PANASONIC DMCGX1EG User Manual [it]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-GX1
Leggere completamente queste
istruzioni prima dell’uso.
VQT3U21

Indice

Prima dell’uso
Custodia della fotocamera ........................5
Accessori standard....................................6
Nome e funzioni dei componenti
principali....................................................7
L’obiettivo................................................13
Preparazione
Cambio dell'obiettivo ...............................14
Installazione della tracolla.......................17
Ricarica della batteria..............................18
• Ricarica.............................................18
• Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)...................................20
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria.........................23
Informazioni sulla scheda........................24
• Schede utilizzabili con questa
unità..................................................24
• Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia
di registrazione .................................26
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)..............................................27
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica (modalità
Automatica intelligente)...........................39
• Ripresa in modalità Automatica
intelligente Plus.................................42
Ripresa di immagini con la Funzione di
controllo della sfuocatura ........................44
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di
esposizione automatica)..........................45
Registrazione di immagini in
movimento...............................................47
• Modalità di messa a fuoco quando si registra un'immagine in
movimento (AF continuo)..................47
• Registrazione di immagini in
movimento ........................................48
• Ripresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di
immagini in movimento.....................50
Riproduzione di immagini/Immagini in
movimento...............................................51
• Riproduzione delle immagini .............51
• Modifica delle informazioni visualizzate sulla schermata di
riproduzione ......................................55
• Riproduzione di immagini in
movimento ........................................56
• Creazione di immagini fisse da
un'immagine in movimento ...............58
Eliminazione di immagini.........................59
Impostazione del menu ...........................61
• Impostazione delle voci dei menu .....62
Impostazione del menu rapido ................64
Informazioni sul menu SETUP ................66
Base
Selezione della modalità di
registrazione............................................29
Suggerimenti per poter riprendere delle
buone immagini.......................................31
• Rileva l'orientamento della fotocamera (Funzione di rilevazione
dell’orientamento).............................31
Ripresa di un’immagine fissa .................. 32
• Impostazione della messa a fuoco quando si scatta una fotografia
(AFS/AFF/AFC) ................................32
• Ripresa di un’immagine fissa ............35
• Ripresa di immagini utilizzando la
funzione Tocco-scatto.......................36
• Cambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di
registrazione.....................................37
Registrazione
Stabilizzatore ottico di immagine.............74
Utilizzo dello zoom ..................................76
• Esecuzione di una zoomata utilizzando la tecnica dello
sfioramento .......................................77
Ripresa di immagini con il flash
incorporato ..............................................78
• Selezione dell’impostazione del flash
appropriata........................................79
Compensazione dell’esposizione ............83
Ripresa di immagini in modalità Scatto
a raffica....................................................84
Ripresa di immagini con il Bracketing
automatico...............................................86
Ripresa di immagini con l’autoscatto.......89
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco automatica.....................................91
- 2 -
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco manuale.........................................97
Blocco della messa a fuoco e
dell'esposizione (Blocco AF/AE) ...........101
Regolazione del bilanciamento del
bianco....................................................103
Impostazione della sensibilità alla
luce........................................................108
Utilizzo del pulsante funzione................110
• Semplice impostazione della velocità dell'apertura/dell'otturatore per un'esposizione appropriata
(One Push AE)................................112
• Confermare gli effetti dell’apertura e della velocità dell’otturatore
(Modalità anteprima).......................113
Ripresa di immagini specificando
l’apertura/la velocità dell’otturatore .......114
• AE a priorità di apertura ..................114
• AE a priorità di tempi.......................114
• Modalità Esposizione manuale .......115
Ripresa di immagini ottimizzate
(modalità Scena) ...................................117
• [RITRATTO]....................................117
