Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet
appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD
fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
VQT5H74
F0414WT0
Page 2
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
•
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
•
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
ProduitLieu
Appareil photo numériqueEn-dessous
Chargeur de batterieEn-dessous
VQT5H74 (FRE)
2
Page 3
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de
fréquence de 2,4 GHz.
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
•
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
•
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
(FRE) VQT5H74
3
Page 4
Précautions à prendre
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-
RSL1: en option).
• N'utilisez pas de câbles synchro d'une longueur de 3 m ou plus.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
•
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
•
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
VQT5H74 (FRE)
4
Page 5
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12:
en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”.
(FRE) VQT5H74
5
Page 6
Table des matières
Précautions à prendre .........................................2
• Précautions à prendre ....................................4
• Pour prendre des images à l'aide d'un
téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) .........................79
• Lecture des images de l'appareil photo........79
• Pour sauvegarder les images stockées
dans l'appareil photo ....................................79
• Pour envoyer les images de l'appareil
photo vers un SNS.......................................80
(FRE) VQT5H74
7
Page 8
Préparatifs
Précautions à prendre avec cet appareil photo
Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de
satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
• L'objectif, l'écran et le boitier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil
photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en
contact avec de l'eau ou de la poussière.
• L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou
pendant le nettoyage.
∫ A l'épreuve des éclaboussures
“A l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau
supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité
minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas
une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au
contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions
suivantes sont prises :
La caractéristique "A l'épreuve des éclaboussures" fonctionne conjointement avec les
–
objectifs H-HS12035 et H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge
cette caractéristique.
– Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.
– Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les caches de borne sont
bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection
respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la
substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
– En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
∫ Condensation
•
La condensation peut apparaitre sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la
température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si
cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où
la température est stable. Elle disparaitra d'elle même.
• Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande
différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de
condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de
manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que
la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac.
VQT5H74 (FRE)
8
Page 9
Préparatifs
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de mars 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode
d’emploi.)
(±: inclus, —: Non inclus)
DMC-GH4ADMC-GH4HDMC-GH4
1Objectif interchangeable
¢1
± (H-HS12035)¢4± (H-FS14140)
2Parasoleil±±—
3Capuchon d’objectif
4Capuchon d’objectif arrière
5Capuchon du boîtier
±
¢2
±
¢3
±
±
±
±
¢2
6Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
7Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
8Câble CA
9Câble de connexion USB
10 DVD
•
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
• Mode d’emploi des caractéristiques avancées:
Utilisez-le pour l’installer sur votre PC.
11 Dragonne
12 Cache de la griffe porte-accessoire
13 Œilleton
¢3
14 Capuchon de la prise du flash synchro
15 Cache pour le connecteur de la poignée Grip de la batterie
16 Cache pour le connecteur de l'interface de l'appareil
¢3
¢3
¢3
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.
¢4 L’objectif interchangeable (H-HS12035) compris avec le modèle DMC-GH4A est à l’épreuve
de la poussière et des éclaboussures.
L’objectif interchangeable (H-FS14140) compris avec le modèle DMC-GH4H n’est pas à
¢5
l’épreuve de la poussière et des éclaboussures.
•
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées
• La carte est en option.
•
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-HS12035).
[Le Kit d’objectif comprenant l’objectif interchangeable (H-HS12035) n’est pas disponible
dans le commerce dans certaines régions.]
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
•
acheter les accessoires séparément.)
¢5
¢2
¢2
¢3
¢3
±
carte
dans le texte.
—
—
—
¢3
(FRE) VQT5H74
9
Page 10
Préparatifs
DMC-GH4A
1
H-HS12035
2
VYC1084
3
VYF3480
4
VFC4605
5
VKF4971
DMC-GH4HDMC-GH4
H-FS14140
VYC1119
VYF3514
VFC4605
VKF4971
VKF4971
6
DMW-BLF19E
789
DMW-BTC10E
K2CQ2YY00082
K1HY08YY0031
10111213
VFC5122VFW0107
VYF3522VYK6T25
141516
VKF5108
VQT5H74 (FRE)
10
VKF5289VKF5104
Page 11
Noms et Fonctions des Composants
1 Témoin de connexion Wi-Fi
®
2 Indicateur d’état (P19)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P19)
4
Marque de référence pour la distance de
mise au point
Conservez l'œilleton hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
36 Viseur (P25)
37 Molette de réglage de la dioptrie (P19)
38 Touche film (P57)
39
Touche [Q.MENU] (P27)/Touche [Fn2]
(P84)
40
Touche [] (Mode Mise au point
automatique) (P35)/
Touche [Fn3] (P84)
41 Molette arrière (P23)
42
Haut-parleur (P103)
• Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela
pourrait rendre difficile l'écoute du son.
43
Touche [DISP.] (P24)
• Chaque fois que ceci est pressé,
l'affichage sur l'écran change.
44 Touche [AF/AE LOCK] (P54)
45 Levier du mode mise au point (P35, 39)
46 Prise [REMOTE]
47 Touches du curseur (P23)
48 Molette de contrôle (P23)
49 Touche [MENU/SET] (P23, 28)
50 Couvercle du logement de la carte
de 5,5 mm ou plus peut endommager
cet appareil s'il y est installé.
53
Cache pour le connecteur de l'interface
de l'appareil
•
Conservez le cache du connecteur de
l'interface de l'appareil hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
54
Cache pour le connecteur de la poignée
Grip de la batterie
•
Conservez le cache du connecteur de la
poignée Grip de la batterie hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
55
Cache coupleur c.c.
•
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC12: en option)
et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E:
en option) sont utilisés.
•
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E: en option).
•
Lorsque vous utilisez un adaptateur
secteur, employez le câble secteur
fourni avec l’adaptateur.
• Nous vous conseillons d’utiliser
une batterie complètement
chargée ou l’adaptateur secteur
pour enregistrer des films.
•
Si pendant l’enregistrement d’un film à
l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation
est coupée à cause d’une panne de
courant ou parce que l’adaptateur est
débranché etc., le film en cours
d’enregistrement ne sera pas enregistré.
56
Couvercle du logement de la batterie (P17)
57 Levier de relâche (P17)
VQT5H74 (FRE)
12
Page 13
∫ Objectif
324165789
13246578
H-HS12035H-FS14140
1Surface de l’objectif
2Téléobjectif
3Bague de mise au point (P39)
4Bague de zoom (P20)
5Grand angle
6Commutateur [O.I.S.] (P27)
7Point de contact
8Repère d’installation de l’objectif (P18)
9Garniture en caoutchouc de l'objectif
Préparatifs
(FRE) VQT5H74
13
Page 14
Préparatifs
À propos de l’objectif
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de
montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant
un adaptateur (DMW-MA1: en option).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: en option), vous pouvez utiliser des objectifs
interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
•
différer de celle estimée.
•
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif]
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
•
que vous utilisez.
• La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
convertie en film de 35 mm.
(Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.)
Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
•
le site d'assistance ci-dessous :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(P102)
sur [OUI].
VQT5H74 (FRE)
14
Page 15
Préparatifs
Cartes compatibles avec cet appareil
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P58) et de la [Qualité enr.] (P58) du film, la carte
nécessaire est différente. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de
vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
•
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD]ToutClasse 4 ou plus élevée
d'échantillonnage
dans [Qualité enr.]
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLF19E.
1Branchez le câble CA.
2Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
•
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du
chargement.)
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnviron 220 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
VQT5H74 (FRE)
16
Page 17
Préparatifs
Mise en place/Retrait de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
ヰヱユワ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
(FRE) VQT5H74
17
Page 18
Préparatifs
Changement de l'objectif
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1Fixez le capuchon d’objectif.
2Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage
de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de
la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Ouvrir l’écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de
l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)
2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
•
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
VQT5H74 (FRE)
18
Page 19
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
ON
OFF
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1Mettez l’appareil photo en marche.
•
L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez
cet appareil.
2Appuyez sur [MENU/SET].
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4Appuyez sur [MENU/SET].
5Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4
pour valider.
6Appuyez sur [MENU/SET].
•
L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
• Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans
[Heure mond.] s'affichera. Appuyez sur [MENU/SET].
7Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la dioptrie
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de
façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
A Molette de réglage dioptrique
Préparatifs
(FRE) VQT5H74
19
Page 20
Préparatifs
Commandes de base
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras
immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le haut-parleur ou le microphone
B (P11) avec vos doigts ou d’autres objets.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
∫ Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela
permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Pour prendre des photos en Plongée
Pour prendre des photos en Contre-plongée
Commandes du Zoom
Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable
(H-HS12035, H-FS14140)
Tournez la bague du zoom de l'objectif.
A Téléobjectif
B Grand angle
VQT5H74 (FRE)
20
Page 21
Préparatifs
2.8
C
AB
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire
la mise au point.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas
achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au
point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur
clignote)
6060602.8
2.8
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
• Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/
Décl.] (P101) est initialement réglée sur [FOCUS].
• La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
Quand l'objectif interchangeable
(H-HS12035) est utilisé
Quand l'objectif
interchangeable (H-FS14140)
est utilisé
•
Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
0,25 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale 14 mm à 21 mm)
0,5 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale 22 mm à 140 mm)
Touche film (Pour enregistrer un film)
Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche film.
•
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau
sur la touche film.
• Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement
si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. (P57)
(FRE) VQT5H74
21
Page 22
Préparatifs
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
Enregistrement)
Faites tourner la molette de sélection du mode pour changer le Mode Enregistrement.
Appuyez sur la touche de verrouillage
de la molette de sélection du mode 1
pour déverrouiller.
• La molette de sélection du mode est verrouillée si
la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée.
Chaque pression verrouille/déverrouille la
molette.
Faites tourner la molette de sélection
du mode 2 et régler le Mode
Enregistrement.
• Après avoir réglé le mode Enregistrement, appuyez sur la touche de verrouillage de la molette
de sélection du mode pour verrouiller la molette.
Mode Auto Intelligent (P30)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par
l’appareil photo.
Mode Auto Intelligent Plus (P31)
Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto
intelligent.
Mode du Programme EA (P50)
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil
photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P51)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur
d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P51)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse
d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle (P51)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui
ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs (P61)
Enregistre un film avec la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous
avez spécifiées. Dans le mode Enregistrement, toutes les fonctions du film sont
disponibles. Par exemple, vous pouvez enregistrer un film en 4K (film avec sa
taille paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.]).
¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.
Mode Personnalisé (P85)
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode de Contrôle Créatif (P33)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
VQT5H74 (FRE)
22
Page 23
Préparatifs
Molette arrière/Molette avant
Rotation:
La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les
différents réglages.
•
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette arrière/molette avant comme suit:
ex.: Pour tourner la molette arrière vers la
gauche ou la droite
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour
les modes ///.
Molette de
sélection du mode
(P50)changement de programmechangement de programme
(P51)Valeur de l’ouvertureValeur de l’ouverture
(P51)Vitesse d’obturationVitesse d’obturation
(P51)Vitesse d’obturationValeur de l’ouverture
Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande
•
de la molette avant et arrière. (P102)
Molette arrièreMolette avant
ex.: Pour tourner la molette avant vers la
gauche ou la droite
Molette de contrôle
Pour tourner la molette de contrôle:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.
•
La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée
comme suit dans ce mode d'emploi.
Exemple: Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou
la droite:
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la
•
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
(FRE) VQT5H74
23
Page 24
Préparatifs
ュリヴヱハ
MPAS
989898
MPASMPAS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
0
MPA SMPA S
98
ÉAB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran
tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de
la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite
est affiché.
Même sur les écrans de menu etc. sur lesquels le guide ne s'affiche pas, vous pouvez
effectuer les paramétrages et les sélections en actionnant les touches.
•
En attribuant [Verrouillage du curseur] à une touche de fonction, vous pouvez désactiver les
touches du curseur, la touche [MENU/SET] et la molette de contrôle. (P84)
Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)
Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées
à l’écran.
En Mode Enregistrement
L’écran changera comme suit:
•
(Exemple d'affichage de l'écran)
Avec informationSans information
MOV
4:3
p
L
24
FHD
MPAS
0
989898
Avec information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Sans information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Eteint
¢1
Il s'affiche lorsque [Aff. info. écran] du menu [Personnel] est sur [OUI]. (P102)
Les paramètres peuvent être réglés directement en touchant chaque élément affiché à l'écran.
• Si vous sélectionnez [Grille de réf.] dans le menu [Personnel], la grille de référence s'affiche.
(P101)
d'enregistrement
• Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après
environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la
touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les
images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
24
VQT5H74 (FRE)
Information
à l'écran
¢1
Page 25
Préparatifs
ÉAB
98
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
MPAS
200
0
ÉBÉB
ISOISO
ÉAB
STD.STD.STD
L
4:3
2014.12. 1 10:00
ロヷョ
Fn5
En Mode Lecture
• L’écran changera comme suit:
Avec
information
0
2
60F3.5
¢1
4:3
L
1/98
1/98
ÉAB
00
Affichage détaillé
des informations
Affichage
Histogramme
F3.5
1/98
60
ISO
0
100-0001
200
Sans information
(Affichage
surligné)
¢1, 2
Sans information
¢1 Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après
environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la
touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les
images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur)
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'Écran et le Viseur.
A Capteur de l'œil
Appuyez sur [LVF].
• L’écran/viseur changera comme suit:
Permutation automatique
viseur/écran
¢3 Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé. (P101)
¢3
Affichage dans le viseur
¢3
Affichage à l'écran
ロヷョ
(FRE) VQT5H74
25
Page 26
Préparatifs
Fn7Fn7Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
Fn10
DISP.カスタム登録
±0
±0
±0
±0
±0
-50+5
N
6WDQGDUG
2.0X2.0X2.0X2.0X
∫ Utiliser le capteur de l'œil pour commuter entre l'Écran et le Viseur
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur
de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le
viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité
du capteur.
Lorsque la surface du viseur est sale, retirez l'œilleton, soufflez
•
sur la poussière avec une poire soufflante (disponible dans le
commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
∫ Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
•
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image
suivante pendant la lecture, etc.
∫ Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
VQT5H74 (FRE)
26
Page 27
Préparatifs
MENU
ヲハヮユワヶ
Fn2
MPA S
Stabilisateur optique de l’image
L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige
automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement.
Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire.
–
L’objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140) prend en charge la fonction du
stabilisateur.
•
Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme
le H-HS12035, H-FS14140), la fonction du stabilisateur est active si le commutateur S.O.I. de
l'objectif est sur [ON]. (Il est sur [] au moment de l'achat)
∫ Configuration du stabilisateur dans le Menu [Enr.]
