PANASONIC DMCS3EB, DMCS1EF, DMCS3EP, DMCS1EB, DMCS1EG User Manual [hu]

...
Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típussz. DMC-S3
DMC-S1
E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása előtt kérjük,
teljes egészében olvassa el a használati utasítást.
VQT3E62
Tartalomjegyzék
Használat előtt
Használat előtt ....................................... 4
Alaptartozékok ....................................... 6
Az alkatrészek nevei.............................. 7
Navigációs gomb ...........................................7
Előkészületek
Akkumulátor töltése .............................. 8
A rögzíthető képek számára és az üzemidőre
vonatkozó irányelvek .....................................9
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele ........ 11
A (külön megvásárolható) DC-csatoló
használata akkumulátor helyett ...................13
Képek mentési helye
(kártyák és beépített memória) ...................14
Megmaradó akkumulátor- és
memóriakapacitás .......................................15
Általános tudnivalók a felvételtárolási
lehetőségekről (képek/felvételi idő) .............15
Az óra beállítása .................................. 16
Alapok
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[Intelligens auto] üzemmód ................ 18
Fényképek készítése zoom
használatával ....................................... 20
Mozgóképek készítése
[Mozgókép] üzemmód ......................... 21
Képek megtekintése [Norm. lejátsz.]
Mozgóképek megtekintése .........................23
Megtekintés listaként (Többszörös
lejátszás/Naptári lejátszás) ................. 24
Képek törlése ....................................... 25
Több (max. 50) kép vagy az összes kép
törlése .........................................................25
A menü beállítása ................................ 26
A [Beállítás] menü használata ............ 28
[Órabeáll.] ....................................................28
[Világidő] .....................................................28
[Beep] ..........................................................28
[Hangerő] ....................................................28
[Fókuszikon] ................................................28
[Auto kikapcs.] .............................................28
[Auto képell.] ...............................................29
[Alapállapot] ................................................29
[Kimenet] .....................................................29
[Kijelz.forg.] .................................................30
[Verz.szám kij.] ............................................30
[Formázás] ..................................................30
[Nyelv] .........................................................31
[Demo mód] .................................................31
... 22
Felvétel
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[Normál kép] üzemmód ....................... 32
A fókusz beállítása .............................. 33
Felvételi információk megjelenésének
módosítása........................................... 34
Fényképek készítése önkioldóval ...... 35
Képek készítése vakuval..................... 36
Fényképek készítése expozíció-
korrekció használatával ...................... 38
Képek készítése a motívumnak
megfelelően [Motívumprogram] ......... 39
[Portré] ........................................................40
[Bőrtónus-lágy.] ...........................................40
[Önarckép] ...................................................40
[Tájkép] .......................................................40
[Panorámasegéd] ........................................41
[Sport] ..........................................................41
[Éjszakai portré] ..........................................42
[Éjszakai tájkép] ..........................................42
[Étel] ............................................................42
[Party] ..........................................................42
[Baba] ..........................................................43
[Napnyugta] .................................................43
[Magas érzék.] .............................................43
[Tűzijáték] ....................................................44
[Vízparti] ......................................................44
[Hó] ..............................................................44
Hasznos funkciók utazásnál [Világidő]
A [Felvétel] menü használata ............. 46
[Képméret] ...................................................46
[Felv. minőség] ...........................................47
[Érzékenység] .............................................47
[Fehéregyens.] ............................................48
[AF mód] ......................................................49
[Digit. zoom] ................................................50
[Sorozatkép] ................................................50
[Szín üzemmód] ..........................................51
[AF-segédfény] ............................................51
[Vszem.csökk.] (Csak DMC-S3) ..................51
[Stabilizátor] ................................................52
[Dátumbély.] ................................................52
[Órabeáll.] ....................................................52
... 45
Lejátszás/Szerkesztés
Különböző lejátszási módok
(Lejátszási mód) ..................................53
[Diabemutató] ..............................................54
[Lejátszás szűrés] .......................................55
[Naptár] .......................................................55
A [Visszajátszás] menü használata....56
[Feltöltési beáll.] ..........................................56
[Átméret.] .....................................................58
[Kedvenc] ....................................................60
[Védelem] ....................................................61
[Másolás] .....................................................62
Csatlakoztatás más eszközökkel
Számítógépével használva ................. 63
A „PHOTOfunSTUDIO” funkció használata
képek számítógépre való másolásához ...... 65
Képek feltöltése képmegosztó oldalakra .....65
Nyomtatás ............................................ 66
Több kép nyomtatása ..................................67
Nyomtatás dátummal együtt .......................67
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
...68
Megtekintés televízió képernyőjén .... 69
Egyebek
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Megjelenő üzenetek............................. 72
Kérdések és válaszok Hibaelhárítás Használati óvintézkedések és
megjegyzések ...................................... 80
... 70
... 74
Használat előtt
A fényképezőgép kezelése
Óvja a fényképezőgépet a túlzott rázkódástól, ütődésektől és erőhatásoktól.
