PANASONIC DMP-B15EG-K User Manual

Bedienungsanleitung
2 ALL
3
5
2
EG
Mode d’emploi
Tragbarer Blu-ray Disc-Player
Lecteur portable de Blu-ray Disc
Model No. DMP-B15
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure.
Regionsverwaltungsinformation Information de gestion de région
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “B” enthält.
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région “B”.
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “2” oder “ALL” enthält.
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Beispiel: Exemple:
Beispiel: Exemple:
RQT9335-D
Getting started
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen auf dem Gerät wie auch den unten aufgeführten entsprechenden Sicherheitsanweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Behalten Sie die Anweisungen.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie die Anweisungen.
5) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7) Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Richten Sie sich bei der Aufstellung nach den Anweisungen des Herstellers.
8) Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen oder andere Geräte (einschließlich Verstärker), die Wärme produzieren.
9) Verhindern Sie, dass auf das Netzkabel getreten wird oder dass es gequetscht wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.
10) Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Anschlüsse und Zubehörteile.
11) Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Rollwagen, Ständer, Stative, Halterungen und Tische. Achten Sie bei Verwendung eines Rollwagens darauf, diesen vorsichtig zu bewegen, damit die Kombination Rollwagen/Gerät nicht umkippt.
12) Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch vom Netzstrom.
13)Der Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFAHRLICHER STRAHLUNG FUHREN. REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFUHRT WERDEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
RQT933 5
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
2
2
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Das Typenschild befindet sich an der Oberseite des Netzadapters.
Batterien
1
Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen des Akkupacks.Das Akkupack darf nicht mit anderen Geräten außer dem dafür
vorgesehenen Player verwendet werden.
Betreiben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder
regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.)
Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand,
Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten.
Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen
(i und j).
Versuchen Sie auf keinen Fall, den eingebauten Akku oder das
Akkupack zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem
geschlossenen Fahrzeug in direkter Sonneneinstrahlung liegen.
2 Lithium-Knopfzelle
Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polaritätsrichtig in das
Batteriefach ein.
Do not touch the terminals (i und j) with metal objects.Nicht aufladen, zerlegen, modifizieren, erhitzen oder
verbrennen.
Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer Reichweite von
Kindern.
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem
geschlossenen Fahrzeug in direkter Sonneneinstrahlung liegen. Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab. Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben. Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
3 Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
Warnung
Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen oder auseinandernehmen. Batterien nicht über die folgenden Temperaturen erhitzen oder einäschern.
Batterie (Knopfzelle) 100xC Batteriepack 60xC
Hinweis zur wiederaufladbaren Batterie
Diese Batterie ist als wiederverwertbar gekennzeichnet. Bitte beachten Sie den lokalen Vorschriften zur Wiederverwertung.
Netzadapter
Cd
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 110 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen. Zur Beachtung Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls die
Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.
Warnung
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.
WARNUNG
WÄHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER WEDER DIESES GERÄT BEDIENEN NOCH DESSEN ANZEIGE BEOBACHTEN.
Dies würde den Fahrer ablenken und könnte zu einem Unfall mit schweren Personen- oder Sachschäden führen.
Das Gerät sollte während des Betriebs nicht für einen längeren Zeitraum auf Ihrem Schoß liegen. Da es eine hohe Betriebstemperatur erreichen kann, ziehen Sie sich möglicherweise Verbrennungen zu.
Verhinderung von Schäden
Beachten Sie folgende Punkte: Verwenden Sie keine entzündlichen Insektensprays in der Nähe
des Geräts.
Drücken Sie nicht auf das LCD-Display.Berühren Sie weder die Linsen noch sonstige Teile der
Lasertonabnahme.
Das Gerät darf nicht an folgenden Orten betrieben werden:
An Orten mit Sand wie beispielsweise Stränden.Auf Kissen, Sofas oder Geräten, die eine hohe Betriebstemperatur
erreichen (z.B. auf Verstärkern). Das Gerät darf nicht in einem Kraftfahrzeug ohne Belüftung gelassen oder direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch von Kopf- oder Ohrhörern
Verwenden Sie Kopf- und Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke.
Gehörexperten raten von einem längerem Gebrauch ab. Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören, verringern Sie die
Lautstärke oder setzen Sie den Kopf- bzw. Ohrhörer ab. Verwenden Sie keine Kopf- oder Ohrhörer, während Sie ein
Fahrzeug steuern. Dies kann den Straßenverkehr gefährden und ist
in vielen Gebieten sogar verboten. Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders
aufmerksam oder setzen Sie Kopf- bzw. Ohrhörer ab. Auch wenn Ihre Kopf- oder Ohrhörer vom offenen Typ sind und
Außengeräusche durchlassen, drehen Sie die Lautstärke nie so
hoch, dass Sie nicht mehr hören, was um Sie herum geschieht. Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann zu
Gehörschäden oder zum Gehörverlust führen.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische
Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich
wegen genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit
einem chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
RQT9335
3
3
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ......................2
Accessories...............................................................4
Pflege des Geräts und der Medien..........................5
Informationen über Medien (Disc und Card) .........6
Übersicht ....................................................................... 8
Aufstellen des Geräts ............................................10
Vorbereiten der Stromversorgung ....................... 11
Ein- und Ausschalten des Geräts .........................12
Anzeigen des FUNCTIONS-Menüs .......................12
Bildeinstellung am LCD-Bildschirm .....................13
Einstellen der Disk oder SD-Card .........................13
Wiedergabe
Grundlegende Wiedergabe
(Wiedergabe von Videoinhalten) .......................14
Genuss von BD-Live oder
BONUSVIEW in BD-Video....................................17
Wiedergabe von Standbildern ..............................18
Wiedergabe von DivX
Wiedergabe von Musik ..........................................22
Änderung von Einstellungen mit dem
Bildschirmmenü ..................................................23
®
-Videos ..............................20
Accessories
Bitte überprüfen und identifizieren Sie das mitgelieferte Zubehör. Verwenden Sie die in Klammern angegebenen Nummern, wenn Sie
nach Ersatzteilen fragen. (Produktnummern entsprechen dem Stand von März 2009. Änderungen vorbehalten.)
∑ 1Fernbedienung (N2QAJC000016) ∑ 1Batterie (Knopfzelle) für Fernbedienung
(für den Ersatz > Seiten 9)
∑ 1Audio-/Videokabel ∑ 1AC-Adapter ∑ 1Netzkabel
Nur zur Verwendung mit diesem Gerät. Verwenden
Sie dieses nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch niemals Kabel von anderen Geräten mit diesem Gerät.
∑ 1KFZ-DC-Adapter* ∑ 1Kopfstützen-Halterung* ∑ 1Befestigungsgurt* ∑ 1Wiederaufladbares Batteriepack (DY-DB15)
Als Option ist DY-DB15 erhältlich.
∑ 1Reinigungstuch
* Für die Montage und Bedienung, siehe
“Bedienungsanleitung—Verwendung in einem Fahrzeug”.
Anschluss
Verwendung des Geräts mit
anderen Geräten .................................................25
Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).........................26
Netzwerk
Netzwerkverbindung ..............................................28
Netzwerkeinstellungen ..........................................28
Genuss von VIERA CAST
TM
.................................. 30
Firmware-Update ....................................................31
Einstellungen
Ändern der Einstellungen des Geräts...................32
Referenz
Genuss von Audio und Video mit
hoher Bitrate ........................................................37
Über MP3/JPEG/DivX-Dateien ...............................38
Anzeigen und Bildschirmmeldungen ...................40
Anleitung zur Fehlersuche und -behebung ......... 42
Technische Daten ..................................................46
Lizenzen ..................................................................47
Glossar ...................................................................48
Index .......................................................................98
RQT933 5
4
4
Pflege des Geräts und der
FALSCH
FALSCH
RICHTIG
FALSCH
Medien
Drehen des Bildschirms
Den Bildschirm erst drehen, nachdem er auf 90° geöffnet wurde, siehe unten. Wird der Bildschirm gedreht, ohne den Winkel ausreichend zu öffnen oder auf 180°, kann möglicherweise der Bereich um dem Bildschirm und das Gerät zerkratzt werden.
1Den Bildschirm auf zirka 90° öffnen
2Den Bildschirm langsam drehen
Wird zum Drehen des Bildschirms zu viel Kraft eingesetzt oder wird er in die entgegen gesetzte Richtung gedreht, führt dies möglicherweise zu Fehlfunktionen.
Umgang mit Discs und Karten
Reinigen von Discs
Mit einem feuchten Tuch abwichen und dann trocken wischen.
Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit
Discs und Karten
Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der Discoberfläche zu vermeiden.
Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs (Diese
können zum Verziehen der Disc führen und die Disc unbrauchbar machen).
Beschriften Sie die bedruckte Seite einer Disc nicht mit einem
Kugelschreiber oder anderen Schreibgeräten. Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin,
Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von
Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern.
Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
j Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten
Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc). Stark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und Sprüngen.
j j Discs mit ungewöhnlicher Form, z.B. in Herzform.
Wartung und Pflege
Vorsic ht
Führen Sie keine Finger zwischen dem Bildschirm und dem Gerät ein, wenn Sie den Bildschirm drehen. Dies kann dazu führen, dass die Finger zwischen dem Gerät und dem Bildschirm eingeklemmt und leicht verletzt werden. Achten Sie besonders auf Kinder.
Halten des Geräts
Halten Sie das Gerät mit geschlossenem Ständer.
Vorsic ht
Führen Sie keine Finger zwischen dem Ständer und dem
Gerät ein, wenn Sie das Gerät installieren oder umstellen. Dies kann dazu führen, dass die Finger zwischen dem Gerät und dem Ständer eingeklemmt und leicht verletzt werden. Achten Sie besonders auf Kinder.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Behutsam mit einem Reingungstuch (mitgeliefert) abwischen.Für hartnäckigen Schmutz das Tuch befeuchten, auswringen
und abwischen. Anschließend vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie kein Mikrofaser-Staubtuch für den LCD-Bildschirm.
Folgen Sie den Hinweisen, wenn Sie das Gehäuse abwischen.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder
Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
Der LCD-Bildschirm und der Bereich um LCD-Bildschirm
LCD sind speziell gefertigt. Wischen mit einem harten Tuch oder starkes Reiben könnte die Oberflächen zerkratzen.
Wartung der Linse
Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem Blasepinsel für
Kameralinsen (nicht mitgeliefert).
Empfohlenes Produkt:
Linsenreinigungsset (SZZP1038C) (Erhältlich bei Panasonic Fachhändlern.)
Verwenden Sie keinen CD-Linsenreiniger.
Achten Sie darauf, die Linse nicht mit den Fingern zu berühren.
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Das Gerät kann Informationen über Ihre Bedienabläufe speichern. Wenn Sie das Gerät entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie die Anweisungen zur Rücksetzung auf die Werkeinstellungen, um die gespeicherten Informationen zu löschen. ( sämtlicher Einstellungen mit Ausnahme von bestimmten Einstellungen auf die werkseitigen Vorgaben.”) Bei der Wiedergabe von BD-Videos kann die Chronologie der
Bedienung im Gerät gespeichert werden. Die gespeicherten Inhalte variieren je nach Disc.
>
42, “Zur Rücksetzung
RQT9335
5
5
Informationen über
Finalisiert
Medien (Disc und Card)
Vom Anwender aufgenommene Medien
Verpackte Discs
Die folgende Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen der verwendbaren im Handel erhältlichen, kommerziellen Discs und enthält auch die Industrie-Standard-Logos, die auf den Discs und/oder der Verpackung aufgedruckt sein sollten.
Medientyp/
Logo
High Definition (HD)-Discs, die Spielfilme und Musik enthalten
BD-Video
Discs, die BONUSVIEW
DVD-Video Hochwertige Discs, die
Spielfilme und Musik enthalten
Compact Discs (CDs), die Audio und Musik enthalten Die korrekte Wiedergabe
CD
Wiedergabekompatibilität für BD-R und BD-
RE mit hoch auflösenden Aufnahmen von hochauflösenden Sendungen
Wurde das Gerät DMP-B15 in den unten aufgeführten Ländern gekauft, können Disks mit Aufnahmen der rechts aufgeführten hoch auflösenden Sendungen wiedergegeben werden, die mit Panasonic Blu-ray Disc-Recordern aufgenommen wurden. Hochauflösende Sendungen sind eine neue Technologie, die für die nachstehenden Länder bestätigt wird; Stand März 2009.
Land Digitalsendung
Frankreich TNT HD (Kompatible Modelle
RQT933 5
UK freesat (Kompatible Modelle
6
6
Merkmale
Discs, die BD-Live unterstützen (BD-ROM Profile 2), wodurch interaktive Funktionen möglich sind, wenn das Gerät zusätzlich zur BONUSVIEW-Funktion an das Internet angeschlossen ist.
unterstützen (BD-ROM Profile 1 Version 1.1/Final Standard Profile), wodurch PiP-Funktionen verwendet werden können.
und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DA­Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs, usw.), können nicht garantiert werden.
Angegeben
als
[BD-V]
[DVD-V]
[CD]
DMP-B15
DMP-B15
EG)
EB)
Diese Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen von mit anderen Geräten aufgezeichneten Discs, die Sie verwenden können.
vor der Wiedergabe mit dem DVD-Recorder, usw. finalisieren müssen. Weitere Details zum Finalisieren können Sie der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts entnehmen.
