PANASONIC DMCGX1EG User Manual [de]

Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GX1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT3U19

Inhalt

Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile............................................7
Hinweise zum Objektiv............................13
Vorbereitung
Wechseln des Objektives........................14
Schultergurt befestigen ...........................17
Aufladen des Akkus ................................18
• Aufladen............................................18
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................20
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Zubehör)/des Akkus...............................23
Hinweise zur Speicherkarte ....................24
• Mit diesem Gerät benutzbare
Karten ...............................................24
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...26
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................27
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus................29
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder.....31
• Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung) .....................31
Aufnahme eines Standbilds ....................32
• Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes
(AFS/AFF/AFC) ................................32
• Aufnahme eines Fotos ......................35
• Aufnahme von Fotos mithilfe der
Funktion Touch-Auslöser.................. 36
• Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen....................................37
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)................39
• Aufnehmen mit dem Intelligenten
Automatikmodus Plus .......................42
Aufnehmen von Bildern mit der Funktion
zum Steuern des Defokussierens ...........44
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(Programmautomatik)..............................45
Aufnahme von Videos .............................47
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme
von Videos (Dauer-AF) .....................47
• Aufnehmen von Videos .....................48
• Aufnahme von Fotos während der
Aufnahme von Videos.......................50
Wiedergabe von Fotos/Videos ................51
• Wiedergabe von Fotos ......................51
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern .............................55
• Wiedergabe von Videos ....................56
• Fotos von einem Video erstellen.......58
Aufnahmen löschen.................................59
Menüeinstellung......................................61
• Menüpunkte einstellen ......................62
Einstellen der Schnelleinstellung.............64
Hinweise zum Menü Setup......................66
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator.........................74
Verwenden des Zooms ...........................76
• Zoom über die Touch-Bedienung......77
Aufnahme von Fotos mit dem
integrierten Blitz.......................................78
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....79
Belichtungsausgleich...............................83
Aufnahme von Fotos im
Serienbildmodus......................................84
Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe
(Auto Bracket) .........................................86
Aufnahme von Fotos mit dem
Selbstauslöser.........................................89
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ......91
Aufnahme von Fotos mit manuellem
Fokus.......................................................97
Fokus und Belichtung einstellen
(AF/AE-Sperre)......................................101
Weißabgleich einstellen ........................103
Lichtempfindlichkeit einstellen...............108
- 2 -
Gebrauch der Funktionstaste................110
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung
(Ein Klick-AE)..................................112
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen
(Vorschaumodus) ...........................113
Aufnahme von Fotos mit Festlegung
der Blende/Verschlusszeit.....................114
• AE-Modus mit Blenden-Priorität......114
• AE-Modus mit Verschlusszeiten
-Priorität..........................................114
• Manueller Belichtungsmodus..........115
Aufnahme von Fotos, die der aufzuzeichnenden Szene entsprechen
(Szenenmodus).....................................117
• [PORTRAIT]....................................117
• [SCHÖNE HAUT]............................118
• [LANDSCHAFT]..............................118
• [ARCHITEKTUR] ............................118
• [SPORT]..........................................118
• [PER.UNSCHÄRFE] .......................119
• [BLUME]..........................................119
• [SPEISEN] ......................................120
• [GEGENSTÄNDE] ..........................120