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Stabilisat.]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[]
([Normal])
[]
([Panoramique])
[NON][Stabilisat.] ne fonctionne pas.
Sortez du menu une fois défini.
•
Les secousses verticales et horizontales sont corrigées.
Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical.
Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique (méthode
de prise de vues en tournant l’appareil photo pour suivre les mouvements
d’un sujet qui continue à se déplacer dans une direction fixe).
Pour faire appel instantanément aux menus les
plus utilisés
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
•
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées
par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
(Menu Rapide)
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu
1
Rapide.
Tournez la molette avant pour sélectionner
2
l'élément du menu.
Tournez la molette arrière pour sélectionner
3
le paramètre.
Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu
4
une fois que la configuration est terminé.
MOV
4:3
L
p
24
FHD
0
603.5
AU
(FRE) VQT5H74
TO
MPA S
ÉAB
27
Page 28
Préparatifs
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
[Enr.] (P98)
[Image animée] (P99)
[Personnel] (P101)
[Config.] (P103)
[Lect.] (P104)
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
2
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels
et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de configurer le [Format
enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de
l’enregistrement de film.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de
l'écran et le fonctionnement des touches, peut être
configuré selon vos préférences. En outre, il est possible
d'enregistrer les paramètres modifiés.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de
l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de
fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de
rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des
fonctions relatives au Wi-Fi.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage
ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
sélectionner l'élément de menu et appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
3
sélectionner le paramètre et appuyez sur
[MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché
d’une manière différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
∫ Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
1Appuyez sur 2.
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres
icônes du menu à bascule.
•
Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à
bascule en tournant la molette avant.
3Appuyez sur [MENU/SET].
•
Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
VQT5H74 (FRE)
28
Page 29
Préparatifs
MENU
Configuration des paramètres de base de cet
appareil
Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à
l'horloge de l'appareil photo.
Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo. (P103)
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
•
Restauration des paramètres par défaut ([Restaurer])
L'enregistrement ou les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés aux
valeurs par défaut.
Sélectionnez le menu. (P28)
•
Des écrans de confirmation s'affichent à la suit de la configuration de [Enr.] et de [Config.]/
[Personnel]. Ceci est exécuté si [Oui] est sélectionné.
• Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
(Menu Configuration)
>[Config.] > [Formater]
>[Config.] > [Restaurer]
Conservation de la durée de vie de la batterie ([Économie])
L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
>[Config.] > [Économie]
[Mode veille]
[Désact. auto. LVF/
écran]
•
Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler
[Mode veille].
• Pour rallumer le moniteur/viseur, appuyez sur n'importe quelle touche ou touchez l'écran.
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
durant le temps sélectionné dans ce réglage.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON]
Le moniteur/viseur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est
pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
(FRE) VQT5H74
29
Page 30
Enregistrement facile
FHD
MOV
24
p
4
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction
automatique
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène,
donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et
enregistrer sans vous en soucier.
L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En
prenant des photos, : En enregistrant un film)
¢1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert.
¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
(P31)
¢3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [] sera affiché pour la date
d’anniversaire des visages enregistrés déjà validés uniquement si
le visage/yeux d’un enfant de 3 ans ou moins est détecté.
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les
réglages standards sont sélectionnés.
¢3
sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto
Plus Intelligent.
Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode
Auto Plus Intelligent. (P31)
Alignez l’écran avec le sujet.
2
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône
de la scène concernée est affichée en bleu pendant
2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir
rouge. (Détection automatique de scène)
VQT5H74 (FRE)
30
[i-Crépuscule][i-Lumière basse]
Page 31
Enregistrement facile
∫ Fonctions qui marchent automatiquement
•
Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l'appareil photo de
créer la configuration optimale.
–
Détection de scène– [I. résolution]
– Compensation du contre-jour– [i.dynamique]
– [Détection visage/œil]– [Réd. brt obt. long]
– Balance automatique des blancs–[Comp. ombre]
– Contrôle intelligent de la sensibilité ISO– [MPA rapide]
– [Sans yeux r.]– [Lampe ass. AF]
∫ Mise au point automatique, Détection Visage/Yeux et Reconnaissance Faciale
Le Mode de Mise au point automatique est automatiquement paramétré sur [š]. Si vous
touchez le sujet, la fonction de suivi MPA s'activera. La fonction de suivi MPA s'activera
également si vous appuyez sur [] et que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Lorsque [ ], [], ou [] est sélectionné, un œil se trouvant à proximité de l'appareil photo
•
sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage. Avec le Mode Auto
Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, vous ne pouvez pas changer l'œil mis au point.
([Détection visage/œil])
∫ À propos du flash
Le Mode flash est paramétré sur [Œ] lorsque le flash est fermé, et sur [] (AUTO)
lorsqu'il est ouvert.
Lorsque le flash est ouvert, l'appareil photo sélectionne automatiquement [], [] (AUTO/
Réduction yeux-rouges), [] ou [] pour correspondre au type du sujet et à la luminosité.
• Ouvrez le flash si le flash doit être utilisé. (P56)
∫ Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent
Le mode auto intelligent règle automatiquement les paramètres des fonctions principales,
vous permettant d'enregistrer des images sans avoir à effectuer des réglages avancés.
Lorsque vous désirez enregistrer facilement des images, utilisez le Mode auto intelligent.
1Appuyez sur [MENU/SET].
2Appuyez sur 2.
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [] ou
[].
4Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [] ou []
puis appuyez sur [MENU/SET].
Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné
•
s'affichera.
Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [] est détecté lors d'une prise de
vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale
très rapide et composeront une seule photo.
Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un
minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre
l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions
différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
[iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [] s'affiche à l'écran.
> [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1Appuyez sur [Fn4] pour afficher l’écran de configuration.
2Définissez le flou en tournant la molette arrière.
•
Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur
l'écran d'enregistrement.
• Si vous appuyez sur [Fn4] sur l'écran de réglage du flou, le
réglage sera annulé.
Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres
préférés pour ceux définis par l'appareil photo.
Configuration de la luminosité
1Appuyez sur [].
2Tournez la molette arrière pour régler la luminosité.
•
Appuyez de nouveau sur [] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
Réglage de la couleur
1Appuyez sur [].
2Tournez la molette arrière pour régler la couleur.
Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au
•
bleuâtre.
• Appuyez de nouveau sur [] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
VQT5H74 (FRE)
32
Page 33
Enregistrement facile
A
Affichage normalAffichage du guideAffichage de la liste
Pour prendre des photos avec des effets d’image
différents
Mode Enregistrement:
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires.
Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
Réglez la molette de sélection du mode sur
1
[].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les
2
effets de l’image (filtres).
[Monochrome dynamique]
[Monochrome doux][Désatura. Partielle]
•
L'effet d'image de l'exemple d'image sélectionné sera appliqué à l'affichage de prévisualisation A.
•
Vous pouvez également sélectionner les effets de l'image (filtres) en touchant les images d'exemple.
Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
3
∫ Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre)
Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran.
• Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du
guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche.
(Mode de Contrôle Créatif)
[Expressif][Dynamique élevée]
[Rétro][Dévelop. Croisé]
[Ancien temps][Effet jouet]
[Tons clairs][Effet jouet vif]
[Clair-obscur]
[Sépia][Effet miniature]
[Monochrome][Mise au point douce]
[Monochrome brut][Filtre étoile]
[Impressionnisme][Rayon de soleil]
[Procédé sans blanchiment]
[Fantastique]
•
Pour changer le Mode de Contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [] sur l'écran de menu,
sélectionnez [Changement de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape
(FRE) VQT5H74
33
2
.
Page 34
Enregistrement facile
AE
×
AE
ュリヴヱハ
5«LQLW
5«J
Prendre des Photos en Utilisant la Fonction Tactile
Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur
Modes applicables:
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et
prendra automatiquement la photo.
Touchez [ ].
1
Touchez [].
2
• L’icône changera en [], et la prise de vue à l’aide de
la Fonction Déclencheur Tactile deviendra possible.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au
3
point, puis prenez une photo.
• La photo est prise lorsque la mise au point est effectuée.
∫ Pour annuler la fonction Déclencheur Tactile
Touchez [] .
Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile)
Modes applicables:
Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du
sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage.
Touchez [ ].
1
Touchez [].
2
• L'écran de configuration de la position d'optimisation de
la luminosité s’affiche.
Touchez le sujet sur lequel vous désirez
3
AE
optimiser la luminosité.
• Toucher [Réinit.] ramènera la position d'optimisation de
la luminosité au centre.
∫ Pour annuler la fonction EA Tactile
Touchez [] .
VQT5H74 (FRE)
34
Page 35
Enregistrement
AFC
AFS/
AFF
MF
Pour prendre des photos avec la Mise au point
Automatique
Modes applicables:
En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point Automatique de façon
optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil
photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes.
Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC)
Modes applicables:
La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie.
Paramétrez le levier du mode de mise au point sur
[AFS/AFF] ou [AFC].
Rubrique
[AFS/AFF]
[AFC]
(Mise au point
automatique
Continue)
[AFS]
(Mise au
point
Automatique
Simple)
[AFF]
(Mise au
point
Automatique
Flexible)
[MF]Réglez la mise au point manuellement. (P39)
Le sujet est fixe
(Paysage, photographie d'un anniversaire,
etc.)
La mise au point se règle automatiquement si le
déclencheur est appuyé à mi-course. La mise au
point sera fixée pendant qu’il est appuyé à
mi-course.
Le mouvement ne peut pas être anticipé
(Enfants, animaux domestiques, etc.)
Dans ce mode, la mise au point est effectuée
automatiquement lorsque le déclencheur est
appuyé à mi-course.
Si le sujet se déplace pendant que le
déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée
pour correspondre automatiquement au mouvement.
Le sujet se déplace
(Sport, trains, etc.)
Dans ce mode, lorsque le déclencheur est
appuyé à mi-course, la mise au point est
effectuée de façon constante pour correspondre
aux mouvements du sujet. Lorsque le sujet se
déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet
au moment de l'enregistrement. (Anticipation du mouvement)
Le mouvement du sujet et la scène
(recommandée)/Description des paramètres
∫ A propos de [AFS/AFF] du levier du mode mise au point
Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [MPA S]
ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point.
(FRE) VQT5H74
35
Page 36
Enregistrement
Fn3
Sélection du Mode Mise au Point Automatique
Modes applicables:
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de
sujets à être sélectionnés.
Appuyez sur [].
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode
2
MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
L'appareil photo détecte automatiquement le visage
et les yeux de la personne.
Un œil à proximité de l'appareil photo sera mis au
point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le
([Détection visage/
œil])
([Suivi])
([49-zones])
, etc.
([Multiple
personnalisé])
([1-zone])
visage. (Lorsque le [Mode mesure] est sur [])
• Il est possible de détecter jusqu'à 15 visages. Les
yeux pouvant être détectés sont uniquement ceux du visage mis au
point.
• Vous pouvez changer les yeux qui doivent être mis au point. (P37)
• La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. (P37)
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet que vous
avez spécifié. L'exposition sera optimisée pour le sujet.
(Lorsque le [Mode mesure] est paramétré sur [].)
La mise au point et l'exposition suivront le sujet
même s’il se déplace. (Suivi dynamique) (P37)
Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA.
Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre
de l'écran.
• Vous pouvez sélectionner les zones qui doivent
être mises au point. (P38)
Parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement
définir la forme optimale de la zone MPA du sujet.
Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi
des caractéristiques avancées (format PDF)", lequel
décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans
l’aire de mise au point au centre de l’écran.
• La position et la taille de la zone MPA peuvent être
changées. (P37)
([Point precis])
VQT5H74 (FRE)
36
Vous pouvez effectuer une mise au point plus
précise sur un point plus petit que [Ø].
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'écran
qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi.
• La position de la mise au point peut être définie sur
un écran agrandi.
Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées.
Page 37
Enregistrement
A
∫ Changement de l'œil qui doit être mis au point
Touchez l'œil qui doit être mis au point.
•
Touchez l'œil dans le cadre jaune. Si vous touchez un autre endroit,
l'écran de configuration de la zone MPA apparaitra. (P37)
• Si vous touchez [] ou appuyez sur [MENU/SET], la
configuration de la mise au point de l'œil sera annulée.
∫ Verrouillage du sujet qui doit être suivi ([Suivi])
Dirigez le cadre du suivi MPA sur le sujet et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
A Cadre du suivi MPA
• La zone MPA se colore en vert quand l’appareil détecte le sujet.
• La zone MPA devient jaune si le déclencheur est relâché.
• Le verrouillage est annulé si [MENU/SET] est appuyé.
Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de
la zone MPA
Modes applicables:
Lorsque [š], [], [Ø], ou [] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné,
vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
En sélectionnant [š], [Ø]
La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées.
1Appuyez sur [].
2Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4.
•
L’écran de configuration de la zone MPA est affiché.
• Vous pouvez également afficher l'écran de configuration de
la zone MPA en touchant l'écran.
3Changez la position et la taille de la zone MPA.
Commande
par touche
3/4/2/1En touchant Déplace la zone MPA.
/s
[DISP.][Réinit.]
•
Si vous définissez la zone MPA sur un œil dans un cadre jaune lorsque [š] est
sélectionné, l'œil qui doit être mis au point sera changé. (P37)
Commande
tactile
Pincement/
étirement
Description des
commandes
Agrandit/réduit la zone MPA
par petites étapes.
Agrandit/réduit la zone MPA
par grandes étapes.
Remet la zone MPA au centre.
• Si vous appuyez de
nouveau sur la touche, le
cadre reprendra sa taille
par défaut.
(FRE) VQT5H74
37
Page 38
Enregistrement
Exemples de groupe
4Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
•
La zone MPA avec la même fonction que [Ø] s’affiche sur la position touchée, si [š] est sélectionné.
Le paramètre de la zone MPA est annulé lorsque [MENU/SET] est pressé ou lorsque
[] est touché.
En sélectionnant []
Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9
zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones).
1Appuyez sur [].
2Sélectionnez [] et appuyez sur 4.
•
L’écran de configuration de la zone MPA est affiché.
3Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner un groupe de
la zone MPA.
•
Vous pouvez également sélectionner un groupe en touchant
l'écran.
4Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
•
Seul l'affichage [i] (point central du groupe sélectionné) restera
à l'écran.
• Le paramètre du cadre de la zone MPA est annulé lorsque
[MENU/SET] est pressé ou lorsque [] est touché.
Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile
Modes applicables:
En configurant [Pavé tactile AF] dans [Régl.touche] (P102)
dans le [Personnel], vous pouvez déplacer la zone MPA
affichée dans le viseur en touchant l'écran.
