PANASONIC DMCGX1EC User Manual [hu]

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Weboldal: http://www.panasonic-europe.com
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Digitális fényképezôgép
Speciális funkciók
DMC-GX1
Típusszám:
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
A magyar fordítás a VQT3U18 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Használat elôtt
2
Használat elôtt
Hogyan bánjon a fényképezôgéppel? . . 5
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Részegységek és kezelôszervek
elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fényképezôgép váz . . . . . . . . . . . . . . 7
Objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Érintôképernyô . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kurzorgombok/[MENU/SET] gomb . . 12
Hátsó vezérlôtárcsa . . . . . . . . . . . . . 12
Az objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Objektívek és funkcióik . . . . . . . . . . . 13
Elôkészületek
Az objektív felszerelése/levétele . . . . . 14
Az objektív leszerelése
a fényképezôgép vázáról . . . . . . . . . 14
Az objektív felerôsítése
a fényképezôgép vázára . . . . . . . . . . 15
A napellenzô felerôsítése . . . . . . . . . 16
A vállszíj felerôsítése . . . . . . . . . . . . . . 17
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . 18
Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Töltési idôtartam . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma
(hozzávetôleges értékek) . . . . . . . . . . 20
Mozgóképek rögzítése . . . . . . . . . . . 21
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A kártya (megvásárolható tartozék)/ akkumulátor behelyezése és kivétele . 23
A kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kártyák, amelyeket ezzel a készülékkel
használhat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A mûködési idô és a rögzíthetô képek
száma (hozzávetôleges értékek) . . . . 26
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Alapszintû tudnivalók
A [FELVÉTEL] üzemmódok kiválasztása 29 Tippek jó minôségû képek
készítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Állóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fókuszállítás állóképek felvételekor . 32
Állóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . . 35
Felvételek készítése
érintô exponálással . . . . . . . . . . . . . . 36
Átkapcsolás a felvétel során megjelenô
információs képernyôk között . . . . . . 37
Felvételkészítés automatikus üzemmódban (Intelligens Automatikus üzemmód) . . 39
Felvételkészítés Automatikus Plusz
üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A megvilágítási érték beállítása . . . . . 43
Színbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fátyolosság (defókuszálás) vezérlés . 44 Felvételkészítés saját beállítási értékekkel [Programautomatika
üzemmód (Programme AE)] . . . . . . . . 45
Programváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mozgóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . 47
A fókusz üzemmód beállításáról
(Folyamatos AF) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mozgókép felvétele . . . . . . . . . . . . . . 48
Állókép és mozgókép egyidejû
rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Álló- és mozgóképek lejátszása . . . . . 51
Fotók megtekintése . . . . . . . . . . . . . 51
Váltás a lejátszási képernyôn
megjelenô információk között . . . . . . 55
Mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . 56
Állókép készítése videofelvételbôl . . . 58
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Egyenkénti képtörlés . . . . . . . . . . . . 59
Képek csoportos (max. 100 db) törlése /
az összes kép törlése . . . . . . . . . . . . 60
Használat elôtt
Elôkészületek
Alapszintû tudnivalók
Menühasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
A menüpontok beállítása . . . . . . . . . . 62
A gyorsmenü beállítása . . . . . . . . . . . . 64
BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FELVÉTEL
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . 74
Felvételek készítése zoom
használattal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Zoomolás érintô mûvelettel . . . . . . . . 77
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . 78
A megfelelô vakubeállítás kiválasztása 79
Expozíció-kompenzáció . . . . . . . . . . . . 83
Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . 84
Automatikus expozíciósorozat . . . . . . 86
Felvételek készítése önkioldóval . . . . . 89
A fókuszálás beállítási lehetôségei
(AF üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Arcérzékelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Az AF-követés funkció használata . . . 93 Többmezôs (23 mezôs) fókuszálás . . 94
Egymezôs (1 mezôs) fókuszálás . . . . 94
Hajszálpontos fókuszálás . . . . . . . . . 94
Az AF-keret méretének
és helyzetének módosítása . . . . . . . . 95
Felvételek készítése manuális
fókusszal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
MF segédlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
A kézi fókusz használata . . . . . . . . . 99
A fókusztávolság referenciapontja . . 100
A fókusz és az expozíció értékének
rögzítése (AF/AE rögzítés) . . . . . . . . . 101
A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . 103
A fényérzékenység beállítása . . . . . . 108
A funkció gomb kezelése . . . . . . . . . . 110
A megfelelô expozícióhoz szükséges blende-/zársebesség-érték egyszerû beállítása (optimális expozíciós érték
egy nyomásra) . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A blende- és a zársebesség értékek hatásának ellenôrzése
(Elônézet üzemmód) . . . . . . . . . . . . 113
Felvételkészítés blende/zársebesség
beállítással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Blende elôválasztás . . . . . . . . . . . . 114
Zársebesség elôválasztás . . . . . . . . 114
Képkészítés manuális expozícióval . 115
A felvételi szituációnak megfelelô felvételkészítés (Motívumprogramok) 117
[PORTRÉ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
[BÔRTÓNUS-LÁGY] . . . . . . . . . . . . 118
[TÁJKÉP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
