PANASONIC DMCS3EB, DMCS1EF, DMCS3EP, DMCS1EG, DMCS3EG User Manual [da]

...
Betjeningsvejledning
til avancerede funktioner
Digitalkamera
Model nr. DMC-S3
DMC-S1
Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug.
VQT3E58
Inden brug
Inden brug .............................................. 4
Standardtilbehør .................................... 6
Delenes navne .......................................7
Markørknap ...................................................7
Forberedelse
Opladning af batteriet ...........................8
Retningslinjer for antallet af optagbare
billeder og anvendelsestid .............................9
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet ....................... 11
Anvendelse af DC-koblingen
(ekstraudstyr) i stedet for batteriet ..............13
Billedlagringsdestination
(kort og indbygget hukommelse) .................14
Tilbageværende batterieffekt og
hukommelseskapacitet ................................15
Retningslinjer for optagekapacitet
(billeder/optagetid) ......................................15
Indstilling af uret .................................. 16
Basale betjeninger
Fotografering med automatiske indstillinger
[Intelligent auto] tilstand ..................... 18
Fotografering med zoom ....................20
Optagelse af filmsekvenser
[Film] tilstand ....................................... 21
Sådan ser du dine billeder
[Afspil normal] ..................................... 22
Sådan ser du filmsekvenser ........................23
Visning som en liste (Multi-afspilning/Kalender-afspilning)
Sletning af billeder ..............................25
For at slette flere (op til 50) eller alle billeder
Indstilling af menuen ........................... 26
Anvendelse af menuen [Indstilling] ... 28
[Indstil ur] .....................................................28
[Verdenstid] .................................................28
[Bip] .............................................................28
[Volume] ......................................................28
[Fokus ikon] .................................................28
[Auto sluk] ...................................................28
[Autovisning] ................................................29
[Nulstil] ........................................................29
[Udgang] ......................................................29
[Roter bill.] ...................................................30
[Version disp.] ..............................................30
[Formater] ....................................................30
[Sprog] .........................................................31
[Demo funktion] ...........................................31
... 24
...25
Optagelse
Fotografering med dine egne indstillinger
[Normalt billede] tilstand ....................32
Indstilling af fokus ............................... 33
Skift af optageinformationsdisplay .... 34
Fotografering med selv-udløser ......... 35
Fotografering med blitz ....................... 36
Sådan tager man billeder med
eksponeringskompensation ............... 38
Fotografering i overensstemmelse
med scenen [Scenefunktion].............. 39
[Portræt] ......................................................40
[Udglat hud] .................................................40
[Selvportræt] ................................................40
[Landskab] ...................................................40
[Panorama assist] .......................................41
[Sport] ..........................................................41
[Natportræt] .................................................42
[Natlandskab] ..............................................42
[Mad] ...........................................................42
[Fest] ...........................................................42
[Baby] ..........................................................43
[Solnedgang] ...............................................43
[Høj følsomh.] ..............................................43
[Fyrværkeri] .................................................44
[Strand] ........................................................44
[Sne] ............................................................44
Nyttige egenskaber til rejsen
[Verdenstid] .......................................... 45
Anvendelse af menuen [Optag] .......... 46
[Billedstr.] .....................................................46
[Optage kval.] .............................................47
[Følsomhed] ................................................47
[Hvidbalance] ..............................................48
[AF-funktion] ................................................49
[Digital zoom] ..............................................50
[Burst] ..........................................................50
[Farvefunkt.] ................................................51
[AF-hj. lampe] ..............................................51
[Fjern rød-øje] (kun DMC-S3) .....................51
[Stabilisering] ...............................................52
[Datostemp.] ................................................52
[Indstil ur] .....................................................52
Afspilning/Redigering
Forskellige afspilningsmetoder
(Afspilningstilstand) ............................ 53
[Slideshow] ..................................................54
[Filtreret visning] ..........................................55
[Kalender] ....................................................55
Anvendelse af menuen [Afspilning]
[Indstil upload] .............................................56
[Tilpas] .........................................................58
[Foretrukne] .................................................60
[Beskyt] .......................................................61
[Kopier] ........................................................62
... 56
Tilslutning til andre apparater
Anvendelse med computer................. 63
Anvendelse af “PHOTOfunSTUDIO” til
kopiering af billeder til din computer ............65
Upload af billeder til foto-sharing websteder
...65
Udskrivning .......................................... 66
Udskrivning af flere billeder .........................67
Udskriv med dato ........................................ 67
Udførelse af udskrivningsindstillinger på
kameraet .....................................................68
Visning på en fjernsynsskærm ..........69
Andet
Liste over visning på LCD-skærmen
Meddelelser .......................................... 72
Spørgsmål & svar Fejlfinding ............. 74
Forsigtighedsregler og
bemærkninger for brugen ................... 80
... 70
2 VQT3E58 VQT3E58 3

