Udsæt ikke kameraet for ekstrem vibration, magt eller
tryk.
Undgå at anvende kameraet under følgende forhold,
●
som kan beskadige objektivet, LCD-skærmen eller
kamerahuset. Dette kan også bevirke, at kameraet ikke
fungerer korrekt og at optagelse forhindres.
• Tab af eller stød til kameraet mod en hård overflade
• Anbringelse af kameraet i bukselommen, når man sidder
ned, eller hvis man presser det ned i en fuld taske.
• Anbringelse af tilbehørsdele på kamerastroppen.
• Ekstremt tryk på objektivet eller LCD-skærmen.
Kameraet er hverken støvtæt, stænkfast eller vandtæt.
Undgå at anvende kameraet på steder, hvor der er meget
støv eller sand, eller hvor vand kan komme i kontakt
med kameraet.
Undgå at anvende kameraet under følgende forhold, som
●
udgør en risiko for at sand, vand eller fremmedlegemer
kan komme ind i kameraet gennem objektivet eller
åbningerne omkring knapperne. Vær særlig forsigtig, da
disse forhold kan beskadige kameraet og fordi en sådan
beskadigelse måske ikke kan repareres.
• På steder med meget støv eller sand.
• I regn eller ved kysten, hvor kameraet kan blive udsat
for vand.
■
Kondens (dug på objektivet)
Kondens kan opstå, hvis kameraet udsættes for en
●
pludselig ændring i temperaturen og luftfugtigheden.
Undgå disse forhold, som kan gøre objektivet snavset,
danne mug eller beskadige kameraet.
Skulle der alligevel opstå kondens, skal man slukke for
●
kameraet og vente i omkring to timer, inden man bruger
det igen. Så snart kameraet har vænnet sig til den
omgivende temperatur, vil tilduggede objektiver klare op
på naturlig vis.
■
Tag altid et testbillede først
Inden vigtige begivenheder, hvor du vil anvende kameraet (f.eks. ved bryllupper), skal du
altid tage et testbillede for at sikre dig, at billeder og lyd optages korrekt.
■
Ingen kompensation for mistede billeder
Vi kan ikke yde kompensation for mistede billeder, hvis tekniske problemer med kameraet
eller kortet forhindrer optagelse.
■
Overhold nøje copyrightlovene
Uautoriseret brug af optagelser, som indeholder arbejder med copyright til andre formål
end personlig anvendelse, er forbudt i henhold til copyrightlovene. Optagelse af et vist
materiale kan være begrænset, selv om formålet er personlig brug.
■
Se også “Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen” (→80)
4 VQT3E58VQT3E58 5
Delenes navneStandardtilbehør
Markørknap
Øsken til håndstrop
Bekræft, at alle ekstraudstyrsdelene er inkluderet, inden du tager kameraet i brug.
Ekstraudstyrsdelene og deres form varierer, afhængigt af det land eller område, hvor
●
kameraet er købt.
Angående ekstraudstyret henvises til betjeningsvejledning til basale funktioner.
Batterienhed er angivet som “batterienhed” eller “batteri” i teksten.
●
Batterioplader er angivet som “batterioplader” eller “oplader” i teksten.
●
Bortskaf venligst alle emballagematerialer forskriftsmæssigt.
●
Opbevar små dele på et sikkert sted, hvor de er utilgængelige for børn.
●
■
Ekstraudstyr
• Hukommelseskort og AV-kabel er ekstraudstyr. Du kan optage eller afspille billeder
fra den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort.
• Rådfør dig med forhandleren eller nærmeste servicecenter, hvis det medfølgende
ekstraudstyr er bortkommet. (Ekstraudstyr kan købes separat.)
Vi anbefaler, at du
anvender den medfølgende
håndstrop, således at du
undgår at tabe kameraet.
Markør-op knap (▲)
• Eksponeringskompensation (→38)
(→11)
Venstre markørknap (◄)
• Selvudløser (→35)
Højre markørknap (►)
• Blitz (→36)
Markør-ned knap (▼)
• Ændring af informationsdisplayet
(→34)
I denne betjeningsvejledning er den knap, der anvendes, skyggelagt eller angivet med ▲▼◄►.
