Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Affichage des messagesP364
En cas de problèmeP393
Pour trouver l’information dont vous avez besoinP2
ContenuP7
Contenus par fonctionsP13
Liste des menusP368
VQT5J02
F0314WT0
Pour trouver l’information dont vous avez besoin
P7
P13
P18
P355
P364
P368
P393
P3
P254
Dans ce “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”, vous pouvez trouver les
informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes.
En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver
rapidement l’information.
Recherche à partir des “Contenu”
Recherche à partir de la liste des noms de fonction
Recherche à partir de la liste des touches et molettes
Recherche à partir de la liste des écrans et des
icônes
Recherche à partir des
“Affichage des messages”
Recherche à partir des “Liste des menus”
Recherche à partir des “En cas de problème”
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Pour trouver l’information dont vous avez
”.
besoin
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Contenu”.
Cliquez sur cette icône pour aller dans
Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment.
“Liste des menus”.
Pour avoir plus de détails sur la manière d'utiliser
ce mode d'emploi, lisez la page suivante.
Fonction Wi-FiR/fonction NFC
2
Comment utiliser ce mode d’emploi
MENU
Wi-Fi
MENU
A propos de l’indicateur du mode applicable
Modes applicables:
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
• Icônes noires: Modes applicables
• Icônes grises: Modes indisponibles
•, et seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans
les paramètres personnalisés.
Les icônes indiquent si une fonction est disponible ou non pour les photos et les films.
•
Icônes noires: fonctions applicables
• Icônes grises: Fonctions indisponibles
• Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante.
• En saisissant des mots clés dans le champ de recherche en haut de l’écran Adobe Reader,
vous pouvez lancer une recherche par mot clé et accéder à la page correspondante.
• Les actions et les autres détails de ce mode d’emploi peuvent varier en fonction de la version
d’Adobe Reader que vous utilisez.
∫ A propos des symboles dans le texte
:Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
:Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la
touche [Wi-Fi].
:Configurations pouvant être effectuées dans le menu [Personnel].
:Conseils pour une utilisation habile et points d’enregistrement.
:Conditions dans lesquelles une fonction particulière ne peut pas être utilisée.
: Suite à la page suivante.
Dans ce mode d’emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites
comme suit.
> [Enr.]>[Qualité]>[›]
•
Les descriptions de ce mode d’emploi se basent sur l’objectif interchangeable (H-HS12035).
• Les illustrations d'écran de ce mode d'emploi partent du principe que [Style] dans [Régl.horl.]
(P36) est paramétré sur [A.M.J.] et que [Fréquence du système] (P220) est paramétré sur
[24.00 Hz (CINEMA)].
3
Guide du Démarrage rapide
Si vous désirez commencer à prendre des photos dès à présent, suivez les étapes pour
utiliser le Mode auto intelligent comme guide. Dans le Mode auto intelligent, vous pouvez
laisser les réglages à l'appareil photo et faire des photos facilement.
Mise en place de la
bandoulière. (P26)
1
• Attachez l'autre coté de la
bandoulière.
Chargement de la batterie.
(P27)
2
Insertion de la Batterie. (P32)
• Insérez la batterie complètement
3
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre, tout en faisant attention à
l'orientation de ses pôles.
Insertion/Retrait de la Carte
(en option). (P33)
• Insérez la carte complètement jusqu'à
4
ce qu'un déclic se fasse entendre,
tout en faisant attention à son
orientation.
4
Mettez en place l'objectif.
ON
OFF
(P23)
• Pour mettre en place l'objectif,
5
alignez les repères de montage de
l'objectif, puis tournez-le dans le
sens de la flèche.
Ouvrez l’écran. (P35)
• Tenez l'écran pour l'ouvrir, faites-le
pivoter à 180o vers l'objectif, puis
6
remettez-le dans sa position
d'origine.
Allumez l’appareil photo et réglez
l'horloge. (P36)
7
Formatage de la carte (initialisation). (P58)
8
Paramétrez la molette de
sélection du mode sur [¦].
