Panasonic DMP-B200 User Manual [cz]

2 ALL
3
5
2
EB EG GN GA
Návod k obsluze přenosného
přehrávače Blu-ray disků
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Chcete-li co nejlépe využít funkce tohoto zařízení při zachování všech bezpečnostních pokynů, pozorně si přečtěte tento návod. Před připojením, použitím nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý návod. Návod si uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí.
Informace o správě oblastí (regionů)
BD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků BD-Video se štítky, které obsahují kód regionu „A“ nebo „B“.
Kód regionu
Spojené království, Irsko a kontinentální Evropa - „B“ Asie - „A“. Austrálie a Nový Zéland - „B“.
DVD-Video
Přehrávač přehrává disky DVD-video označené štítky obsahujícími kód regionu nebo „ALL“.
Číslo regionu
Spojené království, Irsko a kontinentální Evropa - „2“ Asie „3„ Austrálie a Nový Zéland „4„
Číslo modelu končící znaky „EB“ označuje modely určené pro Velkou Británii.
Příklad: Spojené království, Irsko a kontinentální Evropa
Příklad: Spojené království, Irsko a kontinentální Evropa
M-DMPB200-CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přehrávače si důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte výstražným upozorněním na přístroji a odpovídajícím bezpečnostním pokynům uvedeným v příručce. Návod k obsluze si uschovejte pro další použití.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uschovejte si tyto pokyny.
3) Věnujte pozornost všem varováním.
4) Postupujte podle pokynů.
5) Přehrávač nepoužívejte v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Nezakrývejte větrací otvory přístroje. Přehrávač instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Zařízení nestavte blízko zdrojů tepla, např. radiátorů, zásobníků tepla, kamen nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů), pokud jsou v provozu.
9) Dbejte, aby se přes síťový kabel nechodilo nebo nebyl u zásuvek, objímek a místa, kde vychází z přehrávače, skřípnutý.
10) Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem.
11) Během bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání zařízení odpojte ze zásuvky.
12) Veškeré opravy a servis svěřte kvalifi kovanému servisnímu technikovi. Oprava je nezbytná, pokud je přehrávač jakýmkoliv způsobem poškozený (např. poškozený síťový kabel, rozlitá kapalina nebo cizí předmět uvnitř, byl vystaven dešti nebo vlhku, nefunguje normálně nebo se poškodil pádem).
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
• CHRAŇTE ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POSTŘÍKÁNÍM A NESTAVTE NA NĚ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESUNDÁVEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) - UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, JEJICHŽ SERVIS A OPRAVY PROVÁDÍ UŽIVATEL. SERVIS A OPRAVY SVĚŘTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, NASTAVOVÁNÍ NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽLI TĚCH, KTERÉ JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VYÚSTIT V OHROŽENÍ NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM. NESUNDÁVEJTE KRYTY PŘÍSTROJE A NEPOKOUŠEJTE SE O OPRAVY PŘÍSTROJE SVÉPOMOCÍ. VEŠKERÝ SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ!
PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU.
ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. V ZÁJMU
PREVENCE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO PODOBNÝMI MATERIÁLY.
VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NESMÍ BÝT BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NA VÝROBEK NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
UPOZORNĚ
V případě nesprávného vložení baterií hrozí výbuch. Používejte jen baterie stejného nebo ekvivalentního typu doporučené výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Toto zařízení může být během provozu rušeno vysokofrekvenčními signály vysílanými mobilním telefonem. V takovém případě zvětšete vzdálenost mezi zařízením a mobilním telefonem.
ťová zásuvka musí být poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. Zástrčka napájecího kabelu by měla být snadno přístupná. Potřebujete-li přístroj spolehlivě odpojit od zdroje elektrického proudu, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
Identifi kační údaje výrobku najdete na jeho spodní straně.
Pro Velkou Británii, Irskou republiku, kontinentální Evropu, Austrálii a Nový Zéland
SYSTÉM JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
Baterie
1 Baterie (blok litium-ionových baterií)
• K dobíjení bloku baterií používejte specifi kovanou nabíječku.
• Blok baterií nepoužívejte k napájení jiných zařízení než tohoto přehrávače.
• Nepoužívejte přehrávač venku za deště či sněžení.
(Baterie není vodotěsná.)
• Chraňte kontakty baterie před nečistotou, pískem, tekutinami a jinými látkami.
• Kontaktů (+ a -) se nedotýkejte kovovými předměty.
• Baterie nerozebírejte, neupravujte, nezahřívejte nebo nevhazujte do ohně.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci se zavřenými dveřmi a okny.
2 Knofl íková baterie (lithiová)
• Při vkládání dbejte na dodržení správné polarity.
• Nedotýkejte se kontaktů (+ a -) kovovými předměty.
• Baterie nenabíjejte, neupravujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
• Baterie skladujte mimo dosah dětí.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s rukama nebo oděvem, důkladně je opláchněte vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s očima, nemněte si je. Oči důkladně propláchněte vodou a vyhledejte lékaře.