Medientyp/Logo Formate
BD-RE Version 3 des BD-RE-
BD-R Version 2 des BD-R-
DVD-RAM Version 1.1 des DVD-
DVD-R/RW DVD-Videoformat
Finalisiert
DVD-R DL DVD-Videoformat
Finalisiert
rR/rRW/rRDL
Finalisiert
CD-R/RW
Finalisiert
Aufgrund des Disc-Typs, der Aufnahmebedingungen, des
Aufnahmeverfahrens und der Art der Dateierstellung ist es in manchen Fällen eventuell nicht möglich, die oben angeführten Discs abzuspielen.
Beim Abspielen einer Disc, die im AVCHD-Format
aufgenommen wurde, kann das Video an den durch das Löschen oder Bearbeiten entstandenen Übergangsstellen kurzzeitig anhalten.
Dieses Zeichen bedeutet, dass Sie die Disc
Angegeben
als
[BD-V]
Aufnahmeformats
JPEG-Format
Aufnahmeformats
Video-Aufnahmeformats
JPEG-FormatAVCHD -Format
Version 1.1 des DVD-
Video-Aufnahmeformats
AVCHD -FormatDivX-Format (DVD-RW
wird nicht unterstützt)
MP3-Format (DVD-RW
wird nicht unterstützt)
JPEG-Format (DVD-RW
wird nicht unterstützt)
Version 1.2 des DVD-
Video-Aufnahmeformats
AVCHD-FormatDivX-FormatMP3-FormatJPEG-Format
+VR (+R/+RW
Videoaufnahme)-Format
AVCHD-FormatCD-DA-Format
MP3-FormatJPEG-FormatDivX-Format
[JPEG]
[BD-V]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX] [MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
SD-Cards
ADAPTER
Diese Tabelle zeigt die unterschiedlichen Typen von mit anderen Geräten aufgezeichneten Karten, die Sie verwenden können.
Medientyp Formate
SD-Card* (8 MB bis 2 GB) SDHC-Card (4 GB bis 32 GB)
* Einschließlich miniSD-Card, microSD-Card und MicroSDHC-
Card In dieser Bedienungsanleitung werden all oben genannten Karten als “SD-Card” bezeichnet.
miniSD-Cards, microSD-Cards
microSDHC-Cards können nur mit dem
zusammen mit der Karte gelieferten
Adapter verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung einer
Panasonic SD-Card.
Bestätigen Sie bitte die neusten
Informationen auf der folgenden Webseite.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite ist nur in Englisch.) Dieses Gerät ist mit SD-Speicherkarten kompatibel, die den
SD-Card-Formaten FAT12 und FAT16 entsprechen sowie mit
SDHC-Speicherkarten, die im FAT32-Format vorliegen. SD-Cards von 4 GB bis 32 GB können nur verwendet
werden, wenn sie mit dem SDHC-Logo gekennzeichnet sind. Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter der
Kartenkapazität. Wurde die SD-Card auf einem PC formatiert, kann sie
möglicherweise nicht auf diesem Gerät verwendet werden. Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, damit sie nicht
verschluckt werden kann. Beim Abspielen einer Card, die im AVCHD-Format
aufgenommen wurde, kann das Video kurzzeitig aussetzen,
vor allem an Stellen, an denen eine Aufnahme endet und die
nächste beginnt. Dies ist normal und deutet nicht auf eine
Fehlfunktion hin. Schieben Sie den Schreibschutz in die Stellung “LOCK”, um
ein unbeabsichtigtes Löschen des Inhalts zu vermeiden.
JPEG-Format
AVCHD-Format
MPEG2 Format
und
Angegeben
als
[JPEG] [AVCHD] [MPEG2]
Discs, die in diesem Gerät nicht wiedergegeben werden können
BD-RE mit Cartridge2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMDVD-RAMs, die nicht aus der Cartridges entnommen werden
können
3,95 GB und 4,7 GB DVD-R zum AuthoringMit einem anderen Gerät aufgenommene und nicht
finalisierte DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL
BD-Video mit einem anderen Regionalcode als “B”DVD-Video mit einer anderen Regionalnummer als “2” oder
“ALL”
Version 1.0 von DVD-RWDVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD,
MV-Disc und PD
DVD-AudioVideo-CD und SVCDWMA-DiscsHD DVDAndere Discs, die nicht bei den kompatiblen Discs genannt
wurden
RQT9335
7
7
Übersicht
1
2 3 4 5
13
Akku (inbegriffen)
VOLUME
RETURN
AVSELECT
PUSH:OK
OPTION
Disc-Deckel
[OPEN]
Wenn der Bildschirm geöffnet ist
DISC SD
AUXNETWORK
Hauptgerät
Die Anweisungen zur Bedienung werden in dieser Bedienungsanleitung generell anhand der Fernbedienung beschrieben.
Vorderansicht
Rückansicht
6 7
8 9
10
11
Draufsicht
1 LCD-Bildschirm
2 [CHARGE] Anzeige (> 11)
Die Anzeige leuchtet beim Laden des Akkupacks.
3[Í] Anzeige (> 11)
Wird das Gerät an die AC-Netzspannung angeschlossen, leuchtet die Anzeige im Standby-Modus und erlischt beim Einschalten des Geräts.
4 Fernbedienungs-Signalsensor (> 9) 5 Lautsprecher 6 SD-Card-Schlitz (> 13) 7 Audio-/Video Ein-/Ausgangsbuchse (> 25) 8 Kopfhörerbuchse [Ë]
(3,5 mm Stereo-Miniklinke) 9 HDMI AV OUT-Buchse (> 25) 10 LAN-Buchse (> 28) 11 Ständer (> 10) 12 Verriegelung (> 10) 13 DC IN-Buchse (> 11) 14 Ein-/Ausschalten des Geräts (> 12)
Umschalten zwischen den abzuspielenden Medien
15
Schaltet bei jedem Drücken weiter.
Seitenansicht
Ansicht von unten
RQT933 5
8
8
16 Stopp (> 15) 17 Wiedergabe (> 14) 18 Springen auf Titelnummern, usw. (> 15) 19 Lautstärkeregelung (> 14) 20 Anzeige des OPTION-Menüs (> 18) 21 Rückkehr zum vorherigen Bildschirm 22 Auswahl/OK
Wählen: Nach oben, unten, links oder rechts drücken
[
3, 4, 2, 1])
(
Beispiel: Wählen linke Option
Zur Eingabe: Gerade eindrücken
Beispiel: Zur Bestätigung des Vorgangs
Fernbedienung
1
4
8
9
7
5
6
14
12
18
17
11
13
15
16
2 3
Unterseite
Beim Herausziehen hier drücken
_
nach oben
Lithiumbatterie: CR2025
Fernbedienung Signalsensor
Innerhalb eines Winkels von 30 Grad nach links oder rechts
Innerhalb eines Winkels von 20 Grad nach oben oder unten
Fernbedienungssensor
Maximale Reichweite bis zu 7 m
1 Ein-/Ausschalten des Geräts (> 12) 2 Audio wählen (> 16) 3 Anzeigen der VIERA CAST-Startseite (> 30) 4 Entsprechend den Anweisungen auf dem
Bildschirm verwenden
5 Grundlegende Wiedergabefunktionen (> 14–15) 6 Aufrufen des Popup-Menüs (> 14) 7 Anzeigen des Hauptmenüs/Direct Navigator
(> 14)
8 Auswahl/OK, Einzelbildwiedergabe
Wählen: Nach oben, unten, links oder rechts
drücken ([3, 4, 2, 1])
Eingabe: Drücken Sie [OK]Bild vorwärts/Bild rückwärts:
(Im Pause-Modus) drücken Sie links oder rechts ([2;][;1])
9 Anzeigen des OPTION-Menüs (> 18) 10 Auswählen von Titelnummern, usw./Eingeben
von Zahlen (> 16) oder Zeichen (> 30)
11 Umschalten zwischen den abzuspielenden
Medien (> 14)
Schaltet bei jedem Drücken weiter.
Knopfzellen-Batterie (mitgeliefert) einsetzen
1Halter herausziehen.
2Batterie einlegen und Halter wieder einschieben.
DISC SD
AUXNETWORK
12 Lautstärkeregelung (> 14) 13 Anzeigen des FUNCTIONS-Menüs (> 12) 14 Rückkehr zum vorherigen Bildschirm 15 Anzeigen des Bildschirmmenüs (> 23) 16 Anzeigen der Statusmeldungen (> 16) 17 Automatisches Ausschalten des Geräts (> 12) 18 Ändern der Bildschirmeinstellungen (> 13)
Reichweite der Fernbedienung
Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von Kindern fern, damit
sie nicht verschluckt werden kann.
RQT9335
9
9
Aufstellen des Geräts
2 Drehen des Bildschirms.
4 Ständer öffnen und
Gerät aufstellen.
3 Bildschirm nach außen
drehen und schließen.
1 Öffnen des Bildschirms.
Öffnen Sie den Ständer und stellen Sie das Gerät auf eine ebene stabile Fläche.
Klappen Sie den Ständer bis zur vollständigen
Dehnung der Sicherungskabels aus.
Wenn der Bildschirm bei eingeschaltetem
Gerät gedreht wird, erlischt die Anzeige am Bildschirm, und das Gerät schaltet sich automatisch aus. (> 12)
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden,
wenn es eine andere Stellung als die in 3 oder 4 gezeigte hat oder wenn der Bildschirm gedreht ist. (> 12)
Das Drehen des Bildschirms ohne den Winkel
ausreichend zu öffnen kann zu Kratzern im Bereich um den LCD-Bildschirm etc. führen (> 5, “Drehen des Bildschirms”)
Die Lautsprecher des Geräts sind nicht magnetisch
abgeschirmt. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die leicht durch magnetische Felder gestört werden können. Halten Sie Magnetkarten (Bankkarten, Fahrkarten, usw.) vom Gerät fern.
Beim Transportieren des Geräts:
Schalten Sie das Gerät aus.Schießen Sie den Bildschirm und den Ständer.Tragen Sie das Gerät nicht am Bildschirm oder Ständer.
LCD-Bildschirm
Es besteht die Möglichkeit von 0,01 % oder weniger, dass Pixel ständig ein- oder ausgeschaltet sind. Dies ist keine Fehlfunktion.
Achtung
Stellen Sie das Gerät bei geöffnetem Bildschirm nicht auf der LCD-Seite ab. Hierdurch könnten die LCD-Oberfläche zerkratzen, da der Bildschirm und der Bereich um dem Bildschirm speziell gefertigt wurden.
RQT933 5
10
10
Vorbereiten der
AC-Adapter
(mitgeliefert)
An eine Haushaltssteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
1
2
3
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Unterseite des Geräts
Akkupack (inbegriffen)
Mit Klicken einrasten
Auch sichere Befestigung prüfen.
2Nach rechts verschieben.
1Von links in die
Führungsrillen einschieben
RELEASE
DETACH ATTACH
Unterseite des Geräts
2Verschieben.
1Gedrückt halten.
[CHARGE]-Anzeige (Gelbe Leuchte)
(Bildschirm)
(blinkt)
Aufladen
Erscheint automatisch, wenn die verbleibende Akkuspannung noch für wenige Minuten ausreicht.
Stromversorgung
Verwendung des Geräts mit AC-Adapter
Abnehmen des Akkupacks
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts
Nehmen Sie das Akkupack ab (D oben).
(Das Gerät nimmt auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Strommenge auf. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.)
Akkupack für Wiederverwendung aufladen.
Beim Anschließen des Netzkabels befindet sich das Gerät im Standby-Modus (die [Í] Anzeige leuchtet). Solange der AC-Adapter an einer Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis Strom. Bei Anschluss des AC-Adapters das Gerät verwenden,
nachdem es senkrecht aufgestellt wurde. Wird das Gerät mit geschlossenem Ständer aufgestellt (z.B.:D 10, 3 in “Aufstellen des Geräts”), kann dies zu Schäden oder Fehlfunktionen des AC-Adapters führen.
Strom sparen
Dieses Gerät verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand 0,5 Watt (etwa 5 Watt, wenn Schnellstart auf “Ein” eingestellt ist). Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Verwendung des Akkupacks
Dieses Gerät kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Akkupack auch dort benutzt werden, wo es keine Netzsteckdose gibt, wie beispielsweise im Freien. Das Akkupack ist beim Kauf nicht aufgeladen. Laden Sie es
vor der ersten Verwendung auf.
Der Akku ist nur für dieses Gerät konzipiert und darf nicht mit
anderen Geräten verwendet werden.
Einsetzen des Akkupacks
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Akkupack
einsetzen oder abnehmen.
Bringen Sie das Akkupack an, nachdem Sie den nach innen
gerichteten LCD-Bildschirm geschlossen und den Ständer geschlossen haben.
Aufladen des Akkupacks
Bringen Sie das Akkupack an und schließen Sie den AC-Adapter an (> links).
Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet während der Akku geladen
wird und die [CHARGE]-Anzeige schaltet ab, wenn der Akku komplett geladen wurde.
