Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
Objektivet, LCD-skærmen eller det eksterne etui kan blive
•
beskadiget, hvis de anvendes under følgende forhold. Desuden
kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke
optaget.
– Hvis du taber eller støder kameraet.
– Hvis du presser hårdt på objektivet eller LCD-skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/stænktæt/vandtæt.
Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv,
vand, sand osv.
•
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i
området omkring objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig,
da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan gøre, at
kameraet bliver umuligt at reparere.
– Må ikke anvendes på steder, hvor der er masser af sand eller
støv.
– Må ikke anvendes på steder, hvor vand kan komme i berøring
med kameraet, f.eks. når det regner eller på stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale
kamerahus. Da sensorenheden er et præcisionsapparat,
kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet eller LCD-skærmen
dugger)
•
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende
temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på
kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter, svamp eller en
fejlfunktion på objektivet og LCD-skærmen.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være
slukket i ca. 2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når
kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
- 5 -
Page 6
Inden brug
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
•
Tilbehøret og udformningen heraf varierer, afhængig af det land eller det område, hvor
kameraet blev købt.
For yderligere oplysninger om tilbehør henvises til Vejledning i den grundlæggende betjening.
• Batteripakke er angivet som batteripakke eller batteri i teksten.
• Batterioplader er angivet som batterioplader eller oplader i teksten.
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
• Kortet er ekstra tilbehør.
• Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-PS14042).
33 Stativfatning (P210)
34 Kort/Batteridæksel (P23)
35 Dæksel til jævnstrømskobler
•
Når du anvender lysnetadapteren, skal du
huske at bruge Panasonics
jævnstrømskobler (ekstraudstyr) og
lysnetadapter (ekstraudstyr).
Lysnetadapteren må ikke bruges på andre
enheder.
36 Udløseranordning (P23)
(P200)
- 8 -
Page 9
Inden brug
∫ Fjernelse af hot shoe-dækslet
Kameraet leveres sammen med et hot-shoe-dæksel fastgjort til
hot-shoe-koblingen.
For at anvende den valgfrie livesøger (P196) eller den eksterne
blitz (P198) skal man fjerne hot-shoe-dækslet.
Fjern hot-shoe-dækslet ved at trække det i pilens
retning 2, mens du trykker det ned i pilens retning 1.
Bemærk!
•
Hvis livesøgeren eller eksterne livesøger (ekstraudstyr) ikke anvendes, skal man sørge for at
fastgøre hot-shoe-dækslet.
• Pas på ikke er tabe hot-shoe-dækslet.
• Når hot-shoe-dækslet ikke er fastgjort, skal man passe på, at der ikke kommer væske, sand
eller andet fremmedmateriale ind i kontaktfladerne.
• Hold hot-shoe-dækslet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
- 9 -
Page 10
∫ Objektiv
4041393837
4237 43 44 454041
40414337
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 10 -
Page 11
Inden brug
Pegefelt
Dette berøringspanel registrerer et tryk, når du peger på det.
Peg på skærmen
Sådan røres og slippes pegefeltet.
Træk
En bevægelse uden af slippe pegefeltet.
Gør dette for at udføre opgaver som at
vælge ikoner eller billeder, der vises på
berøringspanelet eller pegefeltet.
•
Når du vælger funktioner ved hjælp af
berøringspanelet, skal du pege på midten af
det ønskede ikon.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene
skyderen osv.
Kan også anvendes til at flytte til næste
billede under afspilning osv.
Bemærk!
Hvis du har købt en beskyttelsesfilm til en LCD-skærm, skal du
•
følge anvisningerne hertil. (Nogle af disse beskyttelsesark kan
forringe synlighed eller betjening.)
• Hvis der er påsat et beskyttelsesark, kan det være nødvendigt
at trykke lidt hårdere, hvis berøringspanelet ikke reagerer.
• Pas på, at den hånd, der holder kameraet, ikke kommer til at
trykke på berøringspanelet. Det kan påvirke betjeningen af
berøringspanelet.
• Du må ikke trykke på LCD-skærmenmed genstande med hård
spids, f.eks. en kuglepen.
• Du må ikke bruge neglene.
• Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den.
• Du må ikke ridse eller trykke hårdt på LCD-skærmen.
• For information om de ikoner, der vises på pegefeltet, se “LCD-skærmvisning” på P201.
- 11 -
Page 12
Inden brug
Piltaster/knappen [MENU/SET]
I dette dokument udtrykkes op- og nedpilen, venstre og højre piltast som følger eller som
3/4/2/1.
f.eks.: Hvis du trykker på 4-knappen (ned)
ellerTryk på 4
Selv om kameraet betjenes ved hjælp af touch-panel, kan det
betjenes ved hjælp af piltasten og knappen [MENU/SET], hvis en
referencelinje som den, der vises til højre, vises.
Piltast:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
[MENU/SET]:
Bekræftelse af indstillingsindhold osv. udføres.
Bageste drejeknap
Der er to måder, man kan betjene det bageste kommandohjul på: Man kan dreje den mod
venstre eller højre og bekræfte ved at trykke på den.
At rotere:
Valg af elementer eller indstilling af værdier udføres under de forskellige
indstillinger.
At trykke:
Handlingerne, der er de samme som brug af knappen [MENU/SET], f.eks. valg af
indstillinger osv. udføres under de forskellige indstillinger.
•
Det bageste kommandohjul er beskrevet som følger i nærværende brugervejledning.
f.eks.: Hvis den drejes til venstre eller
højre
f.eks.: Hvis man trykker på det bageste
kommandohjul
- 12 -
Page 13
Inden brug
Om objektivet
∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ fastspændingsspecifikation
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver,
som er kompatible med Micro Four Thirds System
fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four
Thirds).
∫ Four Thirds™ fastspændingsspecifikationsobjektiv
Objektiv med Four Thirds fastspændingsspecifikation
kan anvendes ved brug af fastspændingsadapter
(DMW-MA1; ekstraudstyr).
∫ Leica fastspændingsspecifikationsobjektiv
•
Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R; ekstraudstyr),
kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige fastspændingsobjektiver.
– For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra
den nominelle afstand.
– Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter [OPTAG U. OBJ.] (P157) på [ON].
Om objektivet og funktioner
Der er funktioner, som ikke kan anvendes, eller betjeningen kan være forskellig, afhængigt
af det valgte objektiv.
¢ Udskiftelige objektiver (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) er kompatible med
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det objektiv, der anvendes.
¢
/Indstilling af automatisk blændeværdi¢/Uskarphedsfunktion (P44)/
AF-funktionen og den automatiske betjening af blændeværdi under filmoptagelse. Hvis man
anvender Power Zoom (elektrisk styret zoom) sammen med det udskiftelige objektiv
(H-PS14042), kan man optage film mere jævnt og stille med høj AF i henhold til designets
ydeevne og støjsvaghed.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
•
du anvender.
• Den fokallængde, der er angivet på objektivet, svarer til det dobbelte, hvis den konverteres til et
35 mm filmkamera. (Den svarer til en 100 mm objektiv, hvis der anvendes en 50 mm objektiv.)
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det 3D-udskiftelige objektiv.
- 13 -
Page 14
Visning
Visning
Udskiftning af objektiv
Hvis du udskifter objektivet, får du flere billedtagningsmuligheder, og du får endnu mere
glæde af kameraet. Udskift objektivet ved hjælp af følgende procedure.
•
Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv. Se P205, 206 hvis der er snavs eller støv
på objektivet.
Afmontering af objektiv
Klargøring:Sæt objektivhætten på.
•
Hvis man bruger det udskiftelige objektiv
(H-PS14042), trækkes objektivcylinderen
ikke ind, før der slukkes for strømknappen
[OFF]. Man må først udskifte objektivet, efter
at der er slukket for strømknappen [OFF], og
man har kontrolleret, at objektivcylinderen er
trukket helt ind. (Man må aldrig skubbe
objektivcylinderen ind med fingrene. Det kan
beskadige objektivet.)
A Når objektivcylinderen trækkes ind
Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på
objektivets udløserknap B, og tag den af.
- 14 -
Page 15
Fastgøring af objektiv
Visning
Klargøring:Fjern bagdækslet til objektivet.
Hvis der er et dæksel på kamerahuset, skal det fjernes.
•
Justér objektivets tilpasningsmærker A (røde mærker), og drej derefter
objektivet i pilens retning, indtil du hører et klik.
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap B, når du fastgør det.
• Prøv ikke på at fastgøre objektivet, mens du holder det i en vinkel ud fra kamerahuset, da
fastspændingsobjektivet kan blive ridset.
• Husk at fjerne objektivdækslet under optagelse af billeder.
Bemærk!
Sæt ikke fingrene i fastgøringsdelen, når objektivet og dækslet på
•
kamerahuset fjernes fra kamerahuset.
• For at forhindre, at der sætter sig støv eller andre materialer fast på
kamerahusets indvendige dele, skal du påsætte dækslet eller et
objektiv fast på kamerahusets fastgøringsdel.
• For at forhindre, at kontaktpunkterne bliver ridset, skal du sætte
objektivets bagdæksel på det fjernede objektiv.
• Det anbefales at fastgøre objektivdækslet eller
MC-beskyttelseselementet (ekstraudstyr) for at beskytte objektivets
overflade under transport. (P199)
- 15 -
Page 16
Visning
Fastgøring af objektivhætten
Ved optagelse i et skarpt baggrundslys kan der forekomme en uregelmæssig refleksion på
objektivet. Objektivhætten minimerer medtagelsen af uønsket lys på de optagede billeder
og reducerer kontrasttabet. Objektivhætten eliminerer overskydende lys og forbedrer
billedkvaliteten.
Sådan fastgøres objektivdækslet (blomsterformet), som fulgte med udskiftelige
objektiv (H-FS014042)
•
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-H014) har ikke noget objektivhætte.
Sæt objektivhætten i objektivet med de korte sider foroven og forneden og
drej i pilens retning, indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
Bemærk!
Fastgør objektivdækslet omvendt på objektivet, når du midlertidigt
•
tager objektivdækslet af og transporterer det.
- 16 -
Page 17
Visning
Fastgøring af skulderremmen
• Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem
skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Før enden af skulderremmen gennem ringen
i pilens retning, og før den så igennem
stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet
på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af
skulderremmen, og kontrollér,
at den ikke går ud igen.
• Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den
anden side af skulderremmen.
Bemærk!
Brug skulderremmen om skulderen.
•
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
- 17 -
Page 18
Visning
Opladning af batterier
∫ Om batterier, der kan anvendes på denne enhed
Der findes efterligningsbatteripakker, der ser ud næsten som det ægte produkt,
som forhandles på visse markeder. Visse af disse batteripakker er ikke beskyttet
på passende vis med intern beskyttelse, der opfylder kravene i de relevante
sikkerhedsstandarder. Der foreligger en mulighed for at disse batteripakker kan
give anledning til antænding eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på at vi
ikke kan drages til ansvar for ulykker eller fejl, der forårsages af brug af en
efterligningsbatteripakke. For at være sikker på at anvende sikre produkter
anbefales det altid at anvende ægte batteripakker fra Panasonic.
Anvend medfølgende oplader og batteri.
•
Opladning
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Sæt batteriet på kameraet,
og vær opmærksom på at det
vender rigtigt.
Tilslut opladeren til en
stikkontakt.
• [CHARGE]-indikatoren A tændes,
og opladningen starter.
plugin-typeindgangstype
- 18 -
Page 19
Visning
∫ Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag
opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
•
Når [CHARGE]-lampen blinker
– Batteritemperaturen er for høj eller for lav. Det anbefales at oplade batteriet igen i en
omgivende temperatur mellem 10 oC og 30 oC.
– Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
∫ Opladningstid
OpladningstidCa. 120 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
•
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
Bemærk!
•
Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller
der kan genereres varme.
• Batteriet kan genoplades, også selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at
batteriet oplades hyppigt på denne måde, mens det er fuldt opladet. (Der kan forekommer
opsvulmning.)
- 19 -
Page 20
Visning
Omtrentlig driftstid og antal af mulige billeder
∫ Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på skærmen.
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt.
•
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet
batteri.
∫ Optagelse af still-billeder (ved brug af LCD-skærmen/den valgfrie livesøger
(P196)) (I henhold til CIPA-standard i AE-programmeringsfunktion)
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Antal mulige billederCa. 310 billeder
IndspilningstidsrumCa. 155 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Antal mulige billederCa. 300 billeder
OptagelsestidCa. 150 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Antal mulige billederCa. 340 billeder
IndspilningstidsrumCa. 170 min
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%RH, når LCD-skærmen er tændt.
• Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes.
(Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med den optiske
billedstabiliseringsfunktion, skal den optiske billedstabilisering indstilles på [])
• Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
• Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med Power Zoom (elektrisk styret
zoom), skifter zoomet fra Tele til Vidvinkel eller fra Vidvinkel til Tele for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis
optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [Hvis du
for eksempel tog et billede hvert andet minut, så ville antallet af billeder blive
reduceret til omkring en fjerdedel af det ovenstående antal billeder (baseret på ét
taget billede hvert tredivte sekund).]
- 20 -
Page 21
Visning
∫ Optagelse af levende billeder (Ved brug af LCD-skærmen)
–
[AVCHD] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FSH])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
OptagelsestidCa. 140 min
Aktuel optagelsestidCa. 70 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
OptagelsestidCa. 130 min
Aktuel optagelsestidCa. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
OptagelsestidCa. 150 min
Aktuel optagelsestidCa. 75 min
– [MP4] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FHD])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
OptagelsestidCa. 140 min
Aktuel optagelsestidCa. 70 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
OptagelsestidCa. 130 min
Aktuel optagelsestidCa. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
OptagelsestidCa. 150 min
Aktuel optagelsestidCa. 75 min
• Disse tider gælder for en rumtemperatur på 23 oC og en luftfugtighed på 50%RH. Vær
opmærksom på, at disse tider kun er omtrentlige.
• Den aktuelle optagelsestid er den tid, der er tilgængelig til optagelse, når handlinger gentages,
såsom at tænde og slukke for strømforsyningen [ON]/[OFF], start/stop af optagelsen osv.
• Film kan optages kontinuerligt i op til 29 minutter og 59 sekunder.
Desuden er film, der optages kontinuerligt i [MP4], på op til 4 GB.
Den maksimalt tilgængelige og kontinuerlige optagelsestid vises på skærmen.
- 21 -
Page 22
Visning
∫ Afspilning (Ved brug af LCD-skærmen)
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
AfspilningstidCa. 250 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
AfspilningstidCa. 240 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
AfspilningstidCa. 290 min
Bemærk!
Driftstiderne og antallet af mulige billeder varierer i henhold til det omgivende miljø og
•
driftsforholdene.
Driftstiderne kan f.eks. i følgende tilfælde blive afkortet og antallet af mulige billeder reduceret.
– I lavtemperatursmiljøer, som f.eks. på skibakker.
– Brug af [AUTO] i [LCD-FUNKTION] eller [MODE1] under [LCD-FUNKTION].
– Når blitzen bruges gentagne gange.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
- 22 -
Page 23
Visning
Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/
batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning,
og åbn kort/batteridækslet.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Vær opmærksom på
batteriets retning, når du sætter det
hele vejen ind, indtil det låser, og
kontrollér derefter, at det er låst fast
vha. grebet A. Træk i grebet A i
pilens retning for at fjerne batteriet.
Kort: Skub det hele vejen ind, indtil
du hører et “klik”, og vær
opmærksom på hvilken ende du
indsætter. For at fjerne kortet skal du
skubbe kortet ind, indtil du hører et
klik og derefter trække det lige op.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
1:Luk kort/batteridækslet.
2:Skub udløsearmen i pilens retning.
