PANASONIC DMCGX1EC User Manual [da]

Page 1
Betjeningsvejledning
til avancerede funktioner
Digitalkamera
Model nr. DMC-GX1
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT3U26
Page 2

Indhold

Inden brug
Vedligeholdelse af kameraet.....................5
Standardudstyr..........................................6
Navne og funktioner af hoveddele. ...........7
Om objektivet..........................................13
Visning
Udskiftning af objektiv .............................14
Fastgøring af skulderremmen.................17
Opladning af batterier..............................18
• Opladning..........................................18
• Omtrentlig driftstid og antal af
mulige billeder...................................20
Isætning og fjernelse af kortet
(ekstraudstyr)/batteriet............................23
Om Kortet................................................24
• Om kort, der kan anvendes med
denne enhed.....................................24
• Omtrentligt antal af mulige billeder
og tilgængelig optagetid....................26
Indstilling af dato/klokkeslæt
(Tidsindstilling)........................................27
Grundlæggende
Valg af optagefunktion ............................29
Tips til at tage gode billeder ....................31
• Registrerer kameraets retning
(Retningsvisningsfunktion)................31
Optagelse af et still-billede ......................32
• Sådan indstilles fokus, når du tager
et still-billede (AFS/AFF/AFC)...........32
• Optagelse af et still-billede................35
• Sådan tages der billeder ved hjælp
med Peg på lukker-funktionen ..........36
• Skift af de oplysninger, der vises på
optagelsesskærmen .........................37
Sådan tages billeder ved hjælp af den automatiske funktion
(Intelligent Auto-funktion) ........................39
• Optagelse ved hjælp af Intelligent
Auto Plus-funktion.............................42
Sådan tager du billeder ved hjælp af
defokuseringsfunktionen .........................44
Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger
(Programmér AE-funktion) ......................45
Optagelse af film .....................................47
• Sådan indstilles fokus ved optagelse
af en film (kontinuerlig AF)................47
• Optagelse af film ...............................48
• Sådan tager du et billede under en
filmoptagelse.....................................50
Afspilning af billeder/film..........................51
• Afspilning af billeder..........................51
• Ændring af de oplysninger, der vises
på afspilningsskærmen.....................55
• Afspilning af film................................56
• Oprettelse af still-billeder fra
en film ...............................................58
Sletning af billeder...................................59
Indstilling af menuen ...............................61
• Indstilling af menuelementer .............62
Indstilling af Genvejsmenuen ..................64
Om Indstillingsmenuen............................66
Optager
Optisk billedstabilisering..........................74
Brug af zoom...........................................76
• Zoome ind og ud med
fingerbetjening ..................................77
Sådan tages billeder med den
indbyggede blitz ......................................78
• Skift til passende blitz-indstilling........79
Eksponeringskompensation ....................83
Sådan tages billeder med
Burst-funktionen ......................................84
Sådan tages billeder med Auto-holder....86
Sådan tages billeder med selvudløser ....89
Sådan tager du billeder med
Auto fokus ...............................................91
Sådan tages billeder med manuel
fokusering................................................97
Indstilling af fokus og eksponering
(AF/AE-lås)............................................101
Justering af hvidbalance........................103
Indstilling af lysfølsomheden .................108
- 2 -
Page 3
Brug af funktionsknappen .....................110
• Letindstillelig blændeåbning/ lukkerhastighed for egnet
eksponering (Ettryks-AE)................112
• Bekræft virkningerne af blænde-og
lukkerværdien (Skærmvisning) .......113
Billeder taget ved at specificere
blænde/lukkerhastighed ........................114
• Blændeværdi-AE-prioritet ...............114
• Lukker-AE-prioritet ..........................114
• Manuel eksponering........................115
Optagelse af billeder, som passer til den scene, der optages
(Scenefunktion) .....................................117
• [PORTRÆT].................................... 117
• [UDGLAT HUD]...............................118
• [LANDSKAB]...................................118
• [ARKITEKTUR] ...............................118
• [SPORT]..........................................118
• [SELEKTIV FOKUS] .......................119
• [BLOMST] .......................................119
• [MAD]..............................................120
• [MOTIVER]...................................... 120
• [NATPORTRÆT] ............................120
• [NATLANDSKAB]............................121
• [OPLYSTE STEDER]......................121
• [BABY1]/[BABY2]............................122
• [KÆLEDYR] ....................................123
• [FEST].............................................123
• [SOLNEDGANG].............................123
Sådan tager du billeder med forskellige billedeffekter (Kreativ kontrolfunktion)...124 Sådan tager du billedet i
brugerdefineret .....................................127
• Registrering af personlige menuindstillinger (Registrering af
brugerdefinerede indstillinger) ........128
• Optagelse ved brug af et registreret
brugerdefineret sæt ........................129
Sådan tages et billede med
Ansigtsgenkendelsesfunktionen............130
• Indstilling af auto-registrering/
følsomhed.......................................133
Indtastning af tekst................................135
Brug af [OPTAG]-funktionsmenuen.......136
• [FOTOSTIL].....................................136
• [BILLEDFORMAT]...........................138
• [BILLEDSTR.]..................................138
• [KVALITET] .....................................139
• [ANSIGTSGENK.] ...........................139
• [HURTIG AF]...................................140
• [MÅLEFUNKTION] ..........................140
• [BLITZ] ............................................141
• [FJERN RØD-ØJE] .........................141
• [BLITZ SYNC] .................................141
• [BLITZJUSTER.] .............................142
• [I. OPLØSNING]..............................142
• [I. DYNAMISK] (Intelligent kontrol
af dynamisk område) ......................142
• [ISO MAX SÆT]..............................143
• [ISO TRIN].......................................143
• [LANG LUK SR] ..............................143
• [SHADING COMP.] .........................144
• [EXT. TELEKON.] ...........................144
• [DIGITAL ZOOM] ............................144
• [BURSTHASTIG.]............................144
• [AUTO-HOLDER] ............................144
• [SELVUDLØSER]............................145
• [FARVERUM]..................................145
• [STABILISERING]...........................145
Brug af [FILM]-funktionsmenuen...........146
• [OPTAGELSE] ................................146
• [OPTAGE KVAL.]............................147
• [BILLEDFUNKT.] .............................148
• [KONTIN. AF]..................................148
• [EXT. TELEKON.] ...........................148
• [DÆMP VINDSTØJ]........................148
• [VIS MIC NIVEAU] ..........................149
• [SÆT MIC NIVEAU] ........................149
• [FLIMMER-RED.]............................149
Brug af menuen [BRUGER] ..................150
- 3 -
Page 4
Afspilning/redigering
Afspilning af burstbilleder ......................158
Redigering af burstbilleder ....................160
Brug af [AFSPIL]-funktionsmenuen.......162
• [2D/3D-INDST.]...............................162
• [SLIDESHOW] ................................162
• [AFSPILNING].................................164
• [RED. TITEL] ...................................165
• [TRYK TEKST]................................166
• [VIDEO OPDEL]..............................168
• [TILPAS]..........................................169
• [BESKÆR] ...................................... 170
• [KONV.FORMAT]............................171
• [ROTER]/[ROTER BILL.] ................172
• [FORETRUKNE] .............................173
• [PRINT SÆT] .................................174
• [BESKYT]........................................176
• [ANSIGT REDIG] ............................177
Tilslutning til andet udstyr
Sådan får du glæde af 3D-billeder ........ 178
Afspilning af billeder på en
TV-skærm .............................................182
• Brug af VIERA Link (HDMI) ............184
Lagring af optagede billeder og film......186
• Kopiér ved at sætte SD-kortet ind i
optageren........................................186
• Kopiér det billede, der skal afspilles,
ved hjælp af et AV-kabel.................187
• Kopiering til en PC ved hjælp af
“PHOTOfunSTUDIO”......................188
Tilslutning til en PC ...............................189
• Opnåelse af still-billeder og [MP4]-film
(andet end [AVCHD]-film) ...............190
Udskrivning af billeder...........................192
Øvrige
Ekstra tilbehør .......................................196
LCD-skærmvisning................................201
Forholdsregler ved brug ........................204
Displaymeddelelser ...............................211
Fejlfinding..............................................214
- 4 -
Page 5

Inden brug

Inden brug

Vedligeholdelse af kameraet

Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
Objektivet, LCD-skærmen eller det eksterne etui kan blive
beskadiget, hvis de anvendes under følgende forhold. Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget.
Hvis du taber eller støder kameraet.Hvis du presser hårdt på objektivet eller LCD-skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/stænktæt/vandtæt. Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv.
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan gøre, at kameraet bliver umuligt at reparere.
Må ikke anvendes på steder, hvor der er masser af sand eller
støv.
Må ikke anvendes på steder, hvor vand kan komme i berøring
med kameraet, f.eks. når det regner eller på stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
Om kondensdannelse (Når objektivet eller LCD-skærmen
dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter, svamp eller en fejlfunktion på objektivet og LCD-skærmen.
Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være
slukket i ca. 2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
- 5 -
Page 6
Inden brug

Standardudstyr

Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Tilbehøret og udformningen heraf varierer, afhængig af det land eller det område, hvor kameraet blev købt. For yderligere oplysninger om tilbehør henvises til Vejledning i den grundlæggende betjening.
Batteripakke er angivet som batteripakke eller batteri i teksten.
Batterioplader er angivet som batterioplader eller oplader i teksten.
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
Kortet er ekstra tilbehør.
Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-PS14042).
- 6 -
Page 7
Inden brug
89
12 13 14 18
11
15 1716
10

Navne og funktioner af hoveddele

Kamerahus
1 Sensor 2 Selvudløser-indikator (P89)/
AF-hjælpelampe (P153) 3 Blitz (P78) 4 Objektivets tilpasningsmærke (P15) 5 Fastspændingsanordning 6 Objektivets låsepind 7 Objektivudløserknap (P14)
8 Knappen Åbn blitz (P78) 9 Afspilningsknap (P51) 10 [AF/AE LOCK]-knap (P101)/
[Fn2]-knap (P110) 11 Bageste drejeknap (P12) 12 Pegefelt/LCD-skærm (P11) 13 [Fn1]-knap (P110) 14 [Q.MENU]-knap (P64)/
Slette-/Returknap (P62) 15 [MENU/SET]-knap (P12, 62) 16 [AF/MF]-knap (P32) 17 Markørknapper (P12)
3/ISO (P108)
1/WB (Hvidbalance) (P103)
2/AF-funktionsknap (P91)
4/[OPTAGELSE] knap
I billedoptagelsesfunktion kan brugeren med denne knap vælge mellem følgende
indstillinger.
Enkelt (P35)/Burst (P84)/Auto holder (P86)/Selvudløser (P89) 18 [DISP.]-knap (P37, 55)
1
4567
23
- 7 -
Page 8
Inden brug
23 24 25 26 27
19 21 22
20
29
31
30
32
28
34 35 3633
19 Stereomikrofon 20 Funktionsdrejeknap (P29) 21 Lukkerknap (P35) 22 Filmfunktionsknap (P48) 23 Referencemærke til fokusafstand (P100) 24 Hot shoe-dæksel (P9, 196, 198) 25 Kameraets ON/OFF-knap (P27) 26 Statusindikator (P27) 27 Knappen Intelligent Auto (P39)
28 Højttaler (P69)
Dæk ikke højtaleren med fingrene osv.
29 Strophul på skulderrem (P17)
Sørg for at fastgøre skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
30 [REMOTE]-stik (P200) 31 [HDMI]-stik (P182) 32 [AV OUT/DIGITAL]-stik (P182, 187, 190,
192)
33 Stativfatning (P210) 34 Kort/Batteridæksel (P23) 35 Dæksel til jævnstrømskobler
Når du anvender lysnetadapteren, skal du huske at bruge Panasonics jævnstrømskobler (ekstraudstyr) og lysnetadapter (ekstraudstyr). Lysnetadapteren må ikke bruges på andre enheder.
36 Udløseranordning (P23)
(P200)
- 8 -
Page 9
Inden brug
Fjernelse af hot shoe-dækslet
Kameraet leveres sammen med et hot-shoe-dæksel fastgjort til hot-shoe-koblingen. For at anvende den valgfrie livesøger (P196) eller den eksterne blitz (P198) skal man fjerne hot-shoe-dækslet.
Fjern hot-shoe-dækslet ved at trække det i pilens retning 2, mens du trykker det ned i pilens retning 1.
Bemærk!
Hvis livesøgeren eller eksterne livesøger (ekstraudstyr) ikke anvendes, skal man sørge for at fastgøre hot-shoe-dækslet.
Pas på ikke er tabe hot-shoe-dækslet.
Når hot-shoe-dækslet ikke er fastgjort, skal man passe på, at der ikke kommer væske, sand
eller andet fremmedmateriale ind i kontaktfladerne.
Hold hot-shoe-dækslet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
- 9 -
Page 10
Objektiv
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
40 414337
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
37 Objektivets overflade 38 Zoomgreb (P76) 39 Fokusgreb (P97) 40 Berøringspunkt 41 Objektivets tilpasningsmærke (P15) 42 Tele 43 Fokuseringens ring (P97) 44 Vidvinkel 45 Zoomring (P76)
Inden brug
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 10 -
Page 11
Inden brug
Pegefelt
Dette berøringspanel registrerer et tryk, når du peger på det.
Peg på skærmen
Sådan røres og slippes pegefeltet.
Træk
En bevægelse uden af slippe pegefeltet.
Gør dette for at udføre opgaver som at vælge ikoner eller billeder, der vises på berøringspanelet eller pegefeltet.
Når du vælger funktioner ved hjælp af berøringspanelet, skal du pege på midten af det ønskede ikon.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene skyderen osv. Kan også anvendes til at flytte til næste billede under afspilning osv.
Bemærk!
Hvis du har købt en beskyttelsesfilm til en LCD-skærm, skal du
følge anvisningerne hertil. (Nogle af disse beskyttelsesark kan forringe synlighed eller betjening.)
Hvis der er påsat et beskyttelsesark, kan det være nødvendigt
at trykke lidt hårdere, hvis berøringspanelet ikke reagerer.
Pas på, at den hånd, der holder kameraet, ikke kommer til at
trykke på berøringspanelet. Det kan påvirke betjeningen af berøringspanelet.
Du må ikke trykke på LCD-skærmenmed genstande med hård
spids, f.eks. en kuglepen.
Du må ikke bruge neglene.
Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den.
Du må ikke ridse eller trykke hårdt på LCD-skærmen.
For information om de ikoner, der vises på pegefeltet, se LCD-skærmvisningP201.
- 11 -
Page 12
Inden brug
Piltaster/knappen [MENU/SET]
I dette dokument udtrykkes op- og nedpilen, venstre og højre piltast som følger eller som 3/4/2/1.
f.eks.: Hvis du trykker på 4-knappen (ned)
eller Tryk på 4
Selv om kameraet betjenes ved hjælp af touch-panel, kan det betjenes ved hjælp af piltasten og knappen [MENU/SET], hvis en referencelinje som den, der vises til højre, vises.
Piltast: Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres. [MENU/SET]: Bekræftelse af indstillingsindhold osv. udføres.
Bageste drejeknap
Der er to måder, man kan betjene det bageste kommandohjul på: Man kan dreje den mod venstre eller højre og bekræfte ved at trykke på den.
At rotere: Valg af elementer eller indstilling af værdier udføres under de forskellige indstillinger. At trykke: Handlingerne, der er de samme som brug af knappen [MENU/SET], f.eks. valg af indstillinger osv. udføres under de forskellige indstillinger.
Det bageste kommandohjul er beskrevet som følger i nærværende brugervejledning.
f.eks.: Hvis den drejes til venstre eller
højre
f.eks.: Hvis man trykker på det bageste
kommandohjul
- 12 -
Page 13
Inden brug

Om objektivet

Objektiv med Micro Four Thirds™ fastspændingsspecifikation
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver, som er kompatible med Micro Four Thirds System fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four Thirds).
Four Thirds™ fastspændingsspecifikationsobjektiv
Objektiv med Four Thirds fastspændingsspecifikation kan anvendes ved brug af fastspændingsadapter (DMW-MA1; ekstraudstyr).
Leica fastspændingsspecifikationsobjektiv
Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R; ekstraudstyr), kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige fastspændingsobjektiver.
For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra
den nominelle afstand.
Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter [OPTAG U. OBJ.] (P157) på [ON].
Om objektivet og funktioner
Der er funktioner, som ikke kan anvendes, eller betjeningen kan være forskellig, afhængigt af det valgte objektiv.
Autofokus [STABILISERING] (P74)/Berøringszoom (P77)/[HURTIG AF] (P140)/[SHADING COMP.]
(P144)/[POWER ZOOM] (P154)
¢ Udskiftelige objektiver (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) er kompatible med
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det objektiv, der anvendes.
¢
/Indstilling af automatisk blændeværdi¢/Uskarphedsfunktion (P44)/
AF-funktionen og den automatiske betjening af blændeværdi under filmoptagelse. Hvis man anvender Power Zoom (elektrisk styret zoom) sammen med det udskiftelige objektiv (H-PS14042), kan man optage film mere jævnt og stille med høj AF i henhold til designets ydeevne og støjsvaghed.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
Den fokallængde, der er angivet på objektivet, svarer til det dobbelte, hvis den konverteres til et
35 mm filmkamera. (Den svarer til en 100 mm objektiv, hvis der anvendes en 50 mm objektiv.) Se webstedet for detaljerede oplysninger om det 3D-udskiftelige objektiv.
- 13 -
Page 14