[ÉPÜLETEK] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
[SPORT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
[HOMÁLYOS HÁTTÉR] . . . . . . . . . . 119
[VIRÁG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
[ÉTEL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
[FOTÓTÉMÁK] . . . . . . . . . . . . . . . . 120
[ÉJSZAKAI PORTRÉ] . . . . . . . . . . . 120
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP] . . . . . . . . . . . . 120
[MEGVILÁGÍTÁSOK] . . . . . . . . . . . 120
[BABA1] /[BABA2] . . . . . . . . . . . . . 122
[HÁZIÁLLAT] . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
[PARTY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
[NAPNYUGTA] . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Különbözô képhatású felvételek készítése (Kreatív vezérlés üzemmód) 124 Felvételek készítése egyéni
üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Arcfelismerési funkcióval készített
felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Arcbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Az automatikus regisztráció/
érzékenység beállítása . . . . . . . . . . 133
Szöveg megadása . . . . . . . . . . . . . . . 135
A [FELVÉTEL] menü használata . . . . 136
[FOTÓSTÍLUS] . . . . . . . . . . . . . . . . 136
[KÉPARÁNY] . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
[KÉPMÉRET] . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
[MINÔSÉG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
[ARCFELISM.] . . . . . . . . . . . . . . . . 139
[GYORS AF] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
[FÉNYMÉR.MÓD] . . . . . . . . . . . . . . 140
[VAKU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
[VSZEM.CSÖKK.] . . . . . . . . . . . . . . 141
[VAKU SZINKRON] . . . . . . . . . . . . . 141
[VAKU BEÁLL.] . . . . . . . . . . . . . . . . 142
I. R. [I.FELBONTÁS] . . . . . . . . . . . . 142
[I.DINAMIKUS] (Intelligens
dinamikatartomány beállítás) . . . . . . 142
[ISO LIMIT BEÁ.] . . . . . . . . . . . . . . 143
[ISO-SZINT EMEL.] . . . . . . . . . . . . 143
[AL. ZÁRS. ZCS.] . . . . . . . . . . . . . . 143
[ÁRNYÉK KOMP.] . . . . . . . . . . . . . . 144
[KIT. TELEKONV.] . . . . . . . . . . . . . . 144
[DIGIT. ZOOM] . . . . . . . . . . . . . . . . 144
[SOROZAT SEB.] . . . . . . . . . . . . . . 144
[EXP. SOROZAT] . . . . . . . . . . . . . . 145
[ÖNKIOLDÓ] . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Használat elôtt
3
Felvétel
[SZÍNTÉR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
[STABILIZÁTOR] . . . . . . . . . . . . . . 145
A [MOZGÓKÉP] menü használata . . . 146
[FELVÉTELI MÓD] . . . . . . . . . . . . . 146
[FELVÉTELI MINÔSÉG] . . . . . . . . . 146
[KÉP ÜZEMMÓD] . . . . . . . . . . . . . . 148
[FOLYAMATOS AF] . . . . . . . . . . . . . 148
[KIT. TELEKONV.] . . . . . . . . . . . . . . 148
[SZÉLZAJCSÖKK.] . . . . . . . . . . . . . 148
[MIKR. SZINT KIJ.] . . . . . . . . . . . . . 149
[MIKR. SZINT BEÁ.] . . . . . . . . . . . . 149
[VIBRÁLÁSCSÖKK.] . . . . . . . . . . . . 149
Az [EGYÉNI] menü használata . . . . . 150
LEJÁTSZÁS/SZERKESZTÉS
Sorozatfelvétel lejátszása
és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sorozatfelvétel szerkesztése . . . . . . . 160
A [LEJÁTSZÁS] üzemmód
menüjének használata . . . . . . . . . . . . 162
[2D/3D BEÁLL.] . . . . . . . . . . . . . . . 162
[DIABEMUTATÓ] . . . . . . . . . . . . . . 162
[LEJÁTSZÁSI MÓD] . . . . . . . . . . . . 164
[CÍMSZERK.] . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
[SZÖVEGBÉLY.] . . . . . . . . . . . . . . . 166
[VIDEO FELOSZT.] . . . . . . . . . . . . . 168
[ÁTMÉRET.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
[LEVÁG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
[KÉPAR. KONV.] . . . . . . . . . . . . . . . 171
[FORGATÁS] /
[KIJELZ. FORG.] . . . . . . . . . . . . . . 172
[KEDVENC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
[NYOMT.-RA] . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
[VÉDELEM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
[ARCFEL. SZERK.] . . . . . . . . . . . . . 177
KÜLSÔ KÉSZÜLÉKEK csatl.
3D-s képek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
3D-s képek készítése . . . . . . . . . . . 178
3D-s felvételek lejátszása . . . . . . . . 180
3D-s állomány mentése . . . . . . . . . 181
A képek tévén történô megjelenítése 182
Lejátszás VIERA Link (HDMI) (HDAVI
Control™) funkcióval . . . . . . . . . . . 184
Álló- és mozgóképállományok
mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Másolat készítése felvevô berendezésbe helyezett SD-kártyáról 186
AV-kábellel történô másolás . . . . . . 187
Másolás PC-re a „PHOTOfunSTUDIO”
szoftverrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . 189
Állókép és [MP4] ([AVCHD]-tôl eltérô) formátumú mozgóképállományok
átvitele PC-re . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Képek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . 192
Egyedi kép kiválasztása
és nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Több kép kiválasztása
és nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Nyomtatási paraméterek . . . . . . . . . 194
EGYÉB TUDNIVALÓK
Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . 196
Képernyôn/Keresôben megjelenô
szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Felvételkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Felvételkor
(beállítások elvégzése után) . . . . . . 202
Lejátszáskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 204
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Használat elôtt
4
Tartalomjegyzék (folytatás)
Lejátszás/Szerkesztés
Külsô készülékek csatlakoztatása
Egyéb tudnivalók
Ne tegye ki a gépet intenzív rázkódásnak, ne ejtse le és ne nyomja meg erôsen.
Az objektív, az LCD monitor vagy a külsô burkolat megsérülhet az
alábbi esetekben. Hibás mûködést eredményezhet vagy a gép nem képes a felvételeket elkészíteni. – A fényképezôgép leejtése vagy megütése. – Az objektív vagy az LCD monitor erôs megnyomása.
A fényképezôgép nem por-, csepp- és vízálló. Kerülje a poros, nedves, homokos stb. helyeket.