Bemærk!
Fjern batteriet efter brug. (Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er
•
opladet.)
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil strømindikatoren er
helt slukket. (I modsat fald virker denne enhed muligvis ikke længere normalt, og selve kortet
kan blive ødelagt, eller de optagne billeder kan gå tabt.)
- 23 -
Page 24
Visning
Om Kortet
Om kort, der kan anvendes med denne enhed
De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD video-standarden, kan bruges med
dette apparat.
(Disse kort er angivet som kort i teksten.)
Bemærkninger
SD-memorykort
(8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort
(4 GB til 32 GB)
• Brug et kort med SD-hastighedsklasse
eller højere, når du optager film.
• SDHC-memorykort kan bruges sammen med
SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort på kompatibelt
udstyr.
• SDXC-memorykort kan kun bruges sammen med
SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
• Hvis du bruger SDXC-memorykort, skal du kontrollere, at
¢ SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning.
Kontrollér ved at kigge på kortetiketten osv.
• Denne enhed er kompatibel med UHS-I standard SDHC/
SDXC-hukommelseskort.
• Kun kort med den kapacitet, der er angivet på listen i venstre
side, kan anvendes.
f.eks.:
Kortadgang
Adgangsindikationen lyser rødt mens der indspilles billeder på kortet.
¢
med “Klasse 4”
•
Sluk ikke denne enhed. Fjern ikke batteri eller kort, og tag ikke lysnetadapteren ud
(ekstraudstyr), når adgangsindikationen er tændt (hvis billeder skrives, læses eller
slettes, eller kortet formateres). Desuden må man ikke udsætte kameraet for rystelser,
stød eller statisk elektricitet.
Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og denne enhed fungerer muligvis
ikke længere optimalt.
Hvis handlingen mislykkes på grund af rystelser, stød eller statisk elektricitet, skal den
udføres igen.
• Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
- 24 -
Page 25
Visning
2
A
Bemærk!
Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A (Når denne kontakt er sat til positionen
•
[LOCK], kan man ikke skrive, slette eller formatere data. Skrive-, slette- og
formateringsfunktionen gendannes, når kontakten sættes tilbage til den
oprindelige stilling.)
• Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller
kortet, kan beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data
på en pc osv.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P73)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 25 -
Page 26
Visning
A
B
Omtrentligt antal af mulige billeder og tilgængelig optagetid
∫ Om visning af antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid.
•
Du kan skifte mellem visning af antallet af mulige billeder
og den tilgængelige optagetid under [RESTERENDE
DISP] (P156) i menuen [BRUGER].
A Antal mulige billeder
B Tilgængelig optagetid
∫ Antal mulige billeder
•
[9999i] vises, når der er mere end 10000 billeder tilbage.
“h” er en forkortelse for time, “m” for minut og “s” for sekund.
• [AVCHD]
[OPTAGE KVAL.]2GB8GB32 GB64 GB
FSH13m00s1h00m4h9m8h25m
SH13m00s1h00m4h9m8h25m
• [MP4]
[OPTAGE KVAL.]2GB8GB32 GB64 GB
FHD11m19s49m7s3h22m14s6h50m13s
HD21m37s1h33m46s6h26m7s13h3m9s
VGA47m35s3h26m23s14h9m46s28h43m35s
• Antallet af mulige billeder, og den tilgængelige optagetid er en tilnærmelse.
(De afhænger af optageforholdene og korttypen.)
• Antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid varierer, afhængigt af motiverne.
• Film kan optages kontinuerligt i op til 29 minutter og 59 sekunder.
Desuden er film, der optages kontinuerligt i [MP4], på op til 4 GB.
Den maksimalt tilgængelige og kontinuerlige optagelsestid vises på skærmen.
- 26 -
Page 27
Visning
ON
OFF
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
Uret kan kun indstilles ved hjælp af fingerbetjening på købstidspunktet. Der henvises til
[INDSTIL UR] i menuen [INDSTILLING] (P66) for ændring af urets indstillinger.
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
• Statusindikatoren lyser, når du tænder for denne enhed 1.
• Gå til 4, hvis skærmen til valg af sprog ikke vises.
Peg på [SÆT SPROG].
Vælg sprog.
Peg på [INDSTIL UR].
Peg på de elementer, du vil indstille (år/dag/
måned/timer/minutter), og foretag indstillingen
ved hjælp af [3]/[4].
• Du kan fortsætte med at skifte indstillinger ved at blive ved
med at berøre [3]/[4].
• Peg på [RETUR] for at annulleres dato- og tidsindstillinger
uden at indstille en dato eller et klokkeslæt.
Sådan vises sekvensen og tidsvisningsformatet.
•
Peg på [FORMAT] for at få vist indstillingsskærmen for at
indstille visningsrækkefølge/tidsvisningsformat.
- 27 -
Page 28
Visning
Peg på [INDST.] for at foretage en indstilling.
Peg på [INDST.] på bekræftelsesskærmen.
Bemærk!
Urets indstilling bevares i tre måneder ved brug af det indbyggede urbatteri, selv uden
•
batteriet. (Efterlad det opladede batteri i enheden i 24 timer for at oplade det indbyggede
batteri.)
• Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte dato ikke udskrives, når du printer datoen på
billederne ved hjælp af [TRYK TEKST]. Ellers kan du få fotohandleren til at udskrive billederne.
• Husk at indstille den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt, ellers er datostemplet forkert,
når billedet udskrives.
- 28 -
Page 29
Grundlæggende
Grundlæggende
Valg af optagefunktion
∫ Sådan vælges en optagefunktion med funktionsdrejeknappen
Vælg funktion ved at dreje
funktionsdrejeknappen.
• Drej funktionsdrejeknappen langsomt for at vælge den
ønskede funktion A.
∫ Sådan vælger du intelligent autofunktion
Tryk på [¦].
• Knappen [¦] lyser, når den skifter til intelligent autofunktion.
• Optagelsesfunktionen valgt vha. funktionshjulet er deaktiveret, mens
knappen [
¦] lyser.
- 29 -
Page 30
Grundlæggende
∫ Grundlæggende
Intelligent auto-funktion (P39)
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
Programmér AE-funktion (P45)
Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger.
∫ Avanceret
Blændeværdi-AE-funktion (P114)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukker-AE-prioritet (P114)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion (P115)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles
manuelt.
Brugerdefineret funktion (P127)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Scene-funktion (P117)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
Funktionen Kreativ kontrol (P124)
Optag, mens du kontrollerer billedeffekten.
- 30 -
Page 31
Grundlæggende
Tips til at tage gode billeder
Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold
armene stille langs siden og stå med fødderne en
smule adskilt.
• Dæk ikke for blitzen eller AF-hjælpelampen A med
fingrene eller andre genstande.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på
lukkerknappen.
• Når du tager billeder, skal du sørge for at stå fast og se efter, at
du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget osv.
• Hvis du bruger den valgfrie livesøger, kan du justere
livesøgerens vinkel, når du optager med lav kameravinkel. Denne funktion er nyttig til
optagelse af motiver, som ligger lavt, f.eks. blomster osv. (P196)
Med denne funktion detekteres den lodrette position, når du optager med kameraet ved at
holde det lodret. Når du afspiller optagelsen, vises den automatisk i den lodrette visning.
(Kun tilgængelig, hvis [ROTER BILL.] (P172) er indstillet på [ON].)
Optagelse af billeder
•
Når du optager med denne enhed, kan retningsdetekteringen udføres, selv om du bruger et
objektiv, der ikke er kompatibelt med retningsvisningsfunktionen.
• Hvis du holder kameraet lodret og vippet op eller ned, når du tager billeder, virker
retningsvisningsfunktionen muligvis ikke korrekt.
• Film, der er taget med kameraet hold lodret, vises ikke lodret.
• Du kan ikke tage 3D-billeder, hvis du holder kameraet lodret.
Når du afspiller billeder
- 31 -
Page 32
Grundlæggende
AF/MF
Gældende funktioner:
Optagelse af et still-billede
Sådan indstilles fokus, når du tager et still-billede (AFS/AFF/AFC)
Tryk på [AF/MF].
Peg på fokusfunktionen for at vælge den.
• Du kan også vælge en fokusfunktion ved at trykke på og holde
[AF/MF] nede. Når du trykker lukkerknappen halvt nede,
indstilles kameraet til den valgte fokusfunktion. Dette er
nyttigt, hvis du for eksempel bruger den optiske livesøger.
- 32 -
Page 33
Grundlæggende
• Vælg fokusfunktionen i henhold til, hvor meget motivet bevæger sig og den scene, du
optager.
AFS
Motivet bevæger sig
ikke
(Landskab,
bryllupsbillede osv.)
AFF
Bevægelsen kan ikke
forudbestemmes
(Børn, kæledyr osv.)
“AFS” er en forkortelse af “Auto Focus Single”.
Fokus indstilles automatisk, når du trykker
lukkerknappen halvt ned. Fokus fastsættes, mens
knappen er trykket ned.
“AFF” er en forkortelse for “Auto Focus Flexible”. I
denne funktion udføres indstillingen af fokus
automatisk, når lukkerknappen trykkes halvt ned.
Hvis motivet bevæger sig, mens lukkerknappen er
trykket halvt ned, korrigeres fokussen, så den
automatisk tilpasses bevægelsen.
AFC
“AFC” er en forkortelse for “Auto Focus Continuous”.
I denne funktion udføres indstillingen af fokus
Motivet bevæger sig
(Sport, toge osv.)
løbende, mens lukkerknappen er trykket halvt ned,
så den passer til motivets bevægelse. Hvis motivet
bevæger sig, indstilles fokus ved at forudbestemme
motivets position på optagelsestidspunktet.
(Bevægelsesforudsigelse)
MF
Indstil fokus manuelt. (P97)
• Optagelse ved brug af [AFF], [AFC]
– Det kan tage et stykke tid at indstille fokus på motivet, hvis du drejer zoomen fra
Vidvinkel til Tele, eller hvis du pludseligt skifter fra et fjernmotiv til et nærmotiv.
– Tryk lukkerknappen halvt ned igen, hvis det er vanskeligt at fokusere på motivet.
– Mens lukkerknappen er trykket halvt ned, kan der muligvis ses rystelser på skærmen.
• Afhængigt af det valgte objektiv, virker [AFF] og [AFC] muligvis ikke. Se webstedet på
FokusindikationA OnBlinker eller er slukket
AF-områdeB
Lyd
¢1 Når AF-funktionen er indstillet på [], vises det første AF-område, som der
indstilles fokus for, muligvis midlertidigt, mens lukkerknappen er trykket halvt ned.
¢2 Der udsendes et bip, hvis der indstilles fokus, mens lukkerknappen er trykket halvt
ned.
• Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig for [AFF] eller [AFC], fungerer kameraet som om
[AFS] er valgt. I sådanne tilfælde ændres displayet til gult [AFS].
Når motivet er i fokusNår motivet ikke er i
Når motivet er i fokusNår motivet ikke er i
¢1
Grøn
Bipper 2 gange
¢2
fokus
fokus
—
—
- 34 -
Page 35
Grundlæggende
AB
Bemærk!
•
Fokusområdet er forskelligt, afhængigt af det anvendte objektiv.
– Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes: 0,2 m (Vidvinkel til Brændvidde 20 mm)
til ¶, 0,3 m (Brændvidde 21 mm til Tele) til ¶
– Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes: 0,3 m til ¶
– Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes: 0,18 m til ¶
∫ Motiv og optageforhold, som er vanskelige at stille fokus på/efter
•
Hurtigt bevægelige motiver, meget lyse motiver eller motiver uden kontrast
• Ved optagelse af motiver gennem vinduer eller i nærheden af skinnende genstande
• Når det er mørkt, eller når der opstår rystelser
• Når kameraet er for tæt på motivet, eller når man tager et billede af motiver tæt på og langt væk
samtidigt
Optagelse af et still-billede
• Indstil drevfunktionen til [] ved at trykke på 4 ().
Valg af optagefunktion.
Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus.
A Blændeværdi
B Lukkehastighed
• Blændeværdien og lukkerhastigheden vises. (Blinker
rødt, hvis den korrekte eksponering ikke opnås,
undtagen hvis der er indstillet til blitz.)
• Hvis der er indstillet korrekt fokus på billedet,
bliver billedet taget, da [FOKUSPRIORIT.] (P152)
er indstillet til [ON].
Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu
længere) for at tage billedet.
- 35 -
Page 36
Grundlæggende
×
Sådan tages der billeder ved hjælp med Peg på lukker-funktionen
Blot ved at pege på motivet, så det kommer i fokus, indstilles der fokus på motivet, og
billedet tages automatisk.
1 Peg på [ ].
2 Peg på [].
Ikonet ændres til [], og du kan nu tage et billede
•
med funktionen Peg på lukker.
3 Peg på det motiv, du vil fokusere på, og tag et
billede.
AF-området med samme funktion som [Ø] i
•
AF-funktion vises ved den position, du trykker på, og
billedet tages efter indstilling af fokus, når AF-funktionen er sat til [š], [], [] eller
[Ø].
• Den position du trykkede på, forstørres, og billedet tages efter indstilling af fokus, når
AF-funktionen er sat til []. (Kan ikke indstilles til kanten af skærmen)
• Hvis histogrammet vises hen over det motiv, du vil pege på, skal du flytte histogrammet
først ved at trække det og derefter pege på motivet (P11).
4 Peg på [] for at annulleres Peg på lukker-funktionen.
Bemærk!
•
Hvis [FOKUSPRIORIT.] er [ON], når fokusfunktionen er indstillet til [AFS], og Peg på
lukker-funktionen mislykkes, og AF-området kort bliver rødt og forsvinder, betyder det, at
billedet ikke kan tages under de aktuelle betingelser.
Hvis der er indstillet på [AFF] eller [AFC], tages billedet ikke, hvis fokusindikationen blinker
grønt, men hvis motivet kommer i fokus, fordi du bliver ved med at røre skærmen, tages
billedet.
• Der udføres en måling af lysstyrken på det sted, der peges på, når [MÅLEFUNKTION] (P140)
er indstillet på [Ù]. På skærmkanten kan måleområdet blive påvirket af lysstyrken omkring
den placering, der er peget på.
- 36 -
Page 37
Grundlæggende
DISP.
AFS
0
AFS
0
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
LL
Skift af de oplysninger, der vises på optagelsesskærmen
Tryk på [DISP.] for at skifte.
• Du kan vælge mellem [] (LCD-skærmformat) og []
(søgerformat) for enten LCD-skærmen eller livesøgeren
(ekstraudstyr) ved hjælp af skærmen ved at vælge [LCD DISPLAY] og
[SØGER DISPLAY] i menuen [BRUGER].
[SØGER DISPLAY] kan kun vælges, hvis livesøgeren (ekstraudstyr)
er fastgjort.
([] LCD-skærmformat)
Skærmen skiftes som følger:
•
(Eksempel på LCD-skærmvisning)
L
AFS
AFS
0
989898
AFS
AFS
L
0
989898
A Med information
B Uden information
C Med information (tiltsensorvisning)
¢
¢
D Uden information (tiltsensorvisning)
([] søgerformat)
Skærmen skiftes som følger:
•
(Eksempel på visning på livesøgeren ekstraudstyr)
E Med information (detaljerede oplysninger)
F Med information
G Med information (detaljerede oplysninger
¢
, tiltsensorvisning)
¢
H Med information (tiltsensorvisning)
¢ Histogrammer vises, hvis [HISTOGRAM] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON].
Du kan også få vist eksponeringsmåleren ved at indstille [EKSPON. METER] i menuen
[BRUGER] til [ON]. (P151)
Bemærk!
