Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Yderligere
oplysninger om
betjeningen af
dette kamera er angivet i
“Betjeningsvejledning til
avancerede funktioner (PDFformat)” på den medfølgende
CD-ROM. Installér den på din
PC for at læse den.
VQT4S44
F1012SM0
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
•
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til
andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug,
kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
•
Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Brug kun det anbefalede tilbehør.
• Dæksler må ikke fjernes.
• Du må aldrig selv reparere denne enhed. Send kameraet til service hos en kvalificeret
servicetekniker.
Elforsyningsstikket skal være i nærheden af udstyret og være let tilgængeligt.
∫ Produktidentifikationsmærkning
ProduktSted
DigitalkameraBund
BatteriopladerBund
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT4S44 (DAN)
2
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der er nævnt i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring om
vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (kategori 3)
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
∫ Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
•
anbefales af fabrikanten.
• Kontakt kommunen eller forhandleren for at spørge om den korrekte metode for
bortskaffelse af batterier.
•
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i en bil, hvor døre og vinduer er lukket, og hvor det
eller de udsættes for direkte sollys i en længere tid ad gangen.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
Denne enhed må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et
•
andet aflukket område. Sørg for god ventilation.
•
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
(DAN) VQT4S44
3
∫ Forholdsregler ved brug
Cd
•
Brug altid en original Panasonic fjernlukker (DMW-RSL1: ekstraudstyr).
• Brug aldrig sync-kabler med en længde på 3 m eller mere.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte
batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter
betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke
må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling,
genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale
bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper
du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative
påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne
være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af
gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt
udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes
du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere
information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske
Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du
at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler
eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald
opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
Yderligere oplysninger om betjeningen af dette kamera er angivet i
“Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)” på den medfølgende
CD-ROM. Installér den på din PC for at læse den.
∫ Til Windows
Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende
1
brugervejledningen.
Vælg det ønskede sprog, og klik på
2
[Betjeningsvejledning] for at installere den.
Dobbeltklik på genvejsikonet
3
“Betjeningsvejledning” på Skrivebordet.
∫ Hvis brugervejledningen (PDF-format) ikke vil åbne
Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en
senere version for at kunne læse betjeningsvejledningen (PDF-format).
Isæt CD-ROM med betjeningsvejledningen (medfølgende), klik på A, og følg derefter
meddelelserne på skærmen for at udføre installationen.
(Kompatibelt operativsystem: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
•
Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan bruge sammen med
dit operativsystem, fra følgende websted.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
• Adobe Reader, som medfølger på CD-ROM er den engelske version.
• Klik på B for at downloade Adobe Reader på det sprog, du skal bruge på din pc.
∫ Sådan afinstalleres brugervejledningen (PDF-format)
Slet PDF-filen fra mappen “Programmer\Panasonic\Lumix\”.
∫ Til Mac
Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende
1
brugervejledningen.
Åbn mappen “Manual” på CD-ROM, og kopiér derefter PDF-filen med
2
det ønskede sprog til mappen.
Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den.
3
(DAN) VQT4S44
7
Visning
Vedligeholdelse af kameraet
Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
•
Objektivet, skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de anvendes under
følgende forhold.
Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget.
– Hvis du taber eller kommer til at slå til kameraet.
– Hvis du presser hårdt på objektivet eller skærmen.
Denne enheds støv- og stænktæthed er ikke garanti for den fulde beskyttelse mod
indtrængen af støv og vand. Bemærk nedenstående for optimering af støv- og
stænktætheden:
Brug et udskifteligt Panasonic-objektiv, som understøtter støv- og stænktætheden.
–
Hvis du bruger et udskifteligt objektiv, som ikke understøtter støv- og stænktætheden, eller du
bruger fastspændingsadapteren (DMW-MA1: ekstraudstyr), deaktiveres denne enheds støvog stænktæthed.
– Bruges med den indbyggede blitz lukket.
– Luk alle døre og låger, dæksler og stikdæksel på denne enhed korrekt.
– Hvis du påsætter/fjerner objektivet eller dækslet eller åbner/lukker døren, skal du sørge for, at
sand, støv og vanddråber ikke trænger ind i enheden.
