Utsätt inte för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck.
Linsen, LCD-skärmen eller det utvändiga kamerahuset kan skadas
•
om det används i följande förhållanden. Det kan också leda till
felfunktion eller bilden kanske inte blir inspelad.
– Tappa inte och stöt inte kameran.
– Om du trycker hårt på linsen eller LCD-skärmen.
Kameran är inte damm-/dropp/vattenbeständig.
Använd inte kameran på ställen med mycket damm, vatten
eller sand.
•
Vätskor, sand och andra främmande material kan komma in i
utrymmet kring linsen, knapparna osv. Var särskilt försiktig eftersom
det inte bara kan orsaka felfunktioner utan till och med bli
irreparabelt.
– Använd inte på platser med mycket sand eller damm.
– Platser d vatten kan komma i kontakt med enheten som t.ex. i
regnväder eller pstranden.
Sätt inte händerna inuti kamerahusets fattning. Eftersom
sensorenheten är en precisionsapparat, kan det orsaka
felfunktion eller skada.
∫ Om imbildning (När linsen eller LCD-skärmen blir immig)
•
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller
fuktighetsgrad ändras. Se upp med kondensation, eftersom det
orsakar att lins och LCD-skärm rostar, svamp eller felfunktion på
kameran uppstår.
• Om imma uppstår, stäng av kameran och låt den vara avstängd i
cirka 2 timmar. Imman försvinner av sig själv när temperaturen på
kameran närmar sig omgivningens temperatur.
- 5 -
Före användning
Standardtillbehör
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Ladda batteriet före användning.
•
Tillbehören och deras form varierar beroende på landet eller området där kameran inköpts.
För mer information om tillbehören, se grundläggande bruksanvisning.
• Batteripaket kallas för batteripaket eller batteri i texten.
• Batteriladdare kallas för batteriladdare eller laddare i texten.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
• Detta kort är ett extra tillval.
• Beskrivningen i den här bruksanvisningen är baserad på det utbytbara objektivet (H-PS14042).
- 6 -
Före användning
Huvudkomponenters namn och funktioner
∫ Kamerahus
1Sensor
2Självutlösarindikator (P89)/
AF hjälpbelysning (P153)
3Blixt (P78)
4Objektivmarkering för montering (P15)
5Hållare
6Skruv till linsskydd
7Knapp för att lossa linsen (P14)
1
4567
23
8Knapp för att öppna blixten (P78)
9Uppspelningsknapp (P51)
10 [AF/AE LOCK]-knapp (P101)/
[Fn2]-knapp (P110)
11 Ba k r e r att (P12)
12 Pekpanel/LCD-skärm (P11)
13 [Fn1]-knapp (P110)
14 [Q.MENU]-knapp (P64)/
Knapp för Radera/Gå tillbaka (P62)
15 [MENU/SET]-knapp (P12, 62)
16 [AF/MF]-knapp (P32)
17 Markörknappar (P12)
3/ISO (P108)
1/WB (Vitbalans) (P103)
2/AF-funktionsknapp (P91)
4/[MATNINGSLÄGE]-knapp
Med den här knappen i funktionen bildinspelning kan användaren välja mellan
När du använder en nätadapter, se till att du
har Panasonic likströmskopplare (extra
tillval) och nätadapter (extra tillval). (P200)
Använd inte AC-adaptern i andra
anordningar.
36 Utlösarspak (P23)
1921 22
232425 26 27
28
34 35 3633
20
29
30
31
32
- 8 -
Före användning
∫ Ta bort locket till tillbehörsskon
Kameran levereras med ett lock på tillbehörsskon.
För att använda den Separata Live View-sökaren (P196) eller
den externa blixten (P198), måste du ta bort locket till
tillbehörsskon.
Ta av locket till tillbehörsskon genom att dra det i
pilens riktning 2 och skjut det i den riktning pilen
visar 1.
Observera
•
När den separata Live-sökaren eller externa blixten inte används, se till att tillbehörsskon sitter
på.
• Var försiktig så att du inte tappar detta lock.
• När locket till tillbehörsskon inte sitter på var försiktig så att ingen vätska, sand, eller andra
främmande föremål kan komma in i uttagen.
