Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet
appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD
fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
VQT5H74
F0414WT0
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
•
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
•
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
ProduitLieu
Appareil photo numériqueEn-dessous
Chargeur de batterieEn-dessous
VQT5H74 (FRE)
2
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de
fréquence de 2,4 GHz.
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
•
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
•
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
(FRE) VQT5H74
3
Précautions à prendre
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-
RSL1: en option).
• N'utilisez pas de câbles synchro d'une longueur de 3 m ou plus.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
•
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
•
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
VQT5H74 (FRE)
4
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12:
en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”.
(FRE) VQT5H74
5
Table des matières
Précautions à prendre .........................................2
• Précautions à prendre ....................................4
• Pour prendre des images à l'aide d'un
téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) .........................79
• Lecture des images de l'appareil photo........79
• Pour sauvegarder les images stockées
dans l'appareil photo ....................................79
• Pour envoyer les images de l'appareil
photo vers un SNS.......................................80
(FRE) VQT5H74
7
Préparatifs
Précautions à prendre avec cet appareil photo
Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de
satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
• L'objectif, l'écran et le boitier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil
photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en
contact avec de l'eau ou de la poussière.
• L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou
pendant le nettoyage.
∫ A l'épreuve des éclaboussures
“A l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau
supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité
minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas
une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au
contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions
suivantes sont prises :
La caractéristique "A l'épreuve des éclaboussures" fonctionne conjointement avec les
–
objectifs H-HS12035 et H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge
cette caractéristique.
– Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.
– Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les caches de borne sont
bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection
respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la
substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
– En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
∫ Condensation
•
La condensation peut apparaitre sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la
température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si
cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où
la température est stable. Elle disparaitra d'elle même.
• Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande
différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de
condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de
manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que
la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac.
VQT5H74 (FRE)
8
Préparatifs
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de mars 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode
d’emploi.)
(±: inclus, —: Non inclus)
DMC-GH4ADMC-GH4HDMC-GH4
1Objectif interchangeable
¢1
± (H-HS12035)¢4± (H-FS14140)
2Parasoleil±±—
3Capuchon d’objectif
4Capuchon d’objectif arrière
5Capuchon du boîtier
±
¢2
±
¢3
±
±
±
±
¢2
6Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
7Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
8Câble CA
9Câble de connexion USB
10 DVD
•
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
• Mode d’emploi des caractéristiques avancées:
Utilisez-le pour l’installer sur votre PC.
11 Dragonne
12 Cache de la griffe porte-accessoire
13 Œilleton
¢3
14 Capuchon de la prise du flash synchro
15 Cache pour le connecteur de la poignée Grip de la batterie
16 Cache pour le connecteur de l'interface de l'appareil
¢3
¢3
¢3
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.
¢4 L’objectif interchangeable (H-HS12035) compris avec le modèle DMC-GH4A est à l’épreuve
de la poussière et des éclaboussures.
L’objectif interchangeable (H-FS14140) compris avec le modèle DMC-GH4H n’est pas à
¢5
l’épreuve de la poussière et des éclaboussures.
•
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées
• La carte est en option.
•
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-HS12035).
[Le Kit d’objectif comprenant l’objectif interchangeable (H-HS12035) n’est pas disponible
dans le commerce dans certaines régions.]
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
•
acheter les accessoires séparément.)
¢5
¢2
¢2
¢3
¢3
±
carte
dans le texte.
—
—
—
¢3
(FRE) VQT5H74
9
Préparatifs
DMC-GH4A
1
H-HS12035
2
VYC1084
3
VYF3480
4
VFC4605
5
VKF4971
DMC-GH4HDMC-GH4
H-FS14140
VYC1119
VYF3514
VFC4605
VKF4971
VKF4971
6
DMW-BLF19E
789
DMW-BTC10E
K2CQ2YY00082
K1HY08YY0031
10111213
VFC5122VFW0107
VYF3522VYK6T25
141516
VKF5108
VQT5H74 (FRE)
10
VKF5289VKF5104
Noms et Fonctions des Composants
1 Témoin de connexion Wi-Fi
®
2 Indicateur d’état (P19)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P19)
4
Marque de référence pour la distance de
mise au point
Conservez l'œilleton hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
36 Viseur (P25)
37 Molette de réglage de la dioptrie (P19)
38 Touche film (P57)
39
Touche [Q.MENU] (P27)/Touche [Fn2]
(P84)
40
Touche [] (Mode Mise au point
automatique) (P35)/
Touche [Fn3] (P84)
41 Molette arrière (P23)
42
Haut-parleur (P103)
• Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela
pourrait rendre difficile l'écoute du son.
