PANASONIC DMC GH4 Mode d’emploi de base [fr]

Page 1
EF
EG
Mode d’emploi de base
Web Site: http://www.panasonic.com
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Boîtier
Modèle n° DMC-GH4A/DMC-GH4H
DMC-GH4
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
VQT5H74
F0414WT0
Page 2
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
VQT5H74 (FRE)
2
Page 3
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3) Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une prise électrique.
(FRE) VQT5H74
3
Page 4
Précautions à prendre
N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-
RSL1: en option).
N'utilisez pas de câbles synchro d'une longueur de 3 m ou plus.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
VQT5H74 (FRE)
4
Page 5
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12:
en option), ou débranchez la prise électrique.
N’appuyez pas avec force sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique.
Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
(FRE) VQT5H74
5
Page 6
Table des matières
Précautions à prendre .........................................2
• Précautions à prendre ....................................4
Préparatifs
Précautions à prendre avec cet
appareil photo ......................................................8
Accessoires standard..........................................9
Noms et Fonctions des Composants............... 11
À propos de l’objectif ........................................14
• A propos du firmware de votre objectif
interchangeable............................................14
Cartes compatibles avec cet appareil ..............15
Préparatifs ..........................................................16
• Mise en place de la dragonne ......................16
• Chargement de la batterie............................16
• Mise en place/Retrait de la Batterie .............17
• Mise en place/Retrait de la Carte
(En option)....................................................17
• Changement de l'objectif..............................18
• Ouvrir l’écran................................................18
• Paramétrage de l’horodateur (horloge) ........19
• Réglage de la dioptrie ..................................19
Commandes de base .........................................20
• Conseils pour prendre de bonnes photos ....20
• Commandes du Zoom..................................20
• Déclencheur (Pour prendre des photos) ......21
• Touche film (Pour enregistrer un film) ..........21
• Molette de sélection du mode (Pour
sélectionner un mode Enregistrement) ........22
• Molette arrière/Molette avant........................23
• Molette de contrôle.......................................23
• Touche curseur/Touche [MENU/SET]...........23
• Touche [DISP.] (Pour changer les
informations affichées) .................................24
• Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur)....25
• Écran tactile (Commandes tactiles)..............26
Stabilisateur optique de l’image .......................27
Pour faire appel instantanément aux
menus les plus utilisés (Menu Rapide) ............27
Configuration des rubriques du menu.............28
Configuration des paramètres de base de
cet appareil (Menu Configuration)....................29
• Formatage de la carte (initialisation) ............29
• Restauration des paramètres par défaut
([Restaurer]) .................................................29
• Conservation de la durée de vie de
la batterie ([Économie]) ................................29
Enregistrement facile
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ......................................30
• Enregistrement de scènes nocturnes
([Prise noct.manu.intell.]) .............................31
• Combinaison de plusieurs images en une
seule avec une gradation riche ([iHDR]) ......32
• Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte
de Focalisation)............................................32
VQT5H74 (FRE)
6
• Pour enregistrer des images en changeant
la luminosité ou le ton de la couleur.............32
Pour prendre des photos avec des effets d’image différents
(Mode de Contrôle Créatif) ................................33
Prendre des Photos en Utilisant la
Fonction Tactile..................................................34
• Pour prendre des photos en utilisant la
fonction Toucher Déclencheur......................34
• Optimisation facile de la luminosité d'une
zone spécifique (EA tactile)..........................34
Enregistrement
Pour prendre des photos avec la Mise
au point Automatique ........................................35
• Sélection du Mode Mise au point
(AFS/AFF/AFC)............................................35
• Sélection du Mode Mise au
Point Automatique........................................36
• Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la
zone MPA.....................................................37
• Configuration de la position de la zone
MPA avec la manette tactile.........................38
Prises de vue avec mise au point manuelle ....39
Sélectionnez un Mode Entrainement ...............40
Prises de vues en utilisant le mode rafale.......40
Prise de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition..............................41
Prises de vues avec retardateur .......................41
Prendre des photos automatiquement à
intervalles définis ([Intervallomètre]) ...............42
Création d'une animation image par image
([Anim image par image]) ..................................44
Configuration de la qualité de l'image et
de la taille............................................................46
• Configuration du format de l’image ..............46
• Configuration du nombre de pixels ..............46
• Configuration du taux de compression
des photos ([Qualité])...................................47
Paramétrer la sensibilité lumineuse.................48
Réglage de l’équilibre des blancs ....................49
Pour prendre des photos avec vos réglages
favoris (Mode du Programme EA) ....................50
Prendre des photos en spécifiant le
diaphragme/la vitesse d’obturation..................51
• Mode EA avec priorité à l’ouverture .............51
• Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation ..................................................51
• Mode Exposition Manuelle ...........................51
• Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation
(Mode Prévisualisation)................................52
Compensation de l’exposition ..........................53
Choix de la méthode de mesure de
la luminosité ([Mode mesure]) ..........................53
Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition
(Verrouillage MPA/EA) .......................................54
Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse
([Mode discret]) ..................................................55
Prendre des photos sans le son du
déclencheur ([Obturateur électr.]) ....................55
Pour prendre des photos à l'aide du Flash......56
• Pour changer le Mode Flash ........................56
Page 7
Film
Pour enregistrer des films ................................57
• Enregistrement d'un film en 4K ....................58
• Configuration du format, de la taille et de la
fréquence d'images de l'enregistrement ......58
• Comment régler la mise au point en
enregistrant un film ([MPA continu])............. 61
Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse
d’obturation (Mode Films Créatifs) ..................61
• Pour minimiser les sons de fonctionnement
durant l'enregistrement d'un film ..................62
Utilisation des paramètres avancés et des
fonctions d'enregistrement d'un film...............63
• [Niveau de luminosité]..................................63
• Contrôle des zones qui peuvent être
saturées de blanc ([Zebra Pattern]) .............63
• Pour enregistrer tout en surveillant les
images de l'appareil photo ...........................64
• Réduction du scintillement et des stries horizontales sur les images ([Balayage
synchronisé])................................................ 65
• Enregistrement au Ralenti ou en Vitesse
accélérée ([Cadence variable]) ....................65
• Changement de la fréquence du système ...66
Lecture/Edition
Visionnage de photos........................................67
Photos avec piste sonore .................................67
Changement de la méthode de Lecture...........68
• Utilisation du zoom de lecture ......................68
• Affichage de plusieurs écrans
(Visualisation “mosaïque”) ...........................68
• Affichage des photos par date
d’enregistrement (Lecture calendrier) ..........68
Effacement des images .....................................69
Utilisation du menu [Lect.]................................70
• [Traitement des RAW]..................................70
• [Division vidéo] .............................................71
• Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à
partir d'un téléphone intelligent/tablette........81
Configurer une connexion vers un
ordinateur via un point d'accès sans fil...........82
Personnalisation
Changez le Menu Rapide pour votre
élément préféré ..................................................84
Attribution des fonctions fréquemment
utilisées aux touches (touches fonction) ........84
Enregistrement de vos paramètres
préférés (Mode Personnalisé)...........................85
• Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages
personnalisés d’enregistrement) ..................85
• Enregistrement à l’aide des Paramètres
Personnalisés mémorisés ............................85
Autres
Visualisation des images sur un téléviseur.....86
Pour sauvegarder les photos et les films
sur votre ordinateur...........................................87
• A propos du logiciel fourni............................87
Affichage Écran/Affichage Viseur ....................91
Affichage des messages ...................................96
Liste des menus.................................................98
• [Enr.].............................................................98
• [Image animée] ............................................99
• [Personnel] .................................................101
• [Config.]......................................................103
• [Lect.] .........................................................104
En cas de problème .........................................105
Précautions à prendre ..................................... 111
Spécifications................................................... 114
Accessoires de l'appareil photo
numérique.........................................................121
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) .......122
Wi-Fi/NFC
Fonction Wi-FiR/fonction NFC ..........................72
Que pouvez-vous faire avec la
fonction Wi-Fi .....................................................74
Commande à l'aide d'un Téléphone
intelligent/Tablette .............................................75
• Installation de l'application pour téléphone
intelligent/tablette “Image App ” ....................75
• Connexion à un téléphone
intelligent/tablette .........................................75
• Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) .........................79
• Lecture des images de l'appareil photo........79
• Pour sauvegarder les images stockées
dans l'appareil photo ....................................79
• Pour envoyer les images de l'appareil
photo vers un SNS.......................................80
(FRE) VQT5H74
7
Page 8
Préparatifs
Précautions à prendre avec cet appareil photo
Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
L'objectif, l'écran et le boitier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil
photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en contact avec de l'eau ou de la poussière.
L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou
pendant le nettoyage.
A l'épreuve des éclaboussures
“A l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises :
La caractéristique "A l'épreuve des éclaboussures" fonctionne conjointement avec les
objectifs H-HS12035 et H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les caches de borne sont
bien fermés.
Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.
Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
Condensation
La condensation peut apparaitre sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où la température est stable. Elle disparaitra d'elle même.
Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande
différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac.
VQT5H74 (FRE)
8
Page 9
Préparatifs
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de mars 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique (Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.)
(±: inclus, —: Non inclus)
DMC-GH4A DMC-GH4H DMC-GH4
1 Objectif interchangeable
¢1
± (H-HS12035)¢4± (H-FS14140)
2 Parasoleil ±±— 3 Capuchon d’objectif 4 Capuchon d’objectif arrière 5 Capuchon du boîtier
±
¢2
±
¢3
±
±
±
±
¢2
6 Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation.
7 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
8 Câble CA 9 Câble de connexion USB 10 DVD
Logiciel: Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
Mode d’emploi des caractéristiques avancées:
Utilisez-le pour l’installer sur votre PC.
11 Dragonne 12 Cache de la griffe porte-accessoire 13 Œilleton
¢3
14 Capuchon de la prise du flash synchro 15 Cache pour le connecteur de la poignée Grip de la batterie 16 Cache pour le connecteur de l'interface de l'appareil
¢3
¢3
¢3
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi. ¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat. ¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat. ¢4 L’objectif interchangeable (H-HS12035) compris avec le modèle DMC-GH4A est à l’épreuve
de la poussière et des éclaboussures. L’objectif interchangeable (H-FS14140) compris avec le modèle DMC-GH4H n’est pas à
¢5
l’épreuve de la poussière et des éclaboussures.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées
La carte est en option.
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-HS12035).
[Le Kit d’objectif comprenant l’objectif interchangeable (H-HS12035) n’est pas disponible dans le commerce dans certaines régions.]
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
¢5
¢2
¢2
¢3
¢3
±
carte
dans le texte.
— —
¢3
(FRE) VQT5H74
9
Page 10
Préparatifs
DMC-GH4A
1
H-HS12035
2
VYC1084
3
VYF3480
4
VFC4605
5
VKF4971
DMC-GH4H DMC-GH4
H-FS14140
VYC1119
VYF3514
VFC4605
VKF4971
VKF4971
6
DMW-BLF19E
789
DMW-BTC10E
K2CQ2YY00082
K1HY08YY0031
10 11 12 13
VFC5122VFW0107
VYF3522 VYK6T25
14 15 16
VKF5108
VQT5H74 (FRE)
10
VKF5289VKF5104
Page 11
Noms et Fonctions des Composants
1 Témoin de connexion Wi-Fi
®
2 Indicateur d’état (P19)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P19)
4
Marque de référence pour la distance de mise au point
5 Touche [Wi-Fi] (P73)/Touche [Fn1] (P84) 6 Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P48)
7
Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (P53)
8 Touche [ ] (Balance des blancs) (P49) 9 Molette avant (P23)
10 Déclencheur (P21)
11
Indicateur du retardateur (P41)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P101)
12 Molette de sélection du mode (P22)
13
Touche de verrouillage de la molette de sélection du mode (P22)
14 Flash (P56)
15
Microphone stéréo (P100)
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
16
Griffe porte-accessoire (Cache de la griffe porte-accessoire)
Conservez le cache de la griffe
porte-accessoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
17
Touche d’ouverture du flash (P56)
Le flash s'ouvre et l'enregistrement
avec flash devient possible.
18
Molette de sélection du mode lecteur Simple (P40): Rafale (P40): Bracketing auto (P41): Retardateur (P41): Intervallomètre/Animation (P42, 44):
19
Prise synchro flash (Capuchon de la prise du flash synchro)
20 Œillet de dragonne (P16)
21 Prise [MIC]
22 Prise casque (P100, 103)
23
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P86, 89)
24 Prise [HDMI] (P86)
25 Antenne NFC [ ] (P80)
26 Repère d’installation de l’objectif (P18)
27 Capteur
28 Monture
29 Tige de verrouillage de l’objectif
30 Bouton de déblocage objectif (P18)
Boîtier de l’appareil photo
1
2 3
5 6 7 8
9 10 11
4
15 16 1514
12
13
17
1819
29 302625 2827
Préparatifs
20
21
22
23 24
(FRE) VQT5H74
11
Page 12
Préparatifs
31
50
46
47 48 49
51
33
34 35 37
38 40
42
4339 41
36
32
53 55 56 5754
45
44
52
31 Écran tactile/Écran (P26) 32 Touche [(] (Lecture) (P67) 33 Touche [LVF] (P25)/Touche [Fn5] (P84) 34 Capteur œil (P26)
35
Œilleton (P112)
Conservez l'œilleton hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
36 Viseur (P25) 37 Molette de réglage de la dioptrie (P19) 38 Touche film (P57)
39
Touche [Q.MENU] (P27)/Touche [Fn2] (P84)
40
Touche [ ] (Mode Mise au point automatique) (P35)/ Touche [Fn3] (P84)
41 Molette arrière (P23)
42
Haut-parleur (P103)
Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'écoute du son.
43
Touche [DISP.] (P24)
Chaque fois que ceci est pressé,
l'affichage sur l'écran change.
44 Touche [AF/AE LOCK] (P54) 45 Levier du mode mise au point (P35, 39) 46 Prise [REMOTE] 47 Touches du curseur (P23) 48 Molette de contrôle (P23) 49 Touche [MENU/SET] (P23, 28) 50 Couvercle du logement de la carte
(P17)
51
Touche [ ] (Supprimer/Annuler) (P69)/ Touche [Fn4] (P84)
52
Monture du trépied
Un trépied avec une vis d'une longueur
de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé.
53
Cache pour le connecteur de l'interface de l'appareil
Conservez le cache du connecteur de l'interface de l'appareil hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
54
Cache pour le connecteur de la poignée Grip de la batterie
Conservez le cache du connecteur de la poignée Grip de la batterie hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
55
Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC12: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) sont utilisés.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E: en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec l’adaptateur.