Inden brug

Håndtering af kameraet
Udsæt ikke kameraet for ekstrem vibration, magt eller tryk.
Undgå at anvende kameraet under følgende forhold,
som kan beskadige objektivet, LCD-skærmen eller kamerahuset. Dette kan også bevirke, at kameraet ikke fungerer korrekt og at optagelse forhindres.
• Tab af eller stød til kameraet mod en hård overflade
• Anbringelse af kameraet i bukselommen, når man sidder ned, eller hvis man presser det ned i en fuld taske.
• Anbringelse af tilbehørsdele på kamerastroppen.
• Ekstremt tryk på objektivet eller LCD-skærmen.
Kameraet er hverken støvtæt, stænkfast eller vandtæt. Undgå at anvende kameraet på steder, hvor der er meget støv eller sand, eller hvor vand kan komme i kontakt med kameraet.
Undgå at anvende kameraet under følgende forhold, som
udgør en risiko for at sand, vand eller fremmedlegemer kan komme ind i kameraet gennem objektivet eller åbningerne omkring knapperne. Vær særlig forsigtig, da disse forhold kan beskadige kameraet og fordi en sådan beskadigelse måske ikke kan repareres.
• På steder med meget støv eller sand.
• I regn eller ved kysten, hvor kameraet kan blive udsat for vand.
Kondens (dug på objektivet)
Kondens kan opstå, hvis kameraet udsættes for en
pludselig ændring i temperaturen og luftfugtigheden. Undgå disse forhold, som kan gøre objektivet snavset, danne mug eller beskadige kameraet. Skulle der alligevel opstå kondens, skal man slukke for
kameraet og vente i omkring to timer, inden man bruger det igen. Så snart kameraet har vænnet sig til den omgivende temperatur, vil tilduggede objektiver klare op på naturlig vis.
Tag altid et testbillede først
Inden vigtige begivenheder, hvor du vil anvende kameraet (f.eks. ved bryllupper), skal du altid tage et testbillede for at sikre dig, at billeder og lyd optages korrekt.
Ingen kompensation for mistede billeder
Vi kan ikke yde kompensation for mistede billeder, hvis tekniske problemer med kameraet eller kortet forhindrer optagelse.
Overhold nøje copyrightlovene
Uautoriseret brug af optagelser, som indeholder arbejder med copyright til andre formål end personlig anvendelse, er forbudt i henhold til copyrightlovene. Optagelse af et vist materiale kan være begrænset, selv om formålet er personlig brug.
Se også “Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen” (80)
4 VQT3E58 VQT3E58 5