Ungefähre Lade- und Wiedergabezeiten
(Stunden)
Wiedergabe*
Aufladen*
1
LCD-Helligkeitspegel
j5 0 i5
7 2,5 2,25 2
*1
Bei ausgeschaltetem Gerät [bei 20oC]
*2
Bei Raumtemperatur und Verwendung von Kopfhörern [bei
o
C]
20
Je nach Verwendung können die Zeitwerte von den oben
angegebenen abweichen.
Zum Ändern der LCD-Helligkeit (> 13, “Bildeinstellung am
LCD-Bildschirm”).
2
Prüfen der verbleibenden Akkuladung
Bei eingeschaltetem Gerät (> 12, “Ein- und Ausschalten des Geräts”) und Akkuversorgung
Drücken Sie [OPTION], um auf dem LCD­Bildschirm den Ladezustand zu prüfen (Anzeige erscheint für wenige Sekunden).
RQT9335
11
11
Ein- und Ausschalten des
z.B. 30 Min.
z.B.
Anzeigen des
Geräts
Drücken Sie [Í]. (zirka 0,5 sek.)
Das Gerät schaltet ab durch erneutes Drücken von [Í].Wenn der Bildschirm bei eingeschaltetem Gerät gedreht wird,
erlischt die Anzeige am Bildschirm, und das Gerät schaltet sich automatisch aus. (> 10)
Das Gerät lässt sich nicht in anderen Situationen als den
nachstehend beschriebenen und auch nicht bei gedrehtem Bildschirm einschalten. (> 10)
Wenn die Funktion “Auto-Abschaltung” auf “Ein” eingestellt ist
(Voreinstellung auf “Ein”), schaltet sich das Gerät im Stoppzustand automatisch nach 15 Minuten (bei Verwendung des Akkupacks nach 5 Minuten) aus (> 36).
Der Einschaltvorgang kann eine Zeit lang dauern. Das
Hochfahren des Geräts nach dem Einschalten durch Umschalten der anfänglichen Einstellung der Funktion “Schnellstart” (> 36) auf “Ein” (Voreinstellung “Aus”) beschleunigt werden. (Der Stromverbrauch wird sich erhöhen.)
Möglicherweise hören Sie Betriebsgeräusche, wenn das
Gerät eingeschaltet wird. Dies hängt mit der Initialisierung der Abtasteinheit zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bequeme Einstellung
Nach Installation des Geräts und Drücken von [Í] erscheint ein Bildschirm für die Grundeinstellungen.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen und nehmen Sie die Einstellungen mit [3, 4] und [OK] vor.
“Bildschirmsprache” ist eingestellt. (> 34)
Sie können die Einrichtung jederzeit neu durchführen, indem
Sie “Grundeinstellung” im Menü Setup wählen. (> 36)
Sie können diese Einstellung auch individuell ändern. (> 34)
Automatisches Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird automatisch abgeschaltet, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Umschalten durch Drücken von [OFF-TIMER]
FUNCTIONS-Menüs
Einige Funktionen dieses Geräts werden aus dem FUNCTIONS-Menü heraus gesteuert.
1 Drücken Sie [FUNCTIONS].
Die angezeigten Funktionen hängen von den Medien
und Betriebsbedingungen ab.
Das FUNCTIONS-Menü kann nicht auf dem Gerät
angezeigt werden, wenn “AUX” mit [AV SELECT] gewählt wurde. Bei einem Anschluss an ein Fernsehgerät (VIERA) über ein HDMI-Kabel kann das Menü FUNCTIONS am Bildschirm des Fernsehgeräts abgerufen werden. (> 27, “Verwendung des Menüs FUNCTIONS zum Bedienen des Geräts”)
2 Drücken Sie [3, 4], um die Option
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Blu-ray Disc-Player
Wiedergabe
Weit. Funktionen
SD-Karte Netzwerk AUX
Wiedergabe (> 14, 30)
Anzeige der VIERA CAST-Startseite bei der Auswahl von “NETWORK” mit [AV SELECT].
Hauptmenü (> 14)Menü (> 14, 18, 22)Standbildansicht
(> 18)
Weit. Funktionen
j “Playlists”:
Sie können auf einer DVD-VR erstellte Playlists wiedergeben. Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Playlist zu wählen und drücken Sie [OK].
j “Setup” (> 32) j “Card Management” (> 17)
Disc (> 14) Schaltet auf das Disc-Laufwerk
SD-Karte (> 14) Schaltet auf das SD-Laufwerk
Netzwerk (> 30) Anzeigen der VIERA CAST-
AUX (> 25)
OK RETURN
DISC
um.
um.
Startseite
Zeitabschaltung 0:30
Schaltet bei jedem Drücken weiter.
Off
RQT933 5
12
12
0:30
1:00
2:00 3:00 6:00
12:00
Bildeinstellung am LCD-
OPEN
Linse (> unten)
Etikett nach oben (Doppelseitige Disk: legen Sie die Seite nach oben ein, die Sie abspielen möchten)
Rastet ein.
Linse
Etikettenseite
Legen Sie die Card mit der abgeflachten Ecke nach oben ein.
Einstellen der Disk oder
Bildschirm 1
Drücken Sie [LCD].
Die Anzeige kann auch auf folgende Weise erzielt werden.
1Drücken Sie [OPTION]. 2Wählen Sie “Weit. Funktionen” mit [3, 4] und
wählen Sie dann [OK].
3Wählen Sie “LCD-Menü” mit [3, 4] und wählen Sie
dann [OK]
LCD-Menü
Bild
Monitor Ein
Helligkeit
Farbe
OPTION
.
Dynamisch
RETURN
2 Wählen Sie die Option mit [3, 4]. 3
Ändern Sie die Einstellung mit [3,4,2,1].
Die unterstrichenen Angaben sind Werkseinstellungen.
Wählen anderer Einstellungen als “AUX” mit
[AV SELECT]
Bild: Einstellung der Bildqualität
Standard: StandardDynamischNacht: Zum Ansehen an dunklen Orten
Benutzer: j Helligkeit: j5 bis i5
Monitor: Bildanzeige
EinAus:
: Bild mit hohem Kontrast
geeignetes Bild
j Farbe: j5 bis i5
:
Bildanzeige Kein Bild
SD-Card
Disc
Öffnen Sie den Bildschirm auf und drücken
1
Sie [OPEN].
2 Legen Sie die Disk ein während Sie das
Gerät mit der Hand halten und schließen Sie den Deckel.
3 Schließen Sie den Bildschirm.
Einige Discs werden automatisch abgespielt, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
Discs mit Cartridge
j BD-RE mit Cartridge: Darf nicht mit diesem Gerät
verwendet werden. (Kann selbst beim Herausnehmen aus der Cartridge nicht verwendet werden.)
j DVD-RAM
Cartridge und legen Sie die Disc in das Fach ein.
j Legen Sie die Disk zurück in die Cartridge um bei
Lagerung Verschmutzung und Kratzer zu vermeiden.
Nicht die Linse berühren, da sie
verschmutzen könnte.
, 8 cm Disc: Nehmen Sie die Disc aus der
Wählen von “AUX” mit [AV SELECT] (> 25)
Modus: Einstellung der Bildqualität
STANDARD: StandardDYNAMICNIGHT: Zum Ansehen an dunklen Orten
USER: j BRIGHTNESS: j5 bis i5
MONITOR: Bildanzeige
NORMALFULL:OFF:
Falls Sie den LCD-Bildschirm auf diesem Gerät nicht verwenden, wählen Sie “Aus
Wurden die Einstellungen in “PICTURE” geändert, während “AUX” gewählt wurde, ändern sich auch die Einstellungen in “Bild”. Die Einstellungen ändern sich genauso, auch wenn eine andere Option als als “AUX” gewählt wird.
Schließen des Bildschirms
Drücken Sie [LCD] oder [RETURN].
Zur Anzeige von Bildern mit “Monitor (MONITOR)” auf “Aus (OFF)”
Drücken Sie [LCD] oder [OPTION].
: Bild mit hohem Kontrast
geeignetes Bild
j COLOUR: j5 bis i5
:
Zum Ansehen von 4:3 Bildern Zum Ansehen von 16:9 Bildern Kein Bild
(OFF)
”, um Strom zu sparen. (Die [Í]-Anzeige blinkt.)
SD-Card
1
Öffnen Sie die Abdeckung seitlich am Gerät.
2 Setzen Sie die SD-Card in den SD-Card-
Schlitz ein.
Drücken Sie auf die Mitte der Karte, bis sie einrastet.
3 Schließen Sie die Abdeckung.
Entfernen der Karte
Drücken Sie wie in Schritt 2 auf die Mitte der Karte bis es “klickt” und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
RQT9335
13
13
Wiedergabe
z.B. DVD-RAM
z.B.
z.B.
Grundlegende Wiedergabe (Wiedergabe von Videoinhalten)
Die Anweisungen zur Bedienung werden in dieser Bedienungsanleitung generell anhand der Fernbedienung beschrieben.
Vorbereitung
Legen sie eine Disc oder SD-Card ein (> 13).
Drücken Sie [AV SELECT], um “DISC” oder “SD” auszuwählen.
Starten der Wiedergabe.
Drücken Sie [1] (PLAY), wenn die Wiedergabe nicht startet.
Wird eine Disc mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, wird das Dateiauswahl­gewünschte Dateiformat zu wählen und drücken Sie dann
Wenn das Menü eingeblendet wird, betätigen Sie [3, 4, 2, 1],
um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Falls der Bildschirm erscheint, der Sie zur Benutzung der
Farbtasten auffordert, benutzen Sie zur weiteren Bedienung die Farbtasten auf der Fernbedienung.
DISKS DREHEN WEITER, WÄHREND MENÜS ANGEZEIGT
WERDEN. Drücken Sie [] nachdem Sie beendet haben, um den Gerätemotor zu schonen.
Das Signal von PAL-Discs wird im PAL-Format ausgegeben. Das
Signal von NTSC-Discs wird im “NTSC”-Format oder “PAL60”­Format ausgegeben. Bei NTSC -Discs können Sie unter “NTSC­Ausgabe” die Option “NTSC” oder “PAL60” wählen. (> 33)
Disc-Hersteller können festlegen, wie Discs abgespielt werden.
Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.
Wenn ein Satz von zwei oder mehr BD-Video-Discs abgespielt
wird, kann der Menübildschirm noch weiter angezeigt werden, selbst wenn die Disc ausgeworfen wurde.
Je nach Disc oder SD-Card kann es eine Weile dauern, bis die
Wiedergabe beginnt.
Beim Abspielen der Disc kann das Drehgeräusch hörbar sein.
Es handelt sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie [- VOL] oder [+ VOL].
Verringern Sie vor dem Anschluss von Kopfhörern die Lautstärke.
Menüs anzeigen
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. Die Gesamtzahl der Titel wird möglicherweise bei +R/+RW nicht
korrekt angezeigt.
-Menü gezeigt. Drücken Sie [3,4], um das
[OK]
.
Wiedergabe HD-Video oder SD-Video
[AVCHD] [MPEG2] Mit der Panasonic High Definition Videokamera auf DVD-RAM/ R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL oder SD-Card aufgezeichnete HD (High Definition)-Videos sowie mit der Panasonic SD Videokamera aufgezeichnete SD (Standard Definition)-Videos können abgespielt werden.
Vorbereitung
Legen sie eine Disc oder SD-Card ein (> 13).
1 Drücken Sie [AV SELECT], um “DISC” oder
“SD” auszuwählen.
Der “Titelansicht”- oder “Video (MPEG-2)”-Bildschirm
wird angezeigt.
Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden.
Drücken Sie [3, 4], um “Videowiedergabe (AVCHD)” oder “Videowiedergabe (MPEG-2)” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
SD-Karte
Bildwiedergabe (JPEG)
Videowiedergabe (AVCHD)
Videowiedergabe (MPEG-2)
Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken.
OPTION
OK RETURN
2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um den Titel
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Die Gesamtzahl der Titel wird möglicherweise bei +R/
+RW nicht korrekt angezeigt.
DIRECT NAVIGATOR
Aufn.-Zeit
OPTION
Rückkehren zum Menü-Bildschirm
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Schließen des Menü-Bildschirms
Drücken Sie [RETURN].
SD CARD
0:15.47
Play RETURN
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
Video (MPEG-2)
Datum
Nr.
01.05
01.05
01.05
02.05
02.05
02.05
03.05
03.05
03.05
03.05
Tag
Zeit
10:00
Mi
11:30
Mi
11:59
Mi Do
10:00
Do
11:30
Do
11:59
Fr
10:00 10:30
Fr
11:30
Fr
11:59
Fr
Vorherige Nächste
Video
Titelname
Seite 01/02
DIRECT NAVIGATOR Titelansicht
DVD-RAM(VR)
Aufn.-Zeit
0:15 (SP)
Datum
Tag
Nr.
05.09
01
05.09
02
05.09
03 04
Do
06.09 Do
06.09
05
Do
06.09
06
Fr
07.09
07
07.09
08
Fr
07.09
09
Fr
07.09
10
Fr
Play
Video Bild
R G
RETURNOPTION
Video
Bild
Titelname
Prog
Zeit
10:00
Mi
IN 2
11:3 0
Mi
IN 2
11:5 9
Mi
VHS
10:00
VHS
11:3 0 11:5 9 10:00 10:30 11:3 0
IN 2
11:5 9
IN 2
Vorher ige
Seite 01/02
Nächs
te

Anzeigen des Popup-Menüs
[BD-V]
Das Popup-Menü ist eine spezielle Funktion, die auf manchen BD­Video-Discs verfügbar ist. Dieses Menü kann je nach Disc variieren. Weitere Informationen über die Verwendung des Menüs entnehmen Sie bitte den mit der Disc gelieferten Hinweisen.