Visning

Visning

Udskiftning af objektiv

Hvis du udskifter objektivet, får du flere billedtagningsmuligheder, og du får endnu mere glæde af kameraet. Udskift objektivet ved hjælp af følgende procedure.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv. Se P205, 206 hvis der er snavs eller støv
på objektivet.
Afmontering af objektiv
Klargøring: Sæt objektivhætten på.
Hvis man bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), trækkes objektivcylinderen ikke ind, før der slukkes for strømknappen [OFF]. Man må først udskifte objektivet, efter at der er slukket for strømknappen [OFF], og man har kontrolleret, at objektivcylinderen er trukket helt ind. (Man må aldrig skubbe objektivcylinderen ind med fingrene. Det kan beskadige objektivet.)
A Når objektivcylinderen trækkes ind
Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på objektivets udløserknap B, og tag den af.
- 14 -
Page 15
Fastgøring af objektiv
Visning
Klargøring: Fjern bagdækslet til objektivet.
Hvis der er et dæksel på kamerahuset, skal det fjernes.
Justér objektivets tilpasningsmærker A (røde mærker), og drej derefter objektivet i pilens retning, indtil du hører et klik.
Du må ikke trykke på objektivets udløserknap B, når du fastgør det.
Prøv ikke på at fastgøre objektivet, mens du holder det i en vinkel ud fra kamerahuset, da
fastspændingsobjektivet kan blive ridset.
Husk at fjerne objektivdækslet under optagelse af billeder.
Bemærk!
Sæt ikke fingrene i fastgøringsdelen, når objektivet og dækslet på
kamerahuset fjernes fra kamerahuset.
For at forhindre, at der sætter sig støv eller andre materialer fast på
kamerahusets indvendige dele, skal du påsætte dækslet eller et objektiv fast på kamerahusets fastgøringsdel.
For at forhindre, at kontaktpunkterne bliver ridset, skal du sætte
objektivets bagdæksel på det fjernede objektiv.
Det anbefales at fastgøre objektivdækslet eller
MC-beskyttelseselementet (ekstraudstyr) for at beskytte objektivets overflade under transport. (P199)
- 15 -
Page 16
Visning
Fastgøring af objektivhætten
Ved optagelse i et skarpt baggrundslys kan der forekomme en uregelmæssig refleksion på objektivet. Objektivhætten minimerer medtagelsen af uønsket lys på de optagede billeder og reducerer kontrasttabet. Objektivhætten eliminerer overskydende lys og forbedrer billedkvaliteten.
Sådan fastgøres objektivdækslet (blomsterformet), som fulgte med udskiftelige objektiv (H-FS014042)
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-H014) har ikke noget objektivhætte.
Sæt objektivhætten i objektivet med de korte sider foroven og forneden og drej i pilens retning, indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
Bemærk!
Fastgør objektivdækslet omvendt på objektivet, når du midlertidigt
tager objektivdækslet af og transporterer det.
- 16 -
Page 17
Visning

Fastgøring af skulderremmen

Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Før enden af skulderremmen gennem ringen i pilens retning, og før den så igennem stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af skulderremmen, og kontrollér, at den ikke går ud igen.
Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den
anden side af skulderremmen.
Bemærk!
Brug skulderremmen om skulderen.
Vikl den aldrig rundt om halsen.Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
Hold skulderremmen væk fra småbørn.
Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
- 17 -
Page 18
Visning

Opladning af batterier

Om batterier, der kan anvendes på denne enhed
Der findes efterligningsbatteripakker, der ser ud næsten som det ægte produkt, som forhandles på visse markeder. Visse af disse batteripakker er ikke beskyttet på passende vis med intern beskyttelse, der opfylder kravene i de relevante sikkerhedsstandarder. Der foreligger en mulighed for at disse batteripakker kan give anledning til antænding eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på at vi ikke kan drages til ansvar for ulykker eller fejl, der forårsages af brug af en efterligningsbatteripakke. For at være sikker på at anvende sikre produkter anbefales det altid at anvende ægte batteripakker fra Panasonic.
Anvend medfølgende oplader og batteri.

Opladning

Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt.
Tilslut opladeren til en stikkontakt.
[CHARGE]-indikatoren A tændes,
og opladningen starter.
plugin-type indgangstype
- 18 -
Page 19
Visning
Om [CHARGE]-indikatoren [CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
Når [CHARGE]-lampen blinker
Batteritemperaturen er for høj eller for lav. Det anbefales at oplade batteriet igen i en
omgivende temperatur mellem 10 oC og 30 oC.
Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
Opladningstid
Opladningstid Ca. 120 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt.
Bemærk!
Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller der kan genereres varme.
Batteriet kan genoplades, også selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at
batteriet oplades hyppigt på denne måde, mens det er fuldt opladet. (Der kan forekommer opsvulmning.)
- 19 -
Page 20
Visning

Omtrentlig driftstid og antal af mulige billeder

Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på skærmen.
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt.
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet batteri.
Optagelse af still-billeder (ved brug af LCD-skærmen/den valgfrie livesøger
(P196)) (I henhold til CIPA-standard i AE-programmeringsfunktion)
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Antal mulige billeder Ca. 310 billeder
Indspilningstidsrum Ca. 155 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Antal mulige billeder Ca. 300 billeder
Optagelsestid Ca. 150 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Antal mulige billeder Ca. 340 billeder
Indspilningstidsrum Ca. 170 min
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%RH, når LCD-skærmen er tændt.
Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
Med anvendelse af det medfølgende batteri.
Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes.
(Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med den optiske billedstabiliseringsfunktion, skal den optiske billedstabilisering indstilles på [ ])
Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med Power Zoom (elektrisk styret
zoom), skifter zoomet fra Tele til Vidvinkel eller fra Vidvinkel til Tele for hver optagelse.
Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [Hvis du for eksempel tog et billede hvert andet minut, så ville antallet af billeder blive reduceret til omkring en fjerdedel af det ovenstående antal billeder (baseret på ét taget billede hvert tredivte sekund).]
- 20 -
Page 21
Visning
Optagelse af levende billeder (Ved brug af LCD-skærmen)
[AVCHD] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FSH])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Optagelsestid Ca. 140 min
Aktuel optagelsestid Ca. 70 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Optagelsestid Ca. 130 min
Aktuel optagelsestid Ca. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Optagelsestid Ca. 150 min
Aktuel optagelsestid Ca. 75 min
[MP4] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FHD])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Optagelsestid Ca. 140 min
Aktuel optagelsestid Ca. 70 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Optagelsestid Ca. 130 min
Aktuel optagelsestid Ca. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Optagelsestid Ca. 150 min
Aktuel optagelsestid Ca. 75 min
Disse tider gælder for en rumtemperatur på 23 oC og en luftfugtighed på 50%RH. Vær
opmærksom på, at disse tider kun er omtrentlige.
Den aktuelle optagelsestid er den tid, der er tilgængelig til optagelse, når handlinger gentages,
såsom at tænde og slukke for strømforsyningen [ON]/[OFF], start/stop af optagelsen osv.
Film kan optages kontinuerligt i op til 29 minutter og 59 sekunder.
Desuden er film, der optages kontinuerligt i [MP4], på op til 4 GB. Den maksimalt tilgængelige og kontinuerlige optagelsestid vises på skærmen.
- 21 -
Page 22
Visning
Afspilning (Ved brug af LCD-skærmen)
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Afspilningstid Ca. 250 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Afspilningstid Ca. 240 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Afspilningstid Ca. 290 min
Bemærk!
Driftstiderne og antallet af mulige billeder varierer i henhold til det omgivende miljø og
driftsforholdene.
Driftstiderne kan f.eks. i følgende tilfælde blive afkortet og antallet af mulige billeder reduceret.
I lavtemperatursmiljøer, som f.eks. på skibakker.Brug af [AUTO] i [LCD-FUNKTION] eller [MODE1] under [LCD-FUNKTION].Når blitzen bruges gentagne gange.
Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
- 22 -
Page 23
Visning

Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/ batteriet

Kontrollér, at kameraet er slukket.
Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet.
Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A. Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Kort: Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du indsætter. For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
1:Luk kort/batteridækslet.
2:Skub udløsearmen i pilens retning.
Bemærk!
Fjern batteriet efter brug. (Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er
opladet.)
Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil strømindikatoren er
helt slukket. (I modsat fald virker denne enhed muligvis ikke længere normalt, og selve kortet kan blive ødelagt, eller de optagne billeder kan gå tabt.)
- 23 -
Page 24
Visning

Om Kortet

Om kort, der kan anvendes med denne enhed

De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD video-standarden, kan bruges med dette apparat. (Disse kort er angivet som kort i teksten.)
Bemærkninger
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
Brug et kort med SD-hastighedsklasse
eller højere, når du optager film.
SDHC-memorykort kan bruges sammen med
SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
SDXC-memorykort kan kun bruges sammen med
SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
Hvis du bruger SDXC-memorykort, skal du kontrollere, at
PC’en og andet udstyr er kompatible.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
¢ SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning.
Kontrollér ved at kigge på kortetiketten osv.
Denne enhed er kompatibel med UHS-I standard SDHC/
SDXC-hukommelseskort.
Kun kort med den kapacitet, der er angivet på listen i venstre
side, kan anvendes.
f.eks.:
Kortadgang
Adgangsindikationen lyser rødt mens der indspilles billeder på kortet.
¢
med “Klasse 4”
Sluk ikke denne enhed. Fjern ikke batteri eller kort, og tag ikke lysnetadapteren ud (ekstraudstyr), når adgangsindikationen er tændt (hvis billeder skrives, læses eller slettes, eller kortet formateres). Desuden må man ikke udsætte kameraet for rystelser, stød eller statisk elektricitet. Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og denne enhed fungerer muligvis ikke længere optimalt. Hvis handlingen mislykkes på grund af rystelser, stød eller statisk elektricitet, skal den udføres igen.
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
- 24 -
Page 25
Visning
2
A
Bemærk!
Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A (Når denne kontakt er sat til positionen
[LOCK], kan man ikke skrive, slette eller formatere data. Skrive-, slette- og formateringsfunktionen gendannes, når kontakten sættes tilbage til den oprindelige stilling.)
Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller
kortet, kan beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P73)
Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 25 -
Page 26
Visning
A
B

Omtrentligt antal af mulige billeder og tilgængelig optagetid

Om visning af antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid.
Du kan skifte mellem visning af antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid under [RESTERENDE DISP] (P156) i menuen [BRUGER].
A Antal mulige billeder B Tilgængelig optagetid
Antal mulige billeder
[9999i] vises, når der er mere end 10000 billeder tilbage.
Billedformat [X], Kvalitet [A] [BILLEDSTR.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000 S (4M) 700 2840 11500 22460
Billedformat [X], Kvalitet [ ] [BILLEDSTR.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610 S (4M) 87 350 1420 2850
Tilgængelig optagetid (ved optagelse af film)
“h” er en forkortelse for time, “m” for minut og “s” for sekund.
[AVCHD]
[OPTAGE KVAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[MP4]
[OPTAGE KVAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 11m19s 49m7s 3h22m14s 6h50m13s
HD 21m37s 1h33m46s 6h26m7s 13h3m9s
VGA 47m35s 3h26m23s 14h9m46s 28h43m35s
Antallet af mulige billeder, og den tilgængelige optagetid er en tilnærmelse.
(De afhænger af optageforholdene og korttypen.)
Antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid varierer, afhængigt af motiverne.
Film kan optages kontinuerligt i op til 29 minutter og 59 sekunder.
Desuden er film, der optages kontinuerligt i [MP4], på op til 4 GB. Den maksimalt tilgængelige og kontinuerlige optagelsestid vises på skærmen.
- 26 -
Page 27
Visning
ON
OFF

Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)

Uret kan kun indstilles ved hjælp af fingerbetjening på købstidspunktet. Der henvises til [INDSTIL UR] i menuen [INDSTILLING] (P66) for ændring af urets indstillinger.
Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
Statusindikatoren lyser, når du tænder for denne enhed 1.
Gå til 4, hvis skærmen til valg af sprog ikke vises.
Peg på [SÆT SPROG].
Vælg sprog.
Peg på [INDSTIL UR].
Peg på de elementer, du vil indstille (år/dag/ måned/timer/minutter), og foretag indstillingen ved hjælp af [3]/[4].
Du kan fortsætte med at skifte indstillinger ved at blive ved
med at berøre [3]/[4].
Peg på [RETUR] for at annulleres dato- og tidsindstillinger
uden at indstille en dato eller et klokkeslæt.
Sådan vises sekvensen og tidsvisningsformatet.
Peg på [FORMAT] for at få vist indstillingsskærmen for at indstille visningsrækkefølge/tidsvisningsformat.
- 27 -
Page 28
Visning
Peg på [INDST.] for at foretage en indstilling.
Peg på [INDST.] på bekræftelsesskærmen.
Bemærk!
Urets indstilling bevares i tre måneder ved brug af det indbyggede urbatteri, selv uden
batteriet. (Efterlad det opladede batteri i enheden i 24 timer for at oplade det indbyggede batteri.)
Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte dato ikke udskrives, når du printer datoen på
billederne ved hjælp af [TRYK TEKST]. Ellers kan du få fotohandleren til at udskrive billederne.
Husk at indstille den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt, ellers er datostemplet forkert,
når billedet udskrives.
- 28 -
Page 29

Grundlæggende

Grundlæggende

Valg af optagefunktion

Sådan vælges en optagefunktion med funktionsdrejeknappen
Vælg funktion ved at dreje funktionsdrejeknappen.
Drej funktionsdrejeknappen langsomt for at vælge den
ønskede funktion A.
Sådan vælger du intelligent autofunktion
Tryk på [¦].
Knappen [¦] lyser, når den skifter til intelligent autofunktion.
Optagelsesfunktionen valgt vha. funktionshjulet er deaktiveret, mens
knappen [
¦] lyser.
- 29 -
Page 30
Grundlæggende
Grundlæggende
Intelligent auto-funktion (P39)
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
Programmér AE-funktion (P45)
Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger.
Avanceret
Blændeværdi-AE-funktion (P114)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukker-AE-prioritet (P114)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion (P115)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt.
Brugerdefineret funktion (P127)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Scene-funktion (P117)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
Funktionen Kreativ kontrol (P124)
Optag, mens du kontrollerer billedeffekten.
- 30 -
Page 31
Grundlæggende

Tips til at tage gode billeder

Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold armene stille langs siden og stå med fødderne en smule adskilt.
Dæk ikke for blitzen eller AF-hjælpelampen A med
fingrene eller andre genstande.
Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på
lukkerknappen.
Når du tager billeder, skal du sørge for at stå fast og se efter, at
du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget osv.
Hvis du bruger den valgfrie livesøger, kan du justere
livesøgerens vinkel, når du optager med lav kameravinkel. Denne funktion er nyttig til optagelse af motiver, som ligger lavt, f.eks. blomster osv. (P196)

Registrerer kameraets retning (Retningsvisningsfunktion)

Med denne funktion detekteres den lodrette position, når du optager med kameraet ved at holde det lodret. Når du afspiller optagelsen, vises den automatisk i den lodrette visning. (Kun tilgængelig, hvis [ROTER BILL.] (P172) er indstillet på [ON].)
Optagelse af billeder
Når du optager med denne enhed, kan retningsdetekteringen udføres, selv om du bruger et objektiv, der ikke er kompatibelt med retningsvisningsfunktionen.
Hvis du holder kameraet lodret og vippet op eller ned, når du tager billeder, virker
retningsvisningsfunktionen muligvis ikke korrekt.
Film, der er taget med kameraet hold lodret, vises ikke lodret.
Du kan ikke tage 3D-billeder, hvis du holder kameraet lodret.
Når du afspiller billeder
- 31 -
Page 32
Grundlæggende
AF/MF
Gældende funktioner:

Optagelse af et still-billede

Sådan indstilles fokus, når du tager et still-billede (AFS/AFF/AFC)