43
Touche [DISP.] (P24)
• Chaque fois que ceci est pressé,
l'affichage sur l'écran change.
44 Touche [AF/AE LOCK] (P54)
45 Levier du mode mise au point (P35, 39)
46 Prise [REMOTE]
47 Touches du curseur (P23)
48 Molette de contrôle (P23)
49 Touche [MENU/SET] (P23, 28)
50 Couvercle du logement de la carte
de 5,5 mm ou plus peut endommager
cet appareil s'il y est installé.
53
Cache pour le connecteur de l'interface
de l'appareil
•
Conservez le cache du connecteur de
l'interface de l'appareil hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
54
Cache pour le connecteur de la poignée
Grip de la batterie
•
Conservez le cache du connecteur de la
poignée Grip de la batterie hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
55
Cache coupleur c.c.
•
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC12: en option)
et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E:
en option) sont utilisés.
•
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E: en option).
•
Lorsque vous utilisez un adaptateur
secteur, employez le câble secteur
fourni avec l’adaptateur.
• Nous vous conseillons d’utiliser
une batterie complètement
chargée ou l’adaptateur secteur
pour enregistrer des films.
•
Si pendant l’enregistrement d’un film à
l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation
est coupée à cause d’une panne de
courant ou parce que l’adaptateur est
débranché etc., le film en cours
d’enregistrement ne sera pas enregistré.
56
Couvercle du logement de la batterie (P17)
57 Levier de relâche (P17)
VQT5H74 (FRE)
12
∫ Objectif
324165789
13246578
H-HS12035H-FS14140
1Surface de l’objectif
2Téléobjectif
3Bague de mise au point (P39)
4Bague de zoom (P20)
5Grand angle
6Commutateur [O.I.S.] (P27)
7Point de contact
8Repère d’installation de l’objectif (P18)
9Garniture en caoutchouc de l'objectif
Préparatifs
(FRE) VQT5H74
13
Préparatifs
À propos de l’objectif
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de
montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant
un adaptateur (DMW-MA1: en option).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: en option), vous pouvez utiliser des objectifs
interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
•
différer de celle estimée.
•
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif]
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
•
que vous utilisez.
• La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
convertie en film de 35 mm.
(Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.)
Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
•
le site d'assistance ci-dessous :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(P102)
sur [OUI].
VQT5H74 (FRE)
14
Préparatifs
Cartes compatibles avec cet appareil
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P58) et de la [Qualité enr.] (P58) du film, la carte
nécessaire est différente. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de
vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
•
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD]ToutClasse 4 ou plus élevée
d'échantillonnage
dans [Qualité enr.]
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLF19E.
1Branchez le câble CA.
2Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
•
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du
chargement.)
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnviron 220 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
VQT5H74 (FRE)
16
Préparatifs
Mise en place/Retrait de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
ヰヱユワ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
(FRE) VQT5H74
17
Préparatifs
Changement de l'objectif
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1Fixez le capuchon d’objectif.
2Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage
de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de
la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Ouvrir l’écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de
l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)
2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
•
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
VQT5H74 (FRE)
18
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
ON
OFF
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1Mettez l’appareil photo en marche.
•
L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez
cet appareil.
2Appuyez sur [MENU/SET].
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4Appuyez sur [MENU/SET].
5Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4
pour valider.
6Appuyez sur [MENU/SET].
•
L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
• Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans
[Heure mond.] s'affichera. Appuyez sur [MENU/SET].
7Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la dioptrie
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de
façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
A Molette de réglage dioptrique
Préparatifs
(FRE) VQT5H74
19
Préparatifs
Commandes de base
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras
immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le haut-parleur ou le microphone
B (P11) avec vos doigts ou d’autres objets.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
∫ Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela
permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Pour prendre des photos en Plongée
Pour prendre des photos en Contre-plongée
Commandes du Zoom
Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable
(H-HS12035, H-FS14140)
Tournez la bague du zoom de l'objectif.
A Téléobjectif
B Grand angle
VQT5H74 (FRE)
20
Préparatifs
2.8
C
AB
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire
la mise au point.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas
achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au
point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur
clignote)
6060602.8
2.8
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
• Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/
Décl.] (P101) est initialement réglée sur [FOCUS].
• La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
Quand l'objectif interchangeable
(H-HS12035) est utilisé
Quand l'objectif
interchangeable (H-FS14140)
est utilisé
•
Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
0,25 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale 14 mm à 21 mm)
0,5 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale 22 mm à 140 mm)
Touche film (Pour enregistrer un film)
Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche film.