3 Likvidace baterií
Před likvidací použitých baterií si ověřte místní nařízení
a postupujte podle nich.
ťový adaptér
ťový adaptér je určený pro sítě 110 V a 240 V. Pozor Pokud však vidlice adaptéru neodpovídá síťové zásuvce, opatřete si vhodnou redukci.
Varování
Uložte knofl íkovou baterii mimo dosah dětí. Knofl íkovou baterii nikdy nevkládejte do úst. V případě požití nebo spolknutí vyhledejte lékařskou pomoc.
VAROVÁNÍ
ŘIDIČ NESMÍ PŘI ŘÍZENÍ MOTOROVÉHO VOZIDLA TENTO PŘÍSTROJ OVLÁDAT ANI SLEDOVAT.
Snížila by se tím jeho pozornost a mohl by zavinit nehodu s vážnými důsledky.
Při používání nenechávejte zapnutý přístroj dlouhodobě na klíně. Během provozu se přístroj zahřívá a může způsobit popáleniny.
Začínáme
Prevence poškození
Vyvarujte se:
• Používání hořlavých přípravků na hubení hmyzu v blízkosti přístroje.
• Vyvíjení tlaku na LCD panel.
• Dotyků na čočku a další součásti laserového snímače.
Přehrávač nepoužívejte na následujících místech:
• Na písečných plážích.
• Na polštářích, pohovkách nebo na zařízeních, která vyzařují teplo (např. na zesilovačích).
Přehrávač nenechávejte v nevětraném automobilu, na přímém slunci nebo na místě vystaveném vysokým teplotám.
Pokyny k používání sluchátek
• Při poslechu do sluchátek nepoužívejte nadměrnou hlasitost.
Ušní lékaři varují před dlouhodobým hlasitým poslechem.
• Pokud vám při poslechu začne „zvonit“ v uších, snižte hlasitost reprodukce nebo přerušte přehrávání.
• Nepoužívejte tento přístroj při řízení motorového vozidla. Můžete ohrozit dopravu a v mnoha státech je to též ilegální.
• Při potenciálně nebezpečných situacích byste měli být mimořádně opatrní, případně dočasně přerušit používání.
• Pokud máte sluchátka konstruovaná tak, abyste slyšeli okolní zvuky, nenastavujte hlasitost tak velkou, že okolní zvuky zaniknou.
• Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může zavinit poškození sluchu.
• Při dlouhodobém poslechu s plnou hlasitostí může dojít k trvalému poškození sluchu uživatele. Používejte pouze přibalená nebo doporučená sluchátka.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze nebo popálení. Baterii nerozebírejte. Baterie nevystavujte teplotám nad následující hodnoty a nevhazujte je do ohně.
Knofl íková baterie 100°C Blok baterií 60°C
Upozornění k nabíjecí baterii
Dodávanou baterii lze nabíjet. Při likvidaci dodržujte platné předpisy.
Obsah
Začínáme
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2
Příslušenství ................................................................ 4
Aktualizace fi rmwaru................................................... 5
če o jednotku a média............................................. 5
Informace o médiích (disk a karta) ............................6
Popis ............................................................................. 8
Nastavení úhlu LCD displeje ....................................10
Sledování obrazu ze zadního sedadla s použitím konzoly pro upevnění k opěrce hlavy ... 10
Příprava napájecího zdroje ....................................... 12
Zapnutí a vypnutí přístroje ....................................... 14
Zobrazení nabídky FUNCTION MENU ...................... 14
Nastavení obrazu na LCD displeji ............................ 15
Vkládání disku nebo SD karty ..................................15
Přehrávání
Základní přehrávání (přehrávání videa)................... 16
Použití funkce obraz v obraze na disku BD-Video ..... 20
Formát DivX ...............................................................21
Přehrávání statických snímků .................................. 22
Přehrávání hudby ......................................................24
Používání tohoto přehrávače s jiným zařízením..... 25
Ovládání připojeného televizoru
(VIERA Link „HDAVI Control™„) .............................. 26
Příslušenství
Zkontrolujte si dodávané příslušenství. Při nákupu náhradních dílů uvádějte čísla položek v závorkách. (Čísla výrobků jsou platná k lednu 2011. Vyhrazujeme si právo na jejich změnu.)
Spojené království, Irsko a kontinentální Evropa 1 Dálkový ovladač (N2QAJC000019) 1 Knofl íková baterie do dálkového ovladače
(náhradní 9) 1 Napájecí adaptér (RFEA219W)
Kontinentální Evropa
1 ťový kabel (K2CQ2CA00006)
Austrálie a Nový Zéland 1 ťový kabel (K2CJ2DA00008)
1 Stejnosměrný adaptér do auta (RFEC207P-AB) 1 Konzola pro montáž na opěrku hlavy (RXQ1820) 1 Blok nabíjecích baterií (DY-DB20)
Nastavení
Změna nastavení pomocí OSD ................................. 28
Změna nastavení přístroje ........................................ 30
Odkazy
O souborech
MP3/JPEG/DivX/MKV/AVCHD/MPEG2 ..................... 34
Využívání zvuku a obrazu
s vysokým datovým tokem ....................................... 36
Indikátory a zprávy na obrazovce ............................ 37
Řešení problémů ....................................................... 38
Technické údaje ......................................................... 42
Licence ....................................................................... 43
Vysvětlivky ................................................................. 44
Aktualizace fi rmwaru
Čas od času může společnost Panasonic uvolnit aktualizaci fi rmwaru pro tento přístroj, která může přidat funkci nebo zlepšit jeho vlastnosti. Tyto aktualizace jsou k dispozici zdarma.