• [NACHTPORTRAIT] .......................120
• [NACHTLANDSCH.] .......................121
• [BELEUCHTUNG]...........................121
• [BABY1]/[BABY2]............................122
• [TIER]..............................................123
• [PARTY]..........................................123
• [SONN.UNTERG.] ..........................123
Aufnahme von Fotos mit unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativmodus)......................................124
Aufnehmen von Bildern mit
benutzerspezifischen Einstellungen......127
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern kundenspezifischer
Einstellungen) .................................128
• Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen
Konfigurationen...............................129
Aufnahme von Fotos mit der Funktion
Gesichtserkennung ...............................130
• Einstellung von Auto-Registrierung/
Empfindlichkeit................................133
Texteingabe ..........................................135
Das Aufnahme-Menü [REC]..................136
• [BILDSTIL] ......................................136
• [BILDVERHÄLT.] ............................138
• [BILDGRÖSSE]...............................138
• [QUALITÄT] ....................................139
• [GESICHTSERK.] ...........................139
• [QUICK-AF].....................................140
• [MESSMETHODE]..........................140
• [BLITZLICHT]..................................141
• [ROTE-AUG.-RED.] ........................141
• [BLITZ-SYNCHRO] .........................141
• [BLITZKORR.].................................142
• [I.AUFLÖSUNG]..............................142
• [I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen
Bereichs).........................................142
• [MAX. ISO-WERT] ..........................143
• [ISO-EINST.STUFEN] .....................143
• [LANGZ-RAUSCHR] .......................143
• [SCHATTENKORR.] .......................144
• [ERW. TELEBER.] ..........................144
• [DIGITALZOOM] .............................144
• [SERIENGESCHW.]........................144
• [AUTO BRACKET] ..........................144
• [SELBSTAUSL.] ..............................145
• [FARBRAUM]..................................145
• [STABILISATOR] ............................145
Das Aufnahme-Menü [VIDEO] ..............146
• [AUFNAHME]..................................146
• [AUFN.-QUAL.] ...............................147
• [FOTOMODUS]...............................148
• [DAUER-AF]....................................148
• [ERW. TELEBER.] ..........................148
• [WIND REDUKT.]............................148
• [MIKR.PEGELANZ.]........................149
• [MIK-PEGEL ÄND] ..........................149
• [FLIMMER-RED.]............................149
Verwendung des [INDIVIDUAL]
Menüs....................................................150
- 3 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sonstiges
Wiedergabe von Serienbildern.............. 158
Bearbeiten von Serienbildern................160
Das Aufnahme-Menü [WIEDERG.] .......162
• [2D/3D-EINST.]...............................162
• [DIASHOW].....................................162
• [WIEDERGABE]..............................164
• [TITEL EINFG.] ...............................165
• [TEXTEING.] ...................................166
• [VIDEO TEILEN] .............................168
• [GRÖßE ÄN.] ..................................169
• [ZUSCHN.] ......................................170
• [SEITENV.ÄND.].............................171
• [DREHEN]/[ANZ. DREHEN] ...........172
• [FAVORITEN] .................................173
• [DRUCKEINST]...............................174
• [SCHUTZ] .......................................176
• [GES. BEARB.] ...............................177
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern..............................178
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................182
• Verwendung von VIERA Link
(HDMI) ............................................184
Speichern der Foto- und
Videoaufnahmen ...................................186
• Kopieren durch Einsetzen der
SD-Karte in den Rekorder ..............186
• Kopieren des Wiedergabebildes
mit einem AV-Kabel ........................187
• Kopieren auf einen PC mithilfe von
“PHOTOfunSTUDIO”......................188
An einen PC anschließen......................189
• Die Erfassung von Fotos und [MP4]-Videos
(neben [AVCHD]-Videos)................190
Bilder ausdrucken .................................192
Sonderzubehör......................................196
Anzeige des LCD-Monitors ...................201
Vorsichtsmaßnahmen ...........................204
Meldungen.............................................211
Fehlerbehebung ....................................214
- 4 -