Delenes navneStandardtilbehør

Markørknap

Øsken til håndstrop
Bekræft, at alle ekstraudstyrsdelene er inkluderet, inden du tager kameraet i brug.
Ekstraudstyrsdelene og deres form varierer, afhængigt af det land eller område, hvor
kameraet er købt. Angående ekstraudstyret henvises til betjeningsvejledning til basale funktioner. Batterienhed er angivet som “batterienhed” eller “batteri” i teksten.
Batterioplader er angivet som “batterioplader” eller “oplader” i teksten.
Bortskaf venligst alle emballagematerialer forskriftsmæssigt.
Opbevar små dele på et sikkert sted, hvor de er utilgængelige for børn.
Ekstraudstyr
• Hukommelseskort og AV-kabel er ekstraudstyr. Du kan optage eller afspille billeder fra den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort.
• Rådfør dig med forhandleren eller nærmeste servicecenter, hvis det medfølgende ekstraudstyr er bortkommet. (Ekstraudstyr kan købes separat.)
Lukkerknap (18) Tænd/sluk-knap (16) Blitz (36) Objektivcylinde Objektiv (4) Mikrofon (21)
Indikator for selvudløser (35)/ AF-hjælpelampe (51)
LCD-skærm (70) [MODE]-knap (32, 53) Markørknap Afspilningsknap (22)
/ ] (Slette/Retur) knap
[
(25)
[MENU/SET]
(menu display/indstil) (26)
Zoom-knap (20)
[AV OUT/DIGITAL]-stik
(63, 66, 69)
Terminaldæksel
Højttaler
DC-koblingsdæksel
(13)
Kort/batteriluge
Stativgevind
• Sørg for, at det trebenede stativ står stabilt.
Vi anbefaler, at du anvender den medfølgende håndstrop, således at du undgår at tabe kameraet.
Markør-op knap ()
• Eksponeringskompensation (38)
(11)
Venstre markørknap ()
• Selvudløser (35)
Højre markørknap ()
• Blitz (36)
Markør-ned knap ()
• Ændring af informationsdisplayet (34)
I denne betjeningsvejledning er den knap, der anvendes, skyggelagt eller angivet med ▲▼◄►.
Illustrationerne og skærmene i denne betjeningsvejledning kan afvige fra det faktiske produkt.
Nogle stativer med tre ben eller ét ben, og nogle måder at holde kameraet på, kan
blokere højttaleren, hvilket vil gøre det vanskeligt at høre biptonen etc.
6 VQT3E58 VQT3E58 7

Opladning af batteriet

Opladelys ([CHARGE])
Til:
Opladning er i gang (ca. 115 min. hvis fuldt afladet)∗
Opladetiden er ca.
120 min. for batteriet (ekstraudstyr).
Fra: Opladning er færdig Hvis lyset blinker:
• Opladning kan tage længere tid end normalt, hvis temperaturen er for høj eller for lav (opladningen vil muligvis ikke blive fuldført).
• Batteri/oplader-stikket er snavset. Rengør med en tør klud.
Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet)
Om batterier, som kan anvendes med dette kamera
Det medfølgende batteri eller dedikerede batterier (ekstraudstyr) kan anvendes med dette kamera. Angående tilbehørsnummeret for de batterier (ekstraudstyr), der kan fås i dit område, henvises til Betjeningsvejledning til basale funktioner.
Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun anvendes ægte Panasonic batterienheder.
• Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri.
Sæt batteriterminalerne i og monter batteriet på opladeren

Retningslinjer for antallet af optagbare billeder og anvendelsestid

Antallet af optagbare billeder eller disponibel anvendelsestid kan variere, afhængigt af omgivelserne og brugsforholdene. Skikkelser kan blive reduceret, hvis blitz, zoom eller andre funktioner anvendes hyppigt, eller i et koldere klima.
Medfølgende batteri Batteri (ekstraudstyr)
Kapacitet 660 mAh 680 mAh
Antal optagebare billeder
Optagetid
1
DMC-S3
Optageforhold efter CIPA-standard
2
DMC-S1
• CIPA er et akronym for [Camera & Imaging Products Association].
• [Normalt billede] tilstand
• Temperatur: 23 °C /Luftfugtighed: 50 %RH, når LCD-skærmen er tændt.
• Anvendelse af et Panasonic SD-hukommelseskort (32 MB.)
• Anvendelse af det medfølgende batteri.
• Start af optagelse 30. sekunder efter at der er tændt for kameraet. (Når den optiske billedstabiliseringsfunktion er sat til [ON].)
Ca. 250
Ca. 125
1
2
/240
billeder Ca. 255
1
2
/120
min. Ca. 127
1
2
/245
billeder
1
2
/122
min.
• Optagelse en gang hvert 30 sekund med fuld blitz for hvert sekunds optagelse.
• Udfør en zoom-operation for hver optagelse (W ende T ende, eller T ende W ende)
Slut opladeren til en stikkontakt i væggen
Stik-ind type
Batteri (model-specifik)
Indtagstype
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser og vente med at bruge det, indtil batteriets temperatur er mindsket.
Antal reduceres, hvis intervaller er længere – f.eks. til omkring en fjerdedel for 2-minutters intervaller under ovenstående forhold.
Medfølgende batteri Batteri (ekstraudstyr)
Afspilningstid Ca. 200 min. Ca. 205 min.
Oplader (model-specifik)
Tag batteriet af, når opladningen er færdig
8 VQT3E58 VQT3E58 9
• Netledningen passer ikke præcist i AC­indgangsterminalen. Der vil være et mellemrum
Opladning af batteriet
Den tid, der kræves til opladning, varierer, afhængigt af forholdene for
batterianvendelsen. Opladningen tager længere tid ved høje eller lave temperaturer og hvis batteriet ikke har været brugt i et stykke tid. Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det
er blevet opladet. Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C - 30 °C).
Efterlad ikke nogen ting af metal (som f.eks. clips) i nærheden af netstikkets
kontaktområder. Hvis dette gøres, kan det medføre brand og/eller elektriske stød som et resultat af kortslutning eller den frembragte varme. Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet udvider sig.) Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den.
Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være
udtjent. Køb venligst et nyt batteri. Batteriopladeren er i standby-tilstand, når kameraet strømforsynes fra lysnettet.
Det primære kredsløb er altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til en stikkontakt i væggen. Ved opladning
• Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud.
• Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens).
• Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt.
• Tag opladeren ud af hovedstikket, når opladningen er færdig (op til 0,1 W forbruges, hvis den efterlades).
Anvend ikke et batteri, der er beskadiget eller har buler (specielt stikkene) f.eks. ved at
det er blevet tabt (kan føre til fejl).
(Fortsat)

Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/batteriet

Sluk for kameraet og skyd kort/batteridækslet ud ( ), inden du åbner dækslet
) som vist på illustrationen
(
Sæt batteriet og kortet i og sørg for, at de vender rigtigt
• Batteri: Sæt det hele vejen ind, indtil en låselyd høres, og kontroller at armen er fastgjort over batteriet.
• Kort: Sæt det hele vejen ind, indtil
det klikker.
Arm
Rør ikke ved stikket
Opladet batteri (kontroller retningen) Kort ( kontroller retningen:
terminaler skal vende mod LCD)
Luk kort/batteridækslet og skyd døren ind, indtil en lukkelyd høres
10 VQT3E58 VQT3E58 11
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/batteriet
Udtagning
• Batteriet tages ud:
ved at man flytter armen i pilens retning.
Arm
(Fortsat)
• Kortet tages ud:
ved at man trykker ned på midten.

Anvendelse af DC-koblingen (ekstraudstyr) i stedet for batteriet

Ved at anvende lysnetadapteren (ekstraudstyr) og DC-koblingen (ekstraudstyr), kan du optage og afspille uden at skulle bekymre dig om den tilbageværende batterieffekt. Anskaf lysnetadapteren og DC-koblingen som et sæt. De kan ikke anvendes individuelt med dette kamera.
Sæt DC-koblingen ind i stedet for batteriet
Åbn DC-koblingens dæksel
• Hvis det er svært at åbne det, skal du trykke på DC-koblingens dæksel indefra for at åbne det.
Luk kort/batteridækslet og skyd døren ind, indtil en
DC IN-
terminalen
DC-kobling
lukkelyd høres
Sæt lysnetadapteren ind i stikkontakten
Slut lysnetadapteren til
Anvend altid ægte Panasonic-batterier.
Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for kvaliteten af dette produkt.
Tag batteriet ud af kameraet efter brugen.
• Opbevar batteriet i en plasticpose og sørg for, at det holdes væk fra metalgenstande (som f.eks. clips), når du bærer eller opbevarer batteriet.
Kortet eller batteriet tages ud ved at man slukker for kameraet og venter, indtil LCD-
skærmen er helt blank. (Hvis man ikke venter, kan resultatet blive, at kameraet fungerer forkert og kortet eller de optagne data lider skade.) Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger
det.
DC IN-terminalen på DC­koblingen
Anvend altid en ægte Panasonic lysnetadapter (ekstraudstyr).
Anvend den lysnetadapter og den DC-kobling, som er specielt beregnet til dette
kamera. Anvendelse af andre adaptere eller koblinger kan bevirke, at kameraet ikke fungerer. Det er muligvis ikke muligt at installere kameraet på et trebenet stativ eller et etbenet
stativ, når DC-koblingen er tilsluttet. Dette afhænger af typen af det trebenede eller etbenede stativ. Kameraet kan ikke stå, når lysnetadapteren er tilsluttet. Hvis du lader kameraet stå på
en flade, når du arbejder, anbefales det, at det stilles på et blødt klæde. Når lysnetadapteren er tilsluttet, skal den altid fjernes, når kort/batteridøren åbnes.
Fjern lysnetadapteren og DC-koblingen, når de ikke skal bruges, og luk
koblingsdækslet. Læs desuden brugsvejledningen for lysnetadapteren og DC-koblingen.
Lysnetadapter
DC­koblingsdæksel
Når der tilsluttes, skal kabelmærket vende mod LCD-skærmen.
12 VQT3E58 VQT3E58 13
Sådan isættes og fjernes kortet
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(blinker rødt)
Hvis batterimærket blinker rødt, skal batteriet genoplades eller skiftes ud.
(ekstraudstyr)/batteriet
(Fortsat)

Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)

Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet

Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i.
Indbygget hukommelse (DMC-S3: ca. 70 MB/DMC-S1: ca. 20 MB) Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse
(62).
Adgangstiden til den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden til
et kort. [QVGA] i [Optage kval.] kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den indbyggede
hukommelse.
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den indbyggede hukommelse)
Anslået antal resterende billeder eller optagetidskapacitet (tryk på ▼for visning til/fra)
Når kameraet bruges
Kompatible hukommelseskort (ekstraudstyr)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
Type kort Kapacitet Bemærkninger
SD-hukommelseskort 8 MB – 2 GB • Kan anvendes med apparater, som er kompatible SDHC-hukommelseskort 4 GB – 32 GB SDXC-hukommelseskort 48 GB, 64 GB
SD-hastighedsklasse henviser til en specifikation for stationære skrivehastigheder. Bekræft SD-
hastigheden ved at se på kortmærkaten eller andet kort-relateret materiale.
med de respektive formater.
• Kontroller, at din computer og andre apparater understøtter denne type kort, inden du anvender SDXC-hukommelseskort. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kun kort, som er angivet til venstre med den givne kapacitet, understøttes.
• Anvendelse af et kort med SD-hastighed “Class
6”
eller ovenstående anbefales til optagelse af
filmsekvenser.
(Eksempel) Class 6
Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er blevet
formateret på en computer eller et andet apparat. (30) Hvis skrive-beskyttelsesknappen er sat i stilling “LOCK”, kan kortet
ikke anvendes til at optage eller annullere billeder, og det kan ikke formateres. Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da
Låst (LOCK)
elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at data ødelægges). Sidste nye information:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (denne webside er kun på engelsk.)
14 VQT3E58 VQT3E58 15
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt. Mens lyset forbliver tændt, finder en operation sted, som f.eks. billedskrivning, læsning, sletning eller formatering. Mens lyset er tændt, må man ikke slukke for kameraet eller fjerne batteriet, kortet, lysnetadapteren (ekstraudstyr) eller DC-koblingen (ekstraudstyr) (dette kan føre til tab af data eller beskadigelse). Udsæt ikke kameraet for vibrationer, stød og statisk elektricitet. Forsøg at udføre betjeningen igen, hvis nogen af disse forhold bevirker, at betjeningen stopper.

Retningslinjer for optagekapacitet (billeder/optagetid)

Det antal billeder, der kan tages, og optagetiden, varierer i forhold til kortets kapacitet (og afhænger af optageforholdene og typen af kortet).
Når [Indstil upload] er indstillet, kan det antal billeder, som kan optages, eller
optagetiden blive reduceret.
Billedoptagelseskapacitet (stillbilleder)
[Billedstr.]
14M 12M 5M
0.3M
• Hvis antallet af billeder, der kan optages, overstiger 99.999, vil “+99999” blive vist.
Optagetidskapacitet (filmsekvenser)
[Optage kval.]
[HD] 8 min 10 s 16 min 20 s 1 h 7 min
[VGA] 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
[QVGA]
Filmsekvenser kan optages uafbrudt i op til 15 minutter. Desuden er kontinuerlig optagelse, som overskrider 2 GB, ikke
• mulig. (Eksempel: [8 m 10 s] med [HD]) For at optage mere end 15 minutter eller 2 GB, skal du trykke på lukkerknappen igen. (Den tilbageværende tid til kontinuerlig optagelse vises på skærmen.) Den i oversigten viste tid er den totale tid.
1
DMC-S3
Indbygget hukommelse
1
2
1
26
1
410
Indbygget hukommelse
2 min 30 s
2
DMC-S1
2 GB 4 GB 16 GB
13 330 670 2740
4 450 910 3720
2
9
2
115
1
41 s
1
650
2
2
890
10050 19940 81340
2 GB 4 GB 16 GB
1 h 2 min 2 h 4 min 8 h 28 min
1300
1
1780
2
5300
1
7280
2