Nejnovější verzi fi rmwaru si můžete stáhnout z webové adresy „http://panasonic.jp/support/global/cs/“ (Tato stránka je pouze v angličtině.). Po vypálení nejnovější verze fi rmwaru na disk CD-R můžete disk přehrát v tomto přístroji a provést aktualizaci fi rmwaru. Pouze v době, kdy je připojený síťový adaptér.
V průběhu aktualizace fi rmwaru NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ, ANI JEJ NEODPOJUJTE OD SÍTĚ, ANI NEOTEVÍREJTE VÍČKO PROSTORU PRO DISK.
• V průběhu aktualizace fi rmwaru svítí indikátory [] a [CHARGE] (nabíjení), tyto indikátoru zhasnou po dokončení aktualizace. ( 8)
• Verzi fi rmwaru tohoto přístroje zjistíte v části "System Information" (systémové informace). ( 33)
Údržba
Přístroj otírejte měkkou, suchou utěrkou.
• K odstranění odolnějších skvrn z LCD displeje použijte prostředek na čištění brýlí.
• Na čištění LCD displeje nepoužívejte prachovku z mikrovláken. Při otírání vnějšího krytu dbejte následujících rad.
• Na čištění nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
• Otírání LCD displeje a jeho rámečku hrubou látkou nebo příliš intenzívní tření těchto ploch může vést k poškrábání jeho povrchu.
Údržba optických částí
Pomocí ofukovacího balonku (volitelné příslušenství) pečlivě odstraňte prach.
• Doporučený výrobek:
Sada pro čištění objektivů (SZZP1038C) (K dispozici u prodejců
Panasonic.)
• Nepoužívejte čistič čoček určený pro CD.
• Dávejte pozor, abyste se čočky nedotýkali prsty.
Začínáme
če o jednotku a média
Zacházení s přístrojem
• Při přenášení přístroje zavřete LCD displej. Přístroj nedržte za LCD displej.
• Tento přístroj nemá magnetické stínění. Přehrávač nepoužívejte v blízkosti televizorů, osobních počítačů nebo dalších zařízení, která mohou být ovlivněna magnetickým polem. K zařízení nepřibližujte magnetické karty (bankovní karty, předplatní karty atd.).
• Nepokládejte zařízení LCD displejem dolů, pokud je otevřený.
V takovém případě může dojít k poškrábání LCD displeje a jeho
okolí.
Manipulace s diskem a kartou
Čištění disků
SPRÁVNĚ ŠPAT NĚ
Otřete vlhkým hadříkem a pak osušte.
Zásady pro manipulaci s diskem a kartou
• Disky držte za jejich okraje, abyste se vyvarovali neúmyslnému poškrábání nebo zanechání otisků prstů.
• Na disky nenalepujte samolepky a štítky (to může způsobit zkroucení disku a jeho nepoužitelnost).
• Nepište na stranu disku s potiskem propisovací tužkou nebo podobným psacím náčiním.
• Nepoužívejte čisticí spreje, benzín, ředidlo, antistatické roztoky a jiná rozpouštědla.
• Nepoužívejte ochranné obaly proti poškrábání.
• Očistěte prach, vodu nebo jiné nečistoty z konektorů na zadní straně karty.
• Nepoužívejte následující disky: – Disky se zbytky lepidla od samolepek nebo štítků (disky
z půjčoven apod.). – Zkroucené nebo prasklé disky. – Disky nepravidelných tvarů, např. ve tvaru srdce.
Likvidace zařízení nebo předání novému majiteli
Uživatelská nastavení zůstanou v tomto přístroji uložená. V případě likvidace nebo postoupení tohoto přístroje jinému uživateli proto vraťte všechna nastavení na výchozí hodnoty, tím se vaše uživatelská nastavení přepíšou. ( 38, „Obnovení výchozího nastavení.“)
• Historie použití může být uložena v paměti přístroje.
Informace o médiích
TT
T
TT
T
(disk a karta)
Běžně prodávané disky
V tabulce jsou uvedeny podporované disky a příslušná loga (na obalu nebo přímo na disku).
Typ média a logo Vlastnosti
BD-Video
High Defi nition (HD) audio a video disky
Označení
v textu
[BD-V]
Uživatelsky vytvořená média
V této tabulce jsou uvedeny různé typy disků se záznamem prostřednictvím jiných zařízení, které můžete použít.
nutné disk uzavřít pomocí DVD rekordéru, či podobného zařízení. Podrobnosti a ukončení disku najdete v návodu k obsluze k příslušnému zařízení.