•
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau
sur la touche film.
• Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement
si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. (P57)
(FRE) VQT5H74
21
Préparatifs
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
Enregistrement)
Faites tourner la molette de sélection du mode pour changer le Mode Enregistrement.
Appuyez sur la touche de verrouillage
de la molette de sélection du mode 1
pour déverrouiller.
• La molette de sélection du mode est verrouillée si
la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée.
Chaque pression verrouille/déverrouille la
molette.
Faites tourner la molette de sélection
du mode 2 et régler le Mode
Enregistrement.
• Après avoir réglé le mode Enregistrement, appuyez sur la touche de verrouillage de la molette
de sélection du mode pour verrouiller la molette.
Mode Auto Intelligent (P30)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par
l’appareil photo.
Mode Auto Intelligent Plus (P31)
Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto
intelligent.
Mode du Programme EA (P50)
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil
photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P51)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur
d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P51)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse
d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle (P51)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui
ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs (P61)
Enregistre un film avec la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous
avez spécifiées. Dans le mode Enregistrement, toutes les fonctions du film sont
disponibles. Par exemple, vous pouvez enregistrer un film en 4K (film avec sa
taille paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.]).
¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.
Mode Personnalisé (P85)
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode de Contrôle Créatif (P33)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
VQT5H74 (FRE)
22
Préparatifs
Molette arrière/Molette avant
Rotation:
La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les
différents réglages.
•
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette arrière/molette avant comme suit:
ex.: Pour tourner la molette arrière vers la
gauche ou la droite
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour
les modes ///.
Molette de
sélection du mode
(P50)changement de programmechangement de programme
(P51)Valeur de l’ouvertureValeur de l’ouverture
(P51)Vitesse d’obturationVitesse d’obturation
(P51)Vitesse d’obturationValeur de l’ouverture
Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande
•
de la molette avant et arrière. (P102)
Molette arrièreMolette avant
ex.: Pour tourner la molette avant vers la
gauche ou la droite
Molette de contrôle
Pour tourner la molette de contrôle:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.
•
La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée
comme suit dans ce mode d'emploi.
Exemple: Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou
la droite:
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la
•
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
(FRE) VQT5H74
23
Préparatifs
ュリヴヱハ
MPAS
989898
MPASMPAS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
0
MPA SMPA S
98
ÉAB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran
tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de
la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite
est affiché.
Même sur les écrans de menu etc. sur lesquels le guide ne s'affiche pas, vous pouvez
effectuer les paramétrages et les sélections en actionnant les touches.
•
En attribuant [Verrouillage du curseur] à une touche de fonction, vous pouvez désactiver les
touches du curseur, la touche [MENU/SET] et la molette de contrôle. (P84)
Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)
Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées
à l’écran.
En Mode Enregistrement
L’écran changera comme suit:
•
(Exemple d'affichage de l'écran)
Avec informationSans information
MOV
4:3
p
L
24
FHD
MPAS
0
989898
Avec information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Sans information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Eteint
¢1
Il s'affiche lorsque [Aff. info. écran] du menu [Personnel] est sur [OUI]. (P102)
Les paramètres peuvent être réglés directement en touchant chaque élément affiché à l'écran.
• Si vous sélectionnez [Grille de réf.] dans le menu [Personnel], la grille de référence s'affiche.
(P101)
d'enregistrement
• Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après
environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la
touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les
images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
24
VQT5H74 (FRE)
Information
à l'écran
¢1
Préparatifs
ÉAB
98
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
MPAS
200
0
ÉBÉB
ISOISO
ÉAB
STD.STD.STD
L
4:3
2014.12. 1 10:00
ロヷョ
Fn5
En Mode Lecture
• L’écran changera comme suit:
Avec
information
0
2
60F3.5
¢1
4:3
L
1/98
1/98
ÉAB
00
Affichage détaillé
des informations
Affichage
Histogramme
F3.5
1/98
60
ISO
0
100-0001
200
Sans information
(Affichage
surligné)
¢1, 2
Sans information
¢1 Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après
environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la
touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les
images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur)
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'Écran et le Viseur.
A Capteur de l'œil
Appuyez sur [LVF].
• L’écran/viseur changera comme suit:
Permutation automatique
viseur/écran
¢3 Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé. (P101)
¢3
Affichage dans le viseur
¢3
Affichage à l'écran
ロヷョ
(FRE) VQT5H74
25
Préparatifs
Fn7Fn7Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
Fn10
DISP.カスタム登録
±0
±0
±0
±0
±0
-50+5
N
6WDQGDUG
2.0X2.0X2.0X2.0X
∫ Utiliser le capteur de l'œil pour commuter entre l'Écran et le Viseur
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur
de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le
viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité
du capteur.