Kerülje a fényképezőgép használatát a következő
körülmények között, amelyek károsíthatják az objektívet, az LCD kijelzőt vagy a fényképezőgép házát. Ez a fényképezőgép meghibásodását okozhatja, vagy megakadályozhatja a felvételkészítést.
• A fényképezőgép leejtése vagy kemény felülethez ütése
• Leülés a fényképezőgéppel a zsebben vagy tömött táskába való erőszakolás
• Tárgyak akasztása a fényképezőgép pántjára
• Túlzott nyomás kifejtése az objektívre vagy az LCD kijelzőre
A fényképezőgép nem porálló, a ráfreccsenő víznek nem áll ellen és nem is vízálló. Kerülje a fényképezőgép használatát túlzottan poros vagy homokos környezetben, valamint ahol víz érheti a fényképezőgépet.
Kerülje a fényképezőgép használatát a következő
feltételek mellett, ahol fennáll a veszély, hogy homok, víz vagy egyéb idegen anyag juthat az objektíven vagy egyéb nyílásokon és a gombok mellett a fényképezőgépbe. Legyen fokozottan óvatos, mert ezek a körülmények a fényképezőgépben javíthatatlan károsodást okozhatnak.
• Kifejezetten poros vagy homokos környezet
•Esőben vagy vízparton, ahol a fényképezőgépet víz érheti
Páralecsapódás (objektív elhomályosodása)
Ha a fényképezőgép hirtelen hőmérséklet- vagy
páratartalom-változásnak van kitéve, páralecsapódás léphet fel. Kerülje a fényképezőgép használatát a következő körülmények között, amelyek beszennyezhetik az objektívet, penészedést okozhatnak, vagy károsíthatják a fényképezőgépet. Ha páralecsapódást észlel a fényképezőgépen, kapcsolja
ki, és ne használja kb. 2 órán át. Ha a fényképezőgép már átvette a környezeti hőmérsékletet, a bepárásodott objektív magától kitisztul.
Először mindig készítsen egy próbaképet
Fontos események, pl. esküvő, előtt mindig készítsen próbaképet, ezzel megbizonyosodva arról, hogy a készülék beállításai és működési jellemzői megfelelőek.
A hibás képekért semmilyen felelősséget nem vállalunk
Ha a fényképek vagy a mozgóképek készítését a fényképezőgép vagy a memóriakártya műszaki problémái megakadályozzák, nem áll módunkban kártérítést fizetni.
Figyelmesen tartsa be a szerzői jogi törvényeket
A szerzői joggal védett anyagok magánjellegű használattól eltérő célokra való felhasználását a szerzői jogi törvény tiltja. Bizonyos anyagoknak még a személyes célú felvételét is korlátozhatják.
Mindig tartsa be a „Használati óvintézkedések és megjegyzések” (80)
Az alkatrészek neveiAlaptartozékok
Navigációs gomb
Kézi pánt fűzőlyuk
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat. Az akkumulátorcsomag a szövegben akkumulátorként is szerepel.
Az akkumulátortöltő a szövegben töltőként is szerepel.