1 Drücken Sie [POP-UP MENU]. 2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen und
drücken Sie dann [OK].
Sie können das Popup-Menü auch aufrufen, indem Sie
RQT933 5
[OPTION] drücken und “Pop-up Menü” auswählen.
Drücken Sie [POP-UP MENU], um den Bildschirm zu schließen.
14
14
Umschalten von anderen Menüs auf das AVCHD- oder MPEG2-Menü
(Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten)
1Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen und drücken
Sie dann [OK].
3Drücken Sie [3, 4], um “Videowiedergabe (AVCHD)” oder
“Videowiedergabe (MPEG-2)” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Es kann an der Übergangsstellen von Bildern, die
beispielweise durch eine teilweise Löschung entstanden sind, einige Sekunden anhalten.
HD-Video (Transferrate von 18
korrekt wiedergegeben werden, wenn es auf eine mit zweifacher Geschwindigkeit oder weniger kompatibler DVD wiedergegeben wird.
Mbps oder mehr) kann nicht
Kapitelwiedergabe
DIRECT NAVIGATOR Titelansicht
Video
Bild
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
Mi Mi Mi Do Do Do Fr Fr Fr Fr
IN 2 IN 2 VHS VHS
IN 2 IN 2
10:00 11:3 0 11:5 9 10:00 11:3 0 11:5 9 10:00 10:30 11:3 0 11:5 9
Aufn.-Zeit
Nr.
Datum
Tag
Prog
Zeit
Titelname
DVD-RAM(VR)
R G

Play
Vorher ige
Nächs
te
RETURNOPTION
Video Bild
Seite 01/02
0:15 (SP)
z.B.
Eigenschaften
Kapitelansicht
Zum Standbild
Zum Anzeigen der Titeleigenschaften (Aufnahmedatum, usw.)
Wiedergabe von Standbildern (> 18)
Zur Kapitelauswahl
z.B.
[DVD-VR]
Vorbereitung
Legen Sie eine Disc ein (> 13).
1 Drücken Sie
[AV SELECT], um “DISC” auszuwählen.
Der “Titelansicht”-
Bildschirm wird angezeigt.
2 Drücken Sie [3, 4], um den Titel
auszuwählen und drücken Sie dann [OPTION].
3 Drücken Sie [3, 4], um “Kapitelansicht”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Andere Steuerungsmöglichkeiten während der Wiedergabe
Abhängig von der Disc sind diese Funktionen unter Umständen nicht verfügbar.
Stopp
Die Stoppposition wird gespeichert.
Funktion Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen.
Die gespeicherte Position wird in folgenden Fällen gelöscht:
j [] wird mehrmals gedrückt j Die Disc oder SD-Karte wird entfernt j Das Gerät wird abgeschaltet aufgrund von Stromausfall,
Ausstecken des AC-Adapters oder Aufbrauchen der verbleibenden Ladung des Akkus bei Einschalten des Geräts
[BD-V]: Bei BD-Videodiscs mit BD-J (> 48) ist die Funktion
Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: Die Position wird bei Abschalten
des Geräts gelöscht.
4 Drücken Sie [2, 1], um das Kapitel
auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
DVD-RAM(VR)
001
002 003
0:00.00
Play
RETURN
Kapitelansicht
Play01
Video
Bild
Sie sind nun in "Kapitelansicht". Wählen Sie bitte das Kapitel, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie [RETURN] für "Titelansicht".
0:00.20
---
---
Seite 001/001
DIRECT NAVIGATOR
Pause
Drücken Sie nochmals [;] oder [1] (PLAY), um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Suchlauf/Zeitlupe
Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden. Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Bei manchen Discs kann die Geschwindigkeit nicht verändert
werden.
Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe [6] oder [5].[DVD-VR] [DVD-V]:
Audio wird bei der ersten Stufe des Suchlaufs wiedergegeben.
[BD-V] [AVCHD] [DivX] [MPEG2]: Bei allen Stufen des Suchlaufs
ist das Audiosignal abgeschaltet.
[CD] [MP3]: Die Geschwindigkeit ist auf eine einzelne Stufe
fixiert.
Zeitlupe
Drücken Sie im Pause-Modus [6] oder [5].[BD-V] [AVCHD]: Nur in Vorwärtsrichtung [5].[DVD-VR]: Die Zeitlupe schaltet nach ca. 5 Minuten
automatisch in den Pause-Modus.
Überspringen
Springen Sie zu dem Titel, Kapitel oder Track, den/das Sie abspielen wollen.
Mit jedem Tastendruck springen Sie einmal weiter.[DivX]: Nur in Rückwärtsrichtung [:].
RQT9335
15
15
Grundlegende Wiedergabe
T: Ti t e l C: Kapitel
PL:
Wiedergabeliste
Die Angaben ändern sich je nach abgespielter Disc.
Keine Anzeige
Aktuelle Position
Disctyp
Wiedergabestatus
Abgelaufene Zeit des Titels
z.B. [BD-V]
Je nach Art der abgespielten Disc oder je nach Wiedergabestatus erscheint diese Anzeige möglicherweise nicht.
Gesamtdauer
Englisch ist ausgewählt.
z.B. [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” ist ausgewählt
z.B.
(Wiedergabe von Videoinhalten)
(Fortsetzung)
Statusmeldungen
Wiedergabe an einem ausgewählten Titel/Kapitel starten
Sie können während der Wiedergabe bestimmte Aufnahmen oder Szenen über die direkte Eingabe mit den Zifferntasten abrufen. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Titel oder Kapitel.
[BD-V] [AVCHD]
z.B. 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
Im Stoppmodus (das Bild rechts ist am
Bildschirm zu sehen) wird der Titel angezeigt. Während der Wiedergabe wird das Kapitel angegeben.
[DVD-V]
z.B. 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Einzelbildwiedergabe
Drücken Sie im Pause-Modus [2] (2;) oder [1] (;1). Mit jedem Tastendruck wird jeweils das nächste Einzelbild angezeigt.
Gedrückt halten, um zum Einzelbildvor- oder Rücklauf zu
wechseln.
Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
[BD-V] [AVCHD]: Nur in Vorwärtsrichtung [1] (;1).
Die Statusmeldungen bieten Ihnen Informationen über den gerade wiedergegebenen Inhalt. Mit jedem Drücken von [STATUS] ändert sich die angezeigte Information. Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich:
1Drücken Sie [OPTION]. 2Wählen Sie mit [3, 4] “Status” und wählen Sie dann [OK].
BD-Video
PLAY
T1 C1 0:05.14
0:20.52
Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe
Bildschirmformat
Wenn am oberen, unteren, rechten und linken Bildschirmrand schwarze Balken erscheinen, können Sie das Bild vergrößern, um den Bildschirm auszufüllen.
1Drücken Sie [OPTION]. 2Drücken Sie [3, 4], um “Weit. Funktionen” auszuwählen
und drücken Sie dann [OK].
3Drücken Sie [3, 4], um “Bildschirmformat” auszuwählen
und drücken Sie dann [OK].
4Drücken Sie [2, 1], um “gesch. Seite” oder “Vergrößern”
auszuwählen.
Normal: Normale Ausgabe gesch. Seite: Die schwarzen Balken am rechten und linken
Vergrößern: Die schwarzen Balken am oberen und unteren
Bitte beachten Sie, dass in Bildern ohne schwarze Balken der
obere, untere und seitliche Rand abgeschnitten wird.
In folgenden Fällen kehrt das Bildschirmformat in die normale
Ausgabe zurück.
j Wiedergabe von Bildern startet/endet j Bei Ein-/Ausschalten des Geräts
[BD-V] [DVD-V]: “gesch. Seite” hat keinerlei Auswirkung.
RQT933 5
Wenn “TV Bildschirmformat” (> 34) auf “4:3 Pan & Scan”
oder “4:3 Letterbox” eingestellt wird, ist der “Vergrößern”-
16
Effekt deaktiviert.
16
Rand des 16:9-Bildes verschwinden und das Bild wird vergrößert. Bitte beachten Sie, dass der rechte und linke Bildrand abgeschnitten werden, wenn der schwarze Balken nicht angezeigt wird.
Rand des 4:3-Bildes verschwinden und das Bild wird vergrößert. Bitte beachten Sie, dass der obere und untere Bildrand abgeschnitten werden, wenn der schwarze Balken nicht angezeigt wird.
Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich:
1Drücken Sie [OPTION]. 2Wählen Sie “Weit. Funktionen” mit [3, 4] und wählen Sie
[OK].
3Wählen Sie “Audio” mit [3, 4] und wählen Sie [OK].
[BD-V] [DVD-V]
Audiospur
Sie können mit jeder Eingabe von [AUDIO] oder [3, 4] die Nummer des Audiokanals ändern. Hiermit können Sie die Soundtrack-Sprache ändern (> 23, Audiospur), etc.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^---------------------------------}
Sie können mit jeder Eingabe von [AUDIO] oder [OK] die Soundtracks ändern.
1 ENG Digital 3/2.1ch
Genuss von BD-Live oder
Primärvideo
Sekundärvideo
Card Management Dateienanz. 6
Freier Platz 300 MB
SD-Karte
Diese SD-Karte formatieren.
OK
RETURN
BD-Video-Datenlöschung
SD-Karte formatieren
z. B.
BONUSVIEW in BD-Video
[BD-V]
Was ist BONUSVIEW?
BONUSVIEW ermöglicht Ihnen die Nutzung von Funktionen, wie Sekundärvideo (PiP) oder Sekundäraudio, usw. mit BD­Videos, die das BD-ROM Profile 1 Version 1.1/ Final Standard Profile unterstützen.
Was ist BD-Live?
Zusätzlich zur BONUSVIEW -Funktion unterstützt BD-Video auch BD-ROM Profile 2, das Ihnen durch seine Netzwerkerweiterungsfunktion die Nutzung zusätzlicher Funktionen, wie Untertitel, exklusives Bildmaterial und Onlinespiele ermöglicht, wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist. Zur Nutzung der Internet-Funktion müssen Sie dieses Gerät an ein Breitband-Netzwerk angeschlossen haben (> 28).
Diese Discs werden unter Umständen in bestimmten
Regionen nicht verkauft.
Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können
je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der entsprechenden Website.
Genuss von BD-Live-Discs mit Internet
Bei vielen BD-Live -kompatiblen Discs muss der Inhalt auf eine SD-Card herunter geladen werden ( auf die verfügbaren BD-Live-Funktionen zugreifen zu können.
Vor den Einschieben einer BD-Live -kompatiblem Disc muss
eine SD-Card mit 1 GB freiem Speicher oder mehr (SD Speed Class Rating 2 oder höher) eingeschoben werden.
Einige
BD-Live können für den Zugriff auf Zugangsberechtigung erfordern. Erhalt einer Internet-Zugangsberechtigung finden Sie in der Bildschirmanzeige oder Bedienungsanleitung.
-Inhalte, die auf Blu-ray Discs verfügbar sind,
Vorbereitung
Stellen Sie die Verbindung zum Netzwerk her. (> 28)
>
49, Local storage), um
BD-Live
-Inhalte eine Internet-
Informationen über den
1 Schieben Sie eine SD-Card ein (> 13).
Wenn das Menü der SD-Karte angezeigt wird, drücken
Sie [RETURN], um die Anzeige zu löschen.
2 Legen Sie die Disc ein (> 13). 3 Drücken Sie [AV SELECT], um “DISC”
auszuwählen.
Für die Bedienvorgänge, siehe die Anleitung der Disc.
Zur Verwendung der oben aufgeführten Funktionen wird empfohlen, die Card mit diesem Gerät zu formatieren. Formatieren Sie die Card mit folgenden Schritten:
Wiedergabe von Sekundärvideo (PiP) und Sekundäraudio
Sekundärvideo ein-/ausschalten
Stellen Sie “Video” in “Nebenvideo” auf “Ein” oder “Aus” (> 23, drücken Sie [DISPLAY] D “Disc” D “Signaltyp”)
Das Sekundärvideo wird wiedergegeben.
Ein- und Ausschalten von Sekundäraudio
Stellen Sie “Audiospur” in “Nebenvideo” auf “Ein” oder “Aus” (> 23, drücken Sie [DISPLAY] D “Disc” D “Signaltyp”)
Das Sekundäraudio wird wiedergegeben.
Bei Suchlauf/Zeitlupe oder Einzelbildschaltung wird nur das
Primärvideo wiedergegeben.
Wenn “BD-Video Zweitton” in “Digital Audio Ausgang” auf
“Aus” eingestellt ist, wird kein Sekundärvideo ausgegeben, auch wenn Sie “Audiospur” in “Nebenvideo” auf “Ein” einstellen. Vergewissern Sie sich, dass “BD-Video Zweitton” auf “Ein” eingestellt ist (> 33).
Discs werden je nach Geräteeinstellung eventuell nicht
wiedergegeben, da manche Wiedergabeformate auf bestimmten Discs Priorität besitzen.