●
Illustrationerne og skærmene i denne betjeningsvejledning kan afvige fra det faktiske produkt.
●
Nogle stativer med tre ben eller ét ben, og nogle måder at holde kameraet på, kan
●
blokere højttaleren, hvilket vil gøre det vanskeligt at høre biptonen etc.
6 VQT3E58VQT3E58 7
Opladning af batteriet
Opladelys ([CHARGE])
Til:
Opladning er i gang (ca.
115 min. hvis fuldt afladet)∗
∗
Opladetiden er ca.
120 min. for batteriet
(ekstraudstyr).
Fra: Opladning er færdig
Hvis lyset blinker:
• Opladning kan tage
længere tid end normalt,
hvis temperaturen er for høj
eller for lav (opladningen vil
muligvis ikke blive fuldført).
• Batteri/oplader-stikket er
snavset. Rengør med en tør
klud.
Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet)
■
Om batterier, som kan anvendes med dette kamera
Det medfølgende batteri eller dedikerede batterier (ekstraudstyr) kan anvendes med
dette kamera.
Angående tilbehørsnummeret for de batterier (ekstraudstyr), der kan fås i dit område,
henvises til Betjeningsvejledning til basale funktioner.
Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det
ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse
batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at
opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko
for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst
opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som
er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at
sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun
anvendes ægte Panasonic batterienheder.
• Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri.
Sæt batteriterminalerne i og monter
batteriet på opladeren
Retningslinjer for antallet af optagbare billeder og anvendelsestid
Antallet af optagbare billeder eller disponibel anvendelsestid kan variere, afhængigt af
omgivelserne og brugsforholdene. Skikkelser kan blive reduceret, hvis blitz, zoom eller
andre funktioner anvendes hyppigt, eller i et koldere klima.
Medfølgende batteriBatteri (ekstraudstyr)
Kapacitet660 mAh680 mAh
Antal optagebare billeder
Optagetid
1
∗
DMC-S3
Optageforhold efter CIPA-standard
●
2
∗
DMC-S1
• CIPA er et akronym for [Camera & Imaging Products Association].
• [Normalt billede] tilstand
• Temperatur: 23 °C /Luftfugtighed: 50 %RH, når LCD-skærmen er tændt.
• Anvendelse af et Panasonic SD-hukommelseskort (32 MB.)
• Anvendelse af det medfølgende batteri.
• Start af optagelse 30. sekunder efter at der er tændt for kameraet. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er sat til [ON].)
Ca. 250
Ca. 125
1
2
∗
∗
/240
billederCa. 255
1
2
∗
∗
/120
min.Ca. 127
1
2
∗
∗
/245
billeder
1
2
∗
∗
/122
min.
• Optagelse en gang hvert 30 sekund med fuld blitz for hvert sekunds optagelse.
• Udfør en zoom-operation for hver optagelse (W ende → T ende, eller T ende → W
ende)
Slut opladeren til en stikkontakt i
væggen
Stik-ind type
●
Batteri
(model-specifik)
Indtagstype
●
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser og vente med at bruge det, indtil
batteriets temperatur er mindsket.
Antal reduceres, hvis intervaller er længere – f.eks. til omkring en fjerdedel for
2-minutters intervaller under ovenstående forhold.
Medfølgende batteriBatteri (ekstraudstyr)
AfspilningstidCa. 200 min.Ca. 205 min.
Oplader
(model-specifik)
Tag batteriet af, når opladningen er
færdig
8 VQT3E58VQT3E58 9
• Netledningen passer
ikke præcist i ACindgangsterminalen. Der vil
være et mellemrum
Opladning af batteriet
Den tid, der kræves til opladning, varierer, afhængigt af forholdene for
●
batterianvendelsen. Opladningen tager længere tid ved høje eller lave temperaturer og
hvis batteriet ikke har været brugt i et stykke tid.
Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
●
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det
●
er blevet opladet.
Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C - 30 °C).
●
Efterlad ikke nogen ting af metal (som f.eks. clips) i nærheden af netstikkets
●
kontaktområder.
Hvis dette gøres, kan det medføre brand og/eller elektriske stød som et resultat af
kortslutning eller den frembragte varme.
Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
●
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke,
at batteriet udvider sig.)
Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den.
●
Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være
●
udtjent. Køb venligst et nyt batteri.
Batteriopladeren er i standby-tilstand, når kameraet strømforsynes fra lysnettet.
●
Det primære kredsløb er altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til en
stikkontakt i væggen.
Ved opladning
●
• Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud.
• Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens).
• Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt.
• Tag opladeren ud af hovedstikket, når opladningen er færdig (op til 0,1 W forbruges,
hvis den efterlades).
Anvend ikke et batteri, der er beskadiget eller har buler (specielt stikkene) f.eks. ved at
●
det er blevet tabt (kan føre til fejl).
(Fortsat)
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet
Sluk for kameraet og skyd
kort/batteridækslet ud ( ),
inden du åbner dækslet
) som vist på illustrationen
(
Sæt batteriet og kortet i og
sørg for, at de vender rigtigt
• Batteri: Sæt det hele vejen ind,
indtil en låselyd høres,
og kontroller at armen er
fastgjort over batteriet.
• Kort: Sæt det hele vejen ind, indtil
det klikker.
Arm
Rør ikke ved
stikket
Opladet batteri (kontroller retningen)
Kort ( kontroller retningen:
terminaler skal vende mod LCD)
Luk kort/batteridækslet og
skyd døren ind, indtil en
lukkelyd høres
10 VQT3E58VQT3E58 11
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet
■
Udtagning
• Batteriet tages ud:
ved at man flytter armen i pilens retning.
Arm
(Fortsat)
• Kortet tages ud:
ved at man trykker ned på midten.
Anvendelse af DC-koblingen (ekstraudstyr) i stedet for batteriet
Ved at anvende lysnetadapteren (ekstraudstyr) og DC-koblingen (ekstraudstyr), kan
du optage og afspille uden at skulle bekymre dig om den tilbageværende batterieffekt.
Anskaf lysnetadapteren og DC-koblingen som et sæt. De kan ikke anvendes individuelt
med dette kamera.
Sæt DC-koblingen ind i
stedet for batteriet
Åbn DC-koblingens dæksel
• Hvis det er svært at åbne det, skal
du trykke på DC-koblingens dæksel
indefra for at åbne det.
Luk kort/batteridækslet og
skyd døren ind, indtil en
DC IN-
terminalen
DC-kobling
lukkelyd høres
Sæt lysnetadapteren ind i
stikkontakten
Slut lysnetadapteren til
Anvend altid ægte Panasonic-batterier.
●
Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for kvaliteten af dette produkt.
●
Tag batteriet ud af kameraet efter brugen.
●
• Opbevar batteriet i en plasticpose og sørg for, at det holdes væk fra metalgenstande
(som f.eks. clips), når du bærer eller opbevarer batteriet.
Kortet eller batteriet tages ud ved at man slukker for kameraet og venter, indtil LCD-
●
skærmen er helt blank. (Hvis man ikke venter, kan resultatet blive, at kameraet fungerer
forkert og kortet eller de optagne data lider skade.)
Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger
●
det.
DC IN-terminalen på DCkoblingen
Anvend altid en ægte Panasonic lysnetadapter (ekstraudstyr).
●
Anvend den lysnetadapter og den DC-kobling, som er specielt beregnet til dette
●
kamera. Anvendelse af andre adaptere eller koblinger kan bevirke, at kameraet ikke
fungerer.
Det er muligvis ikke muligt at installere kameraet på et trebenet stativ eller et etbenet
●
stativ, når DC-koblingen er tilsluttet. Dette afhænger af typen af det trebenede eller
etbenede stativ.
Kameraet kan ikke stå, når lysnetadapteren er tilsluttet. Hvis du lader kameraet stå på
●
en flade, når du arbejder, anbefales det, at det stilles på et blødt klæde.
Når lysnetadapteren er tilsluttet, skal den altid fjernes, når kort/batteridøren åbnes.
●
Fjern lysnetadapteren og DC-koblingen, når de ikke skal bruges, og luk
●
koblingsdækslet.
Læs desuden brugsvejledningen for lysnetadapteren og DC-koblingen.