A folyadékok, a homok és egyéb idegen anyagok a gép belsejébe
kerülhetnek az objektívet, a gombokat stb. körülvevô réseken ke­resztül. Különösen ügyeljen az alábbi környezetekre, mert lehet, hogy nem okoznak azonnali hibát, de javíthatatlan sérüléseket eredményezhetnek. – Nagyon poros vagy homokos helyek. – Olyan helyek, ahol a fényképezôgép vízzel kerülhet kapcsolatba,
például esôs idô vagy tengerpart.
Ne nyúljon a kamera belsejébe a cserélhetô objektív foglalatán keresztül. Könnyen hibás mûködés vagy sérülés lehet a következ­mény, mivel a képdigitalizáló eszköz precíz szerkezet.
Páralecsapódás
(ha pára jelenik meg az objektíven vagy a keresôn)
Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hômérséklet vagy a páratarta-
lom megváltozik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mert foltossá teheti a lencsét és az LCD monitort, penészgomba keletkezhet vagy mû­ködési zavart eredményezhet.
A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb.
2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.
Használat elôtt
5
Hogyan bánjon a fényképezôgéppel?
Ellenôrizze az összes tartozék meglétét, mielôtt használatba veszi a fényképezôgépet.
A tartozékok fajtája és kinézete régiónként eltérô lehet.
A tartozékok részletes felsorolása az „Alapfunkciók” címû kiadványban található.
Az akkumulátor megnevezése a szövegben akkumulátor vagy akkumulátor csomag.
Az akkumulátortöltô-készülék megnevezése a szövegben akkumulátortöltô vagy töltô.
Az SD, SDHC, SDXC memóriakártyák megnevezése a szövegben kártya.
A kártya megvásárolható tartozék, nem része a megvásárolt csomagnak.
A használati útmutatóban lévô leírás a H-PS14042 típusú cserélhetô objektív használatát felté-
telezi.
Használat elôtt
6
Mellékelt tartozékok
Használat elôtt
7
Részegységek és kezelôszervek elnevezése
Fényképezôgép váz
1 Szenzor 2 Önkioldó jelzôfénye (89. o.)
AF-segédfény (153. o.) 3 Vaku (78. o.) 4 Jelölés az objektív rögzítéséhez (15. o.) 5 Rögzítôfelület 6 Objektívrögzítô-tüske 7 Az objektív kioldógombja (14. o.)
8 Vakunyitó gomb (78. o.) 9 Lejátszás gomb (51. o.)
10 [AF/AE LOCK] gomb (101. o.) /
[Fn2] gomb (110. o.)
11 Hátsó vezérlôtárcsa (12. o.) 12 Érintôképernyô/LCD monitor
(11. o.)
13 [Fn1] gomb (110. o.) 14 [Q.MENU] gomb (64. o.) / Törlés /
Vissza gomb (62. o.)
15 [MENU/SET] gomb (12., 62. o.) 16 [AM/MF] gomb (32. o.) 17 Kurzorgombok (12. o.)
G/ISO-érzékenység (108. o.)
E/WB (Fehéregyensúly) (103. o.)
F/Autofókusz üzemmód (91. o.)
H/[DRIVE MODE] (Üzemmódválasztó) gomb
Ezzel a gombbal lehet választani az alábbi felvételi üzemmódok közül:
Egyenkénti felvétel (35. o.) /
Sorozatfelvétel (84. o.) /
Automatkus expozíciósorozat (86. o.) /
Önkioldó (89. o.)
18 [DISP.] gomb (37., 55. o.)
(Folytatás a következô oldalon)
Használat elôtt
8
Részegységek és kezelôszervek elnevezése (folytatás)
19 Sztereó mikrofon 20 Üzemmódválasztó tárcsa (29. o.) 21 Exponáló gomb (35. o.) 22 Mozgókép gomb (48. o.) 23 Fókuszálási referenciapont (100. o.) 24 Vakupapucs (9., 196., 198. o.) 25 Ki-/bekapcsoló gomb (27. o.) 26 Állapotjelzô (27. o.) 27 Automatikus üzemmód gomb (39. o.) 28 Hangszóró (69. o.)
Ne takarja el a hangszórót
az ujjaival.
29 Rögzítôfül a vállszíjhoz (17. o.)
Ellenôrizze a vállszíj rögzítését,
hogy elkerülje a fényképezôgép
leesését. 30 [REMOTE] csatlakozóaljzat (200. o.) 31 [HDMI] csatlakozóaljzat (182. o.) 32 [AV OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat
(182., 187., 190., 192. o.) 33 Állványrögzítô (210. o.) 34 Kártyanyílás/Akkumulátortartó-fedél
(23. o.) 35 DC-kábel fedél
Hálózati tápellátás esetén, gyôzôd-
jön meg róla, hogy Panasonic gyárt­mányú tápegységet (megvásárolha­tó tartozék) és egyenáramú kábelt (megvásárolható tartozék) használ. (200. o.) A tápegység nem használható más készülékhez.
36 Kártyanyílás/Akkumulátortartó
nyitó/záró gomb (23. o.)
A vakupapucs fedél eltávolítása
Vásárláskor a vakupapucs fedele a fényképezôgépen van. Az opcionális keresô (196. o.) vagy a külsô vaku (198. o.) használatához a vakupapucs fedelét el kell távolítani.
Nyomja le a vakupapucs fedelét 1 és húzza ki a nyíl irányába 2.
Megjegyzés
Ha nem használ opcionális külsô keresôt vagy külsô vakut, akkor tegye vissza a vakupapucs
fedelét a helyére.
Legyen figyelmes, ne hagyja el ezt a fedelet.
Ha a gépet vakupapucs fedél nélkül használja, az érintkezôkre kerülhet folyadék, homok és
egyéb idegen anyag.