Bei abgeschaltetem Sekundärvideo wird das Sekundäraudio
nicht wiedergegeben.
Formatieren von SD-Karten/Löschen von Daten
Wenn Sie die SD-Karte formatieren, werden sämtliche darauf
gespeicherten Daten gelöscht. Sie können nicht wiederhergestellt werden.
1Geben Sie eine SD-Card ein (> 13). 2Drücken Sie [AV SELECT], um “SD” zu wählen 3Drücken Sie [FUNCTIONS].
rücken Sie
4D
“Weit. Funktionen” zu wählen und drücken Sie [OK].
5D
rücken Sie “Card Management” zu wählen und drücken Sie [OK].
6Drücken Sie [3, 4], um
“BD-Video­Datenlöschung” oder “SD­Karte formatieren” zu wählen und drücken Sie [OK].
rücken Sie
7D 8D
rücken Sie
Falls Probleme auftreten, versuchen Sie zuerst die SD-Card
in diesem Gerät zu formatieren.
Es erscheint ein Hinweis, wenn die SD-Card nicht
ausreichend Speicher für BD-Live-Inhalte besitzt. Machen Sie auf der vorhandenen SD-Card Speicherplatz frei oder geben Sie eine andere SD-Card ein. Bei Verwendung dieser Funktion sollten Sie weder die seitliche
Abdeckung am Gerät öffnen noch die SD-Card berühren.
Entfernen Sie die SD-Card nicht, während Sie diese Funktion
ausführen. Anderenfalls stoppt die Disc-Wiedergabe.
Das Gerät muss mit dem Internet verbunden und für die
Nutzung der BD-Live-Funktionen eingerichtet sein (> 28). “BD-Live Internet-Zugang” muss eventuell für bestimmte Discs (> 32) geändert werden.
Werden Discs, die BD-Live unterstützen, wiedergegeben,
können die ID's des Players oder der Disc über Internet an den Inhalts-Provider versandt werden. Sie können den Internetzugriff beschränken (> 32).
Je nach Kommunikationsumgebung kann die Wiedergabe
unterbrochen werden. Einige Funktionen können deaktiviert sein, um zu verhindern, dass auf nicht heruntergeladene Bereiche gewechselt wird, usw.
[3, 4]
, um
[3, 4]
, um
[2, 1]
, um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK].
[2, 1]
, um “Start” zu wählen und drücken Sie [OK].
RQT9335
17
17
Wiedergabe von
z.B.
z.B.
z.B.
Standbildern
[JPEG]
Standbilder können von BD-RE, DVD-RAM/R/R DL oder CD-R/ RW wiedergegeben werden. Dieses Gerät kann auch auf SD­Card aufgenommene Standbilder wiedergeben. (Informationen zur Ordnerstruktur D 39, “Struktur der Ordner, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können.”)
Vorbereitung
Legen sie eine Disc oder SD-Card ein (> 13).
1 Drücken Sie [AV SELECT], um “DISC” oder
“SD” auszuwählen.
BD-RE, DVD-RAM
Der Bildschirm “Albumansicht” wird angezeigt. Wenn der Bildschirm “Titelansicht” angezeigt wird,
drücken Sie die Taste [G], um zum Bildschirm “Albumansicht” umzuschalten.
Wird eine DVD-RAM eingelegt, die Daten im JPEG- und
AVCHD-Format enthält, wird das Dateiauswahl-Menü angezeigt.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD-Card
Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden.
Drücken Sie [3, 4], um “Bildwiedergabe (JPEG)” zu wählen und drücken Sie [OK].
SD-Karte
Bildwiedergabe (JPEG)
Videowiedergabe (AVCHD)
Videowiedergabe (MPEG-2)
Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken.
OPTION
Der Bildschirm “Bildansicht” wird angezeigt. B Gehen Sie zu Schritt 3 über
OK RETURN
2 Drücken Sie, um [3, 4, 2, 1] das Album
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Umschalten von anderen Menüs auf das JPEG­Menü
(Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten)
1Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen und drücken
Sie dann [OK].
3Drücken Sie [3, 4], um “Bildwiedergabe (JPEG)” zu wählen
und drücken Sie [OK].
Nützliche Funktionen während der Standbildwiedergabe
Diashow starten
Sie können Standbilder einzeln in einem konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.
BD-RE, DVD-RAM
1
Während der Bildschirm “Albumansicht” angezeigt wird
Drücken Sie [3,4,2,1], um das Album auszuwählen und drücken Sie dann [OPTION].
Sie können eine Diashow auch starten, indem Sie
[1] (PLAY) drücken, nachdem Sie das Album ausgewählt haben.
2 Drücken Sie [3, 4], um “Diashow starten”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD-Card
1 Während der Bildschirm “Bildansicht” angezeigt wird
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Diashow starten”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
106_DVD
Ges. 8
OK
RETURN
Video Bild
R G
Albumansicht
2006 9 12 Ges. 13
Bild
Video
Vorherige Nächste Diashow
Seite 02/02
 
Zur Ansicht der Bilder bitte OK drücken.
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
OPTION
3
Drücken Sie [3,4,2,1], um das Standbild auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
DVD-RAM(VR)
0001
0005
0009
Play
RETURN
Bildansicht
0002 0003 0004
0006 0007 0008
Date:10.10.2009
Seite 001/001
Video
Bild
DIRECT NAVIGATOR
OPTION
Drücken Sie [2, 1], um das nächste oder vorhergehende
Standbild anzuzeigen.
Drücken Sie [:, 9], um andere Seiten anzuzeigen.Wiedergabe ist nur für JPEG-Bilder möglich.Je nach Bildschirmformat können schwarze Balken am
oberen, unteren oder seitlichen Bildrand erscheinen.
Rückkehren zum vorherigen Bildschirm
RQT933 5
Drücken Sie [RETURN].
Schließen des Bildschirms
18
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
18
Anhalten der Diashow
Drücken Sie [∫].
Diashow-Einstellungen
In Schritt 2 unter Diashow starten (D oben)
1 Drücken Sie [3, 4], um “Diashow Einst.”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
2 Ändern des Zeitintervalls
Drücken Sie [3, 4], um “Anzeigeintervall” auszuwählen und dann [2, 1], um das Intervall auszuwählen (“Lang”, “Normal” oder “Kurz”). Wird ein Standbild mit hoher Pixelzahl angezeigt, kann
sich der Anzeigeintervall verlängern. Auch bei Änderung der Einstellung wird der Anzeigeintervall möglicherweise nicht verkürzt.
Einstellen der Anzeigeart
Wählen Sie mit [3, 4] den “Übergangseffekt” und mit [2, 1] “Ausblenden”, “Bewegt” und “Zufall”.
“Ausblenden”:
“Bewegt”:
“Zufall”:
Der Übergang der Bilder erfolgt durch Ausblenden und Einblenden.
Die Bilder werden durch Aus- und Einblenden gewechselt, während sie vergrößert, verkleinert, auf. oder abwärts bewegt werden.
Neben “Bewegt” erfolgt der Übergang zwischen den Bildern auf verschiedene Arten.
Wiederholen der Diashow
\JPEG\DCIM001
Ordner wählen
Für die Zulassung den Albumordner ändern.
Zum Einstellen [OK] drücken.
z.B.
z.B.
z.B. JPEG auf DVD-RAM
Aufnahmedatum
Wählen Sie mit [3, 4] “Endlos-Play” und drücken Sie dann [2, 1], um “Ein” oder “Aus” auszuwählen.
Zum Anhören einer Hintergrundmusik (nur SD­Card)
Während einer Diashow kann die Musik-CD als Hintergrundmusik abgespielt werden. Wählen Sie mit [3, 4] “Soundtrack” und drücken Sie dann [2, 1], um “Ein” oder “Aus” auszuwählen. Das Suchen oder Überspringen von Titeln wird nicht
unterstützt.
Wird die Diashow angehalten, setzt auch die
Wiedergabe der Hintergrundmusik aus.
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um “Einstellen”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Drehen
1 Während der Wiedergabe (außer für Diashows)
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “RECHTS drehen”
oder “LINKS drehen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Die Drehungseinstellung wird gespeichert, bis das Gerät
abgeschaltet oder das Medium ausgeworfen wird.
DVD-R/R DL, CD-R/RW
1 Während der Bildschirm “Bildansicht” angezeigt wird
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Ordner”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [3, 4], um einen Ordner
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
OK
RETURN
Ordneranswahl
021216_0026
001 002 003 004 005 006 007
008 009 010
103 104 105
O 7/25
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
Anzeigen der Bildeigenschaften
Während der Wiedergabe
Drücken Sie zweimal [STATUS].
Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich:
1Drücken Sie [OPTION]. 2Wählen Sie mit [3, 4] “Status” und wählen Sie dann [OK].
Verkleinern
Diese Funktion ist nur für kleine Standbilder verfügbar.
1 Während der Wiedergabe (außer für Diashows)
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Verkleinern”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Um “Verkleinern” abzubrechen, drücken Sie [3,4], um “Vergrößern” in Schritt 2 zu wählen und drücken Sie dann [OK].
Die Zoom-Out-Einstellung wird nicht gespeichert.
Auswahl von Standbildern in einem anderen Ordner
BD-RE, DVD-RAM
Einen Ordner höher schalten
(Nur wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden)
1
Während der Bildschirm “Albumansicht” angezeigt wird
Drücken Sie [OPTION].
2
Drücken Sie [3,4], um “Verzeichnis wählen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [2, 1], um den
übergeordneten Ordner auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Datum 11.12.2009 Ges. 3/9
Zum Abbrechen drücken Sie [STATUS].
RQT9335
19
19
Wiedergabe von DivX®-
z.B.
z.B.
Nummer des ausgewählten Ordners/Ordner insgesamt
Wenn im Ordner kein Titel vorhanden ist,wird als Nummer des Ordners “– –” angezeigt.
z.B.
DivX-Aufzeichnung
DivX ® Video-on-Demand
Ihr Registrierungs-Code ist : XXXXXXXX Weitere Informationen unter:
www.divx.com/vod
8 alphanumerische Zeichen
Videos
[DivX]
ZU DIVX- VIDEO:
DivX® ist ein von DivX, Inc. erstelltes Digital-Video-Format. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes Gerät zum Abspielen von DivX-Videos. Sie können DVD-R/R DL und CD-R/RW Discs abspielen, die DivX-Videomaterial enthalten, das auf einem PC aufgenommen wurde. (Informationen zur Ordnerstruktur D 39, “Struktur der Ordner, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können.”)
Da das DivX-Format verschiedene Codecs einsetzt, kann
die Wiedergabe aller DivX-Dateien nicht gewährleistet werden. (> 38, “Über MP3/JPEG/DivX-Dateien”)
Vorbereitung
Legen Sie eine Disc ein (> 13).
1 Drücken Sie [AV SELECT], um “DISC”
auszuwählen.
Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen
Dateiformaten eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Drücken Sie [3, 4], um “Videowiedergabe (DivX)” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Wiedergabe eines Titels in einem anderen Ordner
1 Während “DIRECT NAVIGATOR” angezeigt wird
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Ordner”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [3, 4], um einen Ordner
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
DIRECT NAVIGATOR
Sie können keine Ordner wählen, die keine kompatiblen
Dateien enthalten.
Rückkehren zum vorherigen Bildschirm
Drücken Sie [RETURN].
CD (DivX)
Ordnerauswahl
12_02_2004
Image001
Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010
OK
RETURN
O 1/21
Seite 01/01
CD
Videowiedergabe (DivX)
Bildwiedergabe (JPEG)
Musikwiedergabe (MP3)
Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken.
OPTION
OK RETURN
2 Drücken Sie [3, 4], um den Titel
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Titel.
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
Nr.
001 ABC.divx
Play
RETURN
OPTION
Die bei der Aufzeichnung eingestellten Bildeigenschaften
können unter Umständen dazu führen, dass das Bild nicht im richtigen Format angezeigt wird. Sie können das Bildformat eventuell über das Fernsehgerät einstellen.
Aufeinander folgende Wiedergabe ist nicht möglich.Sie können die Funktionen Suchlauf und Überspringen
verwenden. (> 15)
Drücken Sie [:, 9], um andere Seiten anzuzeigen.
Umschalten von anderen Menüs auf das DivX­Menü
(Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten)
1Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen und drücken
Sie dann [OK].
RQT933 5
3Drücken Sie [3, 4], um “Videowiedergabe (DivX)”
20
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
20
DivX
Name des Titels
Ordner können in OPTION gewählt werden.
Seite 01/01
Bezüglich DivX VOD-Inhalt
ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dieses DivX®-zertifizierte Gerät muss registriert sein, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalte abzuspielen. Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registriercode für Ihr Gerät und senden Sie diesen beim Registrieren. [Wichtig: DivX VOD-Inhalte sind durch ein DivX-DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, das die Wiedergabe auf registrierten DivX-zertifizierten Geräten einschränkt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalte wiederzugeben, die nicht für Ihr Gerät genehmigt sind, erscheint die Meldung “ Inhalt wird nicht abgespielt.] Weitere Informationen erhalten Sie unter www.divx.com/vod.
Anzeige des Registriercodes des Geräts.
