Предосторожности при использовании фотокамеры .................................... 156
Рисунки экрана в данном руководстве приведены на английском языке и могут
отличаться от фактических экранов.
- 5 -
Передиспользованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или
давления.
Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в
•
случае использования фотокамеры в следующих условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие
записи изображений, если произойдет следующее:
– Падениекамерыиливоздействиеударнойнагрузки.
– Нахождениекамеры в кармане брюк сидящего человека,
применение усилия для укладки камеры в полную или тугую сумку
и т. п.
– Прикрепление каких-либо предметов, таких как вспомогательное
оборудование, к ремню, крепящемуся к камере.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Данная камера не является пыле-, влаго- и
водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации
пыли, воды, песка и т. п.
участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать
особую осторожность, поскольку это может привести не только к
неисправности, но и к непригодности к ремонту.
– Места сбольшимколичеством песка или пыли.
– Места, в которых возможенконтактданнойкамерысводой, напримерприиспользованиив
дождливыйденьилинапляже.
∫ О конденсации (Когда объектив затуманивается)
•
Конденсат образуется в случае изменения температуры
окружающей среды или влажности. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление пятен на объективе, грибки или
сбои в работе камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
- 6 -
Передиспользованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
•
региона приобретения камеры.
Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная инструкция по
эксплуатации”.
• Блок аккумулятор обозначается в тексте как батаpeйныйблок или аккумулятор.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаютсякаккарта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием
встроенной памяти.
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано
на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
1 Чтобыоткрытьмонитор, слегкаподденьте его за нижнюю сторону.
2 Отрегулируйтеугол монитора.
Следите за тем, чтобы не зажать палец и т. п. монитором.
•
• Поворачивая монитор, старайтесь не нажимать на него слишком сильно и не уронить
камеру. Иначе это может привести к появлению царапин и неисправности
.
• Если данная камера не используется, полностью закройте монитор обратно в исходное
положение.
∫ Съемка под разными углами
Монитор можно поворачивать в соответствии с необходимостью. Это удобно, поскольку
таким образом можно делать снимки с различных ракурсов, регулируя положение
монитора.
Не закрывайте вспомогательную лампочку автофокусировки пальцами или другими
•
предметами.
Съемка с низкого ракурсаВыполнение автопортретного снимка
Еслиповернутьмонитор, какпоказанона
•
рисунке, включаетсярежимавтосъемки.
(P46)
- 10 -
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенный сетевой адаптер (поставляется в
комплекте), соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) и
аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор
•
передиспользованием.
• Заряжайте аккумулятор, только если он вставлен в камеру.
Состояние камерыЗарядка
Выключенное
Включенное—
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
батаpeйные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроен ной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти батаpeйные блоки
пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой
ответственности за несчастные сл
использования поддельных батаpeйных блоков. Чтобы гарантировать
использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные
батаpeйные блоки Panasonic.
∫ Информация о подачепитания
Если использовать сетевой адаптер (поставляется в комплекте), когда аккумулятор
вставлен в данное устройство, можно подавать питание от сетевой розетки через
соединительный кабель USB (поставляется в комплекте).
• Перед подключением или отключением сетевого адаптера (поставляется в комплекте)
выключите фотокамеру.
учаиили
отказоборудованияврезультате
≤
- 11 -
Подготовка
Уст анов ка аккумулятора
Сдвиньте запирающий рычажок в
1
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Учитывая правильное направление
2
аккумулятора, надежно вставьте его
до конца, а затем убедитесь, что он
зафиксировался рычажком A.
Чтобы вынуть аккумулятор, потяните
рычажок A в направлении, указанном
стрелкой.
1: Закройтедверцукарты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Прежде чем извлекать аккумулятор, выключите камеру и подождите, пока с монитора не
исчезнет надпись “LUMIX”.
(Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
- 12 -
Подготовка
Зарядка
• Аккумулятор рекомендуется заряжать в местах с окружающей температурой от 10 oC до
30 oC (приблизительно равной температуре аккумулятора).
Вставьте аккумулятор в данную камеру.
Убедитесь, что камера выключена.
A В розетку питания
B Сетевойадаптерпеременноготока
(поставляется в комплекте)
C ПК (включен)
Вставьте соединительный кабель USB таким
D
образом, чтобы его метка [] была
обращена к стороне фотокамеры с меткой [].
