Tisk většího počtu snímků ...........................67
Tisk data ......................................................67
Vytvoření nastavení tisku na fotoaparátu ....68
Sledování na TV obrazovce ................ 69
Další
Údaje zobrazované na LCD monitoru
Zobrazované zprávy ............................ 72
Q&A Odstraňování problémů ............ 74
Pokyny a poznámky k používání........ 80
... 70
2 VQT3E61VQT3E61 3
Před použitím
■
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi,
působením síly či tlakem.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, které mohou poškodit objektiv, monitor
LCD nebo tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě
fotoaparátu nebo nemožnosti záznamu.
• Pád nebo náraz fotoaparátu proti tvrdému povrchu
• Dosednutí s fotoaparátem v kapse kalhot nebo násilné
vložení do plné tašky
•Přidávání příslušenství na popruh fotoaparátu
• Nadměrný tlak na objektiv nebo monitor LCD
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
výskytem prachu či písku nebo tam, kde může přijít do
kontaktu s vodou.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí, kde existuje
●
nebezpečí, že se do fotoaparátu objektivem nebo
mezerami kolem tlačítek dostane písek, voda nebo
cizí materiály. Počínejte si zvlášť opatrně, protože tyto
podmínky mohou fotoaparát poškodit a oprava závady
nemusí být možné.
• Na místech s mimořádným množstvím prachu či písku
• V dešti či na pobřeží, kde může být fotoaparát vystaven
vodě
■
Kondenzace (opocení objektivu)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty
●
či vlhkosti, může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto
podmínkám, které mohou znečistit objektiv, způsobit vznik
plísně nebo poškodit fotoaparát, se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před
●
dalším použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se
fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení objektivu se
přirozenou cestou ztratí.
■
Vždy nejprve pořiďte zkušební snímek
Před důležitými událostmi, na nichž budete fotoaparát používat (například na svatbě),
vždy pořiďte zkušební snímek, abyste si ověřili, že se snímky a zvuk zaznamenávají
správně.
■
Žádné odškodnění za nezdařené snímky
Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu,
nezdařené snímky nemůžeme odškodnit.
■
Dodržování autorských práv
Neoprávněné použití záznamů, které obsahují materiály chráněné autorskými právy,
k jiným než osobním účelům, je zákonem na ochranu autorských práv zakázáno. Záznam
určitých materiálů může být omezen dokonce i pro osobní účely.
■
Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (→80)
4 VQT3E61VQT3E61 5
Názvy jednotlivých částíStandardní příslušenství
Kurzorové tlačítko
Očko na poutko
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda bylo přiloženo veškeré příslušenství.
Příslušenství a jeho tvar se liší podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen.
●
Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití.
Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor nebo baterie.
●
Nabíječ akumulátoru je v textu označován jako nabíječ nebo nabíječka.
●
Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
●
Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
●
■
Volitelné příslušenství
• Paměťové karty a kabel AV jsou volitelné položky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k
záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
•V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně).
Doporučujeme vám
používat přiložené
poutko, aby byl fotoaparát
chráněn před pádem.
Levé kurzorové tlačítko (◄)
• Samospoušť (→35)
Pravé kurzorové tlačítko (►)
• Blesk (→36)
Dolní kurzorové tlačítko (▼)
•Změna zobrazení údajů (→34)
V této příručce je používané tlačítko vystínováno nebo označeno symbolem ▲▼◄►.
●
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
●
U některých typů stativů nebo unipodů (stativ s jednou nohou) a při určitém způsobu držení
●
fotoaparátu může dojít k blokování reproduktoru a zvukové signály apod. proto nemusí být slyšet.
6 VQT3E61VQT3E61 7
Nabíjení akumulátoru
Indikátor nabíjení ([CHARGE])
Svítí: Probíhá nabíjení (pokud
je akumulátor zcela
vybitý, nabíjení potrvá
cca 115 minut)∗
∗
Doba nabíjení pro
volitelný akumulátor je
cca 120 minut.
Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
Pokud indikátor bliká:
•
Pokud je teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, nabíjení
může trvat déle, než normálně
(nabíjení se nemusí dokončit).