●
Lysnetadapter
DCkoblingsdæksel
Når der tilsluttes, skal
kabelmærket vende mod
LCD-skærmen.
12 VQT3E58VQT3E58 13
Sådan isættes og fjernes kortet
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(blinker rødt)
Hvis batterimærket blinker rødt, skal batteriet genoplades eller skiftes ud.
(ekstraudstyr)/batteriet
(Fortsat)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)
Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i.
■
Indbygget hukommelse (DMC-S3: ca. 70 MB/DMC-S1: ca. 20 MB)
Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse
●
(→62).
Adgangstiden til den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden til
●
et kort.
[QVGA] i [Optage kval.] kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den indbyggede
●
hukommelse.
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den indbyggede hukommelse)
Anslået antal resterende billeder eller optagetidskapacitet (tryk på ▼for
visning til/fra)
Når kameraet bruges
■
Kompatible hukommelseskort (ekstraudstyr)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
Type kortKapacitetBemærkninger
SD-hukommelseskort8 MB – 2 GB • Kan anvendes med apparater, som er kompatible
SDHC-hukommelseskort 4 GB – 32 GB
SDXC-hukommelseskort 48 GB, 64 GB
∗
SD-hastighedsklasse henviser til en specifikation for stationære skrivehastigheder. Bekræft SD-
hastigheden ved at se på kortmærkaten eller andet kort-relateret materiale.
med de respektive formater.
• Kontroller, at din computer og andre apparater
understøtter denne type kort, inden du anvender
SDXC-hukommelseskort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kun kort, som er angivet til venstre med den givne
kapacitet, understøttes.
• Anvendelse af et kort med SD-hastighed “Class
∗
6”
eller ovenstående anbefales til optagelse af
filmsekvenser.
(Eksempel) Class 6
Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er blevet
●
formateret på en computer eller et andet apparat. (→30)
Hvis skrive-beskyttelsesknappen er sat i stilling “LOCK”, kan kortet
●
ikke anvendes til at optage eller annullere billeder, og det kan ikke
formateres.
Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da
●
Låst (LOCK)
elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at
data ødelægges).
Sidste nye information:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (denne webside er kun på
engelsk.)
14 VQT3E58VQT3E58 15
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt.
Mens lyset forbliver tændt, finder en operation sted, som f.eks. billedskrivning, læsning,
sletning eller formatering. Mens lyset er tændt, må man ikke slukke for kameraet eller
fjerne batteriet, kortet, lysnetadapteren (ekstraudstyr) eller DC-koblingen (ekstraudstyr)
(dette kan føre til tab af data eller beskadigelse).
Udsæt ikke kameraet for vibrationer, stød og statisk elektricitet. Forsøg at udføre
betjeningen igen, hvis nogen af disse forhold bevirker, at betjeningen stopper.
Retningslinjer for optagekapacitet (billeder/optagetid)
Det antal billeder, der kan tages, og optagetiden, varierer i forhold til kortets kapacitet (og
afhænger af optageforholdene og typen af kortet).
Når [Indstil upload] er indstillet, kan det antal billeder, som kan optages, eller
●
optagetiden blive reduceret.
■
Billedoptagelseskapacitet (stillbilleder)
[Billedstr.]
14M
12M
5M
0.3M
• Hvis antallet af billeder, der kan optages, overstiger 99.999, vil “+99999” blive vist.
■
Optagetidskapacitet (filmsekvenser)
[Optage kval.]
[HD]—8 min 10 s16 min 20 s1 h 7 min
[VGA]—21 min 40 s43 min 10 s2 h 56 min
[QVGA]
Filmsekvenser kan optages uafbrudt i op til 15 minutter. Desuden er kontinuerlig optagelse, som overskrider 2 GB, ikke
•
mulig. (Eksempel: [8 m 10 s] med [HD]) For at optage mere end 15 minutter eller 2 GB, skal du trykke på lukkerknappen
igen. (Den tilbageværende tid til kontinuerlig optagelse vises på skærmen.) Den i oversigten viste tid er den totale tid.