Typ média a logo Formáty
BD-RE
Toto označení znamená, že je před přehráváním
• Verze 3 záznamového formátu BD-RE
• Formát JPEG
Označení
v textu
[BD-V]
[JPEG]
DVD-Video
CD
Vysoce kvalitní fi lmové a hudební disky.
Kompaktní disky audio (CD)
• Funkčnost a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifi kacím CD-DA (řízené kopírování CD atd.), nelze zaručit.
[DVD-V]
[CD]
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
+R/+RW/-R DL
CD-R/RW
• Verze 2 záznamového formátu BD-R
• Formát DivX
• Formát MKV
• Verze 1.1 záznamového formátu DVD Video
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát DVD-Video
• Verze 1.1 záznamového formátu DVD Video
• Formát AVCHD
• Formát DivX (DVD-RW není podporován)
• Formát MKV (DVD-RW není podporován)
• Formát MP3 (DVD-RW není podporován)
• Formát JPEG (DVD-RW není podporován)
• Formát DVD-Video
• Verze 1.2 záznamového formátu DVD Video
• Formát AVCHD
• Formát DivX
• Formát MKV
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát +VR (+R/+RW video záznam)
• Formát AVCHD
• Formát CD-DA
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
• Formát MKV
®
®
®
®
[BD-V]
[D
ivX]
[MKV]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[D
ivX]
[MKV]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[D
ivX] [MKV] [MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[D
ivX] [MKV]
• V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může stát, že disky nebude možné ve všech případech přehrávat.
• V případě přehrávání disku zaznamenaného ve formátu AVCHD, se může v místech, kde byly provedeny úpravy videa, na okamžik zastavit obraz.
BD-RE, BD-R
Disky zapsané v režimu DR pomocí Blu-ray rekordérů Panasonic nemusí v tomto přístroji přehrát zvukový doprovod korektně.
Paměťové karty SD
ADAPTER
V této tabulce jsou uvedeny různé typy karet se záznamem prostřednictvím jiných zařízení, které můžete použít.
Typ média Formáty
SD karta (8 MB až 2 GB) SDHC karta (4 GB až 32 GB) SDXC karta (48 GB, 64 GB)
* Zahrnuje paměťové karty miniSD, mikroSD, mikroSDHC
a mikroSDXC
Karty uvedené výše jsou v tomto návodu souhrnně nazývány „SD karty“.
• Karty miniSD, mikroSD, mikroSDHC a mikroSDXC je nezbytné používat s adaptérem, který se dodává s kartou.
• Doporučujeme používat SD karty Panasonic.
Nejnovější informace najdete na následující
webové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
• Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami, které vyhovují technické specifi kaci SD karty formátu FAT12 a FAT16, případně SDHC karty formátu FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) nebo SDXC karty formátu exFAT.
• Pokud je SD karta používána s nekompatibilními počítači nebo zařízeními, může se vymazat její obsah při případném přeformátování.
• Chcete-li pracovat s paměťovými kartami s kapacitou od 4 GB do 32 GB, použijte jen ty, které jsou označené logem SDHC.
• Chcete-li pracovat s paměťovými kartami s kapacitou 48 GB a 64 GB, použijte jen ty, které jsou označené logem SDXC.
• Využitelná kapacita paměti je nepatrně nižší než udávaná kapacita paměťové karty.
• Pokud je SD karta naformátována na počítači, nebude ji pravděpodobně možné použít v tomto přístroji.
• Paměťové karty uchovávejte mimo dosah dětí, aby je náhodou nespolkly.
• V případě přehrávání z karty zaznamenané ve formátu AVCHD se může obraz na okamžik zastavit, zejména na místě, kde končí jeden záznam a začíná druhý. To je normální a nejedná se o závadu.
• Přepínač ochrany proti zápisu přepněte do polohy „LOCK„, abyste zabránili náhodnému smazání obsahu karty.
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát MPEG-2
Označení
v textu
[JPEG]
[AVCHD]
PEG2]
[M
Disky, které nelze tímto přístrojem přehrávat
• DVD-RAM 2,6 GB a 5,2 GB
• Disky DVD-RAM, které se nedají vysunout z jejich kazety
• DVD-R 3,95 GB a 4,7 GB pro autorizaci
• DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL zaznamenané na jiném zařízení bez uzavření
• Disky BD-Video, které neobsahují podporovaný kód oblasti (regionu)
• Disky DVD-Video, které neobsahují podporovaný kód oblasti (regionu)
• Disky DVD-RW ve verzi 1.0
• Disky DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, foto CD, MV-disky a PD
• DVD-audio
• Video CD a SVCD
• Disky WMA
• Disky DivX Plus HD
• HD DVD
• Ostatní disky, které nejsou uvedeny v tabulce podporovaných disků
Začínáme
Popis
¦
¤
¦
¤
20
21
23
19
22
¦
¤
Přehrávač
V dalším textu tohoto návodu k obsluze je většinou popsáno ovládání pomocí dálkového ovladače.