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
A kisméretű alkatrészeket tartsa biztonságos helyen, gyerekektől távol.
Külön megvásárolható tartozékok
• A memóriakártyák és az AV-kábel külön vásárolható meg. Ha nem helyez be kártyát, a beépített memóriát is használhatja rögzítéshez vagy lejátszáshoz.
• Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)
Önkioldó jelzője (35)/ AF-segédfény (51)
LCD-monitor (70) [MODE] gomb (32, 53) Navigációs gomb Lejátszás gomb (22)
/ ] (Törlés/Vissza) gomb
[
(25)
[MENU/SET]
(menü kijelzés/beállítás) (26)
Expozíciós gomb (18) Be- és kikapcsoló gomb (16) Vaku (36) Objektív Lencse (4) Mikrofon (21)
Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására.
Zoom gomb (20)
[AV OUT/DIGITAL] aljzat
(63, 66, 69)
Csatlakozófedél
Felfelé navigációs gomb (▲)
Hangszóró
DC-csatoló fedele
Kártya-/ akkumulátorajtó
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
• Expozíció-korrekció (38)
(13)
(11)
Balra navigációs gomb ()
• Önkioldó (35)
Lefelé navigációs gomb ()
• Információs kijelző váltása (34)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az adott terméktől.
Egyes háromlábú és egylábú állványok, vagy a fényképezőgépet tartó kéz eltakarhatja a
hangszórót, így a fényképezőgép működését kísérő sípoló és egyéb hangok nehezen hallhatók.
Jobbra navigációs gomb (
►)
• Vaku (36)
Akkumulátor töltése
Töltés jelzőfény ([CHARGE])
Világít:
A töltés folyamatban van (teljesen lemerült állapotban kb. 115 percig tart)∗
A külön
megvásárolható akkumulátor töltési ideje kb. 120 perc.
Nem világít:
A töltés befejeződött
Ha a jelzőfény villog:
Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor a töltés hosszabb időt vehet igénybe (elképzelhető, hogy nem lesz teljes).
Az akkumulátor/töltő csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg egy száraz ruhával.
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort!
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
A fényképezőgépben a mellékelve szállított akkumulátor vagy a külön megvásárolható akkumulátorok használhatók. A külön megvásárolható akkumulátoroknak az Ön régiójában érvényes cikkszámát az alapfunkciókat ismertető használati utasításban találja.
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
Illessze az érintkezőket a megfelelő helyre, és tegye az akkumulátort a töltőbe
(eladáskor nincs előre feltöltve)
A rögzíthető képek számára és az üzemidőre vonatkozó irányelvek
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati környezettől és feltételektől. Az értékek csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a zoom vagy egyéb funkciókat, vagy hideg helyen tartózkodik.
Mellékelt akkumulátor Külön megvásárolható
Kapacitás 660 mAh 680 mAh
Rögzíthető képek száma
Felvételi idő
1
DMC-S3
A CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
2
DMC-S1
Kb. 250
Kb. 125
1
2
/240
kép Kb. 255
1
2
/120
perc Kb. 127
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] Fénykepezőgép és képrögzítő termékek egyesülete) rövidítése.
• [Normál kép] üzemmód.
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50 %RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátor funkciót [ON] módba állította.)
akkumulátor
1
/245
1
/122
2
kép
2
perc
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz
Fali csatlakozó
esetén
Akkumulátor (típusfüggő)
Töltő (típusfüggő)
Kábeles csatlakozó
esetén
• A hálózati kábel nem illeszkedik teljesen a váltakozó ármaú bemenő csatlakozóba. Hézag marad.
• Minden felvételkészítésnél végezzen zoomolást (W állásból T állásba vagy T állásból W állásba)
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor hőmérséklete csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével, 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.
Mellékelt akkumulátor Külön megvásárolható
Lejátszási idő Kb. 200 perc Kb. 205 perc
akkumulátor
A töltés befejezése után válassza le az akkumulátort
Akkumulátor töltése
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés
több időt vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használták. Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően
is. Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 30 °C).