Si vous touchez l'écran lorsque le Mode de Mise au Point
•
automatique est paramétré dans [Multiple personnalisé] ainsi
[], l'écran de configuration de la zone MPA s'affiche.
MENU
>[Personnel] > [Régl.touche] > [Pavé tactile AF]
Déplace la zone MPA du Viseur en
[EXACT]
[OFFSET]
[NON]—
touchant la position que vous désirez
sur le Touchpad.
Déplace la zone MPA du Viseur en
fonction de la distance que vous
effectuez en faisant glisser le
Touchpad (P26).
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour définir la position de la mise au point.
Si vous appuyez sur [DISP.] avant d’avoir déterminer la position de la mise au point, le cadre de
la zone MPA revient au centre.
• Pour annuler le cadre de la zone MPA lorsque le Mode de Mise au point automatique (P35) est
sur [š] ([Détection visage/œil]), [] ([Suivi]) ou [] ([49-zones]), appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
38
Page 39
A
B
AFC
MF
AFS/
AFF
B
D
A
C
Enregistrement
Prises de vue avec mise au point manuelle
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance
entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au
point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable (H-HS12035
mise au point
Tournez vers le coté A:
Met au point un sujet proche
Tournez vers le coté B:
Met au point un sujet éloigné
Paramètre le levier du mode de mise au point
1
sur [MF].
Appuyez sur [].
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour déterminer la
3
zone qui doit être agrandie puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM) (P101)
• Si vous appuyez sur [DISP.], la zone qui doit être agrandie se replacera au centre.
Réglez la mise au point.
4
A Indicateur de ¶ (infini)
B Assistance MPM (écran agrandi)
C Surlignement
D Guide MPM
• Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking -
aide à la mise au point) (P101)
•
Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur
le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM) (P101)
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Commande par
touche
3/4/2/1GlissementDéplace la zone agrandie
[DISP.][Réinit.]Remet la zone qui doit être agrandie au centre.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
5
• L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
• Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET].
Commande
tactile
Pincement/
étirement
s
Agrandit/réduit l'écran (par palier de 0,1
Agrandit/réduit l'écran (par palier de 1,0
Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran)
, H-FS14140) ayant une bague de
Description des commandes
k)
k)
(FRE) VQT5H74
39
Page 40
Enregistrement
MPA SMPA S
FHD
MOV
24
p
L
4:3
H
MENU
Sélectionnez un Mode Entrainement
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Tourner la molette du mode d'entrainement.
[Simple]
[Rafale] (P40)
[Pris. vues raf.] (P41)
[Retardateur] (P41)
[Intervalle/animation]
(P42, 44)
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée.
Les enregistrements sont faits à la suite tant que le
déclencheur est tenu appuyé.
Chaque fois que le déclencheur est pressé, les
enregistrements sont effectués avec des paramètres
d'exposition différents en fonction de la plage de
Compensation de l’exposition.
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement
s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée.
Les photos sont enregistrées avec la fonction Intervallomètre
ou Animation image par image.
Prises de vues en utilisant le mode rafale
Modes applicables:
•
Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple.
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
lecteur sur [].
Faites la mise au point sur le sujet et prenez
2
une photo.
•
Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale.
∫ Pour changer la vitesse de rafale
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Débit rafale]
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner vitesse rafale puis appuyez sur [MENU/SET].
¢
[SH]
(Très grande
vitesse)
Prises de vues en rafale
(images/seconde)
Live View pendant le Mode
¢ L'obturation électronique s'actionnera.
VQT5H74 (FRE)
40
Rafale
40
AucuneAucuneDisponibleDisponible
[H]
(Grande
vitesse)
12 (AFS)
7 (AFC)
[M]
(Vitesse
moyenne)
72
[L]
(Petite
vitesse)
Page 41
Enregistrement
MPA S
MENU
MENU
Prise de vues en rafale avec réglage automatique
de l’exposition
Modes applicables:
Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [].
1
MOV
Faites la mise au point sur le sujet et prenez
2
4:3
p
L
24
FHD
MPA S
une photo.
• Si vous appuyez sur la touche du déclencheur et la
maintenez enfoncée, l’appareil prend le nombre de
photos que vous avez défini.
•
L’indicateur du bracketing auto clignote jusqu’à ce que le nombre de cliché défini soit pris.
∫ Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans
le Bracketing Auto
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Pris. vues raf.]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou
[Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Sortez du menu une fois défini.
Prises de vues avec retardateur
Modes applicables:
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
lecteur sur [].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
2
faire la mise au point, puis appuyez à fond
pour prendre la photo.
• La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le
déclencheur sera appuyé à mi-course.
• Une fois que l'indicateur du retardateur clignote,
l'enregistrement démarre.
∫ Pour changer le paramètre de la durée du retardateur.
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Retardateur]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [MENU/SET].
La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé.
Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle.
La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé.
• En utilisant un trépied, etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la
secousse provoquée par la pression du déclencheur.
Sortez du menu une fois défini.
•
(FRE) VQT5H74
41
Page 42
Enregistrement
MPA SMPA S
FHD
MOV
24
p
L
4:3
Prendre des photos automatiquement à
intervalles définis
Modes applicables:
Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement
et le nombre de photos, l'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de
sujets tels que des animaux ou des plantes lorsque l'heure est atteinte et créer un film.
Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P19)
•
• Les photos prises avec la fonction Intervallomètre s'affichent comme un ensemble du groupe
d'images.
1Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur
sur [].
2Appuyez sur [MENU/SET]
•
L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le
menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera
uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la
première fois après avoir mis la molette du mode
d'entrainement sur []. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme
d'habitude, affichant l'écran de menu.)
3Appuyez sur [MENU/SET]
4Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
5Sélectionnez [Intervallomètre] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
6Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Maintenant]
[Début]
[Intervalle
prises de vue]/
[Nombre de
photos]
7Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
•
L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez
également effectuer la même action en appuyant sur
[] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse.
[Réglage du
délai de
démarrage]
L'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos peuvent être définis.
2/1: Sélectionnez l'élément (minute/seconde/nombre de photos)
3/4: Paramètre
[MENU/SET]: Validez
([Intervallomètre])
Démarre l'enregistrement en appuyant à fond sur le
déclencheur.
Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement.
Toute heure jusqu'à 23 heures 59 minutes d'avance peut être
définie.
Sélectionnez l'élément (heure ou minute) en appuyant
sur 2/1, définissez l'heure de démarrage en appuyant
sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
42
Page 43
Enregistrement
8Appuyez à fond sur le déclencheur.
•
L'enregistrement démarre automatiquement.
• Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune
opération n’est effectuée pendant un certain temps. La Prise de vue à retardement est
toujours active même si l’alimentation est coupée. Lorsque l’heure du démarrage de
l’enregistrement arrive, l’appareil s’allume automatiquement.
Pour mettre manuellement l’appareil sous tension, appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
• Si [Fn1] est pressé ou si [] est touché pendant que l'appareil est allumé, un écran de
sélection vous demandant de mettre en pause ou de quitter s'affichera. Poursuivez en
fonction de l'écran. De plus, si [Fn1] est pressé ou si [] est touché durant la pause,
un écran de sélection vous demandant de reprendre ou de quitter s'affichera. Appuyer à
fond sur le déclencheur vous permettra également de reprendre à partir de la pause.
• L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui].
9Sélectionnez les méthodes pour créer un film.
•
Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4].
[Qualité enr.]Définit la qualité d'un film.
[Cadence]
[Séquence]
Définit le nombre d'images par seconde.
Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide.
[NORMAL]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement.
[REVERSE]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre inverse d'enregistrement.
10 Sélectionnez [Exécuté] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
•
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
∫ Changement des paramètres de la fonction Intervallomètre
Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.].
(FRE) VQT5H74
43
Page 44
Enregistrement
MPA SMPA S
FHD
MOV
24
p
L
4:3
Création d'une animation image par image
([Anim image par image])
Modes applicables:
Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble.
•
Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P19)
• Les photos prises avec [Anim image par image] s'affichent comme un ensemble de groupes
d'images.
1Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur
sur [].
2Appuyez sur [MENU/SET].
•
L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le
menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera
uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la
première fois après avoir mis la molette du mode
d'entrainement sur []. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme
d'habitude, affichant l'écran de menu.)
3Appuyez sur [MENU/SET]
4Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
5Sélectionnez [Anim image par image] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
6Appuyez sur 3
sur [MENU/SET].
[Prise de
vue auto.]
[Intervalle
prises de vue]
7Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
•
L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez
également effectuer la même action en appuyant sur
[] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse.
8Appuyez à fond sur le déclencheur.
9Déplacez le sujet pour déplacer la composition.
•
Répétez l'enregistrement de la même manière.
• Si cet appareil photo est éteint durant l'enregistrement, un message pour reprendre
l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est rallumé. Sélectionner [Oui] vous
permet de reprendre l'enregistrement là où il a été interrompu.
/
4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez
[OUI]
[NON]Ceci sert à prendre manuellement des photos, image par image.
(Uniquement si [Prise de vue auto.] est sur [OUI])
Définit l'intervalle de l'enregistrement automatique. Une valeur comprise
entre 1 et 60 secondes peut être définie à des intervalles de 1 seconde.
Prend automatiquement des photos à intervalle défini. Lorsque le
déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement démarre.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'intervalle d’enregistrement
(secondes), appuyez sur 3/4 pour le régler et appuyez sur
[MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
44
Page 45
Enregistrement
30
10 Touchez [] pour arrêter l’enregistrement.
•
Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant
[Intervalle/animation] à partir du menu [Enr.] puis en
appuyant sur [MENU/SET].
• Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez
[Sort.] sur l'écran de confirmation.
(Si [Pause] a été sélectionné, appuyez à fond sur le
déclencheur pour reprendre l'enregistrement.)
• L’écran de confirmation s’affiche. Il se ferme lorsque [Oui] est sélectionné.
• L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui].
11 Sélectionnez les méthodes de la création d'un film.
•
Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4].
[Qualité enr.]Définit la qualité d'un film.
[Cadence]
[Séquence]
Définit le nombre d'images par seconde.
Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide.
[NORMAL]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement.
[REVERSE]:
Colle les photos ensemble dans l'ordre inverse d'enregistrement.
12 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET].
•
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
∫ Changement des paramètres de l'animation image par image
Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.].
∫ Pour ajouter des photos dans le groupe Animation image par image
Sélectionner [Ajouter au groupe de photos] à l'étape
6 affichera les photos du groupe
enregistrées avec [Anim image par image].
Sélectionnez un ensemble du groupe d'images, appuyez sur [MENU/SET], puis
sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
(FRE) VQT5H74
45
Page 46
Enregistrement
Configuration de la qualité de l'image et de la
taille
Configuration du format de l’image
Modes applicables:
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la
méthode d’impression ou de visualisation.
MENU
>[Enr.] > [Format]
[4:3][Format] d’un téléviseur en 4:3
[3:2][Format] d’un film en 35 mm
[16:9][Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
[1:1]Format carré
Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant
•
d’imprimer.
Configuration du nombre de pixels
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails
de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
MENU
>[Enr.] > [Format imag]
Lorsque le format est [4:3].Lorsque le format est [3:2].
ConfigurationTaille de l'imageConfigurationTaille de l'image
Lorsque le [Conv. télé ét.] (P99) est sélectionné, [] s'affiche sur la taille des images de
•
chaque format sauf avec [L].
• La taille de l’image sera fixée sur [S] si [Débit rafale] est réglé sur [SH].
VQT5H74 (FRE)
46
Page 47
Enregistrement
MENU
Configuration du taux de compression des photos ([Qualité])
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
>[Enr.] > [Qualité]
Configuration
[A]
[›]
Format de
fichier
JPEG
Description des réglages
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de
l’image a été donnée.
Une image JPEG avec une qualité standard de l’image.
Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de
vue sans changer le nombre de pixels.
[]
[]
RAWiJPEG
[]RAW
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image
JPEG ([A] ou [›]) simultanément.
¢1
Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW.
Les images [] sont enregistrées avec un volume de
¢2
données inférieur à [] ou [].
¢1 Si vous supprimez un fichier RAW de l’appareil, l’image JPEG correspondante sera aussi
supprimée.
¢2 Il est fixé sur le nombre maximum de pixels ([L]) enregistrables pour chaque format d’image.
(FRE) VQT5H74
47
Page 48
Enregistrement
AUTOAUTO
2002004040
ISO
ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO
AUTOAUTO
Paramétrer la sensibilité lumineuse
Modes applicables:
Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur
une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres
sans que les photos soient sombres.
Appuyez sur [].
1
Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la
2
molette arrière ou la molette avant.
Appuyez sur [] pour valider.
3
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le
déclencheur pour valider.
AUTO
(Intelligent)
100¢/200/400/800/1600/
3200/6400/12800/25600
¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.
• Les rubriques de réglages ci-dessous pourront être sélectionnées en Mode Création de
film.
[AUTO]/[200] à [6400]
• Lorsque [Obturateur électr.] est sur [OUI], la sensibilité ISO peut être configurée jusqu'à
[ISO3200].
VQT5H74 (FRE)
48
La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la
luminosité.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle
automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation
optimales en les adaptant aux mouvements du sujet et à la
luminosité de la scène afin de minimiser les secousses du
sujet.
Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
Page 49
Enregistrement
ÉAB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
123
4
Réglage de l’équilibre des blancs
Modes applicables:
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la
couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du
blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la
source de lumière.
Appuyez sur [].
1
Tournez la molette arrière ou la molette avant
2
pour sélectionner la balance des blancs.
ÉAB
Appuyez sur [] pour valider.
3
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider.
[ÉAB]Réglage automatique
[V]Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu
[Ð]Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux
[î]Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre
[Ñ]Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence
¢
[]
[]/[]/[]/[]
[]En utilisant le préréglage de la température couleur
¢ Il sera effectué en [ÉAB] pendant l’enregistrement d’un film.
Uniquement en prenant des photos avec flash
Le paramétrage manuel de la valeur est utilisé
(FRE) VQT5H74
49
Page 50
Enregistrement
989898
6060602.82.82.8
2
00
0
BA
4.0
F
C
Pour prendre des photos avec vos réglages
favoris
Mode Enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture
selon la luminosité du sujet.
Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents
réglages du menu [Enr.].
1
2
Décalage de programme
En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse
d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage
de programme.
1Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi
que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
2Pendant que les valeurs sont affichées (environ
10 secondes), effectuez le Décalage de programme
en tournant la molette arrière ou la molette avant.
C Indicateur du décalage de programme
• Pour annuler le Décalage de programme, éteignez cet
appareil ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que
l’indicateur du Décalage de programme disparaisse.