Nous vous conseillons d’utiliser
une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur est débranché etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
56
Couvercle du logement de la batterie (P17)
57 Levier de relâche (P17)
VQT5H74 (FRE)
12
Page 13
Objectif
3241 65 789
132 465 78
H-HS12035 H-FS14140
1 Surface de l’objectif 2 Téléobjectif 3 Bague de mise au point (P39) 4 Bague de zoom (P20) 5 Grand angle 6 Commutateur [O.I.S.] (P27) 7 Point de contact 8 Repère d’installation de l’objectif (P18) 9 Garniture en caoutchouc de l'objectif
Préparatifs
(FRE) VQT5H74
13
Page 14
Préparatifs
À propos de l’objectif
Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds).
Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur (DMW-MA1: en option).
Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: en option), vous pouvez utiliser des objectifs interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
différer de celle estimée.
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif]
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
que vous utilisez.
La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
convertie en film de 35 mm. (Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.) Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
le site d'assistance ci-dessous : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(P102)
sur [OUI].
VQT5H74 (FRE)
14
Page 15
Préparatifs
Cartes compatibles avec cet appareil
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P58) et de la [Qualité enr.] (P58) du film, la carte nécessaire est différente. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD] Tout Classe 4 ou plus élevée
d'échantillonnage
dans [Qualité enr.]
Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-
I UHS Classe de vitesse 3.
Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre
listées à gauche peuvent être utilisées.
Tau x
Classe de vitesse Exemple d'étiquette
¢
100 Mbit/s UHS Classe de vitesse 3
[MP4]
28 Mbit/s ou moins Classe 4 ou plus élevée
100 Mbit/s ou plus
élevé
[MP4 (LPCM)]/
[MOV]
¢
Les débits varient en fonction de l'élément sélectionné dans [Qualité enr.] du menu [Image animée]. Pour avoir plus de détails, consultez la P58.
50 Mbit/s
UHS Classe de vitesse 3
UHS Classe de vitesse 1 ou plus élevée
Classe 10
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
(FRE) VQT5H74
15
Page 16
Préparatifs
123
4
Préparatifs
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la dragonne
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.Ne la passez pas autour du cou.Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLF19E.
1 Branchez le câble CA. 2 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.)
Temps de chargement
Temps de chargement Environ 220 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
VQT5H74 (FRE)
16
Page 17
Préparatifs
Mise en place/Retrait de la Batterie
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
ヰヱユワ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
(FRE) VQT5H74
17
Page 18
Préparatifs
Changement de l'objectif
Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
1 Fixez le capuchon d’objectif. 2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage
de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Ouvrir l’écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
VQT5H74 (FRE)
18
Page 19
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
ON
OFF
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo en marche.
L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet appareil.
2 Appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET]. 5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans
[Heure mond.] s'affichera. Appuyez sur [MENU/SET].
7 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la dioptrie
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
A Molette de réglage dioptrique
Préparatifs
(FRE) VQT5H74
19
Page 20
Préparatifs
Commandes de base
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le haut-parleur ou le microphone
B (P11) avec vos doigts ou d’autres objets.
Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Pour prendre des photos en Plongée
Pour prendre des photos en Contre-plongée
Commandes du Zoom
Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140)
Tournez la bague du zoom de l'objectif.
A Téléobjectif B Grand angle
VQT5H74 (FRE)
20
Page 21
Préparatifs
2.8
C
AB
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au
point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote)
6060602.8
2.8
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/
Décl.] (P101) est initialement réglée sur [FOCUS].
La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
Quand l'objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Quand l'objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
0,25 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point)
0,3 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 14 mm à 21 mm) 0,5 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 22 mm à 140 mm)
Touche film (Pour enregistrer un film)
Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement
si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. (P57)
(FRE) VQT5H74
21
Page 22
Préparatifs
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement)
Faites tourner la molette de sélection du mode pour changer le Mode Enregistrement.
Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode 1 pour déverrouiller.
La molette de sélection du mode est verrouillée si
la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. Chaque pression verrouille/déverrouille la molette.
Faites tourner la molette de sélection du mode 2 et régler le Mode Enregistrement.
Après avoir réglé le mode Enregistrement, appuyez sur la touche de verrouillage de la molette
de sélection du mode pour verrouiller la molette.
Mode Auto Intelligent (P30)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Mode Auto Intelligent Plus (P31)
Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto intelligent.
Mode du Programme EA (P50)
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P51)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P51)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle (P51)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs (P61)
Enregistre un film avec la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous avez spécifiées. Dans le mode Enregistrement, toutes les fonctions du film sont disponibles. Par exemple, vous pouvez enregistrer un film en 4K (film avec sa taille paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.]). ¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.
Mode Personnalisé (P85)
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode de Contrôle Créatif (P33)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
VQT5H74 (FRE)
22
Page 23
Préparatifs
Molette arrière/Molette avant
Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette arrière/molette avant comme suit:
ex.: Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / .
Molette de
sélection du mode
(P50) changement de programme changement de programme (P51) Valeur de l’ouverture Valeur de l’ouverture (P51) Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation (P51) Vitesse d’obturation Valeur de l’ouverture
Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande
de la molette avant et arrière. (P102)
Molette arrière Molette avant
ex.: Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite
Molette de contrôle
Pour tourner la molette de contrôle: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.
La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi. Exemple: Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite:
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
(FRE) VQT5H74
23
Page 24
Préparatifs
ュリヴヱハ
MPAS
989898
MPASMPAS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
0
MPA SMPA S
98
ÉAB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite est affiché. Même sur les écrans de menu etc. sur lesquels le guide ne s'affiche pas, vous pouvez effectuer les paramétrages et les sélections en actionnant les touches.
En attribuant [Verrouillage du curseur] à une touche de fonction, vous pouvez désactiver les touches du curseur, la touche [MENU/SET] et la molette de contrôle. (P84)
Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)
Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran.
En Mode Enregistrement
L’écran changera comme suit:
(Exemple d'affichage de l'écran)
Avec information Sans information
MOV
4:3
p
L
24
FHD
MPAS
0
989898
Avec information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Sans information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Eteint
¢1
Il s'affiche lorsque [Aff. info. écran] du menu [Personnel] est sur [OUI]. (P102) Les paramètres peuvent être réglés directement en touchant chaque élément affiché à l'écran.
Si vous sélectionnez [Grille de réf.] dans le menu [Personnel], la grille de référence s'affiche.
(P101)
d'enregistrement
Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après
environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
24
VQT5H74 (FRE)
Information
à l'écran
¢1
Page 25
Préparatifs
ÉAB
98
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
MPAS
200
0
ÉBÉB ISOISO
ÉAB
STD.STD.STD
L
4:3
2014.12. 1 10:00
ロヷョ
Fn5
En Mode Lecture
L’écran changera comme suit:
Avec
information
0
2
60F3.5
¢1
4:3
L
1/98
1/98
ÉAB
00
Affichage détaillé
des informations
Affichage
Histogramme
F3.5
1/98
60
ISO
0
100-0001
200
Sans information
(Affichage
surligné)
¢1, 2
Sans information
¢1 Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après
environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur)
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'Écran et le Viseur.
A Capteur de l'œil
Appuyez sur [LVF].
L’écran/viseur changera comme suit:
Permutation automatique
viseur/écran
¢3 Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé. (P101)
¢3
Affichage dans le viseur
¢3
Affichage à l'écran
ロヷョ
(FRE) VQT5H74
25
Page 26
Préparatifs
Fn7Fn7Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
Fn10
DISP.カス
±0
±0
±0
±0
±0
-5 0 +5
N
6WDQGDUG
2.0X2.0X2.0X2.0X
Utiliser le capteur de l'œil pour commuter entre l'Écran et le Viseur
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur.
Lorsque la surface du viseur est sale, retirez l'œilleton, soufflez
sur la poussière avec une poire soufflante (disponible dans le commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc.
Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
VQT5H74 (FRE)
26
Page 27
Préparatifs
MENU
ヲハヮユワヶ
Fn2
MPA S
Stabilisateur optique de l’image
L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement.
Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire.
L’objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140) prend en charge la fonction du stabilisateur.
Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme le H-HS12035, H-FS14140), la fonction du stabilisateur est active si le commutateur S.O.I. de l'objectif est sur [ON]. (Il est sur [ ] au moment de l'achat)
Configuration du stabilisateur dans le Menu [Enr.]
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Enr.] > [Stabilisat.]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[]
([Normal])
[]
([Panoramique])
[NON] [Stabilisat.] ne fonctionne pas.
Sortez du menu une fois défini.
Les secousses verticales et horizontales sont corrigées.
Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique (méthode de prise de vues en tournant l’appareil photo pour suivre les mouvements d’un sujet qui continue à se déplacer dans une direction fixe).
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
(Menu Rapide)
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu
1
Rapide.
Tournez la molette avant pour sélectionner
2
l'élément du menu. Tournez la molette arrière pour sélectionner
3
le paramètre. Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu
4
une fois que la configuration est terminé.
MOV
4:3
L
p
24
FHD
0
603.5
AU
(FRE) VQT5H74
TO
MPA S
ÉAB
27
Page 28
Préparatifs
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
[Enr.] (P98)
[Image animée] (P99)
[Personnel] (P101)
[Config.] (P103)
[Lect.] (P104)
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
2
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
3
sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET].
Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché
d’une manière différente.
Fermez le menu Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres
icônes du menu à bascule.
Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à bascule en tournant la molette avant.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
VQT5H74 (FRE)
28
Page 29
Préparatifs
MENU
Configuration des paramètres de base de cet appareil
Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à l'horloge de l'appareil photo. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo. (P103)
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Restauration des paramètres par défaut ([Restaurer])
L'enregistrement ou les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
Sélectionnez le menu. (P28)
Des écrans de confirmation s'affichent à la suit de la configuration de [Enr.] et de [Config.]/ [Personnel]. Ceci est exécuté si [Oui] est sélectionné.
Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
(Menu Configuration)
> [Config.] > [Formater]
> [Config.] > [Restaurer]
Conservation de la durée de vie de la batterie ([Économie])
L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
> [Config.] > [Économie]
[Mode veille]
[Désact. auto. LVF/ écran]
Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler [Mode veille].
Pour rallumer le moniteur/viseur, appuyez sur n'importe quelle touche ou touchez l'écran.
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON]
Le moniteur/viseur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
(FRE) VQT5H74
29
Page 30
Enregistrement facile
FHD
MOV
24
p
4
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film)
[i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]¢1[i-Paysage noct.]
(Mode Auto Intelligent)
[Prise
noct.manu.intell.]
¦
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
[i-Nourriture] [i-Bébé]
¢
2
¢1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
(P31)
¢3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [ ] sera affiché pour la date
d’anniversaire des visages enregistrés déjà validés uniquement si le visage/yeux d’un enfant de 3 ans ou moins est détecté.
[¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les
réglages standards sont sélectionnés.
¢3
sur [¦].
L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent. Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode Auto Plus Intelligent. (P31)
Alignez l’écran avec le sujet.
2
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône
de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
VQT5H74 (FRE)
30
[i-Crépuscule] [i-Lumière basse]
Page 31
Enregistrement facile
Fonctions qui marchent automatiquement
Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l'appareil photo de créer la configuration optimale.
Détection de scène [I. résolution]
Compensation du contre-jour [i.dynamique][Détection visage/œil] [Réd. brt obt. long]Balance automatique des blancs [Comp. ombre]Contrôle intelligent de la sensibilité ISO [MPA rapide][Sans yeux r.] [Lampe ass. AF]
Mise au point automatique, Détection Visage/Yeux et Reconnaissance Faciale
Le Mode de Mise au point automatique est automatiquement paramétré sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction de suivi MPA s'activera. La fonction de suivi MPA s'activera également si vous appuyez sur [ ] et que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Lorsque [ ], [ ], ou [ ] est sélectionné, un œil se trouvant à proximité de l'appareil photo
sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage. Avec le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, vous ne pouvez pas changer l'œil mis au point. ([Détection visage/œil])
À propos du flash
Le Mode flash est paramétré sur [Œ] lorsque le flash est fermé, et sur [ ] (AUTO) lorsqu'il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l'appareil photo sélectionne automatiquement [ ], [ ] (AUTO/ Réduction yeux-rouges), [ ] ou [ ] pour correspondre au type du sujet et à la luminosité.
Ouvrez le flash si le flash doit être utilisé. (P56)
Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent
Le mode auto intelligent règle automatiquement les paramètres des fonctions principales, vous permettant d'enregistrer des images sans avoir à effectuer des réglages avancés. Lorsque vous désirez enregistrer facilement des images, utilisez le Mode auto intelligent.
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou
[].
4 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [ ]
puis appuyez sur [MENU/SET].
Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné
s'affichera.
Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
MENU
> [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON]
(FRE) VQT5H74
31
Page 32
Enregistrement facile
MENU
SSSSSS
FF
250500
4.02.8 5.6 8.0
3060125
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
000
+5+5+5
AABBB
Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran.
> [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1 Appuyez sur [Fn4] pour afficher l’écran de configuration. 2 Définissez le flou en tournant la molette arrière.
Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement.
Si vous appuyez sur [Fn4] sur l'écran de réglage du flou, le
réglage sera annulé.
Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux définis par l'appareil photo.
Configuration de la luminosité
1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour régler la luminosité.
Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Réglage de la couleur
1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour régler la couleur.
Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au
bleuâtre.
Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
VQT5H74 (FRE)
32
Page 33
Enregistrement facile
A
Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste
Pour prendre des photos avec des effets d’image différents
Mode Enregistrement:
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
Réglez la molette de sélection du mode sur
1
[].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les
2
effets de l’image (filtres).
[Monochrome dynamique]
[Monochrome doux] [Désatura. Partielle]
L'effet d'image de l'exemple d'image sélectionné sera appliqué à l'affichage de prévisualisation A.
Vous pouvez également sélectionner les effets de l'image (filtres) en touchant les images d'exemple.
Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
3
Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre)
Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran.
Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du
guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche.
(Mode de Contrôle Créatif)
[Expressif] [Dynamique élevée]
[Rétro] [Dévelop. Croisé]
[Ancien temps] [Effet jouet]
[Tons clairs] [Effet jouet vif]
[Clair-obscur]
[Sépia] [Effet miniature]
[Monochrome] [Mise au point douce]
[Monochrome brut] [Filtre étoile]
[Impressionnisme] [Rayon de soleil]
[Procédé sans blanchiment]
[Fantastique]
Pour changer le Mode de Contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape
(FRE) VQT5H74
33
2
.
Page 34
Enregistrement facile
AE
×
AE
ュリヴヱハ
5«LQLW
5«J
Prendre des Photos en Utilisant la Fonction Tactile
Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur
Modes applicables:
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de
la Fonction Déclencheur Tactile deviendra possible.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au
3
point, puis prenez une photo.
La photo est prise lorsque la mise au point est effectuée.
Pour annuler la fonction Déclencheur Tactile Touchez [ ] .
Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile)
Modes applicables:
Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
L'écran de configuration de la position d'optimisation de
la luminosité s’affiche.
Touchez le sujet sur lequel vous désirez
3
AE
optimiser la luminosité.
Toucher [Réinit.] ramènera la position d'optimisation de
la luminosité au centre.