Ne tegyen semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a hálózati dugó érintkezőinek
közelébe. Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat. Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott.
(Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.) Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort. Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor a hálózathoz csatlakozik.
A primer áramkör mindig „él” amíg az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Töltés közben
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A feltöltést követően távolítsa el a töltőt a hálózati aljzatból (akár 0,1 W felhasználást is eredményezhet, ha a hálózatra csatlakoztatva hagyja).
Ne használjon (különösen az érintkezőknél) sérült, behorpadt (pl. leesés
következtében) akkumulátort (ez hibás működést okozhat).
(folytatás)
A kártya (külön megvásárolható)/az akku behelyezése és kivétele
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csúsztassa el a kártya-/ akkumulátorajtót ( az ajtót ( ) az itt látható módon kinyitja
Helyezze be az akkumulátort és a kártyát, miután ellenőrizte, hogy a helyes irányban állnak
• Akkumulátor: Határozott mozdulattal tolja be addig, amíg egy kattanást nem hall, majd ellenőrizze, hogy a kar az akkumulátor fölött rögzült.
• Kártya: Határozottan tolja be addig,
amíg egy kattanást nem hall.
), mielőtt
Kar
Ne érjen a csatlakozóaljzathoz
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az érintkezők irányát) Kártya (ellenőrizze az érintkezők irányát: az LCD-kijelző felé kell állniuk)
Zárja be a kártya-/ akkumulátorajtót, majd addig csúsztassa az ajtót, amíg kattanó hangot nem hall
10 VQT3E62 VQT3E62 11
A kártya (külön megvásárolható)/az akku behelyezése és kivétele
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása:
mozgassa a kart a nyíl irányába.
Kar
(folytatás)
• A kártya eltávolítása:
nyomja le középen.
A (külön megvásárolható) DC-csatoló használata akkumulátor helyett
A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön megvásárolható) DC-csatoló használata esetén úgy rögzíthet és játszhat vissza felvételeket, hogy nem kell az akkumulátor töltöttségi szintje miatt aggódnia. Készletben vásárolja meg a hálózati adaptert és a DC-csatolót. Külön nem használhatók ezzel a fényképezőgéppel.
Helyezzen be DC-csatolót az akkumulátor helyett
Nyissa ki a DC-csatoló fedelét
• Ha nehezen nyitható, a DC-csatoló fedelét belülről megnyomva nyissa ki a DC-csatolófedelet.
Zárja be a kártya-/
DC IN aljzat
DC-csatoló
akkumulátorajtót, majd addig csúsztassa az ajtót, amíg kattanó hangot nem hall
Csatlakoztassa a hálózati adaptert konnektorhoz
DC-csatoló fedele
Csatlakoztatáshoz fordítsa a szimbólumot az LCD kijelzővel megegyező oldalra
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
Használat után az akkumulátorokat vegye ki a fényképezőgépből.
• Az akkumulátort érdemes egy nejlontasakban tartani, ügyelve arra, hogy tárolás, illetve szállítás közben ne kerülhessen érintkezésbe fémtárgyakkal, pl. kapcsokkal.
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várja
meg, amíg az LCD-kijelző teljesen elsötétül. (Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.) A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
Csatlakoztassa a hálózati
Hálózati adapter
adaptert a DC-csatoló DC IN aljzatához
Mindig eredeti (külön megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
Kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez való hálózati adaptert és DC-csatolót használjon.
Más adapterek és csatolók használata a fényképezőgép meghibásodását idézheti elő. A háromlábú vagy egylábú állvány típusától függően előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem szerelhető fel az állványra, ha a DC-csatoló csatlakoztatva van. A fényképezőgép nem állítható a talpára, ha a hálózati adapter csatlakoztatva van. Ha sík
felületre téve szeretné a fényképezőgépet használni, javasoljuk, hogy helyezze puha ruhára. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van a készülékhez, a kártya-/akkumulátorfedél
kinyitása előtt mindig távolítsa el a hálózati adaptert. Ha nem használja a készüléket, távolítsa el a hálózati adaptert és a DC-csatolót, és
csukja be a csatoló fedelét. Olvassa el a hálózati adapterhez és a DC-csatolóhoz kapott használati utasítást is.