• [SOFT SKIN]...................................118
• [PANORAMA] .................................118
• [ARCHITETTURA] ..........................118
• [SPORT]..........................................118
• [SFOCAT. PERIFE.] .......................119
• [FIORI] ............................................119
• [CIBO] .............................................120
• [OGGETTI]......................................120
• [RITRATTO NOTT.]........................120
• [PANORAMA NOTT.]......................121
• [LUCI]..............................................121
• [BAMBINI1]/[BAMBINI2] .................122
• [ANIM. DOMESTICI].......................123
• [PARTY]..........................................123
• [TRAMONTO] .................................123
Ripresa di immagini con diversi effetti
(Modalità Controllo creativo) .................124
Ripresa di immagini in modalità Set
personalizzato.......................................127
• Salvataggio delle impostazioni di menu personali (Salvataggio delle
impostazioni personalizzate) ..........128
• Effettuare riprese utilizzando un
set personalizzato registrato...........129
Ripresa di un’immagine con la funzione
Riconoscimento viso .............................130
• Impostazione della Memorizzazione
automatica/della Sensibilità ............133
Immissione di testo ...............................135
Utilizzo del menu Modalità [REG] .........136
• [STILE FOTO].................................136
• [FORMATO] .................................... 138
• [DIM. IMMAG.] ................................138
• [QUALITA].......................................139
• [RICONOSC. VISO] ........................139
• [AF RAPIDO]...................................140
• [MOD. ESPOSIM.] ..........................140
• [FLASH]...........................................141
• [RIM.OCCHI ROS.] .........................141
• [SINCR. FLASH] .............................141
• [REG. FLASH].................................142
• [RISOLUZ. I.]...................................142
• [I.DINAMICO] (Controllo intelligente della gamma
dinamica) ........................................142
• [IMP. LIM. ISO]................................143
• [INCREMENTI ISO].........................143
• [RID. LONG SHUT.]........................143
• [COMPEN. OMBR.].........................144
• [CONV. TELE EST.]........................144
• [ZOOM DIGIT.]................................144
• [VEL. SCATTO]...............................144
• [AUTO BRACKET] ..........................144
• [AUTOSCATTO]..............................145
• [SPAZIO COLORE].........................145
• [STABILIZZ.] ...................................145
Utilizzo del menu Modalità
[IMM. IN MOV.]......................................146
• [MODO REC] ..................................146
• [QUALITÀ REG.].............................147
• [MOD. IMMAGINE]..........................148
• [AF CONT.] .....................................148
• [CONV. TELE EST.]........................148
• [TAGLIO VENTO]............................148
• [VISUA.LIV.MIC.] ............................149
• [REGOL.LIV.MIC.]...........................149
• [RIDUZ. SFARF.] ............................149
Utilizzo del menu [PERSONAL.] ...........150
- 3 -
Riproduzione/Editing
Varie
Riproduzione delle immagini riprese
con lo scatto a raffica............................158
Modifica delle immagini riprese con lo
scatto a raffica.......................................160
Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]........162
• [IMPOST. 2D/3D] ............................162
• [PRESENTAZ.] ...............................162
• [MODO PLAY].................................164
• [MODIF. TIT.]..................................165
• [STAMP TESTO].............................166
• [DIVIDI FILM.] .................................168
• [MOD. DIM.] .................................... 169
• [RIFIL.] ............................................170
• [CONV. FORM.]..............................171
• [RUOTA]/[RUOTA IMM.]................. 172
• [PREFERITI] ...................................173
• [IMP. STAM.]...................................174
• [PROTEGGI]...................................176
• [MOD. RIC. VISI].............................177
Collegamento ad altri apparecchi
Visione di immagini in 3D......................178
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo.................................182
• Utilizzo di VIERA Link (HDMI).........184
Salvataggio delle immagini fisse e in
movimento registrate.............................186
• Copia tramite l'inserimento della
scheda SD nel masterizzatore........186
• Copiare l’immagine riprodotta
utilizzando un cavo AV ...................187
• Copia di immagini su un PC
utilizzando “PHOTOfunSTUDIO” ....188
Collegamento a un PC..........................189
• Acquisizione di immagini fisse e
immagini in movimento [MP4] (diverse dalle immagini in
movimento [AVCHD]) .....................190
Stampa delle immagini..........................192
Accessori opzionali................................196
Visualizzazione monitor LCD ................201
Precauzioni per l’uso .............................204
Messaggi visualizzati.............................211
Ricerca guasti........................................214
- 4 -