– Hvis denne enhed udsættes for vand eller andre væsker, skal du fjerne væsken ved hjælp af
en blød, tør klud efter brug.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet, søgeren eller skærmen dugger)
•
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter, svamp
eller en fejlfunktion på objektivet, søgeren og skærmen.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende
temperatur.
VQT4S44 (DAN)
8
Visning
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Korrekte produktnumre pr. oktober 2012. Ændringer kan ske.
Digitalt kamerahus
(Der refereres til dette som kamerahus i denne brugervejledning.)
(±: Inklusive, —: Ikke inklusive)
1Udskifteligt objektiv
¢1
2Objektivhætte±—
3Objektivdæksel
4Bagdæksel til objektiv
5Kamerahusets dæksel±
6Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug.
7Batterioplader
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten)
8Lysnetkabel
9USB-forbindelseskabel
10 CD-ROMMEN
Software:
•
Brug den til at installere softwaren på PC’en.
11 CD -ROMMEN
•
Betjeningsvejledning til avancerede funktioner:
Brug den til at installere på PC’en.
12 Skulderrem
13 Hot shoe-dæksel
¢3
¢1 Der refereres til dette som objektiv i denne brugervejledning.
¢2 Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.
¢3 Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.
¢4 Det udskiftelige objektiv (H-VS014140) omfattet af DMC-GH3H er ikke støv og stænktæt.
DMC-GH3HDMC-GH3
± (H-VS014140)
±
±
¢4
¢2
¢2
¢3
—
—
—
¢3
±
(DAN) VQT4S44
9
Visning
VKF4971
DMC-GH3HDMC-GH3
1
2
3
4
5
VYC0997
VYF3250
VFC4315
VKF4971
6
7
K1HY08YY0025
8
9
10
VFF1067
11
12
H-VS014140DMW-BLF19E
DMW-BTC10E
VFC4908
13
K2CQ2YY00082
VYF3522
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
• Kortet fås som ekstraudstyr.
• Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv
(H-HS12035: ekstraudstyr).
[Objektivkittet, som indeholder det udskiftelige objektiv (H-HS12035: ekstraudstyr) fås ikke i
handelen i alle lande og områder.]
• Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan
købe tilbehøret separat).
VQT4S44 (DAN)
10
Komponentnavne og -funktioner
2
34 5
1
67 8 9
102111 12
26 2722 23 24 25
13
141915182016 17
∫ Kamerahus
1Lukkerknap (P23)
2Selvudløser-indikator (P52)/
AF-hjælpelampe
3Sensor
4Blitz (P40)
5Stik til synkronisering af blitz
6Objektivets tilpasningsmærke
7Fastspændingsanordning
8Objektivets låsepind
9Objektivudløserknap (P15)
51 Batteridæksel (P17)
52 Udløseranordning (P17)
53 Dæksel til jævnstrømskobler
•
Når du anvender lysnetadapteren, skal du huske
at bruge Panasonics jævnstrømskobler (DMW-DCC12: ekstraudstyr) og lysnetadapter
(DMW-AC8E: ekstraudstyr).
• Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC8E: ekstraudstyr).
• Hvis du bruger lysnetadapter, skal du bruge det lysnetkabel, der leveres sammen med
lysnetadapteren.
• Det anbefales at bruge en fuldt opladet batteri eller et lysnetadapter ved optagelse af film.
• Hvis strømforsyningen afbrydes på grund af en strømafbrydelse, eller hvis
lysnetadapteren frakobles under optagelse af film med brug af lysnetadapteren, vil den
optagede film ikke blive optaget.
¢ Hvis du har mistet stikdækslet (VKF5104), skal du kontakte den forhandler, du købte
kameraet hos, eller Panasonic.
∫ Objektiv
H-VS014140
(LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/
F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
4
23561
1Objektivets overflade
2Fokuseringens ring (P48)
3Zoomring (P40)
4[O.I.S.]-kontakt
•
Det udskiftelige objektiv (H-VS014140) har et O.I.S-kontakt. Stabiliseringsfunktionen
aktiveres, når objektivets O.I.S-kontakt sættes på [ON]. ([] er indstillet på
købstidspunktet)
5Berøringspunkt
6Objektivets tilpasningsmærke
(DAN) VQT4S44
13
Visning
Peg på skærmen
Enhedens touch-panel er kapacitivt. Du rører panelet direkte med dine fingre.