Pohled zepředu
1
2 3 4
9 10
5 6 7
8
DISC/SD RETURN
11 12
13
14 15 16 17 18
Pohled zezadu
1 LCD displej 2 Reproduktor 3 Víko prostoru pro disk 4 Otevření víka prostoru pro disk 5 Zapnutí a vypnutí přístroje ( 14) 6 [] indikátor ( 12)
Pokud je přístroj připojen k síťovému zdroji, bude tento indikátor
v pohotovostním stavu (Standby) svítit a při zapnutí přístroje zhasne.
7 Indikátor [CHARGE] (nabíjení) ( 12)
Indikátor svítí během nabíjení.
8 Snímač signálu dálkového ovladače ( 9) 9 Změny nastavení displeje ( 15) 10 Úprava hlasitosti ( 16) 11 Zobrazení nabídky OPTION (možnosti) 12 Výběr/OK
• Výběr: Stiskněte tlačítko nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo ([, , , ])
• Vložit: Stiskněte tlačítko [OK]
13 Konektor pro sluchátka [] (stereo mini jack Ø 3,5 mm) 14 Přepnutí média pro přehrávání
Při každém stisknutí se přepne médium.
DISC SD
15 Přehrávání ( 16) 16 Stop ( 18) 17 Přeskočit čísla titulů apod. ( 18) 18 Návrat na předchozí stránku 19 Konektor DC IN (vstup ss napětí) ( 12) 20 Konektor HDMI AV OUT (výstup) ( 25) 21 Slot SD karty ( 15) 22 Otvory pro větrání
Poznámka k větracím otvorům:
Větrací otvory nezakrývejte a přístroj postavte tak, aby jimi mohl vzduch volně proudit. Jinak by se zvýšila teplota uvnitř přehrávače, mohl by se tím deformovat jeho kryt a přístroj by mohl způsobit požár.
23 Baterie (součást dodávky)
Dálkový ovladač
ヷヰロ
1
3
6
7
5
4
8
9
2
17
12
19
21
20
11
10
13
14
15 16
18
1 Zapnutí a vypnutí přístroje ( 14) 2 Přepnutí média pro přehrávání ( 16) 3 Základní operace přehrávání ( 16 – 18) 4 Používejte podle pokynů na displeji
Austrálie, Nový Zéland a Asie
Označují se „R„- červené, „G“ - zelené, „Y“ - žluté a „B“ - modré
5 Zobrazení Top menu/Direct Navigator ( 16) 6 Výběr/OK, Frame-by-frame (po snímcích)
• Výběr: Stiskněte tlačítko nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo ([, , , ])
• Vložit: Stiskněte tlačítko [OK]
• O snímek vpřed/o snímek vzad:
(Během pauzy) stiskněte vlevo nebo vpravo ([][])
7 Zobrazení nabídky OPTION (možnosti) 8 Výběr čísel titulů/Zadávání čísel 9 Zrušení zadaných hodnot 10 Dočasné vypnutí zvuku
Novým stisknutím tlačítka se reprodukce zvuku obnoví
11 Úprava hlasitosti ( 16) 12 Odejít ze stránky menu 13 Zobrazit FUNCTION MENU (menu Funkce) ( 14) 14 Zobrazit tzv. vyskakovací menu ( 16) 15 Vybrat zvuk ( 19) 16 Návrat na předchozí stránku 17 Zobrazit on-screen menu ( 28) 18 Zobrazit zprávy o stavu ( 19) 19 Automatické vypnutí přístroje ( 14) 20 Změny nastavení displeje ( 15) 21 Změny nastavení přístroje ( 30)
Začínáme
Vložte knofl íkovou baterii (součást dodávky)
1 Vysuňte držák. Spodní strana
2 Vložte baterii a držák zasuňte zpět.
Vysuňte a současně zde stiskněte.
+ nahoru Lithiová baterie:
CR2025
Provozní dosah
V rozsahu 20 stupňů nahoru nebo dolů
Snímač signálu dálkového ovladače
V rozsahu 30 stupňů doleva nebo doprava
Vysílač dálkového ovladače
Do 7 m zepředu
Vzdálenosti a úhly jsou přibližné.
Nastavení úhlu LCD
Sledování obrazu
displeje


A Odklopte displej. B Standardní poloha C Volně nastavitelná poloha D Kompaktní
Poznámka k LCD displeji
Na displeji se může vyskytnout 0,01% trvale tmavých nebo trvale svítících obrazových bodů. V takovémto množství se nejedná o závadu.
ze zadního sedadla s použitím konzoly pro upevnění k opěrce hlavy
Přístroj nepokládejte na plochy, které mohou být horké, např. na přístrojovou desku automobilu. Přístroj není odolný vůči horku a mohl by se poškodit.
ŘIDIČ NESMÍ BĚHEM ŘÍZENÍ VOZU MANIPULOVAT S OVLÁDACÍMI PRVKY A SLEDOVAT OBRAZ NA DISPLEJI.
Snížila by se tím jeho pozornost a mohl by zavinit nehodu
s vážnými důsledky.