Referencerammer vises, hvis [REF. LINIE] i menuen [BRUGER] er indstillet på alt undtagen
•
[OFF].
• Se P38 for detaljerede oplysninger om tiltsensorvisningen.
- 37 -
Page 38
Grundlæggende
∫ Om tiltsensordisplayet
Når tiltsensoren vises, er det nemt at korrigere kameraets hældning osv.
1 Tryk på [DISP.] flere gange for at få vist tiltsensoren.
2 Kontrollér kameraets hældning.
A Vandret retning:
Korrigering af hældning mod venstre
B Lodret:
Korrigering af nedadgående tilt
Hvis kameraets hældning er lille, ændres indikatoren til grønt.
•
• Hvis man optager med kameraet i lodret position, skiftes visningen automatisk til en
lodretstående visning.
Bemærk!
Selv efter, at du har korrigeret tiltet, kan der være en fejl på ca. ± 1°.
•
• Hvis [Fn KNAP SÆT] i menuen [BRUGER] er indstillet på [VATERPAS], kan du skiftevis tænde
og slukke for tiltsensorvisningen ved at trykke på funktionsknappen.
• Hvis kameraet er tiltet helt op eller ned for at optage, vises tiltsensordisplayet muligvis ikke
korrekt, og retningsvisningsfunktionen (P31) virker muligvis heller ikke korrekt.
- 38 -
Page 39
Grundlæggende
××
Sådan tages billeder ved hjælp af den automatiske
funktion (Intelligent Auto-funktion)
I denne tilstand foretager kameraet de optimale indstillinger for motivet og scenen, og vi
anbefaler denne tilstand, hvis du altid vil have de samme indstillinger uden at skulle tænke
over dem hele tiden.
Tryk på [¦].
• Kameraet skifter enten til den senest anvendte Intelligent
Auto-funktion eller Intelligent Auto Plus-funktion. (P42) På
købstidspunktet er funktionen sat til Intelligent Auto-funktion.
• Knappen [¦] lyser, når den skifter til intelligent autofunktion.
Knappen [¦] slukkes under optagelsen for at forhindre, at lyset
genskinner på glas eller lignende, men dette er ikke en fejlfunktion.
• Knappen [¦] slukkes, når du trykker på den igen, og den indstilles
på de valgte [OPTAG]-funktioner vha. funktionshjulet.
• Uskarphedsfunktionen kan indstilles ved at pege på [ ] på
optagelsesskærmen og derefter på []. (P44)
• Hvis du peger på motivet på skærmen, aktiveres funktionen
AF-fastlås. Dette kan også gøres ved at trykke på piltasten og
skubbe den mod 2 og derefter trykke halvt ned på udløseren. Se
P93 for detaljerede oplysninger herom.
- 39 -
Page 40
Grundlæggende
∫ Scene-detektering
Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det relevante
ikon for scenen med blåt i 2 sekunder, hvorefter farven ændres til rødt
som normalt.
Optagelse af billeder
>
¦
[i-PORTRÆT]
[i-LANDSKAB]
[i-MAKRO]
•
[i-NATPORTRÆT]
Kun når [] (AUTO) er valgt
[i-NATLANDSKAB]
¢
[i-BABY]
[i-SOLNEDGANG]
¢ Når [ANSIGTSGENK.] er indstillet på [ON], vises [ ] kun på fødselsdagene for
registrerede ansigter, som allerede er indstillet, hvis ansigtet på en person, som
er 3 år ældre eller yngre detekteres.
Når der tages billeder
>
¦
[i-PORTRÆT]
[i-LANDSKAB]
[i-LAVT LYS]
[i-MAKRO]
•
[¦] angives, hvis ingen af scenerne er optimale, og standardindstillingerne anvendes.
• Når [ ], [ ] eller [] er valgt, detekterer kameraet automatisk en persons ansigt, og der
indstilles fokus og eksponering. (Ansigtsdetektering)
• Hvis der, for eksempel, anvendes et stativ og kameraet har vurderet at kamerarystelsen er
minimal, efter identifikation af scenetilstanden som [ ], vil lukkerhastigheden være lavere end
normalt. Sørg for ikke at bevæge kameraet mens der tages billeder.
• En optimal scene til det angivne motiv vælges, når AF-sporing er valgt.
• Når [ANSIGTSGENK.] er indstillet på [ON], og ansigtet, der ligner det registrerede, detekteres,
vises [R] i øverste højre hjørne af [ ], [] og [].
• På grund af nedenstående betingelser identificeres der muligvis en anden scene til samme
motiv.
– Betingelser for motiv: Når ansigtet er lyst eller mørkt, Motivets størrelse, Motivets farve,
Afstand til motivet, Motivets kontrast, Når motivet bevæger sig
– Indspilningsforhold: Solnedgang, Solopgang, Under lave lystyrkeforhold, Hvis kameraet
rystes, Hvis der anvendes zoom
• For at tage billeder i en bestemt scene anbefales det at tage billederne i den korrekte
optagefunktion.
- 40 -
Page 41
Grundlæggende
∫ Om blitzen
Blitz-funktionen indstilles på [Œ], når blitzen er lukket, og på [] (AUTO), når den er
åben. Når blitzen åbnes, indstiller kameraet automatisk [], [] (AUTO/Reduktion af
røde øjne), [], eller [] for at tilpasse typen af motiv og lysstyrken.
Bemærk!
Åbn blitzen, når der anvendes blitz. (P78)
•
• Når [] eller [] er valgt, aktiveres den digitale korrektion af røde øjne.
• Lukkerhastigheden er langsommere under [] eller [].
∫ Funktioner, som virker automatisk, og menuindstillinger, som deaktiveres
I Intelligent Auto-funktion udføres følgende funktioner automatisk, så kameraet kan udføre
de optimale indstillinger.
– Baggrundslys henviser til det lys, der kommer bag fra et motiv. I sådanne tilfælde bliver
motivet mørkt, så denne funktion kompenserer for baggrundslyset ved automatisk at gøre
hele billedet lysere. Kompensation for baggrundslys anvendes automatisk i intelligent
auto-funktion.
- 41 -
Page 42
Grundlæggende
Optagelse ved hjælp af Intelligent Auto Plus-funktion
Lysstyrken og farven, som kameraet indstiller optimalt, kan let tilpasses dine præferencer.
Denne funktion er nyttig for de, som gerne vil have, at kameraets indstillinger tilpasses ens
præferencer, men som ikke kan lide selv at gå i detaljer.
Tryk på [MENU/SET] i Intelligent
Auto-funktion.
Tryk på 3/4/2/1 for at vælge Intelligent Auto-funktionsmenu [¦],
og tryk derefter på 1.
Tryk på 1 for at vælge [], og tryk
derefter på [MENU/SET].
• Beskrivelse af den valgte funktion vises, når du
trykker på [DISP.].
- 42 -
Page 43
Grundlæggende
Indstilling af lysstyrke
1 Tryk på den bageste drejeknap for at få vist
indstillingsskærmen.
Hver gang du trykker på den bageste drejeknap, skiftes
•
indstilling for lysstyrke, defokuskontrol (P44) og
afslutning af handling.
2 Tryk på skyderen for at foretage indstillingen.
•
Indstillingen kan også foretages ved at dreje den
bageste drejeknap.
Indstilling af farve
1 Tryk på 1 () for at få vist
indstillingsskærmen.
2 Tryk på skyderen for at foretage indstillingen.
•
Justerer billedets farve fra en rødlig til en blålig farve.
• Indstillingen kan også foretages ved at dreje den
bageste drejeknap.
• Hvis du trykker på piltasten 1 igen, vender du tilbage
til optageslesskærmen.
Bemærk!
Du kan også tage et billede, hvis du trykker på [].
•
• Indstillingerne for lysstyrke og farve vender tilbage til
standard (midterpunkt), når du slukker for strømknappen
[OFF], eller kameraet skifter til en anden optagefunktion.
- 43 -
Page 44
Grundlæggende
××
Gældende funktioner:
Sådan tager du billeder ved hjælp af
defokuseringsfunktionen
Du kan let indstille baggrundssløringen, mens du kontrollerer skærmen.
Peg på [ ].
Tryk på [] for at få vist
indstillingsskærmen.
• Hvis du bruger den optiske livesøger, skal du trykke på
den bageste drejeknap flere gange for at få vist
indstillingsskærmen for defokuskontrol.
Tryk på skyderen for at foretage
indstillingen.
• Indstillingen kan også foretages ved at dreje den
bageste drejeknap.
Optagelse af billeder eller film.
• Du kan også tage et billede, hvis du trykker på [].
• Slut defokus kontrollen ved at pege på [].
• Hvis du bruger den optiske livesøger, skal du trykke på den bageste drejeknap for at
afslutte defokus kontrollen.
Bemærk!
•
På indstillingsskærmen for defokuskontrol i Intelligent Auto-funktionen er AF-funktionen [Ø].
Hvis du trykker på 2 på piltasten vises AF-områdets indstillingsskærm. (Størrelsen kan ikke
ændres.)
• Sløringen ændres muligvis under filmoptagelse, afhængigt af optageforholdene.
• Blændeværdien kontrolleres inden for et passende eksponeringsområde under en
filmoptagelse, og derfor ændres blændeværdien måske ikke, når du flytter skyderen, afhængigt
af motivets lysstyrke, og sløringen vil da muligvis ikke ændres. (Sløringen ændres f.eks.
muligvis ikke for mørke scener, såsom indendørs, da blændeværdien er fastsat til at være fuldt
åbent.)
• Afhængigt af det anvendte objektiv, hører du muligvis en lyd fra objektivet, når
uskarphedsfunktionen anvendes. Dette skyldes at objektivet åbnes og er ikke en fejlfunktion.
• Afhængigt af det anvendte objektiv, bliver driftslyden fra uskarphedsfunktionen muligvis optaget
med under en filmoptagelse, når denne funktion anvendes.
• Afhængigt af det objektiv, der anvendes, virker Defokus kontrollen muligvis ikke.
Se webstedet for oplysninger om kompatible objektiver.
• I [MINIATURE EFFEKT] under den kreative kontrolfunktion kan defokuskontrol ikke anvendes.
- 44 -
Page 45
Grundlæggende
Sådan tager du billeder med dine foretrukne
indstillinger (Programmér AE-funktion)
Kameraet indstiller automatisk lukkehastighed og blændeværdi i henhold til motivets
lysstyrke.
Du kan lettere tage billeder ved at skifte de forskellige indstillinger i [OPTAG]-menuen.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
Bemærk!
Lukkerhastigheden indstilles automatisk på mellem ca. 20 sekunder og 1/4000 sekund i
•
følgende tilfælde.
– Når [FØLSOMHED] er sat til [ISO160].
– Hvis blændeværdien er sat til F3.5 [når det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-FS014042) er
fastgjort].
– Hvis blændeværdien er sat til F2.5 [når det udskiftelige objektiv (H-H014) er fastgjort].
- 45 -
Page 46
Grundlæggende
AB
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Programskift
I AE-programfunktion kan du ændre den forudindstillede blændeværdi og lukkehastighed
uden at skulle ændre eksponeringen. Dette kaldes programskift.
Når du tager billeder i AE-programfunktion, kan du gøre baggrunden mere sløret ved at
reducere blændeværdien eller optage et motiv i bevægelse mere dynamisk ved at
reducere lukkehastigheden.
1 Tryk udløseren halvt ned og visualisér blændeværdien
og lukkerhastigheden på skærmen.
2 Udfør programskiftet ved at dreje på det bageste
kommandohjul, mens værdierne vises (i ca.
10 sekunder).
Der skiftes mellem programskifte og kompensation for eksponering (P83), hver gang du trykker
•
på det bageste kommandohjul, mens værdierne vises.
• Drej det bageste kommandohjul for at få vist [EKSPON. METER] B. (P151)
• Program- skift angivelsen A vises på skærmbilledet, når program- skift aktiveres.
• For at annullere programskiftet skal du slukke kameraet eller dreje den bageste kommandohjul,
indtil indikationen for programskifte forsvinder.
Et programskifte kan let annulleres ved at indstille [Fn KNAP SÆT] i menuen [BRUGER] til
[TRYK FOR AE]. (P112)
∫ Eksempel på programskift
[Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes]
EV er en forkortelse for [Exposure Value] (eksponeringsværdi).
•
EV ændres med blændeværdien eller lukkerhastigheden.
• Blændeværdien og lukkerhastigheden bliver røde og blinker hvis eksponeringen ikke er
passende, når udløseren trykkes halvt ned.
• Programskiftet annulleres, og kameraet vender tilbage til normal AE-funktion, hvis der går mere
end 10 sekunder, efter at programskiftet er aktiveret. Men indstillingen er lagret.
• I funktionen Programskifte kan der kun foretages justeringer, hvis der er en passende mængde
lys.
• Programskifte er tilgængelig i alle ISO-følsomhedsindstillinger, undtagen [].
- 46 -
Page 47
Grundlæggende
Gældende funktioner:
Optagelse af film
Med denne funktion optages højdefinitionsfilm, som er kompatible med AVCHD-format
eller film, der er optaget i MP4.
Lyden optages i stereo.
De funktioner, der er tilgængelige under optagelse af film, varierer i henhold til det objektiv,
du bruger, og objektivets driftslyd optages muligvis med.
Se side 13 for detaljerede oplysninger.
Sådan indstilles fokus ved optagelse af en film (kontinuerlig AF)
Fokuseringen ændres afhængigt af fokusfunktionsindstillingen og indstillingen [KONTIN.
AF] i funktionsmenuen [FILM].
Fokus-funktionKontinuerlig AFIndstillinger
Du kan indstille kameraets fokus
ON
AFS/AFF/AFC
OFF
MF
•
Afhængigt af optageforholdene eller det anvendte objektiv, optages driftslyden muligvis med,
når der bruges auto-fokusering under optagelse af en film. Det anbefales, at du optager med
[KONTIN. AF] under [FILM] indstillet på [OFF] for at undgå optagelse af støjen fra objektivet,
hvis driftslyden generer dig.
• Når zoomen betjenes ved optagelse af film, kan det tage lidt tid at indstille fokus.
ONDu kan indstille fokus manuelt.
OFF
kontinuerligt.
Tryk lukkerknappen halvt ned, hvis det
•
er vanskeligt at indstille fokus på
motivet.
Fokuspositionen fastsættes, når
filmoptagelsen starter.
•
Du kan indstille fokus ved at trykke
lukkerknappen halvt ned eller ved at
pege på motivet.
- 47 -
Page 48
Grundlæggende
A
B
C
Optagelse af film
• Skærmbilledet her er et eksempel, når optagefunktionen er
indstillet til [] (AE-programmeringsfunktion).
Start optagelsen ved at trykke på filmknappen.
A Udløbet optagetid
B Tilgængelig optagetid
• Du kan optage film, som passer til alle funktionerne.
• Optagetilstandsindikatoren (rød) C blinker under optagelse af
film.
• Lyden optages ikke i 0,5 sekund, efter at filmoptagelsen er
startet, hvis filmknappen holdes nedtrykket. Slip filmknappen
lige efter, at du har trykket på den.
• For menuindstillinger for film, som f.eks. [OPTAGELSE],
[OPTAGE KVAL.], [DÆMP VINDSTØJ] og [SÆT MIC NIVEAU]
henvises der til P146 til 149.
Stop optagelsen ved at trykke på filmknappen igen.
∫ Om optageformatet til filmoptagelse
Dette apparat kan optage film i enten AVCHD- eller MP4-format.
AVCHD:
Du kan optage højdefinitions kvalitetsbilleder vha. dette format. Det er velegnet til visning
på et stort TV eller til lagring på disk.
MP4:
Dette mere enkle videoformat anvendes bedst, hvis der er behov for en omfattende
redigering, eller hvis du skal overføre videoer til internettet.
