Ricerca guasti.......................................................................................................... 145
Precauzioni per l’uso .............................................................................................. 156
Le illustrazioni delle schermate in queste istruzioni per l'uso sono in inglese e
possono differire dalle schermate effettive.
- 5 -
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera
Non esporre l’unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
•
L'obiettivo, il monitor o l'involucro esterno possono subire danni se
vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che
l'immagine non venga registrata, se:
– Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
– Quando ci si siede con la fotocamera nella tasca dei pantaloni o la si
inserisce a forza in una borsa piena, ecc.
– Quando si attaccano alla cinghia della fotocamera oggetti quali
accessori.
– Premere con forza l'obiettivo o il monitor.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle
infiltrazioni e all’acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere,
acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi
•
dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione, perché questo
potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni
irreparabili.
– Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
– Possibilità che l’unità si bagni (ad esempio quando la si utilizza in una
giornata piovosa o su una spiaggia).
∫ Condensa (Quando l’obiettivo è appannato)
•
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità
cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di
macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non
toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la
temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
- 6 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è
•
stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, vedere “Istruzioni per l’uso di base”.
• Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si
utilizza una scheda.
In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono descritti come illustrato nella
figura sotto o indicati con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (in basso)
1 Per aprire ribaltare leggermente verso l'alto la parte bassa del monitor.
2 Regolare l'angolazione del monitor.
Fare attenzione a non schiacciare un dito, ecc. nel monitor.
•
• Quando si ruota il monitor, fare attenzione a non esercitare troppa forza o a non lasciar
cadere la fotocamera. Si potrebbero provocare graffi e malfunzionamenti
• Quando non si utilizza questa unità, chiudere completamente il monitor riportandolo nella posizione
originale.
∫ Registrazione da diverse angolazioni
È possibile ruotare il monitor in base alle proprie necessità. Questo consente di riprendere le
immagini da varie angolazioni regolando il monitor.
Non coprire la luce di ausilio AF con le dita o con oggetti.
•
Ripresa di immagini con un angolo ridotto Scatto Autoritratto
.
Se si ruota il monitor come illustrato nella
•
figura, si avvia la modalità Autoritratto. (P46)
- 10 -
Preparazione
Ricarica della Batteria
Usare l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione)
e la batteria.
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
•
• Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
Condizioni della fotocameraIn carica
Spento
Acceso—
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una
protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi
batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere
ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un
gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia
di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
∫ Informazioni sull'alimentazione
Se si utilizza l’adattatore CA (in dotazione) mentre la batteria è inserita nell'unità, è possibile
ricevere energia da una presa di corrente attraverso un cavo di collegamento USB (in
dotazione).
Durante la registrazione è possibile che la batteria si esaurisca.
•
Se la carica della batteria termina, la fotocamera si spegnerà.
• Prima di collegare o scollegare l’adattatore CA (in dotazione), spegnere la fotocamera.
≤
- 11 -
Preparazione
Inserimento della batteria
Far scorrere la leva di sgancio nella
1
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della scheda/
delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Prestare attenzione all'orientamento
2
della batteria, inserirla saldamente fino
in fondo e controllare che resti bloccata
dalla leva A.
Per rimuovere la batteria, spingere la
leva A nella direzione indicata dalla
freccia.
1: Chiudere lo sportello della scheda/
3
della batteria.
2: Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
• Prima di rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che l'indicazione “LUMIX” sul
monitor si sia spenta del tutto.
(In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga
danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 12 -
Preparazione
Ricarica
• Quando si ricarica la batteria, la temperatura dell'ambiente dovrebbe essere compresa tra
10 oC e 30 oC (così come la temperatura della batteria).
Inserire la batteria in questa unità.
Verificare che l'unità sia spenta.
A Alla presa di corrente
B Adattatore CA (in dotazione)
C PC (Acceso)
D Inserire il cavo di collegamento USB in modo
che il segno [] sia di fronte al segno [ ] sul
lato della fotocamera.
E Spia carica
• Potrebbero essere necessari alcuni secondi
perché si accenda la spia.
F Cavo di collegamento USB (in dotazione)
• Controllare l’orientamento dei connettori, e
inserirli/estrarli in linea retta.
(In caso contrario i connettori potrebbero
deformarsi, causando dei problemi.)
(Ricarica dalla presa elettrica)
Collegare l’adattatore CA (in dotazione) a questa fotocamera con il cavo di
collegamento USB (in dotazione), e inserire l’adattatore CA (in dotazione) nella
presa di corrente.