Tryk på [AF/MF].
Peg på fokusfunktionen for at vælge den.
Du kan også vælge en fokusfunktion ved at trykke på og holde
[AF/MF] nede. Når du trykker lukkerknappen halvt nede, indstilles kameraet til den valgte fokusfunktion. Dette er nyttigt, hvis du for eksempel bruger den optiske livesøger.
- 32 -
Page 33
Grundlæggende
Vælg fokusfunktionen i henhold til, hvor meget motivet bevæger sig og den scene, du
optager.
AFS
Motivet bevæger sig ikke (Landskab, bryllupsbillede osv.)
AFF
Bevægelsen kan ikke forudbestemmes (Børn, kæledyr osv.)
“AFS” er en forkortelse af “Auto Focus Single”. Fokus indstilles automatisk, når du trykker lukkerknappen halvt ned. Fokus fastsættes, mens knappen er trykket ned.
“AFF” er en forkortelse for “Auto Focus Flexible”. I denne funktion udføres indstillingen af fokus automatisk, når lukkerknappen trykkes halvt ned. Hvis motivet bevæger sig, mens lukkerknappen er trykket halvt ned, korrigeres fokussen, så den automatisk tilpasses bevægelsen.
AFC
“AFC” er en forkortelse for “Auto Focus Continuous”. I denne funktion udføres indstillingen af fokus
Motivet bevæger sig (Sport, toge osv.)
løbende, mens lukkerknappen er trykket halvt ned, så den passer til motivets bevægelse. Hvis motivet bevæger sig, indstilles fokus ved at forudbestemme motivets position på optagelsestidspunktet. (Bevægelsesforudsigelse)
MF
Indstil fokus manuelt. (P97)
Optagelse ved brug af [AFF], [AFC]Det kan tage et stykke tid at indstille fokus på motivet, hvis du drejer zoomen fra
Vidvinkel til Tele, eller hvis du pludseligt skifter fra et fjernmotiv til et nærmotiv.
Tryk lukkerknappen halvt ned igen, hvis det er vanskeligt at fokusere på motivet.Mens lukkerknappen er trykket halvt ned, kan der muligvis ses rystelser på skærmen.
Afhængigt af det valgte objektiv, virker [AFF] og [AFC] muligvis ikke. Se webstedet på
P13.
- 33 -
Page 34
Grundlæggende
B
A
Peg på [INDST.].
Tryk lukkerknappen halvt ned.
Fokusfunktion AFS
Fokus
Fokusindikation A On Blinker AF-område B Grøn Lyd Bipper 2 gange
Fokusfunktion AFF/AFC
Fokus
Fokusindikation A On Blinker eller er slukket AF-område B
Lyd
¢1 Når AF-funktionen er indstillet på [ ], vises det første AF-område, som der
indstilles fokus for, muligvis midlertidigt, mens lukkerknappen er trykket halvt ned.
¢2 Der udsendes et bip, hvis der indstilles fokus, mens lukkerknappen er trykket halvt
ned.
Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig for [AFF] eller [AFC], fungerer kameraet som om
[AFS] er valgt. I sådanne tilfælde ændres displayet til gult [AFS].
Når motivet er i fokus Når motivet ikke er i
Når motivet er i fokus Når motivet ikke er i
¢1
Grøn
Bipper 2 gange
¢2
fokus
fokus
- 34 -
Page 35
Grundlæggende
AB
Bemærk!
Fokusområdet er forskelligt, afhængigt af det anvendte objektiv.
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes: 0,2 m (Vidvinkel til Brændvidde 20 mm)
til , 0,3 m (Brændvidde 21 mm til Tele) til
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes: 0,3 m til Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes: 0,18 m til
Motiv og optageforhold, som er vanskelige at stille fokus på/efter
Hurtigt bevægelige motiver, meget lyse motiver eller motiver uden kontrast
Ved optagelse af motiver gennem vinduer eller i nærheden af skinnende genstande
Når det er mørkt, eller når der opstår rystelser
Når kameraet er for tæt på motivet, eller når man tager et billede af motiver tæt på og langt væk
samtidigt

Optagelse af et still-billede

Indstil drevfunktionen til [ ] ved at trykke på 4 ().
Valg af optagefunktion.
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus.
A Blændeværdi B Lukkehastighed
Blændeværdien og lukkerhastigheden vises. (Blinker
rødt, hvis den korrekte eksponering ikke opnås, undtagen hvis der er indstillet til blitz.)
Hvis der er indstillet korrekt fokus på billedet,
bliver billedet taget, da [FOKUSPRIORIT.] (P152) er indstillet til [ON].
Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu længere) for at tage billedet.
- 35 -
Page 36
Grundlæggende
×

Sådan tages der billeder ved hjælp med Peg på lukker-funktionen

Blot ved at pege på motivet, så det kommer i fokus, indstilles der fokus på motivet, og billedet tages automatisk.
1 Peg på [ ].
2 Peg på [ ].
Ikonet ændres til [ ], og du kan nu tage et billede
med funktionen Peg på lukker.
3 Peg på det motiv, du vil fokusere på, og tag et
billede.
AF-området med samme funktion som [Ø] i
AF-funktion vises ved den position, du trykker på, og billedet tages efter indstilling af fokus, når AF-funktionen er sat til [š], [ ], [ ] eller [Ø].
Den position du trykkede på, forstørres, og billedet tages efter indstilling af fokus, når
AF-funktionen er sat til [ ]. (Kan ikke indstilles til kanten af skærmen)
Hvis histogrammet vises hen over det motiv, du vil pege på, skal du flytte histogrammet
først ved at trække det og derefter pege på motivet (P11).
4 Peg på [ ] for at annulleres Peg på lukker-funktionen.
Bemærk!
Hvis [FOKUSPRIORIT.] er [ON], når fokusfunktionen er indstillet til [AFS], og Peg på lukker-funktionen mislykkes, og AF-området kort bliver rødt og forsvinder, betyder det, at billedet ikke kan tages under de aktuelle betingelser. Hvis der er indstillet på [AFF] eller [AFC], tages billedet ikke, hvis fokusindikationen blinker grønt, men hvis motivet kommer i fokus, fordi du bliver ved med at røre skærmen, tages billedet.
Der udføres en måling af lysstyrken på det sted, der peges på, når [MÅLEFUNKTION] (P140)
er indstillet på [Ù]. På skærmkanten kan måleområdet blive påvirket af lysstyrken omkring den placering, der er peget på.
- 36 -
Page 37
Grundlæggende
DISP.
AFS
0
AFS
0
  
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
989898
AFSAFSAFS
00
L L

Skift af de oplysninger, der vises på optagelsesskærmen

Tryk på [DISP.] for at skifte.
Du kan vælge mellem [ ] (LCD-skærmformat) og [ ]
(søgerformat) for enten LCD-skærmen eller livesøgeren (ekstraudstyr) ved hjælp af skærmen ved at vælge [LCD DISPLAY] og [SØGER DISPLAY] i menuen [BRUGER]. [SØGER DISPLAY] kan kun vælges, hvis livesøgeren (ekstraudstyr) er fastgjort.
([ ] LCD-skærmformat)
Skærmen skiftes som følger:
(Eksempel på LCD-skærmvisning)
  
L
AFS
AFS
0
989898
AFS
AFS
L
0
989898
A Med information B Uden information
C Med information (tiltsensorvisning)
¢
¢
D Uden information (tiltsensorvisning)
([ ] søgerformat)
Skærmen skiftes som følger:
(Eksempel på visning på livesøgeren ekstraudstyr)
E Med information (detaljerede oplysninger) F Med information
G Med information (detaljerede oplysninger
¢
, tiltsensorvisning)
¢
H Med information (tiltsensorvisning)
¢ Histogrammer vises, hvis [HISTOGRAM] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON].
Du kan også få vist eksponeringsmåleren ved at indstille [EKSPON. METER] i menuen [BRUGER] til [ON]. (P151)
Bemærk!
Referencerammer vises, hvis [REF. LINIE] i menuen [BRUGER] er indstillet på alt undtagen
[OFF].
Se P38 for detaljerede oplysninger om tiltsensorvisningen.
- 37 -
Page 38
Grundlæggende

Om tiltsensordisplayet
Når tiltsensoren vises, er det nemt at korrigere kameraets hældning osv.
1 Tryk på [DISP.] flere gange for at få vist tiltsensoren. 2 Kontrollér kameraets hældning.
A Vandret retning:
Korrigering af hældning mod venstre
B Lodret:
Korrigering af nedadgående tilt
Hvis kameraets hældning er lille, ændres indikatoren til grønt.
Hvis man optager med kameraet i lodret position, skiftes visningen automatisk til en
lodretstående visning.
Bemærk!
Selv efter, at du har korrigeret tiltet, kan der være en fejl på ca. ± 1°.
Hvis [Fn KNAP SÆT] i menuen [BRUGER] er indstillet på [VATERPAS], kan du skiftevis tænde
og slukke for tiltsensorvisningen ved at trykke på funktionsknappen.
Hvis kameraet er tiltet helt op eller ned for at optage, vises tiltsensordisplayet muligvis ikke
korrekt, og retningsvisningsfunktionen (P31) virker muligvis heller ikke korrekt.
- 38 -
Page 39
Grundlæggende
××

Sådan tages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent Auto-funktion)

I denne tilstand foretager kameraet de optimale indstillinger for motivet og scenen, og vi anbefaler denne tilstand, hvis du altid vil have de samme indstillinger uden at skulle tænke over dem hele tiden.
Tryk på [¦].
Kameraet skifter enten til den senest anvendte Intelligent
Auto-funktion eller Intelligent Auto Plus-funktion. (P42) På købstidspunktet er funktionen sat til Intelligent Auto-funktion.
Knappen [¦] lyser, når den skifter til intelligent autofunktion.
Knappen [¦] slukkes under optagelsen for at forhindre, at lyset genskinner på glas eller lignende, men dette er ikke en fejlfunktion.
Knappen [¦] slukkes, når du trykker på den igen, og den indstilles
på de valgte [OPTAG]-funktioner vha. funktionshjulet.
Uskarphedsfunktionen kan indstilles ved at pege på [ ] på
optagelsesskærmen og derefter på [ ]. (P44)
Hvis du peger på motivet på skærmen, aktiveres funktionen
AF-fastlås. Dette kan også gøres ved at trykke på piltasten og skubbe den mod 2 og derefter trykke halvt ned på udløseren. Se
P93 for detaljerede oplysninger herom.
- 39 -
Page 40
Grundlæggende
Scene-detektering
Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det relevante ikon for scenen med blåt i 2 sekunder, hvorefter farven ændres til rødt som normalt.
Optagelse af billeder
>
¦
[i-PORTRÆT] [i-LANDSKAB] [i-MAKRO]
[i-NATPORTRÆT]
Kun når [ ] (AUTO) er valgt
[i-NATLANDSKAB]
¢
[i-BABY] [i-SOLNEDGANG]
¢ Når [ANSIGTSGENK.] er indstillet på [ON], vises [ ] kun på fødselsdagene for
registrerede ansigter, som allerede er indstillet, hvis ansigtet på en person, som er 3 år ældre eller yngre detekteres.
Når der tages billeder
>
¦
[i-PORTRÆT] [i-LANDSKAB] [i-LAVT LYS] [i-MAKRO]
[¦] angives, hvis ingen af scenerne er optimale, og standardindstillingerne anvendes.
Når [ ], [ ] eller [ ] er valgt, detekterer kameraet automatisk en persons ansigt, og der
indstilles fokus og eksponering. (Ansigtsdetektering)
Hvis der, for eksempel, anvendes et stativ og kameraet har vurderet at kamerarystelsen er
minimal, efter identifikation af scenetilstanden som [ ], vil lukkerhastigheden være lavere end normalt. Sørg for ikke at bevæge kameraet mens der tages billeder.
En optimal scene til det angivne motiv vælges, når AF-sporing er valgt.
Når [ANSIGTSGENK.] er indstillet på [ON], og ansigtet, der ligner det registrerede, detekteres,
vises [R] i øverste højre hjørne af [ ], [ ] og [ ].
På grund af nedenstående betingelser identificeres der muligvis en anden scene til samme
motiv.
Betingelser for motiv: Når ansigtet er lyst eller mørkt, Motivets størrelse, Motivets farve,
Afstand til motivet, Motivets kontrast, Når motivet bevæger sig
Indspilningsforhold: Solnedgang, Solopgang, Under lave lystyrkeforhold, Hvis kameraet
rystes, Hvis der anvendes zoom
For at tage billeder i en bestemt scene anbefales det at tage billederne i den korrekte
optagefunktion.
- 40 -
Page 41
Grundlæggende
Om blitzen
Blitz-funktionen indstilles på [Œ], når blitzen er lukket, og på [ ] (AUTO), når den er åben. Når blitzen åbnes, indstiller kameraet automatisk [ ], [ ] (AUTO/Reduktion af røde øjne), [ ], eller [ ] for at tilpasse typen af motiv og lysstyrken.
Bemærk!
Åbn blitzen, når der anvendes blitz. (P78)
Når [ ] eller [ ] er valgt, aktiveres den digitale korrektion af røde øjne.
Lukkerhastigheden er langsommere under [ ] eller [ ].
Funktioner, som virker automatisk, og menuindstillinger, som deaktiveres
I Intelligent Auto-funktion udføres følgende funktioner automatisk, så kameraet kan udføre de optimale indstillinger.
Scenedetektering/Kompensering for baggrundslys/Ansigtsgenkendelse/Auto hvidbalance/ Intelligent ISO-følsomhedskontrol/[HURTIG AF]/[FJERN RØD-ØJE]/[I. OPLØSNING]/ [I. DYNAMISK]/[LANG LUK SR]/[SHADING COMP.]/[AF-HJ. LAMPE]
Fordi kameraet foretages de optimale indstillinger automatisk, deaktiveres følgende menuer.
Menu Element
Andre elementer end [STANDARD] og [MONOKROM] i [FOTOSTIL]/
[OPTAG]
[FILM]
[BRUGER]
Se P62 for oplysninger om menuens indstillingsmetode.
[HURTIG AF]/[MÅLEFUNKTION]/[BLITZ]/[FJERN RØD-ØJE]/[BLITZ SYNC]/[BLITZJUSTER.]/[I. OPLØSNING]/[I. DYNAMISK]/[ISO MAX SÆT]/[ISO TRIN]/[LANG LUK SR]/[SHADING COMP.]/[DIGITAL ZOOM]
Andre elementer end [STANDARD] og [MONOKROM] i [FOTOSTIL]/ [BILLEDFUNKT.]/ [MÅLEFUNKTION]/[I. OPLØSNING]/[I. DYNAMISK]/[DIGITAL ZOOM]/[FLIMMER-RED.]
[BRUGERD.HUK.]/[EKSPON. METER]/[AF/AE-LÅS]/[HOLD AF/ AE-LÅS]/[DIR. FOKUSOMR.]/[LUKKER-AF]/[AF-HJ. LAMPE]/ [AF+MF]
Bemærk!
Kompensering for baggrundslys
Baggrundslys henviser til det lys, der kommer bag fra et motiv. I sådanne tilfælde bliver
motivet mørkt, så denne funktion kompenserer for baggrundslyset ved automatisk at gøre hele billedet lysere. Kompensation for baggrundslys anvendes automatisk i intelligent auto-funktion.
- 41 -
Page 42
Grundlæggende

Optagelse ved hjælp af Intelligent Auto Plus-funktion

Lysstyrken og farven, som kameraet indstiller optimalt, kan let tilpasses dine præferencer. Denne funktion er nyttig for de, som gerne vil have, at kameraets indstillinger tilpasses ens præferencer, men som ikke kan lide selv at gå i detaljer.
Tryk på [MENU/SET] i Intelligent Auto-funktion.
Tryk på 3/4/2/1 for at vælge Intelligent Auto-funktionsmenu [¦], og tryk derefter på 1.
Tryk på 1 for at vælge [ ], og tryk
derefter på [MENU/SET].
Beskrivelse af den valgte funktion vises, når du
trykker på [DISP.].
- 42 -
Page 43
Grundlæggende
Indstilling af lysstyrke
1 Tryk på den bageste drejeknap for at få vist
indstillingsskærmen.
Hver gang du trykker på den bageste drejeknap, skiftes
indstilling for lysstyrke, defokuskontrol (P44) og afslutning af handling.
2 Tryk på skyderen for at foretage indstillingen.
Indstillingen kan også foretages ved at dreje den bageste drejeknap.
Indstilling af farve
1 Tryk på 1 ( ) for at få vist
indstillingsskærmen.
2 Tryk på skyderen for at foretage indstillingen.
Justerer billedets farve fra en rødlig til en blålig farve.
Indstillingen kan også foretages ved at dreje den
bageste drejeknap.
Hvis du trykker på piltasten 1 igen, vender du tilbage
til optageslesskærmen.
Bemærk!
Du kan også tage et billede, hvis du trykker på [ ].
Indstillingerne for lysstyrke og farve vender tilbage til
standard (midterpunkt), når du slukker for strømknappen [OFF], eller kameraet skifter til en anden optagefunktion.
- 43 -
Page 44
Grundlæggende
××
Gældende funktioner:

Sådan tager du billeder ved hjælp af defokuseringsfunktionen

Du kan let indstille baggrundssløringen, mens du kontrollerer skærmen.
Peg på [ ].
Tryk på [ ] for at få vist indstillingsskærmen.
Hvis du bruger den optiske livesøger, skal du trykke på
den bageste drejeknap flere gange for at få vist indstillingsskærmen for defokuskontrol.
Tryk på skyderen for at foretage indstillingen.
Indstillingen kan også foretages ved at dreje den
bageste drejeknap.
Optagelse af billeder eller film.
Du kan også tage et billede, hvis du trykker på [ ].
Slut defokus kontrollen ved at pege på [ ].
Hvis du bruger den optiske livesøger, skal du trykke på den bageste drejeknap for at
afslutte defokus kontrollen.
Bemærk!
På indstillingsskærmen for defokuskontrol i Intelligent Auto-funktionen er AF-funktionen [Ø]. Hvis du trykker på 2 på piltasten vises AF-områdets indstillingsskærm. (Størrelsen kan ikke ændres.)
Sløringen ændres muligvis under filmoptagelse, afhængigt af optageforholdene.
Blændeværdien kontrolleres inden for et passende eksponeringsområde under en
filmoptagelse, og derfor ændres blændeværdien måske ikke, når du flytter skyderen, afhængigt af motivets lysstyrke, og sløringen vil da muligvis ikke ændres. (Sløringen ændres f.eks. muligvis ikke for mørke scener, såsom indendørs, da blændeværdien er fastsat til at være fuldt åbent.)
Afhængigt af det anvendte objektiv, hører du muligvis en lyd fra objektivet, når
uskarphedsfunktionen anvendes. Dette skyldes at objektivet åbnes og er ikke en fejlfunktion.
Afhængigt af det anvendte objektiv, bliver driftslyden fra uskarphedsfunktionen muligvis optaget
med under en filmoptagelse, når denne funktion anvendes.
Afhængigt af det objektiv, der anvendes, virker Defokus kontrollen muligvis ikke.
Se webstedet for oplysninger om kompatible objektiver.
I [MINIATURE EFFEKT] under den kreative kontrolfunktion kan defokuskontrol ikke anvendes.
- 44 -
Page 45
Grundlæggende

Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger (Programmér AE-funktion)

Kameraet indstiller automatisk lukkehastighed og blændeværdi i henhold til motivets lysstyrke. Du kan lettere tage billeder ved at skifte de forskellige indstillinger i [OPTAG]-menuen.
Sæt funktionsdrejeknappen på [ ].
Bemærk!
Lukkerhastigheden indstilles automatisk på mellem ca. 20 sekunder og 1/4000 sekund i
følgende tilfælde.
Når [FØLSOMHED] er sat til [ISO160].Hvis blændeværdien er sat til F3.5 [når det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-FS014042) er
fastgjort].
Hvis blændeværdien er sat til F2.5 [når det udskiftelige objektiv (H-H014) er fastgjort].
- 45 -
Page 46
Grundlæggende
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/ 8
1
/ 15
1
/
30
1
/ 60
1
/
125
1
/
250
1
/ 500
1
/ 1000
1
/ 2000
1
/ 4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Programskift
I AE-programfunktion kan du ændre den forudindstillede blændeværdi og lukkehastighed uden at skulle ændre eksponeringen. Dette kaldes programskift. Når du tager billeder i AE-programfunktion, kan du gøre baggrunden mere sløret ved at reducere blændeværdien eller optage et motiv i bevægelse mere dynamisk ved at reducere lukkehastigheden.
1 Tryk udløseren halvt ned og visualisér blændeværdien
og lukkerhastigheden på skærmen.
2 Udfør programskiftet ved at dreje på det bageste
kommandohjul, mens værdierne vises (i ca. 10 sekunder).
Der skiftes mellem programskifte og kompensation for eksponering (P83), hver gang du trykker
på det bageste kommandohjul, mens værdierne vises.
Drej det bageste kommandohjul for at få vist [EKSPON. METER] B. (P151)
Program- skift angivelsen A vises på skærmbilledet, når program- skift aktiveres.
For at annullere programskiftet skal du slukke kameraet eller dreje den bageste kommandohjul,
indtil indikationen for programskifte forsvinder. Et programskifte kan let annulleres ved at indstille [Fn KNAP SÆT] i menuen [BRUGER] til [TRYK FOR AE]. (P112)
Eksempel på programskift
[Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes]
(A): Blændeværdi (B): Lukkehastighed
1 Programskift - antal 2 Programskift - linjediagram 3 Programskift - grænse
Bemærk!
EV er en forkortelse for [Exposure Value] (eksponeringsværdi).
EV ændres med blændeværdien eller lukkerhastigheden.
Blændeværdien og lukkerhastigheden bliver røde og blinker hvis eksponeringen ikke er
passende, når udløseren trykkes halvt ned.
Programskiftet annulleres, og kameraet vender tilbage til normal AE-funktion, hvis der går mere
end 10 sekunder, efter at programskiftet er aktiveret. Men indstillingen er lagret.
I funktionen Programskifte kan der kun foretages justeringer, hvis der er en passende mængde
lys.
Programskifte er tilgængelig i alle ISO-følsomhedsindstillinger, undtagen [ ].
- 46 -
Page 47
Grundlæggende
Gældende funktioner:

Optagelse af film

Med denne funktion optages højdefinitionsfilm, som er kompatible med AVCHD-format eller film, der er optaget i MP4. Lyden optages i stereo. De funktioner, der er tilgængelige under optagelse af film, varierer i henhold til det objektiv, du bruger, og objektivets driftslyd optages muligvis med. Se side 13 for detaljerede oplysninger.

Sådan indstilles fokus ved optagelse af en film (kontinuerlig AF)

Fokuseringen ændres afhængigt af fokusfunktionsindstillingen og indstillingen [KONTIN. AF] i funktionsmenuen [FILM].
Fokus-funktion Kontinuerlig AF Indstillinger
Du kan indstille kameraets fokus
ON
AFS/AFF/AFC
OFF
MF
Afhængigt af optageforholdene eller det anvendte objektiv, optages driftslyden muligvis med, når der bruges auto-fokusering under optagelse af en film. Det anbefales, at du optager med [KONTIN. AF] under [FILM] indstillet på [OFF] for at undgå optagelse af støjen fra objektivet, hvis driftslyden generer dig.
Når zoomen betjenes ved optagelse af film, kan det tage lidt tid at indstille fokus.
ON Du kan indstille fokus manuelt.
OFF
kontinuerligt.
Tryk lukkerknappen halvt ned, hvis det
er vanskeligt at indstille fokus på motivet.
Fokuspositionen fastsættes, når filmoptagelsen starter.
Du kan indstille fokus ved at trykke lukkerknappen halvt ned eller ved at pege på motivet.
- 47 -
Page 48
Grundlæggende
A
B
C

Optagelse af film

Skærmbilledet her er et eksempel, når optagefunktionen er
indstillet til [ ] (AE-programmeringsfunktion).
Start optagelsen ved at trykke på filmknappen.
A Udløbet optagetid B Tilgængelig optagetid
Du kan optage film, som passer til alle funktionerne.
Optagetilstandsindikatoren (rød) C blinker under optagelse af
film.
Lyden optages ikke i 0,5 sekund, efter at filmoptagelsen er
startet, hvis filmknappen holdes nedtrykket. Slip filmknappen lige efter, at du har trykket på den.
For menuindstillinger for film, som f.eks. [OPTAGELSE],
[OPTAGE KVAL.], [DÆMP VINDSTØJ] og [SÆT MIC NIVEAU] henvises der til P146 til 149.
Stop optagelsen ved at trykke på filmknappen igen.
Om optageformatet til filmoptagelse
Dette apparat kan optage film i enten AVCHD- eller MP4-format.
AVCHD:
Du kan optage højdefinitions kvalitetsbilleder vha. dette format. Det er velegnet til visning på et stort TV eller til lagring på disk.
MP4:
Dette mere enkle videoformat anvendes bedst, hvis der er behov for en omfattende redigering, eller hvis du skal overføre videoer til internettet.
Om kompatibiliteten af optagede film
Film, som er optaget i [AVCHD] eller [MP4] kan blive afspillet i en dårlig billed- eller lydkvalitet, eller afspilning er slet ikke mulig, selv når du afspiller på udstyr, der er kompatibelt med disse formater. Optageoplysningerne vises muligvis heller ikke korrekt. I sådanne tilfælde skal du bruge denne enhed.
Der er ingen kompatibilitet mellem [MP4] og [AVCHD] (herunder [AVCHD Lite]) formater.
Se supportwebstederne nedenfor for detaljerede oplysninger om AVCHD- og MP4-kompatible
enheder.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
- 48 -
Page 49
Grundlæggende
Bemærk!
Driftslyden fra zoomen eller knapper kan blive optaget med, når de betjenes under optagelse af
en film.
Når du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), og du fjerner fingeren fra zoomgrebet eller
fokusgrebet under optagelse af en film, optages lyden fra denne bevægelse muligvis med. Når grebet sættes tilbage til startpositionen, skal det gøres dæmpet.
Hvis du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), kan zoomhastigheden være lavere end
nomalt, når du optager film.
Den tilgængelige optagetid opdateres nøjagtigt ved afslutningen af hver optagelse.
Afhængigt af korttypen, vises kortadgangsindikationen muligvis i et stykke tid efter
filmoptagelsen. Dette er ikke en fejlfunktion.
Hvis billedformatindstillingen er forskellig til billed- og filmoptagelse, ændres visningsvinklen
ved begyndelsen af en filmoptagelse. Når [ OPTAGEOMR.] (P155) indstilles til [ ], vises visningsvinklen under filmoptagelsen.
Hvis [EXT. TELEKON.] er indstillet på [ON], ændres visningsvinklen, når der skiftes skærm
mellem still-billeder og levende billeder, fordi zoomfaktoren er forskellig for still-billeder i forhold til levende billeder. (P76)
Hvis du afslutter en filmoptagelse efter kort tid, når du bruger [MINIATURE EFFEKT] under den
kreative kontrolfunktion, fortsætter kameraet muligvis med at optage lidt endnu. Hold på kameraet, indtil optagelsen er færdig.
ISO-følsomheden indstilles på [AUTO] (for film), når du optager film. [ISO MAX SÆT] virker
heller ikke.
Når du optager en film, fastsættes [STABILISERING] til [ ], også selv om den er allerede er
indstillet til [ ].
Det anbefales at bruge en fuldt opladet batteri eller et lysnetadapter (ekstraudstyr) ved
optagelse af film. (P200)
Hvis strømmen går under optagelse af film ved hjælp af lysnetadapteren (ekstraudstyr), eller
lysnetadapteren (ekstraudstyr) frakobles osv. registreres den film, der er ved at blive optaget, ikke.
Den optages i følgende kategorier for visse optagefunktioner. En filmoptagelse, som passer til
hver optagefunktion, udføres for de kategorier, der ikke er angivet nedenfor.
Valgt optagefunktion Optagefunktion under optagelse af film
Programmér AE-funktion
Blændeværdi-AE-prioritet
Lukker-AE-prioritet
Manuel eksponering
[SELEKTIV FOKUS],
[KÆLEDYR] i scenefunktion
[BABY1]
¢
scenefunktion
/[BABY2]¢ i
¢
Normal film
Portrætfunktion
[NATPORTRÆT],
[NATLANDSKAB], [OPLYSTE STEDER] i scenefunktion
¢ For billeder, som tages under optagelse af film ([ ] (filmprioritet)) (P50) registreres
hverken alder eller navn.
Lavt lysniveau-funktion
- 49 -
Page 50
Grundlæggende
A

Sådan tager du et billede under en filmoptagelse

Der kan optages still-billeder, selv når der optages film. (samtidig optagelse)
Under filmoptagelse skal du trykke lukkerknappen helt ind for at tage et billede.
Samtidig optagelsesindikator A vises, mens der tages
billeder.
Du kan også tage billeder ved hjælp af Peg på
lukker-funktionen (P36).
Indstilling af film- og billedprioriteter Gældende funktioner:
Optagelsemetoden for de still-billeder, der bliver taget under optagelsen af en film, kan indstilles med [BILLEDFUNKT.] i menuen [FILM].
Element Indstillinger
Billeder tages med en billedstørrelse på [S] (2 M). Billedkvaliteten
kan være forskellig fra [S] (2 M) af standardbilleder.
Kun JPEG-billeder optages, når [KVALITET] er indstillet til [ ],
[ ] eller [ ]. (Hvis indstillet på [ ] optages still-billeder i
(Filmprioriteter)
(Prioriteter for still-billeder)
[KVALITET] for [A].)
Der kan optages op til 30 still-billeder under en filmoptagelse.
I den kreative kontrolfunktion [MINIATURE EFFEKT] kan der være
en mindre forsinkelse, når man trykker lukkerknappen helt ned og selve optagelsen.
Billeder tages med den indstillede billedstørrelse og -kvalitet.
Skærmen bliver sort, mens billederne tages. Et still-billede tages
under filmoptagelsen, og der optages ingen lyd.
Der kan optages op til 8 still-billeder under en filmoptagelse.
Bemærk!
Billedformatet fastsættes til [W].
Samtidig optagelse er ikke muligt i følgende tilfælde:Når [OPTAGELSE] er indstillet på [VGA] i [MP4]
Når den ekstra telekonvertering bruges [kun når [ ] (still-billedprioriteter) er indstillet]
- 50 -
Page 51
Grundlæggende

Afspilning af billeder/film

Afspilning af billeder

Tryk på [(].
Spol billedet frem eller tilbage ved at trække skærmen vandet.
Frem: Træk fra højre mod venstre Tilbage: Træk fra venstre mod højre
Du kan også spole billedet frem eller tilbage ved at trykke på
2/1 på markørknappen.
Hastigheden af billeder, som spoles frem eller tilbage ændrer sig, afhængigt af
afspilningsstatus.
Du kan spole billeder frem eller tilbage uden stop, hvis du bliver holder fingeren på
venstre eller højre side af skærmen, når du har spolet et billede frem eller tilbage. (Billederne vises i reduceret størrelse)
For at afslutte afspilningen Tryk på [
Billeder, der tages med andre kameraer, kan ikke afspilles på denne enhed.
(] igen, og tryk på filmknappen, eller tryk lukkerknappen halvt ned.
Bemærk!
Dette kamera opfylder DCF-standarden “Design rule for Camera File system”, udviklet af JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” og Exif “Exchangeable Image File Format”. Dette kamera viser kun billeder, som opfylder DCF-standarden.
- 51 -
Page 52
Grundlæggende
A
Visning af flere skærmbilleder (Flerbilledafspilning)
Peg på [ ].
Man kan skifte afspilningsskærm ved at trykker på følgende
ikoner.
[ ]: 1 skærm[ ]: 12 skærme[ ]: 30 skærme
CAL
[ ]: Kalenderskærmvisning
Du kan også skifte afspilningsskærm ved at dreje den bageste
drejeknap.
Skift skærmbillede ved at pege på [3]/[4], hvis de er vist på
skyderen.
Du kan skifte skærm ved at trække skyderen op eller ned.
A Skyder
Skærmen kan skiftes frem og tilbage ved at trække den op eller
ned (P11).
Billeder, som vises ved hjælp af [ ], kan ikke afspilles.
Sådan vendes tilbage til normal afspilning Peg på det billede, du vil vælge.
- 52 -
Page 53
Grundlæggende
CAL
Visualisering af billeder efter indspilningsdato (Kalenderafspilning)
Peg på [ ] på flerbilledsafspilningsskærmen.
Peg på [3]/[4] for at vælge den måned, der skal afspilles.
Hvis der ikke er optaget nogen billeder i en bestemt
måned, vises måneden ikke.
Peg på [ ] for at få vist multiafspilningsskærmen.
Vælg den dato, du vil afspille, og peg derefter på [INDST.].
Peg på det billede, du vil afspille.
Drej den venstre bageste drejeknap mod venstre for at vende tilbage til
kalenderskærmvisningen, eller tryk på [ ].
Bemærk!
Optagelsesdatoen for det valgte billede på afspilningsskærmen bliver datoen for
kalenderskærmen, når den vises første gang.
Hvis der er flere billeder med samme optagelsesdato, vises det første billede, som blev optaget
den dag.
Du kan vises kalenderen mellem Januar 2000 og December 2099.
Hvis datoen ikke indstilles i kameraet, sættes optagelsesdatoen til 1 Januar 2011.
Hvis der tages billeder efter indstilling af rejsemålet i [VERDENSTID], vises billederne efter
rejsemåldatoerne i kalenderafspilning.
CAL
- 53 -
Page 54
Grundlæggende
A
Brug af afspilningszoom
Peg på den del, der skal forstørres.
1k>2k>4k>8k>16k
A Zoompositionsangivelse
Du kan også forstørre/formindske billedet ved at dreje den
bageste drejeknap.
Jo mere et billede forstørres, desto mere forringes kvaliteten.
Du kan flytte den forstørrede del ved at trække (P11) i billedet.
Billedet vender tilbage til sin oprindelige størrelse (1k) ved at pege på [ ].
Når du trykker på [ ] , bliver forstørrelsen mindre.
Skift af viste billeder under opretholdelse af afspilningszoom
Du kan skifte fra det viste billede, mens den samme zoomforstørrelse og zoomposition for afspilningszoomen opretholdes.
Skift til billedvalgsfunktionen ved at trykke på den bageste drejeknap under afspilningszoom, og vælg billeder ved at trykke på
Du kan også spole billedet frem eller tilbage ved at trykke på
2/1 på markørknappen.
Zoom-positionen vender tilbage til midten i nedenstående
billeder.
Billeder med forskellige billedformaterBilleder med forskellige antal mulige pixelBilleder med en anden rotationsretning (når [ROTER BILL.] er indstillet på [ON])
[ ]/[ ].
- 54 -
Page 55
Grundlæggende
DISP.
WB
ISO
STD.
60
F3.5
0
AWB
1/98
16016
0