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Custodia della fotocamera

Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire
danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata.
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o è urtata.Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, agli schizzi e all'acqua. Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
Non utilizzare in presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.Non utilizzare in presenza di acqua che potrebbe venire a
contatto con l'unità, come ad esempio in giornate di pioggia o sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare un malfunzionamento.
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è
appannato)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo e del monitor LCD.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
- 5 -
Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-PS14042).
- 6 -
Prima dell’uso
89
12 13 14 18
11
15 1716
10

Nome e funzioni dei componenti principali

Corpo della fotocamera
1 Sensore 2 Indicatore autoscatto (P89)/
Lampada aiuto AF (P153) 3Flash (P78) 4 Segno per l'installazione dell'obiettivo (P15) 5 Supporto 6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo 7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P14)
8 Pulsante di apertura flash (P78) 9 Pulsante di riproduzione (P51) 10 Pulsante [AF/AE LOCK] (P101)/
Pulsante [Fn2] (P110) 11 Selettore posteriore (P12) 12 Touch panel/monitor LCD (P11) 13 Pulsante [Fn1] (P110) 14 Pulsante [Q.MENU] (P64)/
Pulsante Eliminazione/Ritorno (P62) 15 Pulsante [MENU/SET] (P12, 62) 16 Pulsante [AF/MF] (P32) 17 Pulsanti cursore (P12)
3/ISO (P108)
1/WB (Regolazione del bianco) (P103)
2/Pulsante Modalità AF (P91)
4/Pulsante [MODALITÀ AVANZAMENTO]
In modalità Registrazione di immagini questo pulsante consente all'utente di
selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo (P35)/Scatto a raffica (P84)/Bracketing automatico (P86)/
Autoscatto (P89) 18 Pulsante [DISP.] (P37, 55)
1
4567
23
- 7 -
Prima dell’uso
23 24 25 26 27
19 21 22
20
34 35 3633
19 Microfono stereo 20 Selettore modalità di funzionamento (P29) 21 Pulsante di scatto otturatore (P35) 22 Pulsante immagine in movimento (P48) 23 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco (P100) 24 Coperchio dell’adattatore (P9, 196, 198) 25 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P27) 26 Indicatore di stato (P27) 27 Pulsante della modalità Automatica intelligente (P39) 28 Altoparlante (P69)
Non coprire l’altoparlante con le dita, ecc.
29 Occhiello tracolla (P17)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
30 Presa [REMOTE] (P200) 31 Presa [HDMI] (P182) 32 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P182, 187, 190,
192)
33 Attacco treppiede (P210) 34 Sportello scheda/batteria (P23) 35 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. (P200) Non tentare di utilizzare l'adattatore CC con altri dispositivi.
36 Leva di sgancio (P23)
28
29
30 31 32
- 8 -
Prima dell’uso
Rimozione del coperchio dell’adattatore
Al momento dell’acquisto, l’adattatore della fotocamera è protetto da un coperchio. Per utilizzare il mirino Live View opzionale (P196) o il Flash esterno (P198), rimuovere il coperchio dell’adattatore.
Rimuovere il coperchio dell'adattatore tirandolo nella direzione indicata dalla freccia 2 e nel contempo premendolo nella direzione indicata dalla freccia 1.
Nota
Quando il mirino esterno Live View o il Flash Esterno non vengono utilizzati, assicurarsi che il Coperchio dell’adattatore sia installato.
Fare attenzione a non perdere il coperchio dell’adattatore.
Se il coperchio dell’adattatore non è installato, fare attenzione che liquidi, sporcizia, sabbia o
altri corpi estranei non penetrino nel terminale di collegamento.
Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
- 9 -
Prima dell’uso
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
40 414337
Obiettivo
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
37 Superficie dell’obiettivo 38 Leva zoom (P76) 39 Leva della messa a fuoco (P97) 40 Punto di contatto 41 Segno per l'installazione dell'obiettivo
(P15)
42 Teleobiettivo 43 Indicazione di messa a fuoco (P97) 44 Grandangolo 45 Ghiera dello zoom (P76)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 10 -
Prima dell’uso
Touch Panel
Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Sfioramento e rilascio del touch panel.
Trascinare
Un movimento senza rilasciare il touch panel.
Utilizzare questo metodo ad esempio per selezionare delle icone o immagini visualizzate sul pannello a sfioramento.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il pannello a sfioramento, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona desiderata.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di scorrimento, ecc. Può anche essere utilizzato per passare all'immagine successiva durante la riproduzione, ecc.
Nota
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o l’operabilità.)
Se si utilizza una delle pellicole protettive per monitor LCD
normalmente disponibili in commercio, è possibile che occorra esercitare un po' più di pressione se si nota che il pannello a sfioramento non risponde prontamente.
Evitare di premere accidentalmente il pannello a sfioramento con
la mano che tiene la fotocamera. In caso contrario il funzionamento del pannello a sfioramento può risentirne.
Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come
le penne a sfera.
Non utilizzare le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
Per informazioni sulle icone visualizzate sul pannello a sfioramento, vedere Visualizzazione
monitor LCD
a P201.
- 11 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate come segue, o con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (giù)
o Premere 4
Anche quando si utilizza il pannello a sfioramento per eseguire le operazioni sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il pulsante cursore e il pulsante [MENU/SET].
Pulsante cursore: Selezione delle voci o impostazione dei valori. [MENU/SET]: Conferma delle impostazioni ecc.
Selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e premendo per confermare l’operazione.
Rotazione: Selezione delle voci o impostazione dei valori. Premere: Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come la selezione delle impostazioni ecc.
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
ad es.: Rotazione a sinistra o destra ad es.: Premere il selettore posteriore
- 12 -
Prima dell’uso