(P41)
9
• La molette de sélection du mode est
verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. Chaque pression
verrouille/déverrouille la molette.
• Les paramètres des fonctions principales sont réglés automatiquement.
5
Appuyez à mi-course sur le
2.8
A
1/981/981/981/98
déclencheur pour effectuer la
mise au point.
A Indicateur de mise au point
10
• Une fois que le sujet est mis au point,
l’indicateur de mise au point s'affiche.
Appuyez à fond sur le
déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. (P39)
Vérifiez la photo que vous avez prise.
• La fonction [Prév.auto] affiche la photo que vous
11
venez juste de prendre. (P311)
• Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur
[(]. (P221)
2.8
6060602.8
6
Contenu
Pour trouver l’information dont vous avez besoin............................................2
Comment utiliser ce mode d’emploi...................................................................3
Guide du Démarrage rapide...................................................................................4
Contenus par fonctions.........................................................................................13
1.Avant utilisation
Précautions à prendre avec cet appareil photo....................................................16
Accessoires standard ...........................................................................................17
Noms et Fonctions des Composants....................................................................18
À propos de l’objectif ............................................................................................21
Cartes compatibles avec cet appareil...................................................................22
2.Prise en main/Commandes de base
Changement de l'objectif ......................................................................................23
Mise en place de la dragonne ..............................................................................26
Chargement de la batterie....................................................................................27
Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de
satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
L'objectif, l'écran et le boitier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil
•
photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en
contact avec de l'eau ou de la poussière.
• L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou
pendant le nettoyage.
∫ A l'épreuve des éclaboussures
“A l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau
supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité
minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas
une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au
contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions
suivantes sont prises:
La caractéristique “A l'épreuve des éclaboussures” fonctionne conjointement avec les
–
objectifs H-HS12035 et H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge
cette caractéristique.
– Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.
– Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les caches de borne sont
bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection
respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la
substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
– En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
∫ Condensation
La condensation peut apparaitre sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la
•
température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si
cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où
la température est stable. Elle disparaitra d'elle même.
• Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande
différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de
condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de
manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que
la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac.
16
1. Avant utilisation
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a
•
été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
17
1. Avant utilisation
5
1
4
29 3026252827
1516 1514
12
17
1819
20
6
7
8
9
10
11
21
22
23
24
2 3
13
1 Témoin de connexion Wi-Fi® (P255)
2 Indicateur d’état (P36)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P36)
4
Marque de référence pour la distance de
mise au point (P110)
5
Touche [Wi-Fi] (P255)/Touche [Fn1] (P317)
6 Touche [] (Sensibilité ISO) (P132)
7
Touche [] (Compensation de
l’exposition) (P157)
8
Touche [] (Balance des blancs) (P135)
9 Molette avant (P42)
10 Déclencheur (P39)
11
Indicateur du retardateur (P118)/
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (P307)
12 Molette de sélection du mode (P41)
13
Touche de verrouillage de la molette de
sélection du mode (P41)
14 Flash (P180)
15
Microphone stéréo (P207)
•
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
16
Griffe porte-accessoire (Cache de la
griffe porte-accessoire) (P347)
•
Conservez le cache de la griffe
porte-accessoire hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
17
Touche d’ouverture du flash (P180)
• Le flash s'ouvre et l'enregistrement
avec flash devient possible.
18
Molette de sélection du mode lecteur
Simple (P112):
Rafale (P113):
Bracketing auto (P116):
Retardateur (P118):
Intervallomètre/Animation (P120, 124):
19
Prise synchro flash
(Capuchon de la prise du flash synchro)
31 Écran tactile/Écran (P49)
32 Touche [(] (Lecture) (P221)
33 Touche [LVF] (P48)/Touche [Fn5] (P317)
34 Capteur œil (P48)
35 Œilleton (P412)
36 Viseur (P48)
37 Molette de réglage de la dioptrie (P38)
38 Touche film (P191)
39
Touche [Q.MENU] (P53)/Touche [Fn2]
(P317)
40
Touche [] (Mode Mise au point
automatique) (P91)/
Touche [Fn3] (P317)
41 Molette arrière (P42)
42
Haut-parleur (P62)
• Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela
pourrait rendre difficile l'écoute du son.