(Mode du Programme EA)
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur et
affichez la valeur d'ouverture ainsi que la
valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
• Si l’exposition n’est pas appropriée quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la
valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent.
25015
SSSSSS
F
4.0
6060604.0
3060125
4.02.85.6 8.0
0
2
00
989898
VQT5H74 (FRE)
50
Page 51
Enregistrement
SSSS
FF
8.08.08.0
604
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
A
SSSSSS
F
250250250
60
5.6 4.0 2.8
250 500125
1
000
B
SSSSSS
F
1258
5.64.02.88.0 11
603015
3030305.6
00
+3
CA B
Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/
la vitesse d’obturation
Mode Enregistrement:
•
Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur
l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P52)
• Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de
portée sont affichées en rouge.
• Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent
au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement
la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet.
Réglez la molette de sélection du mode sur
1
[].
Définissez la valeur d’ouverture en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
A Valeur de l’ouverture
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise
automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet.
Réglez la molette de sélection du mode sur
1
[].
Définissez la vitesse d’obturation en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
B Vitesse d’obturation
Mode Exposition Manuelle
Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Tournez la molette arrière pour définir la
2
vitesse d’obturation, puis tournez la molette
avant pour définir la valeur d’ouverture.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Assistance d’exposition manuelle
(FRE) VQT5H74
51
Page 52
Enregistrement
000
++30+
30
000
−3−
3
MENU
Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la
sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à
la valeur d’ouverture.
Assistance de l’exposition manuelle
L’exposition est adéquate.
Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture
plus grande.
Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture
plus petite.
∫ À propos de [B] (pose en un temps)
Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la
touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 60 minutes).
L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur.
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une
longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [B], [B] s’affiche à l’écran.
•
• L’écran assistance de l’exposition manuelle n’apparaît pas.
• Ceci ne peut pas être utilisé si [Obturateur électr.] est sur [OUI].
• Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle.
Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation
sur l'écran d'enregistrement.
>[Personnel] > [Aperçu constant] > [OUI]/[NON]
Fermez le flash.
•
• Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle.
Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation
(Mode Prévisualisation)
Modes applicables:
1Attribuez à la touche fonction [Aperçu]. (P84)
•
L'étape suivante est un exemple dans lequel la [Aperçu] est attribuée à [Fn4].
2Permutez pour vérifier l’écran en appuyant sur la touche [Fn4].
•
L’écran permute chaque fois que [Fn4] est appuyé.
Écran de prévisualisation
Écran d’enregistrement
VQT5H74 (FRE)
52
normal
de l'effet d'ouverture
Effet d'ouverture: ±
Effet de la vitesse
d’obturation: —
Écran de prévisualisation
de l'effet de la vitesse
d’obturation
Effet d'ouverture: ±
Effet de la vitesse
d’obturation: ±
Page 53
Enregistrement
Compensation de l’exposition
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée
à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
Appuyez sur [].
1
Tournez la molette arrière ou la molette avant
2
pour corriger l'exposition.
• Si vous ne réglez pas le paramètre, sélectionnez [n0]
Appuyez sur [] pour valider.
3
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider.
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
000
+5+5+5
Choix de la méthode de mesure de la luminosité
([Mode mesure])
Modes applicables:
Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé.
MENU
>[Enr.] > [Mode mesure]
[]
(Multiple)
[]
(Centrale pondérée)
[]
(Spot)
Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la
plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur
l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Il s’agit de la méthode utilisée pour mettre au point le sujet au centre de
l’écran et pour mesurer l’écran entier de façon égale.
Il s’agit de la méthode pour mesurer le sujet sur une
cible de mesure spot (petite zone) A.
(FRE) VQT5H74
53
Page 54
Enregistrement
AF/AE
LOCK
2
00
60
2.8
EALEALEALEAL
00
A
MENU
MENU
Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition
(Verrouillage MPA/EA)
Modes applicables:
Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le
contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée.
Alignez l’écran avec le sujet.
1
Appuyez et maintenez [AF/AE LOCK] pour
2
fixer la mise au point ou l’exposition.
• Si vous relâchez le [AF/AE LOCK], le verrouillage MPA/
EA s’annulera.
• Seule l'exposition est verrouillée dans les paramètres par défaut.
Toute en appuyant sur [AF/AE LOCK],
3
déplacez l’appareil photo comme si vous
composiez l’image puis appuyez à fond sur le
déclencheur.
A Indicateur de verrouillage EA
• Lorsque [AE LOCK] est sélectionné, après avoir appuyé à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, appuyez à fond sur le déclencheur.
Configuration des fonctions [AF/AE LOCK]
>[Personnel] > [AF/AE]
[AE LOCK]
[AF LOCK]
[AF/AE LOCK]
[AF-OUI]La Mise au point automatique est effectuée.
Conserver/Ne pas conserver le verrouillage lorsque [AF/AE LOCK] est relâché
>[Personnel] > [Verrou AF/EA] > [OUI]/[NON]
VQT5H74 (FRE)
54
Seule l’exposition est verrouillée.
• Lorsque l'exposition est définie, [EAL], la valeur d'ouverture et la vitesse
d'obturation s'affichent.
Seule la mise au point est verrouillée.
• Lorsque le sujet est mis au point, [MPAL], l'indicateur de mise au point, la
valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent.
La mise au point et l’exposition sont toutes les deux verrouillées.
• [MPAL], [EAL], l'indicateur de mise au point, la valeur d'ouverture et la
vitesse d'obturation s'affichent lorsque la mise au point et l'exposition sont
optimisées.
Page 55
Enregistrement
MENU
MENU
Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et
la sortie lumineuse
Modes applicables:
Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un
lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux.
Sélectionnez le menu. (P28)
>[Personnel] > [Mode discret]
Configuration: [OUI]/[NON]
•
Les sons de fonctionnement sont coupés et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA sont désactivés.
Les paramètres suivants sont fixés.
• Même si [OUI] est sélectionné, les fonctions suivantes sont allumées/clignotent.
– Indicateur d’état
– Voyant du retardateur
– Témoin de connexion Wi-Fi
• Les sons qui sont produits par l'appareil photo indépendamment de vos commandes, comme le
son d'ouverture de l'objectif, ne peuvent pas être coupés.
•
Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc
du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
([Mode discret])
Prendre des photos sans le son du déclencheur
([Obturateur électr.])
Modes applicables:
Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer dans un
environnement silencieux. L'obturateur mécanique est désactivé, ce qui facilite la prise de
photos avec un minimum de flou.
Nous vous conseillons d'effectuer un test d'enregistrement à l'avance car des sujets
déformés et des stries horizontales peuvent être enregistrés sous certaines conditions.
Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Obturateur électr.]
Configuration: [OUI]/[NON]
Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé).
•
•
Sous un éclairage fluorescent ou LED, etc., des stries horizontales peuvent apparaitre sur les photos
enregistrées. Dans ce cas, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.
• Si un sujet se déplace, le sujet peut apparaitre déformé sur la photo que vous avez prise.
(FRE) VQT5H74
55
Page 56
Enregistrement
MENU
Pour prendre des photos à l'aide du Flash
Modes applicables:
Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en
ouvrant le flash incorporé.
A Pour ouvrir le flash
Allumez l'appareil photo, et appuyez sur la touche
d'ouverture du flash.
B Pour fermer le flash
Poussez directement sur la partie supérieure du flash
incorporé.
Si vous forcez la fermeture du flash, vous pouvez endommager
•
l'appareil photo.
• Assurez-vous de fermer le flash incorporé lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Le réglage du flash est fixé sur [Œ] lorsque le flash est fermé.
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt en fermant
le flash.
• Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ ] (flash forcé off).
– Pour enregistrer des films
– Lorsque [Obturateur électr.] est paramétré sur [OUI]
– Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]
– Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI]
Pour changer le Mode Flash
Modes applicables:
Paramétrez le flash incorporé pour correspondre à l’enregistrement.
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Enr.] > [Flash] > [Mode de flash]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
• Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à
contre-jour ou avec de la lumière fluorescente.
Pour prendre des photos sur un arrière-plan sombre, cette
option ralentira la vitesse d’obturation si le flash est activé.
L’arrière-plan sera éclairci.
• Utilisez ce réglage pour photographier des personnes
situées devant un arrière-plan sombre.
• L’utilisation d’une vitesse plus lente peut causer un flou.
L’utilisation d’un trépied peut améliorer vos photos.
‰
VQT5H74 (FRE)
56
([Flash forcé oui])
([Forcé/y. roug.])
([Sync. lente])
([Synchr lente/yx
rouge])
Page 57
Pour enregistrer des films
3s3s3
s
R1m
3737sR1m37
s
C
B
A
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou
des films enregistrés en MP4, MOV.
Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le
son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
1
la touche film.
A Temps d’enregistrement écoulé
B Durée d’enregistrement disponible
• Un enregistrement approprié pour chaque mode est
possible.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Si aucune opération n'est effectuée, une partie des
informations à l'écran disparaitra après environ
10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ
1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher
l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à
éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
•
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
2
• L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
A propos du son de fonctionnement qui est produit lorsque vous arrêtez un
enregistrement
Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche
film, le son de cette commande peut être audible. Si le son vous dérange, essayez ce qui suit:
– Divisez la dernière partie du film en utilisant [Division vidéo] (P71) dans le menu [Lect.].
Le film pourrait ne pas se diviser près de la fin de celui-ci. Pour éviter cela, enregistrez
environ 3 secondes de plus.
– Paramétrez l'appareil photo sur le Mode création Vidéo, puis utilisez un déclencheur à
distance (en option) pour enregistrer le film.
• La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de
29 minutes 59 secondes.
• Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [MP4], vous pouvez
enregistrer sans interruption un film pendant 29 minutes et 59 secondes ou jusqu'à ce que la
taille du fichier atteigne 4 Go. Vous pouvez vérifier la durée enregistrable à l'écran.
– Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
• Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [MP4], la durée maximale pour
enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes et 59 secondes.
Vous pouvez enregistrer sans interruption un film avec la taille paramétrée sur [4K] dans [MP4]
sans faire de pause même si le film dépasse 4 Go. Cependant, le contenu enregistré devra
être lu sous forme de plusieurs fichiers.
• La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] sans interruption
est de 29 minutes 59 secondes.
Même si un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] peut être enregistré sans interruption alors
que son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré est lu sous forme de plusieurs fichiers.
(FRE) VQT5H74
Film
57
Page 58
Film
MENU
200
M
FHD
ALL-I
24
p
A
C
D
B
Enregistrement d'un film en 4K
Modes applicables:
Vous pouvez créer des films en 4K finement détaillés en les enregistrant avec une taille
paramétrée sur [4K] ou sur [C4K] dans [Qualité enr.].
Vous pouvez enregistrer des films en 4K uniquement dans le Mode création Vidéo.
•
• L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille.
•
Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3. (P15)
Pour enregistrer un film en 4K:
1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur []. (P22)
2 Paramétrez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4], [MP4
(LPCM)] ou [MOV].
3
Configurez la taille du film sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.] du menu [Image animée].
Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement
Modes applicables:
Sélectionnez le menu. (P28)
1
>[Image animée] > [Format enregistrement]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
2
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un
téléviseur haute-définition, etc.
“A propos de
” à la P15.
[AVCHD]
[MP4]Le format de données MP4 est adapté à la lecture sur ordinateur, etc.
[MP4 (LPCM)] Le format de données MP4 pour l'édition des images.
[MOV]Format des données pour l'édition des images.
• Lorsque [MP4 (LPCM)] ou [MOV] est sélectionné, l'écran de confirmation s'affiche.
Sélectionnez [Oui] pour exécuter.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Qualité enr.], puis appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
4
• Les éléments disponibles sont différents selon le [Format enregistrement] et la
[Fréquence du système] (P66).
• Sortez du menu une fois défini.
∫ Indicateur de l'icône
A Taille
B ALL-lntra
C Débit
D Fréquence d'images de l'enregistrement
(Sortie du capteur)
• “ALL-Intra” fait référence à une méthode de compression des données avec laquelle
chaque image est compressée. La taille de fichier du film enregistré avec cette
méthode devient plus grande, mais cette méthode peut éviter la perte de qualité de
l'image, car l'édition ne nécessite pas de ré-encodage.
• Qu’est ce que le débit binaire
Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le
nombre est plus grand.
• En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'un film, L'indice de la
classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui
possède cet indice. Pour avoir plus de détails, consultez
l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
VQT5H74 (FRE)
58
Page 59
Film
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
(±: Disponible, —: Non disponible)
Fréquence du système
Rubrique
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
¢
1
¢
1
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz
(CINEMA)
Taille
±——1920k108059,94p59,94
—±—1920k108050,00p50,00
[FHD/17M/60i]±——1920k108059,94i59,94
[FHD/17M/50i]—±—1920k108050,00i50,00
[FHD/24M/30p]±——1920k108059,94i29,97
[FHD/24M/25p]—±—1920k108050,00i25,00
[FHD/24M/24p]±——1920k108023,98p23,98
¢1 AVCHD Progressive
¢2 Images/seconde
Lorsque [MP4] est sélectionné
(±: Disponible, —: Non disponible)
Fréquence du système
Rubrique
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
¢3
¢3
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz
(CINEMA)
±——3840k216029,97p29,97
—±—3840k216025,00p25,00
Taille
[FHD/28M/60p]±——1920k108059,94p59,9428
[FHD/28M/50p]—±—1920k108050,00p50,0028
[FHD/20M/30p]±——1920k108029,97p29,9720
[FHD/20M/25p]—±—1920k108025,00p25,0020
[HD/10M/30p]±——1280k72029,97p29,9710
[HD/10M/25p]—±—1280k72025,00p25,0010
[VGA/4M/30p]
[VGA/4M/25p]
¢3 Ces fonctions peuvent être sélectionnées uniquement en Mode création Vidéo.
¢4 Images/seconde
¢
5 Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, ces éléments ne sont pas disponibles.
•
La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes.
• Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [MP4], vous pouvez
enregistrer sans interruption un film pendant 29 minutes et 59 secondes ou jusqu'à ce que la
taille du fichier atteigne 4 Go. Vous pouvez vérifier la durée enregistrable à l'écran.
– Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
• Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [MP4], la durée maximale pour
enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes et 59 secondes.
Vous pouvez enregistrer sans interruption un film avec la taille paramétrée sur [4K] dans [MP4] sans faire de pause
même si le film dépasse 4 Go. Cependant, le contenu enregistré devra être lu sous forme de plusieurs fichiers.