∫ Om kompatibiliteten af optagede film
Film, som er optaget i [AVCHD] eller [MP4] kan blive afspillet i en dårlig billed- eller
lydkvalitet, eller afspilning er slet ikke mulig, selv når du afspiller på udstyr, der er
kompatibelt med disse formater. Optageoplysningerne vises muligvis heller ikke korrekt. I
sådanne tilfælde skal du bruge denne enhed.
•
Der er ingen kompatibilitet mellem [MP4] og [AVCHD] (herunder [AVCHD Lite]) formater.
• Se supportwebstederne nedenfor for detaljerede oplysninger om AVCHD- og MP4-kompatible
enheder.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
- 48 -
Page 49
Grundlæggende
Bemærk!
Driftslyden fra zoomen eller knapper kan blive optaget med, når de betjenes under optagelse af
•
en film.
• Når du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), og du fjerner fingeren fra zoomgrebet eller
fokusgrebet under optagelse af en film, optages lyden fra denne bevægelse muligvis med. Når
grebet sættes tilbage til startpositionen, skal det gøres dæmpet.
• Hvis du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), kan zoomhastigheden være lavere end
nomalt, når du optager film.
• Den tilgængelige optagetid opdateres nøjagtigt ved afslutningen af hver optagelse.
• Afhængigt af korttypen, vises kortadgangsindikationen muligvis i et stykke tid efter
filmoptagelsen. Dette er ikke en fejlfunktion.
• Hvis billedformatindstillingen er forskellig til billed- og filmoptagelse, ændres visningsvinklen
ved begyndelsen af en filmoptagelse. Når [OPTAGEOMR.] (P155) indstilles til [], vises
visningsvinklen under filmoptagelsen.
• Hvis [EXT. TELEKON.] er indstillet på [ON], ændres visningsvinklen, når der skiftes skærm
mellem still-billeder og levende billeder, fordi zoomfaktoren er forskellig for still-billeder i forhold
til levende billeder. (P76)
• Hvis du afslutter en filmoptagelse efter kort tid, når du bruger [MINIATURE EFFEKT] under den
kreative kontrolfunktion, fortsætter kameraet muligvis med at optage lidt endnu. Hold på
kameraet, indtil optagelsen er færdig.
• ISO-følsomheden indstilles på [AUTO] (for film), når du optager film. [ISO MAX SÆT] virker
heller ikke.
• Når du optager en film, fastsættes [STABILISERING] til [], også selv om den er allerede er
indstillet til [].
• Det anbefales at bruge en fuldt opladet batteri eller et lysnetadapter (ekstraudstyr) ved
optagelse af film. (P200)
• Hvis strømmen går under optagelse af film ved hjælp af lysnetadapteren (ekstraudstyr), eller
lysnetadapteren (ekstraudstyr) frakobles osv. registreres den film, der er ved at blive optaget,
ikke.
• Den optages i følgende kategorier for visse optagefunktioner. En filmoptagelse, som passer til
hver optagefunktion, udføres for de kategorier, der ikke er angivet nedenfor.
Valgt optagefunktionOptagefunktion under optagelse af film
• Programmér AE-funktion
• Blændeværdi-AE-prioritet
• Lukker-AE-prioritet
• Manuel eksponering
• [SELEKTIV FOKUS],
[KÆLEDYR] i scenefunktion
• [BABY1]
¢
scenefunktion
/[BABY2]¢ i
¢
Normal film
Portrætfunktion
• [NATPORTRÆT],
[NATLANDSKAB],
[OPLYSTE STEDER] i
scenefunktion
¢ For billeder, som tages under optagelse af film ([] (filmprioritet)) (P50) registreres
hverken alder eller navn.
Lavt lysniveau-funktion
- 49 -
Page 50
Grundlæggende
A
Sådan tager du et billede under en filmoptagelse
Der kan optages still-billeder, selv når der optages film. (samtidig optagelse)
Under filmoptagelse skal du trykke
lukkerknappen helt ind for at tage et billede.
• Samtidig optagelsesindikator A vises, mens der tages
billeder.
• Du kan også tage billeder ved hjælp af Peg på
lukker-funktionen (P36).
∫ Indstilling af film- og billedprioriteter
Gældende funktioner:
Optagelsemetoden for de still-billeder, der bliver taget under optagelsen af en film, kan
indstilles med [BILLEDFUNKT.] i menuen [FILM].
ElementIndstillinger
• Billeder tages med en billedstørrelse på [S] (2 M). Billedkvaliteten
kan være forskellig fra [S] (2 M) af standardbilleder.
• Kun JPEG-billeder optages, når [KVALITET] er indstillet til [],
[] eller []. (Hvis indstillet på [] optages still-billeder i
(Filmprioriteter)
(Prioriteter for
still-billeder)
[KVALITET] for [A].)
• Der kan optages op til 30 still-billeder under en filmoptagelse.
• I den kreative kontrolfunktion [MINIATURE EFFEKT] kan der være
en mindre forsinkelse, når man trykker lukkerknappen helt ned og
selve optagelsen.
• Billeder tages med den indstillede billedstørrelse og -kvalitet.
• Skærmen bliver sort, mens billederne tages. Et still-billede tages
under filmoptagelsen, og der optages ingen lyd.
• Der kan optages op til 8 still-billeder under en filmoptagelse.
Bemærk!
•
Billedformatet fastsættes til [W].
• Samtidig optagelse er ikke muligt i følgende tilfælde:
– Når [OPTAGELSE] er indstillet på [VGA] i [MP4]
– Når den ekstra telekonvertering bruges [kun når [] (still-billedprioriteter) er indstillet]
- 50 -
Page 51
Grundlæggende
Afspilning af billeder/film
Afspilning af billeder
Tryk på [(].
Spol billedet frem eller tilbage ved at trække
skærmen vandet.
Frem:Træk fra højre mod venstre
Tilbage: Træk fra venstre mod højre
Du kan også spole billedet frem eller tilbage ved at trykke på
•
2/1 på markørknappen.
• Hastigheden af billeder, som spoles frem eller tilbage ændrer sig, afhængigt af
afspilningsstatus.
• Du kan spole billeder frem eller tilbage uden stop, hvis du bliver holder fingeren på
venstre eller højre side af skærmen, når du har spolet et billede frem eller tilbage.
(Billederne vises i reduceret størrelse)
∫ For at afslutte afspilningen
Tryk på [
•
• Billeder, der tages med andre kameraer, kan ikke afspilles på denne enhed.
(] igen, og tryk på filmknappen, eller tryk lukkerknappen halvt ned.
Bemærk!
Dette kamera opfylder DCF-standarden “Design rule for Camera File system”, udviklet af
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” og Exif
“Exchangeable Image File Format”. Dette kamera viser kun billeder, som opfylder
DCF-standarden.
- 51 -
Page 52
Grundlæggende
A
Visning af flere skærmbilleder (Flerbilledafspilning)
Peg på [].
• Man kan skifte afspilningsskærm ved at trykker på følgende
ikoner.
– []: 1 skærm
– []: 12 skærme
– []: 30 skærme
CAL
– []: Kalenderskærmvisning
• Du kan også skifte afspilningsskærm ved at dreje den bageste
drejeknap.
• Skift skærmbillede ved at pege på [3]/[4], hvis de er vist på
skyderen.
• Du kan skifte skærm ved at trække skyderen op eller ned.
A Skyder
• Skærmen kan skiftes frem og tilbage ved at trække den op eller
ned (P11).
• Billeder, som vises ved hjælp af [], kan ikke afspilles.
∫ Sådan vendes tilbage til normal afspilning
Peg på det billede, du vil vælge.
- 52 -
Page 53
Grundlæggende
CAL
Visualisering af billeder efter indspilningsdato (Kalenderafspilning)
Peg på [] på flerbilledsafspilningsskærmen.
Peg på [3]/[4] for at vælge den måned, der
skal afspilles.
• Hvis der ikke er optaget nogen billeder i en bestemt
måned, vises måneden ikke.
• Peg på [] for at få vist multiafspilningsskærmen.
Vælg den dato, du vil afspille, og peg derefter på [INDST.].
Peg på det billede, du vil afspille.
• Drej den venstre bageste drejeknap mod venstre for at vende tilbage til
kalenderskærmvisningen, eller tryk på [].
Bemærk!
Optagelsesdatoen for det valgte billede på afspilningsskærmen bliver datoen for
•
kalenderskærmen, når den vises første gang.
• Hvis der er flere billeder med samme optagelsesdato, vises det første billede, som blev optaget
den dag.
• Du kan vises kalenderen mellem Januar 2000 og December 2099.
• Hvis datoen ikke indstilles i kameraet, sættes optagelsesdatoen til 1 Januar 2011.
• Hvis der tages billeder efter indstilling af rejsemålet i [VERDENSTID], vises billederne efter
rejsemåldatoerne i kalenderafspilning.
CAL
- 53 -
Page 54
Grundlæggende
A
Brug af afspilningszoom
Peg på den del, der skal forstørres.
1k>2k>4k>8k>16k
A Zoompositionsangivelse
• Du kan også forstørre/formindske billedet ved at dreje den
bageste drejeknap.
• Jo mere et billede forstørres, desto mere forringes kvaliteten.
• Du kan flytte den forstørrede del ved at trække (P11) i billedet.
• Billedet vender tilbage til sin oprindelige størrelse (1k) ved at pege på [].
• Når du trykker på [] , bliver forstørrelsen mindre.
∫ Skift af viste billeder under opretholdelse af afspilningszoom
Du kan skifte fra det viste billede, mens den samme zoomforstørrelse og zoomposition for
afspilningszoomen opretholdes.
Skift til billedvalgsfunktionen ved at trykke
på den bageste drejeknap under
afspilningszoom, og vælg billeder ved at
trykke på
• Du kan også spole billedet frem eller tilbage ved at trykke på
2/1 på markørknappen.
• Zoom-positionen vender tilbage til midten i nedenstående
billeder.
– Billeder med forskellige billedformater
– Billeder med forskellige antal mulige pixel
– Billeder med en anden rotationsretning (når [ROTER BILL.] er indstillet på [ON])
[]/[].
- 54 -
Page 55
Grundlæggende
DISP.
WB
ISO
STD.
60
F3.5
0
AWB
1/98
16016
0
Ændring af de oplysninger, der vises på afspilningsskærmen
Tryk på [DISP.] for at skifte skærm.
• Skærmen skiftes som følger:
L
1/98
1/98
AWB
AWB
0
16
0
60F3.5
F3.5
60
60
F3.5
0
WB
AWB
ISO
160
AFS
P
10:00 1.DEC.2011
s
100-0001
RGB
STD.
STD.
1/98
F3.5
0
100-0001
60
ISO
160
A Med information
B Detaljeret informationsvisning
C Histogramvisning
D Uden information (Fremhævningsvisning)
E Uden information
¢1
(P203)
¢1
(P203)
¢1, 2
¢1 Vises ikke under afspilningszoom, mens der afspilles en film eller under en slideshow.
¢2 Dette vises, hvis [FREMHÆV] (P151) i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON].
• Histogrammet vises i R (rød), G (grøn), B (blå) og Y (luminans) under afspilningen.
- 55 -
Page 56
Grundlæggende
BA
Afspilning af film
Filmfilformaterne kan afspilles på denne enhed er AVCHD, som er optaget med et
Panasonic digitalkamera (LUMIX) (undtagen AVCHD Progressive), MP4 og QuickTime
Motion JPEG.
Tryk på [(].
Vælg et billede vha. filmikonet ([]), og peg
derefter på [] for at afspille.
A Ikonet Film
B Filmoptagelsestid
• Når afspilningen starter, vises den afspilningstid, der er gået, på
skærmen.
For eksempel vises 8 minutter og 30 sekunder som [8m30s].
• Nogle oplysninger (optageoplysninger osv.) vises ikke for film, der er optaget i
[AVCHD].
• Hvis du trykker piltasten mod 3, kan du afspille film.
Visning i nederste højre side af skærmen, mens du afspiller, svarer til 3/4/2/1 på
markørknappen.
- 56 -
Page 57
Grundlæggende
∫ Handlinger, som udføres under afspilning af en film
1 Vis kontrolpanel ved at berøre skærmen.
•
Hvis der ikke udføres en handling i 2 sekunder, vender det tilbage til den oprindelige
status.
2 Betjen kontrolpanelet ved at berøre det.
Afspil/PauseStop
Hurtigt tilbageHurtigt frem
Enkeltbilleder tilbage
(under en pause)
¢
Reducér lydstyrken
¢ Vises ikke under afspilning af film, som er optaget med [MINIATURE EFFEKT] i
Kreativ kontrolfunktion.
Enkeltbilleder frem
(under en pause)
¢
Øg lydstyrken
• Afspilning med fremad-/tilbagespoling
– Peg på [] under afspilning for at spole hurtigt frem (peg på [] for at spole hurtigt
tilbage). Hastigheden for fremad-/tilbagespoling øges, hvis du peger på []/[]
igen. (Visningen på skærmen ændres fra [5] til [].)
– Peg på [] for at vende tilbage til normal afspilningshastighed.
Bemærk!
•
Hvis der anvendes et kort med høj kapacitet, kan det være at tilbagespolingen er langsommere
end normalt.
• For at afspille film, som er optaget med denne enhed, på en PC skal du bruge “QuickTime” eller
softwaren “PHOTOfunSTUDIO” på CD-ROMMEN (medfølger).
• Film, der optages med andre kameraer, kan muligvis ikke afspilles på denne enhed.
• Film, som er optaget med [MINIATURE EFFEKT] i Kreativ kontrolfunktion, afspilles ca. 8 gange
hurtigere.
- 57 -
Page 58
Grundlæggende
Oprettelse af still-billeder fra en film
Du kan oprette et enkelt still-billede fra en optaget film.
Peg på [] under filmafspilning med fingerbetjening.
Peg på [].
• En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [JA] vælges.
Peg på [] for at afslutte filmafspilningen, når den er
udført.
Bemærk!
•
De gemmes med [BILLEDSTR.] indstillet på [S] (2 M), [BILLEDFORMAT] indstillet på [W] og
[KVALITET] indstillet på [›].
• Still-billeder, der oprettes ud fra en film, kan være mere grovkornet ift. den normale
billedkvalitet.
• Under optagelse af [MP4] ved hjælp af [VGA] deaktiveres funktionen til oprettelse af
still-billeder.
• Du kan ikke gemme still-billeder fra en film, som er optaget på andet udstyr.
• [] vises under afspilning af still-billeder, som er oprettet ud fra film.
- 58 -
Page 59
Grundlæggende
Sletning af billeder
De billeder, som slettes, går tabt.
For at slette et enkelt billede
Vælg det billede, der skal slettes, og peg
derefter på [].
Peg på [SLET ENKELT].
• Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [JA].
- 59 -
Page 60
Grundlæggende
Sådan slettes flere billeder (op til 100¢) eller alle billederne
¢ Burst-gruppen behandles som et enkelt billede. (Alle billederne i den valgte burst-gruppe
slettes.)
Peg på [].
Peg på [SLET FLERE] eller [SLET ALLE].
• [SLET ALLE] > Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [JA].
• Du kan slette alle billeder, undtagen de billeder, der er indstillet som foretrukne, når
[SLET ALLE UNDT.Ü] vælges med [SLET ALLE] indstillet.
(Når [SLET FLERE] er valgt) Peg på det billede,
du vil slette.
(gentag dette trin)
• [‚] vises på de valgte billeder. Peg igen for at annullere
indstillingerne.
(Når [SLET FLERE] er valgt) Peg på [UDFØR].
• Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [JA].
Bemærk!