E Индикаторзарядки
F Соединительныйкабель USB
(поставляетсявкомплекте)
•
Проверьте направления разъемов и вставьте
или извлеките их, не допуская перекосов.
(В противном случае разъемы могут
принять изогнутую форму, что повлечет
за собой проблемы.)
• Чтобы индикатор загорелся, может
понадобиться несколько секунд.
(Зарядка от сетевой розетки)
Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) к камере
соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) и вставьте
сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в розетку питания.
(Зарядка от компьютера)
Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля
USB (поставляется в комплекте).
• Если во время зарядки аккумулятора компьютер перейдет в спящий режим, зарядка может
остановиться.
• Не подключайте камеру к ноутбуку, не подключенному к сети, на длительное время, поскольку
в этом случае аккумулятор ноутбука будет разряжаться быстрее.
• Подключайте камеру только к USB-разъему компьютера.
Не подключайте камеру к USB-разъему монитора, клавиатуры или принтера или в USB-концентратор.
(После завершения зарядки отсоедините камеру от сетевой розетки
или компьютера.)
Мигает
красным
цветом:Ошибка при зарядке.
(Более подробная информация приведена на P145.)
∫ Время подзарядки
При использовании сетевого адаптера переменного тока (поставляется в комплекте)
Время подзарядкиПриблизительно 170 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
•
Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования
аккумулятора.
Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодн ой окружающей среде или
аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть
больше, чем обычно.
• Если питание подается от компьютера, время зарядки зависит от электрической
мощностикомпьютера.
∫ Индикатор зарядааккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на
мониторе.
Индикатор становится красным и мигает, если
•
аккумулятор разрядился. Перезарядите
аккумулятор или замените его полностью
заряженным аккумулятором.
- 14 -
Подготовка
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар
или поражение электрическим током из-за кор откого замыкания или в результате
тепловыделения.
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте, или
фирменным соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1:
поставляется отдельно).
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного ток а.
• Неиспользуйте удлинительный USB-кабель.
• Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB (поставляется в
комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с другими
устройствами.
• После использования камеры выньте аккумулятор.
(Еслипослезарядкиаккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.)
• При работеизарядкеаккумулятор нагревается. Та кж енагреваетсяифотокамера. Этоне
свидетельствуетонеисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, нонерекомендуется
• Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры.
(Еслифункциястабилизатораоптическогоизображенияустановлена в положение [ON].)
• Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
• Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой
записи.
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками
удлиняется, количество снимков уменьшается.
[Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков
уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков
(указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
∫ Видеозапись
При установке [Кач-во за
Время записиПриблизительно 70 мин
Фактическое время
записи
Времяуказанодлятемпературыокружающейсреды 23 oC и относительнойвлажности
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и
•
условийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых
снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– Прииспользовании [Яркость монитора].
– Принеоднократномвыполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 17 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)
• Убедитесь, что камера выключена.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньтезапирающийрычажокв
1
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
Надежно вставьте ее до конца, пока
2
не услышите щелчок. Внимательно
при этом следите за направлением, в
котором вы ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите на
карту, чтобы она щелкнула, затем
извлеките карту, не допуская
перекосов.
A: Неприкасайтеськконтактнымклеммам карты.
1: Закройтедверцукарты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Прежде чем извлекать карту, выключите камеру и подождите, пока с монитора не исчезнет
надпись “LUMIX”.
(Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
- 18 -
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена
Если карта вставлена
Изображения могут записываться и
воспроизводиться с использованием
встроенной памяти.
Изображения могут записываться и
воспроизводиться с использованием карты.
• Прииспользовании встроенной памяти:
k>ð (Индикаторобращениякпамяти
• Прииспользовании карты:
(Индикаторобращениякпамяти
¢1 Индик атор обращения отображается красным цветом, когда
изображения записываются на встроенную память (или карту).
¢1
)
5
¢1
)
Встроеннаяпамять
• Позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти. (P98)
• Объем памяти: Прибл. 80 МБ
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с помощью
карт производства Panasonic.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
- 19 -
Подготовка
• Во время осуществления доступа (записи, считывания и удаления изображений,
форматирования и т. д.) не выключайте данное устройство и не извлекайте
аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется в комплекте). Кроме того,
запрещается подвергать фотокамеру вибрации, ударам или воздействию статического
электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и это может привести к
равильной работе данной фотокамеры.