¢5
±——640k48029,97p29,974
¢5
—±—640k48025,00p25,004
Fréquence
d'images de
l'enregistre
ment
Fréquence
d'images de
l'enregistre
ment
Sortie du
¢2
capteur
Sortie du
¢4
capteur
(FRE) VQT5H74
Débit
28 Mbit/s
28 Mbit/s
17 Mbit/s
17 Mbit/s
24 Mbit/s
24 Mbit/s
24 Mbit/s
Débit
100 Mbit/s
100 Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
Mbit/s
59
Page 60
Film
Lorsque [MP4 (LPCM)], [MOV] est sélectionné
(±: Disponible, —: Non disponible)
Fréquence du système
Rubrique
[C4K/100M/24p]
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
[4K/100M/24p]
[FHD/ALL-I
200M/60p]
¢
1
¢
1
¢
1
¢
1
59,94Hz
(NTSC)
50,00Hz
(PAL)
24,00Hz
(CINEMA)
——±4096k216024,00p24,00
±——3840k216029,97p29,97
—±—3840k216025,00p25,00
——±3840k216024,00p24,00
±——3840k216023,98p23,98
¢
2
/
±——1920k108059,94p59,94
Taille
[FHD/100M/60p]±——1920k108059,94p59,94
[FHD/50M/60p]±——1920k108059,94p59,94
[FHD/ALL-I¢2/
200M/50p]
—±—1920k108050,00p50,00
[FHD/100M/50p]—±—1920k108050,00p50,00
[FHD/50M/50p]—±—1920k108050,00p50,00
[FHD/ALL-I¢2/
200M/30p]
±——1920k108029,97p29,97
[FHD/100M/30p]±——1920k108029,97p29,97
[FHD/50M/30p]±——1920k108029,97p29,97
[FHD/ALL-I¢2/
200M/25p]
—±—1920k108025,00p25,00
[FHD/100M/25p]—±—1920k108025,00p25,00
[FHD/50M/25p]—±—1920k108025,00p25,00
[FHD/ALL-I¢2/
200M/24p]
[FHD/100M/24p]
[FHD/50M/24p]
——±1920k108024,00p24,00
±——1920k108023,98p23,98
——±1920k108024,00p24,00
±——1920k108023,98p23,98
——±1920k108024,00p24,00
±——1920k108023,98p23,98
Fréquence
d'images de
l'enregistre
ment
Sortie du
capteur
¢3
Débit
100 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
200 Mbit/s
200 Mbit/s
100 Mbit/s
100 Mbit/s
50 Mbit/s
50 Mbit/s
¢1 Ces fonctions peuvent être sélectionnées uniquement en Mode création Vidéo.
¢2 ALL-lntra
¢3 Images/seconde
• La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] sans interruption
est de 29 minutes 59 secondes.
Même si un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] peut être enregistré sans interruption alors
que son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré est lu sous forme de plusieurs fichiers.
VQT5H74 (FRE)
60
Page 61
Film
MENU
Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu])
Modes applicables:
La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P35) et du
paramètre de [MPA continu] dans le menu [Image animée].
[Mode m-a-p][MPA continu]Description des réglages
[MPA S]/
[MPA F]/[AFC]
[MF][OUI]/[NON]Vous pouvez faire la mise au point manuellement. (P39)
Lorsque le mode mise au point est paramétré sur [MPA S], [MPA F] ou [AFC], si vous appuyez
•
à mi-course sur le déclencheur tout en filmant, l'appareil photo effectuera de nouveau la mise
au point.
[OUI]
[NON]
L'appareil photo garde automatiquement la mise au point
sur les sujets durant l'enregistrement. (P35)
L'appareil photo conserve la position de la mise au point
avant de démarrer l'enregistrement.
Enregistre des films en paramétrant
manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse
d’obturation
Mode Enregistrement:
Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et
d’enregistrer des films.
(Mode Films Créatifs)
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [].
1
Sélectionnez le menu. (P28)
2
>[Image animée] > [Mode exposit.]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M], puis appuyez
3
sur [MENU/SET].
• La commande pour changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation est la même
que celle pour paramétrer la Molette de sélection du mode sur , , ou .
Démarrez l'enregistrement.
4
• Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour démarrer l'enregistrement d'un film.
(Les photos ne peuvent pas être prises.)
Arrêtez l’enregistrement.
5
• Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour arrêter l'enregistrement du film.
(FRE) VQT5H74
61
Page 62
Film
F
SS
ISO
Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement
d'un film
Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est
utilisé pendant l’enregistrement du film.
L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement
d'un film.
Paramétrez [Fonction. discret] dans le menu [Image animée] sur [OUI].
•
Démarrez l'enregistrement.
1
Touchez [].
2
Icône tactile
3
Zoom (Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le
zoom à alimentation est utilisé)
Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation
Compensation de l’exposition
GAIN
/Sensibilité ISO/Gain (dB) (P100)
Réglage du niveau du micro
Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer.
4
• La vitesse de l'action change en fonction de la
position que vous touchez.
[ ]/[]change le paramètre lentement
[ ]/[]change le paramètre rapidement
Arrêtez l’enregistrement.
5
VQT5H74 (FRE)
62
Page 63
Film
MENU
MENU
Utilisation des paramètres avancés et des
fonctions d'enregistrement d'un film
[Niveau de luminosité]
Modes applicables:
Vous pouvez définir la plage de luminance des films. Lorsque vous combinez plusieurs
matériaux dans un seul film, définissez une plage qui couvre tous les matériaux.
>[Image animée] > [Niveau de luminosité]
Configuration: [0s255]/[16s235]/[16s255]
•
Cette fonction marche uniquement pour les films. Les photos (incluant celles que vous prenez
durant l'enregistrement d'un film) seront prises avec [0s255].
• Lorsque le [Format enregistrement] est sur [AVCHD] ou [MP4], [0-255] dans le [Niveau de
luminosité] passera sur [16-255].
Contrôle des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Zebra Pattern])
Modes applicables:
Vous pouvez contrôler les zones qui peuvent être saturées de blanc en affichant celles qui
sont au-dessus d'un certain niveau de luminance avec un motif de zébrures. Vous pouvez
également définir le niveau minimum de luminance (luminosité) à traiter avec le motif de
zébrures.
>[Personnel] > [Zebra Pattern]
Affiche les zones qui sont au-dessus d'un certain
[ZEBRA1]
niveau de luminance par un motif de zébrures
penchées vers la droite.
Affiche les zones qui sont au-dessus d'un certain
[ZEBRA2]
[NON]—
niveau de luminance par un motif de zébrures
penchées vers la gauche.
Définit le niveau de luminosité minimum pour chaque zébrure.
[Zebra 1]/[Zebra 2]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la luminosité et appuyez sur
[RÉG.]
S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le
•
coté négatif (P53) en vous référant à l’histogramme (P101) et de prendre la photo.
[MENU/SET].
Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et
•
[105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON]. Si vous
sélectionnez [100%] ou [105%], seules les zones qui sont déjà saturées de
blanc s'afficheront avec un motif de zébrure. Plus la valeur est petite, plus
grande est la plage de luminosité à traiter avec le motif de zébrure.
• Les zébrures ne seront pas enregistrées.
(FRE) VQT5H74
63
Page 64
Film
MENU
Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo
Modes applicables:
Durant une sortie HDMI, vous pouvez enregistrer tout en
surveillant le film sur le téléviseur, etc.
Consultez la
•
utilisant un micro-câble HDMI.
• Le paramètre de la [Qualité enr.] dans le menu enregistrement
du film s'appliquera aux écrans qui sont reproduits à travers la
connexion HDMI durant l'enregistrement.
∫ Configuration de la méthode de transmission de la connexion HDMI
[Sous-échantillo
[Affichage info.]
[Conversion
desc. 4K]
N'utilisez pas de casque ayant un câble d'une longueur de plus de 3 m.
•
•
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
•
L’écoute à fort volume pendant de longues périodes peut endommager l’audition de l’utilisateur.
• Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, l'image peut s'afficher avec un retard.
64
P86
sur la manière de connecter le téléviseur en
>[Image animée] > [Sortie enr. HDMI]
Réglez la qualité de l'image pour la sortie HDMI.
[4:2:2 8bit]:
Vous permet d'enregistrer les images en cours de retransmission à travers
la connexion HDMI en tant que film. Cette option est idéale pour contrôler
l'image d'un moniteur externe tout en l'enregistrant.
[4:2:2 10bit]:
Vous permet de transmettre l'image au moyen de la connexion HDMI en
nnage]
VQT5H74 (FRE)
haute qualité. Cette option est idéale pour sauvegarder l'image sur un
dispositif externe.
• Vous pouvez uniquement sélectionner [4:2:2 10bit] dans le Mode création
Vidéo.
• Si vous transmettez l'image au moyen de la connexion HDMI lorsque le
[Sous-échantillonnage] est paramétré sur [4:2:2 10bit], le film ne peut pas
être enregistré.
Montre ou cache l'affichage des informations.
[OUI]:
Retransmet les affichages sur l'appareil photo tels quels.
[NON]:
Retransmet uniquement l’image.
• Si vous transmettez l'image au moyen de la connexion HDMI lorsque le
[Sous-échantillonnage] est paramétré sur [4:2:2 10bit], ce paramètre est
fixé sur [NON].
Change la qualité de l'image en fonction du dispositif raccordé.
[AUTO]:
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.]
et que le dispositif raccordé ne répond pas, la qualité de l'image de la sortie
HDMI passe automatiquement sur [1080p].
[1080p]:
Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.],
la qualité de l'image de la sortie HDMI passe sur [1080p].
[NON]:
Retransmet l'image à travers la connexion HDMI avec la qualité de l'image
paramétrée dans [Qualité enr.].
Page 65
Film
Réduction du scintillement et des stries horizontales sur les images
([Balayage synchronisé])
Modes applicables:
• Cette fonction est disponible lorsque le [Mode exposit.] est paramétré sur [S] ou sur [M]
dans le Mode création Vidéo.
1Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
>[Image animée] > [Balayage synchronisé]
2Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
3Sélectionnez la vitesse d’obturation avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET] .
Vous pouvez régler finement la vitesse d’obturation.
•
• Réglez la vitesse d'obturation tout en regardant l'écran de façon à minimiser le
scintillement et les stries horizontales.
•
Si vous appuyez quelques instants sur 2/1, la vitesse d’obturation sera réglée plus rapidement.
• Vous pouvez également régler le paramètre de la vitesse d’obturation sur l'écran
d'enregistrement par incréments plus fins que la méthode de réglage normale.
∫ Annulation du [Balayage synchronisé]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape
2.
Enregistrement au Ralenti ou en Vitesse accélérée ([Cadence variable])
Modes applicables:
•
Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil photo est configuré sur le Mode création Vidéo.
• Un enregistrement avec une fréquence d'affichage variable est possible avec les paramètres
suivants dans [Format enregistrement] et [Qualité enr.].
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)]
[AVCHD]
[MP4 (LPCM)]/
[MOV]
¢ Lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [MP4], un enregistrement avec une
fréquence d'affichage variable n'est pas possible.
• La mise au point automatique ne fonctionne pas.
• Le son n’est pas enregistré.
• [FHD/24M/30p]/[FHD/24M/24p]
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)]
• [FHD/24M/25p]
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)]
• [FHD/100M/30p]/[FHD/100M/24p]
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)]
• [FHD/100M/25p]
Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [24.00 Hz (CINEMA)]
• [FHD/100M/24p]
1Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
>[Image animée] > [Qualité enr.]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Les éléments disponibles pour enregistrer avec une
•
fréquence d'affichage variable sont indiqués ainsi
[Cadence variable disponible] sur l'écran.
3Sélectionnez [Cadence variable] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
4Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
5Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la fréquence d'affichage avec laquelle vous
enregistrerez l'élément.
•
Vous pouvez sélectionner une valeur située entre [2im/s] et [96im/s].
6Appuyez sur [MENU/SET].
Sortez du menu une fois défini.
•
(FRE) VQT5H74
65
Page 66
Film
XXmXX
s
XXmXX
s
MENU
∫ Pour annuler [Cadence variable]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape
4.
∫ Pour changer la fréquence de l'image
Sélectionnez le paramètre [RÉG.] à l’étape
•
Lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD], vous ne pouvez pas
sélectionner une fréquence de l'image ayant un nombre d'images plus élevé que 60im/s.
• Lorsque vous visionnez un film enregistré avec une [Cadence variable], l'affichage de la durée
d'enregistrement du film en haut à droite de l'écran semblera différent de celui qui apparait
durant la lecture normale d'un film.
[]: Durée de la visualisation/lecture réelle
[]: Durée écoulée réelle durant laquelle vous avez enregistrez le film
4.
Changement de la fréquence du système
Modes applicables:
Vous pouvez changer la fréquence du système du film que vous enregistrez ou visionnez.
Pour créer un film qui a un système de diffusion différent de celui de votre région ou pour
enregistrer un film, changez la fréquence du système.
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Config.] > [Fréquence du système]
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
[59.94 Hz (NTSC)]Pour les régions où le système de diffusion TV est le NTSC
[50.00 Hz (PAL)]Pour les régions où le système de diffusion TV est le PAL
[24.00 Hz (CINEMA)]
• Un message vous demandant de redémarrer l'appareil photo apparaitra. Éteignez et
rallumez l'appareil photo.
• Par défaut, la fréquence du système est paramétrée sur le système de diffusion de votre région
d'achat, [59.94 Hz (NTSC)] ou [50.00 Hz (PAL)].
•
Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de
celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement sur le téléviseur.
• Si vous n'êtes pas familier des systèmes de diffusion ou si vous ne créerez aucun film,
nous vous conseillons d'utiliser le paramètre par défaut.
• Si vous changez le paramètre mais que vous n'êtes pas sûr de la fréquence du système de
diffusion de votre région, effectuez une [Restaurer] dans le menu [Config.] (P29).
Ce système de fréquence sert à la création des films
∫ Une fois que vous avez changé la fréquence du système
Après avoir changé le paramètre de la [Fréquence du système], les films pourraient ne
pas être enregistrés ou lus si vous continuez d'utiliser la carte qui était déjà présente dans
votre appareil photo. Nous vous conseillons de remplacer la carte par une autre et de la
formater (P29) avec l'appareil photo.
Si vous continuez d'utiliser la carte qui était déjà présente dans l'appareil photo avant que vous
•
changiez le paramètre, l'appareil photo fonctionnera ainsi :
[Format enregistrement][Enr.][Lect.]
[AVCHD]
[MP4]/[MP4 (LPCM)]/[MOV]
VQT5H74 (FRE)
66
L’enregistrement est
impossible.
L’enregistrement est
possible.
Vous ne pouvez pas visionner les films
enregistrés avant que vous changiez le
paramètre.