•
Konektor akumulátoru/
nabíječe je znečištěn. K čištění
použijte suchou tkaninu.
Před prvním použitím nechte akumulátor nabít! (prodávaný akumulátor není nabitý)
■
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
S tímto zařízením lze používat přiložený akumulátor nebo speciální volitelné
akumulátory.
Číslo příslušenství volitelných akumulátorů dostupných ve vaší oblasti vyhledejte v
základním návodu k použití.
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory
(falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z
těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by
splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost,
že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím
na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a délky provozní doby
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se mohou lišit podle
prostředí záznamu a podmínek použití. Při častém používání blesku, zoomu nebo jiných
funkcí nebo při chladnějším počasí mohou být hodnoty sníženy.
Dodávaný akumulátorVolitelný akumulátor
Kapacita660 mAh680 mAh
Počet zaznamenatelných
snímků
Doba záznamu
1
∗
DMC-S3
2
∗
Přibližně 250
Přibližně 125
DMC-S1
1
2
∗
∗
/240
snímkůPřibližně 255
1
2
∗
∗
/120
min.Přibližně 127
1
2
∗
∗
/245
snímků
1
2
∗
∗
/122
min.
níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby
Podmínky záznamu dle norem CIPA
bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání
originálních akumulátorů Panasonic.
• Používejte určený nabíječ a akumulátor.
●
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
• Režim [Běžné snímky].
• Teplota: 23 °C / Vlhkost: 50 %RH při zapnutém LCD monitoru.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic (32 MB)
Akumulátor přiložte ke kontaktům a
zasuňte do nabíječe
•S přiloženým akumulátorem.
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Funkce optického
stabilizátoru obrazu nastavena na [ON].)
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a u každého druhého snímku byl použit
blesk plné intenzity.
Nabíječ zapojte do elektrické
zásuvky
Typ vidlice
●
Akumulátor
(liší se podle modelu
fotoaparátu)
Nabíječka
(liší se podle
modelu fotoaparátu)
• Síťový kabel
Typ zdířky
●
do síťového
konektoru
zcela
nezapadne.
Vznikne tam malá mezera.
• Operace se zoomem při každém záznamu (strana W → strana T nebo strana T →
stana W)
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne a vyčká se na ochlazení
akumulátoru.
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2 minutové intervaly za výše
uvedených podmínek přibližně na jednu čtvrtinu.
Dodávaný akumulátorVolitelný akumulátor
Doba přehráváníPřibližně 200 min.Přibližně 205 min.
Po dokončení nabíjení akumulátor
vyjměte
8 VQT3E61VQT3E61 9
Nabíjení akumulátoru
Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při vysoké nebo
●
nízké teplotě, a pokud se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá nabíjení déle.
Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý.
●
Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit.
●
Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 30 °C).
●
V blízkosti kontaktů napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové předměty
●
(např. sponky).
Jinak může dojít kvůli zkratu nebo vytvořenému teplu k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje.
●
(Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení
akumulátoru.)
Nabíječ nerozebírejte ani neupravujte.
●
Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své
●
životnosti. Zakupte si nový.
Pokud je připojeno síťové napájení, nabíječ je v pohotovostním stavu.
●
Pokud je nabíječ připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
Při nabíjení:
●
• Veškeré nečistoty na konektorech nabíječe a akumulátoru otřete suchou tkaninou.
• Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).
•Případné zvuky ozývající se z nabíječe neznamenají závadu.
• Po dokončení nabíjení vždy odpojte nabíječ od síťové zásuvky (pokud je ponecháte
zapojený, má vlastní příkon až 0,1 W).
Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu – týká se
●
především konektorů) nepoužívejte. Může způsobit poruchy.
(pokračování)
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
doplněk)/akumulátoru
Vypněte napájení a kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
) před otevřením posuňte
(
( ) podle vyobrazení
Vložte akumulátor a kartu
a ověřte si, zda je jejich
orientace správná
• Akumulátor: pevně jej zasuňte,
• Karta: pevně ji zasuňte, dokud
dokud se neozve
zaklapnutí, a ověřte si,
zda je páčka zasunuta
přes akumulátor.
nezaklapne.