• Förvara locket till tillbehörsskon utom räckhåll för små barn som annars kan svälja det.
- 9 -
∫ Lins
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
Före användning
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 –5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
Använd den här för att utföra åtgärder som
att välja ikoner eller bilder som visas på
pekpanelen.
•
När du väljer funktioner med pekskärmen, se
till att du pekar mitt i den önskade ikonen.
Detta används för att flytta AF-området,
använda skjutreglaget med mera.
Detta kan även användas för att flytta till
nästa bild under uppspelning etc.
Observera
Om du använder en skyddsfilm med flytande kristaller som finns
•
att köpa i handeln, följ instruktionerna som följer med
skyddsfilmen. (Vissa skyddsfilmer med flytande kristaller kan
försvåra synlighet eller användning.)
• Om du använder en skyddsfilm till LCD-skärmen av de som kan
köpas i handeln, kan du behöva trycka lite extra om du märker
att pekskärmen inte reagerar.
• Låt inte handen som håller kameran av misstag trycka på
pekskärmen. Det kan påverka pekskärmens funktioner.
• Tryck inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till
exempel kulpennor.
• Använd inte naglarna.
• Torka av LCD-skärmen med en torr och mjuk duk när den blir smutsig av fingeravtryck eller
annat.
• Skrapa eller tryck inte hårt på LCD-skärmen.
• Se “LCD-skärm” på P201 för mer information angående ikoner som visas på pekpanelen.
- 11 -
Före användning
Markörknappar/[MENU/SET]-knapp
Det här dokumentet beskriver markörknappen för uppåt, neråt, vänster och höger enligt
följande, eller som 3/4/2/1.
t.ex.: När du trycker på 4 (ner)-knappen
ellerTryck på 4
Även när kameran fungerar med pekpanelen, går det att använda
markörknappen och knappen för [MENU/SET] om en guide som
den till höger visas.
Markörknapp:
Här väljer du alternativ eller ställer in värden.
[MENU/SET]:
Inställningsinnehåll med mera bekräftas.
Bakre ratt
Det finns två sätt att manövrera den bakre ratten, den kan vridas åt vänster eller höger
eller tryckas in.
Vrida ratten:
Du väljer alternativ eller ställer in värden under olika inställningar.
Trycka:
Åtgärder som är samma som knappen [MENU/SET] som till exempel vissa
inställningar, utförs under de olika inställningarna.
•
Bakre ratten beskrivs på följande sätt i bruksanvisningen.
t.ex.: Vrida åt vänster eller högert.ex.: Trycka in bakre ratten
- 12 -
Före användning
Om linsen
∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ standard
Den här kameran använder särskilda objektiv som är
kompatibla med standarden Micro Four Thirds för
objektivfattningar (Micro Four Thirds mount).
∫ Objektiv med Four Thirds™ standard
Objektiv med monteringsstandard enligt Four Thirds kan
användas med monteringsadaptern (DMW-MA1; extra
tillval).
∫ Objektiv med Leica-standard
•
När du använder M-adaptern eller R-adaptern för montering (DMW-MA2M, DMW-MA3R; extra
tillval), kan du använda Leica M Mount eller Leica R Mount utbytbara objektiv.
– För vissa objektiv varierar det faktiska avståndet vid vilket objektet befinner sig i fokus något
från det nominella avståndet.
– När du använder en adapter för Leicas objektivfattning, ställ [TA KORT UTAN OPTIK] (P157)
på [ON].
Om objektivet och olika funktioner
Vissa funktioner kan inte användas, eller åtgärden kan vara annorlunda beroende på
objektivet som används.
¢ Utbytbara objektiv (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) är kompatibla med Autofokus och
För mer information om det objektiv som används, se webbsidan.
Se kataloger/webbsidor för den senaste informationen om kompatibla objektiv.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Automatisk bländarinställning¢/Funktionen för kontroll av oskärpa (P44)/
automatisk Bländarfunktion under inspelning av videobilder. Med det utbytbara objektivet
(H-PS14042), kan du, när du använder power-zoomen (elektriskt manövrerad zoom); spela
in videobilder smidigt och lätt tack vare den kraftfulla autofokusen med hög prestanda och en
tysthetsdesign.