∫ Peg på
Sådan berører du og slipper berørings- eller touch-skærmen.
Brug denne funktion til at vælge elementer eller ikoner.
Når du vælger funktioner ved hjælp af touch-skærmen, skal du pege
•
på midten af det ønskede ikon.
∫ Træk
En bevægelse uden at slippe berørings- eller touch-skærmen.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene skyderen osv.
Kan også anvendes til at flytte til næste billede under afspilning
osv.
∫ Svip (forstør/formindsk)
Brug to fingre og svip på touch-panelet for at forstørre eller
formindske skærmbilledet.
Brug denne funktion for at forstørre/formindske de afspillede
billeder eller AF-området.
Piltaster/knappen [MENU/SET]
Sådan trykker du på piltasten:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
Sådan trykker du på [MENU/SET]:
Bekræftelse af indstillingsindhold osv. udføres.
I dette dokument udtrykkes op- og nedpilen samt venstre og højre
•
piltast som 3/4/2/1.
Drejeknap
Sådan drejer du på drejeknappen:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
VQT4S44 (DAN)
14
Visning
3
Visning
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
Udskiftning af objektiv
•
Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv. Se P89, hvis der er snavs eller støv på objektivet.
Fastgøring af objektiv
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap A, når du fastgør det.
∫ Afmontering af objektiv
1Sæt objektivhætten på.
2Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på
objektivets udløserknap B, og tag den af.
Fastgøring af skulderremmen
Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
•
12
• Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den anden side af skulderremmen.
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
4
(DAN) VQT4S44
15
Visning
Opladning af batterier
Batteriet, som kan anvendes med denne enhed, hedder DMW-BLF19E.
1Tilslut netledningen.
2Sæt batteriet i kameraet, og vær opmærksom på, at det
vender rigtigt og klikker på plads.
[CHARGE]-indikatoren A tændes, og opladningen starter.
•
∫ Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag
opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
∫ Opladningstid
OpladningstidCa. 220 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
•
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
VQT4S44 (DAN)
16
Visning
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
Isætning/Fjernelse af batteriet
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BLF19E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
•
Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og kontrollér
derefter, at det er låst fast vha. grebet
Træk i grebet
A
i pilens retning for at fjerne batteriet.
A
.
Isætning/Fjernelse af kortet (ekstraudstyr)
•
Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du indsætter.
For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op.
∫ Om kort, der kan anvendes med denne enhed
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
∫ Om filmoptagelse og SD-hastighedsklasse
Bekræft SD-hastighedsklassen (hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning)
for en kortetiket osv. når du optager film. Brug et kort med SD-hastighedsklasse med
mindst “Klasse 4” for [AVCHD]/[MP4] filmoptagelse, og brug “Klasse 10” for [MOV].
f.eks.:
•
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
(DAN) VQT4S44
17
Visning
ON
OFF
Formatering af kortet (initialisering)
Formatér kortet, før du optager film med denne enhed.
Da data ikke kan gendannes efter formatering, skal du sørge for at
sikkerhedskopiere eventuelle data på forhånd.
Vælg [Formater] i menuen [Indstilling]. (P20)
En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [Ja] vælges.
•
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
1Tænd for kameraet.
Statusindikatoren lyser, når du tænder for
•
denne enhed 1.
2Peg på [Sæt sprog].
3Vælg sprog.
4Tryk på [MENU/SET].
5Tryk på 2/1 for at vælge elementer (år,
måned, dag, time, minut), og tryk på 3/4 for
at foretage indstillingen.
6Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
7Tryk på [MENU/SET].
VQT4S44 (DAN)
18
Visning
Brug af søgeren
∫ Om øje-sensorens automatiske skift
Når [Søger/Skærm auto] under [Øjesensor] i
menuen [Bruger] indstilles på [ON], og dit øje eller et
motiv kommer tæt på søgeren, skifter visningen
automatisk til søgerens visning.
A [LVF]/[Fn5]-knap
B Øje-sensor
∫ Sådan skifter du mellem skærm/søger manuelt
Tryk på [LVF].