Obraz na přístroji můžete sledovat ze zadního sedadla po upevnění přístroje k zadní části předního sedadla. Disk nebo paměťovou kartu vložte do přístroje ještě před jeho připevněním k opěrce hlavy.
Přístroj nepřipevňujte a nesundávejte z konzole za jízdy.
Nepřipevňujte jej na níže uvedená místa:
- kamkoli jinam, kromě zadní části předního sedadla
- na místo, kde by jej mohl sledovat nebo ovládat řidič vozidla
- na místo, kde by mohl řidiči bránit v ovládání vozidla
- na místo, kde by mohl bránit správné funkci airbagu
Zkontrolujte, zda je konzola bezpečně upevněna popruhem,
a zkontrolujte zámek na přístroji. Viz pokyny pro instalaci.
V případě nehody, při náhlém zrychlení nebo brzdění vozidla, se
přístroj může uvolnit a způsobit zranění nebo poškození majetku.
Pro upevnění přístroje k sedadlu vozidla používejte
výhradně přiloženou konzolu značky Panasonic.
1 Uchyťte konzolu pro upevnění k opěrce hlavy
k přednímu sedadlu.
Montážní konzola na opěrku
(součást dodávky)
1 Opěrku nastavte tak, aby mezi ní a opěradlem vznikla mezera asi
3 cm.
2 Konzolu připevněte tak, aby strana se štítkem byla viditelná na
zadní straně sedadla.
3 Zapněte sponu.
Pohled ze strany
SPRÁVNĚ ŠPAT NĚ
Pokud by byla tato mezera větší než 3 cm, přístroj by se mohl v případě nehody uvolnit a způsobit zranění.
2 Nastavte LCD displej.
click!
Otočte monitor směrem dozadu, aby obrazovka směřovala vně. ( 10)
3 Přístroj připevněte na konzoli.
1 Držte přístroj oběma rukama a vyrovnejte jej podle výstupků (A) na
konzoli.
Nákres upevněné konzoly a přístroje
LCD displej používejte v otevřené poloze tak, jak je patrno z níže uvedeného obrázku, aby se předešlo zkreslení zvuku nebo poškození následkem vibrací vozidla. Úhel LCD displeje lze nastavit až na přibližně 30°.
• Úhel LCD displeje se může v důsledku otřesů vozidla a podobných vlivů změnit.
30°
• K některým typům opěrek konzole připevnit nejde.
SPRÁVNĚ ŠPAT NĚ
.
Začínáme
2 Zatlačte přístroj směrem dolů asi 4 až 5 mm tak, aby výstupky
konzole zapadly do otvorů ve spodní části přístroje.
• Při správném nasazení uslyšíte, jak přístroj zapadl na místo.
cvak!
3 Přehrávač zajistěte utažením šroubu ve spodní části konzole.
4 Délku popruhu upravte tak, aby pevně obepínal opěrku.
• Před použitím zkontrolujte následující. – Zda je konzole bezpečně připevněna k přehrávači. – Zda není přehrávač uvolněný a nelze jej vysunout nahoru.
23 cm nebo méně
V případě nehody se přístroj může uvolnit a způsobit zranění.
Oddělení přístroje od konzole.
Tlačítko na odjiště
1 Povolte šroub ve spodní části konzole. 2 Stiskněte tlačítka na odjištění (pravé a levé) směrem ke středu
konzole.
3 Přístroj uvolněte vysunutím směrem nahoru.
• Uvolňovací tlačítka stiskněte pouze v případě, když budete chtít přístroj sejmout z konzole.
Příprava napájecího
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
zdroje
Použití baterie
Po vložení baterie lze tento přístroj používat i na místech, kde není k dispozici síťové napájení (například venku).
• Při zakoupení přístroje není baterie nabitá.
• Před prvním použitím ji nabijte.
• Baterie je určena pro použití pouze s tímto přístrojem. Nelze ji používat s jiným zařízením.
Nabíjení baterie
Nasaďte baterii a připojte síťový adaptér (13).
Při nabíjení svítí indikátor [CHARGE] ( 8), jakmile je nabíjení dokončeno, indikátor zhasne.
• U tohoto přístroje lze používat funkci „ECO-charge“ ( 33). V levém dolním rohu displeje se na několik sekund objeví symbol
nabíjení, pokud je přehrávač vypnutý.
Funkce „ECO-charge“ je zapnutá (On)
Funkce „ECO-charge“ je vypnutá (Off)
ᵣᵡᵭ
Připojení baterie
Před vyjmutím nebo vložením baterie zařízení vypněte.
Spodní strana přístroje
1 Baterii vložte z levé strany do drážek. 2 Zasuňte ji co nejdále doprava, až se ozve cvaknutí.
Zkontrolujte, že je baterie zajištěna.
Vysunutí baterie
Spodní strana přístroje
Posunout.
RELEASE
DETACH ATTACH
Stisknout a přidržet.
Baterie (součástí příslušenství)
Přibližné doby nabíjení a přehrávání
(V hodinách)
*1
„ON“
(Zap.)
Přehrávání
*2,*3
Baterie
Nabíjení
„ECO-charge“
(eko-nabíjení) „Off“
(Vyp.)