Vor dem ersten Fotografieren

Vor dem ersten Fotografieren

Kamerapflege

Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet.
Wenn Sie die Kamera fallen lassen oder anstoßen.Wenn Sie stark auf die Linse oder den LCD-Monitor drücken.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Seien Sie besonders vorsichtig, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
Verwenden Sie die Kamera nicht an sehr sandigen oder
staubigen Orten.
Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten, an denen die Gefahr
des Kontakts mit Feuchtigkeit besteht, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Kamera. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird durch eine Änderung der Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-PS14042).
- 6 -
Vor dem ersten Fotografieren
89
12 13 14 18
11
15 1716
10

Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile

Kameragehäuse
1 Sensor 2 Selbstauslöseranzeige (S89)/
AF-Hilfslicht (S153) 3 Blitz (S78) 4 Markierung zur Objektivanbringung (S15) 5 Fassung 6 Objektivverschlusspin 7 Objektiventriegelungstaste (S14)
8 Blitz-Freigabetaste (S78) 9 Wiedergabetaste (S51) 10 [AF/AE LOCK] Taste (S101)/
[Fn2] Taste (S110) 11 Hinteres Einstellrad (S12) 12 Touch-Monitor/LCD-Monitor (S11) 13 [Fn1] Taste (S110) 14 [Q.MENU] Taste (S64)/
Taste Löschen/Zurück (S62) 15 [MENU/SET] Taste (S12, 62) 16 [AF/MF] Taste (S32) 17 Cursortasten (S12)
3/ISO (S108)
1/WB (Weißabgleich) (S103)
2/Taste AF-Modus (S91)
4/Taste [AUFNAHMEMODUS]
Diese Taste erlaubt es dem Benutzer, im Bildmodus zwischen folgenden Optionen zu
wählen.
Einzeln (S35)/Serienbildgruppe (S84)/Auto Bracket (S86)/Selbstauslöser (S89) 18 [DISP.] Taste (S37, 55)
1
23
4567
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
23 24 25 26 27
19 21 22
20
34 35 3633
19 Stereo-Mikrophon 20 Modusrad (S29) 21 Auslöser (S35) 22 Videotaste (S48) 23 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S100) 24 Zubehörschuhabdeckung (S9, 196, 198) 25 ON/OFF-Schalter (S27) 26 Statusanzeige (S27) 27 Intelligente Automatiktaste (S39) 28 Lautsprecher (S69)
Decken Sie den Lautsprecher nicht mit Ihren Fingern usw. zu.
29 Öse für Schultergurt (S17)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
30 [REMOTE]-Buchse (S200) 31 [HDMI]-Buchse (S182) 32 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S182, 187,
190, 192)
33 Stativanschluss (S210) 34 Karten-/Akkuabdeckung (S23) 35 Gleichstromanschlussabdeckung
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. (S200) Versuchen Sie nicht, den Netzadapter für andere Geräte zu verwenden.
36 Freigabeschalter (S23)
28
29 30
31 32
- 8 -
Vor dem ersten Fotografieren
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht. Entfernen Sie zur Verwendung des optionalen Live Suchers
(S196) oder des externen Blitzlichts (S198) die
Zubehörschuhabdeckung.
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung durch Ziehen in Pfeilrichtung 2, während Sie sie in die durch den Pfeil 1 angegebene Richtung drücken.
Hinweis
Stellen Sie bitte sicher, dass die Zubehörschuhabdeckung angebracht ist, wenn der optionale Live Sucher oder das externe Blitzlicht nicht benutzt wird.
Achten Sie darauf, die Zubehörschuhabdeckung nicht zu verlieren.
Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten, Staub, Sand oder andere Fremdkörper nicht an den
Anschlusskontakt gelangen, wenn die Zubehörschuhabdeckung nicht angebracht ist.
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um zu
verhindern, dass sie die Abdeckung verschlucken können.
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
40 414337
Objektiv
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
37 Linsenoberfläche 38 Zoomhebel (S76) 39 Fokus-Hebel (S97) 40 Kontaktpunkt 41 Markierung zur Objektivanbringung
(S15)
42 Tele 43 Fokusring (S97) 44 Weitwinkel 45 Zoomring (S76)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 10 -
Vor dem ersten Fotografieren
Touch-Monitor
Dieser Touch-Monitor reagiert auf Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Monitor berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touch-Monitor loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aktionen wie die Auswahl der auf dem Touch-Monitor angezeigten Symbole oder Bilder, durchzuführen.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem Touch-Monitor darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt. Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der Wiedergabe, usw. verwendet werden.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Bei Verwendung einer handelsüblichen LCD-Schutzfolie, kann
ein geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein, wenn Sie feststellen, dass der Touch-Monitor nicht reagiert.
Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Ausüben von Druck auf den
Touch-Monitor, wenn Sie die Kamera in der Hand halten. Dies kann Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit des Touch-Bedienfelds haben.
Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Kratzen Sie nicht auf dem LCD-Monitor und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
Für Informationen über die auf dem Touch-Monitor angezeigten Symbole siehe Anzeige des
LCD-Monitors
auf S201.
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oder Drücken Sie 4
Auch wenn die Kamera mit dem Touch-Monitor bedient wird, ist es möglich, mit der Cursortaste und der [MENU/SET]-Taste zu arbeiten, wenn ein Einstellungsmenü, wie das hier rechts dargestellte, angezeigt wird.
Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw.
Hinteres Einstellrad
Es gibt zwei Möglichkeiten, das hintere Einstellrad zu bedienen: Nach links oder rechts drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen: Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen. Drücken: Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw. erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Das hintere Einstellrad wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Einstellrad drücken
- 12 -
Vor dem ersten Fotografieren