Sluk ikke for kameraet, mens der slettes. Brug et batteri med tilstrækkelig kapacitet eller
•
lysnetadapteren (ekstraudstyr).
• Afhængig af det antal billeder, der skal slettes, kan det tage lidt tid at slette billederne.
• Hvis billederne ikke opfylder DCF-standard eller er beskyttede, slettes de ikke, selv om [SLET
ALLE] eller [SLET ALLE UNDT.Ü] er valgt.
- 60 -
Page 61
Grundlæggende
Indstilling af menuen
Dette kamera tilbyder menuvalg, hvor det er muligt at brugerdefinere betjeningen for at
maksimere billedoptagelsesfunktionen.
Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets
ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge
kameraet.
∫ Menutyper
MenuBeskrivelse af indstillinger
[OPTAG]
(P136 til 145)
[FILM]
(P146 til 149)
[BRUGER]
(P150 til 157)
[INDSTILLING]
(P66 til 73)
[AFSPIL]
(P162 til 177)
I denne menu kan du indstille billedformat, antallet
af pixel og andre elementer for de billeder, du
optager.
I denne menu kan du indstille [OPTAGELSE],
[OPTAGE KVAL.] og andre funktioner til
filmoptagelse.
Betjening af enheden, såsom skærmvisning og
knaphandlinger, kan indstilles efter dine ønsker og
behov. Du kan også registrere de ændrede
indstillinger.
I denne menu kan du indstille uret, vælge
driftslydens biptone og vælge andre indstillinger,
som gør det nemmere for dig at betjene kameraet.
I denne menu kan du indstille beskyttelse,
renskære billeder eller vælge indstillinger osv. for
de optagede billeder.
- 61 -
Page 62
Grundlæggende
eller
eller
Indstilling af menuelementer
• Hvis [GENOPTAG MENU] (P157) i menuen [BRUGER] indstilles på [ON], viser skærmen det
sidst markerede menuemne inden kameraet blev slukket.
Er indstillet på [ON] på købstidspunket.
Tryk på [MENU/SET].
Vælg menuen ved at trykke på 3/4 eller
ved at dreje på den bageste drejeknap.
• Vælg elementet nederst, og tryk på 4, eller drej det
bageste kommandohjul for at gå til næste
skærmbillede.
Tryk på [MENU/SET] eller på det bageste kommandohjul.
• Afhængigt af menuelementet, vises dets indstilling muligvis slet ikke, eller den vises på
en helt anden måde.
Vælg indstillingerne ved at trykke på 3/4
eller ved at dreje den bageste drejeknap.
• Figuren til højre er et eksempel på indstilling af
[I. DYNAMISK] fra [OFF] til [HIGH].
Tryk på [MENU/SET] eller det bageste kommandohjul for at foretage
en indstilling.
∫ Luk menuen
Tryk på [] flere gange, eller tryk lukkerknappen halvt ned.
- 62 -
Page 63
Grundlæggende
A
eller
eller
∫ At skifte til andre menuer
f.eks.: Skift til menuen [INDSTILLING] fra funktionsmenuen [OPTAG]
1 Tryk på 2.
A Ikonet Skift menu
2 Tryk på 4, eller drej det bageste kommandohjul
for at vælge menuikonet [INDSTILLING] [ ].
3 Tryk på 1 eller det bageste kommandohjul.
•
Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen.
Bemærk!
Visse funktioner kan ikke indstilles eller benyttes, afhængigt af kameraets tilstand eller
•
menufunktion på grund af specifikationer.
- 63 -
Page 64
Grundlæggende
Indstilling af Genvejsmenuen
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
•
De egenskaber eller funktioner, der kan tilpasses ved hjælp af lynmenuen, bestemmes af den
funktion eller visning, som kameraet er i. Elementer, der ikke kan anvendes, er nedtonet.
Tryk på [Q.MENU] for at få vist lynmenuen.
ヲハヮユワヶ
Peg på menuelementet.
• Menuelementet kan skiftes ved at trykke på []/[].
Markér og tryk på indstillingen.
Tryk på [AFSLUT] for at afslutte menuen, når indstillingen er fuldført.
- 64 -
Page 65
Grundlæggende
B
A
∫ Skift lynmenuen til dit foretrukne element
Der kan indstilles op til 15 elementer som lynmenuer. Indstil menuelementerne i henhold til
optageforhold osv.
1 Peg på [].
2 Vælg menuen i den øverste række, og træk den til
den nederste række.
A Elementer, der kan indstilles som lynmenuer.
B Elementer, der kan vises på lynmenuskærmen.
• Hvis der ikke er en tom plads i den nederste række,
skal den trækkes til menuelementet og erstatte det.
Det nye element kan indstilles ved at erstatte det gamle
element.
• Når du trækker elementet fra den nederste række til
den øverste række, annulleres indstillingen, og pladsen
bliver tom.
• Man kan skifte menuelementer eller indstillinger ved at trykke på []/[].
• Indstillelige elementer er som følger:
[OPTAG] -funktionsmenu
[FOTOSTIL] (P136)
•
• [BILLEDINDSTIL.] (P138)
• [KVALITET] (P139)
• [MÅLEFUNKTION] (P140)
• [BLITZ] (P78)
• [BLITZJUSTER.] (P142)
• [I. OPLØSNING] (P142)
• [I. DYNAMISK] (P142)
• [EXT. TELEKON.]
(still-billeder/film) (P76)
• [DIGITAL ZOOM] (P76)
• [STABILISERING] (P74)
Optagelsesfunktioner[FILM]-funktionsmenu
•
[AF-FUNKTION] (P91)
• [FØLSOMHED] (P108)
• [FILMINDSTILLING] (P146, 147)
• [BILLEDFUNKT.] (P148)
• [HVIDBALANCE] (P103)
• [OPTAGELSE] (Enkelt (P35)/Burst (P84)/
Auto holder (P86)/Selvudløser (P89))
[HISTOGRAM] (P150)
•
[BRUGER]-menu
• [REF. LINIE] (P151)
• [OPTAGEOMR.] (P155)
3 Peg på [AFSLUT].
•
Vender tilbage til ovennævnte skærmbillede under trin 1. Tryk på [AFSLUT] for at skifte til
optagelsesskærmen.
- 65 -
Page 66
Grundlæggende
A
Udfør disse indstillinger, hvis du vil.
Om Indstillingsmenuen
[INDSTIL UR], [ØKONOMI] og [AUTOVISNING] er vigtige. Kontrollér deres indstillinger,
før du bruger disse funktioner.
Se P62 for yderligere oplysninger om, hvordan du vælger menuindstillingerne i
menuen [INDSTILLING].
Indstilling af dato/klokkeslæt.
1 Tryk på 2/1 for at vælge elementer,
og tryk på 3/4 for at foretage
indstillingen.
A [VERDENSTID] indstilling
U [INDSTIL UR]
Sådan vises visningsrækkefølgen og
tidsvisningsformatet.
• Opsætningsskærmen for
visningsrækkefølge og
tidsvisningsformat vises, når du vælger
[FORMAT] og derefter trykker på
[MENU/SET].
2 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingen.
•
Se “Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)” på P27 for yderligere oplysninger.
- 66 -
Page 67
Grundlæggende
A
BCD
Indstil klokkeslættet i din hjemegn og rejsedestination.
Du kan få vist lokale tider på rejsedestinationer og optage dem på
de billeder, du tager.
Efter at du har valgt [REJSEMÅL] eller [HJEMME], skal du
trykke på 2/1 for at vælge et område og trykke på [MENU/
SET] for at foretage indstillingen.
•
Indstil [HJEMME] som det første efter købet. [REJSEMÅL] kan
indstilles efter opsætningen [HJEMME].
“ [REJSEMÅL]:
[VERDENSTID]
Rejsemål
A Aktuelt klokkeslæt på
destinationen
B Tidsforskel fra hjemegn
– [HJEMME]:
Din hjemegn
C Aktuelt klokkeslæt
D Tidsforskel fra GMT (Greenwich
Mean Time)
• Indstilling/annullering af sommertid [] kan udføres ved at trykke på 3 på det tidspunkt,
området vælges.
• Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen, skal
du fastsætte tidsforskellen fra det land, du bor i.
- 67 -
Page 68
Grundlæggende
Man kan indstille rejsens afrejse- og returdato samt navnet på
rejsedestinationen.
Du kan få vist antallet af dage, som er gået, når du afspiller
billeder og påsætter et stempel på de optagede billeder med
[TRYK TEKST] (P166).
[REJSEINDST.]:
[OFF]:Forløbne dage registreres ikke.
[SET]:Afrejse- og returdatoen indstilles. Forløbne dage for
— [REJSDATO]
•
Rejsedatoen annulleres automatisk, hvis det aktuelle dato ligger
efter returdatoen. Hvis [REJSEINDST.] er indstillet på [OFF],
indstilles [STED] også til [OFF].
(antallet er dage efter) rejsen registreres.
[STED]:
[OFF]
[SET]:Rejsedestinationen registreres på
optagelsestidspunktet.
•
For oplysninger om, hvordan du indtaster tegn, henvises der til
“Indtastning af tekst” på P135.
• Antallet af dage, der er gået siden afrejsedatoen, kan udskrives ved brug af den bundtede
software “PHOTOfunSTUDIO”, som findes på CD-ROMMEN (medfølger).
• Rejsedatoen beregnes på grundlag af datoen i tidsindstillingen og den afrejsedato, du vælger.
Hvis man indstiller [VERDENSTID] til rejsemålet, udregnes rejsedatoen ved hjælp af datoen i
indstillingen af klokkeslættet og indstillingen af rejsemålet.
• Den indstillede rejsedato lagres, selv om kameraet slukkes.
• På billeder, der er taget før afrejsedatoen, vises der et [-] (minus) i orange, og antallet af dage,
der er gået, optages ikke.
• Hvis rejsedatoen vises som [-] (minus) i hvidt, er der en tidsforskel, som betyder en
datoændring mellem [HJEMME] og [REJSEMÅL]. (Den optages ikke)
• Funktionen [REJSDATO] deaktiveres under optagelse af [AVCHD]-film.
• Under optagelse af film er funktionen [STED] deaktiveret.
Indstil lydstyrken for elektronisk støj og den elektroniske lukkelyd.
[BIP]
[BIPVOLUMEN]:
[s] (Slukket)
[t] (Lav)
[u] (Høj)
[EL LUKKERLYD]:
[] (Slukket)
[] (Lav)
[] (Høj)
• [EL LUKKERLYD] virker kun, når den er indstillet til [SH] for burstfunktionen.
- 68 -
Page 69
Grundlæggende
LCD
u [VOLUME]Justér højtalervolumen til et af de 7 niveauer.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres TV-højttalernes volumen ikke.
Lysstyrken, farven, eller det røde eller blå skær på
LCD-skærmen/den valgfrie livesøger justeres.
[SKÆRM]/
[SØGER]
1 Vælg indstillingerne ved at trykke
på 3/4, og justér med 2/1 eller
den bageste drejeknap.
2 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingen.
• Dermed justeres LCD-skærmen, når LCD-skærmen er i brug, og søgeren, når den valgfrie
livesøger er i brug (P196).
• Nogle motiver kan se anderledes ud end i virkeligheden på LCD-skærmen/Søgeren. Men det
påvirker ikke de optagede billeder.
LCD-skærmens lysstyrke kan justeres.
„ [AUTO]:
Lysstyrken justeres automatisk, afhængigt af hvor lyst der er
omkring kameraet.
[MODE1]:
…
[LCD-FUNKTION]
• Lysintensiteten af de billeder, der vises på LCD-skærmen, øges, så nogle af motiverne ser
muligvis lidt anderledes ud end på LCD-skærmen. Men dette påvirker ikke de op optagne
billeder.
• LCD-skærmen vender automatisk tilbage til normal lysstyrke efter 30 sekunder, når du optager
i [MODE1]. Den lyser skarpt igen, hvis du trykker på en knap eller rører skærmen.
• Hvis det er vanskeligt at se pga. sollyset osv. anbefales det at bruge hånden eller en genstand
til at skærme for lyset.
• Antallet af mulige billeder mindskes i [AUTO] og [MODE1].
• [AUTO] er kun tilgængelig i optagefunktion.
• [AUTO] er deaktiveret under optagelse af film.
• Når menuskærmen vises i mørke omgivelser osv., bliver LCD-skærmen mørkere, også selv om
[LCD-FUNKTION] er sat på [MODE2].
• Startindstillingen ved brug af lysnetadapter (ekstraudstyr) er [MODE2].
1
Gør LCD-skærmen lysere.
[MODE2]:
…
2
Indstil LCD-skærmen til dens standard lysstyrke.
[MODE3]:
…
3
Gør LCD-skærmen mørkere.
- 69 -
Page 70
Grundlæggende
Du kan spare på batteriet ved at indstille disse menuer.
LCD-skærmen slukkes også automatisk, når den ikke er i brug for
at undgå, at batteriet aflades.
p [DVALE INDST.]:
Kameraet slukkes automatisk, hvis det ikke er blevet anvendt i
q [ØKONOMI]
den forudbestemte tidslængde.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD FRA]:
LCD-skærmen slukkes automatisk, hvis kameraet ikke er blevet
anvendt i den forudbestemte tidslængde, som er indstillet.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Tryk lukkerknappen halvvejs eller sluk og tænd kameraet for at annullere [DVALE INDST.].
• [DVALE INDST.] er fastsat til [2MIN.], når [AUTO LCD FRA] er sat til [15SEC.] eller [30SEC.].
• Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for LCD-skærmen igen.
• [DVALE INDST.] virker ikke i følgende tilfælde.
– Når du bruger lysnetadapteren
– Når du tilslutter til en pc eller en printer
– Når du optager eller afspiller film
– Under et dias-show
Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har taget billedet.
o [AUTOVISNING]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[HOLD]:
Billederne visualiseres indtil udløseren trykkes halvt ned.
• Hvis du har valgt [HOLD], når kameraet er sat til [] eller [], kan du skifte
afspilnings-skærmvisningen eller forstørrelsen ved at dreje den bageste drejeknap under
autovisning.
• Uanset autovisningsindstillingen, vises billeder automatisk, når du tager billeder med [SH] eller
[H] indstillet og optagelse med auto-holder. (Holdes ikke)
• [AUTOVISNING] deaktiveres, når burst-funktionen er indstillet på [M] eller [L].
• Når [AUTO REGISTRERING] under [ANSIGTSGENK.] er indstillet til [ON], kan
[AUTOVISNING] kun indstilles på [3SEC.] eller [5SEC.].
- 70 -
Page 71
Grundlæggende
Vælg USB-kommunikationssystemet efter eller før tilslutning af
kameraet til PC’en eller printeren ved hjælp af det (medfølgende)
USB-kabel.
y [VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg enten [PC] eller [PictBridge(PTP)], hvis du har tilsluttet
x [USB-FUNKTION]
kameraet til en PC eller en printer, som understøtter PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet
printeren, som understøtter PictBridge.
z [PC]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet
PC’en.
Indstil således at den matcher til farvefjernsynssystemet i de
forskellige lande.
| [VIDEOUDGANG]
[NTSC]: Videoudgangen er indstillet til NTSC-system.
[PAL]:Videoudgangen er indstillet til PAL-system.
• Dette virker, når AV-kablet (ekstraudstyr) eller HDMI-minikablet (ekstraudstyr) tilsluttes.
Foretag indstillingen, så den passer til fjernsynstypen.
[TV-FORMAT]
[W]:Når du tilslutter til et 16:9 skærms TV.
[X]:Når du tilslutter til et 4:3 skærms TV.
• Dette virker, når AV-kablet (ekstraudstyr) tilsluttes.