Indstilling af uret

Ændring af tidsindstillingen
Uret er ikke indstillet, når du modtager kameraet.
Tryk på tænd/sluk-knappen
Der tændes for kameraet. Hvis skærmen til valg af sprog ikke vises, skal du gå videre til trin
.
Tænd/sluk-knap
Tryk på [MENU/SET], mens meddelelsen vises
Tryk på ▲▼ for at vælge sproget og tryk på [MENU/SET]
Tryk på [MENU/SET]
[MENU/SET]
Tryk på ◄► for at vælge posterne (år, måned, dag, time, minut, visningsrækkefølge eller tidsvisningsformat), og tryk på ▲▼ for at indstille
Vælg
indstillingsposten
Vælg enten [24 h] eller [AM/PM] som
Ændr værdierne
og indstillingerne
• Annullering Tryk på [ / ].
Vælg visningsrækkefølgen for dagen, måneden og året ([M / D / Å], [D / M / Å], eller [Å / M / D]).
tidsvisningsformat.
Tryk på [MENU/SET]
Vælg [Indstil ur] fra [Indstilling] eller [Optag] menuen, udfør og .
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud, forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
Bekræft indstillingen og tryk på [MENU/SET]
• For at gå tilbage til den foregående skærm, trykkes på [ / ].
• Tænd for kameraet igen og bekræft tidsvisningen. (Tid og dato kan vises ved at man trykker på flere gange.)
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når
der udskrives billeder hos fotohandleren eller når [Datostemp.] anvendes. Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på
kameraskærmen.
16 VQT3E58 VQT3E58 17
Fotografering med automatiske indstillinger
[Intelligent auto] tilstand
Optagetilstand:
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som f.eks. “ansigt”, “bevægelse”, “lysstyrke” og “afstand” blot ved at man retter kameraet mod motivet, hvilket betyder, at der kan tages skarpe billeder, uden at det er nødvendigt at udføre indstillinger manuelt.
Lukkerknap
Vis skærmen til valg af optagetilstand
Vælg [Intelligent auto] tilstand
Fokusdisplay
( Når fokus er indstillet: illumineret
Når fokus ikke er indstillet: blinker)
Tag billeder
Typen af den detekterede scene angives i to sekunder af et blåt ikon
Sådan holdes kameraet
AF-hjælpelampe/Blitz
Højttaler
Anvendelse af blitz
Vælg enten eller .
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér.)
• Hvis der er mærkbar rysten, skal man anvende begge hænder, holde armene tæt ind til kroppen og stå med spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Blokér ikke blitzen eller AF-hjælpelampen. Se ikke på den fra tæt hold.
• Prøv at holde kameraet stabilt i det øjeblik, du trykker på lukkerknappen.
• Vær påpasselig med ikke at blokere højttaleren.
• Vi anbefaler anvendelse af håndstroppen for at forhindre, at kameraet tabes.
• Når vælges, ændres blitztypen automatisk i henhold til motivet og lysstyrken. (36)
og angiver, at funktionen for rødøjereduktion er aktiveret.
• Lukkerhastigheden er langsommere i
Tryk helt ned
(tryk knappen hele
vejen ned for at optage)
og .
Automatisk scenedetektering
Kameraet identificerer scenen, når det rettes mod motivet, og udfører automatisk de optimale indstillinger.
Personer detekteres
Landskab detekteres
Et makrobillede detekteres En solnedgang detekteres
Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer fremtræder som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering og fokus og eksponering indstilles for de genkendte ansigter.
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
for det samme motiv: Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, kontrast, bevægelse), zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige
optagetilstand manuelt. Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med og .
I tilgift til automatisk scenedetektering vil [ ] i [Følsomhed] og
baggrundslyskompensation automatisk blive aktiveret. De følgende menuposter kan indstilles i [Intelligent auto] tilstand:
• Menuen [Optag]: [Billedstr.]
• Menuen [Indstilling]
1
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
2
Andre poster i menuen [Indstilling] vil afspejle indstillinger, som er udført i andre
optageindstillinger.
Baggrundslyskompensation
Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet fremstå mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets lysstyrke øges. Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte:
• [Autovisning]: [ON] • [Auto sluk]: [5 MIN.]
• [Hvidbalance]: [AWB] • [AF-funktion]: (Ansigtsdetektering)
• [Stabilisering]: [ON] • [AF-hj. lampe]: [ON] • [Fjern rød-øje]
3
(11-punkts-fokusering) når ansigtet ikke kan genkendes.
4
Kun DMC-S3
De følgende funktioner kan ikke anvendes:
[Eksponering], [Digital zoom]
1
2
, [Burst], [Farvefunkt.]
: [Indstil ur], [Verdenstid], [Bip], [Sprog], [O.i.s. demo]
Personer og natlandskab detekteres (Kun når
Natlandskab detekteres
er valgt)
1
3
4
: [ON]
18 VQT3E58 VQT3E58 19