(Ricarica da un computer)
Collegare il computer a questa fotocamera tramite il cavo di collegamento USB
(in dotazione).
• Se sul computer si attiva la funzione di risparmio energetico mentre è in corso la ricarica della
batteria, la ricarica potrebbe interrompersi.
•
Se si collega questa fotocamera a un computer portatile non connesso a una presa di corrente, la batteria
del portatile si scaricherà più velocemente. Non lasciare la fotocamera collegata per periodi prolungati.
• Ricordarsi di collegare sempre la fotocamera alla porta USB del computer.
Non collegare la fotocamera alla porta USB di un monitor, di una tastiera o di una stampante, o a un
hub USB.
- 13 -
Preparazione
∫ Informazioni sulla spia di carica
Luce rossa: Carica in corso.
Spenta:Ricarica completata.
(Una volta completata la ricarica, scollegare la fotocamera dalla presa di
corrente o dal computer.)
Rossa
lampeggiante:
Errore di ricarica.
(Vedere P145 per ulteriori informazioni.)
∫ Tempo di caricamento
Quando si utilizza l’adattatore CA (in dotazione)
Tempo di caricamentoCirca 170 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente.
•
Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria.
In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può
essere più lungo del normale.
• Quando l'alimentazione è fornita da un computer, il tempo di ricarica dipende dalla capacità
di alimentazione del computer.
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sul
monitor.
Se l’autonomia residua della batteria si esaurisce
•
l’indicazione diventa rossa e lampeggia. Ricaricare la
batteria o sostituirla con una completamente carica.
- 14 -
Preparazione
• Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete.
In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al
calore generato.
• Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic
originale (DMW-USBC1: opzionale).
• Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
• Non utilizzare una prolunga USB.
• L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) possono essere utilizzati
solo per questa fotocamera. Non utilizzarli con altri dispositivi.
• Rimuovere la batteria dopo l’uso.
(Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si esaurirà.)
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso. Questo
non è indice di un malfunzionamento.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia di non
ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica.
(In caso contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
• Se si verifica un problema alla presa elettrica, come un'interruzione di corrente, è possibile che la
ricarica non venga completata normalmente. In tal caso scollegare il cavo di collegamento USB (in
dotazione), quindi riconnetterlo.
• Quando la spia della ricarica non si illumina anche se si è collegata la fotocamera all'alimentatore
CA (in dotazione) o a un PC, verificare che il collegamento sia stato effettuato correttamente.
• Se si riconnette il cavo di collegamento USB (in dotazione) quando la fotocamera è completamente
carica, la spia della ricarica si accende per qualche tempo.
- 15 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
∫ Registrazione immagini fisse
Numero di immagini
registrabili
Autonomia di registrazioneCirca 100 min
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
•
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic.
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
(Quando la funzione dello stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [ON].)
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
• Cambiare l’ingrandimento dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni
registrazione.
• Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo tra le riprese. Se
l’intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce.
[Se ad esempio si riprendesse un’immagine ogni due minuti, il numero di immagini
registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata
presumendo che si riprendesse un’immagine ogni 30 secondi).]
∫ Registrazione immagini in movimento
Quando [Qualità reg.] è impostato su [HD]
Tempo di registrazioneCirca 70 min
Autonomia di registrazione
I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del 50%RH.
•
Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
effettiva
• L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si eseguono
ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/arresto della
registrazione, azionamento dello zoom, ecc.
• È possibile registrare immagini in movimento per non più di 15 minuti consecutivi. Inoltre non è
possibile registrare immagini in movimento le cui dimensioni superino i 2 GB.
L'autonomia residua in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
Circa 200 immagini
Secondo lo standard CIPA in
modalità Immagine normale
Circa 35 min
- 16 -
Preparazione
∫ Riproduzione
Autonomia di riproduzioneCirca 170 min
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda
•
delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce:
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Quando si utilizza [Luminanza monitor].
– Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la batteria
è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito.
Acquistare una nuova batteria.
- 17 -
Preparazione
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)
• Controllare che l’unità sia spenta.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
1
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della
scheda/delle batterie.
Spingere a fondo la scheda finché non
2
si sente uno scatto, facendo attenzione
alla direzione di inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla
finché non si sente uno scatto, quindi
estrarla in linea retta.
A: Non toccare i terminali di collegamento della
scheda.
1: Chiudere lo sportello della scheda/
3
della batteria.
2: Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
• Prima di rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e attendere che l'indicazione “LUMIX” sul
monitor si sia spenta del tutto.
(In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga
danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 18 -
Preparazione
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni:
Quando non è stata inserita una scheda
Quando è stata inserita una scheda
Le immagini possono essere registrate nella
memoria interna e riprodotte.