Ændring af de oplysninger, der vises på afspilningsskærmen

Tryk på [DISP.] for at skifte skærm.
Skærmen skiftes som følger:
  
L
1/98
1/98
AWB
AWB
0
16
0
60F3.5
F3.5
60
60
F3.5
0
WB
AWB
ISO
160
AFS
P
10:00 1.DEC.2011
s
100-0001
RGB
STD.
STD.
1/98
F3.5
0
100-0001
60
ISO
160
A Med information B Detaljeret informationsvisning
C Histogramvisning D Uden information (Fremhævningsvisning)
E Uden information
¢1
(P203)
¢1
(P203)
¢1, 2
¢1 Vises ikke under afspilningszoom, mens der afspilles en film eller under en slideshow. ¢2 Dette vises, hvis [FREMHÆV] (P151) i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON].
Histogrammet vises i R (rød), G (grøn), B (blå) og Y (luminans) under afspilningen.
- 55 -
Page 56
Grundlæggende
BA

Afspilning af film

Filmfilformaterne kan afspilles på denne enhed er AVCHD, som er optaget med et Panasonic digitalkamera (LUMIX) (undtagen AVCHD Progressive), MP4 og QuickTime Motion JPEG.
Tryk på [(].
Vælg et billede vha. filmikonet ([ ]), og peg derefter på [ ] for at afspille.
A Ikonet Film B Filmoptagelsestid
Når afspilningen starter, vises den afspilningstid, der er gået, på
skærmen. For eksempel vises 8 minutter og 30 sekunder som [8m30s].
Nogle oplysninger (optageoplysninger osv.) vises ikke for film, der er optaget i
[AVCHD].
Hvis du trykker piltasten mod 3, kan du afspille film.
Visning i nederste højre side af skærmen, mens du afspiller, svarer til 3/4/2/1 på markørknappen.
- 56 -
Page 57
Grundlæggende
Handlinger, som udføres under afspilning af en film
1 Vis kontrolpanel ved at berøre skærmen.
Hvis der ikke udføres en handling i 2 sekunder, vender det tilbage til den oprindelige status.
2 Betjen kontrolpanelet ved at berøre det.
Afspil/Pause Stop
Hurtigt tilbage Hurtigt frem
Enkeltbilleder tilbage (under en pause)
¢
Reducér lydstyrken
¢ Vises ikke under afspilning af film, som er optaget med [MINIATURE EFFEKT] i
Kreativ kontrolfunktion.
Enkeltbilleder frem (under en pause)
¢
Øg lydstyrken
Afspilning med fremad-/tilbagespoling
Peg på [ ] under afspilning for at spole hurtigt frem (peg på [ ] for at spole hurtigt
tilbage). Hastigheden for fremad-/tilbagespoling øges, hvis du peger på [ ]/[ ] igen. (Visningen på skærmen ændres fra [5] til [ ].)
Peg på [ ] for at vende tilbage til normal afspilningshastighed.
Bemærk!
Hvis der anvendes et kort med høj kapacitet, kan det være at tilbagespolingen er langsommere end normalt.
For at afspille film, som er optaget med denne enhed, på en PC skal du bruge “QuickTime” eller
softwaren “PHOTOfunSTUDIO” på CD-ROMMEN (medfølger).
Film, der optages med andre kameraer, kan muligvis ikke afspilles på denne enhed.
Film, som er optaget med [MINIATURE EFFEKT] i Kreativ kontrolfunktion, afspilles ca. 8 gange
hurtigere.
- 57 -
Page 58
Grundlæggende

Oprettelse af still-billeder fra en film

Du kan oprette et enkelt still-billede fra en optaget film.
Peg på [ ] under filmafspilning med fingerbetjening.
Peg på [ ].
En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [JA] vælges.
Peg på [ ] for at afslutte filmafspilningen, når den er udført.
Bemærk!
De gemmes med [BILLEDSTR.] indstillet på [S] (2 M), [BILLEDFORMAT] indstillet på [W] og [KVALITET] indstillet på [›].
Still-billeder, der oprettes ud fra en film, kan være mere grovkornet ift. den normale
billedkvalitet.
Under optagelse af [MP4] ved hjælp af [VGA] deaktiveres funktionen til oprettelse af
still-billeder.
Du kan ikke gemme still-billeder fra en film, som er optaget på andet udstyr.
[ ] vises under afspilning af still-billeder, som er oprettet ud fra film.
- 58 -
Page 59
Grundlæggende

Sletning af billeder

De billeder, som slettes, går tabt.
For at slette et enkelt billede
Vælg det billede, der skal slettes, og peg derefter på [ ].
Peg på [SLET ENKELT].
Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [JA].
- 59 -
Page 60
Grundlæggende
Sådan slettes flere billeder (op til 100¢) eller alle billederne
¢ Burst-gruppen behandles som et enkelt billede. (Alle billederne i den valgte burst-gruppe
slettes.)
Peg på [ ].
Peg på [SLET FLERE] eller [SLET ALLE].
[SLET ALLE] > Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [JA].
Du kan slette alle billeder, undtagen de billeder, der er indstillet som foretrukne, når
[SLET ALLE UNDT.Ü] vælges med [SLET ALLE] indstillet.
(Når [SLET FLERE] er valgt) Peg på det billede, du vil slette.
(gentag dette trin)
[] vises på de valgte billeder. Peg igen for at annullere
indstillingerne.
(Når [SLET FLERE] er valgt) Peg på [UDFØR].
Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [JA].
Bemærk!
Sluk ikke for kameraet, mens der slettes. Brug et batteri med tilstrækkelig kapacitet eller
lysnetadapteren (ekstraudstyr).
Afhængig af det antal billeder, der skal slettes, kan det tage lidt tid at slette billederne.
Hvis billederne ikke opfylder DCF-standard eller er beskyttede, slettes de ikke, selv om [SLET
ALLE] eller [SLET ALLE UNDT.Ü] er valgt.
- 60 -
Page 61
Grundlæggende

Indstilling af menuen

Dette kamera tilbyder menuvalg, hvor det er muligt at brugerdefinere betjeningen for at maksimere billedoptagelsesfunktionen. Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge kameraet.
Menutyper
Menu Beskrivelse af indstillinger
[OPTAG]
(P136 til 145)
[FILM]
(P146 til 149)
[BRUGER]
(P150 til 157)
[INDSTILLING]
(P66 til 73)
[AFSPIL]
(P162 til 177)
I denne menu kan du indstille billedformat, antallet af pixel og andre elementer for de billeder, du optager.
I denne menu kan du indstille [OPTAGELSE], [OPTAGE KVAL.] og andre funktioner til filmoptagelse.
Betjening af enheden, såsom skærmvisning og knaphandlinger, kan indstilles efter dine ønsker og behov. Du kan også registrere de ændrede indstillinger.
I denne menu kan du indstille uret, vælge driftslydens biptone og vælge andre indstillinger, som gør det nemmere for dig at betjene kameraet.
I denne menu kan du indstille beskyttelse, renskære billeder eller vælge indstillinger osv. for de optagede billeder.
- 61 -
Page 62
Grundlæggende
eller
eller

Indstilling af menuelementer

Hvis [GENOPTAG MENU] (P157) i menuen [BRUGER] indstilles på [ON], viser skærmen det
sidst markerede menuemne inden kameraet blev slukket. Er indstillet på [ON] på købstidspunket.
Tryk på [MENU/SET].
Vælg menuen ved at trykke på 3/4 eller ved at dreje på den bageste drejeknap.
Vælg elementet nederst, og tryk på 4, eller drej det
bageste kommandohjul for at gå til næste skærmbillede.
Tryk på [MENU/SET] eller på det bageste kommandohjul.
Afhængigt af menuelementet, vises dets indstilling muligvis slet ikke, eller den vises på
en helt anden måde.
Vælg indstillingerne ved at trykke på 3/4 eller ved at dreje den bageste drejeknap.
Figuren til højre er et eksempel på indstilling af
[I. DYNAMISK] fra [OFF] til [HIGH].
Tryk på [MENU/SET] eller det bageste kommandohjul for at foretage en indstilling.
Luk menuen
Tryk på [ ] flere gange, eller tryk lukkerknappen halvt ned.
- 62 -
Page 63
Grundlæggende
A
eller
eller
At skifte til andre menuer
f.eks.: Skift til menuen [INDSTILLING] fra funktionsmenuen [OPTAG]
1 Tryk på 2.
A Ikonet Skift menu
2 Tryk på 4, eller drej det bageste kommandohjul
for at vælge menuikonet [INDSTILLING] [ ].
3 Tryk på 1 eller det bageste kommandohjul.
Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen.
Bemærk!
Visse funktioner kan ikke indstilles eller benyttes, afhængigt af kameraets tilstand eller
menufunktion på grund af specifikationer.
- 63 -
Page 64
Grundlæggende

Indstilling af Genvejsmenuen

Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
De egenskaber eller funktioner, der kan tilpasses ved hjælp af lynmenuen, bestemmes af den funktion eller visning, som kameraet er i. Elementer, der ikke kan anvendes, er nedtonet.
Tryk på [Q.MENU] for at få vist lynmenuen.
ヲハヮユワヶ
Peg på menuelementet.
Menuelementet kan skiftes ved at trykke på [ ]/[ ].
Markér og tryk på indstillingen.
Tryk på [AFSLUT] for at afslutte menuen, når indstillingen er fuldført.
- 64 -
Page 65
Grundlæggende
B
A
Skift lynmenuen til dit foretrukne element
Der kan indstilles op til 15 elementer som lynmenuer. Indstil menuelementerne i henhold til optageforhold osv.
1 Peg på [ ].
2 Vælg menuen i den øverste række, og træk den til
den nederste række.
A Elementer, der kan indstilles som lynmenuer. B Elementer, der kan vises på lynmenuskærmen.
Hvis der ikke er en tom plads i den nederste række,
skal den trækkes til menuelementet og erstatte det. Det nye element kan indstilles ved at erstatte det gamle element.
Når du trækker elementet fra den nederste række til
den øverste række, annulleres indstillingen, og pladsen bliver tom.
Man kan skifte menuelementer eller indstillinger ved at trykke på [ ]/[ ].
Indstillelige elementer er som følger:
[OPTAG] -funktionsmenu
[FOTOSTIL] (P136)
[BILLEDINDSTIL.] (P138)
[KVALITET] (P139)
[MÅLEFUNKTION] (P140)
[BLITZ] (P78)
[BLITZJUSTER.] (P142)
[I. OPLØSNING] (P142)
[I. DYNAMISK] (P142)
[EXT. TELEKON.]
(still-billeder/film) (P76)
[DIGITAL ZOOM] (P76)
[STABILISERING] (P74)
Optagelsesfunktioner [FILM]-funktionsmenu
[AF-FUNKTION] (P91)
[FØLSOMHED] (P108)
[FILMINDSTILLING] (P146, 147)
[BILLEDFUNKT.] (P148)
[HVIDBALANCE] (P103)
[OPTAGELSE] (Enkelt (P35)/Burst (P84)/
Auto holder (P86)/Selvudløser (P89))
[HISTOGRAM] (P150)
[BRUGER]-menu
[REF. LINIE] (P151)
[ OPTAGEOMR.] (P155)
3 Peg på [AFSLUT].
Vender tilbage til ovennævnte skærmbillede under trin 1. Tryk på [AFSLUT] for at skifte til optagelsesskærmen.
- 65 -
Page 66
Grundlæggende
A
Udfør disse indstillinger, hvis du vil.