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
•
Det tillgängliga blixtomfånget etc. varierar beroende på bländarvärdet på det objektiv du
använder.
• Fokallängden som anges för objektivet som används motsvarar det dubbla vid konvertering till
en 35 mm filmkamera. (Det motsvarar 100 mm objektiv när ett 50 mm objektiv används.)
Se webbsidan för information om utbytbart 3D-objektiv.
- 13 -
Förberedelse
Förberedelse
Byta objektivet
Om du byter objektivet, får du fler alternativ för att ta dina bilder och större nöje av
kameran. Byt objektivet på följande sätt.
•
Kontrollera att kameran stängts av.
• Byt lins där det inte är smutsigt eller dammigt. Se P205 , 206 om det kommer smuts eller damm
på linsen.
Ta av objektivet
Förberedelse: Sätt på linslocket.
När du använder det utbytbara objektivet
•
(H-PS14042), dras objektivfattningen inte in
förrän strömbrytaren stängts av [OFF]. Byt
endast objektivet efter att ha stängt av
strömbrytaren [OFF] och kontrollerat att
objektivfattningen har dragits in. (Skjut inte in
objektivfattningen med fingrarna. Det kan
skada objektivet.)
A När linsfattningendras in
När du trycker på objektivets låsknapp B, vrid i
pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan av
objektivet.
- 14 -
Sätt på objektivet
Förberedelse
Förberedelse: Ta av det bakre linslocket från objektivet.
Ta av kameraskyddet om det sitter på kameran.
•
Rikta in objektivets inpassningsmarkeringar A (röda markeringar) och vrid
sedan objektivet i pilens riktning, tills du hör ett klickljud.
• Tryck inte på linsens låsknapp B när du sätter på en lins.
• Försök inte att sätta på objektivet om du håller det i vinkel mot kamerahuset, eftersom
objektivfattningen kan skrapas.
• Kontrollera att du tagit av linslocket när du ska spela in.
Observera
Sätt inte dina fingrar på fattningen när objektivet och kameraskyddet
•
tagits bort från kamerahuset.
• För att förhindra att damm eller smuts fastnar på kamerahusets
invändiga delar, sätt på kameraskyddet på fattningen på
kamerahuset.
• Sätt på objektivets bakre lock på det avtagna objektivet, för att inte
skada kontaktytor.
• Sätt på linslocket eller MC-skyddet (extra tillval) för att skydda
linsytan när du bär kameran. (P199)
- 15 -
Förberedelse
Sätta på ljusskyddet
När du spelar in i starkt motljus, kan ojämna reflektioner uppstå i linsen. Linsskyddet ger
mindre oönskat ljus på de inspelade bilderna och mindre sänkning av kontrast.
Linsskyddet bryter för mycket ljus och förbättrar bildkvaliteten.
För att lossa ljusskyddet (blomformigt) som levererades med det utbytbara
objektivet (H-FS014042)
•
Det utbytbara objektivet (H-PS14042, H-H014) har inte ett ljusskydd.
För in linsskyddet i linsen med de korta sidorna uppe och nere, och vrid i
pilens riktning tills det stannar.
A Inpassning till markeringen.
Observera
När du tillfälligt tagit bort och bär ljusskyddet, ska du sätta på det på
•
linsen i motsatt riktning.
- 16 -
Förberedelse
Hur du fäster axelremmen
• Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den.
För axelremmen genom axelremöglan på
kamerahuset.
A: Ögla för axelremmen
Dra axelremmens ena ände genom ringen i
pilens riktning och sedan genom stoppet.
Dra axelremmens ena ände genom hålet på
andra sidan av stoppet.
Dra i axelremm. ens andra ände
och kontrollera att den inte dras
ut.
• Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra
änden av axelremmen.
Observera
Sätt axelremmen över din axel.
•
– Fäst inte runt nacken.
– Det kan leda till skada eller olycka.
• Lämna aldrig axelremmen där ett barn kan få tag på den.
– Det kan orsaka en olycka om remmen oavsiktligt vrids om halsen.