[LVF]/[Fn5] knappen kan anvendes på to måder: som [LVF] eller som [Fn5] (funktion 5).
På købstidspunktet er den indstillet til [Søger/Skærm-skift].
Se P22 for detaljerede oplysninger om funktionsknappen.
•
∫ Dioptrisk justering
Du kan justere diopteren, så den passer til dit
udsyn, og du klart kan se de tegn, der vises i
søgeren.
C Dioptrisk justeringsdrejeknap
(DAN) VQT4S44
19
Visning
Indstilling af menuen
Indstilling af menuelementer
Tryk på [MENU/SET].
1
MenuBeskrivelse af indstillinger
[Optag] (P80)I denne menu kan du indstille billedformat, antallet af pixel og
[Film] (P82)I denne menu kan du indstille [Optagelse], [Optage kval.] og
[Bruger] (P83)Betjening af enheden, såsom skærmvisning og
[Indstilling] (P85)I denne menu kan du indstille uret, vælge driftslydens biptone
[Afspil] (P87)I denne menu kan du indstille beskyttelse, renskære billeder
andre elementer for de billeder, du optager.
andre funktioner til filmoptagelse.
knaphandlinger, kan indstilles efter dine ønsker og behov.
og vælge andre indstillinger, som gør det nemmere for dig at
betjene kameraet.
Du kan også konfigurere indstillingerne til Wi-Fi-relaterede
funktioner.
eller vælge indstillinger osv. for de optagede billeder.
Tryk på 3/4 på markørknappen for at vælge
2
menuelementet, og tryk på 1.
Tryk på 3/4 på markørknappen for at vælge
3
indstillingen, og tryk på [MENU/SET].
• Afhængigt af menuelementet, vises dets indstilling muligvis
slet ikke, eller den vises på en helt anden måde.
VQT4S44 (DAN)
20
Visning
A
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
AU
TO
602.8
0
AWB
AFSAFS
A
∫ Luk menuen
Tryk på [] eller tryk lukkerknappen halvt ned.
∫ At skifte til andre menuer
f.eks.: skift til menuen [Indstilling] fra menuen [Optag].
1Tryk på 2.
2Tryk på 3/4 for at vælge [ ] eller et af de andre
menuskiftikoner A.
3Tryk på 1.
•
Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen.
Omgående aktivering af ofte anvendte menuer
(lynmenuer)
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
•
De egenskaber eller funktioner, der kan tilpasses ved hjælp af lynmenuen, bestemmes af den
funktion eller visning, som kameraet er i.
[Q.MENU]/[Fn2] knappen kan anvendes på to måder: som [Q.MENU] eller som [Fn2]
(funktion 2). På købstidspunktet er den indstillet til [Q.MENU].
Se P22 for detaljerede oplysninger om funktionsknappen.
•
Tryk på [Q.MENU] for at få vist
1
lynmenuen.
Drej den forreste drejeknap for at vælge
2
menuelementet.
A Element
Drej den bageste drejeknap for at vælge
3
indstillingen.
Peg på [Q.MENU] for at afslutte menuen, når indstillingen er fuldført.
4
• Du kan lukke menuen ved at trykke lukkerknappen halvt ned.
(DAN) VQT4S44
21
Visning
ロヷョ
ョㄏブ
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
ョㄏフ
ョㄏピ
Fn6
Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn7Fn7Fn7Fn7
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Tildeling af ofte anvendte funktioner til knapper
(funktionstaster)
Du kan tildele optagefunktioner osv. til bestemte knapper og ikoner.
Tryk på [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] eller [Fn5], eller peg på [Fn6] eller [Fn7] for at bruge disse
funktioner.
Vælg de funktionstaster, du vil tildele funktioner, fra [Fn knap sæt] i
1
menuen [Bruger]. (P20)
Tryk på 3/4 for at vælge den funktion, der skal tildeles, og tryk
2
derefter på [MENU/SET].
• Tildel dine foretrukne funktioner til hver enkelt funktionstast.
• Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
VQT4S44 (DAN)
22
Optagelse af et still-billede
6060602.82.82.8
AB
• Sæt optagelsesdrejeknappen til [] (single).
Vælg optagefunktion. (P31)
1
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus.