Pour annuler la fonction EA Tactile Touchez [ ] .
VQT5H74 (FRE)
34
Page 35
Enregistrement
AFC
AFS/ AFF
MF
Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique
Modes applicables:
En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point Automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes.
Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC)
Modes applicables:
La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie.
Paramétrez le levier du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
Rubrique
[AFS/AFF]
[AFC]
(Mise au point
automatique
Continue)
[AFS]
(Mise au
point
Automatique
Simple)
[AFF]
(Mise au
point
Automatique
Flexible)
[MF] Réglez la mise au point manuellement. (P39)
Le sujet est fixe (Paysage, photographie d'un anniversaire, etc.)
La mise au point se règle automatiquement si le déclencheur est appuyé à mi-course. La mise au point sera fixée pendant qu’il est appuyé à mi-course.
Le mouvement ne peut pas être anticipé (Enfants, animaux domestiques, etc.)
Dans ce mode, la mise au point est effectuée automatiquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. Si le sujet se déplace pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
Le sujet se déplace (Sport, trains, etc.)
Dans ce mode, lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est effectuée de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet. Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement. (Anticipation du mouvement)
Le mouvement du sujet et la scène
(recommandée)/Description des paramètres
A propos de [AFS/AFF] du levier du mode mise au point
Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point.
(FRE) VQT5H74
35
Page 36
Enregistrement
Fn3
Sélection du Mode Mise au Point Automatique
Modes applicables:
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés.
Appuyez sur [].
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode
2
MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux de la personne. Un œil à proximité de l'appareil photo sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le
([Détection visage/
œil])
([Suivi])
([49-zones])
, etc.
([Multiple
personnalisé])
([1-zone])
visage. (Lorsque le [Mode mesure] est sur [ ])
Il est possible de détecter jusqu'à 15 visages. Les
yeux pouvant être détectés sont uniquement ceux du visage mis au point.
Vous pouvez changer les yeux qui doivent être mis au point. (P37)
La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. (P37)
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet que vous avez spécifié. L'exposition sera optimisée pour le sujet. (Lorsque le [Mode mesure] est paramétré sur [ ].) La mise au point et l'exposition suivront le sujet même s’il se déplace. (Suivi dynamique) (P37)
Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre de l'écran.
Vous pouvez sélectionner les zones qui doivent
être mises au point. (P38)
Parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet. Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.
La position et la taille de la zone MPA peuvent être
changées. (P37)
([Point precis])
VQT5H74 (FRE)
36
Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un point plus petit que [Ø]. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi.
La position de la mise au point peut être définie sur
un écran agrandi. Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées.
Page 37
Enregistrement
A
Changement de l'œil qui doit être mis au point
Touchez l'œil qui doit être mis au point.
Touchez l'œil dans le cadre jaune. Si vous touchez un autre endroit, l'écran de configuration de la zone MPA apparaitra. (P37)
Si vous touchez [ ] ou appuyez sur [MENU/SET], la
configuration de la mise au point de l'œil sera annulée.
Verrouillage du sujet qui doit être suivi ( [Suivi]) Dirigez le cadre du suivi MPA sur le sujet et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
A Cadre du suivi MPA
La zone MPA se colore en vert quand l’appareil détecte le sujet.
La zone MPA devient jaune si le déclencheur est relâché.
Le verrouillage est annulé si [MENU/SET] est appuyé.
Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA
Modes applicables:
Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA. Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
En sélectionnant [š], [Ø]
La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées.
1 Appuyez sur []. 2 Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4.
L’écran de configuration de la zone MPA est affiché.
Vous pouvez également afficher l'écran de configuration de
la zone MPA en touchant l'écran.
3 Changez la position et la taille de la zone MPA.
Commande
par touche
3/4/2/1 En touchant Déplace la zone MPA.
/ s
[DISP.] [Réinit.]
Si vous définissez la zone MPA sur un œil dans un cadre jaune lorsque [š] est sélectionné, l'œil qui doit être mis au point sera changé. (P37)
Commande
tactile
Pincement/
étirement
Description des
commandes
Agrandit/réduit la zone MPA par petites étapes.
Agrandit/réduit la zone MPA par grandes étapes.
Remet la zone MPA au centre.
Si vous appuyez de
nouveau sur la touche, le cadre reprendra sa taille par défaut.
(FRE) VQT5H74
37
Page 38
Enregistrement
Exemples de groupe
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
La zone MPA avec la même fonction que [Ø] s’affiche sur la position touchée, si [š] est sélectionné. Le paramètre de la zone MPA est annulé lorsque [MENU/SET] est pressé ou lorsque [ ] est touché.
En sélectionnant [ ]
Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9 zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones).
1 Appuyez sur []. 2 Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
L’écran de configuration de la zone MPA est affiché.
3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner un groupe de
la zone MPA.
Vous pouvez également sélectionner un groupe en touchant l'écran.
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Seul l'affichage [i] (point central du groupe sélectionné) restera à l'écran.
Le paramètre du cadre de la zone MPA est annulé lorsque
[MENU/SET] est pressé ou lorsque [ ] est touché.
Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile
Modes applicables:
En configurant [Pavé tactile AF] dans [Régl.touche] (P102) dans le [Personnel], vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
Si vous touchez l'écran lorsque le Mode de Mise au Point
automatique est paramétré dans [Multiple personnalisé] ainsi [ ], l'écran de configuration de la zone MPA s'affiche.
MENU
> [Personnel] > [Régl.touche] > [Pavé tactile AF]
Déplace la zone MPA du Viseur en
[EXACT]
[OFFSET]
[NON]
touchant la position que vous désirez sur le Touchpad.
Déplace la zone MPA du Viseur en fonction de la distance que vous effectuez en faisant glisser le Touchpad (P26).
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour définir la position de la mise au point.
Si vous appuyez sur [DISP.] avant d’avoir déterminer la position de la mise au point, le cadre de la zone MPA revient au centre.
Pour annuler le cadre de la zone MPA lorsque le Mode de Mise au point automatique (P35) est
sur [š] ([Détection visage/œil]), [ ] ([Suivi]) ou [ ] ([49-zones]), appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
38
Page 39
A
B
AFC
MF
AFS/
AFF
B
D
A
C
Enregistrement
Prises de vue avec mise au point manuelle
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable (H-HS12035 mise au point
Tournez vers le coté A:
Met au point un sujet proche
Tournez vers le coté B:
Met au point un sujet éloigné
Paramètre le levier du mode de mise au point
1
sur [MF]. Appuyez sur [].
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour déterminer la
3
zone qui doit être agrandie puis appuyez sur [MENU/SET].
L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM) (P101)
Si vous appuyez sur [DISP.], la zone qui doit être agrandie se replacera au centre.
Réglez la mise au point.
4
A Indicateur de (infini) B Assistance MPM (écran agrandi) C Surlignement D Guide MPM
Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking -
aide à la mise au point) (P101)
Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM) (P101)
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Commande par
touche
3/4/2/1 Glissement Déplace la zone agrandie
[DISP.] [Réinit.] Remet la zone qui doit être agrandie au centre.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
5
L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET].
Commande
tactile
Pincement/
étirement
s
Agrandit/réduit l'écran (par palier de 0,1
Agrandit/réduit l'écran (par palier de 1,0
Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran)
, H-FS14140) ayant une bague de
Description des commandes
k)
k)
(FRE) VQT5H74
39
Page 40
Enregistrement
MPA SMPA S
FHD
MOV
24
p
L
4:3
H
MENU
Sélectionnez un Mode Entrainement
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Tourner la molette du mode d'entrainement.
[Simple]
[Rafale] (P40)
[Pris. vues raf.] (P41)
[Retardateur] (P41)
[Intervalle/animation] (P42, 44)
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée. Les enregistrements sont faits à la suite tant que le
déclencheur est tenu appuyé. Chaque fois que le déclencheur est pressé, les
enregistrements sont effectués avec des paramètres d'exposition différents en fonction de la plage de Compensation de l’exposition.
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée.
Les photos sont enregistrées avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image.
Prises de vues en utilisant le mode rafale
Modes applicables:
Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple.
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
lecteur sur [ ]. Faites la mise au point sur le sujet et prenez
2
une photo.
Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale.
Pour changer la vitesse de rafale
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Enr.] > [Débit rafale]
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner vitesse rafale puis appuyez sur [MENU/SET].
¢
[SH]
(Très grande
vitesse)
Prises de vues en rafale
(images/seconde)
Live View pendant le Mode
¢ L'obturation électronique s'actionnera.
VQT5H74 (FRE)
40
Rafale
40
Aucune Aucune Disponible Disponible
[H] (Grande vitesse)
12 (AFS)
7 (AFC)
[M]
(Vitesse
moyenne)
72
[L]
(Petite
vitesse)
Page 41
Enregistrement
MPA S
MENU
MENU
Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition
Modes applicables:
Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [ ].
1
MOV
Faites la mise au point sur le sujet et prenez
2
4:3
p
L
24
FHD
MPA S
une photo.
Si vous appuyez sur la touche du déclencheur et la
maintenez enfoncée, l’appareil prend le nombre de photos que vous avez défini.
L’indicateur du bracketing auto clignote jusqu’à ce que le nombre de cliché défini soit pris.
Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans
le Bracketing Auto
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Enr.] > [Pris. vues raf.]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou
[Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Sortez du menu une fois défini.
Prises de vues avec retardateur
Modes applicables:
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
lecteur sur [ ]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
2
faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le
déclencheur sera appuyé à mi-course.
Une fois que l'indicateur du retardateur clignote,
l'enregistrement démarre.
Pour changer le paramètre de la durée du retardateur.
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Enr.] > [Retardateur]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [MENU/SET].
La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle. La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé.
En utilisant un trépied, etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la
secousse provoquée par la pression du déclencheur.
Sortez du menu une fois défini.
(FRE) VQT5H74
41
Page 42
Enregistrement
MPA SMPA S
FHD
MOV
24
p
L
4:3
Prendre des photos automatiquement à intervalles définis
Modes applicables:
Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos, l'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes lorsque l'heure est atteinte et créer un film.
Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P19)
Les photos prises avec la fonction Intervallomètre s'affichent comme un ensemble du groupe
d'images.
1 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur
sur [ ].
2 Appuyez sur [MENU/SET]
L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la première fois après avoir mis la molette du mode d'entrainement sur [ ]. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme d'habitude, affichant l'écran de menu.)
3 Appuyez sur [MENU/SET] 4 Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 5 Sélectionnez [Intervallomètre] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 6 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Maintenant]
[Début]
[Intervalle prises de vue]/ [Nombre de photos]
7 Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [ ] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse.
[Réglage du délai de démarrage]
L'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos peuvent être définis.
2/1: Sélectionnez l'élément (minute/seconde/nombre de photos) 3/4: Paramètre
[MENU/SET]: Validez
([Intervallomètre])
Démarre l'enregistrement en appuyant à fond sur le déclencheur.
Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement. Toute heure jusqu'à 23 heures 59 minutes d'avance peut être définie.
Sélectionnez l'élément (heure ou minute) en appuyant sur 2/1, définissez l'heure de démarrage en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
42
Page 43
Enregistrement
8 Appuyez à fond sur le déclencheur.
L'enregistrement démarre automatiquement.
Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune
opération n’est effectuée pendant un certain temps. La Prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée. Lorsque l’heure du démarrage de l’enregistrement arrive, l’appareil s’allume automatiquement. Pour mettre manuellement l’appareil sous tension, appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Si [Fn1] est pressé ou si [ ] est touché pendant que l'appareil est allumé, un écran de
sélection vous demandant de mettre en pause ou de quitter s'affichera. Poursuivez en fonction de l'écran. De plus, si [Fn1] est pressé ou si [ ] est touché durant la pause, un écran de sélection vous demandant de reprendre ou de quitter s'affichera. Appuyer à fond sur le déclencheur vous permettra également de reprendre à partir de la pause.
L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui].
9 Sélectionnez les méthodes pour créer un film.
Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4].
[Qualité enr.] Définit la qualité d'un film.
[Cadence]
[Séquence]
Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide.
[NORMAL]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement.
[REVERSE]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre inverse d'enregistrement.
10 Sélectionnez [Exécuté] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Changement des paramètres de la fonction Intervallomètre
Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.].
(FRE) VQT5H74
43
Page 44
Enregistrement
MPA SMPA S
FHD
MOV
24
p
L
4:3
Création d'une animation image par image
([Anim image par image])
Modes applicables:
Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble.
Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P19)
Les photos prises avec [Anim image par image] s'affichent comme un ensemble de groupes
d'images.
1 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur
sur [ ].
2 Appuyez sur [MENU/SET].
L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la première fois après avoir mis la molette du mode d'entrainement sur [ ]. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme d'habitude, affichant l'écran de menu.)
3 Appuyez sur [MENU/SET] 4 Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 5 Sélectionnez [Anim image par image] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 6 Appuyez sur 3
sur [MENU/SET].
[Prise de vue auto.]
[Intervalle prises de vue]
7 Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [ ] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse.
8 Appuyez à fond sur le déclencheur. 9 Déplacez le sujet pour déplacer la composition.
Répétez l'enregistrement de la même manière.
Si cet appareil photo est éteint durant l'enregistrement, un message pour reprendre
l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est rallumé. Sélectionner [Oui] vous permet de reprendre l'enregistrement là où il a été interrompu.
/
4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez
[OUI]
[NON] Ceci sert à prendre manuellement des photos, image par image. (Uniquement si [Prise de vue auto.] est sur [OUI])
Définit l'intervalle de l'enregistrement automatique. Une valeur comprise entre 1 et 60 secondes peut être définie à des intervalles de 1 seconde.
Prend automatiquement des photos à intervalle défini. Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement démarre.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'intervalle d’enregistrement (secondes), appuyez sur 3/4 pour le régler et appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
44
Page 45
Enregistrement
30
10 Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Intervalle/animation] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET].
Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez
[Sort.] sur l'écran de confirmation. (Si [Pause] a été sélectionné, appuyez à fond sur le déclencheur pour reprendre l'enregistrement.)
L’écran de confirmation s’affiche. Il se ferme lorsque [Oui] est sélectionné.
L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui].
11 Sélectionnez les méthodes de la création d'un film.
Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4].
[Qualité enr.] Définit la qualité d'un film.
[Cadence]
[Séquence]
Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide.
[NORMAL]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement.
[REVERSE]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre inverse d'enregistrement.
12 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Changement des paramètres de l'animation image par image
Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.].
Pour ajouter des photos dans le groupe Animation image par image
Sélectionner [Ajouter au groupe de photos] à l'étape
6 affichera les photos du groupe
enregistrées avec [Anim image par image]. Sélectionnez un ensemble du groupe d'images, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
(FRE) VQT5H74
45
Page 46
Enregistrement
Configuration de la qualité de l'image et de la taille
Configuration du format de l’image
Modes applicables:
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation.