(> 36, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)
Nach der ersten Wiedergabe von DivX VOD-Material wird ein
weiterer Registrierungscode unter “DivX-Aufzeichnung” angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Material zu kaufen. Wenn Sie diesen Code verwenden, um DivX VOD-Material zu kaufen und dieses dann auf dem Gerät wiedergeben, können Sie keine Programme mehr ansehen, die Sie unter Verwendung des vorhergehenden Codes gekauft haben.
Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem nicht diesem Gerät
entsprechenden Registrierungscode kaufen, können Sie das Material nicht wiedergeben. (“Freigabefehler.” wird angezeigt.)
Freigabefehler.
”, und der
DivX-VOD-Inhalte, die nur begrenzt oft wiedergegeben werden können
Bestimmte DivX-VOD-Inhalte können Sie nicht unbegrenzt, sondern nur einige Male wiedergeben. Wenn Sie solche Inhalte wiedergeben, wird die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben angezeigt. Wenn die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben Null beträgt, können Sie diesen Inhalt nicht noch einmal wiedergeben. (Die Meldung “Ausleihe abgelaufen.” wird angezeigt.)
Die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben verringert sich bei jedem Abspielen eines Programms. Bei Wiederaufnahme der Wiedergabe ab der Stelle, an der sie vorher gestoppt wurde, erfolgt jedoch aufgrund der Funktion Fortsetzen der Wiedergabe keine Verringerung der verbleibenden Anzahl von Wiedergaben.
Anzeigen von Untertiteltext
Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext von DivX-Video­Discs anzeigen lassen. Diese Funktion steht nicht mit den in den DivX­Standardspezifikationen beschriebenen Untertiteln in Beziehung und folgt keiner exakt definierten Norm. Abhängig von dem bei der Erstellung der Datei verwendeten Verfahren oder vom Zustand des Geräts (im Wiedergabemodus, Stoppmodus, usw.) kann der Vorgang unterschiedlich ablaufen bzw. sich nicht ordnungsgemäß ausführen lassen.
1 Während der Wiedergabe
Drücken Sie [DISPLAY].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Disc”
auszuwählen und drücken Sie dann [1].
3 Drücken Sie [3, 4], um “Untertitel”
auszuwählen und drücken Sie dann [1].
4 Drücken Sie [3, 4], um “Ein” auszuwählen
und drücken Sie dann [1].
5 Drücken Sie [3, 4], um “Text”
auszuwählen.
DivX-Videodateien, die nicht “Text” anzeigen, enthalten
keinen Untertiteltext. Untertiteltext kann nicht angezeigt werden.
Schließen des Bildschirms
Drücken Sie [DISPLAY]. Wird der Untertiteltext nicht korrekt angezeigt, versuchen Sie
die Spracheinstellungen zu ändern. (> 32)
RQT9335
21
21
Wiedergabe von Musik
CD
Bildwiedergabe (JPEG)
Eine Tätigkeit wählen und RETURN drücken.
Musikwiedergabe (MP3)
Videowiedergabe (DivX)
OK RETURN
OPTION
z.B.
” zeigt den gerade wiedergegebenen Track an.
z.B. [CD]
Nummer des ausgewählten Ordners/Ordner insgesamt
Wenn im Ordner kein Track vorhanden ist, wird als Ordnernummer “– –” angezeigt.
z.B.
[CD] [MP3]
Sie können handelsübliche Musik CDs oder auf eine DVD-R/ R DL und CD-R/RW aufgezeichnete MP3-Dateien abspielen. (Informationen zur Ordnerstruktur D 39, “Struktur der Ordner, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können.”)
Vorbereitung
Legen Sie eine Disc ein (> 13).
1 Drücken Sie [AV SELECT], um “DISC”
auszuwählen.
Der “Musikliste”-Bildschirm wird angezeigt.
Wird ein Medium mit Daten in verschiedenen Dateiformaten
eingelegt, kann das Menü Dateiauswahl angezeigt werden. Drücken Sie [ auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3,4
], um “Musikwiedergabe (MP3)”
2 Drücken Sie [3, 4], um dem Track
auszuwählen und dann [OK].
Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Track. Beim machen Discs startet die Wiedergabe automatisch.
Spurname
1 2 3 4 5
0.09 4.30
Stück
1
Wiedergabezeit
4Min30 Sek 3Min41 SeK 4Min30 Sek 3Min11 Sek 5Min 2 Sek
DIRECT NAVIGATOR
CD
Musikliste
5 Spuren / Gesamtwiedergabezeit 20Min54Sek
Nr.
Stück
01 02
Stück Stück
03
Stück
04 05
Stück
Zum Umschalten von anderen Menüs auf das MP3-Menü
(Wenn die Medien Daten in unterschiedlichen Dateiformaten enthalten)
1Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2Drücken Sie [3, 4], um “Menü” auszuwählen und drücken
Sie dann [OK].
3Drücken Sie [3, 4], um “Musikwiedergabe (MP3)”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Wiedergabe eines Tracks in einem anderen Ordner
[MP3]
1 Während “Musikliste” angezeigt wird
Drücken Sie [OPTION].
2 Drücken Sie [3, 4], um “Einen Ordner
wählen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [3, 4], um einen Ordner
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
DIRECT NAVIGATOR
Wählen Sie
einen Ordner
CD(MP3)
OK
RETURN
MP3 Musik
001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops
008 Mexican pops 009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal
O 7/25
Play
RETURN
Sie können die Funktionen Suchlauf und Überspringen
verwenden. (> 15) Wenn das Fernsehgerät angeschlossen ist und die
“Bereitschaftsfunktion” auf “Ein” (
>
34) eingestellt ist, schaltet der Bildschirm in den Bildschirmschonermodus, wenn nach Beginn der Wiedergabe 10 Minuten lang keine Bedientaste gedrückt wurde. (Die Wiedergabe wird fortgesetzt.)
Fortgesetzte Musikwiedergabe auch bei abgeschaltetem Fernsehgerät
Wird das Gerät an ein Panasonic Fernsehgerät (VIERA) angeschlossen, das HDAVI Control 2 oder eine spätere Version und weitere Geräte mit VIERA Link, Unterstützung unterstützt, wird es beim Abschalten des Fernsehgeräts abgeschaltet, da die “Ausschaltkopplung” (> 26) aktiviert ist. Über die folgenden Bedienvorgänge ist es möglich, das Gerät eingeschaltet zu lassen und weiter Musik wiederzugeben. 1Während der Wiedergabe von Musik
Drücken Sie [OPTION].
2Drücken Sie [3, 4], um “Fernsehleistung” zu wählen und
drücken Sie dann [OK].
Beim Abschalten des Fernsehgeräts wird eventuell das
Audiosignal für einige Sekunden unterbrochen.
Wird der oben aufgeführte Schritt oben durchgeführt,
während Audio aus dem Fernsehgerät ausgegeben wird,
RQT933 5
kann kein Audio von dem Gerät wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, das Gerät vorher einzustellen, um Audio aus
22
dem Gerät wiederzugeben.
22
Sie können keine Ordner wählen, die keine kompatiblen
Tracks enthalten.
Rückkehren zum vorherigen Bildschirm
Drücken Sie [RETURN].
Änderung von
Menü
Optionen
Einstellungen
z.B. BD-Video
Einstellungen mit dem Bildschirmmenü
Bedienmöglichkeiten des Bildschirmmenüs
1
Drücken Sie [DISPLAY].
Die Anzeige ist auch durch folgende Schritte möglich:
1Drücken Sie [OPTION]. 2
Wählen Sie “Weit. Funktionen” mit [3,4] und wählen Sie [OK].
3Wählen Sie “Einst. für Wiedergabe” mit [3, 4] und wählen
Sie [OK].
Disc
Play Video Audio
Je nach dem Zustand des Players (Wiedergabe, Stopp,
usw.) und den Media- Inhalten können Optionen vorhanden sein, die nicht ausgewählt oder geändert werden können.
Signaltyp
Untertitel
Untertitelstil
Aus
-
Haupt
Blickwink.
2 Drücken Sie [3, 4], um das Menü
auszuwählen und drücken Sie dann [1].
3 Drücken Sie [3, 4], um die Option
auszuwählen und drücken Sie dann [1].
4 Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung
auszuwählen.
Einige Optionen können durch Drücken von [OK]
geändert werden.
Schließen des Bildschirmmenüs
Drücken Sie [DISPLAY].
Mit dem Bildschirmmenü veränderbare Einstellungen
Disc-Menü
Signaltyp
[BD-V]
Hauptvideo
Video: Die ursprüngliche Methode der
Audiospur: Audiotyp oder Sprache auswählen.
Nebenvideo
Video: Auswahl Bilder ein/aus.
Audiospur: Audio ein- oder ausschalten und Sprache
Video
[AVCHD]
Die ursprüngliche Methode der Videoaufnahme erscheint. (D rechts, Videoeigenschaften)
Videoaufnahme erscheint. (D rechts, Videoeigenschaften)
(D rechts, Sprache, Audioeigenschaften)
Die ursprüngliche Methode der Videoaufnahme erscheint. (D rechts, Videoeigenschaften)
wählen. (D rechts, Sprache, Audioeigenschaften)
1ENG
Audiospur
[AVCHD] [DVD-V] Wählen Sie den Audiotyp oder die Sprache. (D unten, Sprache, Audioeigenschaften)
[DVD-VR] [MPEG2]
Die Audioeigenschaften erscheinen. (D unten, Audioeigenschaften)
[DivX]
Wählen Sie die Soundtrack-Nummer. Die Soundtrack-Nummern werden auch dann angezeigt,
wenn nur ein Audiotyp vorhanden ist.
Untertitel
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Untertitel ein-/ausschalten und die Sprache wählen. (D unten, Sprache) [DVD-VR] (Nur Discs mit Ein-/Aus-Informationen für Untertitel) Die Untertitel an-/ausschalten.
[DivX]
Den Untertitel ein-/ausschalten und “Text” oder die Untertitelnummer wählen.
-
Die Untertitelnummer wird angezeigt, auch wenn keine
multiplen Untertitel vorhanden sind.
Untertitelstil
[BD-V]
Untertitelstil auswählen.
Audio-Kanal
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
(>16, Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe)
Blickwink.
[BD-V] [DVD-V] Nummer des Anzeigewinkels auswählen.
Einige Optionen können nur im spezifischen Disc-Menü geändert werden. (> 14)
Sprache
ENG: Englisch FRA: Französisch DEU: Deutsch ITA: Italienisch ESP: Spanisch NLD: Niederländisch SVE: Schwedisch NOR: Norwegisch DAN: Dänisch POR: Portugiesisch RUS: Russisch JPN: Japanisch
CHI: Chinesisch KOR: Koreanisch MAL: Malaisch VIE: Vietnamesisch THA: Thailändisch POL: Polnisch CES: Tschechisch SLK: Slovakisch HUN: Ungarisch FIN: Finnisch ¢: Sonstige
Audioeigenschaften
LPCM/ Digital/ Digital+/
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD
HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (Kanal) Anzahl der Kanäle k (kHz) Abtastfrequenz b (Bit) Anzahl der Bits bps (bit pro Sekunde) Bit-Transferrate
Signaltyp
Videoeigenschaften
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 480/576/720/1080 Videoformat 24p/50i/60i/50p/60p Video-Bildrate YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Farbbereich bps (bit pro Sekunde) Bit-Transferrate
Videoaufzeichnungsverfahren
RQT9335
23
23
Änderung von Einstellungen mit dem Bildschirmmenü
Play-Menü
Wiedergabe wiederhol.
(Nur wenn die abgelaufene Zeit auf dem Bildschirm des Geräts angezeigt wird.) Zur Auswahl des Menüpunkts, den Sie wiederholen möchten. Je nach Disc-Typ können die gezeigten Optionen variieren.
Alle Spuren Alle TracksKapitel KapitelPlaylists WiedergabelisteTitel TitelEine Spur TrackAus
Wählen Sie Aus, um abzubrechen.
RANDOM
[CD] [MP3] Drücken Sie während der Wiedergabe [3, 4], um “Ein” auszuwählen. Die Zufallswiedergabe beginnt ab dem nächsten Track.
Ein Aus
Video-Menü
Modus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2]
Wählen Sie während der Wiedergabe den Bildqualitätsmodus.
Normal: StandardeinstellungSoft: Weiches Bild mit glatterem VideoFine: Details sind schärferCinema: Dämpft Filmbilder, betont Details in
User: Sie können weitere Einstellungen
1Drücken Sie [1], um “Bild-Einstellung” auszuwählen und
drücken Sie dann [OK].
2Wählen Sie die Option mit [3, 4] und stellen Sie sie mit
[2, 1] ein.
Kontrast: Erhöht den Kontrast zwischen hellen und
Helligkeit: Macht das Bild heller (0 bis i15). Schärfe: Stellt die Konturenschärfe horizontaler
Farbkontrast: Stellt den Farbton des Bilds ein (j7 bis
Schwarzpegel: Stellt die Helligkeit dunkler Bereiche des
3D NR: Reduziert das grobe
Integrierter NR: Verringert Blockrauschen und
(Fortsetzung)
dunklen Szenen.
vornehmen. (> unten)
dunklen Teilen des Bilds (j7 bis i7).
Linien ein (j6 bis i6).
i7).