Tartsa távol a gyermekektôl a vakupapucs fedelét, mert kis mérete miatt könnyen lenyelhetik.
Használat elôtt
9
Elôkészületek
10
Részegységek és kezelôszervek elnevezése (folytatás)
Objektív
37 Lencsefelület 38 Zoomkar (76. o.) 39 Fókuszkar (97. o.) 40 Érintkezési pont 41 Jelölés az objektív rögzítéséhez (15. o.) 42 Tele 43 Fókuszgyûrû (97. o.) 44 Nagylátószög 45 Zoomgyûrû (76. o.)
Használat elôtt
11
(Folytatás a következô oldalon)
Érintôképernyô
A fényképezôgépet közvetlenül – a képernyô megérintésével – vezérelheti.
Érintés
A képernyô megérintése és elengedése.
Csúsztatás
Ez – a képernyô megérintését követôen – ujjcsúsztatást jelent anélkül, hogy az ujját el­venné a képernyô felületérôl.
A különféle ikonok, szimbólumok kiválasztá­sához használható mûvelet.
Kisméretû képernyôrészletek megérinté-
sekor elôfordulhat, hogy az a funkció hibá­san mûködik, ilyenkor próbálja az objek­tum közepét megérinteni.
Ezzel a funkcióval lehet mozogni a felnagyított képen lejátszáskor, illetve a beállító skálákon lehet az értékeket módosítani. Lejátszáskor a következô képre lehet léptetni.
Megjegyzés
Ha a kereskedelemben kapható képernyôvédô fóliát hasz-
nál, tartsa be a fóliára vonatkozó használati utasításokat. (Bizonyos fóliák rontják a láthatóságot és a mûködôképes­séget.)
Az érintôképernyô nyomást érzékel. Kissé erôsebben
kell megnyomni, ha a kereskedelemben kapható képer-
nyôvédô fóliát használ.
Az érintôképernyô funkció nem mûködik, ha a másik kezé-
vel (vagy egyéb tárggyal) folyamatosan hozzáér.
Ne nyomja meg a képernyôt kemény hegyû eszközzel, mint például a golyóstoll csúcsa.
Ne próbálja körömmel használni.
Törölgesse meg puha, száraz kendôvel, ha piszkosnak, összefogdosottnak találja az LCD mo-
nitort.
Ne karcolja vagy nyomja meg erôsen a képernyôt.
Az érintôképernyôn megjelenô ikonokról részletes leírás található a „Képernyôn megjelenô
szimbólumok” címû fejezetben (201. o.).
Két módon használható: jobbra-balra történô forgatással, valamint a gépváz felé való megnyomással.
Forgatás: Paramétereket és beállítási értékeket lehet kiválasztani a forgatással. Megnyomás: Hasonlóan mûködik, mint a [MENU/SET] gomb, beállítási értékek kiválasztására és a menü­bôl történô kilépésre használható.
A hátsó vezérlôtárcsa kezelését, és a kiadványban szereplô szimbólumok jelentését mutatja az
alábbi ábra.
Használat elôtt
12
Részegységek és kezelôszervek elnevezése (folytatás)
Kurzorgombok / [MENU/SET] gomb
Hátsó vezérlôtárcsa
A kiadványban a kurzorgombokat az alábbiak szerint ábrázoljuk vagy a G/H/F/E szimbólumok jelzik.
Az érintôpaneles mûködtetés mellett bármikor lehetôség van a kurzor­gombokkal, illetve a [MENU/SET] gombbal történô beavatkozásra, ha a jobbra láthatóhoz hasonló ábra van a képernyôn.
Kurzorgombok: Menüpontok kiválasztásához vagy beállítási értékek megadásához. [MENU/SET] gomb: Beállítási értékek érvényesítéséhez, valamint a menübôl történô kilépéshez.
vagy
Például: Ha H (lefelé) irányba kell megnyomni a gombot
Nyomja meg a H gombot.
Például: Balra vagy jobbra forgatás Például: A hátsó vezérlôtárcsa
megnyomása
Használat elôtt
13
Az objektív
Objektívek és funkcióik
Micro Four Thirds™ mount objektívek
A „Micro Four Thirds System” (Mikro 4/3) objektívrögzítô szabvány. Válasszon olyan objektívet, amely illik a rögzíteni kívánt jele­nethez, illetve a képek felhasználási módjához.
Four Thirds™ objektívek
Négyharmados objektívek szerelhetôk fel a fényképezôgép­re, ha rendelkezik (DMW-MA1; megvásárolható tartozék) adaptergyûrûvel.
Leica objektívek
M vagy R típusú adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R; megvásárolható tartozékok) hasz-
nálata esetén, Leica M, valamint Leia R csatlakozással rendelkezô cserélhetô objektíveket te­het a fényképezôgépre. – Egyes objektíveknél a tényleges fókusztávolság eltérhet a névlegestôl. – Ha Leica adaptergyûrût használ, állítsa a (KIOLD. OBJ NÉLKÜL] paraméter értékét [ON]-ra
(157. o.).
Az objektívek funkciói és mûködésük típusonként eltérô.
Autofókusz
*
/automatikus blendeérték beállítás*/[DEFÓK.ÉRINT.] (44. o.)/[STABILIZÁTOR] (74.
o.)/Érintô zoom (77. o.)/[GYORS AF] (140. o.)/[ÁRNYÉK KOMP.] (144. o.)/[AUTO ZOOM] (154. o.)
*
A H-PS14042, a H-FS014042 vagy H-H014 cserélhetô objektívek rendelkeznek autofókusz és automatikus blendeérték beállítás funkcióval mozgóképek felvétele során (is). A külön meg­vásárolható H-PS14042 cserélhetô, automatikus zoom funkcióval (elektronikusan beállítható nagyítási érték) rendelkezô objektív még simább és objektívzajtól mentes felvétel készítését teszi lehetôvé, nagy AF teljesítménnyel és igen halk lencsemozgatással.