Fotografering med zoom

Optisk zoom og Ekstra optisk zoom (EZ)
Skifter automatisk til “Optisk zoom”, når den maksimale billedstørrelse anvendes (→46) og ellers til “Ekstra optisk zoom” (til yderligere zoomning). (EZ er en forkortelse for “Extra optical zoom” = “Ekstra optisk zoom”).
• Optisk zoom • Ekstra optisk zoom
( vises)
Optagetilstand:
Optagelse af filmsekvenser
[Film] tilstand
Optagetilstand:
“Optisk zoom” giver 4x forstørrelse. Det er muligt at zoome endnu mere ind, uden at billedkvaliteten forringes, ved at mindske billedstørrelsen og anvende “Ekstra optisk zoom”. Hvis du vil zoome endnu mere ind, er “Digital zoom” (50) til rådighed.
Zoom ind/ud
Indfanger
et bredere
område
(vidvinkel)
Fokusområde
Zoomforhold (ca.)
Zoombjælke
Indstil fokus efter at zoom er indstillet.
Forstørrer motivet (telefoto)
Mikrofon
Tilbageværende optagetid (ca.)
Vis skærmen til valg af optagetilstand
Vælg [Film] tilstand
Begynd optagelsen
Tryk halvt ind (Indstil fokus)
• Slip straks lukkerknappen, efter at den er trykket helt ned.
• Fokus og zoom vil blive bibeholdt som de var ved begyndelsen af optagelsen.
Tryk helt ind
(begynd optagelsen)
Afslut optagelsen
Tryk helt ind
Forløbet optagetid
Ekstra optisk zoom-system
Hvis optagepixelniveauet er sat til [3 M ] (svarende til 3 millioner pixel), vil 3 millioner pixel i det tilgængelige pixelniveau i midten af CCD’en blive anvendt i optagelsen, hvilket muliggør en større forstørrelse. Zoomforholdet og zoombjælken, som vises på skærmen, er et skøn.
Ekstra optisk zoom kan ikke anvendes i de følgende tilfælde:
Filmsekvens, [Høj følsomh.] scenetilstand
20 VQT3E58 VQT3E58 21
Afhængigt af typen af det anvendte kort, kan et kortadgangsdisplay blive vist i et stykke
tid efter filmsekvensoptagelse. Dette betyder ikke, at der er et problem. I [AF-funktion], er (11-punkts-fokusering) fastsat.
I [Stabilisering], er [ON] fastsat.
Hvis der ikke er nogen plads til at gemme filmsekvensen, vil optagelsen automatisk
slutte. Derudover kan igangværende optagelse stoppes, afhængigt af det anvendte kort.
Sådan ser du dine billeder
Afspilningstilstand:
[Afspil normal]
Når der er sat et kort i kameraet, afspilles billederne fra kortet, og uden et kort, afspilles billederne fra den indbyggede hukommelse.
Tryk på afspilningsknappen
Zoom-knap
• Tryk igen for at aktivere optagetilstanden.
Rul gennem billeder
Foregående
Højttaler
For at forstørre (Afspilningszoom)
Tryk på T-siden
af zoom-
knappen
• Hver gang der trykkes på T-siden af zoom-knappen, vil forstørrelsen øges. Der gås igennem 4 niveauer efter 1x: 2x, 4x, 8x og 16x. (Den viste billedkvalitet bliver successivt lavere.)
• Reduktion af zoom Tryk på W-siden af zoom-knappen
• Flyt zoompositionen ▲▼◄►
Aktuel zoomposition (vises i 1 sekund)
Næste
Filnummer Billednummer/Samlet antal billeder
• Hold nede for hurtigt at rulle frem/tilbage.
• Tryk på lukkerknappen for at skifte til optagetilstand.