DY-DB20 (v dodávce) 4 3,25 4
DY-DB30 (volitelná) 5 4 5
DY-DB300 (volitelná) 7 5,5 8
*1
při 20 °C
*2
při 20 °C/s použitím sluchátek/Jas LCD je „-5“ ( 15, „Nastavení
obrazu na LCD displeji“).
*3
Když je baterie nabíjena při vypnuté funkci „ECO-charge“.
(Je-li baterie nabíjena se zapnutou funkcí „ECO-charge„, bude její
výdrž asi 80%.)
• Uvedené doby přehrávání se mohou lišit podle způsobu použití.
Kontrola zbývající kapacity baterie
Při použití síťového adaptéru se nezobrazuje.
Při zapnutém napájení („On„) stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
V pravé dolní části obrazovky se na několik sekund zobrazí zbývající kapacita baterie.
Plně nabitá Nabít (bliká)
Jakmile začne displej blikat, dobijte akumulátor.
• Objeví se automaticky, pokud zbývá energie jen na několik minut provozu.
• Pokud se médium přehrává s velmi málo nabitou baterií, může se tento přehrávač vypnout, aniž by displej začal blikat.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat
• Vyndejte baterii ( výše). (Přehrávač i ve vypnutém stavu stále odebírá slabý proud a baterie
by se mohla zcela vybít.)
• Před dalším použitím přístroje baterii opět nabijte.
Připojení adaptéru na stejnosměrné
12
napětí do automobilu
Před připojením se podívejte do příručky ke svému automobilu nebo se obraťte na svého prodejce.
• Adaptér připojte do zásuvky zapalovače cigaret ve vozidle, která je vybavena akumulátorem s napětím 12 V. Tento adaptér není kompatibilní s vozidly, která jsou vybavena akumulátorem s napětím 24 V.
• Jedná se o speciální adaptér na stejnosměrné napětí do automobilu s uzemněným záporným pólem akumulátoru. Při použití v automobilu s uzemněným kladným pólem akumulátoru adaptér nebude fungovat a může způsobit i požár.
Stejnosměrný adaptér do automobilu (v dodávce)
1 Adaptér připojte k přehrávači. 2 Adaptér zapojte do zásuvky pro zapalovač
cigaret v automobilu.
Začínáme
Výměna pojistky
Při výměně používejte pouze specifi kovanou pojistku 125 V/250 V, 3,15 A. Použijete-li jiný typ pojistky, mohlo by dojít i k požáru.
Typ 125 V/250 V, 3,15 A
1 Odšroubujte objímku. 2 Vyměňte pojistku. 3 Zašroubujte objímku.
Upozorně
Aby se nevybila baterie vašeho automobilu – Po použití adaptér odpojte ze zásuvky pro zapalovač.
Adaptér na stejnosměrné napětí do automobilu spotřebovává malé množství energie, i pokud není používán, a pokud je v přehrávači vložena baterie, začne se automaticky nabíjet, což vede k dalšímu zvýšení spotřeby energie.
– Adaptér nepoužívejte v autě dlouho, pokud neběží motor.
• Kabel adaptéru nenechávejte napnutý.
• Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození, které může nastat v důsledku chybné instalace.
Zapnutí a vypnutí přístroje
0
:
30
ャㄍㄖノㄓ㄂ㄚチュㄊㄔ㄄チヱㄍ㄂ㄚㄆㄓ
ュリヴヤ
Disc SetupSD
OK
RETURN
Zobrazení nabídky
Stiskněte [].
Dalším stisknutím tlačítka [] se přístroj vypne.
• Přístroj zapněte stisknutím tlačítka [] asi na 0,5 sekundy pokud se
používá baterie a dálkový ovladač.
• Napájení se vypne, pokud při zapnutém přístroji zavřete displej.
• Pokud je zapnutá funkce „Automatic Standby (No Action)“ (automatický přechod do pohotovostního režimu při nečinnosti) (je to i výchozí nastavení), přístroj se automaticky vypne 15 minut po zastavení přehrávání (5 minut, je-li napájen z baterie). ( 33).
• Spuštění přístroje určitou dobu trvá. Činnosti související se spuštěním přehrávače po zapnutí napájení lze urychlit zapnutím funkce „Quick Start“ ( 33) (ve výchozím nastavení je vypnutá). (Dojde přitom ke zvýšení spotřeby.)
• Při zapínání mohou být z přístroje slyšet určité zvuky, které souvisejí s inicializací čtecího mechanismu (nejedná se o závadu).
Easy Setting (Snadné nastavení)
Po otevření LCD displeje a prvním stisknutí tlačítka [] se zobrazí stránka pro základní nastavení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a proveďte nastavení pomocí tlačítek [, ] a tlačítka [OK].
Nastaví se parametry „On-Screen Language“* (jazyk) ( 32), „Picture Quality Mode“ (kvalita obrazu) ( 15) a „Quick Start“ (rychlé zapnutí) ( 33). * Pouze pro Velkou Británii, Irskou republiku, kontinentální Evropu
a Asii.