Om Indstillingsmenuen

[INDSTIL UR], [ØKONOMI] og [AUTOVISNING] er vigtige. Kontrollér deres indstillinger, før du bruger disse funktioner.
Se P62 for yderligere oplysninger om, hvordan du vælger menuindstillingerne i menuen [INDSTILLING].
Indstilling af dato/klokkeslæt.
1 Tryk på 2/1 for at vælge elementer,
og tryk på 3/4 for at foretage indstillingen.
A [VERDENSTID] indstilling
U [INDSTIL UR]
Sådan vises visningsrækkefølgen og tidsvisningsformatet.
Opsætningsskærmen for
visningsrækkefølge og tidsvisningsformat vises, når du vælger [FORMAT] og derefter trykker på [MENU/SET].
2 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingen.
Se Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)P27 for yderligere oplysninger.
- 66 -
Page 67
Grundlæggende
A
BCD
Indstil klokkeslættet i din hjemegn og rejsedestination. Du kan få vist lokale tider på rejsedestinationer og optage dem på de billeder, du tager.
Efter at du har valgt [REJSEMÅL] eller [HJEMME], skal du trykke på 2/1 for at vælge et område og trykke på [MENU/ SET] for at foretage indstillingen.
Indstil [HJEMME] som det første efter købet. [REJSEMÅL] kan indstilles efter opsætningen [HJEMME].
[REJSEMÅL]:
[VERDENSTID]
Rejsemål
A Aktuelt klokkeslæt på
destinationen
B Tidsforskel fra hjemegn
[HJEMME]:
Din hjemegn
C Aktuelt klokkeslæt D Tidsforskel fra GMT (Greenwich
Mean Time)
Indstilling/annullering af sommertid [ ] kan udføres ved at trykke på 3 på det tidspunkt,
området vælges.
Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen, skal
du fastsætte tidsforskellen fra det land, du bor i.
- 67 -
Page 68
Grundlæggende
Man kan indstille rejsens afrejse- og returdato samt navnet på rejsedestinationen. Du kan få vist antallet af dage, som er gået, når du afspiller billeder og påsætter et stempel på de optagede billeder med [TRYK TEKST] (P166).
[REJSEINDST.]: [OFF]: Forløbne dage registreres ikke. [SET]: Afrejse- og returdatoen indstilles. Forløbne dage for
[REJSDATO]
Rejsedatoen annulleres automatisk, hvis det aktuelle dato ligger efter returdatoen. Hvis [REJSEINDST.] er indstillet på [OFF], indstilles [STED] også til [OFF].
(antallet er dage efter) rejsen registreres.
[STED]: [OFF] [SET]: Rejsedestinationen registreres på
optagelsestidspunktet.
For oplysninger om, hvordan du indtaster tegn, henvises der til
Indtastning af tekstP135.
Antallet af dage, der er gået siden afrejsedatoen, kan udskrives ved brug af den bundtede
software “PHOTOfunSTUDIO”, som findes på CD-ROMMEN (medfølger).
Rejsedatoen beregnes på grundlag af datoen i tidsindstillingen og den afrejsedato, du vælger.
Hvis man indstiller [VERDENSTID] til rejsemålet, udregnes rejsedatoen ved hjælp af datoen i indstillingen af klokkeslættet og indstillingen af rejsemålet.
Den indstillede rejsedato lagres, selv om kameraet slukkes.
På billeder, der er taget før afrejsedatoen, vises der et [-] (minus) i orange, og antallet af dage,
der er gået, optages ikke.
Hvis rejsedatoen vises som [-] (minus) i hvidt, er der en tidsforskel, som betyder en
datoændring mellem [HJEMME] og [REJSEMÅL]. (Den optages ikke)
Funktionen [REJSDATO] deaktiveres under optagelse af [AVCHD]-film.
Under optagelse af film er funktionen [STED] deaktiveret.
Indstil lydstyrken for elektronisk støj og den elektroniske lukkelyd.
[BIP]
[BIPVOLUMEN]: [s] (Slukket) [t] (Lav) [u] (Høj)
[EL LUKKERLYD]: [ ] (Slukket) [ ] (Lav) [] (Høj)
[EL LUKKERLYD] virker kun, når den er indstillet til [SH] for burstfunktionen.
- 68 -
Page 69
Grundlæggende
LCD
u [VOLUME] Justér højtalervolumen til et af de 7 niveauer.
Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres TV-højttalernes volumen ikke.
Lysstyrken, farven, eller det røde eller blå skær på LCD-skærmen/den valgfrie livesøger justeres.
[SKÆRM]/
[SØGER]
1 Vælg indstillingerne ved at trykke
3/4, og justér med 2/1 eller den bageste drejeknap.
2 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingen.
Dermed justeres LCD-skærmen, når LCD-skærmen er i brug, og søgeren, når den valgfrie
livesøger er i brug (P196).
Nogle motiver kan se anderledes ud end i virkeligheden på LCD-skærmen/Søgeren. Men det
påvirker ikke de optagede billeder.
LCD-skærmens lysstyrke kan justeres.
[AUTO]:
Lysstyrken justeres automatisk, afhængigt af hvor lyst der er omkring kameraet.
[MODE1]:
[LCD-FUNKTION]
Lysintensiteten af de billeder, der vises på LCD-skærmen, øges, så nogle af motiverne ser
muligvis lidt anderledes ud end på LCD-skærmen. Men dette påvirker ikke de op optagne billeder.
LCD-skærmen vender automatisk tilbage til normal lysstyrke efter 30 sekunder, når du optager
i [MODE1]. Den lyser skarpt igen, hvis du trykker på en knap eller rører skærmen.
Hvis det er vanskeligt at se pga. sollyset osv. anbefales det at bruge hånden eller en genstand
til at skærme for lyset.
Antallet af mulige billeder mindskes i [AUTO] og [MODE1].
[AUTO] er kun tilgængelig i optagefunktion.
[AUTO] er deaktiveret under optagelse af film.
Når menuskærmen vises i mørke omgivelser osv., bliver LCD-skærmen mørkere, også selv om
[LCD-FUNKTION] er sat på [MODE2].
Startindstillingen ved brug af lysnetadapter (ekstraudstyr) er [MODE2].
1
Gør LCD-skærmen lysere.
[MODE2]:
2
Indstil LCD-skærmen til dens standard lysstyrke.
[MODE3]:
3
Gør LCD-skærmen mørkere.
- 69 -
Page 70
Grundlæggende
Du kan spare på batteriet ved at indstille disse menuer. LCD-skærmen slukkes også automatisk, når den ikke er i brug for
at undgå, at batteriet aflades.
p [DVALE INDST.]:
Kameraet slukkes automatisk, hvis det ikke er blevet anvendt i
q [ØKONOMI]
den forudbestemte tidslængde.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD FRA]:
LCD-skærmen slukkes automatisk, hvis kameraet ikke er blevet anvendt i den forudbestemte tidslængde, som er indstillet.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Tryk lukkerknappen halvvejs eller sluk og tænd kameraet for at annullere [DVALE INDST.].
[DVALE INDST.] er fastsat til [2MIN.], når [AUTO LCD FRA] er sat til [15SEC.] eller [30SEC.].
Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for LCD-skærmen igen.
[DVALE INDST.] virker ikke i følgende tilfælde.Når du bruger lysnetadapterenNår du tilslutter til en pc eller en printerNår du optager eller afspiller filmUnder et dias-show
Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har taget billedet.
o [AUTOVISNING]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]:
Billederne visualiseres indtil udløseren trykkes halvt ned.
Hvis du har valgt [HOLD], når kameraet er sat til [ ] eller [ ], kan du skifte
afspilnings-skærmvisningen eller forstørrelsen ved at dreje den bageste drejeknap under autovisning.
Uanset autovisningsindstillingen, vises billeder automatisk, når du tager billeder med [SH] eller
[H] indstillet og optagelse med auto-holder. (Holdes ikke)
[AUTOVISNING] deaktiveres, når burst-funktionen er indstillet på [M] eller [L].
Når [AUTO REGISTRERING] under [ANSIGTSGENK.] er indstillet til [ON], kan
[AUTOVISNING] kun indstilles på [3SEC.] eller [5SEC.].
- 70 -
Page 71
Grundlæggende
Vælg USB-kommunikationssystemet efter eller før tilslutning af kameraet til PC’en eller printeren ved hjælp af det (medfølgende) USB-kabel.
y [VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg enten [PC] eller [PictBridge(PTP)], hvis du har tilsluttet
x [USB-FUNKTION]
kameraet til en PC eller en printer, som understøtter PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet printeren, som understøtter PictBridge.
z [PC]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet PC’en.
Indstil således at den matcher til farvefjernsynssystemet i de forskellige lande.
| [VIDEOUDGANG]
[NTSC]: Videoudgangen er indstillet til NTSC-system. [PAL]: Videoudgangen er indstillet til PAL-system.
Dette virker, når AV-kablet (ekstraudstyr) eller HDMI-minikablet (ekstraudstyr) tilsluttes.
Foretag indstillingen, så den passer til fjernsynstypen.
[TV-FORMAT]
[W]: Når du tilslutter til et 16:9 skærms TV. [X]: Når du tilslutter til et 4:3 skærms TV.
Dette virker, når AV-kablet (ekstraudstyr) tilsluttes.
Indstil HDMI-outputtets format ved afspilning på det HDMI -kompatible højdefinitionsfjernsyn forbundet med denne enhed ved hjælp af kablet HDMI mini-kabel (ekstraudstyr).
[AUTO]:
Outputopløsningen indstilles automatisk på baggrund af oplysningerne fra det forbundne fjernsyn.
[HDMI OPLØSN.]
[1080i]:
Interlace-metoden med 1080 disponible scanningslinier anvendes til output.
[720p]:
Den progressive metode med 720 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse.
1
¢
[576p]
/[480p]
Den progressive metode med 576
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
tilgængelige
skanderingslinjer anvendes til udsendelse.
¢1 Når [VIDEOUDGANG] er sat til [PAL] ¢2 Når [VIDEOUDGANG] er sat til [NTSC]
Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
Hvis billederne ikke udlæses på fjernsynet når indstillingen er [AUTO], skal den matches efter
det billedformat som fjernsynet kan afspille, hvorefter antallet af reelle scanningslinier markeres. (Læs venligst fjernsynets betjeningsanvisning.)
- 71 -
Page 72
Grundlæggende
Opsæt så denne enhed kan styres med fjernbetjeningen til VIERA ved automatisk sammenkædning af denne enhed med udstyr, der er kompatibelt med VIERA Link, ved hjælp af HDMI mini-kablet (ekstraudstyr).
[VIERA Link]
[OFF]: Betjening udføres med knapperne på denne enhed. [ON]: Fjernbetjeningen til udstyr, der er kompatibelt med
VIERA Link, aktiveres. (Det er ikke muligt at udføre alle handlinger) Knapbetjening på hovedenheden vil have begrænsninger.
Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
Indhent yderligere detaljer i P184.
Opsætning af udsendelsesmetoder for 3D-billeder.
[]: Indstilles, når du tilslutter med et 3D-kompatibelt TV.
[3D-AFSPILNING]
[]: Indstillet, når du tilslutter med et TV, som ikke er
kompatibelt med 3D. Vælg dette, hvis du vil gennemse billeder i 2D (traditionelle billeder) på et 3D-kompatibelt TV.
Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
Se P180 for oplysninger om metoden til afspilning af 3D-billeder i 3D.
Indstil den skærm, der skal vises, når funktionsdrejeknappen angives til / .
[MENU GUIDE]
[OFF]: Viser optagelsesskærmen for scenefunktion (P117)
eller kreativkontrolfunktion (P124).
[AUTO]: Viser menuskærmen for scenefunktionen eller den
kreative kontrolfunktion.
- 72 -
Page 73
Grundlæggende
~ [SPROG] Angiv det sprog, der skal vises på skærmen.
Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog, skal du vælge [~] blandt menuikonerne for at
angive det ønskede sprog.
[VERSION DISP.]
Dermed kan kameraets og objektivets firmwareversioner blive kontrolleret.
[–. –] vises som objektivets firmware, hvis objektivet ikke er monteret.
v [NULSTIL ANT.] Nulstil filnummeret for næsdte optagelse til 0001.
Mappenummeret opdateres, og filnummeret starter fra 0001.
Der kan tildeles et mappenummer mellem 100 og 999.
Mappenummeret skal nulstilles, før tallet 999 nås. Det anbefales at man formaterer kortet (P73) efter at man har gemt alle data på en PC eller lignende.
Formatér først kortet og anvend herefter denne funktion til at tilbagestille filantallet, for at
tilbagestille mappeantallet til 100. Derefter vises en nulstillingsskærmen for mappenummeret. Vælg [JA] for at nulstille mappenummeret.
w [NULSTIL]
Menuindstillingen [OPTAG] eller [INDSTILLING]/[BRUGER] tilbagestilles til udgangsindstillingerne.
Når indstillingerne for funktionen [OPTAG] er nulstillet, nulstilles data, som er registreret med
[ANSIGTSGENK.] også.
Når menuindstillingerne i menuen [INDSTILLING]/[BRUGER] nulstilles, nulstilles de følgende
indstillinger også. Desuden sættes [ROTER BILL.] til [ON].
Indstillingen [VERDENSTID]Indstillingerne under [REJSDATO] (afrejsedato, hjemrejsedato, sted)Fødselsdags- og navneindstillinger for [BABY1]/[BABY2] og [KÆLEDYR] i scenefunktion
Mappenummeret og tidsindstillingen ændres ikke.
Kortet er formateret.
[FORMATER]
En permanent formatering sletter alle dataene på hukommelseskortet. Sørg for at gemme alle billeder og film et andet sted, før du bruger denne funktion.
Brug et batteri med tilstrækkelig kapacitet eller lysnetadapteren (ekstraudstyr) til formateringen.
Kameraet må ikke slukkes under formatering.
Hvis kortet formateres på en PC eller andet udstyr, skal man formatere det en gang til på
kameraet.
Hvis kortet ikke kan formateres, prøv da et andet kort, før du kontakter servicecentret.
- 73 -
Page 74

Optager

Gældende funktioner:
Optager

Optisk billedstabilisering

Hvis du benytter en af disse funktioner, detekteres eventuelle rystelser under optagelsen af billedet, og kameraet kompenserer automatisk herfor, så du kan tage billeder uden rystelser uden problemer.
Et objektiv, som understøtter stabiliseringsfunktionen er påkrævet.
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-FS014042) understøtter stabiliseringsfunktionen.
– – Det udskiftelige objektiv (H-H014) understøtter ikke stabiliseringsfunktionen.
Indstilling af stabiliseringsfunktionen i funktionsmenuen [OPTAG]
1 Vælg [STABILISERING] i funktionsmenuen [OPTAG]. (P62) 2 Tryk på 3/4, for at markere indstillingen og tryk herefter på [MENU/SET].
Element
[STABILISERING] virker ikke.
[OFF]
(Dette kan kun vælges, hvis du bruger et objektiv uden [O.I.S.]-kontakten.)
[] (Normal)
Der kompenseres for lodrette og vandrette rystelser.
Kamerarystelser korrigeres for op- og nedbevægelser. Denne funktion
[] (Panorering)
er ideel til panorering (en metode, hvor du drejer kameraet og følger motivets bevægelser, som fortsætter med at bevæge sig i en bestem retning).
Funktionen [STABILISERING] er kun tilgængelig, hvis det anvendte objektiv har en intern
stabiliseringsfunktion.
Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
Indstillinger
- 74 -
Page 75
Optager
Sådan undgår man rystelser (kamerarystelser)
Når advarslen for rystelser [ ] vises, skal du anvende [STABILISERING] (P145), et stativ, selvudløseren (P89) eller fjernlukkeren (DMW-RSL1; ekstraudstyr) (P200).
Lukkehastigheden mindskes især i følgende tilfælde. Hold kameraet i ro fra det øjeblik,
lukkerknappen trykkes ned til det øjeblik, hvor billedet vises på skærmen. Det anbefales at bruge et stativ.
Langsom synkr.Langsom synk./Reduktion af røde øjne[NATPORTRÆT], [NATLANDSKAB] og [FEST] i scenefunktionHvis man indstiller på en lav lukkerhastighed
Bemærk!
Hvis du bruger et valgfrit udskifteligt objektiv med O.I.S.-kontakt, kan man aktivere den optiske
billedstabilisering ved at sætte O.I.S.-kontakten på objektivet på [ON]. (På købstidspunktet er det sat til [ ].)
Det anbefales at deaktivere den optiske billedstabilisering, hvis du bruger stativ. [ ] vises
på skærmen på det pågældende tidspunkt.
Stabiliseringsfunktionen fungerer muligvis ikke optimalt i følgende tilfælde.Hvis der opstår for mange rystelser.Når zoom-forstørrelsen er høj.Brug af den digitale zoom.Hvis der tages billeder, hvor man følger et motiv i bevægelse.Når lukkehastigheden bliver for langsom til at tage billeder indendørs eller på mørke steder.
Vær opmærksom på kamerets rystelser, når lukkerknappen trykkes ned.
Panoreringseffekten i [ ] er vanskeligere at opnå i følgende tilfælde.På klart oplyste steder som i stærkt sollys på en sommerdagHvis lukkehastigheden er hurtigere end 1/100 af et sekund.Hvis du flytter kameraet for langsomt, fordi motivet bevæger sig langsomt. (Baggrunden
bliver ikke sløret.)
Hvis kameraet ikke følger motivet tilfredsstillende
Vi anbefaler, at du tager billeder med den valgfrie livesøger (P206), når du panorerer i [ ].
- 75 -
Page 76
Optager
W
T
W
T
T
W
T
W
Gældende funktioner:

Brug af zoom

(I funktionerne og kan du kun bruge den optiske zoom og den ekstra telekonvertering)
Zoombetjeningen varierer afhængigt at objektivet.
Når du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), og du har et zoom-greb
Flyt til T-siden:
Forstørrer fjernmotivet
Flyt til W-siden:
Udvider visningsvinklen
Zoom-hastigheden varierer, afhængigt af hvor langt du flytter zoom-grebet.
Det udskiftelige objektiv (H-H014) har ikke zoom-greb og zoom-ring.
Optisk zoom
Ved at betjene zoom-grebet eller zoom-ringen kan du zoome ud og optage landskaber osv. i vidvinkel (W) eller zoome ind for at tage billeder af mennesker og genstande, som synes at være tættere på (Tele).
Ekstra telekonvertering (EX)
For at forstørre endnu mere skal du indstille [EXT. TELEKON.] i menuen [OPTAG] eller [FILM] til [ON].
Hvis [EXT. TELEKON.] (menuen [OPTAG]) anvendes, skal billedstørrelsen indstilles til [M] eller [S] (billedstørrelse med [ ]).
Digital zoom
Yderligere forstørrelse af mulig ved at indstille [DIGITAL ZOOM] i menuen [OPTAG] eller [FILM] til [2k] eller [4k].
Zoomtyper og forstørrelse under optagelse
Funktion Optisk zoom
Forstørrelse under optagelse
Billedkvalitet Ingen forringelse Ingen forringelse
¢1 Når en billedstørrelse er på [S] (4 M), vælges billedformatet [X].
Forstørrelsesniveauet varierer, afhængig af indstillingen [BILLEDFORMAT].
¢2 Når optagelseskvalitetsindstillingen [SH] eller [HD] er valgt.
Når [F Når [
Forskellig afhængigt af det anvendte objektiv.
SH], [FHD] vælges, kan man ikke forstørre med den ekstra telekonvertering (1k).
VGA] vælges, ændres den ekstra telekonverteringsfaktor til 4,8k.
Når du bruger det udskiftelige objektiv (H-FS014042), og du har en zoom-ring
Drej til T-siden:
Forstørrer fjernmotivet
Drej til W-siden:
Udvider visningsvinklen
Ekstra telekonvertering
Når du tager billeder: 2k Når du optager film: 3,6k
(EX)
¢1
¢2
[BILLEDSTR.]
Digital zoom
[2k] [4k]
Jo højere forstørrelsesniveauet, desto større er forringelsen.
og
- 76 -
Page 77
Optager
Bemærk!
Når du anvender den ekstra telekonvertering, er visningsvinklen for still-billeder anderledes
end visningsvinklen for levende billeder, fordi zoom-faktoren er forskellig. Visningsvinklen for optagelse kan kontrolleres på forhånd ved at sammenligne indstillingen [ OPTAGEOMR.]
(P155) med den funktion, du vil optage i.
Når man bruger den digitale zoom, anbefaler vi at bruge et stativ og selvudløserfunktionen
(P89) til at tage billeder.
[EXT. TELEKON.] (menuen [OPTAG]) og [DIGITAL ZOOM] deaktiveres i følgende funktioner:Når [KVALITET] er sat til [ ], [ ] eller [ ]Når [BURSTHASTIG.] er sat til [SH]
I [LEGETØJSEFFEKT] under kreativkontrolfunktion kan [EXT. TELEKON.] og [DIGITAL
ZOOM] ikke anvendes.
I [MINIATURE EFFEKT] under den kreative kontrolfunktion kan [DIGITAL ZOOM] ikke
anvendes.