MENU
> [Enr.] > [Format]
[4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm
[16:9] [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
[1:1] Format carré
Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant
d’imprimer.
Configuration du nombre de pixels
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
MENU
> [Enr.] > [Format imag]
Lorsque le format est [4:3]. Lorsque le format est [3:2].
Configuration Taille de l'image Configuration Taille de l'image
[L] (16M) 4608k3456 [L] (14M) 4608k3072 [M] (8M) 3264k2448 [M] (7M) 3264k2176 [S] (4M) 2336k1752 [S] (3.5M) 2336k1560
Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1].
Configuration Taille de l'image Configuration Taille de l'image
[L] (12M) 4608k2592 [L] (12M) 3456k3456 [M] (8M) 3840k2160 [M] (6M) 2448k2448 [S] (2M) 1920k1080 [S] (3M) 1744k1744
Lorsque le [Conv. télé ét.] (P99) est sélectionné, [ ] s'affiche sur la taille des images de
chaque format sauf avec [L].
La taille de l’image sera fixée sur [S] si [Débit rafale] est réglé sur [SH].
VQT5H74 (FRE)
46
Page 47
Enregistrement
MENU
Configuration du taux de compression des photos ([Qualité])
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
> [Enr.] > [Qualité]
Configuration
[A]
[]
Format de
fichier
JPEG
Description des réglages
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée.
Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
[] []
RAWiJPEG
[] RAW
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image JPEG ([A] ou []) simultanément.
¢1
Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW. Les images [ ] sont enregistrées avec un volume de
¢2
données inférieur à [ ] ou [ ].
¢1 Si vous supprimez un fichier RAW de l’appareil, l’image JPEG correspondante sera aussi
supprimée.
¢2 Il est fixé sur le nombre maximum de pixels ([L]) enregistrables pour chaque format d’image.
(FRE) VQT5H74
47
Page 48
Enregistrement
AUTOAUTO
2002004040
ISO
ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO
AUTOAUTO
Paramétrer la sensibilité lumineuse
Modes applicables:
Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres.
Appuyez sur [ ].
1
Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la
2
molette arrière ou la molette avant.
Appuyez sur [ ] pour valider.
3
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le
déclencheur pour valider.
AUTO
(Intelligent)
100¢/200/400/800/1600/ 3200/6400/12800/25600
¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.
Les rubriques de réglages ci-dessous pourront être sélectionnées en Mode Création de
film. [AUTO]/[200] à [6400]
Lorsque [Obturateur électr.] est sur [OUI], la sensibilité ISO peut être configurée jusqu'à
[ISO3200].
VQT5H74 (FRE)
48
La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales en les adaptant aux mouvements du sujet et à la luminosité de la scène afin de minimiser les secousses du sujet.
Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
Page 49
Enregistrement
ÉAB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
123
4
Réglage de l’équilibre des blancs
Modes applicables:
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Appuyez sur [ ].
1
Tournez la molette arrière ou la molette avant
2
pour sélectionner la balance des blancs.
ÉAB
Appuyez sur [ ] pour valider.
3
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider.
[ÉAB] Réglage automatique
[V] Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu
[Ð] Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux
[î] Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre
[Ñ] Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence
¢
[]
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
[] En utilisant le préréglage de la température couleur
¢ Il sera effectué en [ÉAB] pendant l’enregistrement d’un film.
Uniquement en prenant des photos avec flash
Le paramétrage manuel de la valeur est utilisé
(FRE) VQT5H74
49
Page 50
Enregistrement
989898
6060602.82.82.8
2
00
0
BA
4.0
F
C
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris
Mode Enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
1 2
Décalage de programme
En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme.
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi
que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
2 Pendant que les valeurs sont affichées (environ
10 secondes), effectuez le Décalage de programme en tournant la molette arrière ou la molette avant.
C Indicateur du décalage de programme
Pour annuler le Décalage de programme, éteignez cet
appareil ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du Décalage de programme disparaisse.
(Mode du Programme EA)
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation
Si l’exposition n’est pas appropriée quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la
valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent.
250 15
SSSSSS
F
4.0
6060604.0
3060125
4.02.8 5.6 8.0
0
2
00
989898
VQT5H74 (FRE)
50
Page 51
Enregistrement
SSSS
FF
8.08.08.0
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
A
SSSSSS
F
250250250
60
5.6 4.0 2.8
250 500125
1
000
B
SSSSSS
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
3030305.6
00
+3
CA B
Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation
Mode Enregistrement:
Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P52)
Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de
portée sont affichées en rouge.
Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent
au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet.
Réglez la molette de sélection du mode sur
1
[].
Définissez la valeur d’ouverture en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
A Valeur de l’ouverture
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet.
Réglez la molette de sélection du mode sur
1
[].
Définissez la vitesse d’obturation en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
B Vitesse d’obturation
Mode Exposition Manuelle
Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition.
Amenez la molette de sélection sur [ ].
1
Tournez la molette arrière pour définir la
2
vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Assistance d’exposition manuelle
(FRE) VQT5H74
51
Page 52
Enregistrement
000
++30+
30
000
−3−
3
MENU
Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
Assistance de l’exposition manuelle
L’exposition est adéquate.
Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande.
Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite.
À propos de [B] (pose en un temps)
Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 60 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [B], [B] s’affiche à l’écran.
L’écran assistance de l’exposition manuelle n’apparaît pas.
Ceci ne peut pas être utilisé si [Obturateur électr.] est sur [OUI].
Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle.
Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation
sur l'écran d'enregistrement.
> [Personnel] > [Aperçu constant] > [OUI]/[NON]
Fermez le flash.
Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle.
Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation)
Modes applicables:
1 Attribuez à la touche fonction [Aperçu]. (P84)
L'étape suivante est un exemple dans lequel la [Aperçu] est attribuée à [Fn4].
2 Permutez pour vérifier l’écran en appuyant sur la touche [Fn4].
L’écran permute chaque fois que [Fn4] est appuyé.
Écran de prévisualisation
Écran d’enregistrement
VQT5H74 (FRE)
52
normal
de l'effet d'ouverture
Effet d'ouverture: ±
Effet de la vitesse
d’obturation: —
Écran de prévisualisation
de l'effet de la vitesse
d’obturation
Effet d'ouverture: ±
Effet de la vitesse
d’obturation: ±
Page 53
Enregistrement
Compensation de l’exposition
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
Appuyez sur [ ].
1
Tournez la molette arrière ou la molette avant
2
pour corriger l'exposition.
Si vous ne réglez pas le paramètre, sélectionnez [n0]
Appuyez sur [ ] pour valider.
3
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider.
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
000
+5+5+5
Choix de la méthode de mesure de la luminosité
([Mode mesure])
Modes applicables:
Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé.
MENU
> [Enr.] > [Mode mesure]
[]
(Multiple)
[]
(Centrale pondérée)
[]
(Spot)
Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Il s’agit de la méthode utilisée pour mettre au point le sujet au centre de l’écran et pour mesurer l’écran entier de façon égale.
Il s’agit de la méthode pour mesurer le sujet sur une cible de mesure spot (petite zone) A.
(FRE) VQT5H74
53
Page 54
Enregistrement
AF/AE LOCK
2
00
60
2.8
EALEALEALEAL
00
A
MENU
MENU
Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition
(Verrouillage MPA/EA)
Modes applicables:
Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée.
Alignez l’écran avec le sujet.
1
Appuyez et maintenez [AF/AE LOCK] pour
2
fixer la mise au point ou l’exposition.
Si vous relâchez le [AF/AE LOCK], le verrouillage MPA/
EA s’annulera.
Seule l'exposition est verrouillée dans les paramètres par défaut.
Toute en appuyant sur [AF/AE LOCK],
3
déplacez l’appareil photo comme si vous composiez l’image puis appuyez à fond sur le déclencheur.
A Indicateur de verrouillage EA
Lorsque [AE LOCK] est sélectionné, après avoir appuyé à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, appuyez à fond sur le déclencheur.
Configuration des fonctions [AF/AE LOCK]
> [Personnel] > [AF/AE]
[AE LOCK]
[AF LOCK]
[AF/AE LOCK]
[AF-OUI] La Mise au point automatique est effectuée.
Conserver/Ne pas conserver le verrouillage lorsque [AF/AE LOCK] est relâché
> [Personnel] > [Verrou AF/EA] > [OUI]/[NON]
VQT5H74 (FRE)
54
Seule l’exposition est verrouillée.
Lorsque l'exposition est définie, [EAL], la valeur d'ouverture et la vitesse
d'obturation s'affichent.
Seule la mise au point est verrouillée.
Lorsque le sujet est mis au point, [MPAL], l'indicateur de mise au point, la
valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent.
La mise au point et l’exposition sont toutes les deux verrouillées.
[MPAL], [EAL], l'indicateur de mise au point, la valeur d'ouverture et la
vitesse d'obturation s'affichent lorsque la mise au point et l'exposition sont optimisées.
Page 55
Enregistrement
MENU
MENU
Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse
Modes applicables:
Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux.
Sélectionnez le menu. (P28)
> [Personnel] > [Mode discret]
Configuration: [OUI]/[NON]
Les sons de fonctionnement sont coupés et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA sont désactivés. Les paramètres suivants sont fixés.
[Obturateur électr.]: [OUI][Mode de flash]: [Œ] (flash désactivé)
[Lampe ass. AF]: [NON][Volume du bip]: [s] (NON)
[Vol décl elec]: [ ] (NON)[Volume haut-parleur]: 0
Même si [OUI] est sélectionné, les fonctions suivantes sont allumées/clignotent.Indicateur d’étatVoyant du retardateurTémoin de connexion Wi-Fi
Les sons qui sont produits par l'appareil photo indépendamment de vos commandes, comme le
son d'ouverture de l'objectif, ne peuvent pas être coupés.
Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
([Mode discret])
Prendre des photos sans le son du déclencheur
([Obturateur électr.])
Modes applicables:
Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer dans un environnement silencieux. L'obturateur mécanique est désactivé, ce qui facilite la prise de photos avec un minimum de flou. Nous vous conseillons d'effectuer un test d'enregistrement à l'avance car des sujets déformés et des stries horizontales peuvent être enregistrés sous certaines conditions.
Sélectionnez le menu. (P28)
> [Enr.] > [Obturateur électr.]
Configuration: [OUI]/[NON]
Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé).
Sous un éclairage fluorescent ou LED, etc., des stries horizontales peuvent apparaitre sur les photos enregistrées. Dans ce cas, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.
Si un sujet se déplace, le sujet peut apparaitre déformé sur la photo que vous avez prise.
(FRE) VQT5H74
55
Page 56
Enregistrement
MENU
Pour prendre des photos à l'aide du Flash
Modes applicables:
Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en ouvrant le flash incorporé.
A Pour ouvrir le flash
Allumez l'appareil photo, et appuyez sur la touche d'ouverture du flash.
B Pour fermer le flash
Poussez directement sur la partie supérieure du flash incorporé.
Si vous forcez la fermeture du flash, vous pouvez endommager
l'appareil photo.
Assurez-vous de fermer le flash incorporé lorsqu'il n'est pas
utilisé.
Le réglage du flash est fixé sur [Œ] lorsque le flash est fermé.
Faites attention de ne pas vous coincer un doigt en fermant
le flash.
Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ ] (flash forcé off).Pour enregistrer des filmsLorsque [Obturateur électr.] est paramétré sur [OUI]Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI]
Pour changer le Mode Flash
Modes applicables:
Paramétrez le flash incorporé pour correspondre à l’enregistrement.
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à
contre-jour ou avec de la lumière fluorescente.
Pour prendre des photos sur un arrière-plan sombre, cette option ralentira la vitesse d’obturation si le flash est activé. L’arrière-plan sera éclairci.
Utilisez ce réglage pour photographier des personnes
situées devant un arrière-plan sombre.
L’utilisation d’une vitesse plus lente peut causer un flou.
L’utilisation d’un trépied peut améliorer vos photos.
VQT5H74 (FRE)
56
([Flash forcé oui]) ([Forcé/y. roug.])
([Sync. lente]) ([Synchr lente/yx rouge])
Page 57
Pour enregistrer des films
3s3s3
s
R1m
3737sR1m37
s
C
B
A
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4, MOV. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
1
la touche film.
A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible
Un enregistrement approprié pour chaque mode est
possible.
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Si aucune opération n'est effectuée, une partie des
informations à l'écran disparaitra après environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
2
L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
A propos du son de fonctionnement qui est produit lorsque vous arrêtez un
enregistrement
Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. Si le son vous dérange, essayez ce qui suit:
Divisez la dernière partie du film en utilisant [Division vidéo] (P71) dans le menu [Lect.].
Le film pourrait ne pas se diviser près de la fin de celui-ci. Pour éviter cela, enregistrez environ 3 secondes de plus.
Paramétrez l'appareil photo sur le Mode création Vidéo, puis utilisez un déclencheur à
distance (en option) pour enregistrer le film.
La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de
29 minutes 59 secondes.
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [MP4], vous pouvez
enregistrer sans interruption un film pendant 29 minutes et 59 secondes ou jusqu'à ce que la taille du fichier atteigne 4 Go. Vous pouvez vérifier la durée enregistrable à l'écran.
Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [MP4], la durée maximale pour
enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes et 59 secondes. Vous pouvez enregistrer sans interruption un film avec la taille paramétrée sur [4K] dans [MP4] sans faire de pause même si le film dépasse 4 Go. Cependant, le contenu enregistré devra être lu sous forme de plusieurs fichiers.
La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] sans interruption
est de 29 minutes 59 secondes. Même si un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] peut être enregistré sans interruption alors que son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré est lu sous forme de plusieurs fichiers.
(FRE) VQT5H74
Film
57
Page 58
Film
MENU
200
M
FHD
ALL-I
24
p
A
C
D
B
Enregistrement d'un film en 4K
Modes applicables:
Vous pouvez créer des films en 4K finement détaillés en les enregistrant avec une taille paramétrée sur [4K] ou sur [C4K] dans [Qualité enr.].
Vous pouvez enregistrer des films en 4K uniquement dans le Mode création Vidéo.
L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille.
Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3. (P15)
Pour enregistrer un film en 4K:
1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. (P22) 2 Paramétrez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4], [MP4
(LPCM)] ou [MOV].
3
Configurez la taille du film sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.] du menu [Image animée].
Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement
Modes applicables:
Sélectionnez le menu. (P28)
1
> [Image animée] > [Format enregistrement]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
2
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur haute-définition, etc.
A propos de
à la P15.
[AVCHD]
[MP4] Le format de données MP4 est adapté à la lecture sur ordinateur, etc.
[MP4 (LPCM)] Le format de données MP4 pour l'édition des images.
[MOV] Format des données pour l'édition des images.
Lorsque [MP4 (LPCM)] ou [MOV] est sélectionné, l'écran de confirmation s'affiche.
Sélectionnez [Oui] pour exécuter.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Qualité enr.], puis appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
4
Les éléments disponibles sont différents selon le [Format enregistrement] et la
[Fréquence du système] (P66).