Az objektív részletes használati útmutatója az alábbi honlapon található.
A fényképezôgéphez használható objektívekrôl szóló legfrissebb információk a katalógusokban, illetve az alábbi honlapon található.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc
/ (csak angol nyelvû)
Megjegyzés
Az effektív vakutartomány stb. eltérô, az objektív pillanatnyi blendeértékétôl függ.
Az objektív fókusztávolsága duplája a 35 mm-es filmes fényképezôgépeknek. (50 mm-es objek-
tív megfelelôje 100 mm-es.) A 3D-s cserélhetô objektív részletes leírása a honlapon található.
Elôkészületek
14
Az objektív felszerelése/levétele
Egyéb (eltérô tulajdonságú) objektív megnöveli a képkészítési lehetôségeket és nagyobb élveze­tet nyújt a fényképezôgép használata során. Az objektívcsere során az alábbiak szerint járjon el.
Ellenôrizze, hogy ki van-e kapcsolva a fényképezôgép.
Kizárólag tiszta, pormentes környezetben cseréljen objektívet. Olvassa el a 205. és 206. olda-
lon leírtakat, ha szennyezôdés vagy por kerül az objektív lencséire.
Az objektív leszerelése a fényképezôgép vázáról
Elôkészületek: Helyezze fel az objektív védô­sapkáját.
A H-PS14042 cserélhetô objektív használa-
takor az objektívtubus nem húzódik vissza, amíg a gépet ki nem kapcsolja. Az objektív cseréjét csak a készülék kikapcsolását kö­vetôen és a objektívtubus visszahúzásának ellenôrzése után végezze. (Ne nyomja meg az objektívtubust kézzel, mert ez az objek­tív meghibásodását eredményezheti.)
Az objektívtubus visszahúzott állapotban.
A leszereléshez nyomja le az objektív kioldógombját , köz­ben forgassa az objektívet a nyíllal jelölt irányba, ameddig csak lehet.
Elôkészületek
15
(Folytatás a következô oldalon)
Az objektív felerôsítése a fényképezôgép vázára
Elôkészületek: Csavarja le az objektív hátsó védôsapkáját.
Ha a fényképezôgépen vázzáró sapka van, távolítsa el.
Helyezze egymás mellé a fényképezôgép vázán és az objektíven található, az objektív illesz­tését segítô jelöléseket (piros jelzések), majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az objektív kioldógombját .
Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés közben pontosan merôlegesen álljon a fényképezô-
gép vázára, ellenkezô esetben az objektív megkarcolódhat.
Gyôzôdjön meg róla, hogy felvételkészítés elôtt levette-e a lencsevédôt az objektívrôl.
Megjegyzés
Ne nyúljon a kamera belsejébe a cserélhetô objektív foglala-
tán keresztül, amikor az objektív és a vázzáró sapka nincs a gépen.
Por és törmelék belehullásának és a belsô részekhez tapadá-
sának megelôzésére, mindig tegyen fel a gépre objektívet vagy vázzáró sapkát.
Az érintkezôk megsérülésének, megkarcolódásának megelô-
zésére, helyezze fel a hátsó lencsevédôt, ha leveszi az objek­tívet vagy szerelje fel az objektívet a gépre.
Javasolt lencsevédô vagy MC-védô (megvásárolható tar-
tozékok) használata, hogy elkerülhetô legyen a lencsefelület karcosodása szállításkor. (199. o.)
Elôkészületek
16
Az objektív felszerelése/levétele (folytatás)
A napellenzô felerôsítése
Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenzô csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysu­gárzást. A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény bejutását és javítja a kép minôségét.
A (virágszirom profilú) napellenzô felszerelése a H-FS014042 típusú cserélhetô objektívre
A H-PS14042 és a H-H014 típusú cserélhetô objektív nem rendelkezik napellenzôvel.
A napellenzôt illessze az objektívre úgy, hogy a rövidebb oldalai felfelé és lefelé legyenek, majd forgassa kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
: A jelölések illesztése
Megjegyzés
A napellenzô átmeneti tárolásához fordítsa meg a napellenzôt,
majd tegye vissza a korábbi helyzetével azonos módon.
Elôkészületek
17
A vállszíj felerôsítése
Javasoljuk, hogy helyezze fel a vállszíjat, ha a gépet használja, így elkerülhetô a készü-
lék véletlen leejtése.
Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép rögzítôszemén.
: A vállszíj rögzítôszeme
Vezesse át a vállszíjat a rögzítôfülön – a nyíllal jelölt irányba – és a csaton.
A vállszíj végét fûzze át a csat másik oldalán is.
Húzza meg a vállszíj másik végét is, és ellenôrizze a megfelelô rögzítést.
A vállszíj másik végének rögzítéséhez
ismételje meg az 1–4. lépéseket.
Megjegyzés
A vállszíjjal ellátott fényképezôgépet akassza a vállára.
– Ne tekerje a nyaka köré. – Sérülést, balesetet okozhat.
Ne hagyja a vállszíjat gyermekek közelében.
– A (felelôtlen játék során) a nyak köré tekert szíj balesetveszélyes.
Elôkészületek
18
Töltés
Az akkumulátor töltése
A fényképezôgéphez használható akkumulátorok
A kereskedelemben számos, az eredetire hasonlító, de silány minôségû akkumulátor kapható. Ezeknek jelentôs része nem rendelkezik belsô védelemmel, nem felel meg a biztonsági elôírásoknak. Elôfordulhat, hogy ezek az akkumulátorok kigyulladnak vagy felrobbannak. Tájékoztatjuk, hogy nem vállalunk felelôsséget a nem megfelelô akkumu­látorok használatából eredô balesetekért vagy meghibásodásokért. Hogy biztosan meg­felelô terméket használjon, javasoljuk eredeti Panasonic akkumulátor beszerzését.