Indstil HDMI-outputtets format ved afspilning på det
HDMI -kompatible højdefinitionsfjernsyn forbundet med denne
enhed ved hjælp af kablet HDMI mini-kabel (ekstraudstyr).
[AUTO]:
Outputopløsningen indstilles automatisk på baggrund af
oplysningerne fra det forbundne fjernsyn.
[HDMI OPLØSN.]
[1080i]:
Interlace-metoden med 1080 disponible scanningslinier
anvendes til output.
[720p]:
Den progressive metode med 720 tilgængelige skanderingslinjer
anvendes til udsendelse.
1
¢
[576p]
/[480p]
Den progressive metode med 576
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
tilgængelige
skanderingslinjer anvendes til udsendelse.
¢1 Når [VIDEOUDGANG] er sat til [PAL]
¢2 Når [VIDEOUDGANG] er sat til [NTSC]
• Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
• Hvis billederne ikke udlæses på fjernsynet når indstillingen er [AUTO], skal den matches efter
det billedformat som fjernsynet kan afspille, hvorefter antallet af reelle scanningslinier
markeres. (Læs venligst fjernsynets betjeningsanvisning.)
- 71 -
Page 72
Grundlæggende
Opsæt så denne enhed kan styres med fjernbetjeningen til VIERA
ved automatisk sammenkædning af denne enhed med udstyr, der
er kompatibelt med VIERA Link, ved hjælp af HDMI mini-kablet
(ekstraudstyr).
[VIERA Link]
[OFF]:Betjening udføres med knapperne på denne enhed.
[ON]:Fjernbetjeningen til udstyr, der er kompatibelt med
VIERA Link, aktiveres. (Det er ikke muligt at udføre
alle handlinger)
Knapbetjening på hovedenheden vil have
begrænsninger.
• Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
• Indhent yderligere detaljer i P184.
Opsætning af udsendelsesmetoder for 3D-billeder.
[]: Indstilles, når du tilslutter med et 3D-kompatibelt TV.
[3D-AFSPILNING]
[]: Indstillet, når du tilslutter med et TV, som ikke er
kompatibelt med 3D.
Vælg dette, hvis du vil gennemse billeder i 2D
(traditionelle billeder) på et 3D-kompatibelt TV.
• Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
• Se P180 for oplysninger om metoden til afspilning af 3D-billeder i 3D.
Indstil den skærm, der skal vises, når funktionsdrejeknappen
angives til /.
[MENU GUIDE]
[OFF]:Viser optagelsesskærmen for scenefunktion (P117)
eller kreativkontrolfunktion (P124).
[AUTO]: Viser menuskærmen for scenefunktionen eller den
kreative kontrolfunktion.
- 72 -
Page 73
Grundlæggende
~ [SPROG]Angiv det sprog, der skal vises på skærmen.
• Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog, skal du vælge [~] blandt menuikonerne for at
angive det ønskede sprog.
[VERSION DISP.]
Dermed kan kameraets og objektivets firmwareversioner blive
kontrolleret.
• [–. –] vises som objektivets firmware, hvis objektivet ikke er monteret.
v [NULSTIL ANT.]Nulstil filnummeret for næsdte optagelse til 0001.
• Mappenummeret opdateres, og filnummeret starter fra 0001.
• Der kan tildeles et mappenummer mellem 100 og 999.
Mappenummeret skal nulstilles, før tallet 999 nås. Det anbefales at man formaterer kortet (P73)
efter at man har gemt alle data på en PC eller lignende.
• Formatér først kortet og anvend herefter denne funktion til at tilbagestille filantallet, for at
tilbagestille mappeantallet til 100.
Derefter vises en nulstillingsskærmen for mappenummeret. Vælg [JA] for at nulstille
mappenummeret.
w [NULSTIL]
Menuindstillingen [OPTAG] eller [INDSTILLING]/[BRUGER]
tilbagestilles til udgangsindstillingerne.
• Når indstillingerne for funktionen [OPTAG] er nulstillet, nulstilles data, som er registreret med
[ANSIGTSGENK.] også.
• Når menuindstillingerne i menuen [INDSTILLING]/[BRUGER] nulstilles, nulstilles de følgende
indstillinger også. Desuden sættes [ROTER BILL.] til [ON].
– Indstillingen [VERDENSTID]
– Indstillingerne under [REJSDATO] (afrejsedato, hjemrejsedato, sted)
– Fødselsdags- og navneindstillingerfor [BABY1]/[BABY2] og [KÆLEDYR] i scenefunktion
• Mappenummeret og tidsindstillingen ændres ikke.
Kortet er formateret.
[FORMATER]
En permanent formatering sletter alle dataene på
hukommelseskortet. Sørg for at gemme alle billeder og film
et andet sted, før du bruger denne funktion.
• Brug et batteri med tilstrækkelig kapacitet eller lysnetadapteren (ekstraudstyr) til formateringen.
Kameraet må ikke slukkes under formatering.
• Hvis kortet formateres på en PC eller andet udstyr, skal man formatere det en gang til på
kameraet.
• Hvis kortet ikke kan formateres, prøv da et andet kort, før du kontakter servicecentret.
- 73 -
Page 74
Optager
Gældende funktioner:
Optager
Optisk billedstabilisering
Hvis du benytter en af disse funktioner, detekteres eventuelle rystelser under optagelsen
af billedet, og kameraet kompenserer automatisk herfor, så du kan tage billeder uden
rystelser uden problemer.
Et objektiv, som understøtter stabiliseringsfunktionen er påkrævet.
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-FS014042) understøtter stabiliseringsfunktionen.
–
– Det udskiftelige objektiv (H-H014) understøtter ikke stabiliseringsfunktionen.
∫ Indstilling af stabiliseringsfunktionen i funktionsmenuen [OPTAG]
1 Vælg [STABILISERING] i funktionsmenuen [OPTAG]. (P62)
2 Tryk på 3/4, for at markere indstillingen og tryk herefter på [MENU/SET].
Element
[STABILISERING] virker ikke.
[OFF]
(Dette kan kun vælges, hvis du bruger et objektiv uden
[O.I.S.]-kontakten.)
[]
(Normal)
Der kompenseres for lodrette og vandrette rystelser.
Kamerarystelser korrigeres for op- og nedbevægelser. Denne funktion
[]
(Panorering)
er ideel til panorering (en metode, hvor du drejer kameraet og følger
motivets bevægelser, som fortsætter med at bevæge sig i en bestem
retning).
Funktionen [STABILISERING] er kun tilgængelig, hvis det anvendte objektiv har en intern
•
stabiliseringsfunktion.
• Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
Indstillinger
- 74 -
Page 75
Optager
∫ Sådan undgår man rystelser (kamerarystelser)
Når advarslen for rystelser [] vises, skal du anvende [STABILISERING] (P145), et
stativ, selvudløseren (P89) eller fjernlukkeren (DMW-RSL1; ekstraudstyr) (P200).
Lukkehastigheden mindskes især i følgende tilfælde. Hold kameraet i ro fra det øjeblik,
•
lukkerknappen trykkes ned til det øjeblik, hvor billedet vises på skærmen. Det anbefales at
bruge et stativ.
– Langsom synkr.
– Langsom synk./Reduktion af røde øjne
– [NATPORTRÆT], [NATLANDSKAB] og [FEST] i scenefunktion
– Hvis man indstiller på en lav lukkerhastighed
Bemærk!
Hvis du bruger et valgfrit udskifteligt objektiv med O.I.S.-kontakt, kan man aktivere den optiske
•
billedstabilisering ved at sætte O.I.S.-kontakten på objektivet på [ON]. (På købstidspunktet er
det sat til [].)
• Det anbefales at deaktivere den optiske billedstabilisering, hvis du bruger stativ. [] vises
på skærmen på det pågældende tidspunkt.
• Stabiliseringsfunktionen fungerer muligvis ikke optimalt i følgende tilfælde.
– Hvis der opstår for mange rystelser.
– Når zoom-forstørrelsen er høj.
– Brug af den digitale zoom.
– Hvis der tages billeder, hvor man følger et motiv i bevægelse.
– Når lukkehastigheden bliver for langsom til at tage billeder indendørs eller på mørke steder.
Vær opmærksom på kamerets rystelser, når lukkerknappen trykkes ned.
• Panoreringseffekten i [] er vanskeligere at opnå i følgende tilfælde.
– På klart oplyste steder som i stærkt sollys på en sommerdag
– Hvis lukkehastigheden er hurtigere end 1/100 af et sekund.
– Hvis du flytter kameraet for langsomt, fordi motivet bevæger sig langsomt. (Baggrunden
bliver ikke sløret.)
– Hvis kameraet ikke følger motivet tilfredsstillende
• Vi anbefaler, at du tager billeder med den valgfrie livesøger (P206), når du panorerer i [].
- 75 -
Page 76
Optager
W
T
W
T
T
W
T
W
Gældende funktioner:
Brug af zoom
(I funktionerne og kan du kun bruge den optiske zoom og den ekstra telekonvertering)
Zoombetjeningen varierer afhængigt at objektivet.
Når du bruger det udskiftelige objektiv
(H-PS14042), og du har et zoom-greb
Flyt til T-siden:
Forstørrer fjernmotivet
Flyt til W-siden:
Udvider
visningsvinklen
•
Zoom-hastigheden
varierer, afhængigt af
hvor langt du flytter
zoom-grebet.
•
Det udskiftelige objektiv (H-H014) har ikke zoom-greb og zoom-ring.
∫ Optisk zoom
Ved at betjene zoom-grebet eller zoom-ringen kan du zoome ud og optage landskaber
osv. i vidvinkel (W) eller zoome ind for at tage billeder af mennesker og genstande, som
synes at være tættere på (Tele).
∫ Ekstra telekonvertering (EX)
For at forstørre endnu mere skal du indstille [EXT. TELEKON.] i menuen [OPTAG] eller
[FILM] til [ON].
•
Hvis [EXT. TELEKON.] (menuen [OPTAG]) anvendes, skal billedstørrelsen indstilles til [M] eller
[S] (billedstørrelse med []).
∫ Digital zoom
Yderligere forstørrelse af mulig ved at indstille [DIGITAL ZOOM] i menuen [OPTAG] eller
[FILM] til [2k] eller [4k].
∫ Zoomtyper og forstørrelse under optagelse
FunktionOptisk zoom
Forstørrelse
under optagelse
BilledkvalitetIngen forringelseIngen forringelse
¢1 Når en billedstørrelse er på [S] (4 M), vælges billedformatet [X].
Forstørrelsesniveauet varierer, afhængig af indstillingen
[BILLEDFORMAT].
¢2 Når optagelseskvalitetsindstillingen [SH] eller [HD] er valgt.
Når [F
Når [
Forskellig afhængigt af
det anvendte objektiv.
SH], [FHD] vælges, kan man ikke forstørre med den ekstra telekonvertering (1k).
VGA] vælges, ændres den ekstra telekonverteringsfaktor til 4,8k.
Når du bruger det udskiftelige objektiv
(H-FS014042), og du har en zoom-ring
Drej til T-siden:
Forstørrer fjernmotivet
Drej til W-siden:
Udvider
visningsvinklen
Ekstra telekonvertering
Når du tager
billeder: 2k
Når du optager
film: 3,6k
(EX)
¢1
¢2
[BILLEDSTR.]
Digital zoom
[2k]
[4k]
Jo højere
forstørrelsesniveauet,
desto større er
forringelsen.
og
- 76 -
Page 77
Optager
Bemærk!
Når du anvender den ekstra telekonvertering, er visningsvinklen for still-billeder anderledes
•
end visningsvinklen for levende billeder, fordi zoom-faktoren er forskellig. Visningsvinklen for
optagelse kan kontrolleres på forhånd ved at sammenligne indstillingen [OPTAGEOMR.]
(P155) med den funktion, du vil optage i.
• Når man bruger den digitale zoom, anbefaler vi at bruge et stativ og selvudløserfunktionen
(P89) til at tage billeder.
• [EXT. TELEKON.] (menuen [OPTAG]) og [DIGITAL ZOOM] deaktiveres i følgende funktioner:
– Når [KVALITET] er sat til [], [] eller []
– Når [BURSTHASTIG.] er sat til [SH]
• I [LEGETØJSEFFEKT] under kreativkontrolfunktion kan [EXT. TELEKON.] og [DIGITAL
ZOOM] ikke anvendes.
• I [MINIATURE EFFEKT] under den kreative kontrolfunktion kan [DIGITAL ZOOM] ikke
anvendes.
Zoome ind og ud med fingerbetjening
Du kan udføre zoom-handlinger med fingerbetjening. (berøringszoom)
For berøringszoom er et objektiv, som understøtter Power Zoom (elektrisk styret
zoom), påkrævet.
–
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042) er kompatibelt med Power Zoom.
– De udskiftelige objektiver (H-FS014042, H-H014) er ikke kompatible med Power Zoom.
Se Panasonic websted for kompatible objektiver.
•
Peg på [ ].
Peg på [].
• Skyderen vises.
Udfør zoom-handlinger ved at berøre
skyderen.
• Zoom-hastigheden varierer, afhængigt at den position,
du berører.
[]/[]
[]/[]
Zoomer langsomt
Zoomer hurtigt
• Rør [] igen for at afslutte berøringszoom-handlinger.
Bemærk!
Hvis [TRINZOOM] (P154) er indstillet på [ON], vises skyderen
•
for trinzoom.
- 77 -
Page 78
Optager
Gældende funktioner:
Sådan tages billeder med den indbyggede blitz
A For at åbne blitzen
B For at lukke blitzen
• Sørg for at lukke blitzen, når den ikke skal
bruges.
• Blitz-indstillingen fastsættes til [Œ], mens
blitzen lukkes.
Tryk på Åbn
blitz-knappen.
Bemærk!
Vær forsigtig, når du åbner blitzen, da den springer frem.
•
• Pas på ikke at klemme fingrene, når du lukker en blitzlampe.
Tryk på blitzen,
indtil den klikker.
- 78 -
Page 79
Optager
Skift til passende blitz-indstilling
Gældende funktioner:
Indstil den indbyggede blitz, så den matcher til indspilningen.
Åbn blitzen.
•
1 Markér [BLITZ] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P62)
2 Tryk på 3/4, for at markere en tilstand, og tryk på [MENU/SET].
•
Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
ElementBeskrivelse af indstillinger
‰: Tvungen ON
:
Tvungen ON/
Reduktion af røde
øjne
: Langsom
synkr.
:
Langsom synk./
Reduktion af røde
øjne
Œ: Tvungen OFF
Blitzen udløses to gange. Intervallet mellem første og anden blitz er længere, når
[] eller [] er indstillet. Motivet bør ikke bevæge sig, før den anden blitz er
blevet aktiveret.
Blitzen udløses hver gang, uanset optageforholdene.
• Benyt denne indstilling, når motivet er baggrundsbelyst eller
under fluorescerende lamper.
Hvis du tager et billede med et mørkt landskab i baggrunden, nedsætter
denne funktion lukkehastigheden, når blitzen udløses. Det mørke
landskab i baggrunden ser lysere ud.
• Brug denne funktion, når du vil tage billeder af personer foran en
mørk baggrund.
• En langsommere hastighed kan sløre bevægelser. Brug et stativ
for at forbedre kvaliteten af dine billeder.
Blitzen udløses ikke under nogen optageforhold.
• Denne funktion kan anvendes, når der skal tages billeder på
steder, hvor blitz ikke er tilladt.
• Luk blitzen for at slukke den, hvis den indbyggede blitz anvendes.
- 79 -
Page 80
Optager
∫ Tilgængelige blitz-indstillinger i optagefunktionen
De tilgængelige blitz-indstillinger afhænger af optage-funktionen.