43
Touche [DISP.] (P44)
• Chaque fois que ceci est pressé,
l'affichage sur l'écran change.
44 Touche [AF/AE LOCK] (P159)
45 Levier du mode mise au point (P91, 107)
46 Prise [REMOTE] (P353)
47 Touches du curseur (P43)
48 Molette de contrôle (P42)
49 Touche [MENU/SET] (P43, 54)
50 Couvercle du logement de la carte (P33)
51
Touche [] (Supprimer/Annuler)
(P227)/
Touche [Fn4] (P317)
52
Monture du trépied (P418)
• Un trépied avec une vis d'une longueur
de 5,5 mm ou plus peut endommager
cet appareil s'il y est installé.
53
Cache pour le connecteur de l'interface
de l'appareil
• Conservez le cache du connecteur de
l'interface de l'appareil hors de portée
des enfants pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
54
Cache pour le connecteur de la poignée
Grip de la batterie (P352)
• Conservez le cache du connecteur de
la poignée Grip de la batterie hors de
portée des enfants pour éviter qu’ils
puissent l’avaler.
55
Cache coupleur c.c. (P353)
• En utilisant l’adaptateur CA,
assurez-vous que le coupleur c.c. de
Panasonic (en option) et l’adaptateur
CA (en option) sont utilisés.
56
Couvercle du logement de la batterie
(P32)
57 Levier de relâche (P32)
19
1. Avant utilisation
324165
7
89
4132
6
578
∫ Objectif
H-HS12035H-FS14140
1Surface de l’objectif
2Téléobjectif
3Bague de mise au point (P107)
4Bague de zoom (P162)
5Grand angle
6Commutateur [O.I.S.] (P51)
7Point de contact
8Repère d’installation de l’objectif (P23)
Garniture en caoutchouc de l'objectif
9
(P413)
20
1. Avant utilisation
À propos de l’objectif
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés
compatibles avec les caractéristiques de montage des
objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four
Thirds).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four
Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur
(DMW-MA1: en option).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: en option), vous pouvez utiliser des objectifs
interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
•
différer de celle estimée.
•
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif] (P314) sur [OUI].
A propos de l’objectif et des fonctions
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, ou le fonctionnement peut être différent
selon l’objectif utilisé.
Mise au point automatique/Paramétrage de l’ouverture automatique/[Stabilisat.] (P51)/
Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P74)/[Comp. ombre] (P146)/[Zoom
electr.] (P165)/Zoom tactile (P167)/[MPA rapide] (P306)/[Détecteur viseur AF] (P306)
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
•
que vous utilisez.
• La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
convertie en film de 35 mm.
(Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.)
Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
•
le site d'assistance ci-dessous:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
21
1. Avant utilisation
Cartes compatibles avec cet appareil
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P193) et de la [Qualité enr.] (P193) du film, la
carte nécessaire est différente. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la
classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
•
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD]ToutClasse 4 ou plus élevée
d'échantillonnage
dans [Qualité enr.]
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus,
le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante.
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P411 s’il y a de la
saleté ou de la poussière sur l’objectif.
Mise en place de l’objectif
Tournez le capuchon d’objectif arrière A et le capuchon du boîtier B
1
dans le sens de la flèche pour les retirer.
• N’introduisez pas les mains à l’intérieur de la monture.
Alignez les repères de montage de l'objectif C puis tournez l'objectif
2
dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif D lorsque vous installez un
objectif.
• N'essayez pas de mettre en place l'objectif en le tenant penché par rapport au boîtier de
l'appareil photo car cela pourrait rayer la monture de l'objectif.