Csak a javasolt típusú akkumulátort és töltôt használja.
Helyezze az akkumulátort a töltôre a jelzéseknek megfelelôen, majd tolja rá.
A fényképezôgép megvásárolásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat
elôtt töltse fel az akkumulátort.
Kizárólag beltérben mûködtesse a töltôt.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A [CHARGE] jelzôfény kigyul-
lad és a töltés megkezdôdik.
Közvetlenül konnektorba dugható típus
Hálózati kábellel rendelkezô típus
Elôkészületek
19
A töltés ([CHARGE]) jelzôfény mûködése A Töltés ([CHARGE]) jelzôfény kigyullad:
A töltési folyamat megkezdôdött.
A Töltés ([CHARGE]) jelzôfény kialszik:
A töltési folyamat sikeresen befejezôdött. (Húzza ki az akkumulátor hálózati csatlakozódugóját a konnektorból és vegye ki a feltöltött akkumulátort a töltôbôl, ha befejezôdött a töltési folyamat.)
Ha a [CHARGE] jelzés villog
– Az akkumulátor hômérséklete túlzottan alacsony vagy magas. Próbálja meg ismételten a
töltést 10 °C és 30 °C közötti környezetben.
– Az akkumulátor vagy a töltô érintkezôi koszosak. Ebben az esetben törölje meg az érintke-
zôket száraz kendôvel.
(Folytatás a következô oldalon)
A feltüntetett töltési idôtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idô az akkumulátor állapotától és a töltési körülményektôl függôen változhat. Túl hideg vagy túl meleg környezetben, illetve régóta nem használt akkumulátor töltési idôtar­tama jelentôsen megnôhet.
Megjegyzés
Ne zárja rövidre az akkumulátortöltô érintkezôit fémtárggyal. Ez esetben tûz- vagy áram-
ütésveszély keletkezhet, a rövidzár pedig erôs felmelegedést okozhat.
Az akkumulátor feltölthetô bármikor, nem kell megvárni a teljes kimerülését, de nem javasoljuk
feltöltött akkumulátor gyakori újratöltését. [Az akkumulátor élettartama csökkenhet és deformá­ció (feldagadás) jöhet létre.]
Töltési idôtartam
Töltési idôtartam kb. 120 perc
Elôkészületek
20
Az akkumulátor töltése (folytatás)
Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma (hozzávetôleges értékek)
kb. 300 kép
kb. 310 kép
kb. 150 perc
kb. 155 perc
Felvehetô képek száma
Felvehetô képek száma
Üzemidô
Üzemidô
Az akkumulátor állapotjelzôje
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD monitoron látható.
A kijelzés piros színben világít és villog, ha az akkumulátor kimerült. (Az állapotjelzô is villog.)
Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre.
Állóképek rögzítése [bekapcsolt LCD monitorral/keresôvel (196. o.)]
(Programautomatika üzemmódban, CIPA-szabvány szerint)
H-H014 típusú cserélhetô objektív esetén
H-PS14042 cserélhetô objektív esetén
kb. 340 kép
kb. 170 perc
Felvehetô képek száma
Üzemidô
H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD monitor esetén.
Felhasznált médium: Panasonic SD-memóriakártya (2 GB).
A mellékelt tartozékként adott akkumulátort használva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik.
(Ha optikai képstabilizátor funkcióval rendelkezô objektívet használ, állítsa az optikai képstabi­lizátor értékét [ ]-ra.)
Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden második exponálásnál.
A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel után. Várakozás az akkumulátor lehûlésére.
A rögzíthetô képek száma függ a felvételek között eltelt átlagos idôtôl. A felvételek között eltelt idô növekedése esetén kevesebb képet rögzíthet. [Például, ha két perces gyakorisággal készít képeket, a rögzíthetô képszám a fent megadott érték (amely 30 másodpercenkénti felvételi gyakoriságot feltételez) háromnegyedére csökken.]
Elôkészületek
21
(Folytatás a következô oldalon)
Mozgóképek rögzítése (LCD monitor használatakor)
– [AVCHD] ([FSH] minôségû felvétel)
– [MP4] ([FHD] minôségû felvétel)
A fenti idôtartamok 23 °C környezeti hômérséklet és 50% relatív páratartalom esetén érvénye-
sek. Vegye figyelembe, hogy a jelzett értékek hozzávetôlegesek.
A tényleges felvételi idôtartam a rögzíthetô idôtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leál-
lítása, a készülék ki-/bekapcsolása stb. esetén.
Mozgókép legfeljebb 29 perc 59 másodpercen keresztül rögzíthetô folyamatosan. [MP4] üzem-
módban legfeljebb 4 GB méretû felvétel készíthetô. A felvétel folyamatos felvételére felhasználható (hátralévô) idôtartam a képernyôn látszik.
kb. 140 perc
kb. 70 perc
Felvételi idôtartam
Tényleges felvételi idôtartam
H-PS14042 típusú cserélhetô objektív esetén
H-H014 típusú cserélhetô objektív esetén
kb. 130 perc
kb. 65 perc
Felvételi idôtartam
Felvételi idôtartam
Felvételi idôtartam
Tényleges felvételi idôtartam
Tényleges felvételi idôtartam
Tényleges felvételi idôtartam
H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén
kb. 150 perc
kb. 75 perc
Felvételi idôtartam
Tényleges felvételi idôtartam
H-H014 típusú cserélhetô objektív esetén
kb. 150 perc
kb. 130 perc
kb. 140 perc
kb. 75 perc
kb. 65 perc
kb. 70 perc
Felvételi idôtartam
Tényleges felvételi idôtartam
H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén
H-PS14042 típusú cserélhetô objektív esetén
Elôkészületek
22
Az akkumulátor töltése (folytatás)
Megjegyzés
Az üzemidô és a rögzíthetô képek száma függ a felvételi körülményektôl.