Páčka
Nedotýkejte
se konektoru
Nabitý akumulátor (zkontrolujte orientaci)
Karta ( zkontrolujte orientaci:
konektory směřují k LCD monitoru)
Uzavřete kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
a posuňte jej, dokud
neuslyšíte zaklapnutí
10 VQT3E61VQT3E61 11
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
doplněk)/akumulátoru
■
Vyjmutí
• Vyjmutí akumulátoru:
páčku posuňte ve směru šipky.
Páčka
(pokračování)
• Vyjmutí karty:
uprostřed zatlačte dolů.
Použití DC coupleru (volitelný doplněk) místo akumulátoru
Pokud použijete síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC coupler (volitelný doplněk),
můžete natáčet a fotografovat bez obav o kapacitu akumulátoru.
Síťový adaptér a DC si zakupte jako sadu. S tímto fotoaparátem je nelze použít
samostatně.
DC coupler vložte místo
akumulátoru
Otevřete kryt DC coupleru
• Pokud je jeho otevření obtížné,
otevřete kryt DC coulpleru stiskem
zevnitř.
Uzavřete kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
a posuňte jej, dokud
Napájecí
konektor DC IN
DC coupler
neuslyšíte zaklapnutí
Síťový adaptér zapojte do
zásuvky
Síťový adaptér zapojte do
napájecího konektoru DC
Kryt DC coupleru
Před připojením
nasměrujte značku na
kabelu na monitor LCD
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
●
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
●
Přestanete-li fotoaparát používat, vyjměte z něj baterii.
●
• Akumulátor uchovávejte v plastovém sáčku a dbejte na to, aby při přenášení či
ukládání nepřišel do kontaktu s kovovými předměty (např. se sponkami).
Chcete-li kartu nebo akumulátor vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud LCD
●
monitor zcela nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty nebo
uložených dat.)
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
●
coupleru
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelný doplněk).
●
Používejte síťový adaptér a DC coupler určený speciálně pro tento fotoaparát. Při
●
použití jiných adaptérů nebo couplerů může dojít k poruše fotoaparátu.
Instalace fotoaparátu s připojeným DC couplerem na stativ nebo unipod nemusí být
●
možná – závisí na typu stativu nebo unipodu.
Pokud je připojen síťový adaptér, fotoaparát nelze postavit. Pokud necháváte fotoaparát
●
během práce na ploše, doporučujeme jej položit na měkkou tkaninu.
Při otevírání krytu paměťové karty/akumulátoru připojený síťový adaptér vždy odpojte.
●
Pokud se síťový adaptér a DC coupler nepoužívá, odeberte je a kryt coupleru uzavřete.
●
Přečtěte si také návod k obsluze síťového adaptéru a DC coupleru.
●
Síťový adaptér
12 VQT3E61VQT3E61 13
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při jeho používání)
(bliká červeně)
Pokud symbol baterie bliká červeně, nabijte nebo vyměňte akumulátor.
doplněk)/akumulátoru
(pokračování)
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
Indikace zbývající kapacity akumulátoru a paměti
Snímky se ukládají na kartu (pokud je vložena) nebo do interní paměti .
■
Interní paměť (DMC-S3: cca 70 MB/DMC-S1: cca 20 MB)
Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat (→62).
●
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u paměťové karty.
●
Při nastavení [QVGA] na [Kvalita zázn.] lze videosekvence zaznamenávat pouze do
●
interní paměti.
■
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karet typu SD (doporučena značka Panasonic)
Typ kartyKapacitaPoznámky
Paměťové karty SD8 MB – 2 GB • Lze je používat se zařízením, které je kompatibilní
Paměťové karty SDHC4 GB – 32 GB
Paměťové karty SDXC48 GB, 64 GB
∗
Třída rychlosti SD se vztahuje k parametru pro nepřetržité rychlosti zápisu. Kontrolou štítku karty
nebo dalších materiálů souvisejících s kartou si ověřte rychlost SD.
s příslušnými formáty.
•Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte,
zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty
podporují.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Jsou podporovány pouze karty v levém sloupci
s uvedenými kapacitami.
• K záznamu videosekvencí doporučujeme kartu
s rychlostí SD „Class 6“
∗
nebo vyšší.
(Příklad) Class 6
Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném zařízení,
●
přeformátujte ji na tomto fotoaparátu. (→30)
Pokud je pojistka karty v poloze „LOCK“, snímky na kartě nelze
●
zapisovat ani odstraňovat a kartu nelze formátovat.
Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače
●
(protože elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady
Zámek (LOCK)
mohou způsobit poškození dat).
Nejnovější informace:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tyto stránky jsou pouze v
angličtině.)
14 VQT3E61VQT3E61 15
Zobrazuje se, pokud není vložena karta (snímky budou uloženy do interní paměti)
Během provozu
Symbol karty nebo interní paměti je zbarven červeně.
Pokud zůstává indikátor rozsvícený, probíhá nějaká operace (např. záznam snímku,
čtení, odstraňování nebo formátování). Pokud je indikátor rozsvícen, nevypínejte
napájení ani nevyjímejte akumulátor, kartu, síťový adaptér (volitelný doplněk) nebo DC
coupler (volitelný doplněk). Může dojít k poškození nebo ztrátě dat.
Fotoaparát chraňte před vibracemi, nárazy nebo statickou elektřinou. Pokud se některá
operace v těchto případech zastaví, zopakujte ji.
Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu)
Počet snímků, které můžete pořídit a doba záznamu, se liší podle kapacity karty (a podle
podmínek záznamu a typu karty).
Při nastavení položky [Nastavit přenos] se sníží počet snímků, které lze uložit, zkrátí nebo doba záznamu.
●
■
Záznamová kapacita (statické snímky)
[Rozlišení]Interní paměť2 GB4 GB16 GB
1
∗
14M
2
∗
12M
5M
0.3M
• Jestliže počet zaznamenatelných snímků překročí číslo 99 999, zobrazí se „+99999“.
■
Doba záznamu (videosekvence)
[Kvalita zázn.]Interní paměť2 GB4 GB16 GB
[HD]—8 min 10 s16 min 20 s1 h 7 min
[VGA]—21 min 40 s43 min 10 s2 h 56 min
[QVGA]
• Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 15 minut. Nepřetržitý záznam, jehož
datový objem by byl vyšší než 2 GB, není možný. (Příklad: [8 m 10 s] s [HD]) Chcete-li natáčet
déle než 15 minut (nebo zaznamenat více než 2 GB), stiskněte spoušť znovu. (Zbývající čas pro
nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.) Údaj zobrazený v tabulce je celkový čas.
1
∗
DMC-S3
Odhad počtu zbývajících snímků nebo kapacita záznamu (zobrazení
zapněte/vypněte tlačítkem ▼).
133306702740
44509103720
2 min 30 s
2
∗
DMC-S1
410
1
∗
26
1
∗
2
∗
9
2
∗
115
1
∗
41 s
1
∗
650
2
∗
2
∗
890
100501994081340
1 h 2 min2 h 4 min8 h 28 min
1300
1
∗
1780
2
∗
5300
1
∗
7280
2
∗
Nastavení hodin
Změna nastavení času
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Stiskněte vypínač
Napájení je zapnuto. Pokud se stránka pro
volbu jazyka nezobrazí, pokračujte krokem .
Vypínač
Během zobrazení zprávy stiskněte
tlačítko [MENU/SET]
Tlačítky ▲▼ vyberte jazyk a
stiskněte [MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
[MENU/SET]
Tlačítky ◄► vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina,
minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a tlačítky ▲▼ ji
nastavte
Vyberte
položku k
nastavení
Upravte
hodnoty a
nastavení
• Zrušení funkce → Stiskněte [ / ].
Pro den, měsíc a rok vyberte pořadí zobrazení
([M/D/R], [D/M/R] nebo [R/M/D]).
Jako časový formát použijte
nastavení [24hod] nebo [AM/
PM].