еп
н
Если операция не выполняется из-за вибрации, удара или статического электричества,
выполните ее снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных
выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать
данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное
положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического
электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется
хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если
карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
(P45)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 20 -
Подготовка
R1m10s
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Об отображенииколичествазаписываемыхснимков и доступноговремени
записи
• Переключайте отображение (количество
записываемых снимков, доступное время записи
и т. п.) нажатием 4. (P52)
• Количество записываемых снимков и время
записи даны в приближенном значении.
(Эти параметры варьируются в зависимости от
условий записи и типа карты памяти.)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
!Режим обычного снимка (P30)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим творческого управления (P61)
Запись с проверкой эффектов изображения.
Режим панорамного снимка (P67)
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки.
ÛРежим сцены (P70)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
•
При переключении с режима воспроизведения в режим записи устанавливается предыдущий
режим записи.
- 25 -
Основныесведения
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(Интеллектуальный автоматический режим)
Режим записи:
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет
легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
•
– Определение сцены
– Компенсацияконтровогоосвещения
– Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO
– Автоматический баланс белого
– Распознаваниелиц
– [Инт. экспоз.]
– [i.Zoom]
– [Всп. ламп. АФ]
– [Корр.кр.гл.]
– [Стабилиз.]
– [Непрер. АФ]
Нажмите [MODE].
1
Длявыбора3/4/2/1нажмите
2
[Интеллект. АФ], а затем нажмите [MENU/
SET].
- 26 -
Основныесведения
A
B
Дляфокусировкинажмите наполовину
3
кнопкузатвора.
• При выполнении фокусировки на объекте загорается
индикатор фокусировки A (зеленый).
• Зона АФ B отображается вокруг лица объекта при
использовании функции распознавания лиц. В других
случаях она отображается на находящемся в фокусе
участке объекта.
• Минимальное расстояние (до объекта) будет
изменяться в зависимости от коэффициента зума.
Проверьте диапазон расстояний съемки,
отображаемый на экране. (P31)
Чтобысделатьснимок, нажмитекнопку
4
затворадоконца (нажмитееедальше).
- 27 -
Основныесведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в
течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
При выполнении снимков
[i-Портрет][i-Пейзаж]
[i-Макро][i-Ночн. портрет]
¢
[i-Ночн. пейзаж][i-Закат]
¢ Отображается только в случае установки вспышки на [].
– Усл о в ия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры, использование
увеличения
• [¦] используется для записи при видеосъемке. Функция определения сцены не работает.
Компенсация контрового света
В условиях контрового освещения изображение объекта съемки становится темнее, и
камера автоматически пытается выполнить корректировку за счет увеличения яркости
снимка.
В интеллектуальном автоматическом режиме компенсация контрового освещения
работает автоматически.
(В зависимости от условий контрового освещения возможно некорректное обнаружение
контрового освещения.)
- 28 -
Основныесведения
Изменение настроек
Можно настроить указанные ниже меню.
МенюПараметр
¢
[Зап.][Разм. кадра]
[Видео][Кач-возап.]
[Онлайн-руководство]/[Ус т. часов]/[Мировоевремя]/[Реж им "В
• При выборе [] устанавливается [], [], [] или [] в зависимости от типа объекта
съемки и яркости.
• При установке [], [] включается функция [Корр.кр.гл.].
• Скорость затвора уменьшается во время [] или [].
/[Серийнаясъемка]¢/[Автосъемка]
- 29 -
Основныесведения
1/601/601/60
F3.1F3.1
F3.1
10000
100
A BC
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек
Режим записи:
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в
соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню
[Зап.].
Нажмите [MODE].
1
Длявыбора [Нормальнрежим] нажмите
2
3/4/2/1, а затемнажмите [MENU/SET].
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно
3
сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину
4
кнопкузатвора.
A Светочувствительность ISO
B Показательдиафрагмы
C Скоростьзатвора
• Если правильная экспозиция не достигается,
значение диафрагмы и скорости затвора
отображается красным цветом.
(За исключением случаев использования вспышки)
(Режим обычного снимка)
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
5
затворадоконца (нажмитееедальше).
- 30 -
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.