Például az alábbi esetekben az üzemidô és a rögzíthetô képszám csökken. – Alacsony hômérsékletû környezetben, például sípályán. – Ha az [LCD ÜZEMMÓD] paraméter értékét [AUTO]-ra vagy [MODE1]-re állítja. – Ha energiaigényes funkciókat használ (ismételt vakuhasználat).
Ha az akkumulátor üzemideje feltûnôen csökken a teljes feltöltés ellenére, akkor az akkumulá-
tor cserére szorul. Szerezzen be új akkumulátort.
kb. 250 perc
Üzemidô
kb. 240 perc
kb. 290 perc
Üzemidô
Üzemidô
Lejátszás (LCD monitor használatakor)
H-H014 típusú cserélhetô objektív esetén
H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén
H-PS14042 típusú cserélhetô objektív esetén
Elôkészületek
23
A kártya (megvásárolható tartozék)/akkumulátor behelyezése és kivétele
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
Panasonic gyártmányú kártya használata javasolt.
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya/akkumulá­tor tartójának fedelét a nyíl irányába.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátort használjon.
Eltérô típusú akkumulátor használata esetén nem
garantálható a készülék megfelelô mûködése.
Akkumulátor: Helyezze be óvatosan és irányhe­lyesen az akkumulátort és tolja be teljesen kat­tanásig, és ellenôrizze a rögzítôkar helyzetét
. Nyomja meg az rögzítôkart az akkumulátor eltávolításához.
Kártya: Csúsztassa be teljesen a kártyát, amíg kattanó hangot nem hall. Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, majd húzza ki a nyílásból.
: A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen
hozzá.
1: Hajtsa be a kártya-/akkumulátortartó fedelét.
2: Tolja el a kártya-/akkumulátortartó fedelét üt-
közésig, majd zárja be a nyíl irányába.
Megjegyzés
Használat után vegye ki az akkumulátort a fényképezôgépbôl. (Az akkumulátor hosszabb idô elteltév-
el magától is kimerül, annak ellenére, hogy nem használta.)
Az akkumulátor melegszik a töltés során és meleg lehet a töltés befejeztével. A fényképezôgép szin-
tén melegedhet a használat során. Ez a jelenség nem tekinthetô hibának.
Mielôtt kivenné az akkumulátort, kapcsolja ki a fényképezôgépet és várja meg amíg az állapotjelzô
kialszik. (Ellenkezô esetben a készülék abnormálisan mûködhet, a memóriakártya tartalma megsérül­het vagy a rajta lévô képek eltûnhetnek.)
Elôkészületek
24
Kártyák, amelyeket ezzel a készülékkel használhat
A készülékben az alábbi típusú memóriakártyák használhatók. A memóriakártyák a kezelési útmutatóban „kártya”-ként is szerepelnek.
Az SD sebességosztály, a folyamatos írási sebességre vonatkozó szabvány.
Például:
SD Memory Card (8 MB – 2 GB)
SDHC Memory Card (4 GB – 32 GB)
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
Jellemzôk
Kizárólag „Class 4” vagy ennél magasabb SD sebességosztályú* me­móriakártyát használjon mozgóképek felvételéhez.
Az SDHC memóriakártya csak SDHC vagy SDXC kártyát kezelni tudó író-olvasó egységen használható.
Az SDXC memóriakártya csak SDXC kártyát kezelni tudó író-olvasó egységen használható.
Ellenôrizze a PC vagy az egyéb kártya író-olvasó egységét, hogy képes-e kezelni az SDXC-kártyát mielôtt használni kezdi.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A készülék kezeli az UHS-I szabványú SDHC/SDXC memóriakártyákat.
Csak a bal oszlopban felsorolt kapacitású memóriakártyák használhatók.
Hozzáférés a kártyához
Ha a kártyára képeket rögzít, a kártyahozzáférés-szimbólum világít.
A kártya
Ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, ne vegye ki a gépbôl az akkumulátort vagy ne húzza ki
a hálózati tápegységet (megvásárolható tartozék), amíg kártyahozzáférés-szimbólum vilá­gít (olvasás, törlés vagy formázás). Ne tegye ki a gépet rázkódásnak, ütésnek. Ez ugyanis a kártya vagy a kártya tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezôgép hibás mûködéséhez vezethet. Mûködési zavart eredményezhet a rázkódás, a statikus elektromosság. Ilyen esetben is­mételje meg a felvételt.
Kérjük, tanulmányozza a legfrissebb információt az alábbi weboldalon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Az oldal angol nyelvû.)
Elôkészületek
25
(Folytatás a következô oldalon)
Megjegyzés
Írásvédelmi kapcsolóval vannak ellátva az írás és a formázás megakadá-
lyozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formáz­ható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá vál­nak.)
A kártyán lévô adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a
fényképezôgép és a kártya hibájából megsérülhetnek, vagy elveszhetnek. A fontos adatokat ajánlott rendszeres idôközönként PC-re elmenteni.
Ne formázza le a kártyát PC-vel vagy más készülékkel. A megfelelô mûködés
érdekében a formázást kizárólag a fényképezôgéppel végezze (73. o.).
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék.
Elôkészületek
26
A kártya (folytatás)
A mûködési idô és a rögzíthetô képek száma (hozzávetôleges értékek)
A rendelkezésre álló felvételi idô és a rögzíthetô képek száma
A rendelkezésre álló felvételi idô vagy a rögzíthetô képek
számának kijelzése között lehet választani, az [EGYÉNI] menü [FENNMARADÓ KIJ.] (156. o.) paraméterértékétôl függôen.