Stiskněte [MENU/SET]
Z menu [Zázn.] nebo [Nastavení] vyberte položku [Nastavit hodiny], proveďte kroky
a .
• Pokud byl ve fotoaparátu alespoň 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor,
nastavení hodin zůstane zachováno 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru.
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko [MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [ / ].
• Zapněte znovu napájení a zkontrolujte zobrazení času.
(Čas a datum lze zobrazit několikanásobným stiskem tlačítka ▼.)
Chybné nastavení data a času způsobí při tisku snímků ve fotolabu nebo při tisku s
●
využitím funkce [Dat. razítko] nesprávné vytištění data/času.
Po nastavení času lze datum vytisknout správně, i když se na displeji fotoaparátu
●
nezobrazuje.
16 VQT3E61VQT3E61 17
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.]
Režim záznamu:
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“,
„pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“ – pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což
znamená, že lze kvalitní snímky pořídit bez nutnosti ručního nastavení.
Spoušť
Vyvolejte stránku k nastavení
režimu záznamu
Vyberte režim [Inteligentní aut.]
Indikátor ostření
( Při zaostření: svítí
Při nezaostření: bliká)
Fotografujte
Typ zjištěné scény bude po dobu dvou
sekund indikován modrou ikonou
■
Držení fotoaparátu
AF přisvětlení/Blesk
Reproduktor
■
Používání blesku
Vyberte nebo .
•Při volbě se typ blesku automaticky mění podle objektu a jasu.
(→36)
•
a označují aktivaci funkce Potlačení jevu červených očí.
• V režimech
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a
zaostřete)
•
Pokud je chvění patrné, fotoaparát držte oběma
rukama s lokty u těla a rozkročte se na šířku ramen.
• Nedotýkejte se objektivu.
• Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení. Nehleďte do
nich zblízka.
•
V okamžiku stisku spouště držte fotoaparát pevně.
• Dbejte na to, abyste nezablokovali reproduktor.
• Doporučujeme používat poutko, aby byl
fotoaparát chráněn před pádem.
a je rychlost závěrky pomalejší.
Domáčkněte
(plným stiskem
fotografujte)
■
Automatická detekce scény
Fotoaparát si při namíření na objekt identifikuje scénu a optimální nastavení vytvoří
automaticky.
Byly rozpoznány osoby
Byla rozpoznána krajina
Záběr zblízkaByla rozpoznána krajina
Fotoaparát sleduje pohyb objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud scéna neodpovídá
žádné z výše uvedených.
Pokud fotoaparát automaticky rozpozná scénu a určí, že objektem snímku jsou osoby
( nebo ), aktivuje se funkce Detekce tváří a pro rozpoznané tváře se nastaví
ostření a expozice.
Na základě následujících podmínek mohou být pro stejný objekt stanoveny různé
●
typy scén.
Kontrast tváře, podmínky objektu (velikost, vzdálenost, barevný odstín, kontrast,
pohyb), úroveň zoomu, západ slunce, východ slunce, nízký jas, chvění
Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající
●
režim záznamu manuálně.
V režimech a doporučujeme použít stativ a samospoušť.
●
Kromě automatické detekce scény se automaticky nastavují parametry [ ] pro
●
[Citlivost] a kompenzace protisvětla.
V režimu [Inteligentní aut.] lze nastavit tyto položky menu.
●
• Menu [Zázn.]: [Rozlišení]
• Menu [Nastavení]
1
∗
Položky, jež je možno nastavit, se od jiných záznamových režimů liší.
2
∗
Ostatní položky v menu [Nastavení] převezmou nastavení uskutečněné v jiných
režimech záznamu.
Kompenzace protisvětla
●
Protisvětlem se rozumí osvětlení dopadající zezadu. V této situaci vypadá objekt
tmavší, a proto se protisvětlo kvůli zvýšení jasu celého snímku automaticky upravuje.