Le immagini possono essere registrate sulla
scheda e riprodotte.
• Quando si utilizza la memoria interna:
k>ð (indicazione di accesso
• Quando si utilizza la scheda:
(indicazione di accesso
¢1 L’indicazione di accesso viene visualizzata in rosso quando è in corso la
registrazione di immagini nella memoria interna (o sulla scheda).
¢1
)
5
¢1
)
Memoria interna
• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P98)
• Dimensioni della memoria: Circa 80 MB
• Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una scheda.
Scheda
Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD
(da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Osservazioni
• Utilizzare una scheda con SD Speed Class
superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in
movimento.
• È possibile utilizzare le schede di memoria SDHC e SDXC
esclusivamente con i rispettivi dispositivi compatibili.
¢2
pari o
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare che il
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢2 SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
• Il funzionamento delle schede indicate a sinistra è stato
verificato con schede Panasonic.
• Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 19 -
Preparazione
• Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e non
scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni,
urti o elettricità statica.
In caso contrario è possibile che la scheda o i dati presenti su di essa vengano danneggiati,
e che l'unità non funzioni più normalmente.
Se un'operazione non ha successo a causa di vibrazioni, urti o elettricità statica, riprovare.
• È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale interruttore
è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la
scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore
alla posizione originaria.)
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o
andare perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un
guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera, per
garantire un funzionamento corretto. (P45)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.
- 20 -
Preparazione
R1m10s
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di
registrazione
∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione
• Premere 4 per cambiare schermata (numero di
immagini registrabili, tempo di registrazione
disponibile, ecc.). (P52)
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di
registrazione hanno solo valore indicativo.
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione
e del tipo di scheda.)
∫ Numero di immagini registrabili
[i99999] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 100.000.
•
Dimensioni
immagine
16M (4:3)883033006700
3M (4:3)8079003200064000
0,3M (4:3)35034200141000245000
Memoria interna
(Circa 80 MB)
∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
•
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
Impostazione
della qualità della
registrazione
HD
VGA
QVGA
Memoria interna
(Circa 80 MB)
j35m00s2h20m00s4h50m00s
j1h20m00s5h50m00s12h00m00s
2m00s4h10m00s17h20m00s35h40m00s
Numero di immagini
registrabili
5
8GB32 GB64 GB
8GB32 GB64 GB
Autonomia di
registrazione
• L'autonomia di registrazione è il tempo totale di tutti i video che sono stati registrati.
• È possibile registrare immagini in movimento per non più di 15 minuti consecutivi. Inoltre non è
possibile registrare immagini in movimento le cui dimensioni superino i 2 GB.
L'autonomia residua in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
- 21 -
Preparazione
Cancel
SelectSet
D.M.Y
24hrs
Clock Set
201510 : 00DEC1..
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Premere il pulsante [ON/OFF] della
1
fotocamera.
• Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Premere [MENU/SET].
2
Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET].
3
Premere [MENU/SET].
4
Premere 2/1 per selezionare le voci (anno,
5
mese, giorno, ora, minuto, sequenza di
visualizzazione o formato di visualizzazione
dell’ora), quindi premere 3/4 per effettuare
l’impostazione.
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio
È possibile annullare l'impostazione senza impostare
•
l'orologio premendo [ ].
4.
Please set the clock
Clock Set
Premere [MENU/SET] per impostare.
6
Premere [MENU/SET].
7
- 22 -
Preparazione
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] e quindi premere [MENU/SET]. (P38)
•
È possibile reimpostare l'orologio come indicato ai passaggi 5 e 6.
• L’impostazione dell’orologio viene mantenuta in memoria per circa 7 giorni anche se la
batteria viene rimossa, grazie alla batteria incorporata dell’orologio.
(Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 2 ore nell’unità.)
• Se l'orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si affida la stampa
dell'immagine a uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle immagini con [Stampa
data].
- 23 -
Preparazione
Suggerimenti per poter riprendere delle buone
immagini
Mettere la cinghia intorno al polso e tenere la fotocamera con attenzione
Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili
sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.
• Non oscillare né tirare a forza l’unità con la cinghia attaccata poiché questa potrebbe rompersi.
• Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore.
• Fare attenzione a non toccare con le dita il flash, la luce di ausilio AF, il microfono, l'altoparlante,
l'obiettivo, ecc.
A Flash
B Lampada aiuto AF
C Microfono
D Altoparlante
E Cinghia
Come evitare le oscillazioni della fotocamera
Quando viene visualizzato l’allarme oscillazioni [], utilizzare [Stabilizz.] (P84), un treppiede
o l’autoscatto (P59).