A rögzíthetô képek száma
[9999+] látszik, ha 10 000-nél több felvételhez szükséges tárkapacitás áll még rendelkezésre.
4:3 oldalarány [ ], Minôség [ ]
[Képméret]
[Képméret]
[FELVÉTELI MINÔSÉG]
[FELVÉTELI MINÔSÉG]
A rendelkezésre álló felvételi idô és a rögzíthetô képek száma folyamatosan változik (nô vagy csökken), a kár-
tya szabad kapacitása szerint. (Függ a felvételi körülményektôl és a kártya típusától.)
A felvehetô képek száma és a felvételre felhasználható idôtartam változó, a felvételi körülményektôl függ.
Mozgókép legfeljebb 29 perc 59 másodpercen keresztül rögzíthetô folyamatosan.
[MP4] üzemmódban legfeljebb 4 GB méretû felvétel készíthetô. A felvételbôl hátralévô idô mennyisége a képernyôn látszik.
4:3 oldalarány [ ], Minôség [ ]
[MOTION JPEG]
Rendelkezésre álló felvételi idô (mozgóképek esetén)
h = óra, m = perc, s = másodperc
[AVCHD]
: A rögzíthetô képek száma : A rendelkezésre álló felvételi idô
Elôkészületek
27
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
A fényképezôgép megvételekor a pontos idô nincs beállítva.
Kapcsolja be a fényképezôgépet.
Az állapotjelzô 1 kigyullad, ha bekapcsolja a fényképe-
zôgépet.
Ha a nyelvezetet beállító képernyô nem jelenik meg, foly-
tassa a 4. pontnál.
Érintse meg a [NYELVBEÁLL.] feliratot.
Válassza ki a kívánt nyelvet.
Érintse meg az [ÓRABEÁLL.] felületét.
Érintse meg a beállítandó mezôt (év, hónap, nap, óra, perc, dátum), majd végezze el az érték beállítását a [G]/[H] felületek megnyomásával.
A [G]/[H] szimbólumok folyamatos nyomva tartásával
tovább kapcsolhat az egyes beállítási lehetôségek között.
Ha nem kívánja elmenteni a végzett módosításokat,
érintse meg a [VISSZA] feliratot.
A dátum és a pontos idô megjelenítési formátumának beállítása.
Érintse meg a [STÍLUS] feliratot, a dátum és a pontos
idô formátumát beállító képernyô megjelenítéséhez.
Az óra (pontos idô) érintô funkcióval történô beállítása csak a megvétel utáni elsô alkalommal lehetséges. A további módosítások a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] menüpontjában lehet­séges (66. o.).
(Folytatás a következô oldalon)
Elôkészületek
28
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)(folytatás)
Érintse meg a [BEÁLL.] feliratot.
Érintse meg a [BEÁLL.] feliratot a jóváhagyó képernyôn.
Megjegyzés
Az óra 3 hónapig mûködôképes akkor is, ha kiveszi a berendezésbôl az akkumulátort.
(Hagyjon a fényképezôgépben legalább 24 órára egy teljesen feltöltött akkumulátort, hogy az óra beépített akkumulátora feltöltôdhessen.)
Ha nem állítja be az órát, akkor nem lehet otthon vagy a fotólabortól megrendelt papírképre a
felvétel dátumát, illetve a [SZÖVEGBÉLY.] funkcióval a képre a dátumot rányomtatni.
Ha beállította a dátumot a fényképezôgépen, a megfelelô dátum akkor is rányomtatható a fény-
képekre, ha egyébként a fényképezôgép képernyôjén nem jelenik meg.
Alapszintû tudnivalók
29
A [FELVÉTEL] üzemmódok kiválasztása
Az üzemmódválasztó tárcsát forgassa a kiválasztani kívánt üzemmód szimbólumára.
A jelzés melletti szimbólum mutatja az éppen kivá-
lasztott üzemmódot.
Felvételi üzemmódok kiválasztása az üzemmódválasztó tárcsával
Az Automatikus üzemmód kiválasztása
Nyomja meg az [ ] gombot.
Az [ ] gomb megvilágítása kigyullad, ha a készülék átkapcsol
Automatikus üzemmódra.
Automatikus üzemmód [ ] választásakor az üzemmódválasztó
tárcsa által, korábban kiválasztott felvételi üzemmód érvényét veszti.
(Folytatás a következô oldalon)
Alapszintû tudnivalók
30
A [FELVÉTEL] üzemmódok kiválasztása (folytatás)
Egyszerû üzemmódok
Összetett üzemmódok
A zársebességet a gép automatikusan, az Ön által választott blendéhez állítja be
A fényképész saját beállításainak megfelelôen készül el a kép.
A fényképezôgép automatikus beállításainak megfelelôen készül el a kép.
A blendét a készülék automatikusan, az Ön által választott zársebességhez állítja be.
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) manuálisan kell beállítani (az automatika nem mûködik).
Ez az üzemmód lehetôvé teszi a korábban elmentett menübeállítások elôhívását a kép elkészítéséhez.
Ez az üzemmód lehetôvé teszi a rögzíteni kívánt eseménynek („motívumnak”) megfelelô automatikus beállítások használatát.
Különleges képhatásokat lehet beállítani ebben az üzemmódban.
Blende elôválasztás üzemmód (114. o.)
Programautomatika (Programme AE Mode) üzemmód (45. o.)
Automatikus üzemmód (Intelligent Auto Mode) (39. o.)
Zársebesség elôválasztás üzemmód (114. o.)
Manuális expozíció üzemmód (115. o.)
Egyéni (saját) üzemmód (127. o.)
Motívumprogram üzemmód (117. o.)
Kreatív vezérlés üzemmód (124. o.)
Loading...
+ 86 hidden pages