1
∗
DMC-S3
Indbygget hukommelse
1
∗
2
∗
1
∗
26
1
∗
410
Indbygget hukommelse
2 min 30 s
2
∗
DMC-S1
2 GB4 GB16 GB
133306702740
44509103720
2
∗
9
2
∗
115
1
∗
41 s
1
∗
650
2
∗
2
∗
890
100501994081340
2 GB4 GB16 GB
1 h 2 min2 h 4 min8 h 28 min
1300
1
∗
1780
∗
2
5300
1
∗
7280
2
∗
Indstilling af uret
Ændring af tidsindstillingen
Uret er ikke indstillet, når du modtager kameraet.
Tryk på tænd/sluk-knappen
Der tændes for kameraet.
Hvis skærmen til valg af sprog ikke vises, skal
du gå videre til trin
.
Tænd/sluk-knap
Tryk på [MENU/SET], mens
meddelelsen vises
Tryk på ▲▼ for at vælge sproget
og tryk på [MENU/SET]
Tryk på [MENU/SET]
[MENU/SET]
Tryk på ◄► for at vælge posterne (år, måned, dag, time,
minut, visningsrækkefølge eller tidsvisningsformat), og tryk
på ▲▼ for at indstille
Vælg
indstillingsposten
Vælg enten [24 h] eller
[AM/PM] som
Ændr værdierne
og indstillingerne
• Annullering → Tryk på [ / ].
Vælg visningsrækkefølgen for dagen, måneden og
året ([M / D / Å], [D / M / Å], eller [Å / M / D]).
tidsvisningsformat.
Tryk på [MENU/SET]
Vælg [Indstil ur] fra [Indstilling] eller [Optag] menuen, udfør og .
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud,
forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
Bekræft indstillingen og tryk på [MENU/SET]
• For at gå tilbage til den foregående skærm, trykkes på [ / ].
• Tænd for kameraet igen og bekræft tidsvisningen.
(Tid og dato kan vises ved at man trykker på ▼ flere gange.)
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når
●
der udskrives billeder hos fotohandleren eller når [Datostemp.] anvendes.
Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på
●
kameraskærmen.
16 VQT3E58VQT3E58 17
Fotografering med automatiske indstillinger
[Intelligent auto] tilstand
Optagetilstand:
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som f.eks. “ansigt”, “bevægelse”,
“lysstyrke” og “afstand” blot ved at man retter kameraet mod motivet, hvilket betyder, at
der kan tages skarpe billeder, uden at det er nødvendigt at udføre indstillinger manuelt.
Lukkerknap
Vis skærmen til valg af
optagetilstand
Vælg [Intelligent auto] tilstand
Fokusdisplay
( Når fokus er indstillet: illumineret
Når fokus ikke er indstillet: blinker)
Tag billeder
Typen af den detekterede scene
angives i to sekunder af et blåt ikon
■
Sådan holdes kameraet
AF-hjælpelampe/Blitz
Højttaler
■
Anvendelse af blitz
Vælg enten eller .
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér.)
• Hvis der er mærkbar rysten, skal man anvende begge
hænder, holde armene tæt ind til kroppen og stå med
spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Blokér ikke blitzen eller AF-hjælpelampen. Se ikke på
den fra tæt hold.
• Prøv at holde kameraet stabilt i det øjeblik, du trykker på
lukkerknappen.
• Vær påpasselig med ikke at blokere højttaleren.
• Vi anbefaler anvendelse af håndstroppen for at forhindre,
at kameraet tabes.
• Når vælges, ændres blitztypen automatisk i henhold til motivet
og lysstyrken. (→36)
•
og angiver, at funktionen for rødøjereduktion er aktiveret.
• Lukkerhastigheden er langsommere i
Tryk helt ned
(tryk knappen hele
vejen ned for at optage)
og .
■
Automatisk scenedetektering
Kameraet identificerer scenen, når det rettes mod motivet, og udfører automatisk de
optimale indstillinger.
Personer detekteres
Landskab detekteres
Et makrobillede detekteresEn solnedgang detekteres
Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer fremtræder
som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering og fokus og
eksponering indstilles for de genkendte ansigter.
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
●
for det samme motiv:
Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, kontrast, bevægelse),
zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten
Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige
●
optagetilstand manuelt.
Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med og .