• Uvedené nastavení lze provést kdykoliv volbou položky „Easy Setting“ (Snadné nastavení) v nabídce Setup (Nastavení) přehrávače. ( 33)
• Tato nastavení lze rovněž individuálně změnit. ( 15, 32, 33)
Automatické vypnutí přehrávače
Po uplynutí nastaveného času se přehrávač automaticky vypne.
Změna časovače stisknutím tlačítka [OFF TIMER] (Časovač vypnutí).
např. 30 min.
Off Timer
Čas se změní při každém stisknutí tlačítka.
Off (vyp.)
Off
1:000:30 2:00 3:00 6:00
12:00
FUNCTION MENU
Některé funkce tohoto přístroje lze ovládat z nabídky FUNCTION MENU (Nabídka funkcí).
Stisknutím tlačítka [, , , ] zvolte položku a stiskněte [OK].
• Obsahuje-li záznam různé typy obsahu, vyberte si typ nebo titul.
• Pokud existují další položky, opakujte tento krok.
např.
A Položky
SD „Fotografi e“ ( 22) „Videa (AVCHD)“ ( 17) „Videa (MPEG-2)“ ( 17) Disk „Videa“ ( 16) „Fotografi e“ ( 22) „Hudba (MP3)“ ( 24) „Videa (AVCHD)“ ( 17) Setup (nastavení) „Player Settings“ (nastavení přehrávače) ( 30) „LCD Menu“ (menu LCD) ( 15) „SD Card Management“ (správa SD karty) ( 20)
Ikona
B
Zbývající kapacita baterie ( 12)
Použití síťového adaptéru
Zobrazení stránky FUNCTION MENU
Stiskněte [FUNCTION MENU].
• FUNCTION MENU se též objeví po stisknutí [OPTION] (možnosti) a výběru „FUNCTION MENU“.
• Zobrazované položky se mohou lišit podle použitého média.
Nastavení obrazu na LCD
LCD Menu
Picture
Dynamic
Monitor On
Brightness
Colour
RETURN
OPTION
Vkládání disku nebo SD
displeji
1 Stiskněte [LCD MENU].
• Tuto nabídku lze rovněž zobrazit následujícím postupem: 1 Stiskněte [OPTION] (možnosti). 2 Tlačítky [, ] vyberte volbu "To others" (ostatní)
a stiskněte [OK].
3 Tlačítky [, ] vyberte volbu "LCD Menu" a stiskněte [OK].
2 Pomocí [, ] vyberte položku. 3 Pomocí [▲, ▼, ◄, ►] změňte její nastavení.
Picture (Obraz): Nastavení kvality obrazu
Standard: Standardní Dynamic: Obraz s vysokým kontrastem Night (noc): Obraz vhodný ke sledování při slabém osvětlení User Brightness (uživatelské nastavení jasu): -5 až +5
Colour (barva): -5 až +5
Monitor: Zobrazení snímků
On (zap.): Zobrazení snímku Off (vyp.): Žádný obraz
• Pokud je nastavena hodnota „Off“ (Vypnuto), zvolte tlačítky [, ] hodnotu „Yes“ (Ano) a pak stiskněte tlačítko [OK].
Opuštění stránky nastavení
Stiskněte [EXIT] (Ukončit).
karty
Disk
1 Stiskněte [OPEN] (otevřít). 2 Vložte disk a zavřete víčko.
• Vložte disk (stranou s potiskem směřující nahoru) a zatlačte na něj, až se ozve cvaknutí. (Oboustranné disky: umístěte potiskem strany, kterou chcete přehrát, nahoru.)
• U některých disků se přehrávání spustí ihned po vložení do přístroje (pokud je zapnutý).
• Poznámka k diskům v kazetě – DVD-RAM, DVD-R: Vyndejte disk z kazety a vložte jej do
přehrávače. Disky v kazetě nelze používat.
– Po přehrání vložte disk zpět do kazety, aby se na něm
neusazoval prach a nepoškrábal se.
Nedotýkejte se čoček, aby se
nezašpinily.
SD karta
Čočky (A)
Začínáme
Zobrazení snímků při nastavení položky „Monitor“ na hodnotu „Off“ (Vypnuto)
Stiskněte tlačítko [LCD MENU], [OPTION] (možnosti) nebo [DISC/SD] (disk/karta).
• Podtržené položky představují výchozí hodnoty.
• Pokud LCD displej tohoto přístroje nepoužíváte, zvolte hodnotu „Off“ (Vypnuto). Při nastavení na hodnotu „Off“ (Vypnuto) se v levém dolním rohu displeje objevuje symbol přeškrtnutého obrázku.
1 Otevřete kryt na boku přehrávače. 2 SD kartu vložte do slotu.
• Kartu vložte stranou se štítkem směrem nahoru podle obrázku a zatlačte ji dovnitř až zacvakne.
3 Zavřete kryt.
Vysunutí paměťové karty
Jako v kroku 2 výše zatlačte na střed karty až uslyšíte cvaknutí a kartu vytáhněte ven.
Loading...
+ 33 hidden pages