Zoome ind og ud med fingerbetjening

Du kan udføre zoom-handlinger med fingerbetjening. (berøringszoom)
For berøringszoom er et objektiv, som understøtter Power Zoom (elektrisk styret zoom), påkrævet.
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042) er kompatibelt med Power Zoom.
De udskiftelige objektiver (H-FS014042, H-H014) er ikke kompatible med Power Zoom.
Se Panasonic websted for kompatible objektiver.
Peg på [ ].
Peg på [ ].
Skyderen vises.
Udfør zoom-handlinger ved at berøre skyderen.
Zoom-hastigheden varierer, afhængigt at den position,
du berører.
[]/[]
[]/[]
Zoomer langsomt
Zoomer hurtigt
Rør [ ] igen for at afslutte berøringszoom-handlinger.
Bemærk!
Hvis [TRINZOOM] (P154) er indstillet på [ON], vises skyderen
for trinzoom.
- 77 -
Page 78
Optager
Gældende funktioner:

Sådan tages billeder med den indbyggede blitz

A For at åbne blitzen B For at lukke blitzen
Sørg for at lukke blitzen, når den ikke skal
bruges.
Blitz-indstillingen fastsættes til [Œ], mens
blitzen lukkes.
Tryk på Åbn blitz-knappen.
Bemærk!
Vær forsigtig, når du åbner blitzen, da den springer frem.
Pas på ikke at klemme fingrene, når du lukker en blitzlampe.
Tryk på blitzen, indtil den klikker.
- 78 -
Page 79
Optager

Skift til passende blitz-indstilling

Gældende funktioner:
Indstil den indbyggede blitz, så den matcher til indspilningen.
Åbn blitzen.
1 Markér [BLITZ] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P62) 2 Tryk på 3/4, for at markere en tilstand, og tryk på [MENU/SET].
Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
Element Beskrivelse af indstillinger
: Tvungen ON
: Tvungen ON/ Reduktion af røde øjne
: Langsom
synkr.
: Langsom synk./ Reduktion af røde øjne
Œ: Tvungen OFF
Blitzen udløses to gange. Intervallet mellem første og anden blitz er længere, når [ ] eller [ ] er indstillet. Motivet bør ikke bevæge sig, før den anden blitz er blevet aktiveret.
Blitzen udløses hver gang, uanset optageforholdene.
Benyt denne indstilling, når motivet er baggrundsbelyst eller
under fluorescerende lamper.
Hvis du tager et billede med et mørkt landskab i baggrunden, nedsætter denne funktion lukkehastigheden, når blitzen udløses. Det mørke landskab i baggrunden ser lysere ud.
Brug denne funktion, når du vil tage billeder af personer foran en
mørk baggrund.
En langsommere hastighed kan sløre bevægelser. Brug et stativ
for at forbedre kvaliteten af dine billeder.
Blitzen udløses ikke under nogen optageforhold.
Denne funktion kan anvendes, når der skal tages billeder på
steder, hvor blitz ikke er tilladt.
Luk blitzen for at slukke den, hvis den indbyggede blitz anvendes.
- 79 -
Page 80
Optager
Tilgængelige blitz-indstillinger i optagefunktionen
De tilgængelige blitz-indstillinger afhænger af optage-funktionen. (±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig, ¥: Startindstilling for scenefunktion)
Œ
Intelligent Auto-funktion — Programmér AE-funktion ±±±±± Blændeværdi-AE-prioritet ±±±±±
Lukker-AE-prioritet ±±—— ± Manuel eksponering ±±——± Kreativ kontrolfunktion ————±
[PORTRÆT] ±¥——±
*
¢—¢—¢—¢
±
+ [UDGLAT HUD] ±¥——±
[LANDSKAB] ————¥
,
[ARKITEKTUR] ————¥
- [SPORT] ¥ ———±
[SELEKTIV FOKUS] ¥±——±
[BLOMST] ¥ ———±
1
[MAD] ¥ ———±
Scenefunktion
[MOTIVER] ¥ ———±
[NATPORTRÆT] ———¥±
. / [NATLANDSKAB] ————¥
[OPLYSTESTEDER] ————¥
: [BABY1] ±¥——± ; [BABY2] ±¥——± í [KÆLEDYR] ¥ ——— ± 2 [FEST] ± ¥± ï [SOLNEDGANG] ————¥
¢ Kan ikke indstilles vha. funktionsmenuen [OPTAG]. [ ] indstilles, når blitzen åbnes. (P41)
Blitzindstillingen ændres muligvis, hvis optagefunktionen ændres. Angiv evt. blitzindstillingen
igen.
Blitzindstillingen lagres i hukommelsen, selv om kameraet slukkes. Men den nulstilles til de
oprindelige indstillinger, når der vælges en anden scenefunktion.
Blitzen udløses ikke under optagelse af film.
- 80 -
Page 81
Optager
Tilgængeligt blitz-område
Hvis der kun er kort afstand til motivet, når du tager et billede med blitzen, bliver en del af det billede, du optager, mørk, fordi blitz-lyset spærres af objektivet eller kommer uden for blitz-området. Kontrollér afstanden til motivet, når du tager et billede. Afstanden til blitz-lyset spærres af objektivet, og afstanden af blitz-lyset kan afhænge af det objektiv, der anvendes.
Det tilgængelige blitz-område er tilnærmelsesvist.
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Vidvinkel Tel e
[AUTO] i [FØLSOMHED] 40 cm til 6,8 m 30 cm til 4,2 m
[AUTO] i
[FØLSOMHED]
Når det udskiftelige objektiv
(H-FS014042) anvendes
Vidvinkel Te le
1,0 m til 6,8 m 40 cm til 4,2 m 50 cm til 9,6 m
Når det udskiftelige objektiv
(H-H014) anvendes
Dette er rækkevidden, hvor [ISO MAX SÆT] (P143) indstilles på [OFF].
- 81 -
Page 82
Optager
Lukkehastighed for hver blitz-indstilling
Blitz-indstilling Lukkehastighed (sek.) Blitz-indstilling Lukkehastighed (sek.)
¢1
1/60
til 1/160 1 til 1/4000
Œ
¢1
Dette bliver 60 sekunder i lukker-AE-prioritetsfunktion og B (Bulb) i manuel eksponeringsfunktion.
¢2 Dette bliver B (Bulb) i den manuelle eksponeringsfunktion.
60
¢2
til 1/4000
Når blitzen aktiveres, er den hurtigste lukkerhastighed, som kan vælges, 1/160 af et sekund.
I intelligent auto-funktion ændres lukkerhastigheden, afhængigt af den identificerede scene.
Bemærk!
Hvis du bruger blitz, når du optager, kan der forekomme en hvid farvemætning, hvis motivet er
for tæt på. Hvis [FREMHÆV] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON], blinker områderne med den hvide farvemætning i sort-hvidt, når du afspiller eller bruger autovisningsfunktionen. I sådanne tilfælde anbefaler vi, at du justerer [BLITZJUSTER.] (P142) i minusretning og tager billederne igen.
Blitzen må ikke komme for tæt på motiver eller på blitzen, mens den er aktiveret. Motiverne kan
virke misfarvet af varmen eller lyset fra blitzen.
Luk ikke for blitzen, lige efter den er blevet tændt, lige før der skal tages billeder, på grund af
Tvungen ON/Reduktion af røde øjne osv. Det kan betyde, at kameraet ikke fungerer korrekt.
Billeder med blitz taget tættere på eller længere væk end blitzens nominelle afstand kan virke
for lyse eller mørke.
Du skal vente et øjeblik, før du tager det næste billede, mens blitz-ikonet blinker RØDT, Som
angiver, at blitzen oplader.
Hvis du tager et billede ud over det tilgængelige blitzområde, er hvidbalancen muligvis ikke
korrekt tilpasset.
Ved brug af visse objektiver kan lyset fra blitzen blive blokeret eller ikke dække hele
objektivets visningsfelt. Det kan give mørke områder på det endelige billede.
Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive
mørkt, og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af objektivhætten. Det anbefales at fjerne objektivhætten.
Det kan tage noget tid for at oplade blitzen, hvis du tage billedet flere gange. Tag først billedet,
når adgangsindikationen er forsvundet fra skærmen.
Effekten af Reduktion af røde øjne er forskellig fra person til person. Effekten er muligvis heller
ikke så synlig, hvis motivet var langt væk fra kameraet, eller hvis personen ikke kiggede mod kameraet ved udløsning af den første blitz.
Når man sætter en ekstern blitz på, tager denne prioritet over den indbyggede blitz. Indhent
yderligere detaljer om den eksterne blitz på P198.
- 82 -
Page 83
Optager
A B
Gældende funktioner:

Eksponeringskompensation

Hvis der anvendes stativ, skal man sørge for, at stativet er stabilt, når kameraet er fastgjort hertil. Se på følgende eksempler.
Undereksponeret
Tilpas
eksponeret
Overeksponeret
Kompensér eksponeringen mod positiv.
Kompensér eksponeringen mod
negativ.
Tryk på det bageste kommandohjul for at skifte til eksponeringskompensationen.
Drej det bageste kommandohjul for at kompensere for eksponeringen.
A Eksponeringskompensationsværdi B [EKSPON. METER]
Eksponeringskompensationsværdien kan angives inden for et område af j5EV til
i5 EV. Under optagelse af film kan eksponeringskompensationsværdien indstilles
inden for et område på j3EV til i3EV.
Vælg [0] for at vende tilbage til den oprindelige eksponering.
Drej på den bageste drejeknap for at få vist [EKSPON. METER]. (P151) (Vises dog ikke
i funktionen / .)
Bemærk!
Hvis eksponeringsværdien er uden for j3 EV til i3 EV-området, ændres
optagelsesskærmens lysstyrke ikke længere. Ved optagelse anbefales det at kontrollere den aktuelle lysstyrke for det optagede billede i autovisnings- eller afspilningsskærmen.
Den indstillede eksponeringsværdi gemmes selvom kameraet slukkes.
Kompensationsværdien for eksponeringen begrænses afhængig af motivets lysstyrke.
Når blændeværdien og lukkerhastigheden vises på skærmen i AE-programfunktion, skiftes
mellem programskifte og eksponeringkompensation, hver gang du trykker på det bageste kommandohjul.
I blændeværdi-AE-prioritet skiftes mellem funktionen til indstilling af blændeværdi (P114) og
eksponeringskompensation, hver gang du trykker på det bageste kommandohjul.
I lukker-prioritet AE skiftes mellem funktionen til indstilling af lukkerhastighed (P114) og
eksponeringskompensation, hver gang du trykker på det bageste kommandohjul.
- 83 -
Page 84
Optager
Gældende funktioner:

Sådan tages billeder med Burst-funktionen

Billeder tages kontinuerligt, når lukkerknappen trykkes helt ned. Billeder, som er taget med en burst-hastighed på [SH], optages som single burstoptagelsesgruppe (P158).
Tryk på 4 ().
Ikonet Peg på burst ([ ] osv.).
Markér og tryk på burst-hastigheden.
[SH]
(Superhøj
hastighed)
Bursthastighed
(billeder/sekund)
Live View i
burst-funktion
Med RAW-filer
¢1
Uden RAW-filer Maks. 40
¢1 Antal billeder, der kan indspilles ¢2 Afhængigt af optagelsesbetingelserne, kan antallet af rammer bliver reduceret. (For
eksempel hvis [I. OPLØSNING] i optagelsesmenuen er indstillet på [EXTENDED], bliver antallet af rammer i en burstoptagelse muligvis reduceret)
¢3 Der kan tages billeder, indtil kortet er fuldt. Men burst-hastigheden bliver langsommere
halvvejs. Det præcise tidspunkt heraf afhænger af billedformat, billedstørrelse, indstilling af kvalitet og den anvendte korttype.
20 4,2 3 2
Ingen Ingen Tilgængeligt Tilgængeligt
[H]
(Høj hastighed)
[M]
(Mellemhastighed)
¢
2, 3
9
Afhænger af den kortets kapacitet
[L]
(Lav hastighed)
¢3
Burst-funktionshastigheden kan være langsommere, afhængigt af følgende indstillinger.Fokusfunktion (P32)/[FØLSOMHED] (P108)/[BILLEDSTR.] (P138)/[KVALITET] (P139)/
[FOKUSPRIORIT.] (P152)
Burst-hastigheden kan også indstilles vha. [BURSTHASTIG.] i menuen [OPTAG].
Se P139 for at få oplysninger om RAW-filer.
- 84 -
Page 85
Optager
A
Peg på [INDST.].
Indstil fokus på motivet, og tag et billede.
A Hvis tilstanden mode er indstillet på høj hastighed [H].
Hold lukkerknappen nede for at aktivere burst-funktionen.
Indstilling af fokus i burst-funktion
Fokusering ændres afhængigt af indstillingen af [FOKUSPRIORIT.] (P152) i menuen [BRUGER] og fokustilstandens indstilling.
Fokus-funktion Fokus-prioritet Fokus
AFS
AFF/AFC
¢1
MF
¢1 Når motivet er mørkt, eller burst-hastigheden er sat til [SH], fastsættes fokus på det første
billede.
¢2 Burst-hastigheden kan bliver langsommere, fordi kameraet fokuserer kontinuerligt på
motivet.
¢3 Burst-hastigheden har prioritet og fokus vurderes indenfor det mulige interval.
Bemærk!
Det anbefales at anvende den fjernstyrede lukker (DMW-RSL1; ekstraudstyr) hvis man vil trykke udløseren helt i bund, når der tages billeder i tilstanden burst. Indhent oplysninger om den fjernstyrede lukke på P200.
Hvis burst-hastigheden er sat til [SH] eller [H] (når fokusfunktionen er [AFS] eller [MF]),
fastsættes eksponeringen og hvidbalancen til de indstillinger, der anvendes til det første billede, også for de efterfølgende billeder. Afhængigt af motivets lysstyrke, bliver det andet billede og de efterfølgende billeder muligvis lysere eller mørkere. Hvis burst-hastigheden er indstillet til [H] (når fokusfunktionen er [AFF] eller [AFC]), [M] eller [L], justeres de, hver gang du tager et billede.
Da lukkehastigheden bliver langsommere på mørke steder, kan burst-hastigheden (billeder pr.
sekund) også blive langsommere.
Hvis blitzen udløses, kan man kun tage 1 billede.
Burst-funktionen deaktiveres i følgende tilfælde.
[MINIATURE EFFEKT] i Kreativ kontrolfunktionNår hvidbalancen er indstilletNår der tages billeder
ON
OFF
ON
OFF
Ved det første billede
Normal fokusering
Beregnet fokusering
¢2
¢3
Indstilling af fokus med manuel
fokusering
- 85 -
Page 86
Optager
31/3
Gældende funktioner:

Sådan tages billeder med Auto-holder

Der indspilles højst 7 billeder med forskellige eksponeringsindstillinger ifølge eksponeringskompenseringsintervallet, hver gang der trykkes på udløseren.
Med autoholder [TRIN]: [31/3], [SEKVENS]: [0/s/r]
1. billede 2. billede 3. billede
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
Tryk på 4 ().
Ikonet Peg på auto-holder ([ ] osv.).
Markér og tryk på trinnet.
- 86 -
Page 87
Optager
A
Peg på [INDST.].
Indstil fokus på motivet, og tag et billede.
A Angivelse af auto-holder
Hvis du trykker og holder lukkerknappen nede, tages det antal
billeder, du har angivet.
Auto-holder indikationen blinker, indtil det antal billeder, du har
angivet, er blevet taget.
Billedtællingen nulstilles [0], hvis du ændrer indstillingen af auto-holder, eller hvis du
slukker kameraet, før alle de billeder, du har angivet, er taget.
- 87 -
Page 88
Optager
Ændring af indstillinger for [ / INDST.], [TRIN] og [SEKVENS] i auto-holder
1 Markér [AUTO-HOLDER] i tilstandsmenuen [OPTAG].
(P62)
2 Tryk på 3/4 for at vælge [ / INDST.], [TRIN] eller
[SEKVENS], og tryk derefter på [MENU/SET].
3 Tryk på 3/4, for at markere indstillingen og tryk herefter på [MENU/SET].
Element
[ / INDST.]
[TRIN]
Du kan tage et billede ad gangen, hvis der er indstillet til [ ].
Du kan tage kontinuerlige billeder op til et angivet antal billeder, hvis der er indstillet til
[].
Indstillinger
[ ] (single)
[] (burst) [`/0/_]
[3•1/3] (3 billeder)
[3•2/3] (3 billeder)
[3•1] (3 billeder)
[5•1/3] (5 billeder)
[5•2/3] (5 billeder)
[5•1] (5 billeder)
[7•1/3] (7 billeder)
[7•2/3] (7 billeder)
[7•1] (7 billeder)
Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
Bemærk!
Hvis der tages billeder ved brug af auto-holder efter indstilling af området for
eksponeringskompensation, tager billederne udgangspunkt i det valgte område for eksponeringskompensation.
Eksponeringen kan blive kompenseret forkert, afhængigt af motivets lysstyrke.
Når du tager kontinuerlige billeder ved hjælp af auto-holder med [I. OPLØSNING] indstillet på
[EXTENDED], kan det tage noget tid at optage alle de angivne billeder.
Auto-holderen deaktiveres i følgende tilfælde.
[MINIATURE EFFEKT] i Kreativ kontrolfunktionNår hvidbalancen er indstillet.Når der tages billederNår du optager med blitzen
Element
[SEKVENS]
Indstillinger
[0/`/_]
- 88 -
Page 89
Optager
Gældende funktioner:

Sådan tages billeder med selvudløser

Tryk på 4 ().
Ikonet Peg på selvudløser ([ ] osv.).
10
Markér og tryk på tidsindstillingen for selvudløseren.
Element
Billedet tages 10 sekunder, efter at du har trykket ned på lukkeren. Efter 10 sekunder tager kameraet 3 billeder ved intervaller på ca.
2 sekunder. Billedet tages 2 sekunder, efter at du har trykket ned på lukkeren.
Hvis du bruger stativ osv., er denne indstilling hensigtsmæssig for undgå de rystelser, der opstår, når lukkerknappen trykkes ned.
Indstillinger
Peg på [INDST.].
- 89 -
Page 90
Optager
A
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk derefter lukkerknappen helt ned for at tage et billede.
A Hvis selvudløseren er indstillet på [ ].
Der tages ikke et billede, før der er indstillet fokus på motivet.
Fokus og eksponering indstilles, når lukkerknappen trykkes halvt ned.
Hvis du vil trykke udløseren helt i bund, for at tage et billede,
selvom motivet ikke er fokuseret, skal [FOKUSPRIORIT.] indstilles på [OFF] i menuen [BRUGER]. (P152)
Selvudløserindikatoren B blinker, og lukkeren aktiveres efter
10 sekunder (eller 2 sekunder).
Ved markering af [ ], blinker selvudløseren igen, når det
første og det andet billede er taget og lukkeren aktiveres 2 sekunder efter at den blinker.
Bemærk!
Tidsindstillingen for selvudløseren kan også indstilles på [SELVUDLØSER] i menuen [OPTAG].
Det anbefales at bruge et stativ ved optagelse med selvudløseren.
Afhængigt af indspilningsforholdene kan intervallet være længere end 2 sekunder, hvis [ ]
er markeret.
Blitz-outputtet kan varierer lidt, når [ ] vælges.
[ ] deaktiveres, når hvidbalanceholderen er valgt.
Selvudløseren deaktiveres under filmoptagelsen.
- 90 -
Page 91
Optager
Gældende funktioner:

Sådan tager du billeder med Auto fokus

Med denne funktion kan du vælge de fokuseringsmetoder, som bedst passer til placeringen af motivet og antallet af de motiver, der skal vælges. Du kan også indstille fokus på motivet ved hjælp af berøringspanelet. (Indstil [TOUCH-AF] under [TOUCH-INDST.] i menuen [BRUGER] til [ON].) Vælg den funktion, der passer til optageforholdene og sammensætningen af billedet.
Indstil fokusfunktion til [AFS], [AFF] eller [AFC] (P32).
Tryk på 2 ().
Peg på elementet.
Skærmbilledet for AF-områdevalg vises, hvis du trykker på 4,
mens [š], [ ], [Ø] eller [ ] er valgt. Se P95, 96 for betjening i skærmbilledet for AF-områdevalg.
Peg på [INDST.].
Bemærk!
[š] deaktiveres i følgende tilfælde.
• – [MAD], [NATLANDSKAB] og [OPLYSTE STEDER] i scenefunktion.
[ ] deaktiveres i følgende tilfælde.[AFF] eller [AFC] i fokusfunktion.
AF-funktionen fastsættes til [Ø] ved brug af digital zoom eller [MINIATURE EFFEKT] i Kreativ
kontrolfunktion.
AF-området fastsættes til et mindre punkt i [SELEKTIV FOKUS] i scenefunktion.
- 91 -
Page 92
Optager
Om [š] (Ansigtsdetektion)
Kameraet detekterer automatisk personens ansigt. Fokus og eksponering kan justeres til at passe til det pågældende ansigt uanset hvor i billedet, det befinder sig. (maks. 15 områder) Når kameraet registrerer en persons ansigt, vises AF-området. Gul: Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned, bliver rammen grøn, når der er indstillet fokus med kameraet. Hvid: Vises, når der detekteres flere ansigter. Der indstilles også fokus på andre ansigter, som er ved samme afstand som ansigterne inden for de gule AF-områder.
Bemærk!
Placeringen og størrelsen af AF-området kan ændres. (P95)
Når [š] er valgt og [MÅLEFUNKTION] er indstillet til flere [C], justerer kameraet
eksponeringen, så den passer til personens ansigt. (P140)
Under visser billedoptagelsesforhold, inklusive i følgende tilfælde, virker
ansigtsgenkendelsesfunktionen muligvis ikke, og du kan ikke registrere ansigter. AF-funktionen skiftes til [ ].
Hvis ansigtet ikke vender mod kameraetHvis ansigtet er i vinkelHvis ansigtet er meget belyst eller meget mørktNår der er lidt kontrast på ansigterneNår ansitstrækkene skjules bag solbriller osv.Når ansigtet er lille på skærmenHvis der sker en pludselig bevægelseHvis motivet ikke er et menneskeHvis kameraet rystes
- 92 -
Page 93
Optager
A
Opsætning af [ ] (AF-sporing)
Fokus og eksponering kan justeres efter et specificerede motiv. Fokus og eksponering vil fortsat følge motivet, også hvis det flytter sig. (Dynamisk sporing)
Betjening af pegefeltet
Du kan låse emnet ved at pege på eller berøre det.
Udfør handlingen, efter at du har annulleret Touch udløs-funktionen.
AF-området bliver gult, mens motivet fastlåses.
Fastlåsningen annulleres, hvis du peger på [ ].
Brug af betjeningsknapper
Placér motivet inden for AF-sporingsrammen, og tryk på lukkerknappen halvt ned for at fastlåse motivet.
A AF-sporingsramme
AF-området bliver grønt når kameraet registrerer motivet.
AF-området bliver gult, når lukkerknappen slippes igen.
Fastlåsningen annulleres, når du trykker på [MENU/SET].
AF-sporing og ansigtsdetektering skifter, hver gang du trykker på 2 i
Intelligent auto-funktion.
Bemærk!
Eksponeringen justeres i henhold til det fastlåste motiv, hvis [MÅLEFUNKTION] er indstillet til
[C]. (P140)
Hvis der ikke kan låses, blinker AF-området rødt og forsvinder. Tryk på låsen igen.
AF-sporingen kan blive deaktiveret under visse billedbetingelser, f.eks. hvis det er meget
mørkt. AF-funktionen skifter i så fald til [Ø].
I følgende tilfælde virker [ ] som [Ø]
Når Kreativ kontrolfunktion er [SEPIA]Når [FOTOSTIL] er [MONOKROM]
Dynamisk sporing virker muligvis ikke i følgende tilfælde:
Hvis emnet er for lilleHvis optagelsesstedet er for mørkt eller for lystHvis motivet bevæger sig for hurtigtHvis baggrunden har samme eller en lignende farve som motivetHvis der forekommer rystelserHvis zoomen benyttes
- 93 -
Page 94
Optager
Om [ ] (23-punkts-fokusering)
Der kan fokuseres på op til 23 punkter for hvert AF-område. Dette er nyttigt hvis motivet ikke befinder sig i midten af skærmbilledet. (AF-områdets ramme er den samme som til indstilling af billedets højde-breddeforhold)
Bemærk!
De 23 AF-områder kan opdeles i 9 områder, og det område, der skal indstilles fokus for, kan også indstilles. (P95)
Om [Ø] (1-punkts-fokusering)
Kameraet indstiller fokus på motivet i AF-området i midten af skærmbilledet.
Bemærk!
Placeringen og størrelsen af AF-området kan ændres.
Hvis motivet ikke er i midten af billedets komposition i [Ø], kan du sætte motivet i AF-området,
indstille fokus og eksponering ved at trykke lukkerknappen halvt ned, flytte kameraet til den ønskede billedkomposition ved at trykke lukkerknappen halvt ned og derefter tage billedet. (Kun når fokusfunktion er indstillet på [AFS].)
Om [ ] (Pinpoint)
Du kan opnå en mere præcis indstilling af fokus for et punkt, der er mindre end [Ø].
Bemærk!
Fokuspositionen kan indstilles på et forstørret skærmbillede. (P96)
Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned, vises skærmbilledet til kontrol af fokuspositionen
forstørret til ca. 5 gange den oprindelige størrelse. Den tid, visningen forstørres, kan indstilles ved hjælp af [FOKUSPOS. AF-TID] (P152) i menuen [BRUGER].
Størrelsen af det viste AF-område ændres muligvis afhængigt af motivet, når kameraet har
indstillet fokus.
I følgende tilfælde virker [ ] som [Ø]
Når der tages billeder
- 94 -
Page 95
Optager
Opsætning af placeringen af AF-området/ændring af størrelsen af AF-området
Udfør handlingen, efter at du har annulleret Touch udløs-funktionen.
Når du vælger [š], [Ø]
Placeringen og størrelsen af AF-området kan ændres.
1 Peg på motivet.
AF-områdets indstillingsskærm vises.
AF-områdets indstillingsskærm vises også, hvis du
trykker på 2 og derefter på 4.
AF-området kan også flyttes ved hjælp af piltasten i
AF-områdets indstillingsskærm.
Peg på [NULSTIL] for at flytte AF-området tilbage til
midten af skærmen.
2 Peg på skyderen for at ændre størrelsen af
AF-områdets ramme.
Kan ændres til 4 forskellige størrelser.
Forstørrelse/formindskelse kan også foretages ved at
dreje den bageste drejeknap.
3 Peg på [INDST.].
Du kan også foretage en indstilling ved at trykke på [MENU/SET].
AF-området med samme funktion [Ø] vises, hvis du berører [š], når den er valgt.
Indstilling af AF-området ryddes, hvis du berører [ ].
Når man vælger [ ]
De 23 AF-områder kan opdeles i 9 områder, og det område, der skal indstilles fokus for, kan også indstilles.
Peg på skærmen for at få vist AF-områdets indstillingsskærm, og vælg AF-områdets ramme som vist i illustrationen til højre.
Et øjeblik efter at du har fjernet fingeren fra pegefeltet forsvinder AF-områdets ramme, og kun [i] (midterpunktet af den valgte AF-områdes ramme) forbliver på skærmen.
Indstillingen af AF-områdets ramme annulleres, når du peger
på [ ].
AF-områdets ramme kan markeres ved hjælp af piltasten, når
AF-områdets indstillingsskærm vises, ved at trykke på 2 og derefter på 4. AF-områdets ramme indstilles ved at trykke på [MENU/SET].
- 95 -
Page 96
Optager
Når man vælger [ ]
Du kan indstille fokuspositionen præcist ved at forstørre skærmen.
Fokuspositionen kan ikke indstilles til skærmkanten.
1 Peg på motivet.
Hjælpeskærmen til indstilling af fokuspositionen forstørres til ca. 5 gange den oprindelige størrelse.
Hjælpeskærmen vises også, hvis du trykker på 2, trykker på 4
for at få vist indstillingsskærmen for den forstørrede position og derefter vælger den forstørrede position ved hjælp af piltasterne og trykker på [MENU/SET].
2 Træk i skærmbilledet for at justere motivet ved trådkorsets kryds i midten af
skærmbilledet.
Du kan også flytte fokuspositionen ved hjælp af piltasten.
Hvis du peger på [NULSTIL] bringes fokus tilbage til midterpositionen.
På hjælpeskærmen kan du også tage et billede, hvis du trykker på [ ].
Flytning af AF-området vha. funktionen [DIR. FOKUSOMR.]
Når [DIR. FOKUSOMR.] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON], mens [š], [ ] eller [Ø] er valgt, kan du flytte AF-området direkte ved hjælp af piltasten. Du kan flytte den forstørrede position med [ ].
Brug de funktioner, der er tildelt piltasten, f.eks. [AF-FUNKTION], [HVIDBALANCE], [FØLSOMHED] eller [OPTAGELSE] ved at tildele dem til menuelementet i lynmenuen (P64).
Bemærk!
Spotmåleområdet kan også flyttes, så det passer til AF-området, når [MÅLEFUNKTION]
(P140) er indstillet til [Ù]. På skærmkanten kan måleområdet blive påvirket af lysstyrken
omkring AF-området.
[DIR. FOKUSOMR.] fastsættes til [OFF] i Kreativ kontrolfunktion.
Hvis du bruger den digitale zoom, kan placeringen og størrelsen af AF-område ikke ændres.
- 96 -
Page 97
Optager
A
B
C
D
A
B
Gældende funktioner:

Sådan tages billeder med manuel fokusering

Brug denne funktion, hvis du vil indstille fokus, eller hvis afstanden mellem objektiv og motiv er bestemt, og du ikke vil aktivere auto-fokus.
De handlinger, der benyttes for at indstille fokus manuelt, afhænger af objektivet.
Når du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), og du har et fokusgreb
Flyt til A-siden:
Fokus på et nærbilledmotiv indstilles
Flyt til B-siden:
Indstiller fokus på et fjernmotiv
Fokuseringshastighe den varierer, afhængigt af hvor langt du flytter fokusgrebet.
Indstil [FOKUSERING] til [MF]. (P32)
Brug fokusgrebet eller fokusringen på objektivet for at indstille fokus.
Hvis [MF-HJÆLP] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON], og
du indstiller fokus manuelt, skifter displayet til hjælpeskærmen, og billedet forstørres (MF-Assist A)
Hvis [M FOKUS GUIDE] i menuen [BRUGER] indstilles på
[ON], og du indstiller fokus manuelt, vises MF-bjælken B på skærmen. Du kan kontrollere, om fokuseringspunktet er tæt på eller langt fra.
Når du bruger det udskiftelige objektiv (H-FS014042, H-H014), og du har en fokusring
Drej til C-siden:
Fokus på et nærbilledmotiv indstilles
Drej til D-siden:
Indstiller fokus på et fjernmotiv
- 97 -
Page 98
Optager
MF-HJÆLP
Visning af MF-Hjælp
Dette vises ved at flytte fokusgrebet, dreje fokusringen eller berøre skærmen. (I kreativkontrolfunktion [MINIATURE EFFEKT] kan MF-Assist ikke vises, når du peger på skærmen)
Funktionen vises også, hvis du trykker på 2 for at få vist opsætningsskærmen til det
forstørrede område, så du kan markere det område, der skal forstørres vha. piltasten og derefter trykke på [MENU/SET].
Du skifter til indstillingsskærmen for det forstørrede område ved at trykke på piltasten, når
[DIR. FOKUSOMR.] i menuen [BRUGER] er indstillet på [ON].
Ændring af visning for MF-Hjælp
Du kan skifte forstørrelsesfaktoren ca. 4 gange, 5 gange og 10 gange. Hvis det drejer sig om 4 ganges forstørrelse, forstørres midtersektionen. Hvis det drejer sig om 5 og 10 ganges forstørrelse, forstørres hele skærmen.
Du kan ændre forstørrelsesgraden ved at pege på [ ]/[ ] eller ved at dreje den bageste drejeknap.
Flytning af det forstørrede område
Det forstørrede område kan flyttes ved at trække i skærmbilledet (P11) eller ved at trykke på piltasten.
Nedenstående får MF-hjælp til at vende tilbage til den oprindelige position.Når [FOKUSERING] er indstillet på andet end [MF]Skift af [BILLEDFORMAT] eller [BILLEDSTR.]Ved at slukke for kameraetNår du peger på [NULSTIL] i opsætningsskærmen for det forstørrede område
Lukning af MF-Hjælp
Funktionen lukkes, når du trykker lukkerknappen halvt ned.
Den lukkes ved at berøre [AFSLUT] på skærmen eller ved at trykke på [MENU/SET].
Denne funktion vises, når du flytter fokusgrebet eller drejer fokusringen og lukker ca. 10
sekunder efter, at handlingerne stoppes.
Bemærk!
MF-hjælp deaktiveres, hvis man bruger den digitale zoom eller optager film.
MF-Hjælp eller MF Guide vises muligvis slet ikke, afhængigt af det objektiv, der anvendes, men
du kan få vist MF-Hjælp ved hjælp af touch-panelet eller en knap direkte på kameraet.
- 98 -
Page 99
Optager
Teknikker til manuel fokusering
1 Indstil fokus ved at flytte fokusgrebet eller
dreje fokusringen.
2 Flyt grebet eller drej fokusringen lidt
længere i samme retning.
3 Finindstil fokus ved at flytte fokusgrebet
lidt i modsatte retning eller ved at dreje fokusringen lidt i modsatte retning.
Bemærk!
Hvis du anvender zoom-funktionen efter at have fokuseret på motivet, skal du fokusere på
motivet igen.
Efter annullering af dvaletilstand skal du indstille fokus på motivet igen.
Når der tages nærbillederDet anbefales at anvende stativet og selvudløseren (P89).Det effektive fokusområde (feltets dybde) bliver betydeligt smallere. Man vil derfor have svært
ved at fokusere på motivet igen, hvis afstanden mellem kamera og motiv ændres, efter at motivet er i fokus.
Opløsningen af billedets periferi kan blive lidt reduceret. Dette er ikke en fejlfunktion.
- 99 -
Page 100
Optager
Om referencelinjemærke til fokusafstand
Referencelinjemærket til fokusafstand anvendes til at måle fokusafstanden. Brug den, når du tager billeder med manuel fokusering, eller når du tager nærbilleder.
A Fokusafstandsreferencemærke B Fokusafstandsreferencelinie C 0,2 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-PS14042) anvendes, Vidvinkel til Brændvidde 20 mm]
D 0,3 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-PS14042) anvendes, Brændvidde 21 mm til Tele]
E 0,3 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-FS014042) anvendes]
F 0,18 m [Når det udskiftelige
objektiv (H-H014) anvendes]
Fokusområde
- 100 -
Loading...