Sortez du menu une fois défini.
Indicateur de l'icône
A Taille B ALL-lntra C Débit D Fréquence d'images de l'enregistrement
(Sortie du capteur)
“ALL-Intra” fait référence à une méthode de compression des données avec laquelle
chaque image est compressée. La taille de fichier du film enregistré avec cette méthode devient plus grande, mais cette méthode peut éviter la perte de qualité de l'image, car l'édition ne nécessite pas de ré-encodage.
Qu’est ce que le débit binaire
Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le nombre est plus grand.
En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'un film, L'indice de la
classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. Pour avoir plus de détails, consultez l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
VQT5H74 (FRE)
58
Page 59
Film
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
(±: Disponible, —: Non disponible)
Fréquence du système
Rubrique
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
¢
1
¢
1
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz (CINEMA)
Taille
± ——1920k1080 59,94p 59,94
± 1920k1080 50,00p 50,00
[FHD/17M/60i] ± ——1920k1080 59,94i 59,94
[FHD/17M/50i] ± 1920k1080 50,00i 50,00
[FHD/24M/30p] ± ——1920k1080 59,94i 29,97
[FHD/24M/25p] ± 1920k1080 50,00i 25,00
[FHD/24M/24p] ± ——1920k1080 23,98p 23,98
¢1 AVCHD Progressive ¢2 Images/seconde
Lorsque [MP4] est sélectionné
(±: Disponible, —: Non disponible)
Fréquence du système
Rubrique
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
¢3
¢3
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz (CINEMA)
± ——3840k2160 29,97p 29,97
± 3840k2160 25,00p 25,00
Taille
[FHD/28M/60p] ± ——1920k1080 59,94p 59,94 28
[FHD/28M/50p] ± 1920k1080 50,00p 50,00 28
[FHD/20M/30p] ± ——1920k1080 29,97p 29,97 20
[FHD/20M/25p] ± 1920k1080 25,00p 25,00 20
[HD/10M/30p] ± ——1280k720 29,97p 29,97 10
[HD/10M/25p] ± 1280k720 25,00p 25,00 10
[VGA/4M/30p]
[VGA/4M/25p]
¢3 Ces fonctions peuvent être sélectionnées uniquement en Mode création Vidéo. ¢4 Images/seconde ¢
5 Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, ces éléments ne sont pas disponibles.
La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes.
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [MP4], vous pouvez
enregistrer sans interruption un film pendant 29 minutes et 59 secondes ou jusqu'à ce que la taille du fichier atteigne 4 Go. Vous pouvez vérifier la durée enregistrable à l'écran.
Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [MP4], la durée maximale pour
enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes et 59 secondes. Vous pouvez enregistrer sans interruption un film avec la taille paramétrée sur [4K] dans [MP4] sans faire de pause même si le film dépasse 4 Go. Cependant, le contenu enregistré devra être lu sous forme de plusieurs fichiers.
¢5
± ——640k480 29,97p 29,97 4
¢5
± 640k480 25,00p 25,00 4
Fréquence
d'images de
l'enregistre
ment
Fréquence
d'images de
l'enregistre
ment
Sortie du
¢2
capteur
Sortie du
¢4
capteur
(FRE) VQT5H74
Débit
28 Mbit/s
28 Mbit/s
17 Mbit/s
17 Mbit/s
24 Mbit/s
24 Mbit/s
24 Mbit/s
Débit
100 Mbit/s
100 Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
59
Page 60
Film
Lorsque [MP4 (LPCM)], [MOV] est sélectionné
(±: Disponible, —: Non disponible)
Fréquence du système
Rubrique
[C4K/100M/24p]
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
[4K/100M/24p]
[FHD/ALL-I
200M/60p]
¢
1
¢
1
¢
1
¢
1
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz (CINEMA)
——± 4096k2160 24,00p 24,00
± ——3840k2160 29,97p 29,97
± 3840k2160 25,00p 25,00
——± 3840k2160 24,00p 24,00
± ——3840k2160 23,98p 23,98
¢
2
/
± ——1920k1080 59,94p 59,94
Taille
[FHD/100M/60p] ± ——1920k1080 59,94p 59,94
[FHD/50M/60p] ± ——1920k1080 59,94p 59,94
[FHD/ALL-I¢2/
200M/50p]
± 1920k1080 50,00p 50,00
[FHD/100M/50p] ± 1920k1080 50,00p 50,00
[FHD/50M/50p] ± 1920k1080 50,00p 50,00
[FHD/ALL-I¢2/
200M/30p]
± ——1920k1080 29,97p 29,97
[FHD/100M/30p] ± ——1920k1080 29,97p 29,97
[FHD/50M/30p] ± ——1920k1080 29,97p 29,97
[FHD/ALL-I¢2/
200M/25p]
± 1920k1080 25,00p 25,00
[FHD/100M/25p] ± 1920k1080 25,00p 25,00
[FHD/50M/25p] ± 1920k1080 25,00p 25,00
[FHD/ALL-I¢2/
200M/24p]
[FHD/100M/24p]
[FHD/50M/24p]
——± 1920k1080 24,00p 24,00
± ——1920k1080 23,98p 23,98
——± 1920k1080 24,00p 24,00
± ——1920k1080 23,98p 23,98
——± 1920k1080 24,00p 24,00
± ——1920k1080 23,98p 23,98
Fréquence
d'images de
l'enregistre
ment
Sortie du
capteur
¢3
Débit
100 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
50 Mbit/s
¢1 Ces fonctions peuvent être sélectionnées uniquement en Mode création Vidéo. ¢2 ALL-lntra ¢3 Images/seconde
La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] sans interruption
est de 29 minutes 59 secondes. Même si un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] peut être enregistré sans interruption alors que son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré est lu sous forme de plusieurs fichiers.
VQT5H74 (FRE)
60
Page 61
Film
MENU
Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu])
Modes applicables:
La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P35) et du paramètre de [MPA continu] dans le menu [Image animée].
[Mode m-a-p] [MPA continu] Description des réglages
[MPA S]/
[MPA F]/[AFC]
[MF] [OUI]/[NON] Vous pouvez faire la mise au point manuellement. (P39)
Lorsque le mode mise au point est paramétré sur [MPA S], [MPA F] ou [AFC], si vous appuyez
à mi-course sur le déclencheur tout en filmant, l'appareil photo effectuera de nouveau la mise au point.
[OUI]
[NON]
L'appareil photo garde automatiquement la mise au point sur les sujets durant l'enregistrement. (P35)
L'appareil photo conserve la position de la mise au point avant de démarrer l'enregistrement.
Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation
Mode Enregistrement:
Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films.
(Mode Films Créatifs)
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Sélectionnez le menu. (P28)
2
> [Image animée] > [Mode exposit.]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M], puis appuyez
3
sur [MENU/SET].
La commande pour changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation est la même
que celle pour paramétrer la Molette de sélection du mode sur , , ou .
Démarrez l'enregistrement.
4
Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour démarrer l'enregistrement d'un film.
(Les photos ne peuvent pas être prises.)
Arrêtez l’enregistrement.
5
Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour arrêter l'enregistrement du film.
(FRE) VQT5H74
61
Page 62
Film
F
SS
ISO
Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film
Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film.
Paramétrez [Fonction. discret] dans le menu [Image animée] sur [OUI].
Démarrez l'enregistrement.
1
Touchez [ ].
2
Icône tactile
3
Zoom (Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation est utilisé)
Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation
Compensation de l’exposition
GAIN
/ Sensibilité ISO/Gain (dB) (P100)
Réglage du niveau du micro
Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer.
4
La vitesse de l'action change en fonction de la
position que vous touchez.
[ ]/[ ] change le paramètre lentement
[ ]/[ ] change le paramètre rapidement
Arrêtez l’enregistrement.
5
VQT5H74 (FRE)
62
Page 63
Film
MENU
MENU
Utilisation des paramètres avancés et des fonctions d'enregistrement d'un film
[Niveau de luminosité]
Modes applicables:
Vous pouvez définir la plage de luminance des films. Lorsque vous combinez plusieurs matériaux dans un seul film, définissez une plage qui couvre tous les matériaux.
> [Image animée] > [Niveau de luminosité]
Configuration: [0s255]/[16s235]/[16s255]
Cette fonction marche uniquement pour les films. Les photos (incluant celles que vous prenez durant l'enregistrement d'un film) seront prises avec [0s255].
Lorsque le [Format enregistrement] est sur [AVCHD] ou [MP4], [0-255] dans le [Niveau de
luminosité] passera sur [16-255].
Contrôle des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Zebra Pattern])
Modes applicables:
Vous pouvez contrôler les zones qui peuvent être saturées de blanc en affichant celles qui sont au-dessus d'un certain niveau de luminance avec un motif de zébrures. Vous pouvez également définir le niveau minimum de luminance (luminosité) à traiter avec le motif de zébrures.
> [Personnel] > [Zebra Pattern]
Affiche les zones qui sont au-dessus d'un certain
[ZEBRA1]
niveau de luminance par un motif de zébrures penchées vers la droite.
Affiche les zones qui sont au-dessus d'un certain
[ZEBRA2]
[NON]
niveau de luminance par un motif de zébrures penchées vers la gauche.
Définit le niveau de luminosité minimum pour chaque zébrure.
[Zebra 1]/[Zebra 2]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la luminosité et appuyez sur
[RÉG.]
S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le
coté négatif (P53) en vous référant à l’histogramme (P101) et de prendre la photo.
[MENU/SET].
Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et
[105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON]. Si vous sélectionnez [100%] ou [105%], seules les zones qui sont déjà saturées de blanc s'afficheront avec un motif de zébrure. Plus la valeur est petite, plus grande est la plage de luminosité à traiter avec le motif de zébrure.
Les zébrures ne seront pas enregistrées.
(FRE) VQT5H74
63
Page 64
Film
MENU
Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo
Modes applicables:
Durant une sortie HDMI, vous pouvez enregistrer tout en surveillant le film sur le téléviseur, etc.
Consultez la
utilisant un micro-câble HDMI.
Le paramètre de la [Qualité enr.] dans le menu enregistrement
du film s'appliquera aux écrans qui sont reproduits à travers la connexion HDMI durant l'enregistrement.
Configuration de la méthode de transmission de la connexion HDMI
[Sous-échantillo
[Affichage info.]
[Conversion
desc. 4K]
N'utilisez pas de casque ayant un câble d'une longueur de plus de 3 m.
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
L’écoute à fort volume pendant de longues périodes peut endommager l’audition de l’utilisateur.
Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, l'image peut s'afficher avec un retard.
64
P86
sur la manière de connecter le téléviseur en
> [Image animée] > [Sortie enr. HDMI]
Réglez la qualité de l'image pour la sortie HDMI.
[4:2:2 8bit]:
Vous permet d'enregistrer les images en cours de retransmission à travers la connexion HDMI en tant que film. Cette option est idéale pour contrôler l'image d'un moniteur externe tout en l'enregistrant.
[4:2:2 10bit]:
Vous permet de transmettre l'image au moyen de la connexion HDMI en
nnage]
VQT5H74 (FRE)
haute qualité. Cette option est idéale pour sauvegarder l'image sur un dispositif externe.
Vous pouvez uniquement sélectionner [4:2:2 10bit] dans le Mode création
Vidéo.
Si vous transmettez l'image au moyen de la connexion HDMI lorsque le
[Sous-échantillonnage] est paramétré sur [4:2:2 10bit], le film ne peut pas être enregistré.
Montre ou cache l'affichage des informations.
[OUI]:
Retransmet les affichages sur l'appareil photo tels quels.
[NON]:
Retransmet uniquement l’image.
Si vous transmettez l'image au moyen de la connexion HDMI lorsque le
[Sous-échantillonnage] est paramétré sur [4:2:2 10bit], ce paramètre est fixé sur [NON].
Change la qualité de l'image en fonction du dispositif raccordé.
[AUTO]:
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.] et que le dispositif raccordé ne répond pas, la qualité de l'image de la sortie HDMI passe automatiquement sur [1080p].
[1080p]:
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.], la qualité de l'image de la sortie HDMI passe sur [1080p].
[NON]:
Retransmet l'image à travers la connexion HDMI avec la qualité de l'image paramétrée dans [Qualité enr.].
Page 65
Film
Réduction du scintillement et des stries horizontales sur les images ([Balayage synchronisé])
Modes applicables:
Cette fonction est disponible lorsque le [Mode exposit.] est paramétré sur [S] ou sur [M]
dans le Mode création Vidéo.
1 Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
> [Image animée] > [Balayage synchronisé]
2 Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez la vitesse d’obturation avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET] .
Vous pouvez régler finement la vitesse d’obturation.
Réglez la vitesse d'obturation tout en regardant l'écran de façon à minimiser le
scintillement et les stries horizontales.
Si vous appuyez quelques instants sur 2/1, la vitesse d’obturation sera réglée plus rapidement.
Vous pouvez également régler le paramètre de la vitesse d’obturation sur l'écran
d'enregistrement par incréments plus fins que la méthode de réglage normale.
Annulation du [Balayage synchronisé]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape
2.
Enregistrement au Ralenti ou en Vitesse accélérée ([Cadence variable])
Modes applicables:
Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil photo est configuré sur le Mode création Vidéo.
Un enregistrement avec une fréquence d'affichage variable est possible avec les paramètres
suivants dans [Format enregistrement] et [Qualité enr.].
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)]
[AVCHD]
[MP4 (LPCM)]/
[MOV]
¢ Lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [MP4], un enregistrement avec une
fréquence d'affichage variable n'est pas possible.
La mise au point automatique ne fonctionne pas.
Le son n’est pas enregistré.
[FHD/24M/30p]/[FHD/24M/24p]
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)]
[FHD/24M/25p]
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)]
[FHD/100M/30p]/[FHD/100M/24p]
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)]
[FHD/100M/25p]
Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [24.00 Hz (CINEMA)]
[FHD/100M/24p]
1 Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
> [Image animée] > [Qualité enr.]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Les éléments disponibles pour enregistrer avec une
fréquence d'affichage variable sont indiqués ainsi [Cadence variable disponible] sur l'écran.
3 Sélectionnez [Cadence variable] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 4 Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la fréquence d'affichage avec laquelle vous
enregistrerez l'élément.
Vous pouvez sélectionner une valeur située entre [2im/s] et [96im/s].
6 Appuyez sur [MENU/SET].
Sortez du menu une fois défini.
(FRE) VQT5H74
65
Page 66
Film
XXmXX
s
XXmXX
s
MENU
Pour annuler [Cadence variable]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape
4.
Pour changer la fréquence de l'image
Sélectionnez le paramètre [RÉG.] à l’étape
Lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD], vous ne pouvez pas sélectionner une fréquence de l'image ayant un nombre d'images plus élevé que 60im/s.