L’obiettivo

Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System (innesto Micro Four Thirds).
Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1; opzionale).
Obiettivo compatibile Leica
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o Leica R.
Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere
leggermente diversa da quella nominale.
Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare [SCATTO SENZA
OBIET.] (P157) su [ON].
Informazioni sull'obiettivo e sulle funzioni
Con determinati tipi di obiettivo alcune funzioni non possono essere utilizzate, o il funzionamento può essere differente.
Messa a fuoco automatica della sfuocatura (P44)/[STABILIZZ.] (P74)/Touch zoom (P77)/[AF RAPIDO] (P140)/ [COMPEN. OMBR.] (P144)/[POWER ZOOM LENS] (P154)
¢ Gli obiettivi intercambiabili (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sono compatibili con la
regolazione automatica della messa a fuoco e dell'apertura durante la registrazione di video. Con l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042) quando si usa lo zoom motorizzato (zoom azionato elettricamente) è possibile registrare video in modo più fluido e silenzioso grazie al potente e silenzioso sistema di AF tracking.
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo utilizzato, visitare il sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Impostazione automatica dell’apertura¢/Funzione di controllo
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura
dell’obiettivo che si sta utilizzando.
Per calcolare l'equivalenza con una fotocamera con pellicola da 35 mm occorre raddoppiare la
lunghezza focale indicata sull'obiettivo. (Un obiettivo da 50 mm sarà equivalente a uno da 100 mm.) Per ulteriori informazioni sull'obiettivo 3D intercambiabile visitare il sito Web.
- 13 -