- 17 -
Förberedelse
Laddning av batteriet
∫ Om batterier som kan användas med denna enhet
Det har upptäckts att falska batteriförpackningar som är väldigt lika äkta
förpackningar finns att köpa hos vissa försäljare. En del av dessa
batteriförpackninar är inte lämpligt skyddade med inre skydd och uppfyller
därför inte kraven i aktuella säkerhetsföreskrifter. Det finns en risk att sådana
batterier kan orsaka en brand eller explosion. Vänligen observera att vi inte tar
något som helst ansvar vid olyckor eller felfunktioner som orsakas av att man
använder falska batterier. För att försäkra sig om att de produkter man använder
är säkra rekommenderar vi äkta Panasonic-batterier.
•
Använd tillhörande laddare och batteri.
Laddning
• När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
• Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Se till att du sätter batteriet i
rätt riktning.
Koppla laddaren till
vägguttaget.
• [CHARGE]-indikatorn A tänds och
laddningen börjar.
typ plugintyp intag
- 18 -
Förberedelse
∫ Om [CHARGE]-indikatorn
[CHARGE]-indikatorn tänds:
[CHARGE]-indikatorn är tänd under laddningen.
[CHARGE]-indikatorn släcks:
[CHARGE]-indikatorn släcks när laddningen avslutats utan problem. (Lossa laddaren från
eluttaget och ta ur batteriet när laddningen är färdig.)
•
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
– Batteriets temperatur är för hög eller för låg. Batteriet bör laddas igen i omgivningstemperatur
på mellan 10 oC och 30 oC.
– Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
∫ Laddningstid
LaddningstidCirka 120 min
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
•
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i
varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än
vanligt.
Observera
Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens
•
kontaktytor. Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom
kortslutning eller den värme som utvecklas.
• Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har laddning kvar, men vi rekommenderar inte
att toppa batteriets laddning ofta, när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan svälla.)
- 19 -
Förberedelse
Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder
∫ Batteriindikator
Batteriindikeringen visas på skärmen.
Indikatorn lyser med rött ljus som blinkar om batteriet är urladdat. (Även statusindikatorn
•
blinkar) Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat.
∫ Inspelning av stillbilder (när du använder LCD-skärm/den Separata LVF (P196))
(Enligt CIPA-standard i Programläget för AE)
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 310 bilder
InspelningstidCirka 155 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 300 bilder
InspelningstidCirka 150 min
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 340 bilder
InspelningstidCirka 170 min
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50%RH när LCD-skärmen är på.
• När du använder ett Panasonic SD-minneskort (2 GB).
• Att använda det bifogade batteriet.
• När du börjar spela in 30 sekunder efter att kameran satts på.
(När du sätter på ett utbytbart objektiv som är kompatibelt med funktionen för optisk
bildstabilisering, ställ den optiska bildstabilisatorn på [])
• Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
• När du sätter på ett utbytbart objektiv kompatibelt med power zoom (elektriskt manövrerad
zoom), flyttar zoomen från Tele till Vidvinkel eller från Vidvinkel till Tele på varje inspelning.
• När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa
inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet
inspelningsbara bilder. [Till exempel, om du tar en bild varannan minut, reduceras
antalet bilder till cirka en fjärdedel av antalet bilder som anges ovan (baserat på en
fotografering var 30:e sekunder).]
- 20 -
Förberedelse
∫ Inspelning av videobilder (När du använder LCD-skärm)
–
[AVCHD] (Inspelning med bildkvalitet ställd på [FSH])
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
Inspelningsbar tidCirka 140 min
Faktisk inspelningstidCirka 70 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
Inspelningsbar tidCirka 130 min
Faktisk inspelningstidCirka 65 min
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
Inspelningsbar tidCirka 150 min
Faktisk inspelningstidCirka 75 min
– [MP4](Inspelning med bildkvalitet ställd på [FHD])
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
Inspelningsbar tidCirka 140 min
Faktisk inspelningstidCirka 70 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
Inspelningsbar tidCirka 130 min
Faktisk inspelningstidCirka 65 min
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
Inspelningsbar tidCirka 150 min
Faktisk inspelningstidCirka 75 min
• Dessa tider gäller för en omgivningstemperatur på 23 oC och fuktighet på 50%RH. Tänk på att
tiderna är ungefärliga.