●
I tilgift til automatisk scenedetektering vil [ ] i [Følsomhed] og
●
baggrundslyskompensation automatisk blive aktiveret.
De følgende menuposter kan indstilles i [Intelligent auto] tilstand:
●
• Menuen [Optag]: [Billedstr.]
• Menuen [Indstilling]
1
∗
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
2
∗
Andre poster i menuen [Indstilling] vil afspejle indstillinger, som er udført i andre
optageindstillinger.
Baggrundslyskompensation
●
Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet
fremstå mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets
lysstyrke øges.
Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte:
Skifter automatisk til “Optisk zoom”, når den maksimale billedstørrelse anvendes (→46)
og ellers til “Ekstra optisk zoom” (til yderligere zoomning). (EZ er en forkortelse for
“Extra optical zoom” = “Ekstra optisk zoom”).
• Optisk zoom • Ekstra optisk zoom
( vises)
Optagetilstand:
Optagelse af filmsekvenser
[Film] tilstand
Optagetilstand:
“Optisk zoom” giver 4x forstørrelse. Det er muligt at zoome endnu mere ind, uden at
billedkvaliteten forringes, ved at mindske billedstørrelsen og anvende “Ekstra optisk
zoom”.
Hvis du vil zoome endnu mere ind, er “Digital zoom” (→50) til rådighed.
Zoom ind/ud
Indfanger
et bredere
område
(vidvinkel)
Fokusområde
Zoomforhold (ca.)
Zoombjælke
Indstil fokus efter at zoom er indstillet.
●
Forstørrer
motivet (telefoto)
Mikrofon
Tilbageværende optagetid (ca.)
Vis skærmen til valg af
optagetilstand
Vælg [Film] tilstand
Begynd optagelsen
Tryk halvt ind
(Indstil fokus)
• Slip straks lukkerknappen, efter at den er
trykket helt ned.
• Fokus og zoom vil blive bibeholdt som de var
ved begyndelsen af optagelsen.
Tryk helt ind
(begynd optagelsen)
Afslut optagelsen
Tryk helt ind
Forløbet optagetid
Ekstra optisk zoom-system
●
Hvis optagepixelniveauet er sat til [3 M ] (svarende til 3 millioner pixel), vil 3 millioner
pixel i det tilgængelige pixelniveau i midten af CCD’en blive anvendt i optagelsen,
hvilket muliggør en større forstørrelse.
Zoomforholdet og zoombjælken, som vises på skærmen, er et skøn.
●
Ekstra optisk zoom kan ikke anvendes i de følgende tilfælde:
●
Filmsekvens, [Høj følsomh.] scenetilstand
20 VQT3E58VQT3E58 21
Afhængigt af typen af det anvendte kort, kan et kortadgangsdisplay blive vist i et stykke
●
tid efter filmsekvensoptagelse. Dette betyder ikke, at der er et problem.
I [AF-funktion], er (11-punkts-fokusering) fastsat.
●
I [Stabilisering], er [ON] fastsat.
●
Hvis der ikke er nogen plads til at gemme filmsekvensen, vil optagelsen automatisk
●
slutte. Derudover kan igangværende optagelse stoppes, afhængigt af det anvendte
kort.
Sådan ser du dine billeder
Afspilningstilstand:
[Afspil normal]
Når der er sat et kort i kameraet, afspilles billederne fra kortet, og uden et kort, afspilles
billederne fra den indbyggede hukommelse.
Tryk på afspilningsknappen
Zoom-knap
• Tryk igen for at aktivere
optagetilstanden.
Rul gennem billeder
Foregående
Højttaler
■
For at forstørre (Afspilningszoom)
Tryk på T-siden
af zoom-
knappen
• Hver gang der trykkes på T-siden af zoom-knappen, vil forstørrelsen øges. Der
gås igennem 4 niveauer efter 1x: 2x, 4x, 8x og 16x. (Den viste billedkvalitet bliver
successivt lavere.)
• Reduktion af zoom → Tryk på W-siden af zoom-knappen
• Flyt zoompositionen →▲▼◄►
Aktuel zoomposition (vises i 1 sekund)
Næste
Filnummer
Billednummer/Samlet antal billeder
• Hold nede for hurtigt at rulle frem/tilbage.