12 VQT3E62 VQT3E62 13
A kártya (külön megvásárolható)/az akku
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog)
Ha az akkumulátor jelzése pirosan villog, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort.
behelyezése és kivétele
(folytatás)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített memóriára
Beépített memória (DMC-S3: kb. 70 MB/DMC-S1: kb. 20 MB) A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (62).
A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
A [QVGA] [Felv. minőség] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
mozgóképfelvétel-készítéshez áll rendelkezésre.
Kompatibilis memóriakártyák (külön megvásárolható)
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
SD memóriakártyák 8 MB – 2 GB • Használható kompatibilis eszközökkel, amelyek SDHC memóriakártyák 4 GB – 32 GB SDXC memóriakártyák 48 GB, 64 GB
Az SD-sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg. Az SD-kártya adatírási
sebességét a kártya címkéjén vagy a kártya tartozékain olvasható feliratokból tudhatja meg
A „Class 6” jelölése
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (30) Ha az írásvédettség kapcsoló „LOCK” (Zár) állásban van, akkor a
kártyára nem vehetők fel és arról nem törölhetők felvételek, és a formázás sem lehetséges. Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését okozhatják). A legfrissebb tájékoztatás:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez az oldal kizárólag angolul érhető el.)
14 VQT3E62 VQT3E62 15
történik a felvétel.
A kártya típusa Kapacitás Megjegyzések
szintén az adott formátummal működnek.
• Az SDXC memóriakártyák használata előtt győződjön meg arról, hogy számítógépe és más eszközei támogatják ezt a kártyatípust. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A készülékkel kizárólag a bal oszlopban felsorolt, a megadott kapacitású kártyák használhatók.
• Mozgóképek felvételéhez legalább „Class 6” gyorsabb SD-kártyák használata javasolt.
Kapcsoló (LOCK)
vagy
A készíthető képek és a hátralévő felvételi idő becsült mennyisége
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső memóriában tárolódnak)
(nyomja meg a gombot a kijelzés be- és kikapcsolásához)
Működés közben
A (kártya) vagy (beépített memória) szimbóluma pirosan jelenik meg. Amíg a jelzés látható, a fényképezőgép műveletet végez, például kép írását, olvasást, törlést vagy formázást. Amikor a jelzés látható, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort, a kártyát, a (külön megvásárolható) hálózati adaptert vagy a (külön megvásárolható) DC-csatolót (ez adatvesztést vagy adatsérülést idézhet elő). Óvja a fényképezőgépet a rázkódástól, ütődésektől és a statikus elektromosságtól. Ha a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
Általános tudnivalók a felvételtárolási lehetőségekről (képek/felvételi idő)
A készíthető képek számát és a felvételi idő hosszát a memóriakártya típusa, tárolóképessége (és az üzemeletetési körülmények befolyásolják).
A [Feltöltési beáll.] beállítás választása esetén csökkenhet a rögzíthető képek száma és a felvételi idő.
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
[Képméret]
14M 12M 5M
0.3M
• Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn „+99999” jelenik meg.
Felvételi idő kapacitás (mozgóképek)
[Felv. minőség] Beépített memória 2 GB 4 GB 16 GB
[HD] 8 min 10 s 16 min 20 s 1 h 7 min
[VGA] 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
[QVGA]
• Mozgóképek legfeljebb 15 perces időtartamban rögzíthetők folyamatosan. 2 GB méretűnél nagyobb folyamatos felvétel készítése szintén nem lehetséges. (Például: [8 min 10 s] [HD] esetén) 15 percnél hosszabb vagy 2 GB méretnél nagyobb felvétel készítése esetén nyomja meg ismét az exponáló gombot. (A folyamatos felvétel hátralévő felvételi ideje a képernyőn látható.) A táblázatban megjelenített idő a teljes idő.