Hinweise zum Objektiv

Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four Thirds-Anschluss).
Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation kann unter Verwendung des Bajonettadapters (DMW-MA1; Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R; Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder Leica-R-Bajonett benutzen.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [AUSLÖSEN
O.OBJ.] (S157) auf [ON].
Das Objektiv und seine Funktionen
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Einstellung von Auto Fokus Defokussieren (S44)/[STABILISATOR] (S74)/Touch-Zoom (S77)/[QUICK-AF] (S140)/ [SCHATTENKORR.] (S144)/[PZ-OBJEKTIV] (S154)
¢ Wechselobjektive (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sind mit dem Autofokus und der
automatischen Blendeneinstellung während der Aufnahme von Videos kompatibel. Mit dem Wechselobjektiv (H-PS14042), bei Verwendung des Power Zooms (elektrisch betriebener Zoom); Sie können Videos gleichmäßiger und störungsfreier durch die leistungsstarke AF-Verfolgung und das geräuschlose Design aufnehmen.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
verfügbar.)
¢
/Automatischer Blendenöffnung¢/Steuerung zum
(Diese Website ist nur auf Englisch
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird. (d.h. bei Verwendung eines 50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.) Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
- 13 -

Vorbereitung

Vorbereitung

Wechseln des Objektives

Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht schmutzig oder staubig ist. Siehe unter
S205, 206 wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) wird der Objektivtubus erst eingefahren, wenn der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt wird. Wechseln Sie das Objektiv erst nach dem Umstellen des Ein-/ Ausschalters auf [OFF] und nachdem Sie kontrolliert haben, dass der Objektivtubus eingefahren wurde. (Drücken Sie nicht mit Ihren Fingern auf den Objektivtubus. Dies kann zur Beschädigung des Objektivs führen.)
A Beim Einfahren des Objektivtubus
Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste B das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
- 14 -
Anbringen des Objektives
Vorbereitung
Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht
ist.
Richten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen) aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu vernehmen ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera
halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Hinweis
Fassen Sie nicht in den Anschluss, wenn Objektiv und
Gehäusedeckel von der Kamera entfernt sind.
Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
der Kamera eindringt, den Gehäusedeckel am Anschluss an.
Bringen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv an,
um eine Beschädigung der Kontaktstifte zu vermeiden.
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz
(Sonderzubehör) anzubringen, um die Objektivoberfläche beim Transport zu schützen. (S199)
- 15 -
Vorbereitung
Gegenlichtblende aufsetzen
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv (H-FS014042) beiliegt
Das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-H014) verfügt über keine Gegenlichtblende.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie die Gegenlichtblende bei einem vorübergehenden
Entfernen und Transportieren umgekehrt am Objektiv an.
- 16 -
Vorbereitung

Schultergurt befestigen

Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit dem anderen Ende fest und vergewissern Sie sich, dass er sicher sitzt und nicht herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
1 bis 4 auch die andere Seite
Schritte des Schultergurts entsprechend.
- 17 -
Vorbereitung

Aufladen des Akkus

Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.

Aufladen

Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet
auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
- 18 -
Vorbereitung
Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie
den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Ladedauer Ca. 120 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 19 -
Vorbereitung

Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen

Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die
Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Aufnahme von Fotos (bei Gebrauch des LCD-Monitors/Optionalen Live Sucher
(S196)) (Mit CIPA Standard im AE Programmmodus)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder
Aufnahmedauer
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 300 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 150 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 340 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 170 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel ist, muss der optische Bildstabilisator auf [ ] eingestellt werden)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist, bewegt sich der Zoom bei jeder Aufnahme von Weitwinkel zu Tele, oder von Tele zu Weitwinkel.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen. [Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ca
. 155 min
- 20 -
Vorbereitung
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des LCD-Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]-/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw. berücksichtigt.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Zudem können Videos fortlaufend in [MP4] bis zu 4 GB aufgezeichnet werden. Die maximal verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 21 -
Vorbereitung
Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Wiedergabedauer Ca. 250 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Wiedergabedauer Ca. 240 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Wiedergabedauer
C
a. 290 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.Bei Verwendung von [AUTO] im [LCD-MODUS] oder von [MODE1] im [LCD-MODUS]. – Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
- 22 -
Vorbereitung

Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Zubehör)/des Akkus

Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkuabdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird. Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung, um den Akku zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte vorsichtig hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung. Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabeschalter
in Pfeilrichtung.
Hinweis
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
- 23 -
Vorbereitung

Hinweise zur Speicherkarte

Mit diesem Gerät benutzbare Karten

Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Bemerkungen
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
der SD-Geschwindigkeitsklasse
Die SDHC-Speicherkarte kann mit einem
SDHC-Speicherkarten oder SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit einem
SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten verwenden.
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I
Standards kompatibel.
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
¢ Die SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, etc.
z.B.:
¢
“Klasse 4” oder höher.
Zugriff auf die Speicherkarte
Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot.
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte bzw. stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, wenn die Zugriffsanzeige leuchtet (wenn die Bilder geschrieben, gelesen oder gelöscht werden bzw. die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen, keinen Stößen und keiner statischen Elektrizität aus. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und dieses Gerät könnte nicht mehr normal betrieben werden. Führen Sie, wenn die Bedienung auf Grund von Erschütterungen, Stößen oder statischer Elektrizität fehlschlägt, den Vorgang erneut durch.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 24 -
Vorbereitung
2
A
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position
[LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit Ihrem PC oder anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie mit der Kamera formatiert wurde. (S73)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
- 25 -
Vorbereitung
A
B

Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit

Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit kann mit [RESTANZEIGE] (S156) im Menü [INDIVIDUAL] erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
[BILDGRÖSSE] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000 S (4M) 700 2840 11500 22460
Bildverhältnis [X], Qualität [ ]
[BILDGRÖSSE] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610 S (4M) 87 350 1420 2850
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
[AVCHD]
[AUFN.-QUAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[MP4]
[AUFN.-QUAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 11m19s 49m7s 3h22m14s 6h50m13s
HD 21m37s 1h33m46s 6h26m7s 13h3m9s
VGA 47m35s 3h26m23s 14h9m46s 28h43m35s
Die Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind Näherungswerte. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den
Motiven ab.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Zudem können Videos fortlaufend in [MP4] bis zu 4 GB aufgezeichnet werden. Die maximal verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 26 -
Vorbereitung
ON
OFF

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

Die Uhrzeit kann nur direkt nach dem Kauf per Touch-Bedienung eingerichtet werden. Zur Änderung der Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S66).
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt
wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [UHREINST.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/Stunden/ Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von [3]/[4] ein.
Sie können die Einstellungen durch ständiges Berühren von
[3]/[4] verändern.
Berühren Sie [BST], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und der Zeit abzubrechen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des Anzeigeformats der Uhrzeit.
Berühren Sie [STIL], um den Einstellbildschirm zur
Einstellung der Anzeigenreihenfolge/des Anzeigeformats der Zeit anzuzeigen.
4.
- 27 -
Vorbereitung
Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung.
Berühren Sie [EINST.] im Bestätigungsfenster.
Hinweis
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
Richten Sie unbedingt das richtige Datum und die richtige Uhrzeit ein, anderenfalls ist beim
Ausdruck des Bildes der Datumsausdruck falsch.
- 28 -

Grundfunktionen

Grundfunktionen

Auswahl des Aufnahmemodus

Auswahl eines Aufnahmemodus mit dem Modusrad
Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads.
Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des
gewünschten Modus A.
So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus
Drücken Sie [¦].
Die [¦] Taste leuchtet auf, wenn der intelligente Automatikmodus
eingeschaltet wird.
Der über das Modusrad eingestellte Aufnahmemodus ist inaktiv,
während die Taste [¦] leuchtet.
- 29 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Intelligenter Automatikmodus (S39)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
Programmautomatik (S45)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Erweiterte Funktionen
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S114)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S114)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S115)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Benutzerspezifische Einstellung (S127)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Szenenmodus (S117)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus (S124)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
- 30 -
Loading...
+ 195 hidden pages