• Tryk på lukkerknappen for at skifte til
optagetilstand.
Sådan ser du filmsekvenser
Vælg filmsekvensen og begynd afspilningen
Filmsekvens optagetid
∗
Når afspilningen begynder, vises den forløbne afspilningstid i det øverste, højre
hjørne af skærmen.
Eksempel: Efter 3 minutter og 30 sekunder [3m30s]
• Tryk på ▲under hurtig tilbagespoling eller hurtig fremspoling for at gå tilbage til den
normale afspilningshastighed.
• Lydstyrken kan reguleres med zoom-knappen.
Det er ikke sikkert, at filmsekvenser, som er optaget på andre anordninger, vil blive
●
korrekt afspillet.
Hvis du ser filmsekvenser på en computer, skal du anvende [QuickTime] på den
●
medfølgende CD-ROM til afspilning af filmsekvenserne.
∗
Vær påpasselig med ikke at blokere højttaleren.
●
Nogle billeder, som er redigeret på en computer, vil muligvis ikke kunne ses på dette
●
kamera.
Dette kamera er i overensstemmelse med DCF (Design rule for Camera File system)
●
standarden, som er formuleret af Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA), og med Exif (Exchangeable image file format). Filer,
som ikke er i overensstemmelse med DCF, kan ikke afspilles.
22 VQT3E58VQT3E58 23
Visning som en liste(Multi-afspilning/Kalender-afspilning)
Afspilningstilstand:
Sletning af billeder
Afspilningstilstand:
Du kan se 12 (eller 30) billeder samtidigt (multi-afspilning) eller se alle de billeder, som er
taget på en bestemt dato (kalender-afspilning).
Tryk på afspilningsknappen
Indstil til visning af flere skærme
OptagedatoBillednr.
Totalt antal
Rullepanel
• Vælg ugen med ▲▼ og
datoen med ◄►, og tryk
på [MENU/SET] for at vise
den datos billeder på et
12-skærms display.
■
For at genoprette
Tryk på T-siden af
zoom-knappen
■
Ændring fra
12/30-skærmdisplay til
enkeltskærmvisning
Vælg billede med
▲▼◄► og tryk på
[MENU/SET]
Displayet
skifter,
hver
gang der
trykkes på
W-siden
(12 skærme)
(30 skærme)
Valgt dato (Første billede fra datoen)
(Kalenderskærm)
Billeder vil blive slettet fra kortet, hvis det er sat i, eller fra den indbyggede hukommelse,
hvis der ikke er sat noget kort i. (Slettede billeder kan ikke genoprettes.)
Tryk for at slette det viste billede
Vælg [Ja]
• Sluk ikke for kameraet under sletningen.
For at slette flere (op til 50) eller alle billeder
(efter trin )
Vælg sletningstype
• Gå direkte til trin , hvis du har
valgt [Slet alle]
Vælg de billeder, som skal
slettes (gentagelse)
• Ophævelse
→ Tryk på
[MENU/
SET]
igen
Valgt billede
Vælg [Udfør]
Tryk på ◄ for at vælge
[Ja] og tryk derefter på
[MENU/SET]
• Kan tage tid, afhængigt af antallet
af slettede billeder.
• Du kan vælge [Slet alle undt.
[Slet alle], hvis der er billeder, der er
indstillet som [Foretrukne] (→60).
] i
Anvend et tilstrækkeligt opladet batteri eller en lysnetadapter (ekstraudstyr) og en
Kun de måneder, hvor der blev taget billeder, vises på kalenderskærmen. Billeder, som
●
er taget uden urindstillinger, vises med datoen 1. januar, 2011.
Billeder, som vises med [!], kan ikke afspilles.
●
Billeder, som er taget med destinationsindstillinger udført i [Verdenstid], vises på
●
kalenderskærmen med brug af den rigtige dato for destinationens tidszone.
●
DC-kobling (ekstraudstyr).
Billeder kan ikke slettes i de følgende tilfælde:
●
• Beskyttede billeder
• Kortomskifteren er i “LOCK”-stilling.
• Billederne er ikke af DCF-standard (→22)
24 VQT3E58VQT3E58 25
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.