1
DMC-S3
Beépített memória
1
2
410
2 min 30 s
2
DMC-S1
2 GB 4 GB 16 GB
13 330 670 2740
4 450 910 3720
1
26
1
2
9
2
115
1
41 s
1
650
2
2
890
10050 19940 81340
1 h 2 min 2 h 4 min 8 h 28 min
1300
1
1780
2
5300
1
7280
2
Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
Amikor a fényképezőgépet kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
Be- és kikapcsoló gomb
gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van. Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, akkor a ponttal folytassa.
Az üzenet megjelenésekor nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
[MENU/SET]
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ◄► gombok segítségével válasszon a tételek közül (év, hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Válassza
ki a tételt
Időkijelzési formátumként válasszon a [24óra] és a
Módosítsa
az értékeket
beállításokat
• Törlés Nyomja meg a [ / ] gombot.
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési
és
sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
[DE/DU] lehetőség közül.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza az [Órabeáll.] lehetőséget a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menüből, és hajtsa végre a
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
és lépéseket.
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a [ / ] gombot.
• Kapcsolja be ismét a készüléket, és ellenőrizze az idő kijelzését. (Az idő és a dátum megjeleníthető a gomb többszöri megnyomásával.)
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
nyomtatásakor vagy a [Dátumbély.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
16 VQT3E62 VQT3E62 17
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[Intelligens auto] üzemmód
Felvételi mód:
Az optimális beállítások elvégzése automatikusan történik a következő információk alapján: „arc”, „mozgás”, „fényerő” és „távolság”. Ehhez a fényképezőgépet egyszerűen csak a témára kell irányítani, és így tiszta felvételek készíthetők kézi beállítás nélkül.
Expozíciós gomb
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Válassza az [Intelligens auto] üzemmódot
Fókusz kijelzése
( Ha a fókusz be van állítva: világít
Ha a fókusz nincs beállítva: villog)
Fényképek készítése
A felismert motívum típusát egy kék ikon jelzi két másodpercig
A fényképezőgép megfelelő tartása
AF-segédfény/Vaku
Hangszóró
A vaku használatához
Válassza a vagy a lehetőséget.
• Amikor a funkció van kiválasztva, a használt vaku típusa a téma és a fényerő függvényében automatikusan változik. (36)
•A
és a jel a vörösszem-korrekció aktiválását jelzi.
és beállítás esetén a zársebesség lassabb.
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
Ha a remegés érzékelhetővé válik, akkor a karokat a test mellett tartva fogja meg a fényképezőgépet két kézzel, vállszélességű terpeszben állva.
• Ne érintse meg az objektívet.
Ne takarja el az AF segédfényt. Közelről ne nézzen bele.
• Az exponálógomb megnyomásának pillanatában próbálja meg a fényképezőgépet stabilan tartani.
• Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a hangszórót.
• A fényképezőgép leejtésének elkerülése érdekében javasoljuk a kézipánt használatát.
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
Automatikus motívumérzékelés
Egy témára irányítva a fényképezőgép meghatározza a motívumot, és automatikusan aktiválja az optimális beállításokat.
Emberek érzékelése
Tájkép érzékelése
Közeli felvétel érzékelése Naplemente érzékelése Ha a fenti jelenetek közül a fényképezőgép egyet sem érzékel, akkor az elmosódottság
elkerülése érdekében a téma mozgását figyeli.
Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat érzékel a képen ( vagy ), az arcfelismerés funkció aktiválódik, és a készülék úgy választja ki a fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
fényképezőgép ugyanarra a témára. Az arc kontrasztja, a téma jellemzői (méret, távolság, színek, kontraszt, mozgás), nagyítási arány, naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép bemozdul Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot. Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az és az esetén.
Az automatikus motívumérzékelés mellett az [ ] az [Érzékenység]-ben és az
ellenfény-kompenzálás is automatikusan működik. Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [Intelligens auto] üzemmódban.
• [Felvétel] menü: [Képméret]
• [Beállítás] menü
1
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
A [Beállítás] menü többi menüpontja más felvételi módok beállításait tükrözi.
Ellenfény-korrekció
Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly módon, hogy növeli az egész kép fényerejét. Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
• [Auto képell.]: [ON] • [Auto kikapcs.]: [5 MIN.]