U následujících funkcí je použito fixní nastavení:
Byly rozpoznány osoby a noční krajina
(Pouze při výběru
Byla rozpoznána noční krajina
)
1
∗
3
∗
4
∗
: [ON]
18 VQT3E61VQT3E61 19
Fotografování se zoomem
Optický zoom a rozšířený optický zoom (EZ)
Při použití maximálního obrazového rozlišení (→46) se fotoaparát automaticky přepíná
na „optický zoom“ a při dalším přibližování na „rozšířený optický zoom“. (EZ je zkratka
pro „rozšířený optický zoom“)
• Optický zoom • Rozšířený optický zoom
(Zobrazí se )
Režim záznamu:
Natáčení videosekvencí
Režim [Video]
Režim záznamu:
„Optický zoom“ nabízí 4 násobné zvětšení. Dalšího zvětšení beze ztráty kvality snímku
lze dosáhnout snížením velikosti snímku a použitím funkce „Rozšířený optický zoom“.
K dalšímu zvětšení je k dispozici také „Digitální zoom“ (→50).
Přiblížit/Oddálit
Zachycení
širšího úseku
(širokoúhlý
záběr)
Rozsahostření
Úroveň zoomu
Indikátor úrovně
Po nastavení zoomu upravte ostření.
●
(přibližně)
zoomu
Zvětšení objektu
(teleobjektiv)
Mikrofon
Zbývající doba záznamu (přibližně)
Vyvolejte stránku k nastavení
režimu záznamu
Vyberte režim [Video]
Spusťte záznam
Namáčkněte
(Zaostření)
• Ostření a zoom zůstanou nastaveny stejně
jako na začátku natáčení.
• Okamžitě po úplném stisku tlačítko spouště
uvolněte.
Domáčkněte
(zahájení záznamu)
Ukončete záznam
Domáčkněte
Uplynulá doba záznamu
Rozšířený optický zoom
●
Pokud je nastaven záznam s nižším počtem pixelů [3 M ] (odpovídá 3 milionům
pixelů), při záznamu jsou ve středu snímače CCD dostupné 3 miliony pixelů umožňující
vyšší zvětšení.
Úroveň zoomu a indikátor úrovně zoomu, které se zobrazují na displeji, jsou přibližné.
●
Rozšířený optický zoom nelze použít v následujících případech:
●
Video, ve scénickém režimu [Vys. citlivost]
20 VQT3E61VQT3E61 21
V závislosti na typu použité karty se může po skončení záznamu videosekvence na
●
okamžik rozsvítit indikátor přístupu ke kartě. Nejedná se o problém.
V režimu [AF režim], (11 zónové ostření) se používá jako fixní nastavení.
●
V režimu [Stabilizátor], [ON] se používá jako fixní nastavení.
●
Při nedostatku volného místa k uložení videosekvence se záznam automaticky ukončí.
●
Během natáčení navíc může dojít k jeho zastavení, závisí na typu používané karty.
Sledování snímků
Režim přehrávání:
[Běžné přehr.]
Pokud je ve fotoaparátu vložena karta, zobrazují se snímky z karty. Pokud karta nebyla
vložena, budou se zobrazovat snímky z interní paměti.
Stiskněte tlačítko přehrávání
Tlačítko Zoom
• Stiskněte jej ještě jednou a
vyvolejte režim záznamu.
Procházení mezi snímky
Předchozí
Reproduktor
■
Zvětšení (Přehrávání se zoomem)
Stiskněte
stranu T
tlačítka Zoom
•Při každém stisku strany T tlačítka Zoom se zvýší zvětšení. Po 1x projde čtyřmi
úrovněmi: 2x, 4x, 8x a 16x. (Kvalita zobrazeného snímku se bude postupně snižovat.)
• Snížení úrovně zoomu→ Stiskněte stranu W tlačítka Zoom
•Změna polohy zoomu→ ▲▼◄►
Aktuální poloha zoomu (zobrazuje se po dobu 1 sekundu)
Další
Číslo souboru
Číslo snímku/celkový počet snímků
• Pokud chcete mezi snímky rychle
procházet vpřed/vzad, tlačítko přidržte.
• Stiskem spouště přepněte do režimu
záznamu.
Sledování videosekvencí
Vyberte videosekvenci a spusťte přehrávání
Doba záznamu videosekvence
∗
Při zahájení přehrávání se v pravé horní části monitoru zobrazí uplynulá doba
přehrávání.