• Den faktiska inspelningstiden är den tid som finns tillgänglig för inspelning vid upprepande
åtgärder som till exempel omkoppling av ström [ON]/[OFF], start/stop av inspelning etc.
• Videobilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter 59 sekunder.
De videobilder som spelas in kontinuerligt i [MP4] kan vara upp till 4 GB.
Maximalt tillgänglig kontinuerlig inspelningstid visas på skärmen.
- 21 -
Förberedelse
∫ Uppspelning (När du använder LCD-skärm)
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
UppspelningstidCirka 250 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
UppspelningstidCirka 240 min
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
UppspelningstidCirka 290 min
Observera
Användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på omgivning
•
och användningsförhållanden.
I följande fall förkortas till exempel användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder
minskar.
– I omgivningar med låga temperaturer som till exempel skidbackar.
– Att använda [AUTO] för [LCD-LÄGE] eller [MODE1] för [LCD-LÄGE].
– När blixten används ofta.
• När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det
betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
- 22 -
Förberedelse
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier.
Skjut låsspaken i pilens riktning, och
öppna kort-/batteriluckan.
• Använd alltid original Panasonic batterier.
• Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i batteriet helt, tills du
hör på ljudet att det låst sig på plats,
och var noga med dess riktning.
Kontrollera sedan att det är låst med
spaken A.
Dra spaken A i pilens riktning för att
ta ur batteriet.
Kort: Skjut in helt tills du hör ett
klickljud och var samtidigt noga med
att sätta in det i rätt riktning.
Skjut in kortet tills du hör klickljudet,
för att ta ur det, och dra det sedan
rakt ut.
B:Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
1:Stäng kort-/batteriluckan.
2:Skjut låsspaken i pilens riktning.
Observera
Ta ur batteriet efter användning. (Batteriet laddas ur om det lämnas länge efter att ha blivit
•
laddat.)
• Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Innan du tar ur kortet eller batteriet, stäng av kameran och vänta tills strömlampan släckts helt.
(Annars kanske apparaten inte fungerar normalt längre och kortet kan skadas eller den
inspelade bilden förloras.)
- 23 -
Förberedelse
Om -kortet
Om kort som kan användas i den här kameran
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans
med denna enhet.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
Anmärkningar
SD-minneskort
(8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift. Kontrollera på
kortets etikett, osv.
• Använd ett kort med SD-hastighetsklass
eller högre när du spelar in rörliga bilder.
• SDHC-kortet kan användas med utrustning som är
kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
• SDXC-kort kan endast användas med utrustningar som är
kompatibla med SDXC-kort.
• Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel,
• Endast kort med den kapacitet som anges till vänster kan
användas.
t.ex.
Åtkomst till kortet
Åtkomstlampan lyser röd medan bilder spelas in på kortet.
¢
med “Klass 4”
•
Stäng inte av kameran och ta inte ur batteriet eller kortet eller AC-adaptern (extra tillval)
då åtkomstindikationen lyser (när du skriver, läser eller raderar bilder eller då kortet
formateras). Utsätt heller inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet.
Kortet eller kortets data kan skadas, och kameran kanske inte fungerar normalt längre.
Om åtgärden inte lyckas på grund av vibrationer, stötar eller statisk elektricitet, kan du
försöka en gång till.
• Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
- 24 -
Förberedelse
Observera
Med skrivskyddstappen på A (När denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler
•
data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att skriva, radera och
formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
• Datan på kortet kan skadas eller gå förlorad om kortet utsätts för
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet eller om kameran/kortet går sönder.
Man rekommenderas att lagra viktiga data på en PC etc.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på
kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P73)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
A
2
- 25 -
Förberedelse
A
B
Ungefärligt antal inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid
∫ Om displayen av antalet inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid
•
Det går att koppla mellan display för antalet
inspelningsbara bilder och tillgänglig återstående tid i
[VISNING ÅTERST.] (P156) i menyn [ANPASSAD].