• [Fehéregyens.]: [AWB] • [AF mód]: (Arcérzékelés)
• [Stabilizátor]: [ON] • [AF-segédfény]: [ON] • [Vszem.csökk.]
3
(11mezős fókuszálás) ha a fényképezőgép nem ismer fel arcot
4
Csak DMC-S3
Az alábbi funkciókat nem használhatja.
[Expozíció], [Digit. zoom]
2
: [Órabeáll.], [Világidő], [Beep], [Nyelv], [Stabiliz. demo]
1
, [Sorozatkép], [Szín üzemmód]
Emberek és éjszakai táj érzékelése (Csak abban az esetben, ha a kiválasztásra került)
Éjszakai tájkép érzékelése
1
3
gomb
4
: [ON]
18 VQT3E62 VQT3E62 19
Fényképek készítése zoom használatával
Optikai zoom és extra optikai zoom (EZ)
Ha a maximális képméretet használja (46), automatikusan az „optikai zoom” beállításra, egyébként az „extra optikai zoom” beállításra (további zoomoláshoz) kapcsol. (Az „EZ” az „extra optikai zoom” rövidítése.)
• Optikai zoom • Extra optikai zoom
( jelenik meg)
Felvételi mód:
Mozgóképek készítése
[Mozgókép] üzemmód
Felvételi mód:
Az „optikai zoom” 4-szeres nagyítást tesz lehetővé. Még jobban rázoomolhat a témára, anélkül, hogy a kép minősége romlana, ha a kép méretét kisebbre állítja és, használja a „Extra optikai zoom”. Még nagyobb zoommal készített felvételekhez a „digitális zoom” (50) funkciót kell használnia.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb terület befogása (nagylátószögű)
Fókusztartomány
Zoom arány
zoom sáv
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
(hozzávetőlegesen)
A téma nagyítása (teleobjektív)
Mikrofon
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Válassza a [Mozgókép] üzemmódot
Indítsa el a felvételt
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
• Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje fel az exponáló gombot.
• A fókusz és a zoom beállítása ugyanaz marad, mint a felvétel kezdetén.
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
Fejezze be a felvételt
Teljesen nyomja le
Eltelt felvételi idő
Extra optikai zoom rendszer
Ha a felvételi pixelszám beállítása [3 M ] (ez 3 millió képpontot jelent), akkor a CCD terület közepén felvételkor a készülék a rendelkezésre álló pixelszámból 3 milliót alkalmaz, lehetővé téve a nagyobb mértékű közelítést. A kijelzőn megjelenő zoom arány és a zoom sáv csak közelítő értékeket mutat.
Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
Mozgókép, [Magas érzék.] Motívumprogram
20 VQT3E62 VQT3E62 21
A használt kártya típusától függően elképzelhető, hogy mozgókép rögzítése után egy
ideig egy kártya-hozzáférés képernyő jelenik meg. Ez nem jelent meghibásodást [AF mód]-ban a (11 mezős fókuszálás) rögzített.
[Stabilizátor] üzemmódban a [ON] rögzített.
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel
automatikusan leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő rögzítés leállhat.
Képek megtekintése
Lejátszási mód:
[Norm. lejátsz.]
Amennyiben van kártya a fényképezőgépben, a lejátszás arról történik, ha pedig nincs, akkor a beépített memóriáról.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Zoom gomb
• A felvételi mód megadásához nyomja meg ismét a gombot.
Lépegetés a képek között
Előző
Következő
Hangszóró
• Tartsa lenyomva a gyors előre-/ hátralépegetéshez.
• A felvételi módba történő váltáshoz nyomja meg az exponáló gombot.
Nagyításhoz (Zoom lejátszásakor)
Nyomja meg
a zoom gomb
T betűvel
jelzett oldalát
• A zoom gomb T-vel jelzett oldalának minden lenyomásával növekszik a nagyítás. Az 1x érték után a nagyítás négy fokozatban történik: 2x, 4x, 8x és 16x. (A megjelenített képminőség a nagyítás növelésével egyre gyengébb lesz.)