2
A Blændeværdi
B Lukkehastighed
• Blændeværdien og lukkerhastigheden vises. (Blinker
rødt, hvis den korrekte eksponering ikke opnås,
undtagen hvis der er indstillet til blitz.)
• Hvis der er indstillet korrekt fokus på billedet,
bliver billedet taget, da [Fokus/Udløserprioritet]
er indstillet til [FOCUS].
Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu
3
længere) for at tage billedet.
Grundlæggende
(DAN) VQT4S44
23
Grundlæggende
R1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
A
B
C
Optagelse af film
Med denne funktion optages højdefinitionsfilm, som er kompatible med AVCHD-format
eller film, der er optaget i MP4, MOV.
Lyden optages i stereo.
ElementFormat
[AVCHD]
[MP4]
[MOV]
Start optagelsen ved at trykke på
1
filmknappen.
A Udløbet optagetid
B Tilgængelig optagetid
• Optagetilstandsindikatoren (rød) C blinker under
• Hvis der går ca. 10 sekunder, uden at betjening af
• Slip filmknappen lige efter, at du har trykket på den.
Vælg dette format for at optage højdefinitionsvideo (HD) til afspilning på
HDTV vha. en HDMI-forbindelse.
Vælg dette format til at optage standarddefinitionsvideoen til afspilning
på din PC.
Dataformat til billedredigering.
optagelse af film.
kameraet, forsvinder en del af skærmvisningen. Tryk
på [DISP.], eller peg på skærmen for at få vist hele
skærmvisningen igen.
Stop optagelsen ved at trykke på
2
filmknappen igen.
Den maksimale tid for kontinuerlig optagelse af film med [AVCHD] er 29 minutter og
•
59 sekunder.
• Den maksimale tid for kontinuerlig optagelse af film med [MP4] er 29 minutter og
59 sekunder eller op til 4 GB.
• Den maksimale tid for kontinuerlig optagelse af film med [MOV] er 29 minutter og
59 sekunder.
En [MOV]-film kan optages kontinuerligt uden pause, selv om filstørrelsen bliver mere
end 4 GB, men det optagede indhold afspilles med flere filer.
VQT4S44 (DAN)
24
Skift af de oplysninger, der vises på
989898
0
AFSAFS
AVCHD
FHD
50i
AFS
AFSAFS
98
AWB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
optagelsesskærmen
Tryk på [DISP.] for at skifte.
• Skærmen skiftes som følger:
(Eksempel på skærmvisning)
Grundlæggende
AVCHD
50i
FHD
AFS
0
989898
A Med information
B Uden information
C Med information (tiltsensorvisning)
D Uden information (tiltsensorvisning)
E Visning af optagelsesoplysninger på skærmen
¢1
F Slukket
¢1 Dette vises, når [Skærm info-visning] i menuen [Bruger] er indstillet på [ON].
Indstillingerne kan justeres direkte ved at pege på hver af de elementer, der vises på
skærmen.
• Hvis der går ca. 10 sekunder, uden at betjening af kameraet, forsvinder en del af
skærmvisningen. Tryk på [DISP.], eller peg på skærmen for at få vist hele skærmvisningen
igen.
(DAN) VQT4S44
25
Grundlæggende
1/981/981/981/98
2.0X2.0X2.0X2.0X
2.0X2.0X2.0X2.0X
Afspilning af billeder/film
Afspilning af billeder
Tryk på [(].
1
Tryk på 2 eller 1.
2
2: Afspil det forrige billede
1: Afspil det næste billede
Brug af afspilningszoom
Drej det bageste kommandohjul mod højre.
1k2k4k8k16k
•
Du kan flytte den forstørrede del ved at trykke på 3/4/2/1 på
markørknappen eller trække i skærmbilledet. (P14)
• Du kan også forstørre (2k) billedet ved at trykke to gange på
den del, du vil forstørre. Hvis du trykker to gange på det
forstørrede billede, nulstilles forstørrelsen til 1k.
• Du kan også forstørre/formindske billeder ved at svippe indad
eller udad med fingrene (P14) på den del, du vil forstørre/
formindske.
VQT4S44 (DAN)
26
Visning af flere skærmbilleder (Flerbilledafspilning)