(±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig, ¥: Startindstilling for scenefunktion)
¢ Kan ikke indstilles vha. funktionsmenuen [OPTAG]. [] indstilles, når blitzen åbnes. (P41)
• Blitzindstillingen ændres muligvis, hvis optagefunktionen ændres. Angiv evt. blitzindstillingen
igen.
• Blitzindstillingen lagres i hukommelsen, selv om kameraet slukkes. Men den nulstilles til de
oprindelige indstillinger, når der vælges en anden scenefunktion.
• Blitzen udløses ikke under optagelse af film.
- 80 -
Page 81
Optager
∫ Tilgængeligt blitz-område
Hvis der kun er kort afstand til motivet, når du tager et billede med blitzen, bliver en del af
det billede, du optager, mørk, fordi blitz-lyset spærres af objektivet eller kommer uden for
blitz-området. Kontrollér afstanden til motivet, når du tager et billede. Afstanden til
blitz-lyset spærres af objektivet, og afstanden af blitz-lyset kan afhænge af det objektiv,
der anvendes.
•
Det tilgængelige blitz-område er tilnærmelsesvist.
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
VidvinkelTel e
[AUTO] i [FØLSOMHED]40 cm til 6,8 m30 cm til 4,2 m
[AUTO] i
[FØLSOMHED]
Når det udskiftelige objektiv
(H-FS014042) anvendes
VidvinkelTe le
1,0 m til 6,8 m40 cm til 4,2 m50 cm til 9,6 m
Når det udskiftelige objektiv
(H-H014) anvendes
• Dette er rækkevidden, hvor [ISO MAX SÆT] (P143) indstilles på [OFF].
Dette bliver 60 sekunder i lukker-AE-prioritetsfunktion og B (Bulb) i manuel eksponeringsfunktion.
¢2 Dette bliver B (Bulb) i den manuelle eksponeringsfunktion.
60
¢2
til 1/4000
• Når blitzen aktiveres, er den hurtigste lukkerhastighed, som kan vælges, 1/160 af et sekund.
• I intelligent auto-funktion ændres lukkerhastigheden, afhængigt af den identificerede scene.
Bemærk!
Hvis du bruger blitz, når du optager, kan der forekomme en hvid farvemætning, hvis motivet er
•
for tæt på. Hvis [FREMHÆV] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON], blinker områderne med
den hvide farvemætning i sort-hvidt, når du afspiller eller bruger autovisningsfunktionen. I
sådanne tilfælde anbefaler vi, at du justerer [BLITZJUSTER.] (P142) i minusretning og tager
billederne igen.
• Blitzen må ikke komme for tæt på motiver eller på blitzen, mens den er aktiveret. Motiverne kan
virke misfarvet af varmen eller lyset fra blitzen.
• Luk ikke for blitzen, lige efter den er blevet tændt, lige før der skal tages billeder, på grund af
Tvungen ON/Reduktion af røde øjne osv. Det kan betyde, at kameraet ikke fungerer korrekt.
• Billeder med blitz taget tættere på eller længere væk end blitzens nominelle afstand kan virke
for lyse eller mørke.
• Du skal vente et øjeblik, før du tager det næste billede, mens blitz-ikonet blinker RØDT, Som
angiver, at blitzen oplader.
• Hvis du tager et billede ud over det tilgængelige blitzområde, er hvidbalancen muligvis ikke
korrekt tilpasset.
• Ved brug af visse objektiver kan lyset fra blitzen blive blokeret eller ikke dække hele
objektivets visningsfelt. Det kan give mørke områder på det endelige billede.
• Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive
mørkt, og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af objektivhætten. Det
anbefales at fjerne objektivhætten.
• Det kan tage noget tid for at oplade blitzen, hvis du tage billedet flere gange. Tag først billedet,
når adgangsindikationen er forsvundet fra skærmen.
• Effekten af Reduktion af røde øjne er forskellig fra person til person. Effekten er muligvis heller
ikke så synlig, hvis motivet var langt væk fra kameraet, eller hvis personen ikke kiggede mod
kameraet ved udløsning af den første blitz.
• Når man sætter en ekstern blitz på, tager denne prioritet over den indbyggede blitz. Indhent
yderligere detaljer om den eksterne blitz på P198.
- 82 -
Page 83
Optager
A B
Gældende funktioner:
Eksponeringskompensation
Hvis der anvendes stativ, skal man sørge for, at stativet er stabilt, når kameraet er fastgjort
hertil. Se på følgende eksempler.
Undereksponeret
Tilpas
eksponeret
Overeksponeret
Kompensér eksponeringen mod
positiv.
Kompensér eksponeringen mod
negativ.
Tryk på det bageste kommandohjul for at skifte til
eksponeringskompensationen.
Drej det bageste kommandohjul for at
kompensere for eksponeringen.
A Eksponeringskompensationsværdi
B [EKSPON. METER]
• Eksponeringskompensationsværdien kan angives inden for et område af j5EV til
i5 EV. Under optagelse af film kan eksponeringskompensationsværdien indstilles
inden for et område på j3EV til i3EV.
• Vælg [0] for at vende tilbage til den oprindelige eksponering.
• Drej på den bageste drejeknap for at få vist [EKSPON. METER]. (P151) (Vises dog ikke
i funktionen /.)
Bemærk!
Hvis eksponeringsværdien er uden for j3 EV til i3 EV-området, ændres
•
optagelsesskærmens lysstyrke ikke længere. Ved optagelse anbefales det at kontrollere den
aktuelle lysstyrke for det optagede billede i autovisnings- eller afspilningsskærmen.
• Den indstillede eksponeringsværdi gemmes selvom kameraet slukkes.
• Kompensationsværdien for eksponeringen begrænses afhængig af motivets lysstyrke.
• Når blændeværdien og lukkerhastigheden vises på skærmen i AE-programfunktion, skiftes
mellem programskifte og eksponeringkompensation, hver gang du trykker på det bageste
kommandohjul.
• I blændeværdi-AE-prioritet skiftes mellem funktionen til indstilling af blændeværdi (P114) og
eksponeringskompensation, hver gang du trykker på det bageste kommandohjul.
• I lukker-prioritet AE skiftes mellem funktionen til indstilling af lukkerhastighed (P114) og
eksponeringskompensation, hver gang du trykker på det bageste kommandohjul.
- 83 -
Page 84
Optager
Gældende funktioner:
Sådan tages billeder med Burst-funktionen
Billeder tages kontinuerligt, når lukkerknappen trykkes helt ned.
Billeder, som er taget med en burst-hastighed på [SH], optages som single
burstoptagelsesgruppe (P158).
Tryk på 4 ().
Ikonet Peg på burst ([] osv.).
Markér og tryk på burst-hastigheden.
[SH]
(Superhøj
hastighed)
Bursthastighed
(billeder/sekund)
Live View i
burst-funktion
Med RAW-filer—
¢1
Uden RAW-filerMaks. 40
¢1 Antal billeder, der kan indspilles
¢2 Afhængigt af optagelsesbetingelserne, kan antallet af rammer bliver reduceret. (For
eksempel hvis [I. OPLØSNING] i optagelsesmenuen er indstillet på [EXTENDED], bliver
antallet af rammer i en burstoptagelse muligvis reduceret)
¢3 Der kan tages billeder, indtil kortet er fuldt. Men burst-hastigheden bliver langsommere
halvvejs. Det præcise tidspunkt heraf afhænger af billedformat, billedstørrelse, indstilling af
kvalitet og den anvendte korttype.
204,232
IngenIngenTilgængeligtTilgængeligt
[H]
(Høj hastighed)
[M]
(Mellemhastighed)
¢
2, 3
9
Afhænger af den kortets kapacitet
[L]
(Lav hastighed)
¢3
• Burst-funktionshastigheden kan være langsommere, afhængigt af følgende indstillinger.
– Fokusfunktion (P32)/[FØLSOMHED] (P108)/[BILLEDSTR.] (P138)/[KVALITET] (P139)/
[FOKUSPRIORIT.] (P152)
• Burst-hastigheden kan også indstilles vha. [BURSTHASTIG.] i menuen [OPTAG].
• Se P139 for at få oplysninger om RAW-filer.
- 84 -
Page 85
Optager
A
Peg på [INDST.].
Indstil fokus på motivet, og tag et billede.
A Hvis tilstanden mode er indstillet på høj hastighed [H].
• Hold lukkerknappen nede for at aktivere burst-funktionen.
∫ Indstilling af fokus i burst-funktion
Fokusering ændres afhængigt af indstillingen af [FOKUSPRIORIT.] (P152) i menuen
[BRUGER] og fokustilstandens indstilling.
Fokus-funktionFokus-prioritetFokus
AFS
AFF/AFC
¢1
MF—
¢1 Når motivet er mørkt, eller burst-hastigheden er sat til [SH], fastsættes fokus på det første
billede.
¢2 Burst-hastigheden kan bliver langsommere, fordi kameraet fokuserer kontinuerligt på
motivet.
¢3 Burst-hastigheden har prioritet og fokus vurderes indenfor det mulige interval.
Bemærk!
•
Det anbefales at anvende den fjernstyrede lukker (DMW-RSL1; ekstraudstyr) hvis man vil
trykke udløseren helt i bund, når der tages billeder i tilstanden burst. Indhent oplysninger om
den fjernstyrede lukke på P200.
• Hvis burst-hastigheden er sat til [SH] eller [H] (når fokusfunktionen er [AFS] eller [MF]),
fastsættes eksponeringen og hvidbalancen til de indstillinger, der anvendes til det første
billede, også for de efterfølgende billeder. Afhængigt af motivets lysstyrke, bliver det andet
billede og de efterfølgende billeder muligvis lysere eller mørkere. Hvis burst-hastigheden er
indstillet til [H] (når fokusfunktionen er [AFF] eller [AFC]), [M] eller [L], justeres de, hver gang du
tager et billede.
• Da lukkehastigheden bliver langsommere på mørke steder, kan burst-hastigheden (billeder pr.
sekund) også blive langsommere.
• Hvis blitzen udløses, kan man kun tage 1 billede.
• Burst-funktionen deaktiveres i følgende tilfælde.
– [MINIATURE EFFEKT] i Kreativ kontrolfunktion
– Når hvidbalancen er indstillet
– Når der tages billeder
ON
OFF
ON
OFF
Ved det første billede
Normal fokusering
Beregnet fokusering
¢2
¢3
Indstilling af fokus med manuel
fokusering
- 85 -
Page 86
Optager
31/3
Gældende funktioner:
Sådan tages billeder med Auto-holder
Der indspilles højst 7 billeder med forskellige eksponeringsindstillinger ifølge
eksponeringskompenseringsintervallet, hver gang der trykkes på udløseren.
Med autoholder
[TRIN]: [3•1/3], [SEKVENS]: [0/s/r]
1. billede2. billede3. billede
d0EVj1/3 EVi1/3 EV
Tryk på 4 ().
Ikonet Peg på auto-holder ([] osv.).
Markér og tryk på trinnet.
- 86 -
Page 87
Optager
A
Peg på [INDST.].
Indstil fokus på motivet, og tag et billede.
A Angivelse af auto-holder
• Hvis du trykker og holder lukkerknappen nede, tages det antal
billeder, du har angivet.
• Auto-holder indikationen blinker, indtil det antal billeder, du har
angivet, er blevet taget.
• Billedtællingen nulstilles [0], hvis du ændrer indstillingen af auto-holder, eller hvis du
slukker kameraet, før alle de billeder, du har angivet, er taget.
- 87 -
Page 88
Optager
∫ Ændring af indstillinger for [/INDST.], [TRIN] og [SEKVENS] i auto-holder
1 Markér [AUTO-HOLDER] i tilstandsmenuen [OPTAG].
(P62)
2 Tryk på 3/4 for at vælge [/INDST.], [TRIN] eller
[SEKVENS], og tryk derefter på [MENU/SET].
3 Tryk på 3/4, for at markere indstillingen og tryk herefter på [MENU/SET].
Element
[/INDST.]
[TRIN]
Du kan tage et billede ad gangen, hvis der er indstillet til [].
•
• Du kan tage kontinuerlige billeder op til et angivet antal billeder, hvis der er indstillet til
[].
Indstillinger
[] (single)
[] (burst)[`/0/_]
[3•1/3] (3 billeder)
[3•2/3] (3 billeder)
[3•1] (3 billeder)
[5•1/3] (5 billeder)
[5•2/3] (5 billeder)
[5•1] (5 billeder)
[7•1/3] (7 billeder)
[7•2/3] (7 billeder)
[7•1] (7 billeder)
• Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
Bemærk!
Hvis der tages billeder ved brug af auto-holder efter indstilling af området for
•
eksponeringskompensation, tager billederne udgangspunkt i det valgte område for
eksponeringskompensation.
• Eksponeringen kan blive kompenseret forkert, afhængigt af motivets lysstyrke.
• Når du tager kontinuerlige billeder ved hjælp af auto-holder med [I. OPLØSNING] indstillet på
[EXTENDED], kan det tage noget tid at optage alle de angivne billeder.
• Auto-holderen deaktiveres i følgende tilfælde.
– [MINIATURE EFFEKT] i Kreativ kontrolfunktion
– Når hvidbalancen er indstillet.
– Når der tages billeder
– Når du optager med blitzen
Element
[SEKVENS]
Indstillinger
[0/`/_]
- 88 -
Page 89
Optager
Gældende funktioner:
Sådan tages billeder med selvudløser
Tryk på 4 ().
Ikonet Peg på selvudløser ([] osv.).
10
Markér og tryk på tidsindstillingen for
selvudløseren.
Element
Billedet tages 10 sekunder, efter at du har trykket ned på lukkeren.
Efter 10 sekunder tager kameraet 3 billeder ved intervaller på ca.
2 sekunder.
Billedet tages 2 sekunder, efter at du har trykket ned på lukkeren.
•
Hvis du bruger stativ osv., er denne indstilling hensigtsmæssig for undgå de
rystelser, der opstår, når lukkerknappen trykkes ned.
Indstillinger
Peg på [INDST.].
- 89 -
Page 90
Optager
A
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille
fokus, og tryk derefter lukkerknappen helt ned
for at tage et billede.
A Hvis selvudløseren er indstillet på [].
• Der tages ikke et billede, før der er indstillet fokus på motivet.
Fokus og eksponering indstilles, når lukkerknappen trykkes
halvt ned.
• Hvis du vil trykke udløseren helt i bund, for at tage et billede,
selvom motivet ikke er fokuseret, skal [FOKUSPRIORIT.]
indstilles på [OFF] i menuen [BRUGER]. (P152)
• Selvudløserindikatoren B blinker, og lukkeren aktiveres efter
10 sekunder (eller 2 sekunder).
• Ved markering af [], blinker selvudløseren igen, når det
første og det andet billede er taget og lukkeren aktiveres
2 sekunder efter at den blinker.
Bemærk!
•
Tidsindstillingen for selvudløseren kan også indstilles på [SELVUDLØSER] i menuen [OPTAG].
• Det anbefales at bruge et stativ ved optagelse med selvudløseren.
• Afhængigt af indspilningsforholdene kan intervallet være længere end 2 sekunder, hvis []
er markeret.
• Blitz-outputtet kan varierer lidt, når [] vælges.
• [] deaktiveres, når hvidbalanceholderen er valgt.
• Selvudløseren deaktiveres under filmoptagelsen.
- 90 -
Page 91
Optager
Gældende funktioner:
Sådan tager du billeder med Auto fokus
Med denne funktion kan du vælge de fokuseringsmetoder, som bedst passer til
placeringen af motivet og antallet af de motiver, der skal vælges.
Du kan også indstille fokus på motivet ved hjælp af berøringspanelet.
(Indstil [TOUCH-AF] under [TOUCH-INDST.] i menuen [BRUGER] til [ON].)