Sådan ser du filmsekvenser

Vælg filmsekvensen og begynd afspilningen
Filmsekvens optagetid
Når afspilningen begynder, vises den forløbne afspilningstid i det øverste, højre
hjørne af skærmen. Eksempel: Efter 3 minutter og 30 sekunder [3m30s]
Betjeninger under afspilning af filmsekvenser
: Pause/afspilning [MENU/SET]: Stoppe : Hurtig tilbagespoling (2 trin)
Enkeltramme-tilbagespoling (under pausestop)
: Hurtig fremspoling (2 trin)
Enkeltramme-fremspoling (under pausestop)
• Tryk på under hurtig tilbagespoling eller hurtig fremspoling for at gå tilbage til den normale afspilningshastighed.
• Lydstyrken kan reguleres med zoom-knappen.
Det er ikke sikkert, at filmsekvenser, som er optaget på andre anordninger, vil blive
korrekt afspillet. Hvis du ser filmsekvenser på en computer, skal du anvende [QuickTime] på den
medfølgende CD-ROM til afspilning af filmsekvenserne.
Vær påpasselig med ikke at blokere højttaleren.
Nogle billeder, som er redigeret på en computer, vil muligvis ikke kunne ses på dette
kamera. Dette kamera er i overensstemmelse med DCF (Design rule for Camera File system)
standarden, som er formuleret af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), og med Exif (Exchangeable image file format). Filer, som ikke er i overensstemmelse med DCF, kan ikke afspilles.
22 VQT3E58 VQT3E58 23

Visning som en liste (Multi-afspilning/Kalender-afspilning)

Afspilningstilstand:

Sletning af billeder

Afspilningstilstand:
Du kan se 12 (eller 30) billeder samtidigt (multi-afspilning) eller se alle de billeder, som er taget på en bestemt dato (kalender-afspilning).
Tryk på afspilningsknappen
Indstil til visning af flere skærme
Optagedato Billednr.
Totalt antal Rullepanel
• Vælg ugen med ▲▼ og datoen med ◄►, og tryk på [MENU/SET] for at vise den datos billeder på et 12-skærms display.
For at genoprette
Tryk på T-siden af zoom-knappen
Ændring fra 12/30-skærmdisplay til enkeltskærmvisning
Vælg billede med ▲▼◄► og tryk på [MENU/SET]
Displayet
skifter,
hver
gang der
trykkes på
W-siden
(12 skærme)
(30 skærme)
Valgt dato (Første billede fra datoen)
(Kalenderskærm)
Billeder vil blive slettet fra kortet, hvis det er sat i, eller fra den indbyggede hukommelse, hvis der ikke er sat noget kort i. (Slettede billeder kan ikke genoprettes.)
Tryk for at slette det viste billede
Vælg [Ja]
• Sluk ikke for kameraet under sletningen.

For at slette flere (op til 50) eller alle billeder

(efter trin )
Vælg sletningstype
• Gå direkte til trin , hvis du har valgt [Slet alle]
Vælg de billeder, som skal slettes (gentagelse)
• Ophævelse Tryk på
[MENU/ SET] igen
Valgt billede
Vælg [Udfør]
Tryk på for at vælge [Ja] og tryk derefter på [MENU/SET]
• Kan tage tid, afhængigt af antallet af slettede billeder.
• Du kan vælge [Slet alle undt. [Slet alle], hvis der er billeder, der er indstillet som [Foretrukne] (60).
] i
Anvend et tilstrækkeligt opladet batteri eller en lysnetadapter (ekstraudstyr) og en
Kun de måneder, hvor der blev taget billeder, vises på kalenderskærmen. Billeder, som
er taget uden urindstillinger, vises med datoen 1. januar, 2011. Billeder, som vises med [!], kan ikke afspilles.
Billeder, som er taget med destinationsindstillinger udført i [Verdenstid], vises på
kalenderskærmen med brug af den rigtige dato for destinationens tidszone.
DC-kobling (ekstraudstyr). Billeder kan ikke slettes i de følgende tilfælde:
• Beskyttede billeder
• Kortomskifteren er i “LOCK”-stilling.
• Billederne er ikke af DCF-standard (22)
24 VQT3E58 VQT3E58 25
Loading...
+ 29 hidden pages