• Un film enregistré avec un paramètre
de [Fréquence du système] différent
ne peut pas être visionné.
Page 67
Lecture/Edition
1/981/981/981/98
12s12s12s12s
A
Visionnage de photos
Appuyez sur [(].
1
Appuyez sur 2/1.
2
2: Pour afficher l’image précédente
1: Pour afficher l’image suivante
•
Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez
visionner les photos les unes à la suite des autres.
∫ Pour terminer la visualisation
Appuyez de nouveau sur [
sur la touche film.
(], appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et MOV.
Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([]).
•
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
∫ Commandes durant la Lecture d’un film
Commande
par touche
¢ La vitesse de/du l’avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
•
Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film.
Commande
tactile
3Lecture/Pause4Stop
2
Description des
commandes
Retour rapide
Image par image
arrière
(pendant la pause)
Réduit le niveau du
volume
¢
Commande
par touche
1
Commande
tactile
Avance rapide
Image par image
avant
(pendant la pause)
Augmente le niveau
du volume
Description des
commandes
¢
(FRE) VQT5H74
67
Page 68
Lecture/Edition
2.0X2.0X2.0X2.0X
A
CAL
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
5«J
Changement de la méthode de Lecture
Utilisation du zoom de lecture
Faites tourner la molette arrière à droite.
1k2k4k8k16k
•
Si la molette arrière est tournée vers la gauche une fois que
l'image est agrandie, le grossissement sera réduit.
• Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur
3/4/2/1 de la touche curseur ou en faisant glisser l'écran.
(P26)
• Vous pouvez également agrandir (2k) l'image en tapotant deux
fois la partie que vous désirez agrandir. Si l'image a déjà été
agrandie, elle revient sur sa taille d'origine, 1k.
• Vous pouvez faire avancer ou aller en arrière l'image tout en
conservant le même grossissement et la même position de
zoom avec le Zoom de lecture en tournant la molette de contrôle.
A Indicateur de la position du zoom
Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”)
Faites tourner la molette arrière à gauche.
1 écran12 écrans30 écransAffichage de l’écran du
calendrier
Si la molette arrière est tournée vers la droite, l'écran de lecture
•
précédent s'affichera.
• Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les
icônes suivantes.
– []: 1écran
– []: 12 écrans
– []: 30 écrans
– []: Affichage de l’écran du calendrier
• L’écran peut être changé de façon graduelle en le tirant vers le haut ou le bas.
∫ Pour revenir à la visualisation normale
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
1/98
Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier)
1Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier.
2Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui
doit être lue.
3Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher les images
enregistrées à la date sélectionnée.
4Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image,
puis appuyez sur [MENU/SET].
VQT5H74 (FRE)
68
Page 69
Effacement des images
Fn4
(IIYXHSDUYXH
(IIDFHPPXOWLSOH
(IIDFHUWRXW
([«FXW«
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
Pour effacer une seule image
En Mode Lecture, sélectionnez la photo à
1
supprimer et puis appuyez sur [].
• La même opération peut être effectuée en touchant
[].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par
2
vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images
¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique.
(Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.)
En Mode Lecture, appuyez sur [].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer
2
tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
• [Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris
lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour
valider. (Répétez cette étape.)
• [‚] apparaît sur les images sélectionnées.
Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
4
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour l'exécuter.
• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
Lecture/Edition
(FRE) VQT5H74
69
Page 70
Lecture/Edition
ÉBÉB
MENU
+1+1
-1-
100
DISP.
DISP.
ÉABÉAB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
ÉABÉAB
Utilisation du menu [Lect.]
[Traitement des RAW]
Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront
sauvegardées au format JPEG.
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Lect.] > [Traitement des RAW]
2Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément.
[Éq.blancs][Contraste]
[Compensation expo]
[Hautes lumières][Réduc. bruit]
[Teinte]/
[Effet de filtre]
[Configuration]
([Rétablir param. orig.]/
[Style photo][Ombres][I. résolution]
[i.dynamique]
4Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
La méthode de configuration est différente en fonction de l'élément.
•
5Appuyez sur [MENU/SET].
•
Cette commande remet l'écran à l'étape 3. Pour configurer d'autres éléments, répétez les
3 à 5.
étapes
6Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
•
Un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande. Après
[Saturation]/[Tonalité
chromatique]
[Netteté]
l'opération, quittez le menu.
∫ Comment configurer chaque élément
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
Commande
par touche
2/1
/
Commande
tactile
Glissement
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
Affiche l'écran qui vous permet de
3
[Rég. bb K]
définir la température de la couleur.
(Uniquement lorsque la [Éq.blancs]
est sur [])
Affiche l'écran qui vous permet de
4[Ajuster]
régler finement la Balance des blancs.
(uniquement si [Éq.blancs] est
sélectionné)
[DISP.][DISP.]Affiche l'écran de comparaison.
[MENU/SET][Rég.]
Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne
•
Valide le niveau réglé et revient sur
l'écran de sélection de l'élément.
peut pas s'afficher.
• Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la photo
agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine.
VQT5H74 (FRE)
70
[Espace coul.]/
[Format imag])
Page 71
Lecture/Edition
A
MENU
Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer
les réglages:
A Paramètre actuel
Commande
par touche
2/1
[DISP.][DISP.]
[MENU/SET][Rég.]
• Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [], la photo
retrouvera sa taille d'origine.
/
Commande
tactile
Glissement
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
Revient sur l’écran de
configuration.
Valide le niveau réglé et revient sur
l'écran de sélection de l'élément.
0
DISP.
Configuration [Configuration]
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir
param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche.
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera.
•
Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
Cette commande appliquera la configuration et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
•
[Division vidéo]
Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez
séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin.
La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser!
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Lect.] > [Division vidéo]
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET].
3Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
Vous pouvez ajuster finement l’endroit de la division en
•
appuyant sur 2/1 pendant que le film est en pause.
4Appuyez sur 4.
•
L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• Évitez d'essayer de diviser un film trop près du début ou de la fin de celui-ci.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Division vidéo] avec les images suivants.
– Films avec une courte durée d’enregistrement
(FRE) VQT5H74
71
Page 72
Wi-Fi/NFC
Fonction Wi-FiR/fonction NFC
∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil
Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une
sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous
que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de
sécurité des systèmes utilisés. Panasonic ne pourra être tenu pour responsable des
dommages pouvant survenir si vous utilisez l'appareil photo à des fins autres que celle
d'être utilisée comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil.
∫ L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil photo est présumée s'effectuer
dans le pays où ce dernier a été acheté
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est
utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas
être tenu pour responsable de ces violations.
∫ Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient
interceptées
Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio
soient interceptées par une tiers personne.
∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs
magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences
N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de
•
l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Ceci peut causer
des coupures des ondes radio.
• L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-onde ou un téléphone
sans fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des
deux appareils.
∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser
Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés
automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez
aucune autorisation (SSID
connecter à ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non
autorisé.
¢ SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au
réseau local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est
possible.
∫ Avant utilisation
Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de
destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire.
¢
) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous
∫ Cet appareil est compatible NFC
En utilisant la fonction NFC “Near Field Communication ”,
vous pouvez facilement transférer les données nécessaires
pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le
téléphone intelligent/tablette.
VQT5H74 (FRE)
72
Page 73
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
∫ A propos du témoin de connexion Wi-Fi
Bleu fixe:La connexion Wi-Fi est en veille
Clignotement
bleu:Envoi/réception des données par la
ヸㄊノョㄊ
connexion Wi-Fi
•
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil
public.
• Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un
point d'accès sans fil.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images.
• En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent
être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
• Ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie, ou ne vous déplacez pas vers une zone
hors couverture réseau pendant l'envoi des images.
• L'affichage de l'écran peut se déformer un instant au moment de la connexion au service,
cependant cela n'affecte pas l'image en cours d'envoi.
• Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement avec le [Sous-échantillonnage] dans
[Sortie enr. HDMI] paramétré sur [4:2:2 10bit], la fonction Wi-Fi sera désactivée.
∫ A propos de la touche [Wi-Fi]
En appuyant quelques instants sur [Wi-Fi] avant de se
connecter au Wi-Fi (Pour connecter un téléphone
intelligent/tablette)
Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone
•
intelligent/tablette à cet appareil (QR code, SSID et mot de
passe) s'affichent. (P75)
En appuyant sur [Wi-Fi] avant la connexion au Wi-Fi
•
Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
[Nouvelle connexion]—
Se connecte avec les mêmes paramètres que les
précédents.
[Sélectionner destination dans
historique]
Mémorisation des enregistrements comme favoris
1 Sélectionnez l'élément que vous désirez
mémoriser dans les favoris, puis appuyez sur 1.
2 Saisissez un nom pour la mémorisation.
[Sélectionner destination dans
mes favoris]
Se connecte avec les paramètres enregistrés comme
favoris.
(FRE) VQT5H74
73
Page 74
Wi-Fi/NFC
Ce que vous pouvez faire avec la touche [Wi-Fi] lorsque vous êtes connecté au
Wi-Fi
Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
•
[Mettre fin à la connexion]
[Changer de destination]
[Changer les paramètres d’envoi des images]
[Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris]
[Adresse réseau]
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P75)
Enregistrer avec un téléphone intelligent (P79)
•
• Visionner les photos de l'appareil photo (P79)
• Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
(P79)
• Envoyer les images vers un SNS (P80)
• Inscription des informations de localisation sur les images
stockées dans l'appareil photo (P81)
Pour afficher des photos sur un téléviseur
Impression sans fil
Pour envoyer des images vers un dispositif AV
Pour envoyer des images vers un ordinateur (P82)
Pour utiliser des services WEB
• Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant
“téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
• Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
VQT5H74 (FRE)
74
Page 75
Wi-Fi/NFC
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/
Tablette
Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette
“Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
Système d’exploitation (OS) (A compter de mars 2014)
•
Application pour AndroidTM:
Application pour iOS:
¢ La connexion à cet appareil à l'aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d'avoir Android OS 4.0 ou
supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi Direct
1Connectez le téléphone intelligent à un réseau.
2(Android) Sélectionnez “Google Play
(iOS)Sélectionnez “App Store
Android 2.3.3 ou plus récent
iOS 5.0 ou plus récent
TM
Store”.
SM
”.
¢
TM
.
3Saisissez “Panasonic Image App” dans la fenêtre de recherche.
4Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le.
• Utilisez la dernière version.
•
Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
• L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation.
• Les écrans et les procédures décrits à partir de ce point sont ceux qui étaient en cours au
moment de la sortie du premier modèle dans le commerce. Les écrans et les procédures
peuvent changer avec les mises à jour des versions.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas
correctement.
Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Si vous utilisez un
dispositif iOS
[iPhone/iPod touch/iPad]
Si vous utilisez un dispositif Android
Est-ce que votre dispositif est compatible avec la fonction NFC?
OuiNon
Utiliser le QR code pour
configurer une connexion
≠ P76
Configuration d'une
connexion en utilisant la
fonction NFC
≠ P77
Utiliser le QR code pour
configurer une connexion
≠ P77
• Vous pouvez également configurer une connexion en saisissant directement un mot de passe.
Pour plus de détails, consultez la P78.
• Pour fermer la connexion, consultez la P78.
(FRE) VQT5H74
75
Page 76
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Wi-Fi
Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad]
Utiliser le QR code pour configurer une connexion
1Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil
photo.
2Démarrez “Image App” sur votre téléphone
intelligent/tablette.
3Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez
[OK].
4En utilisant “Image App”, scannez le QR code
affiché sur l'écran de l'appareil photo.
A QR code
• Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR
code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code,
essayez de l'agrandir.
5Installez le profil de “IMAGE APP”.
•
Un message s’affichera dans le navigateur.
• Si le téléphone intelligent/tablette est verrouillé par un mot
de passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller.
6Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le
navigateur.
7Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration du téléphone intelligent/tablette.
8Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo.
9Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App ”.
•
Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.
76
VQT5H74 (FRE)
Page 77
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
Pour utiliser un service Android
Configuration d'une connexion en utilisant la fonction NFC
• Si [] ne s'affiche pas sur le téléphone intelligent, la fonction NFC du téléphone intelligent est
désactivée. Lisez le mode d'emploi de votre téléphone et activez-la.
• Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC avec Android (SE version
2.3.3 ou supérieure). (Sauf certains modèles)
1Lancez “Image App” sur votre téléphone
intelligent/tablette.
2Pendant que [] s'affiche sur l'écran du
téléphone intelligent, touchez le téléphone
intelligent sur [] de l'appareil photo.
3Lorsque l'écran de confirmation de la
connexion s'affiche sur l'appareil photo,
sélectionnez [Oui].
4Touchez de nouveau le téléphone
intelligent sur [] de l'appareil photo.
Les étapes 3 à 4 ne sont plus nécessaires à partir
•
de la deuxième fois.
• Pour de plus amples informations sur le
fonctionnement et la configuration des téléphones
intelligents compatibles NFC, consultez le mode
d'emploi de votre dispositif.
Pour utiliser un service Android
Utiliser le QR code pour configurer une connexion
1Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil
photo.
2Démarrez “Image App” sur votre téléphone
intelligent/tablette.
3Sélectionnez [Code QR].
4Scannez le QR code affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
A QR code
• Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR
code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code,
essayez de l'agrandir.
(FRE) VQT5H74
77
Page 78
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
A
Wi-Fi
0123456789ABC
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Saisir un mot de passe pour configurer une connexion
1Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil
photo.
2Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration du téléphone intelligent/tablette.
3Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil
photo.
A SSID et mot de passe
4Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de l'affichage du
•
mot de passe permettra au dispositif d'afficher le mot de passe que
vous saisissez.
5Sur le téléphone intelligent/tablette, démarrez “Image
App”.
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Pour mettre fin à la connexion
Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent.
1Appuyez sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo. (P74)
2Sur le téléphone intelligent, fermez “ Image App”.
Si vous utilisez un dispositif iOS
Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.
Si vous utilisez un dispositif Android
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer
l'application.
VQT5H74 (FRE)
78
Page 79
Wi-Fi/NFC
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)
1Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75)
2Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [].
2 Enregistrez une image
Les images enregistrées sont sauvegardées dans
•
l'appareil photo.
• Certains paramètres ne sont pas disponibles.
A
Lecture des images de l'appareil photo
1Connectez-vous à un téléphone
intelligent. (P75)
2Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [].
•
Vous pouvez changer les images qui
s'affichent en sélectionnant l'icône
(A) en haut à gauche de l'écran.
Pour afficher les images stockées
dans l'appareil photo, sélectionnez
[LUMIX].
2 Touchez l'image pour l'agrandir.
Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
1Connectez-vous à un téléphone
intelligent. (P75)
2Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [].