• Nous vous conseillons d’installer le capuchon d’objectif ou le protecteur MC (en option) pour
protéger la surface de l’objectif en le transportant. (P347)
23
2. Prise en main/Commandes de base
Retrait de l’objectif
• Fixer le capuchon d’objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage
de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
A Touche de déverrouillage de l'objectif
• Lorsque l'objectif est retiré du boîtier de l'appareil photo, mettez en place le capuchon du boîtier
sur le boîtier de l'appareil photo et le capuchon d’objectif arrière sur l'objectif.
Commandes du Zoom
Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-HS12035/H-FS14140)
Tournez la bague du zoom de l'objectif.
B Téléobjectif
C Grand angle
• Si vous actionnez le zoom après avoir fait la mise au point sur le sujet, ce dernier pourrait être
Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans
l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images
enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et
améliore la qualité de l’image.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable
(H-HS12035)
Insérez le parasoleil dans
l’objectif avec les côtés courts
en haut et en bas, et tournez
dans le sens de flèche jusqu’à ce
qu’il s’arrête.
A Alignement avec le repère.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable
(H-FS14140)
Tenez le parasoleil en plaçant vos doigts comme
montré sur l’illustration.
Ne tenez pas le parasoleil de manière à ce qu'il puisse
•
être tordu.
1Alignez le repère d'ajustage B sur le côté
court du parasoleil avec le repère à l'extrémité
de l'objectif.
2Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'il clique, et alignez le repère
d'arrêt C sur le côté long du parasoleil avec
le repère à l'extrémité de l'objectif.
Pendant le transport, le parasoleil peut être temporairement
fixé dans le sens inverse.
25
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place de la dragonne
•
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Faites passer la dragonne dans l’œillet
1
présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la dragonne
Passez l’extrémité de la dragonne à travers
2
l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à
travers la butée.
Passez l’extrémité de la dragonne à travers
3
le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez l’autre coté de la dragonne puis
4
vérifiez que ça tient bien.
• Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre
coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
26
2. Prise en main/Commandes de base
Chargement de la batterie
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup
au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants.
Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection
interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est
possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des
accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de
contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
•
Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Branchez le cordon d'alimentation secteur.
1
Installez la batterie en faisant attention au sens
2
de celle-ci jusqu'à ce qu'elle clique.
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement
commence.
27
2. Prise en main/Commandes de base
MPA SMPA S
p
L
4:3
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé:Chargement.
Éteint:Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
•
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnv. 220 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
•
(L'indicateur d'état clignote également)
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation.
Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un
court-circuit ou par la chaleur générée.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée.
(Un gonflement peut survenir.)
28
2. Prise en main/Commandes de base
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran)
(Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 530 images
Durée d’enregistrementEnv. 265 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 530 images
Durée d’enregistrementEnv. 265 min
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant le viseur)
(Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 500 images
Durée d’enregistrementEnv. 250 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 500 images
Durée d’enregistrementEnv. 250 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
•
• Température: 23 oC/Humidité: 50%RH lorsque le moniteur/viseur est allumé.
• Lorsque vous utilisez une Carte Mémoire SDHC de Panasonic.
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque vous installez un objectif interchangeable compatible avec la fonction du stabilisateur
optique de l'image, configurez le stabilisateur optique de l'image sur [])
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes en utilisant le flash une fois sur deux.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
29
2. Prise en main/Commandes de base
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus
longue, le nombre d’images enregistrables diminue.
[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre
d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé
sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
∫ Enregistrement de films (en utilisant l’écran)
[AVCHD] (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/17M/60i]/[FHD/17M/50i])
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée d’enregistrementEnv. 220 min/240 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 110 min/120 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrementEnv. 220 min/230 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 110 min/115 min
[MP4] (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/20M/30p]/[FHD/20M/25p])
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée d’enregistrementEnv. 250 min/260 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 125 min/130 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrementEnv. 240 min/260 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 120 min/130 min
[MP4 (LPCM)] (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/50M/60p]/
[FHD/50M/50p])
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée d’enregistrementEnv. 210 min/230 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 105 min/115 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrementEnv. 210 min/230 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 105 min/115 min
30
Loading...
+ 390 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.