Příklad: Po 3 minutách a 30 sekundách: [3m30s]
■
Operace během přehrávání videosekvencí
▲: Pozastavení/Přehrávání
[MENU/SET]: Stop
◄: Rychle zpět (2 kroky)
Návrat o jedno políčko vzad (během pauzy)
►: Rychle vpřed (2 kroky)
Posun o jedno políčko vpřed (během pauzy)
• Chcete-li během přesunu vzad či vpřed obnovit normální rychlost přehrávání,
stiskněte tlačítko ▲.
• Tlačítkem Zoom lze upravit hlasitost.
Přehrávání videosekvencí natočených na jiných přístrojích nemusí probíhat správně.
●
K přehrávání videosekvencí na počítači použijte software [QuickTime] z přiloženého
●
disku CD-ROM.
∗
Dbejte na to, abyste nezablokovali reproduktor.
●
Některé snímky upravované na počítači nemusí být na tomto fotoaparátu viditelné.
●
Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF (Design Rule for Camera File
●
System), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electronic and Information Technology
Industries Association) a standardu Exif (Exchangeable Image File Format). Soubory,
které nejsou se standardem DCF kompatibilní, nelze přehrávat.
22 VQT3E61VQT3E61 23
Zobrazit jako seznam
(Vícenásobné přehrávání/Kalendář)
Režim přehrávání:
Odstranění snímků
Režim přehrávání:
Najednou lze prohlížet 12 (nebo 30) snímků (vícenásobné zobrazení) nebo zobrazit
všechny snímky pořízené v určitý den (zobrazení ve formě kalendáře).
Stiskněte tlačítko přehrávání
Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, z interní
paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.)
Stiskem tlačítka odstraníte zobrazený
snímek
Vyberte [Ano]
•Během odstraňování nevypínejte
Nastavte vícenásobné zobrazení
Datum záznamu
Zobrazení
se mění
při každém
stisku
■
Obnovení
Stiskněte stranu T
tlačítka Zoom
■
Návrat z
strany W.
(12 snímků)
uspořádání
zobrazení 12/30 na
jednu stránku
Tlačítky ▲▼◄►
vyberte snímek a
stiskněte [MENU/SET]
Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, kdy byly snímky pořízeny. Snímky
●
pořízené bez nastavení hodin se zobrazí s datem 1 ledna, 2011.
Snímky opatřené symbolem [!] nelze přehrávat.
●
Snímky, které byly pořízeny s nastavením cíle cesty pod položkou [Světový čas] jsou
●
na stránce kalendáře zobrazeny s datem odpovídajícím časovému pásmu cíle cesty.
(30 snímků)
Vybrané datum (první snímek data)
(Stránka kalendář)
Číslo snímku
Celkový počet
Posuvník
• Tlačítky ▲▼ vyberte
týden, tlačítky ◄► datum
a stiskněte [MENU/SET]
Snímky s tímto datem se
zobrazí na stránce s 12
snímky.
Odstranění několika (až 50) nebo všech snímků
(po kroku )
Vyberte metodu odstraňování
• Chcete-li použít [Vymazat vše]
→ pokračujte krokem
Vyberte snímky, které chcete
odstranit (Opakujte)
• Ukončení
→ Stiskněte
znovu
tlačítko
[MENU/
Vybraný snímek
Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC
●
coupler (volitelný doplněk).
Snímky nelze odstranit v těchto případech:
●
• Chráněn é snímky
•Přepínač karty je v poloze „LOCK“.
• Snímky neodpovídají standardu DCF (→22)
SET]
napájení.
Vyberte [OK]
Tlačítkem ◄ vyberte
[Ano] a poté stiskněte
tlačítko [MENU/SET]
• Operace může trvat delší dobu,
záleží na množství odstraňovaných
snímků.
• Pokud existují snímky, které byly
zařazeny mezi [Oblíbené], lze pod
položkou [Vymazat vše] vybrat
nastavení [Vymazat vše kromě
(→60).
]
24 VQT3E61VQT3E61 25
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.