Preparazione

Preparazione

Cambio dell'obiettivo

Cambiando l'obiettivo si avranno più opzioni a disposizione quando si riprendono le immagini e si apprezzerà ancora di più la fotocamera. Per cambiare l'obiettivo attenersi alla seguente procedura.
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere P205, 206.
Rimozione dell'obiettivo
Operazioni preliminari: Installare il copriobiettivo.
Quando si usa l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042), il cilindro dell'obiettivo non si ritrae sino a che l'interruttore di accensione non viene posizionato su [OFF]. Sostituire l'obiettivo solo dopo aver posizionato l'interruttore di accensione su [OFF] e aver verificato che il cilindro dell'obiettivo si sia ritratto. (Non spingere il cilindro dell'obiettivo con le dita, perché in questo modo si potrebbe danneggiare l'obiettivo.)
A Durante la ritrazione del cilindro
dell'obiettivo
Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
- 14 -
Preparazione
Installazione dell'obiettivo
Operazioni preliminari: Rimuovere il copriobiettivo posteriore dall'obiettivo.
Se il coperchio sul corpo della fotocamera è installato, rimuoverlo.
Allineare i segni per l'installazione dell'obiettivo A (segni rossi), quindi ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo B quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo se non è allineato con il corpo della fotocamera; in caso
contrario si rischia di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Ricordarsi di rimuovere il copriobiettivo quando si registra.
Nota
Non inserire le dita nel supporto quando si rimuovono l’obiettivo e il coperchio dal corpo della fotocamera.
Per evitare che polvere o detriti penetrino all'interno del corpo della
fotocamera, installare l'apposito coperchio sul supporto sul corpo della fotocamera.
Per evitare danni ai punti di contatto, installare il copriobiettivo
posteriore sull'obiettivo rimosso.
Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC
(opzionale) per proteggere la superficie dell’obiettivo quando lo si trasporta. (P199)
- 15 -
Preparazione
Installazione del paraluce
Quando si effettuano riprese con una forte retroilluminazione, è possibile che si verifichi un riflesso irregolare nell'obiettivo. Il paraluce riduce l'entrata di luce indesiderata nelle immagini registrate e aumenta il contrasto. Il paraluce elimina gli eccessi di luce ed aumenta la qualità dell'immagine.
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
L’obiettivo intercambiabile (H-PS14042, H-H014) non è dotato di paraluce.
Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore, quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Nota
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce,
installare il paraluce a rovescio sull'obiettivo.
- 16 -
Preparazione

Installazione della tracolla

Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla, quindi controllare che non esca.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
Nota
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 17 -
Preparazione

Ricarica della batteria

Batterie utilizzabili con questa unità
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Panasonic declina qualunque responsabilità in caso di incidente o guasto derivanti dall’uso di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi che il prodotto utilizzato sia sicuro si consiglia l’uso di un gruppo batterie originale Panasonic.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.

Ricarica

Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
Collegare il caricabatterie alla rete elettrica.
L’indicatore [CHARGE] A si
illumina e la ricarica ha inizio.
tipo plug-in tipo ingresso
- 18 -
Preparazione
Indicatore di [CHARGE] L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.)
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 ºC e 30 ºC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
Tempo di caricamento
Tempo di caricamento Circa 120 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato.
La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
- 19 -
Preparazione

Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati indicativi)

Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Se la batteria è scarica l’indicazione diventa rossa e lampeggia. (Lampeggia anche l’indicatore
di stato) Ricaricare la batteria o sostituirla con una ben carica.
Ripresa di fotografie (quando si utilizza il monitor LCD/il mirino Live View
opzionale (P196)) (Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Numero di immagini registrabili Circa 310 immagini
Tempo di registrazione Circa 155 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Numero di immagini registrabili Circa 300 immagini
Autonomia di registrazione Circa 150 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Numero di immagini registrabili Circa 340 immagini
Tempo di registrazione Circa 170 min
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (2 GB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
(Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile compatibile con la funzione Stabilizzatore Ottico di Immagine, impostare lo Stabilizzatore Ottico di Immagine su [ ])
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Quando è installato un obiettivo intercambiabile compatibile con lo zoom motorizzato (zoom
azionato elettricamente), lo zoom si sposta dal Teleobiettivo al Grandangolo o dal Grandangolo al Teleobiettivo in ciascuna registrazione.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
- 20 -
Preparazione
Registrazione di immagini in movimento (quando si utilizza il monitor LCD)
[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FSH])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazione Circa 140 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 70 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazione Circa 130 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 65 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Tempo di registrazione Circa 150 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 75 min
[MP4] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FHD])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazione Circa 140 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 70 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazione Circa 130 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 65 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Tempo di registrazione Circa 150 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 75 min
I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del
50%RH. Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si
eseguono ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/ arresto della registrazione, ecc.
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MP4] è di 4 GB. Il tempo massimo di registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
- 21 -
Preparazione
Riproduzione (quando si utilizza il monitor LCD)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Autonomia di riproduzione Circa 250 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Autonomia di riproduzione Circa 240 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Autonomia di riproduzione Circa 290 min
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce.
In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.Utilizzo di [AUTO] per [MODO LCD] o [MODE1] per [MODO LCD].Quando si utilizza ripetutamente il flash.
Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 22 -
Preparazione