Bildschirms ein (0 bis i5).
Hintergrundrauschen, um einen stärkeren Tiefeneindruck zu erzeugen (0 bis i4). Wenn “24p Ausgang” auf “Ein” eingestellt ist, ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar. (> 34)
Schmiereffekte, die um kontrastierende Bildabschnitte auftreten (0 bis i3).
Progressiv
Damit können Sie die Umwandlungsmethode für die Progressive-Ausgabe zur Anpassung an das wiedergegebene Material wählen (> 48, Film und Video).
Auto: Erfasst automatisch den Film- und
Video: Wählen, wenn die Option “Auto”
Film: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die
Videoinhalt und konvertiert ihn entsprechend.
verwendet wird und der Inhalt verzerrt wiedergegeben wird.
Ränder des Films rau und uneben erscheinen, während “Auto” ausgewählt ist. Ist jedoch der Videoinhalt verzerrt, wie es die Abbildung unten zeigt, wählen Sie “Auto”.
24p
[DVD-V]
Ein Aus
Nur wenn Sie “Ein” in “24p Ausgang” (> 34) gewählt haben und Discs abspielen, die mit einer Rate von 60 Feldern pro Sekunde aufgezeichnet wurden.
Audio-Menü
Dialog-Anhebung
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] (nur 3-Kanal oder höher, einschließlich Center-Kanal) Die Lautstärke des Center-Kanals wird erhöht, um Dialoge besser hörbar zu machen.
Ein
Diese Funktion ist nur wirksam für Audio aus der HDMI AV OUT-Buchse, wenn “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” oder “DTS/DTS-HD” auf “PCM” gesetzt sind.
Aus
RQT933 5
24
24
Anschließen
A
V
Fernsehgerät
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
AV
IN/OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
Fernsehgerät oder Projektor
Audio-/Video-Kabel
(mitgeliefert)
(Gelb)* (Weiß)
(Rot)
z.B. VCR
Audio-/Video-Kabel
(mitgeliefert)
(Gelb) (Weiß)
(Rot)
Verwendung des Geräts mit anderen Geräten
Sie können das Video- und Audiomaterial auf diesem Gerät am Fernsehgerät und Verstärker wiedergeben oder sich Videos von anderen Videogeräten auf dem LCD-Bildschirm dieses Gerät ansehen.
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus und schlagen Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach.
Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorecorder an.
Aufgrund der Kopierschutzvorrichtungen kann das Bild eventuell nicht korrekt wiedergegeben werden.
Anschluss mit einem HDMI-Kabel
Sie können die hochwertige Video- und Audiowiedergabe des Geräts auf einem großen Bildschirm genießen, indem Sie es mit einem einzelnen Kabel an das Fernsehgerät anschließen.
Bei einem Anschluss an ein Panasonic Fernsehgerät
(VIERA) oder an einen mit der VIERA Link (HDMI) Funktion kompatiblen Verstärker ist eine gemeinsame Bedienung möglich. (> 26)
Es können keine Kabel verwendet werden, die nicht den
HDMI-Standard erfüllen.
Verwenden Sie Highspeed-HDMI-Kabel, die das HDMI-
Logo tragen (wie außen aufgedruckt). Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Bei Ausgabe von 1080/24p-Signal (> 34, “HDMI-Videoformat”) bitte HDMI-Kabel mit 5,0 oder weniger Metern Länge verwenden.
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), usw.
Dieses Gerät besitzt HDMI (x.v.Colour
Technologie. (> 49)
Vorbereitung
Schließen Sie die Geräte an den Player an
TM
, High Bit rate Audio)-
Anschluss mit einem Audio-/Videokabel
Video- und Audiowiederabe auf anderen Geräten
Vorbereitung
Schließen Sie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an das Gerät an.
* Der Videoeingangsstecker (gelb) des Audio-/Videokabels
(mitgeliefert) wird nicht bei einem Anschluss an einen Verstärker oder ähnlichen Geräten verwendet.
1 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
und wechseln Sie den Eingang.
Beispiel: Stellen Sie den Eingang auf “Video 2” o. ä. ein (je nach angeschlossenem Gerät kann der Name des Eingangs eine andere Bezeichnung haben)
2
Beginnen Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät.
Wiedergabe von Video- und Audiomaterial anderer Geräte auf diesem Gerät
Vorbereitung
Schließen Sie das Videogerät an den Player an
AV O UT
AV
HDMI IN
Bei Anschluss an einen HDMI-kompatiblen Multikanalverstärker können Sie mit Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD aufgenommenen Surroundklang genießen. ( Anschluss an einen mit jedem Audiosystem kompatiblen Verstärker)
>
37) (Nur bei
1 Schalten Sie das angeschlossene Gerät
(Fernsehgerät, usw.) an und schalten Sie den Eingang um.
Beispiel: Schalten Sie den Eingang auf “HDMI” o.ä. um (je nach angeschlossenem Gerät kann der Name des Eingangs eine andere Bezeichnung haben)
2
Beginnen Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät.
Video und Audio werden vom angeschlossenen Gerät wiedergegeben
Bei einem Anschluss über ein HDMI-Kabel wird die Bildqualität
auf dem Bildschirm des Geräts niedriger sein; dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar.
AV
IN/OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
Drücken Sie [AV SELECT], um auf “AUX” umzuschalten.
Starten Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Gerät.
(Lesen Sie bitte dazu die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts)
Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ab, auch wenn “Auto-
Abschaltung” auf “Ein” (> 36) eingestellt ist. Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Bildeinstellung am LCD-Bildschirm (> 13)
Das Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) ist nur für dieses Gerät bestimmt. Video und Audio werden bei Verwendung mit einem anderen Gerät möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.
Wenn Sie die Lautstärke am Fernsehgerät erhöhen, während
dieses Gerät in Betrieb ist, kann beim Umschalten auf Fernsehbetrieb die Lautstärke plötzlich sehr hoch werden. Stellen Sie den Lautstärkepegel vor dem Umschalten daher wieder auf einen normalen Wert ein.
RQT9335
25
25
Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
Was ist VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche Funktion, die eine gemeinsame Bedienung dieses Players und eines Panasonic Fernsehgeräts (VIERA) oder eines anderen Geräts per “HDAVI Control” ermöglicht. Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte mit einem HDMI-Kabel verbinden. Informationen zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
VIERA Link “HDAVI Control” beruht auf den
Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt. Es ist eine von uns entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann der Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.
Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 4”-
Funktion.
Bei “HDAVI Control 4” handelt es sich um die neueste Norm (Stand Dezember 2008) für Panasonic Geräte, die mit HDAVI Controlkompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
Schlagen Sie bitte in den Handbüchern der einzelnen
Geräte nach, um herauszufinden, welche Geräte anderer Hersteller die Funktion VIERA Link unterstützen.
Vorbereitung
1Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihr
Fernsehgerät oder an ein anderes Gerät an (> 25).
2Stellen Sie “VIERA Link” auf “Ein” (> 35).
(Die Standardeinstellung ist “Ein”.)
3Stellen Sie “HDAVI Control” auf den angeschlossenen
Geräten (z.B. Fernsehgerät) ein.
4Schalten Sie alle “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte ein
und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät, damit die “HDAVI Control” ­Funktion richtig arbeiten kann.
Wiederholen Sie diesen Vorgang immer, wenn Sie Änderungen an den Anschlüssen oder Einstellungen vornehmen.
Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen und nur dieses Gerät auf den Standby-Modus schalten wollen
Drücken Sie [Í] auf der Fernbedienung des Geräts und stellen Sie den Standby-Modus ein.
Automatische Eingangsumschaltung
Wenn die folgenden Bedienungsvorgänge durchgeführt werden, schaltet das Fernsehgerät automatisch den Eingangskanal um und zeigt den entsprechenden Vorgang an.
j Wenn die Wiedergabe am Player gestartet wird j Wenn ein Bedienungsvorgang erfolgt, der den
Anzeigebildschirm verwendet (z.B. Direct Navigator ­Bildschirm)
j Beim Anschließen über HDMI bei eingeschaltem Gerät (nur
beim ersten Mal)
j [BD-V] [DVD-V] Beim Stoppen der Wiedergabe, kehrt der
Fernseher automatisch zum Fernseh-Tuner-Modus zurück.
Einschaltkopplung
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist und die folgenden Bedienungsvorgänge durchgeführt werden, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch ein und zeigt den entsprechenden Vorgang an.
j Wenn die Wiedergabe am Player gestartet wird j Wenn ein Bedienungsvorgang erfolgt, der den
Anzeigebildschirm verwendet (z.B. Direct Navigator ­Bildschirm)
Ausschaltkopplung
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schalten sich alle angeschlossenen “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte einschließlich Player aus. Dieses Gerät schaltet selbst während der Wiedergabe oder
eines anderen Vorgangs automatisch ab.
Wenn bei diesem Player [1] (PLAY) für “Automatische
Eingangsumschaltung” oder “Einschaltkopplung” gedrückt wird, erscheint das Wiedergabebild nicht sofort am Bildschirm, so dass Sie die ersten Bilder u.U. verpassen. Drücken Sie in diesem Fall [:] oder [6], um zum Startpunkt der Wiedergabe zurückzugehen.
Fortgesetzte Musikwiedergabe auch nach Abschalten des Fernsehgeräts (> 22)
Wenn Sie “HDAVI Control” nicht benutzen
Stellen Sie “VIERA Link” im Setup-Menü auf “Aus”. (> 35)
RQT933 5
26
26
Bequeme Bedienung mit lediglich
z.B.
z.B.
der VIERA-Fernbedienung
Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät schließen, dass “HDAVI Control 2” oder aufwärts unterstützt, können Sie dieses Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen. Die Tasten, die Sie für dieses Gerät benutzen können, hängen vom Fernsehgerät ab. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Verwenden Sie die zu diesem Gerät mitgelieferte Fernbedienung, wenn Sie es nicht über die Tasten der Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen können. Der Betrieb dieses Geräts könnte unterbrochen werden,
wenn Sie Tasten auf der Fernbedienung des Fernsehers drücken, die nicht kompatibel sind.
Verwendung des Menüs OPTION zur Bedienung des Geräts
Mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts können Sie über das “Bedienfeld” Discs abspielen und das Hauptmenü (für BD­Video und DVD-Video) oder Popup-Menu (für BD-Video) aufrufen.
1 Drücken Sie [OPTION].
Es kann auch über den VIERA-Menübildschirm
abgerufen werden.
Sie können das Menü OPTION nicht verwenden,
während das Hauptmenü für BD-Video oder DVD-Video angezeigt wird.
2 Wählen Sie eine Option und drücken Sie
dann [OK].
Verwendung des Menüs FUNCTIONS zum Bedienen des Geräts
Mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts können Sie über das Menü FUNCTIONS Medien wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste für VIERA Link auf
der Fernbedienung.
2 Wählen Sie den Player.
Das Menü FUNCTIONS wird angezeigt.
Blu-ray Disc-Player
Wiedergabe
Weit. Funktionen
SD-Karte Netzwerk AUX
Wenn der AC-Adapter bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen wird und das Gerät mit dem Bildschirm nach außen geschlossen ist (> 10, 3 oder 4 in “Aufstellen des Geräts”), schaltet das Gerät automatisch ein. Für Details, siehe Fernbedienung des Fernsehers. Wenn der Netzadapter des Geräts angeschlossen ist,
schaltet sich das Gerät mit den obigen Bedienvorgängen ein.
Hinweis
Lassen Sie das Gerät bitte mit dem Bildschirm nach außen
gerichtet und geschlossen. des Geräts Das Gerät lässt sich in keinem anderen Zustand mit der Fernbedienung betätigen.
Wenn Sie das Gerät nur mit dem Akkupack verwenden,
bedienen Sie es nach dem Einschalten.
”)
OK RETURN
DISC
(
> 10, 3 oder 4 in “Aufstellen
Bedienfeld
Hauptmenü
Pop-up Menü
Status
Weit. Funktionen
OPTION
Bedienfeld
Hauptmenü [BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Menü [DVD-V] Das Menü wird angezeigt.
Pop-up Menü [BD-V] Das Popup-Menü wird angezeigt.
Status (> 16)
RECHTS drehen
[JPEG]
LINKS drehen [JPEG]
Vergrößern [JPEG]
Verkleinern [JPEG]
Weit. Funktionen
Das Bedienfeld wird angezeigt. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Standbild drehen.
Standbild vergrößern oder verkleinern.
j LCD-Menü (> 13) j Audio (> 16) j Einst. für Wiedergabe (> 23) j Bildschirmformat (> 16) j Setup (> 32)
RQT9335
27
27
Netzwerk
LAN
(
10/100
)
Telekommunikationsgerät (Modem, usw.)
Nicht gekreuztes LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Breitband-Router, usw.
Das Gerät
Internet
N
RUTER
K
O
IP-Adresse / DNS-Einstellungen
Test der Verbindung
EinEin
EinEin
EinEin
Auto-Zuweisung der IP-Adresse
IP-Adresse
Maske Sub-Netz
Gateway-Adresse
Auto-Zuweisung der DNS-IP
Primäre DNS
Sekundäre DNS
Auto-Konfig. der Anschlussgeschwindigkeit
Einstellung der Anschlussgeschw.