Vælg den funktion, der passer til optageforholdene og sammensætningen af billedet.
Indstil fokusfunktion til [AFS], [AFF] eller [AFC] (P32).
Tryk på 2 ().
Peg på elementet.
• Skærmbilledet for AF-områdevalg vises, hvis du trykker på 4,
mens [š], [], [Ø] eller [] er valgt. Se P95, 96 for
betjening i skærmbilledet for AF-områdevalg.
Peg på [INDST.].
Bemærk!
[š] deaktiveres i følgende tilfælde.
•
– [MAD], [NATLANDSKAB] og [OPLYSTE STEDER] i scenefunktion.
• [] deaktiveres i følgende tilfælde.
– [AFF] eller [AFC] i fokusfunktion.
• AF-funktionen fastsættes til [Ø] ved brug af digital zoom eller [MINIATURE EFFEKT] i Kreativ
kontrolfunktion.
• AF-området fastsættes til et mindre punkt i [SELEKTIV FOKUS] i scenefunktion.
- 91 -
Page 92
Optager
Om [š] (Ansigtsdetektion)
Kameraet detekterer automatisk personens ansigt. Fokus og
eksponering kan justeres til at passe til det pågældende ansigt
uanset hvor i billedet, det befinder sig. (maks. 15 områder)
Når kameraet registrerer en persons ansigt, vises AF-området.
Gul:
Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned, bliver rammen grøn, når
der er indstillet fokus med kameraet.
Hvid:
Vises, når der detekteres flere ansigter. Der indstilles også fokus på andre ansigter, som
er ved samme afstand som ansigterne inden for de gule AF-områder.
Bemærk!
•
Placeringen og størrelsen af AF-området kan ændres. (P95)
• Når [š] er valgt og [MÅLEFUNKTION] er indstillet til flere [C], justerer kameraet
eksponeringen, så den passer til personens ansigt. (P140)
• Under visser billedoptagelsesforhold, inklusive i følgende tilfælde, virker
ansigtsgenkendelsesfunktionen muligvis ikke, og du kan ikke registrere ansigter. AF-funktionen
skiftes til [].
– Hvis ansigtet ikke vender mod kameraet
– Hvis ansigtet er i vinkel
– Hvis ansigtet er meget belyst eller meget mørkt
– Når der er lidt kontrast på ansigterne
– Når ansitstrækkene skjules bag solbriller osv.
– Når ansigtet er lille på skærmen
– Hvis der sker en pludselig bevægelse
– Hvis motivet ikke er et menneske
– Hvis kameraet rystes
- 92 -
Page 93
Optager
A
Opsætning af [] (AF-sporing)
Fokus og eksponering kan justeres efter et specificerede motiv. Fokus og eksponering vil
fortsat følge motivet, også hvis det flytter sig. (Dynamisk sporing)
∫ Betjening af pegefeltet
Du kan låse emnet ved at pege på eller berøre det.
Udfør handlingen, efter at du har annulleret Touch udløs-funktionen.
•
• AF-området bliver gult, mens motivet fastlåses.
• Fastlåsningen annulleres, hvis du peger på [].
∫ Brug af betjeningsknapper
Placér motivet inden for AF-sporingsrammen, og tryk på
lukkerknappen halvt ned for at fastlåse motivet.
A AF-sporingsramme
• AF-området bliver grønt når kameraet registrerer motivet.
• AF-området bliver gult, når lukkerknappen slippes igen.
• Fastlåsningen annulleres, når du trykker på [MENU/SET].
• AF-sporing og ansigtsdetektering skifter, hver gang du trykker på 2 i
Intelligent auto-funktion.
Bemærk!
Eksponeringen justeres i henhold til det fastlåste motiv, hvis [MÅLEFUNKTION] er indstillet til
•
[C]. (P140)
• Hvis der ikke kan låses, blinker AF-området rødt og forsvinder. Tryk på låsen igen.
• AF-sporingen kan blive deaktiveret under visse billedbetingelser, f.eks. hvis det er meget
mørkt. AF-funktionen skifter i så fald til [Ø].
• I følgende tilfælde virker [] som [Ø]
– Når Kreativ kontrolfunktion er [SEPIA]
– Når [FOTOSTIL] er [MONOKROM]
• Dynamisk sporing virker muligvis ikke i følgende tilfælde:
– Hvis emnet er for lille
– Hvis optagelsesstedet er for mørkt eller for lyst
– Hvis motivet bevæger sig for hurtigt
– Hvis baggrunden har samme eller en lignende farve som motivet
– Hvis der forekommer rystelser
– Hvis zoomen benyttes
- 93 -
Page 94
Optager
Om [] (23-punkts-fokusering)
Der kan fokuseres på op til 23 punkter for hvert AF-område. Dette er nyttigt hvis motivet
ikke befinder sig i midten af skærmbilledet.
(AF-områdets ramme er den samme som til indstilling af billedets højde-breddeforhold)
Bemærk!
•
De 23 AF-områder kan opdeles i 9 områder, og det område, der skal indstilles fokus for,
kan også indstilles. (P95)
Om [Ø] (1-punkts-fokusering)
Kameraet indstiller fokus på motivet i AF-området i midten af skærmbilledet.
Bemærk!
Placeringen og størrelsen af AF-området kan ændres.
•
• Hvis motivet ikke er i midten af billedets komposition i [Ø], kan du sætte motivet i AF-området,
indstille fokus og eksponering ved at trykke lukkerknappen halvt ned, flytte kameraet til den
ønskede billedkomposition ved at trykke lukkerknappen halvt ned og derefter tage billedet.
(Kun når fokusfunktion er indstillet på [AFS].)
Om [] (Pinpoint)
Du kan opnå en mere præcis indstilling af fokus for et punkt, der er mindre end [Ø].
Bemærk!
•
Fokuspositionen kan indstilles på et forstørret skærmbillede. (P96)
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned, vises skærmbilledet til kontrol af fokuspositionen
forstørret til ca. 5 gange den oprindelige størrelse.
Den tid, visningen forstørres, kan indstilles ved hjælp af [FOKUSPOS. AF-TID] (P152) i
menuen [BRUGER].
• Størrelsen af det viste AF-område ændres muligvis afhængigt af motivet, når kameraet har
indstillet fokus.
• I følgende tilfælde virker [] som [Ø]
– Når der tages billeder
- 94 -
Page 95
Optager
Opsætning af placeringen af AF-området/ændring af størrelsen af AF-området
• Udfør handlingen, efter at du har annulleret Touch udløs-funktionen.
Når du vælger [š], [Ø]
Placeringen og størrelsen af AF-området kan ændres.
1 Peg på motivet.
•
AF-områdets indstillingsskærm vises.
• AF-områdets indstillingsskærm vises også, hvis du
trykker på 2 og derefter på 4.
• AF-området kan også flyttes ved hjælp af piltasten i
AF-områdets indstillingsskærm.
• Peg på [NULSTIL] for at flytte AF-området tilbage til
midten af skærmen.
2 Peg på skyderen for at ændre størrelsen af
AF-områdets ramme.
Kan ændres til 4 forskellige størrelser.
•
• Forstørrelse/formindskelse kan også foretages ved at
dreje den bageste drejeknap.
3 Peg på [INDST.].
•
Du kan også foretage en indstilling ved at trykke på [MENU/SET].
• AF-området med samme funktion [Ø] vises, hvis du berører [š], når den er valgt.
Indstilling af AF-området ryddes, hvis du berører [].
Når man vælger []
De 23 AF-områder kan opdeles i 9 områder, og det område, der skal indstilles fokus for,
kan også indstilles.
Peg på skærmen for at få vist AF-områdets
indstillingsskærm, og vælg AF-områdets ramme som
vist i illustrationen til højre.
•
Et øjeblik efter at du har fjernet fingeren fra pegefeltet
forsvinder AF-områdets ramme, og kun [i] (midterpunktet af
den valgte AF-områdes ramme) forbliver på skærmen.
• Indstillingen af AF-områdets ramme annulleres, når du peger
på [].
• AF-områdets ramme kan markeres ved hjælp af piltasten, når
AF-områdets indstillingsskærm vises, ved at trykke på 2 og derefter på 4. AF-områdets
ramme indstilles ved at trykke på [MENU/SET].
- 95 -
Page 96
Optager
Når man vælger []
Du kan indstille fokuspositionen præcist ved at forstørre skærmen.
•
Fokuspositionen kan ikke indstilles til skærmkanten.
1 Peg på motivet.
•
Hjælpeskærmen til indstilling af fokuspositionen forstørres til ca.
5 gange den oprindelige størrelse.
• Hjælpeskærmen vises også, hvis du trykker på 2, trykker på 4
for at få vist indstillingsskærmen for den forstørrede position og
derefter vælger den forstørrede position ved hjælp af piltasterne
og trykker på [MENU/SET].
2 Træk i skærmbilledet for at justere motivet ved trådkorsets kryds i midten af
skærmbilledet.
Du kan også flytte fokuspositionen ved hjælp af piltasten.
•
• Hvis du peger på [NULSTIL]bringes fokus tilbage til midterpositionen.
• På hjælpeskærmen kan du også tage et billede, hvis du trykker på [].
∫ Flytning af AF-området vha. funktionen [DIR. FOKUSOMR.]
Når [DIR. FOKUSOMR.] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON], mens [š], [] eller
[Ø] er valgt, kan du flytte AF-området direkte ved hjælp af piltasten.
Du kan flytte den forstørrede position med [ ].
•
Brug de funktioner, der er tildelt piltasten, f.eks. [AF-FUNKTION], [HVIDBALANCE],
[FØLSOMHED] eller [OPTAGELSE] ved at tildele dem til menuelementet i lynmenuen (P64).
Bemærk!
Spotmåleområdet kan også flyttes, så det passer til AF-området, når [MÅLEFUNKTION]
•
(P140) er indstillet til [Ù]. På skærmkanten kan måleområdet blive påvirket af lysstyrken
omkring AF-området.
• [DIR. FOKUSOMR.] fastsættes til [OFF] i Kreativ kontrolfunktion.
• Hvis du bruger den digitale zoom, kan placeringen og størrelsen af AF-område ikke ændres.
- 96 -
Page 97
Optager
A
B
C
D
A
B
Gældende funktioner:
Sådan tages billeder med manuel fokusering
Brug denne funktion, hvis du vil indstille fokus, eller hvis afstanden mellem objektiv og
motiv er bestemt, og du ikke vil aktivere auto-fokus.
De handlinger, der benyttes for at indstille fokus manuelt, afhænger af
objektivet.
Når du bruger det udskiftelige objektiv
(H-PS14042), og du har et fokusgreb
Flyt til A-siden:
Fokus på et
nærbilledmotiv
indstilles
Flyt til B-siden:
Indstiller fokus på et
fjernmotiv
•
Fokuseringshastighe
den varierer,
afhængigt af hvor
langt du flytter fokusgrebet.
Indstil [FOKUSERING] til [MF]. (P32)
Brug fokusgrebet eller fokusringen på objektivet for at indstille
fokus.
• Hvis [MF-HJÆLP] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON], og
du indstiller fokus manuelt, skifter displayet til hjælpeskærmen,
og billedet forstørres (MF-Assist A)
• Hvis [M FOKUS GUIDE] i menuen [BRUGER] indstilles på
[ON], og du indstiller fokus manuelt, vises MF-bjælken B på
skærmen. Du kan kontrollere, om fokuseringspunktet er tæt på
eller langt fra.
Når du bruger det udskiftelige objektiv
(H-FS014042, H-H014), og du har en
fokusring
Drej til C-siden:
Fokus på et
nærbilledmotiv
indstilles
Drej til D-siden:
Indstiller fokus på et
fjernmotiv
- 97 -
Page 98
Optager
MF-HJÆLP
∫ Visning af MF-Hjælp
•
Dette vises ved at flytte fokusgrebet, dreje fokusringen eller berøre skærmen. (I
kreativkontrolfunktion [MINIATURE EFFEKT] kan MF-Assist ikke vises, når du peger på
skærmen)
• Funktionen vises også, hvis du trykker på 2 for at få vist opsætningsskærmen til det
forstørrede område, så du kan markere det område, der skal forstørres vha. piltasten og
derefter trykke på [MENU/SET].
• Du skifter til indstillingsskærmen for det forstørrede område ved at trykke på piltasten, når
[DIR. FOKUSOMR.] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON].
∫ Ændring af visning for MF-Hjælp
Du kan skifte forstørrelsesfaktoren ca. 4 gange, 5 gange og 10 gange. Hvis det drejer sig
om 4 ganges forstørrelse, forstørres midtersektionen. Hvis det drejer sig om 5 og
10 ganges forstørrelse, forstørres hele skærmen.
•
Du kan ændre forstørrelsesgraden ved at pege på []/[] eller ved at dreje den bageste
drejeknap.
∫ Flytning af det forstørrede område
•
Det forstørrede område kan flyttes ved at trække i skærmbilledet (P11) eller ved at trykke på
piltasten.
• Nedenstående får MF-hjælp til at vende tilbage til den oprindelige position.
– Når [FOKUSERING] er indstillet på andet end [MF]
– Skift af [BILLEDFORMAT] eller [BILLEDSTR.]
– Ved at slukke for kameraet
– Når du peger på [NULSTIL] i opsætningsskærmen for det forstørrede område
∫ Lukning af MF-Hjælp
•
Funktionen lukkes, når du trykker lukkerknappen halvt ned.
• Den lukkes ved at berøre [AFSLUT] på skærmen eller ved at trykke på [MENU/SET].
• Denne funktion vises, når du flytter fokusgrebet eller drejer fokusringen og lukker ca. 10
sekunder efter, at handlingerne stoppes.
Bemærk!
MF-hjælp deaktiveres, hvis man bruger den digitale zoom eller optager film.
•
• MF-Hjælp eller MF Guide vises muligvis slet ikke, afhængigt af det objektiv, der anvendes, men
du kan få vist MF-Hjælp ved hjælp af touch-panelet eller en knap direkte på kameraet.
- 98 -
Page 99
Optager
Teknikker til manuel fokusering
1 Indstil fokus ved at flytte fokusgrebet eller
dreje fokusringen.
2 Flyt grebet eller drej fokusringen lidt
længere i samme retning.
3 Finindstil fokus ved at flytte fokusgrebet
lidt i modsatte retning eller ved at dreje
fokusringen lidt i modsatte retning.
Bemærk!
Hvis du anvender zoom-funktionen efter at have fokuseret på motivet, skal du fokusere på
•
motivet igen.
• Efter annullering af dvaletilstand skal du indstille fokus på motivet igen.
• Når der tages nærbilleder
– Det anbefales at anvende stativet og selvudløseren (P89).
– Det effektive fokusområde (feltets dybde) bliver betydeligt smallere. Man vil derfor have svært
ved at fokusere på motivet igen, hvis afstanden mellem kamera og motiv ændres, efter at
motivet er i fokus.
– Opløsningen af billedets periferi kan blive lidt reduceret. Dette er ikke en fejlfunktion.
- 99 -
Page 100
Optager
Om referencelinjemærke til fokusafstand
Referencelinjemærket til
fokusafstand anvendes til at
måle fokusafstanden.
Brug den, når du tager billeder
med manuel fokusering, eller
når du tager nærbilleder.
A Fokusafstandsreferencemærke
B Fokusafstandsreferencelinie
C 0,2 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-PS14042)
anvendes, Vidvinkel til
Brændvidde 20 mm]
D 0,3 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-PS14042)
anvendes, Brændvidde 21 mm
til Tele]
E 0,3 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-FS014042)
anvendes]
F 0,18 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-H014) anvendes]
Fokusområde
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.