A Antal inspelningsbara bilder
B Tillgänglig inspelningstid
∫ Antal inspelningsbara bilder
•
[9999i] visas om det finns mer än 10000 bilder kvar.
• Bildformat [X], Kvalitet [A]
[BILDSTORLEK]2GB8GB32 GB64 GB
L (16M)22090036407260
M (8M)4101650669013000
S (4M)70028401150022460
• Bildformat [X], Kvalitet []
[BILDSTORLEK]2GB8GB32 GB64 GB
L (16M)6927011202250
M (8M)8032013102610
S (4M)8735014202850
∫ Tillgänglig inspelningstid (när du spelar in rörliga bilder)
•
“h” är en förkortning för timme, “m” för minut och “s” för sekund.
• [AVCHD]
[INS KVALITET]2GB8GB32 GB64 GB
FSH13m00s1h00m4h9m8h25m
SH13m00s1h00m4h9m8h25m
• [MP4]
[INS KVALITET]2GB8GB32 GB64 GB
FHD11m19s49m7s3h22m14s6h50m13s
HD21m37s1h33m46s6h26m7s13h3m9s
VGA47m35s3h26m23s14h9m46s28h43m35s
• Antalet inspelningsbara bilder och den tillgängliga inspelningstiden är ungefärliga (de varierar
beroende på inspelningsförhållandena och typen av kort som används).
• Antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på objekten.
• Videobilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter 59 sekunder.
De videobilder som spelas in kontinuerligt i [MP4] kan vara upp till 4 GB.
Maximalt tillgänglig kontinuerlig inspelningstid visas på skärmen.
- 26 -
Förberedelse
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Klockan kan endast ställas in med pekpanelsfunktion vid inköpet. För att ändra klockans
inställningar se [KLOCKINST.] i menyn [INST.] (P66).
• Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Sätt på kameran.
• Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på.
• Om skärmens språkvalsfönster inte visas, gå till steg 4.
Peka på [SPRÅKINST].
Välj språk.
Peka på [KLOCKINST.].
Peka på alternativen du vill ställa in
(År/Månad/Dag/Timmar/Minuter), och ställ in
med [3]/[4].
• Du kan fortsätta ändra inställningar genom att kontinuerligt
peka på [3]/[4].
• Peka på [RETURN] för att avbryta inställningarna av tid och
klockslag utan att ställa in datum och tid.
Hur du ställer in visningssekvens och
tidsvisningsformat.
•
Peka på [FORMAT] för att visa inställningsskärmen för att
ställa in visningsföljd/tidsvisningsformat.
ON
OFF
- 27 -
Förberedelse
Peka på [INST] för att ställa in.
Peka på [INST] på bekräftelseskärmen.
Observera
Klockans inställning varar i 3 månader med det inbyggda klockbatteriet, även utan
•
batteriet. (Lämna det laddade batteriet i enheten i 24 timmar för att ladda det inbyggda
batteriet.)
• Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna
med [TEXTTRYCK] eller beställer utskrift på ett fotocenter.
• Ställ in korrekt datum och tid, annars blir det tryckta datumet fel när bilden skrivs ut.
- 28 -
Grundläggande
Grundläggande
Välja Inspelningsläge
∫ Hur du väljer ett inspelningsläge med lägesratten
Välj läge genom att vrida på lägesratten.
• Vrid lägesratten försiktigt för att välja önskat läge A.
∫ Välja det Intelligenta Automatiska läget
Tryck på [¦].
• [¦]-knappen tänds när du växlar till det Intelligenta Automatiska
läget.
• Inspelningsläget som valts med lägesratten inaktiveras medan
¦]-knappen är tänd.
[
- 29 -
Grundläggande
∫ Grundläggande
Intelligent automatiskt läge (P39)
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Programläge för AE (P45)
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
∫ Avancerat
AE-läge med bländarprioritet (P114)
Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in.
AE-läge med slutarprioritet (P114)
Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
Manuellt exponeringsläge (P115)
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt.
Personligt anpassat bildläge (P127)
Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade sen
tidigare.
Scenläge (P117)
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Kreativt kontrolläge (P124)
Spela in medan du kontrollerar bildeffekten.
- 30 -
Loading...
+ 195 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.