Lorsque vous visionnez un film enregistré avec une [Cadence variable], l'affichage de la durée
d'enregistrement du film en haut à droite de l'écran semblera différent de celui qui apparait durant la lecture normale d'un film. [ ]: Durée de la visualisation/lecture réelle [ ]: Durée écoulée réelle durant laquelle vous avez enregistrez le film
4.
Changement de la fréquence du système
Modes applicables:
Vous pouvez changer la fréquence du système du film que vous enregistrez ou visionnez. Pour créer un film qui a un système de diffusion différent de celui de votre région ou pour enregistrer un film, changez la fréquence du système.
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Config.] > [Fréquence du système]
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[59.94 Hz (NTSC)] Pour les régions où le système de diffusion TV est le NTSC
[50.00 Hz (PAL)] Pour les régions où le système de diffusion TV est le PAL
[24.00 Hz (CINEMA)]
Un message vous demandant de redémarrer l'appareil photo apparaitra. Éteignez et
rallumez l'appareil photo.
Par défaut, la fréquence du système est paramétrée sur le système de diffusion de votre région
d'achat, [59.94 Hz (NTSC)] ou [50.00 Hz (PAL)].
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement sur le téléviseur.
Si vous n'êtes pas familier des systèmes de diffusion ou si vous ne créerez aucun film,
nous vous conseillons d'utiliser le paramètre par défaut.
Si vous changez le paramètre mais que vous n'êtes pas sûr de la fréquence du système de
diffusion de votre région, effectuez une [Restaurer] dans le menu [Config.] (P29).
Ce système de fréquence sert à la création des films
Une fois que vous avez changé la fréquence du système
Après avoir changé le paramètre de la [Fréquence du système], les films pourraient ne pas être enregistrés ou lus si vous continuez d'utiliser la carte qui était déjà présente dans votre appareil photo. Nous vous conseillons de remplacer la carte par une autre et de la formater (P29) avec l'appareil photo.
Si vous continuez d'utiliser la carte qui était déjà présente dans l'appareil photo avant que vous
changiez le paramètre, l'appareil photo fonctionnera ainsi :
[Format enregistrement] [Enr.] [Lect.]
[AVCHD]
[MP4]/[MP4 (LPCM)]/[MOV]
VQT5H74 (FRE)
66
L’enregistrement est impossible.
L’enregistrement est possible.
Vous ne pouvez pas visionner les films enregistrés avant que vous changiez le paramètre.
Un film enregistré avec un paramètre
de [Fréquence du système] différent ne peut pas être visionné.
Page 67
Lecture/Edition
1/981/981/981/98
12s12s12s12s
A
Visionnage de photos
Appuyez sur [(].
1
Appuyez sur 2/1.
2
2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante
Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres.
Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [
sur la touche film.
(], appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et MOV.
Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ ]).
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
Commandes durant la Lecture d’un film
Commande
par touche
¢ La vitesse de/du l’avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film.
Commande
tactile
3 Lecture/Pause 4 Stop
2
Description des
commandes
Retour rapide
Image par image arrière (pendant la pause)
Réduit le niveau du volume
¢
Commande
par touche
1
Commande
tactile
Avance rapide
Image par image avant (pendant la pause)
Augmente le niveau du volume
Description des
commandes
¢
(FRE) VQT5H74
67
Page 68
Lecture/Edition
2.0X2.0X2.0X2.0X
A
CAL
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
5«J
Changement de la méthode de Lecture
Utilisation du zoom de lecture
Faites tourner la molette arrière à droite.
1k 2k 4k 8k 16k
Si la molette arrière est tournée vers la gauche une fois que l'image est agrandie, le grossissement sera réduit.
Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur
3/4/2/1 de la touche curseur ou en faisant glisser l'écran. (P26)
Vous pouvez également agrandir (2k) l'image en tapotant deux
fois la partie que vous désirez agrandir. Si l'image a déjà été agrandie, elle revient sur sa taille d'origine, 1k.
Vous pouvez faire avancer ou aller en arrière l'image tout en
conservant le même grossissement et la même position de zoom avec le Zoom de lecture en tournant la molette de contrôle. A Indicateur de la position du zoom
Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”)
Faites tourner la molette arrière à gauche.
1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier
Si la molette arrière est tournée vers la droite, l'écran de lecture
précédent s'affichera.
Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les
icônes suivantes.
[]:cran[]: 12 écrans[]: 30 écrans[ ]: Affichage de l’écran du calendrier
L’écran peut être changé de façon graduelle en le tirant vers le haut ou le bas.
Pour revenir à la visualisation normale Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
1/98
Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier)
1 Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui
doit être lue.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher les images
enregistrées à la date sélectionnée.
4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image,
puis appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
68
Page 69
Effacement des images
Fn4
(IIYXHSDUYXH
(IIDFHPPXOWLSOH
(IIDFHUWRXW
([«FXW«
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
Pour effacer une seule image
En Mode Lecture, sélectionnez la photo à
1
supprimer et puis appuyez sur [ ].
La même opération peut être effectuée en touchant
[].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par
2
vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images
¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique.
(Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.)
En Mode Lecture, appuyez sur [ ].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer
2
tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
[Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris
lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. (Répétez cette étape.)
[] apparaît sur les images sélectionnées.
Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
4
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET] pour l'exécuter.
La boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
Lecture/Edition
(FRE) VQT5H74
69
Page 70
Lecture/Edition
ÉBÉB
MENU
+1+1
-1-
1 00
DISP.
DISP.
ÉABÉAB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
ÉABÉAB
Utilisation du menu [Lect.]
[Traitement des RAW]
Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG.
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Lect.] > [Traitement des RAW]
2 Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément.
[Éq.blancs] [Contraste]
[Compensation expo]
[Hautes lumières] [Réduc. bruit]
[Teinte]/
[Effet de filtre]
[Configuration]
([Rétablir param. orig.]/
[Style photo] [Ombres] [I. résolution]
[i.dynamique]
4 Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
La méthode de configuration est différente en fonction de l'élément.
5 Appuyez sur [MENU/SET].
Cette commande remet l'écran à l'étape 3. Pour configurer d'autres éléments, répétez les
3 à 5.
étapes
6 Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande. Après
[Saturation]/[Tonalité
chromatique]
[Netteté]
l'opération, quittez le menu.
Comment configurer chaque élément
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
Commande
par touche
2/1
/
Commande
tactile
Glissement
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
Affiche l'écran qui vous permet de
3
[Rég. bb K]
définir la température de la couleur. (Uniquement lorsque la [Éq.blancs] est sur [ ])
Affiche l'écran qui vous permet de
4 [Ajuster]
régler finement la Balance des blancs. (uniquement si [Éq.blancs] est sélectionné)
[DISP.] [DISP.] Affiche l'écran de comparaison.
[MENU/SET] [Rég.]
Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.
peut pas s'afficher.
Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la photo
agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine.
VQT5H74 (FRE)
70
[Espace coul.]/ [Format imag])
Page 71
Lecture/Edition
A
MENU
Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages:
A Paramètre actuel
Commande
par touche
2/1
[DISP.] [DISP.]
[MENU/SET] [Rég.]
Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [ ], la photo
retrouvera sa taille d'origine.
/
Commande
tactile
Glissement
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
Revient sur l’écran de configuration.
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.
0
DISP.
Configuration [Configuration]
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera.
Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
Cette commande appliquera la configuration et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
[Division vidéo]
Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin.
La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser!
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Lect.] > [Division vidéo]
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
Vous pouvez ajuster finement l’endroit de la division en
appuyant sur 2/1 pendant que le film est en pause.
4 Appuyez sur 4.
L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
Évitez d'essayer de diviser un film trop près du début ou de la fin de celui-ci.
Vous ne pouvez pas utiliser [Division vidéo] avec les images suivants.Films avec une courte durée d’enregistrement
(FRE) VQT5H74
71
Page 72
Wi-Fi/NFC
Fonction Wi-FiR/fonction NFC
Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil
Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic ne pourra être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir si vous utilisez l'appareil photo à des fins autres que celle d'être utilisée comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil.
L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil photo est présumée s'effectuer
dans le pays où ce dernier a été acheté
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient
interceptées
Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées par une tiers personne.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs
magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences
N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de
l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Ceci peut causer des coupures des ondes radio.
L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-onde ou un téléphone
sans fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des deux appareils.
Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser
Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez aucune autorisation (SSID connecter à ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé.
¢ SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au
réseau local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est possible.
Avant utilisation
Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire.
¢
) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous
Cet appareil est compatible NFC
En utilisant la fonction NFC “Near Field Communication ”, vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le téléphone intelligent/tablette.
VQT5H74 (FRE)
72
Page 73
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A propos du témoin de connexion Wi-Fi
Bleu fixe: La connexion Wi-Fi est en veille Clignotement bleu: Envoi/réception des données par la
ヸㄊノョㄊ
connexion Wi-Fi
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public.
Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un
point d'accès sans fil.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images.
En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent
être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie, ou ne vous déplacez pas vers une zone
hors couverture réseau pendant l'envoi des images.
L'affichage de l'écran peut se déformer un instant au moment de la connexion au service,
cependant cela n'affecte pas l'image en cours d'envoi.
Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement avec le [Sous-échantillonnage] dans
[Sortie enr. HDMI] paramétré sur [4:2:2 10bit], la fonction Wi-Fi sera désactivée.
A propos de la touche [Wi-Fi] En appuyant quelques instants sur [Wi-Fi] avant de se
connecter au Wi-Fi (Pour connecter un téléphone intelligent/tablette)
Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone
intelligent/tablette à cet appareil (QR code, SSID et mot de passe) s'affichent. (P75)
En appuyant sur [Wi-Fi] avant la connexion au Wi-Fi
Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
[Nouvelle connexion]
Se connecte avec les mêmes paramètres que les précédents.
[Sélectionner destination dans historique]
Mémorisation des enregistrements comme favoris
1 Sélectionnez l'élément que vous désirez
mémoriser dans les favoris, puis appuyez sur 1.
2 Saisissez un nom pour la mémorisation.
[Sélectionner destination dans mes favoris]
Se connecte avec les paramètres enregistrés comme favoris.
(FRE) VQT5H74
73
Page 74
Wi-Fi/NFC
Ce que vous pouvez faire avec la touche [Wi-Fi] lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi
Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
[Mettre fin à la connexion] [Changer de destination] [Changer les paramètres d’envoi des images] [Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris] [Adresse réseau]
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P75)
Enregistrer avec un téléphone intelligent (P79)
Visionner les photos de l'appareil photo (P79)
Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
(P79)
Envoyer les images vers un SNS (P80)
Inscription des informations de localisation sur les images
stockées dans l'appareil photo (P81)
Pour afficher des photos sur un téléviseur Impression sans fil Pour envoyer des images vers un dispositif AV Pour envoyer des images vers un ordinateur (P82) Pour utiliser des services WEB
Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant
“téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
VQT5H74 (FRE)
74
Page 75
Wi-Fi/NFC
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette
Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette
“Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
Système d’exploitation (OS) (A compter de mars 2014)
Application pour AndroidTM: Application pour iOS:
¢ La connexion à cet appareil à l'aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d'avoir Android OS 4.0 ou
supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi Direct
1 Connectez le téléphone intelligent à un réseau. 2 (Android) Sélectionnez “Google Play
(iOS) Sélectionnez “App Store
Android 2.3.3 ou plus récent iOS 5.0 ou plus récent
TM
Store”.
SM
”.
¢
TM
.
3 Saisissez “Panasonic Image App” dans la fenêtre de recherche. 4 Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le.
Utilisez la dernière version.
Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation.
Les écrans et les procédures décrits à partir de ce point sont ceux qui étaient en cours au
moment de la sortie du premier modèle dans le commerce. Les écrans et les procédures peuvent changer avec les mises à jour des versions.
Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas
correctement. Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Si vous utilisez un
dispositif iOS
[iPhone/iPod touch/iPad]
Si vous utilisez un dispositif Android
Est-ce que votre dispositif est compatible avec la fonction NFC?
Oui Non
Utiliser le QR code pour
configurer une connexion
P76
Configuration d'une
connexion en utilisant la
fonction NFC
P77
Utiliser le QR code pour
configurer une connexion
P77
Vous pouvez également configurer une connexion en saisissant directement un mot de passe.
Pour plus de détails, consultez la P78.
Pour fermer la connexion, consultez la P78.
(FRE) VQT5H74
75
Page 76
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Wi-Fi
Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad]
Utiliser le QR code pour configurer une connexion
1 Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil
photo.
2 Démarrez “Image App” sur votre téléphone
intelligent/tablette.
3 Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez
[OK].
4 En utilisant “Image App”, scannez le QR code
affiché sur l'écran de l'appareil photo.
A QR code
Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR
code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code, essayez de l'agrandir.
5 Installez le profil de “IMAGE APP”.
Un message s’affichera dans le navigateur.
Si le téléphone intelligent/tablette est verrouillé par un mot
de passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller.
6 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le
navigateur.
7 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration du téléphone intelligent/tablette.
8 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. 9 Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App ”.
Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.
76
VQT5H74 (FRE)
Page 77
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
Pour utiliser un service Android
Configuration d'une connexion en utilisant la fonction NFC
Si [ ] ne s'affiche pas sur le téléphone intelligent, la fonction NFC du téléphone intelligent est
désactivée. Lisez le mode d'emploi de votre téléphone et activez-la.
Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC avec Android (SE version
2.3.3 ou supérieure). (Sauf certains modèles)
1 Lancez “Image App” sur votre téléphone
intelligent/tablette.
2 Pendant que [ ] s'affiche sur l'écran du
téléphone intelligent, touchez le téléphone intelligent sur [ ] de l'appareil photo.
3 Lorsque l'écran de confirmation de la
connexion s'affiche sur l'appareil photo, sélectionnez [Oui].
4 Touchez de nouveau le téléphone
intelligent sur [ ] de l'appareil photo.
Les étapes 3 à 4 ne sont plus nécessaires à partir
de la deuxième fois.
Pour de plus amples informations sur le
fonctionnement et la configuration des téléphones intelligents compatibles NFC, consultez le mode d'emploi de votre dispositif.
Pour utiliser un service Android
Utiliser le QR code pour configurer une connexion
1 Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil
photo.
2 Démarrez “Image App” sur votre téléphone
intelligent/tablette.
3 Sélectionnez [Code QR].
4 Scannez le QR code affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
A QR code
Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR
code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code, essayez de l'agrandir.
(FRE) VQT5H74
77
Page 78
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
Wi-Fi
0123456789ABC
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Saisir un mot de passe pour configurer une connexion
1 Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil
photo.
2 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration du téléphone intelligent/tablette.
3 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil
photo.
A SSID et mot de passe
4 Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de l'affichage du
mot de passe permettra au dispositif d'afficher le mot de passe que vous saisissez.
5 Sur le téléphone intelligent/tablette, démarrez “Image
App”.
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Pour mettre fin à la connexion
Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent.
1 Appuyez sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo. (P74) 2 Sur le téléphone intelligent, fermez “ Image App”.