Lorsque la surface du viseur est sale, retirez l'œilleton, soufflez
•
sur la poussière avec une poire soufflante (disponible dans le
commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
∫ Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
•
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image
suivante pendant la lecture, etc.
∫ Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
VQT5H74 (FRE)
26
Préparatifs
MENU
ヲハヮユワヶ
Fn2
MPA S
Stabilisateur optique de l’image
L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige
automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement.
Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire.
–
L’objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140) prend en charge la fonction du
stabilisateur.
•
Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme
le H-HS12035, H-FS14140), la fonction du stabilisateur est active si le commutateur S.O.I. de
l'objectif est sur [ON]. (Il est sur [] au moment de l'achat)
∫ Configuration du stabilisateur dans le Menu [Enr.]
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Stabilisat.]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[]
([Normal])
[]
([Panoramique])
[NON][Stabilisat.] ne fonctionne pas.
Sortez du menu une fois défini.
•
Les secousses verticales et horizontales sont corrigées.
Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical.
Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique (méthode
de prise de vues en tournant l’appareil photo pour suivre les mouvements
d’un sujet qui continue à se déplacer dans une direction fixe).
Pour faire appel instantanément aux menus les
plus utilisés
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
•
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées
par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
(Menu Rapide)
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu
1
Rapide.
Tournez la molette avant pour sélectionner
2
l'élément du menu.
Tournez la molette arrière pour sélectionner
3
le paramètre.
Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu
4
une fois que la configuration est terminé.
MOV
4:3
L
p
24
FHD
0
603.5
AU
(FRE) VQT5H74
TO
MPA S
ÉAB
27
Préparatifs
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
[Enr.] (P98)
[Image animée] (P99)
[Personnel] (P101)
[Config.] (P103)
[Lect.] (P104)
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
2
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels
et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de configurer le [Format
enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de
l’enregistrement de film.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de
l'écran et le fonctionnement des touches, peut être
configuré selon vos préférences. En outre, il est possible
d'enregistrer les paramètres modifiés.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de
l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de
fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de
rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des
fonctions relatives au Wi-Fi.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage
ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
sélectionner l'élément de menu et appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
3
sélectionner le paramètre et appuyez sur
[MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché
d’une manière différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
∫ Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
1Appuyez sur 2.
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres
icônes du menu à bascule.
•
Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à
bascule en tournant la molette avant.
3Appuyez sur [MENU/SET].
•
Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
VQT5H74 (FRE)
28
Préparatifs
MENU
Configuration des paramètres de base de cet
appareil
Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à
l'horloge de l'appareil photo.
Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo. (P103)
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
•
Restauration des paramètres par défaut ([Restaurer])
L'enregistrement ou les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés aux
valeurs par défaut.
Sélectionnez le menu. (P28)
•
Des écrans de confirmation s'affichent à la suit de la configuration de [Enr.] et de [Config.]/
[Personnel]. Ceci est exécuté si [Oui] est sélectionné.
• Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
(Menu Configuration)
>[Config.] > [Formater]
>[Config.] > [Restaurer]
Conservation de la durée de vie de la batterie ([Économie])
L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
>[Config.] > [Économie]
[Mode veille]
[Désact. auto. LVF/
écran]
•
Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler
[Mode veille].
• Pour rallumer le moniteur/viseur, appuyez sur n'importe quelle touche ou touchez l'écran.
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
durant le temps sélectionné dans ce réglage.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON]
Le moniteur/viseur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est
pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
(FRE) VQT5H74
29
Enregistrement facile
FHD
MOV
24
p
4
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction
automatique
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène,
donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et
enregistrer sans vous en soucier.
L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En
prenant des photos, : En enregistrant un film)
¢1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert.
¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
(P31)
¢3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [] sera affiché pour la date
d’anniversaire des visages enregistrés déjà validés uniquement si
le visage/yeux d’un enfant de 3 ans ou moins est détecté.
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les
réglages standards sont sélectionnés.
¢3
sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto
Plus Intelligent.
Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode
Auto Plus Intelligent. (P31)
Alignez l’écran avec le sujet.
2
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône
de la scène concernée est affichée en bleu pendant
2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir
rouge. (Détection automatique de scène)
VQT5H74 (FRE)
30
[i-Crépuscule][i-Lumière basse]
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.