•
Vous pouvez changer les images qui
s'affichent en sélectionnant l'icône (
en haut à gauche de l'écran. Pour
•
• Les photos au format RAW et les films [AVCHD],
• Les photos 3D (format MPO) seront sauvegardées en tant que photos 2D (format JPEG).
afficher les images stockées dans
l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
2 Touchez et maintenez une image,
puis faites-la glisser pour la
sauvegarder.
La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à
gauche ou à droite selon votre préférence.
[MP4] (uniquement lorsque la taille du film est
paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]), [MP4
(LPCM)] et [MOV] ne peuvent pas être sauvegardés.
A
)
(FRE) VQT5H74
79
Page 80
Wi-Fi/NFC
Sauvegarde des images dans l'appareil photo en utilisant la fonction NFC
La fonction NFC n'est pas disponible sur les dispositifs iOS (iPhone/iPod
touch/iPad).
1Visualisation d'une image sur l'appareil photo.
2Lancez “Image App” sur le téléphone intelligent.
3Pendant que [] s'affiche sur l'écran de
connexion de “Image App”, touchez le
téléphone intelligent sur [] de cet
appareil photo.
Si une tentative de connexion par toucher
•
échoue, redémarrez “Image App”, puis affichez
de nouveau l'écran de l'étape
• Pour transférer plus d'une image, répétez les
• Après avoir configuré une connexion avec le téléphone intelligent en utilisant la fonction NFC,
l'image sera sauvegardée via la connexion Wi-Fi.
1et 3.
étapes
(Elles ne peuvent pas être transférées par lot.)
2.
Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS
1Connectez-vous à un téléphone
intelligent. (P75)
2Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [].
•
Vous pouvez changer les images qui
s'affichent en sélectionnant l'icône
(A) en haut à gauche de l'écran.
Pour afficher les images stockées
•
dans l'appareil photo, sélectionnez
[LUMIX].
2 Touchez et maintenez une image,
puis faites-la glisser pour l'envoyer
vers un Service de Réseau social,
etc.
• L'image est envoyée vers un service
WEB tel qu'un SNS.
La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à
gauche ou à droite selon votre préférence.
VQT5H74 (FRE)
80
Page 81
Ajout des informations de localisation aux images stockées dans
GPS
l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone
intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez
également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
1 Démarrez l'enregistrement des
informations de localisation
2 Démarrez l’enregistrement des
images
3 Arrêtez l'enregistrement des
informations de localisation
4 Envoi et inscription des
informations de localisation
Des informations de localisation
•
différentes de celles du moment de
l'enregistrement peuvent être écrites. Gardez les points suivants à l'esprit :
–
Configurez le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.] avec celui de votre région.
–
Une fois que vous avez démarré l'enregistrement des informations de localisation avec votre téléphone
intelligent, ne changez pas le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.].
• Les informations de localisation ne peuvent pas être écrites sur des images qui ont été
enregistrées alors que l'horloge n'était pas réglée.
∫ Démarrez l'enregistrement des informations de localisation
Actionnez le téléphone intelligent.
• Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent.
• Les informations de position ne sont pas écrites sur les images enregistrées lorsque le
[Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD].
• Si la carte dans l'appareil photo n'a plus suffisamment d'espace libre, l'écriture des
informations de localisation pourrait ne pas être possible.
• Précautions à prendre:
Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de
ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres
risques.
• (Lorsque vous utilisez “Image App” pour iOS)
Si vous appuyez la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant que les
informations de localisation sont en train d'être enregistrées, l'enregistrement s'interrompra.
Wi-Fi/NFC
(FRE) VQT5H74
81
Page 82
Wi-Fi/NFC
Configurer une connexion vers un ordinateur via
un point d'accès sans fil
Pour créer un dossier qui recevra les images
Préparez les dossiers pour recevoir les images sur l'ordinateur avant de les envoyer vers
ce dernier.
Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à
•
32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de
création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne
sont pas alphanumériques.
∫ En utilisant “PHOTOfunSTUDIO”
1Installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
•
Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et l'installation, lisez “A propos
du logiciel fourni
2Créez un dossier qui recevra les images de “PHOTOfunSTUDIO ”.
•
Pour créer automatiquement le dossier, sélectionnez [Création automatique]. Pour
spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou donner un mot de passe au dossier,
sélectionnez [Créer manuellement].
•
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
∫ Si vous n'utilisez pas “PHOTOfunSTUDIO”
(Pour Windows)
Système d'exploitation supporté: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
Exemple: Windows 7
1Faites un clic droit sur un dossier que vous désirez utiliser pour la réception.
2Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier.
•
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de
votre système d'exploitation.
(Pour Mac)
Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9
Exemple: OS X v10.8
1Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez
utiliser pour la réception.
[Fichier] [Lire les informations]
2Autorisez le partage du dossier.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de
•
votre système d'exploitation.
” (P87).
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur.
Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir des détails
sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Préparatifs:
Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de
•
base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
VQT5H74 (FRE)
82
Page 83
Wi-Fi/NFC
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
1Appuyez sur [Wi-Fi].
2Sélectionnez [Nouvelle connexion].
3Sélectionnez la méthode de connexion.
Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué
([Envoyer images pendant l’enregistrement])
Format de fichier disponible: JPEG/RAW/MPO
Sélectionnez et envoyez les images
([Envoyer images enregistrées dans l’appareil])
Format de fichier disponible: TOUT format
4Sélectionnez [PC].
5Sélectionnez la méthode de connexion.
Exemple: Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une
connexion
1Sélectionnez [Par réseau].
2Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)].
3Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans fil jusqu'à ce
qu'il passe en mode WPS.
6Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui
correspond à ce que vous désirez.
Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué
([Envoyer images pendant l’enregistrement])
2 Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.], puis
sélectionnez les images que vous désirez envoyer.
¢ Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie
manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un
ordinateur Mac de chez Apple).
• Pour changer le paramètre ou pour déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P74)
¢
¢
• Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont
sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers.
• Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous
avez définis sur votre ordinateur.
• Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient
une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu.
Si une tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur
(ou le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum.
(FRE) VQT5H74
83
Page 84
Personnalisation
MPA S
12345
L
4:3
MPA S
6RUW
A
B
MENU
Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré
Lorsque [Q.MENU] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide
peut être changé comme désiré.
Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide.
1Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu
Rapide.
2Appuyez sur 4 pour sélectionner [], puis
appuyez sur [MENU/SET].
4:3
L
MPA S
3Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément
de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur
[MENU/SET].
4Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'espace vide
sur la ligne du bas puis appuyez sur [MENU/SET].
A Les éléments qui peuvent être configurés comme Menus
Rapides.
B Les éléments qui peuvent être affichés dans l’écran du
Menu Rapide.
• Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en
le faisant glisser de la ligne du haut vers la ligne du bas.
• S'il n'y a plus d'espace libre sur la ligne du bas, vous pouvez remplacer un élément
existant par un nouvel élément sélectionné en sélectionnant l'élément déjà existant.
• Pour annuler le paramètre, déplacez vous vers la ligne du bas en appuyant sur 4 et
sélectionnez l'élément à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].
5Appuyez sur [].
•
Il retournera sur l'écran de l'étape 1.
Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées
aux touches
Vous pouvez attribuer les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des
icônes spécifiques.
1Sélectionnez le menu. (P28)
>[Personnel] > [Réglage touche Fn]
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en
mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET].
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une
fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
4Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/
SET].
•
Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en
fonction de la touche fonction.
VQT5H74 (FRE)
84
(touches fonction)
Page 85
Personnalisation
Enregistrement de vos paramètres préférés
(Mode Personnalisé)
Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres
personnalisés.
Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres
mémorisés.
• La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages
personnalisés initialement.
Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages
personnalisés d’enregistrement)
Pour permettre l'enregistrement avec les mêmes paramètres, il est possible de mémoriser
jusqu'à 5 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers].
(
, , , , )
Préparatifs:Réglez à l’avance le Mode Enregistrement que vous désirez sauvegarder
1
2
Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés
Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de
[Mém. rég. pers].
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [], [] ou []
• Le paramètre personnalisé sera appelé. Si vous paramétrez la molette de sélection du mode
sur [], le paramètre personnalisé que vous avez utilisé la dernière fois ([], [], ou
[]) sera appelé.
∫ Pour changer un paramètre personnalisé dans []
1
2
3
∫ Changement des paramètres
Les contenus mémorisés ne changent pas si la configuration du menu est temporairement
changées avec la molette de sélection du mode sur , ou . Pour changer la
configuration mémorisées, écrasez le contenu mémorisé à l'aide de [Mém. rég. pers] dans
le menu des paramètres personnalisés.
et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo.
Sélectionnez le menu. (P28)
MENU
>[Personnel] > [Mém. rég. pers]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la configuration personnalisée à
enregistrer puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Réglez la molette de sélection du mode sur [].
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre personnalisé que
vous désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) VQT5H74
85
Page 86
Autres
Visualisation des images sur un téléviseur
Préparatifs:Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche.
Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
1
• Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise.
(Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.)
Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
Pour connecter à l’aide d’un micro-câble HDMI
•
Utilisez un ‘‘Micro-câble HDMI haut débit’’ comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
A Alignez les symboles, et insérez-le.
B Micro-câble HDMI
Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option)
C Prise HDMI
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
•
• Lorsque la [Fréquence du système] est sur [24.00 Hz (CINEMA)], vous ne pouvez pas
visionner d'images sur un téléviseur raccordé à l'aide d'un câble AV.
D Alignez les symboles, et insérez-le.
E Câble AV (en option)
F Prise [AV OUT/DIGITAL]
• La couleur de la prise est dorée.
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée qui correspond au
2
connecteur utilisé.
Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(].
3
•
L’entrée du téléviseur commutera automatiquement et l’écran de lecture s’affiche si un téléviseur
compatible VIERA Link est connecté à l’aide d’un micro-câble HDMI avec [VIERA link] réglé sur [OUI].
• Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de
celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement.
• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
VQT5H74 (FRE)
86
G Jaune: dans la prise d’entrée vidéo
H Blanc: dans la prise d’entrée audio
Page 87
Autres
Pour sauvegarder les photos et les films sur
votre ordinateur
∫ L’ordinateur qui peut être utilisé
L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un
dispositif de stockage de masse.
• Windows pris en charge:
• Mac pris en charge:OS X v10.5 àv10.9
Les films en AVCHD pourraient ne pas être importés correctement lorsqu'ils
sont copiés comme fichiers ou dossiers
Avec Windows, importez toujours les films en AVCHD en utilisant “PHOTOfunSTUDIO”, un
•
des programmes présents sur le DVD (fourni).
• Avec un Mac, les films en AVCHD peuvent être importés en utilisant “iMovie”.
Veuillez noter que l'importation n'est pas possible en fonction de la qualité de l'image.
(Pour avoir plus de détails sur iMovie, veuillez contacter Apple Inc.)
A propos du logiciel fourni
Le DVD fourni contient le logiciel suivant.
Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser.
•
PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et
les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous
pouvez également effectuer des opérations telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la
correction des images, ainsi que l'édition des films.
• SILKYPIX Developer Studio 4.1 SE
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5/
v10.6/v10.7/v10.8/v10.9)
C’est un logiciel d’édition d’images au format RAW.
Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) pouvant être
affiché sur un ordinateur.
Pour des détails incluant la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, référez-vous
à l’ “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows XP/Windows Vista/
Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire toute sa puissance de votre ordinateur. La
création vidéo est aussi facile que l’organisation de cartes sur un bureau. Utilisez votre
musique, vos images et vos fichiers vidéo pour créer des vidéos à partager avec vos amis ou
votre famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou simplement
en les leur envoyant par e-mail.
–
Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’évaluation.
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le
manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site:
http://loilo.tv/product/20
Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
(FRE) VQT5H74
87
Page 88
Autres
∫ Installation du logiciel fourni
Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes.
•
1Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
•
Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO ”
– Système d’exploitation (OS):
– Processeur:
R
Windows
Windows Vista
Windows
Windows
Windows
Pentium
Pentium
Pentium
XP (32bits) SP3,
R
7 (32bits/64bits) ou SP1,
R
8 (32bits/64bits),
R
8.1 (32bits/64bits)
R
III 500 MHz ou supérieur (WindowsR XP),
R
III 800 MHz ou supérieur (Windows VistaR),
R
III 1 GHz ou supérieur (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1)
R
(32bits) SP2,
– Moniteur:
1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandés)
– Mémoire vive (RAM):
512 Mo ou supérieur (Windows
1 Go ou supérieur (Windows
2 Go ou supérieur (Windows
R
XP/Windows VistaR),
R
7 32bits/WindowsR 8/WindowsR 8.1 32bits),
R
7 64bits/WindowsR 8/WindowsR 8.1 64bits)
– Espace libre sur disque dur:
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
• Consultez le mode d'emploi de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pour en savoir plus sur
l'environnement d'exploitation.
• Pour plus de détails sur “SILKYPIX Developer Studio”, veuillez visiter le site d’assistance
donné à la P87.
2Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
3Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation.
•
Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [VFFXXXX] dans
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
4Cliquez sur [Installation recommandée].
•
Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à
l’écran.
• Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
• Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement.
1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD.
3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement.
4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application.
Non disponible dans les cas suivants :
“PHOTOfunSTUDIO” et “ LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
•
VQT5H74 (FRE)
88
Page 89
∫ Pour transférer les photos vers un ordinateur
Préparatifs:Installez “PHOTOfunSTUDIO ” sur l’ordinateur.
Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de
1
connexion USB (fourni).
• Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d’effectuer la connexion.
• Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble
de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
A Alignez les symboles, et insérez-le.
B Câble de connexion USB (fourni)
C Prise [AV OUT/DIGITAL]
• La couleur de la prise est dorée.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/
2
SET].
• Si [Mode USB] (P103) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [Config.], l’appareil
photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection
[Mode USB].
Autres
Copiez les images sur un ordinateur en utilisant le logiciel
3
“PHOTOfunSTUDIO”.
• Ne supprimez pas ou ne déplacez pas les fichiers ou dossiers copiés dans Windows
Explorer.
En visionnant avec “PHOTOfunSTUDIO”, vous ne pourrez plus les lire ni les éditer.
(FRE) VQT5H74
89
Page 90
Autres
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
PR IVATE
MISC
∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO”
Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “ PHOTOfunSTUDIO ”, vous pouvez copier les
fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet
appareil.
Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci.