Si vous utilisez un dispositif iOS
Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.
Si vous utilisez un dispositif Android
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.
VQT5H74 (FRE)
78
Page 79
Wi-Fi/NFC
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance)
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image
Les images enregistrées sont sauvegardées dans
l'appareil photo.
Certains paramètres ne sont pas disponibles.
A
Lecture des images de l'appareil photo
1 Connectez-vous à un téléphone
intelligent. (P75)
2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ].
Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
2 Touchez l'image pour l'agrandir.
Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
1 Connectez-vous à un téléphone
intelligent. (P75)
2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ].
Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône ( en haut à gauche de l'écran. Pour
Les photos au format RAW et les films [AVCHD],
Les photos 3D (format MPO) seront sauvegardées en tant que photos 2D (format JPEG).
afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
2 Touchez et maintenez une image,
puis faites-la glisser pour la sauvegarder.
La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
[MP4] (uniquement lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]), [MP4 (LPCM)] et [MOV] ne peuvent pas être sauvegardés.
A
)
(FRE) VQT5H74
79
Page 80
Wi-Fi/NFC
Sauvegarde des images dans l'appareil photo en utilisant la fonction NFC
La fonction NFC n'est pas disponible sur les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad).
1 Visualisation d'une image sur l'appareil photo. 2 Lancez “Image App” sur le téléphone intelligent. 3 Pendant que [ ] s'affiche sur l'écran de
connexion de “Image App”, touchez le téléphone intelligent sur [ ] de cet appareil photo.
Si une tentative de connexion par toucher
échoue, redémarrez “Image App”, puis affichez de nouveau l'écran de l'étape
Pour transférer plus d'une image, répétez les
Après avoir configuré une connexion avec le téléphone intelligent en utilisant la fonction NFC,
l'image sera sauvegardée via la connexion Wi-Fi.
1et 3.
étapes (Elles ne peuvent pas être transférées par lot.)
2.
Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS
1 Connectez-vous à un téléphone
intelligent. (P75)
2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ].
Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées
dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
2 Touchez et maintenez une image,
puis faites-la glisser pour l'envoyer vers un Service de Réseau social, etc.
L'image est envoyée vers un service
WEB tel qu'un SNS. La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
VQT5H74 (FRE)
80
Page 81
Ajout des informations de localisation aux images stockées dans
GPS
l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
1 Démarrez l'enregistrement des
informations de localisation
2 Démarrez l’enregistrement des
images
3 Arrêtez l'enregistrement des
informations de localisation
4 Envoi et inscription des
informations de localisation
Des informations de localisation
différentes de celles du moment de l'enregistrement peuvent être écrites. Gardez les points suivants à l'esprit :
Configurez le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.] avec celui de votre région.
Une fois que vous avez démarré l'enregistrement des informations de localisation avec votre téléphone intelligent, ne changez pas le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.].
Les informations de localisation ne peuvent pas être écrites sur des images qui ont été
enregistrées alors que l'horloge n'était pas réglée.
Démarrez l'enregistrement des informations de localisation Actionnez le téléphone intelligent.
1Sélectionnez [ ]. 2Sélectionnez [Géomarquage]. 3Sélectionnez [ ].
Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation Actionnez le téléphone intelligent.
1Sélectionnez [ ]. 2Sélectionnez [Géomarquage]. 3Sélectionnez [ ].
Envoi et inscription des informations de localisation
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1Sélectionnez [ ]. 2Sélectionnez [Géomarquage]. 3Sélectionnez [ ].
Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent.
Les informations de position ne sont pas écrites sur les images enregistrées lorsque le
[Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD].
Si la carte dans l'appareil photo n'a plus suffisamment d'espace libre, l'écriture des
informations de localisation pourrait ne pas être possible.
Précautions à prendre:
Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
(Lorsque vous utilisez “Image App” pour iOS)
Si vous appuyez la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant que les informations de localisation sont en train d'être enregistrées, l'enregistrement s'interrompra.
Wi-Fi/NFC
(FRE) VQT5H74
81
Page 82
Wi-Fi/NFC
Configurer une connexion vers un ordinateur via un point d'accès sans fil
Pour créer un dossier qui recevra les images
Préparez les dossiers pour recevoir les images sur l'ordinateur avant de les envoyer vers ce dernier.
Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à
32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques.
En utilisant “PHOTOfunSTUDIO”
1 Installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et l'installation, lisez A propos du logiciel fourni
2 Créez un dossier qui recevra les images de “PHOTOfunSTUDIO ”.
Pour créer automatiquement le dossier, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou donner un mot de passe au dossier, sélectionnez [Créer manuellement].
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Si vous n'utilisez pas “PHOTOfunSTUDIO”
(Pour Windows) Système d'exploitation supporté: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
Exemple: Windows 7
1 Faites un clic droit sur un dossier que vous désirez utiliser pour la réception. 2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de votre système d'exploitation.
(Pour Mac) Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9 Exemple: OS X v10.8
1 Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez
utiliser pour la réception. [Fichier] [Lire les informations]
2 Autorisez le partage du dossier.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de
votre système d'exploitation.
(P87).
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir des détails sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Préparatifs:
Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de
base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
VQT5H74 (FRE)
82
Page 83
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Sélectionnez [Nouvelle connexion]. 3 Sélectionnez la méthode de connexion.
Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué
([Envoyer images pendant l’enregistrement])
Format de fichier disponible: JPEG/RAW/MPO
Sélectionnez et envoyez les images
([Envoyer images enregistrées dans l’appareil])
Format de fichier disponible: TOUT format
4 Sélectionnez [PC]. 5 Sélectionnez la méthode de connexion.
Exemple: Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une connexion
1Sélectionnez [Par réseau]. 2Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. 3Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans fil jusqu'à ce
qu'il passe en mode WPS.
6 Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui
correspond à ce que vous désirez.
Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement])
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous
connecter ainsi que le dossier de réception.
2 Prenez une photo avec l'appareil photo.
Sélectionnez et envoyez les images
([Envoyer images enregistrées dans l’appareil])
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous
connecter ainsi que le dossier de réception.
2 Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.], puis
sélectionnez les images que vous désirez envoyer.
¢ Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie
manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple).
Pour changer le paramètre ou pour déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P74)
¢
¢
Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont
sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers.
Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous
avez définis sur votre ordinateur.
Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient
une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu. Si une tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum.
(FRE) VQT5H74
83
Page 84
Personnalisation
MPA S
12345
L
4:3
MPA S
6RUW
A
B
MENU
Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré
Lorsque [Q.MENU] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide.
1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu
Rapide.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis
appuyez sur [MENU/SET].
4:3
L
MPA S
3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément
de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'espace vide
sur la ligne du bas puis appuyez sur [MENU/SET].
A Les éléments qui peuvent être configurés comme Menus
Rapides.
B Les éléments qui peuvent être affichés dans l’écran du
Menu Rapide.
Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en
le faisant glisser de la ligne du haut vers la ligne du bas.
S'il n'y a plus d'espace libre sur la ligne du bas, vous pouvez remplacer un élément
existant par un nouvel élément sélectionné en sélectionnant l'élément déjà existant.
Pour annuler le paramètre, déplacez vous vers la ligne du bas en appuyant sur 4 et
sélectionnez l'élément à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].
5 Appuyez sur [ ].
Il retournera sur l'écran de l'étape 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches
Vous pouvez attribuer les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques.
1 Sélectionnez le menu. (P28)
> [Personnel] > [Réglage touche Fn]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en
mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/ SET].
Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en fonction de la touche fonction.
VQT5H74 (FRE)
84
(touches fonction)
Page 85
Personnalisation
Enregistrement de vos paramètres préférés
(Mode Personnalisé)
Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés.
La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages
personnalisés initialement.
Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement)
Pour permettre l'enregistrement avec les mêmes paramètres, il est possible de mémoriser jusqu'à 5 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. (
, , , , )
Préparatifs: Réglez à l’avance le Mode Enregistrement que vous désirez sauvegarder
1
2
Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés
Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers].
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ], [ ] ou [ ]
Le paramètre personnalisé sera appelé. Si vous paramétrez la molette de sélection du mode
sur [ ], le paramètre personnalisé que vous avez utilisé la dernière fois ([ ], [ ], ou [ ]) sera appelé.
Pour changer un paramètre personnalisé dans [ ]
1 2 3
Changement des paramètres
Les contenus mémorisés ne changent pas si la configuration du menu est temporairement changées avec la molette de sélection du mode sur , ou . Pour changer la configuration mémorisées, écrasez le contenu mémorisé à l'aide de [Mém. rég. pers] dans le menu des paramètres personnalisés.
et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
> [Personnel] > [Mém. rég. pers]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la configuration personnalisée à enregistrer puis appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre personnalisé que
vous désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) VQT5H74
85
Page 86
Autres
Visualisation des images sur un téléviseur
Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche.
Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
1
Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise.
(Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.) Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
Pour connecter à l’aide d’un micro-câble HDMI
Utilisez un ‘‘Micro-câble HDMI haut débit’’ comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
A Alignez les symboles, et insérez-le. B Micro-câble HDMI
Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option)
C Prise HDMI
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Lorsque la [Fréquence du système] est sur [24.00 Hz (CINEMA)], vous ne pouvez pas
visionner d'images sur un téléviseur raccordé à l'aide d'un câble AV.
D Alignez les symboles, et insérez-le. E Câble AV (en option) F Prise [AV OUT/DIGITAL]
La couleur de la prise est dorée.
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée qui correspond au
2
connecteur utilisé. Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(].
3
L’entrée du téléviseur commutera automatiquement et l’écran de lecture s’affiche si un téléviseur compatible VIERA Link est connecté à l’aide d’un micro-câble HDMI avec [VIERA link] réglé sur [OUI].
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de
celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement.
Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
VQT5H74 (FRE)
86
G Jaune: dans la prise d’entrée vidéo H Blanc: dans la prise d’entrée audio
Page 87
Autres
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur
L’ordinateur qui peut être utilisé
L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse.
Windows pris en charge:
Mac pris en charge: OS X v10.5 à v10.9
Les films en AVCHD pourraient ne pas être importés correctement lorsqu'ils sont copiés comme fichiers ou dossiers
Avec Windows, importez toujours les films en AVCHD en utilisant “PHOTOfunSTUDIO”, un
des programmes présents sur le DVD (fourni).
Avec un Mac, les films en AVCHD peuvent être importés en utilisant “iMovie”.
Veuillez noter que l'importation n'est pas possible en fonction de la qualité de l'image. (Pour avoir plus de détails sur iMovie, veuillez contacter Apple Inc.)
A propos du logiciel fourni
Le DVD fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser.
PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des opérations telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des films.
SILKYPIX Developer Studio 4.1 SE
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5/ v10.6/v10.7/v10.8/v10.9)
C’est un logiciel d’édition d’images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) pouvant être affiché sur un ordinateur.
Pour des détails incluant la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, référez-vous à l’ “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows XP/Windows Vista/
Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire toute sa puissance de votre ordinateur. La création vidéo est aussi facile que l’organisation de cartes sur un bureau. Utilisez votre musique, vos images et vos fichiers vidéo pour créer des vidéos à partager avec vos amis ou votre famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou simplement en les leur envoyant par e-mail.
Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’évaluation.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site: http://loilo.tv/product/20
Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
(FRE) VQT5H74
87
Page 88
Autres
Installation du logiciel fourni
Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes.
1 Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO ”
Système d’exploitation (OS):
Processeur:
R
Windows Windows Vista Windows Windows Windows
Pentium Pentium Pentium
XP (32bits) SP3,
R
7 (32bits/64bits) ou SP1,
R
8 (32bits/64bits),
R
8.1 (32bits/64bits)
R
III 500 MHz ou supérieur (WindowsR XP),
R
III 800 MHz ou supérieur (Windows VistaR),
R
III 1 GHz ou supérieur (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1)
R
(32bits) SP2,
Moniteur:
1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandés)
Mémoire vive (RAM):
512 Mo ou supérieur (Windows 1 Go ou supérieur (Windows 2 Go ou supérieur (Windows
R
XP/Windows VistaR),
R
7 32bits/WindowsR 8/WindowsR 8.1 32bits),
R
7 64bits/WindowsR 8/WindowsR 8.1 64bits)
Espace libre sur disque dur:
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
Consultez le mode d'emploi de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pour en savoir plus sur
l'environnement d'exploitation.
Pour plus de détails sur “SILKYPIX Developer Studio”, veuillez visiter le site d’assistance
donné à la P87.
2 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni. 3 Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation.
Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [VFFXXXX] dans
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
4 Cliquez sur [Installation recommandée].
Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à l’écran.
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement.
1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni. 2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD.
3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement. 4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application.
Non disponible dans les cas suivants :
“PHOTOfunSTUDIO” et “ LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
VQT5H74 (FRE)
88
Page 89
Pour transférer les photos vers un ordinateur
Préparatifs: Installez “PHOTOfunSTUDIO ” sur l’ordinateur.
Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de
1
connexion USB (fourni).
Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d’effectuer la connexion.
Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble
de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble de connexion USB (fourni) C Prise [AV OUT/DIGITAL]
La couleur de la prise est dorée.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/
2
SET].
Si [Mode USB] (P103) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [Config.], l’appareil
photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [Mode USB].
Autres
Copiez les images sur un ordinateur en utilisant le logiciel
3
“PHOTOfunSTUDIO”.
Ne supprimez pas ou ne déplacez pas les fichiers ou dossiers copiés dans Windows
Explorer. En visionnant avec “PHOTOfunSTUDIO”, vous ne pourrez plus les lire ni les éditer.
(FRE) VQT5H74
89
Page 90
Autres
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG P1000999.JPG
PR IVATE
MISC
Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO”
Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “ PHOTOfunSTUDIO ”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil.
Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci.
Pour Windows: Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac: Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche sur le bureau
Carte
DCIM: Images
1 Numéro de dossier 2 Espace couleur P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Numéro de fichier 4 JPG: Images fixes
MP4: Films [MP4] MOV: Films [MOV] RW2: Photos dans les fichiers RAW MPO: Images 3D
MISC: Impression DPOF
Favoris
AVCHD: [AVCHD] Images animées
VQT5H74 (FRE)
90
Page 91
Autres
1
Mode enregistrement (P22)
Paramètres personnalisés (P85)
Style Photo (P98)
Affichage du réglage du contrôle créatif
‰ŒMode flash (P56)
Flash Convertisseur Télé Extra
(en enregistrement un film) (P99)
Qualité d’enregistrement (P58)
989898
2
0000200200
6060603.53.53.5
L
4:3
00
LMT
NON
LMT
NON
LMT
NON
FHD
MOV
24
p
ラュンラュン
MPA SMPA SMPA S
RAFRAFRAF
ÉABÉABÉAB
EALEALEAL
P
C3-1
EXPSEXPS
WL
MOV
FHD
24
p
MOV
FHD
24
p
Format d’enregistrement/ Qualité d’enregistrement
¢1
(P58) Fréquence d'affichage variable
¢1
(P65)
Taille des images/Format (P46)
Convertisseur Télé Extra (en prenant des photos) (P99)
Carte (affiché uniquement durant l'enregistrement)
Durée d’enregistrement écoulée
¢2
(P57)
Indicateur d’enregistrement simultané
Permutation automatique viseur/écran (P25)
Surlignement (P101) Haut. lumières Ombres
(P100) HDR (P98)/iHDR (P32) Exposition multiple (P98) Zoom numérique (P99) Obturateur électronique
(P98) Fréquence d'affichage
variable (P65)
MOV
100
M
FHD IPB
12/24.00
p
L
4:3 EXM
4:3
8m30
s
ラュン
Affichage Écran/Affichage Viseur
Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur
[ ] (Style moniteur) sur le moniteur.
Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées.
À l’enregistrement
100%
(FRE) VQT5H74
91
Page 92
Autres
2
A Qualité (P98)
Mode de mise au point (P36, 39)
š Ø
Mode MPA (P35)
Reconnaissance faciale (P99)
Verrouillage MPA (P54) Rafale (P40) Bracketing auto (P41) Retardateur (P41) Fonction Intervallomètre
(P42) Animation image par image
(P44) Indicateur de l’état de la
batterie
989898
2
0000200200
6060603.53.53.5
L
4:3
00
LMT
NON
LMT
NON
LMT
NON
FHD
MOV
24
p
ラュンラュン
MPA SMPA SMPA S
RAFRAFRAF
ÉABÉABÉAB
EALEALEAL
MPA F
MPM
MPAL
Poignée Grip de la Batterie Mode Photo (Priorité aux
images fixes) (P100) Stabilisateur optique de
l’image
¢
3
(P27) Indicateur d’instabilité Etat d’enregistrement
(Clignote en rouge.) (P57)/ Mise au point (S’allume en vert.) (P21)
Mise au point (Sous un faible éclairage)
Connecté au Wi-Fi Histogramme (P101)
3
Nom
¢
4
(P99)
Nombre de jours passés depuis la date de départ
¢
5
(P103)
Âge
¢
4
(P99)
Lieu
¢
5
(P103)
Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de destination du voyage
¢5
: (P103)
À l’enregistrement
MPA S
MPA C
VQT5H74 (FRE)
92
BAS
Page 93
À l’enregistrement
4
Zone de mise au point automatique (P37)
Cible comptage spots (P53) Retardateur¢6 (P41) Mode Silencieux (P101) Microphone externe Affichage niveau micro
(P100) Limiteur du niveau du micro
(NON)
(P100)
TC 00:00:00:00
Code horaire (P100) Verrouillage EA (P54) Mode photométrique (P53) Décalage de programme
(P50)
3.5
Valeur de l’ouverture (P21)
60
Vitesse d’obturation (P21)
11d
Vitesse d’obturation (angle) (P100)
2
00200
3.5
0
LMT
NON
ラュン
MPA S
RAF
ÉAB
EAL
LMT NON
EAL
Valeur de compensation de l'exposition (P53)
Luminosité (P32) Assistance de l’exposition
manuelle (P52) Sensibilité ISO (P48)
0dB
Gain (dB) (P100)
5
Plage balance des blancs Réglage fin de la balance
des blancs
VÐîÑ
Balance des blancs (P49)
Couleur (P32)
98
Nombre d’images enregistrables
r20
Nombre maximum de photos qui peuvent être prises sans interruption
Durée d’enregistrement disponible
¢1, 2
Onglet tactile
¢7
Onglet tactile¢7 (P84) Onglet tactile
¢7
Onglet tactile
¢7
Onglet tactile¢7 (P61)
6
Compteur d’exposition (P102) Affichage de la distance focale Zoom fixe
RAF
ÉAB
1
¢1 Ceci s'affiche uniquement lorsque [Affich. priorité vidéo] (P102) dans le menu [Personnel]
est sur [OUI].
¢2 m : minute, s : seconde ¢3 Uniquement disponible si un objectif prenant en charge la fonction de stabilisateur est
installé.
¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est allumé si le paramètre
[Config. profil] est sélectionné.
¢5 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo,
après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement.
¢6 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours. ¢7 Uniquement affiché sur l’écran.
MOV
4:3
p
L
MPA S
MPA S
24
FHD
ラュン
LMT
LMT
NON
NON
EAL
EAL
3.5
0
00
2
00
6060603.5
ÉAB
ÉAB
Autres
RAF
RAF
989898
R8
m30s
(FRE) VQT5H74
93
Page 94
Autres
××
Fn9Fn9Fn9Fn9
Fn10Fn10Fn10Fn10
Fn7Fn7Fn7Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn8Fn8Fn8Fn8
ISOISO
SSSSSS
FF
Zoom tactile
Déclencheur tactile (P34)
EA tactile (P34)
Surlignement (P101)
Fn6 (Touche fonction) (P84)
Fn7 (Touche fonction) (P84)
Fn8 (Touche fonction) (P84)
Fn9 (Touche fonction) (P84)
Fn10 (Touche fonction) (P84)
Couleur (P32)
Fn6
Fn7
Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P32)
Luminosité (P32)
Type de perte de focalisation ([Effet miniature])
Un point de couleur
Position de la source de lumière
Réglage du Contrôle créatif
Valeur de l’ouverture (P21)
Vitesse d’obturation (P21)
Sensibilité ISO (P48)
Gain (dB) (P100)
Réglage du niveau du microphone (P100)
GAIN
À l’enregistrement
Uniquement affiché sur l’écran.
×
AE
Fn8
Fn9
Fn10
VQT5H74 (FRE)
94
F
SS
ISO
Page 95
À l’enregistrement
1
Mode enregistrement (P22)
F2.8
Valeur de l’ouverture (P21)
1/60
Vitesse d’obturation (P21)
11d
Vitesse d’obturation (angle) (P100)
Indicateur de l’état de la batterie
2
Sensibilité ISO (P48)
0dB
Gain (dB) (P100) Valeur de compensation de
l'exposition (P53) Luminosité (P32) Assistance de l’exposition
manuelle (P52)
‰ŒMode flash (P56)
Flash
F 2.8
98
ÉAB
1/60
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
MPA SMPA S
EXPS
WL
3
Unique (P40) Rafale (P40) Bracketing auto (P41) Retardateur (P41) Fonction Intervallomètre (P42) Animation image par image
(P44) Mode de mise au point
(P35, 39)
š Ø
Mode MPA (P35)
A Qualité (P98)
Taille des images/Format (P46)
Wi-Fi
Wi-Fi (P73) Paramètre de la touche
fonction (P84)
4
Style Photo (P98)
VÐîÑ
Balance des blancs (P49)
Contrôle intelligent de la plage dynamique (P98)
Mode photométrique (P53)
98
Nombre d’images enregistrables
r20
Nombre maximum de photos qui peuvent être prises sans interruption
Durée d’enregistrement disponible
MPA S
MPA F
MPA C
MPM
L
4:3
ÉAB
1
R8
m30s
Information d'enregistrement à l'écran
C1
EXPS
ISO
AUTO
0
0
Autres
Fn
(FRE) VQT5H74
95
Page 96
Autres
Affichage des messages
Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple.
Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée]
Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF.
Effectuez le formatage (P29) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.
[Erreur carte mémoire Formater cette carte?]
Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
• – Introduisez une carte différente.Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données
nécessaires sur un ordinateur, etc. (P29) Les données seront supprimées.
[Objectif mal fixé. Ne pas appuyer sur le bouton de libération de l'objectif pendant la fixation.]
Détachez l’objectif d’abord, puis réinstallez-le sans appuyer sur la touche de relâche de
l’objectif. (P18) Rallumez cet appareil, et si cela s’affiche encore, contactez le revendeur.
[Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]
Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P15)
[Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte]
Une erreur est survenue en accédant à la carte.
Réinsérez la carte.
Introduisez une carte différente.
[Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte]
La lecture ou l’écriture des données a échoué.
Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données.
La carte peut être cassée.
Introduisez une carte différente.
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte]
En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'un film, l'indice de la classe de
vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. Pour avoir plus de détails, consultez
à la P15.
vitesse
Si l'enregistrement s'arrête même lorsque vous utilisez une carte qui répond à la classification
de la classe de vitesse, la vitesse d'écriture des données est trop lente. Nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde, puis de formater la carte Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours.
A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de
(P29)
.
VQT5H74 (FRE)
96
Page 97
Autres
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie
Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic.
Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
[Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable]
Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil.
• – Les informations du point d'accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses.
Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage.
L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée.La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil.
Vérifiez la configuration réseau de la destination.
Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point
d'accès sans fil. Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d'accès sans fil et les dispositifs fonctionnant à 2,4 GHz.
[Pas de photo à envoyer]
Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination.
Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer.
[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.]
Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles.
Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
Il n'y a aucune réponse provenant du serveur ou bien la durée de traitement de la
communication est dépassée. Réessayez plus tard.
En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une
durée déterminée. Reconnectez-vous.
[Échec de connexion]
Vérifiez les choses suivantes concernant les téléphones intelligents/tablettes que vous
désirez connecter.
Le téléphone intelligent/tablette ne fonctionne pas.Dans la configuration Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, définissez cet appareil photo
comme point d'accès auquel vous connecter.
Il n'y a pas assez d'espace libre dans le téléphone intelligent/tablette.
(FRE) VQT5H74
97
Page 98
Autres
Liste des menus
[Style photo], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique],
[I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Enr.]
[Style photo]
[Format] Définit le format de l’image. [Format imag] Définit le nombre de pixels.
[Qualité]
[AFS/AFF]
[Mode mesure] Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité. [Débit rafale] Définit la vitesse de rafale de l’enregistrement rafale.
[Pris. vues raf.]
[Retardateur] Définit la manière dont le retardateur travaille.
[Intervalle/animation]
[Haut. lumières Ombres]
[i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique)
[I. résolution]
[Prise noct.manu.intell.]
[iHDR]
[HDR]
[Exposition multiple]
[Obturateur électr.]
Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets.
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
Assigne [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point.
Définit l'enregistrement simple/rafale, la plage de compensation et la séquence d'enregistrement pour l'enregistrement Bracketing Auto.
Effectue la configuration d'enregistrement pour la fonction Intervallomètre ou Animation image par image
Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.
Règle le contraste et l'exposition.
Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment de clarté.
Les photos d'un paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées dans une seule photo.
Il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d’exposition en une seule photo avec une gradation riche.
Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image)
Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer dans un environnement silencieux.
VQT5H74 (FRE)
98
Page 99
Autres
[Retard de l'obturateur]
[Flash] Définit la manière selon laquelle le flash travaille.
[Sans yeux r.]
[Rég. limite ISO]
[Incréments ISO]
[Sensibilité étendue] La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum.
[Réd. brt obt. long]
[Comp. ombre]
[Conv. télé ét.]
[Zoom num.]
[Espace coul.]
[Stabilisat.]
[Rec. visage]
[Config. profil]
Pour réduire l'impact du tremblement des mains, l'obturateur est relâché une fois la durée spécifiée passée après que l'obturateur ait été enfoncé.
Détecte automatiquement les yeux rouges causés par le flash et corrige les données de l’image en fonction.
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO] ou [ ], une sensibilité ISO optimale est définie avec la valeur sélectionnée comme limite la plus élevée.
Les valeurs de la configuration de la sensibilité ISO changent par incrément de 1/3 EV ou 1 EV.
Vous pouvez éliminer les parasites causés par l'enregistrement avec une vitesse d'obturation plus lente.
Si les contours de l’écran s’obscurcirent comme résultat des caractéristiques de l’objectif, la luminosité dans cette zone sera corrigée.
Lorsque le nombre de pixels est défini sur autre chose que [L], l'effet Télé est augmenté sans dégradation de la qualité de l'image.
Augmente l’effet du Téléobjectif. Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est la dégradation de la qualité de l’image.
Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc.
Lorsqu’une secousse de l’appareil photo est ressentie durant l’enregistrement, l’appareil photo la corrige automatiquement.
Définit automatiquement la mise au point et l’exposition en donnant la priorité aux visages enregistrés.
Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images.
[Image animée]
[Style photo]
[Format enregistrement] Définit le format de fichier du film que vous enregistrez. [Qualité enr.] Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
[Mode exposit.]
[Cadence variable]
Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets.
Sélectionne la méthode de configuration de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation en Mode Création de Film.
Vous pouvez enregistrer des films au ralenti ou en accéléré dans le Mode création Vidéo.
(FRE) VQT5H74
99
Page 100
Autres
[AFS/AFF]
[Mode d'image]
[MPA continu]
[Mode mesure] Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité.
[Haut. lumières Ombres]
[i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique)
[I. résolution]
[Niv. Master Pedestal]
[Niveau de luminosité] Définit la plage de luminance d'un film.
[Balayage synchronisé]
[Conv. télé ét.] Augmente l’effet du Téléobjectif.
[Zoom num.]
[Time Code] Définit le code horaire.
[Sortie enr. HDMI]
[Sortie du son]
[Fonction. discret]
[Aff. niv. micro]
[Rég. niv micro] Ajustez le niveau d’entrée du son sur 19 différents niveaux.
[Microphone spécial]
[Limiteur niveau micro.] Règle automatique le niveau d'entrée du son. [Vent coupé] Ceci évite automatiquement l’enregistrement du bruit du vent.
[Bruit objectif coupé]
[Fonctionn. SS/gain]
[Mire de barres]
VQT5H74 (FRE)
100
Assigne [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point. Définit la méthode d’enregistrement des photos prises durant
l’enregistrement d’un film. Continue d’effectuer la mise au point d’un sujet pour lequel celle-ci a
déjà été effectuée.
Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.
Règle le contraste et l'exposition.
Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment de clarté.
Vous pouvez régler le noir, qui sert de référence aux images dans le Mode création Vidéo, sur 31 niveaux.
Vous pouvez réduire le scintillement et les stries sur les images dans le Mode création Vidéo.
Augmente l’effet du Téléobjectif. Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est la dégradation de la qualité de l’image.
Définit la méthode de sortie HDMI qui doit être utilisée durant l'enregistrement.
Définit la méthode de sortie du son des casques connectés (disponible dans le commerce). Le paramètre s'applique également au son qui doit être affiché comme niveau du micro.
Active les commandes tactiles pour rendre l'utilisation silencieuse pendant l'enregistrement d'un film.
Choisissez si les niveaux du micro doivent s'afficher ou pas sur l'écran d'enregistrement.
Définit la méthode d'enregistrement du son lorsqu'un microphone canon stéréo (en option) est connecté.
Vous pouvez réduire le son du zoom d'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation, qui est produit durant l'enregistrement d'un film.
Vous pouvez changer l'unité de valeur de la vitesse d’obturation et du gain (sensibilité).
Affiche une mire de barres de couleurs, qui est pratique pour régler la qualité de l'image d'un moniteur externe et certains autres paramètres.
Loading...