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria

Controllare che l’unità sia spenta.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic
originali.
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione all'orientamento della batteria, inserirla fino in fondo finché non si sente uno scatto, quindi controllare che sia bloccata dalla leva A. Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda finché non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di inserimento. Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Nota
Rimuovere la batteria dopo l’uso. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo
dopo la ricarica, la batteria si esaurirà.)
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 23 -
Preparazione

Informazioni sulla scheda

Schede utilizzabili con questa unità

Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Osservazioni
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Utilizzare una scheda con SD Speed Class
superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in movimento.
La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/
SDXC conformi allo standard UHS-I.
È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata
a sinistra.
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
ad es.:
¢
pari o
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso alla scheda si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini sulla scheda.
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata (mentre sono in corso la scrittura, la lettura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la scheda). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o cariche elettrostatiche. La scheda o i dati in essa contenuti potrebbero venire danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più correttamente. Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell'urto o delle cariche elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 24 -
Preparazione
2
A
Nota
È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di
onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto. (P73)
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 25 -
Preparazione
A
B

Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di registrazione

Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di
registrazione
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
registrabili a quella dell'autonomia di registrazione e viceversa è possibile utilizzare [INDICAZ. REST.] (P156) nel menu [PERSONAL.].
A Numero di immagini registrabili B Autonomia di registrazione
Numero di immagini registrabili
[9999i] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 10000.
Formato [X], Qualità [A]
[DIM. IMMAG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000 S (4M) 700 2840 11500 22460
Formato [X], Qualità [ ]
[DIM. IMMAG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610 S (4M) 87 350 1420 2850
Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
[AVCHD]
[QUALITÀ REG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[MP4]
[QUALITÀ REG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 11m19s 49m7s 3h22m14s 6h50m13s
HD 21m37s 1h33m46s 6h26m7s 13h3m9s
VGA 47m35s 3h26m23s 14h9m46s 28h43m35s
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MP4] è di 4 GB. Il tempo massimo di registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
- 26 -
Preparazione
ON
OFF

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)

L'orologio può essere impostato tramite sfioramento solo al momento dell'acquisto. Per cambiare le impostazioni dell'orologio, utilizzare [IMP. OROL.] nel menu [SETUP] (P66).
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa
unità.
Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Sfiorare [IMP. LINGUA].
Selezionare la lingua.
Sfiorare [IMP. OROL.].
Sfiorare le voci che si desidera impostare (anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare utilizzando [3]/[4].
È possibile passare alle impostazioni successive
continuando a sfiorare [3]/[4].
Sfiorare [IND] per annullare le impostazioni della data a
dell’ora senza renderle effettive.
Per impostare l’ordine di visualizzazione e il formato di visualizzazione dell'ora.
Sfiorare [STILE]; comparirà la schermata di impostazione
dell’ordine di visualizzazione/del formato di visualizzazione dell’ora.
4.
- 27 -
Preparazione
Sfiorare [IMP.] per impostare.
Sfiorare [IMP.] nella schermata di conferma.
Nota
Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa delle immagini.
Ricordarsi di correggere la data e l'ora; in caso contrario la data impressa sull'immagine in fase
di stampa non sarà corretta.
- 28 -

Base

Base

Selezione della modalità di registrazione

Per selezionare una modalità di registrazione con il selettore della modalità
Selezionate la modalità ruotando l'apposito selettore.
Ruotate lentamente il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare la modalità desiderata A.
Per selezionare la modalità Automatica intelligente
Premere [¦].
[¦] si illuminerà quando si passa alla modalità Automatica
intelligente.
La modalità di registrazione selezionata tramite il selettore della
modalità di funzionamento viene disabilitata mentre è illuminato il pulsante [
¦].
- 29 -
Base
Base
Modalità automatica intelligente (P39)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica (P45)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Avanzate
Modalità AE a priorità di apertura (P114)
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura impostato.
Modalità AE a priorità di tempi (P114)
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale (P115)
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Personalizzata (P127)
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità scena (P117)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Modalità Controllo creativo (P124)
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
- 30 -
Loading...
+ 195 hidden pages