• A zoom csökkentéséhez Nyomja meg a zoom gomb W betűvel jelzett oldalát
• A zoom pozíció mozgatása ▲▼◄►
Jelenlegi zoom beállítás (1 mp-ig jelenik meg)
Fájlszám Képszám/Összes képek száma
Mozgóképek megtekintése
Válassza ki a mozgóképet, és indítsa el a lejátszást
A mozgóképfelvétel hossza
Amikor a lejátszás elkezdődik, az eltelt lejátszási idő a képernyő jobb felső részén
jelenik meg. Például: 3 perc és 30 másodperc után [3m30s]
Műveletek mozgókép lejátszása alatt
: Pillanat leállítás/lejátszás [MENU/SET]: Leállítás : Gyors visszatekerés (2 lépés)
Képkockánkénti visszatekerés (pillanatmegállításkor)
: Gyors előretekerés (2 lépés)
Képkockánkénti előretekerés (pillanatmegállításkor)
• A gyors előre- vagy visszatekerés alatt a gomb megnyomásával térhet vissza a normál lejátszási sebességhez.
• A hangerő a zoom gombbal is állítható.
Elképzelhető, hogy a más eszközön rögzített mozgóképek nem játszhatók le
tökéletesen. Számítógépes megtekintés esetén mozgóképek lejátszásához használja a mellékelt
CD-ROM-on található [QuickTime] alkalmazást.
Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a hangszórót.
Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel szerkesztett képeket nem lehet megnézni
a fényképezőgépen. Ez a fényképezőgép megfelel a Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format) szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF szabványnak.
22 VQT3E62 VQT3E62 23
Megtekintés listaként
Lejátszási mód:
(Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás)
Képek törlése
Lejátszási mód:
Egyszerre 12 (vagy 30) képet tekinthet meg (többszörös lejátszás), vagy egy adott napon készített összes képet megtekintheti (naptári lejátszás).
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Állítsa be több képernyős kijelzésre
A visszaállításhoz
Nyomja meg a zoom gomb T betűvel jelzett oldalát
Váltás 12/30-képernyős kijelzésről egy­képes kijelzésre
Válasszon képet a ▲▼◄► gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A kijelző a W oldal minden
megnyomásával
változik
A felvétel dátuma
(12 képernyő)
(30 képernyő)
Választott dátum (Első kép az adott dátummal)
(Naptári képernyő)
Kép száma
Összesen Görgetősáv
Válassza ki a hetet a
▲▼, a napot pedig a ◄►gombok segítségével,
majd nyomja meg a [MENU/ SET] gombot, és tekintse meg az adott napon készült felvételeket (12/képernyő).
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Nyomja meg a megjelenített kép törléséhez
Válassza az [Igen] pontot
• Törlés közben ne kapcsolja ki a készüléket.
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Válassza ki a törlés típusát
• Az [Összes kép törlése] funkció használatához ugorjon a lépéshez
Válassza ki a törlendő képeket
(Ismétlés)
A feloldáshoz Nyomja
meg újra a [MENU/ SET]
Kiválasztott kép
gombot
Válassza az [Elvégez] pontot
Az [Igen] lehetőség kiválasztásához nyomja meg a , majd a [MENU/ SET] gombot
• Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
• Választhatja az [Össz. törl. kiv. lehetőséget az [Összes kép törlése] funkciónál, ha vannak [Kedvenc] megjelölésű képek (60).
]
Kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön
A naptár képernyőn a képek felvételi idejéből csak a hónap jelenik meg. Az órabeállítás
nélkül felvett képek 2011. január 1-jei dátummal jelennek meg. A [!] jellel ellátott képek nem játszhatók vissza.
Azok a képek, amelyeket a [Világidő] beállításaival készített, a célállomás időzónájának
megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
megvásárolható) DC-csatolót használjon. Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
• Védett képek
• A kártya kapcsológombja „LOCK” állásban van.
• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (22)
24 VQT3E62 VQT3E62 25
Loading...
+ 29 hidden pages