•
Pour Windows: Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche dans [Ordinateur]
Pour Mac:Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche sur le bureau
• Carte
DCIM:Images
1 Numéro de dossier
2 Espace couleur P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Numéro de fichier
4 JPG:Images fixes
MP4:Films [MP4]
MOV:Films [MOV]
RW2:Photos dans les fichiers RAW
MPO:Images 3D
MISC:Impression DPOF
Favoris
AVCHD:[AVCHD] Images animées
VQT5H74 (FRE)
90
Page 91
Autres
1
Mode enregistrement (P22)
Paramètres personnalisés
(P85)
Style Photo (P98)
Affichage du réglage du
contrôle créatif
‰ŒMode flash (P56)
Flash
Convertisseur Télé Extra
(en enregistrement un film)
(P99)
Qualité d’enregistrement
(P58)
989898
2
0000200200
6060603.53.53.5
L
4:3
00
LMT
NON
LMT
NON
LMT
NON
FHD
MOV
24
p
ラュンラュン
MPA SMPA SMPA S
RAFRAFRAF
ÉABÉABÉAB
EALEALEAL
P
C3-1
EXPSEXPS
WL
MOV
FHD
24
p
MOV
FHD
24
p
Format d’enregistrement/
Qualité d’enregistrement
¢1
(P58)
Fréquence d'affichage
variable
¢1
(P65)
Taille des images/Format
(P46)
Convertisseur Télé Extra
(en prenant des photos)
(P99)
Carte (affiché uniquement
durant l'enregistrement)
Code horaire (P100)
Verrouillage EA (P54)
Mode photométrique (P53)
Décalage de programme
(P50)
3.5
Valeur de l’ouverture (P21)
60
Vitesse d’obturation (P21)
11d
Vitesse d’obturation (angle)
(P100)
2
00200
3.5
0
LMT
NON
ラュン
MPA S
RAF
ÉAB
EAL
LMT
NON
EAL
Valeur de compensation de
l'exposition (P53)
Luminosité (P32)
Assistance de l’exposition
manuelle (P52)
Sensibilité ISO (P48)
0dB
Gain (dB) (P100)
5
Plage balance des blancs
Réglage fin de la balance
des blancs
VÐîÑ
Balance des blancs (P49)
Couleur (P32)
98
Nombre d’images enregistrables
r20
Nombre maximum de
photos qui peuvent être
prises sans interruption
Durée d’enregistrement
disponible
¢1, 2
Onglet tactile
¢7
Onglet tactile¢7 (P84)
Onglet tactile
¢7
Onglet tactile
¢7
Onglet tactile¢7 (P61)
6
Compteur d’exposition (P102)
Affichage de la distance focale
Zoom fixe
RAF
ÉAB
1
¢1 Ceci s'affiche uniquement lorsque [Affich. priorité vidéo] (P102) dans le menu [Personnel]
est sur [OUI].
¢2 m : minute, s : seconde
¢3 Uniquement disponible si un objectif prenant en charge la fonction de stabilisateur est
installé.
¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est allumé si le paramètre
[Config. profil] est sélectionné.
¢5 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo,
après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement.
¢6 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours.
¢7 Uniquement affiché sur l’écran.
MOV
4:3
p
L
MPA S
MPA S
24
FHD
ラュン
LMT
LMT
NON
NON
EAL
EAL
3.5
0
00
2
00
6060603.5
ÉAB
ÉAB
Autres
RAF
RAF
989898
R8
m30s
(FRE) VQT5H74
93
Page 94
Autres
××
Fn9Fn9Fn9Fn9
Fn10Fn10Fn10Fn10
Fn7Fn7Fn7Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn8Fn8Fn8Fn8
ISOISO
SSSSSS
FF
Zoom tactile
Déclencheur tactile (P34)
EA tactile (P34)
Surlignement (P101)
Fn6 (Touche fonction) (P84)
Fn7 (Touche fonction) (P84)
Fn8 (Touche fonction) (P84)
Fn9 (Touche fonction) (P84)
Fn10 (Touche fonction) (P84)
Couleur (P32)
Fn6
Fn7
Fonction de contrôle de la Perte de
Focalisation (P32)
Luminosité (P32)
Type de perte de focalisation ([Effet
miniature])
Un point de couleur
Position de la source de lumière
Réglage du Contrôle créatif
Valeur de l’ouverture (P21)
Vitesse d’obturation (P21)
Sensibilité ISO (P48)
Gain (dB) (P100)
Réglage du niveau du microphone
(P100)
GAIN
À l’enregistrement
• Uniquement affiché sur l’écran.
×
AE
Fn8
Fn9
Fn10
VQT5H74 (FRE)
94
F
SS
ISO
Page 95
À l’enregistrement
1
Mode enregistrement (P22)
F2.8
Valeur de l’ouverture (P21)
1/60
Vitesse d’obturation (P21)
11d
Vitesse d’obturation (angle)
(P100)
Indicateur de l’état de la
batterie
2
Sensibilité ISO (P48)
0dB
Gain (dB) (P100)
Valeur de compensation de
l'exposition (P53)
Luminosité (P32)
Assistance de l’exposition
manuelle (P52)
‰ŒMode flash (P56)
Flash
F 2.8
98
ÉAB
1/60
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
MPA SMPA S
EXPS
WL
3
Unique (P40)
Rafale (P40)
Bracketing auto (P41)
Retardateur (P41)
Fonction Intervallomètre (P42)
Animation image par image
(P44)
Mode de mise au point
(P35, 39)
š
Ø
Mode MPA (P35)
A ›Qualité (P98)
Taille des images/Format
(P46)
Wi-Fi
Wi-Fi (P73)
Paramètre de la touche
fonction (P84)
4
Style Photo (P98)
VÐîÑ
Balance des blancs (P49)
Contrôle intelligent de la
plage dynamique (P98)
Mode photométrique (P53)
98
Nombre d’images
enregistrables
r20
Nombre maximum de
photos qui peuvent être
prises sans interruption
Durée d’enregistrement
disponible
MPA S
MPA F
MPA C
MPM
L
4:3
ÉAB
1
R8
m30s
Information d'enregistrement à l'écran
C1
EXPS
ISO
AUTO
0
0
Autres
Fn
(FRE) VQT5H74
95
Page 96
Autres
Affichage des messages
Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas.
La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple.
Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
•
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]/
[Cette image ne peut pas être effacée]
Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF.
•
Effectuez le formatage (P29) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur
un ordinateur, etc.
[Erreur carte mémoire Formater cette carte?]
Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
•
– Introduisez une carte différente.
– Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données
nécessaires sur un ordinateur, etc. (P29)
Les données seront supprimées.
[Objectif mal fixé. Ne pas appuyer sur le bouton de libération de l'objectif pendant
la fixation.]
Détachez l’objectif d’abord, puis réinstallez-le sans appuyer sur la touche de relâche de
•
l’objectif. (P18)
Rallumez cet appareil, et si cela s’affiche encore, contactez le revendeur.
[Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]
Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P15)
•
[Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte]
Une erreur est survenue en accédant à la carte.
•
Réinsérez la carte.
• Introduisez une carte différente.
[Erreur lecture/Erreur écriture
Veuillez vérifier la carte]
La lecture ou l’écriture des données a échoué.
•
Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et
essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données.
• La carte peut être cassée.
• Introduisez une carte différente.
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte]
• En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'un film, l'indice de la classe de
vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. Pour
avoir plus de détails, consultez
” à la P15.
vitesse
• Si l'enregistrement s'arrête même lorsque vous utilisez une carte qui répond à la classification
de la classe de vitesse, la vitesse d'écriture des données est trop lente. Nous vous
recommandons d'effectuer une sauvegarde, puis de formater la carte
Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours.
“A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de
(P29)
.
VQT5H74 (FRE)
96
Page 97
Autres
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie
•
Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic.
• Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
[Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination
introuvable]
Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil.
•
– Les informations du point d'accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses.
Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage.
– L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée.
– La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil.
• Vérifiez la configuration réseau de la destination.
• Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point
d'accès sans fil.
Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d'accès sans fil et les dispositifs fonctionnant
à 2,4 GHz.
[Pas de photo à envoyer]
Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination.
•
Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer.
[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau
déconnecté. Transfert interrompu.]
Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles.
•
Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
• Il n'y a aucune réponse provenant du serveur ou bien la durée de traitement de la
communication est dépassée.
Réessayez plus tard.
• En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une
durée déterminée.
Reconnectez-vous.
[Échec de connexion]
Vérifiez les choses suivantes concernant les téléphones intelligents/tablettes que vous
•
désirez connecter.
– Le téléphone intelligent/tablette ne fonctionne pas.
– Dans la configuration Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, définissez cet appareil photo
comme point d'accès auquel vous connecter.
– Il n'y a pas assez d'espace libre dans le téléphone intelligent/tablette.
[I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le
changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Enr.]
[Style photo]
[Format]Définit le format de l’image.
[Format imag]Définit le nombre de pixels.
[Qualité]
[AFS/AFF]
[Mode mesure]Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité.
[Débit rafale]Définit la vitesse de rafale de l’enregistrement rafale.
[Pris. vues raf.]
[Retardateur]Définit la manière dont le retardateur travaille.
[Intervalle/animation]
[Haut. lumières Ombres]
[i.dynamique] (Contrôle
Intelligent de la plage
dynamique)
[I. résolution]
[Prise noct.manu.intell.]
[iHDR]
[HDR]
[Exposition multiple]
[Obturateur électr.]
Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image
que vous désirez enregistrer.
Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets.
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être
sauvegardées.
Assigne [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au
point.
Définit l'enregistrement simple/rafale, la plage de compensation et la
séquence d'enregistrement pour l'enregistrement Bracketing Auto.
Effectue la configuration d'enregistrement pour la fonction
Intervallomètre ou Animation image par image
Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une
image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.
Règle le contraste et l'exposition.
Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment de
clarté.
Les photos d'un paysage nocturne seront prises avec une vitesse de
rafale élevée et composées dans une seule photo.
Il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet,
plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et
combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d’exposition en
une seule photo avec une gradation riche.
Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule
image)
Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer
dans un environnement silencieux.
VQT5H74 (FRE)
98
Page 99
Autres
[Retard de l'obturateur]
[Flash]Définit la manière selon laquelle le flash travaille.
[Sans yeux r.]
[Rég. limite ISO]
[Incréments ISO]
[Sensibilité étendue]La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum.
[Réd. brt obt. long]
[Comp. ombre]
[Conv. télé ét.]
[Zoom num.]
[Espace coul.]
[Stabilisat.]
[Rec. visage]
[Config. profil]
Pour réduire l'impact du tremblement des mains, l'obturateur est relâché
une fois la durée spécifiée passée après que l'obturateur ait été enfoncé.
Détecte automatiquement les yeux rouges causés par le flash et corrige
les données de l’image en fonction.
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO] ou [], une sensibilité ISO
optimale est définie avec la valeur sélectionnée comme limite la plus élevée.
Les valeurs de la configuration de la sensibilité ISO changent par
incrément de 1/3 EV ou 1 EV.
Vous pouvez éliminer les parasites causés par l'enregistrement avec
une vitesse d'obturation plus lente.
Si les contours de l’écran s’obscurcirent comme résultat des
caractéristiques de l’objectif, la luminosité dans cette zone sera corrigée.
Lorsque le nombre de pixels est défini sur autre chose que [L], l'effet
Télé est augmenté sans dégradation de la qualité de l'image.
Augmente l’effet du Téléobjectif.
Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est la
dégradation de la qualité de l’image.
Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des
couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc.
Lorsqu’une secousse de l’appareil photo est ressentie durant
l’enregistrement, l’appareil photo la corrige automatiquement.
Définit automatiquement la mise au point et l’exposition en donnant la
priorité aux visages enregistrés.
Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de
votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et
leur âge en mois et en années dans les images.
[Image animée]
[Style photo]
[Format enregistrement] Définit le format de fichier du film que vous enregistrez.
[Qualité enr.]Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
[Mode exposit.]
[Cadence variable]
Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image
que vous désirez enregistrer.
Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets.
Sélectionne la méthode de configuration de la valeur d’ouverture et de la
vitesse d’obturation en Mode Création de Film.
Vous pouvez enregistrer des films au ralenti ou en accéléré dans le
Mode création Vidéo.
(FRE) VQT5H74
99
Page 100
Autres
[AFS/AFF]
[Mode d'image]
[MPA continu]
[Mode mesure]Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité.
[Haut. lumières Ombres]
[i.dynamique] (Contrôle
Intelligent de la plage
dynamique)
[I. résolution]
[Niv. Master Pedestal]
[Niveau de luminosité]Définit la plage de luminance d'un film.
[Balayage synchronisé]
[Conv. télé ét.]Augmente l’effet du Téléobjectif.
[Zoom num.]
[Time Code]Définit le code horaire.
[Sortie enr. HDMI]
[Sortie du son]
[Fonction. discret]
[Aff. niv. micro]
[Rég. niv micro]Ajustez le niveau d’entrée du son sur 19 différents niveaux.
[Microphone spécial]
[Limiteur niveau micro.]Règle automatique le niveau d'entrée du son.
[Vent coupé]Ceci évite automatiquement l’enregistrement du bruit du vent.
[Bruit objectif coupé]
[Fonctionn. SS/gain]
[Mire de barres]
VQT5H74 (FRE)
100
Assigne [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point.
Définit la méthode d’enregistrement des photos prises durant
l’enregistrement d’un film.
Continue d’effectuer la mise au point d’un sujet pour lequel celle-ci a
déjà été effectuée.
Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une
image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.
Règle le contraste et l'exposition.
Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment de
clarté.
Vous pouvez régler le noir, qui sert de référence aux images dans le
Mode création Vidéo, sur 31 niveaux.
Vous pouvez réduire le scintillement et les stries sur les images dans le
Mode création Vidéo.
Augmente l’effet du Téléobjectif.
Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est la
dégradation de la qualité de l’image.
Définit la méthode de sortie HDMI qui doit être utilisée durant
l'enregistrement.
Définit la méthode de sortie du son des casques connectés (disponible
dans le commerce). Le paramètre s'applique également au son qui doit
être affiché comme niveau du micro.
Active les commandes tactiles pour rendre l'utilisation silencieuse
pendant l'enregistrement d'un film.
Choisissez si les niveaux du micro doivent s'afficher ou pas sur l'écran
d'enregistrement.
Définit la méthode d'enregistrement du son lorsqu'un microphone canon
stéréo (en option) est connecté.
Vous pouvez réduire le son du zoom d'un objectif interchangeable
compatible avec le zoom à alimentation, qui est produit durant
l'enregistrement d'un film.
Vous pouvez changer l'unité de valeur de la vitesse d’obturation et du
gain (sensibilité).
Affiche une mire de barres de couleurs, qui est pratique pour régler la
qualité de l'image d'un moniteur externe et certains autres paramètres.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.