La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi. Tenere ferma la fotocamera
•
dal momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a quando l’immagine non viene
visualizzata sullo schermo.
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla
fotocamera.
!Modalità Immagine normale (P30)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Controllo creativo (P61)
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Modalità Scatto panorama (P67)
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
ÛModalità Scena (P70)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
•
Quando si è passati dalla modalità Riproduzione alla modalità Registrazione, verrà impostata la
modalità di Registrazione selezionata in precedenza.
- 25 -
Base
Ripresa di immagini tramite la funzionalità
automatica
Modalità di Registrazione:
La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di
ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che
desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni.
Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente.
•
– Riconoscimento scena
– Compensazione del controluce
– Controllo intelligente della sensibilità ISO
– Bilanciamento automatico del bianco
– Rilevamento volti
– [Espos.intell.]
– [i.Zoom]
– [Luce assist AF]
– [Rim.occhi ros.]
– [Stabilizz.]
– [AF cont.]
Premere [MODE].
1
Premere 3/4/2/1 per selezionare [Auto
2
intelligente], quindi premere [MENU/SET].
(Modalità Automatica intelligente)
- 26 -
Base
A
B
Premere parzialmente il pulsante di scatto
3
dell’otturatore per mettere a fuoco.
• Quando il soggetto è a fuoco, si accende la relativa
indicazione A (verde).
• Quando è attiva la funzione di Rilevamento volti l'area
AF B viene visualizzata intorno al volto del soggetto. In
altri casi, viene visualizzata nella posizione in cui si trova
il soggetto a fuoco.
• La distanza minima dal soggetto cambierà a seconda
dell'ingrandimento dello zoom. Controllare la distanza
utile di ripresa visualizzata sullo schermo. (P31)
Premere fino in fondo il pulsante di scatto
4
dell’otturatore per riprendere l’immagine.
- 27 -
Base
Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
Quando si riprendono immagini
[i-Ritratto][i-Panorama]
[i-Macro][i-Ritratto nott.]
¢
[i-Panorama nott.][i-Tramonto]
¢ Visualizzato solo quando il flash è impostato su [].
[¦] è impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard.
•
• Quando è selezionato [] o [ ], la fotocamera riconosce automaticamente il volto di una persona,
e regola la messa a fuoco e l'esposizione. (Rilevamento volti)
• In condizioni come quelle sotto elencate, è possibile che per lo stesso soggetto venga identificata
una scena diversa.
– Condizioni del soggetto: luminosità del volto eccessiva o scarsa, dimensioni del soggetto, colore
del soggetto, distanza dal soggetto, contrasto del soggetto, movimento del soggetto
– Condizioni di ripresa: tramonto, alba, scarsa illuminazione, oscillazioni della fotocamera, quando si
utilizza lo zoom
• [¦] viene utilizzato per la registrazione di video. Il Riconoscimento scena non funziona.
Compensazione del controluce
Quando si è in controluce, il soggetto appare più scuro e la fotocamera cercherà
automaticamente di correggerlo aumentando la luminosità dell'immagine.
In modalità Intelligent Auto, la compensazione del controluce viene eseguita automaticamente.
(A seconda delle condizioni di controluce, questo potrebbe non essere rilevato correttamente.)
• Quando è selezionato [], verrà impostato [], [], [] o [] a seconda del tipo e della
luminosità del soggetto.
• Quando è impostato [], [], [Rim.occhi ros.] è abilitato.
• La velocità dell’otturatore sarà bassa durante [] o [].
/[Scatto continuo]¢/[Autoritratto]
- 29 -
Base
1/601/601/60
F3.1F3.1
F3.1
10000
100
A BC
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite
(Modalità Immagine normale)
Modalità di Registrazione:
La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in
base alla luminosità del soggetto.
Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu
[Reg].
Premere [MODE].
1
Premere 3/4/2/1 per selezionare [Imm.
2
norm.], quindi premere [MENU/SET].
Inquadrare nell’area AF il punto che si desidera mettere a fuoco.
3
Premere parzialmente il pulsante di scatto
4
dell’otturatore per mettere a fuoco.
A Sensibilità ISO
B Valore dell’apertura
C Velocità dell’otturatore
• Quando l'esposizione non è corretta il valore
dell'apertura e la velocità dell'otturatore vengono
visualizzati in rosso.
(Tranne quando si utilizza un flash)
Premere fino in fondo il pulsante di scatto
5
dell’otturatore per riprendere l’immagine.
- 30 -
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.