Netzwerkverbindung
Wird das Gerät über eine Breitbandverbindung an das Internet angeschlossen, können Sie folgende Funktionen nutzen.
Sie können die Firmware aktualisieren (> 31)Sie können BD-Live (> 17) benutzenSie können VIERA CAST (> 30) benutzen
Verwenden Sie ein geschirmtes LAN-Kabel für den
Anschluss an Peripheriegeräte.
Bei Anlagen, in denen Ihr Breitband-Modem direkt an Ihren
PC angeschlossen wird, muss ein Router installiert werden.
Verwenden Sie einen Router, der 10BASE-T/100BASE-TX
unterstützt.
Wenn keine freien Ports auf Ihrem Router vorhanden sind,
kann ein Hub oder Switch für zusätzliche Anschlüsse installiert werden.
Um VIERA CAST zu nutzen, sollten Sie einen schnellen
Internetanschluss mit mindestens 1,5 Mbps für Bildqualität SD (Standardauflösung) und 6 Mbps for HD (hohe Auflösung) über Ihr lokales Breitbandnetzwerk verwenden. j Bei langsameren Internetverbindungen wird das Video
unter Umständen nicht richtig wiedergegeben.
Je nachdem, welchen Vertrag Sie mit Ihrem lokalen
Breitband-Service-Provider haben, können Verbindungsentgelte anfallen.
Führen Sie nach dem Anschluss an das Internet die
notwendigen Einstellungen aus. (D rechts)
Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse stecken, da
sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Netzwerkeinstellungen
Diese Einstellungen werden verwendet, wenn Sie das Gerät mit dem Internet verbinden möchten. Der Verbindungsaufbau zum Internet kann eine Zeit lang
dauern bzw. die Verbindung zum Internet kann aufgrund der Anschlussumgebung nicht aufgebaut werden. (> 29) Es muss eine Breitbandverbindung verwendet werden.
Vorbereitung
Stellen Sie die Verbindung zum Netzwerk her. (D links)
Prüfen von “IP-Adresse / DNS­Einstellungen”
Überprüfen Sie immer die Verbindung, wenn ein LAN-Kabel angeschlossen ist.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [3, 4], um
“Netzwerkeinstellungen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [3, 4], um “IP-Adresse / DNS-
Einstellungen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [3, 4], um “Test der
Verbindung” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
“Test läuft...”: Test läuft. “Verbunden”: Die Verbindung ist hergestellt.
Zum Beenden [RETURN] drücken.
“Fehlgeschlagen”: Bitte Verbindung und Einstellungen
prüfen. (> 29)
Führen Sie den “Test der Verbindung” auch aus, wenn
Änderungen an “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” vorgenommen wurden.
RQT933 5
28
28
Schlägt der Anschlusstest fehl, kann es erforderlich sein, die
MAC-Adresse dieses Geräts an der Routerseite einzustellen. Die MAC-Adresse kann durch Betätigen von [SETUP] und Auswahl von “Netzwerkeinstellungen” abgerufen werden.
Netzwerkeinstellungen
IP-Adresse / DNS-Einstellungen
Einstellungen des Proxy-Servers
Netzwerkdienst
MAC-Adresse: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
RETURN
Einstellen der IP-Adresse
In den meisten Fällen können die Default-Einstellungen ohne Änderungen übernommen werden. Stellen Sie die IP-Adresse nur ein, wenn der Router keine DHCP-Serverfunktionen besitzt oder die DHCP­Serverfunktionen deaktiviert wurden.
Nach Ausführen der Schritte 1–3 (> 28)
Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit
Ergibt die Prüfung der Verbindung “Fehlgeschlagen”, nachdem die IP und DNS-IP Adressen zugewiesen wurden, nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
Nach Ausführen der Schritte 1–3 (> 28)
4 Drücken Sie [3, 4], um “Auto-Zuweisung
der IP-Adresse” zu wählen, und drücken Sie dann [2, 1], um “Aus” zu wählen.
Lassen Sie grundsätzlich “Ein” gewählt.Bei “Aus” steht “Auto-Zuweisung der DNS-IP” (D unten)
automatisch auch auf “Aus”.
5 Drücken Sie
[3,4], um “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” oder “Gateway-Adresse” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
6 Geben Sie die Zahlen mit den Zifferntasten
ein und drücken Sie dann [OK].
Drücken Sie bei Eingabe einer falschen Nummer [CANCEL].
7 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” auszuwählen
und drücken Sie dann [OK].
Geben Sie die Zahlen ein, nachdem Sie die Spezifikationen für Ihren Breitband-Router überprüft haben. Ist Ihnen die Zahl nicht bekannt, prüfen Sie die Nummer anderer Geräte, z.B. eines per LAN-Kabel angeschlossenen PCs. Geben Sie für die “IP-Adresse” eine von den anderen Geräten abweichende Zahl ein und für andere die gleiche Zahl.
Die Zahleneingabe liegt zwischen 0 und 255.
Einstellen der DNS-IP
In den meisten Fällen können die Default-Einstellungen ohne Änderungen übernommen werden. Bei Einstellung eines durch Ihren Internet Provider zugewiesenen DNS-Servers führen Sie folgende Schritte aus.
Nach Ausführen der Schritte 1–3 (> 28)
4 Drücken Sie [3, 4], um “Auto-Zuweisung
der DNS-IP” auszuwählen und drücken Sie [2, 1], um “Aus” zu auszuwählen.
5 Drücken Sie [3, 4], um “Primäre DNS” oder
“Sekundäre DNS” auswählen und drücken Sie dann [OK].
6 Geben Sie die Zahlen mit den Zifferntasten
ein und drücken Sie dann [OK].
Primäre DNS
Primäre DNS eingeben und
[OK] drücken. [CANCEL] zum Löschen des Zeichens drücken. Zum Löschen der Einstellung alles löschen und [OK] betätigen.
192
1
.
0
-
9
Nummer
Drücken Sie bei Eingabe einer falschen Nummer [CANCEL].
.
.
7 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” auszuwählen
und drücken Sie dann [OK].
Folgen Sie den Angaben Ihres Internet Providers und geben
Sie die Zahlen ein. Ist Ihnen die Zahl nicht bekannt, prüfen Sie die Nummer anderer Geräte, z.B. eines per LAN-Kabel angeschlossenen PCs und geben Sie dieselbe Zahl ein.
Die Zahleneingabe liegt zwischen 0 und 255.
4 Drücken Sie [3, 4], um “Auto-Konfig. der
Anschlussgeschwindigkeit” auszuwählen und drücken Sie [2, 1], um “Aus” zu auszuwählen.
5 Drücken Sie [3, 4], um “Einstellung der
Anschlussgeschw.” auszuwählen und drücken Sie [2, 1], um eine Verbindungsgeschwindigkeit einzustellen.
Wählen Sie eine Verbindungsgeschwindigkeit, die der
Umgebung des angeschlossenen Netzwerks entspricht.
Bei einer Änderung der Einstellungen kann die
Netzwerkverbindung je nach Gerät langsamer oder deaktiviert werden.
Prüfen von “Einstellungen des Proxy-Servers”
Überprüfen Sie immer die Verbindung, wenn neue “Einstellungen des Proxy-Servers” vorgenommen wurden.
1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Drücken Sie [3, 4], um
“Netzwerkeinstellungen” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [3, 4], um “Einstellungen des
Proxy-Servers” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
4
Drücken Sie [3,4], um “Test der Verbindung” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
“Test läuft...”: Test läuft. “Verbunden”: Die Verbindung ist hergestellt.
“Fehlgeschlagen”: Bitte Verbindung und Einstellungen prüfen.
Zum Beenden [RETURN] drücken.
Einstellen des Proxy-Servers
In den meisten Fällen können die Default-Einstellungen ohne Änderungen übernommen werden. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn sie von Ihrem Provider vorgegeben wird.
Nach Ausführen der Schritte 1–3 (D oben)
4 Drücken Sie [3, 4], um “Proxy-Adresse”
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Einstellungen des Proxy-Servers
Proxy-Adresse Proxy-Anschlussnummer
Test der Verbindung
OK
RETURN
Initialisierung
0
----
(Fortsetzung nächste Seite)
RQT9335
29
29
Netzwerkeinstellungen (Fortsetzung)
_
Proxy-Adresse
Leerzeichen
Ende
Löschen
OK
RETURN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1234567890 ABC DEF
abc def ghi jkl
/=
%
+-*
#$&
<>@
mno
[]_
pqrs
()
tuv
{}
\ I
wxyz
“’:;
`^
.,
?!
JKL MNO PQRS TUV
WXYZ
0 -- 9
GHI
~
Nachdem Sie von der VIERA CAST Startseite auf YouTube oder Picasa-Webalben zugegriffen haben und Ihre bevorzugten Videos oder Alben in VIERA CAST hinzugefügt haben, können Sie ganz einfach von der VIERA CAST Startseite darauf zugreifen.
5 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um einen
Buchstaben auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Textfeld: zeigt den von Ihnen eingegebenen Text an
Verwendung der Zifferntasten zur Eingabe von Buchstaben
z.B. Eingabe des Buchstaben “F”
1
1
2
A
3
D
4
G
1Drücken Sie [3], um in die 3. Zeile zu springen. 2Drücken Sie [3] zweimal, um “F” zu markieren. 3Drücken Sie [OK].
Wiederholen Sie diesen Schritt für die anderen Buchstaben. Drücken Sie [;], um zu löschen.
2 B
E
H
34 C
F
I
6 Drücken Sie [], wenn Sie die Eingaben
abgeschlossen haben.
7 Drücken Sie [3, 4], um “Proxy-
Anschlussnummer” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
8 Geben Sie die Zahlen mit den Zifferntasten
ein und drücken Sie dann [OK].
Proxy-Anschlussnummer
Die Anschlussnummer des HTTP Proxy Servers eingeben und [OK] drücken. Die Zeichen unten mit [CANCEL] löschen. Nummern werden auf "0" gestellt, wenn alle Zeichen gelöscht und [OK] betätigt wird.
0
0
-
9
Nummer
Genuss von VIERA CAST
TM
Sie können von der Startseite mit VIERA CAST auf eine Auswahl von Internetdiensten zugreifen, wie z. B. YouTube, Picasa-Webalben. (Stand März 2009) Für VIERA CAST ist ein schneller Breitband-
Internetanschluss erforderlich. Internetverbindungen mit Einwahl können nicht benutzt werden.
Vorbereitung
Netzwerkanschluss (> 28)Netzwerkeinstellung (> 28)
1 Drücken Sie [VIERA CAST].
Meldung wird angezeigt. Bitte lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig durch und drücken Sie dann [OK], um die VIERA CAST Funktion zu starten.
Welcome to Network Service
Your Panasonic Network Service allows you to access web-based content on your Player/Recorder.
Network Service is subject to change without notice. The Service through Network Service is operated
by their respective service providers, and service may be discontinued either temporarily or
permanently without notice. Therefore, Panasonic will make no warranty for the content or the
continuity of the services. All features of websites or content of the service may not be available. Some
content may be inappropriate for some viewers and may only be available for specific countries and
may be presented in specific languages. You may disable the Network Service feature by following the
It's recommanded your player/recorder is connected to Full HD display with HDMI. The display of the
instructions found in your Operating Instructions.
contents may be truncated, depending on your TV. You may reduce to screen size by following the
instructions found in your Operating Instructions.
Don’t show this message again
ENTER
Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Meldungen können sich unangekündigt ändern.
2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option
auszuwählen und drücken Sie dann [OK].
Sie können VIERA CAST mit den folgenden Tasten auf
der Fernbedienung des Geräts bedienen: [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], Farbtasten und Zahlentasten
Um mehr Funktionen auf der YouTube oder Picasa-
Webalben Webseite nutzen zu können, geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein, die Sie für die Nutzung dieser Websites über das Internet auf Ihrem PC eingerichtet haben. Es ist möglich, dass nicht alle Funktionen über VIERA CAST zugänglich sind.
VIERA CAST Startseite;
New York, NY
Weather
20°
Panasonic Select
Web Albums
NNW7
mph
TM
Settings
Featured Videos
RQT933 5
30
30
9 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” auszuwählen
und drücken Sie dann [OK].
Die angegebenen Ports könnten je nach Netzwerkumgebung
gesperrt und nicht verwendbar sein.
Zurücksetzen auf die Default-Einstellungen
Nach Ausführen der Schritte 1–3 (> 29)
1Drücken Sie [3, 4], um “Initialisierung” auszuwählen und
drücken Sie dann [OK].
2Drücken Sie [2, 1], um “Ja” auszuwählen und drücken Sie
dann [OK].
Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Meldungen können sich unangekündigt ändern.
Zu den “Settings”
Stellen Sie die VIERA CAST Startseite ein. My Account: Sie können Ihre Internet-Zugangsberechtigung
aus dem Gerät löschen.
Lock: Geben Sie ein Passwort für die Sperre von
YouTube und Picasa-Webalben ein.
Notices
Je nach den Nutzungsbedingungen kann es eine Weile
dauern, bis alle Daten gelesen werden.
Der Verbindungsaufbau zum Internet kann eine Zeit lang
dauern bzw. die Internetverbindung kann aufgrund der Anschlussumgebung nicht aufgebaut werden.
Loading...
+ 70 hidden pages