Panasonic DMC-G10 User Manual [ru]

Page 1
GC
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Oбъектив/Два объектива в комплекте
DMC-G10W
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT2S77
Page 2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских пр
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
авах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск в нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT2S77
2
озгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
Page 3
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕ ТАМИ ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ , КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут
стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании
камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
• Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды
или морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью. Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
• Не вставляйте руки внутрь крепежа корпуса цифровой камеры. Блок датчиков
представляет собой прецизионное устройство, в связи с чем возможны неисправности и повреждения.
О конденсации (Когда объектив или видоискатель запотевают)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P166)
VQT2S77
3
Page 4
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT2S77
4
Page 5
Содержание
Информация для вашей
безопасности...........................................2
Перед использованием
Стандартные принадлежности ..............8
Названия составных частей ................. 10
Работа с задним диском....................... 13
Об объективе.........................................14
Подготовка
Установка/снятие объектива................16
Присоединение бленды объектива ..... 18
Прикрепление плечевого ремня ..........20
Зарядка аккумулятора ..........................21
• Приблизительное время работы и
количество записываемых
снимков............................................23
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................24
О карте ...................................................25
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................26
Изменение настроек часов............. 27
Настройка меню ....................................27
Настройка элементов меню ........... 28
Установка Быстрого меню....................30
О меню настроек ...................................31
Как держать и ис
Выбор режима [ЗАП.] ............................37
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (Интеллектуальный
автоматический режим) ........................ 39
Определение сцены........................40
Функция следящей АФ....................41
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................42
Съемка с использованием избранных настроек (Программа режима
автоматической экспозиции AE) ..........43
пользовать камеру.... 36
Установка режима фокусировки
(AFS/AFC/MF) .................................. 44
Фокусировка.....................................45
Если объект не в фокусе................45
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................45
Изменение программы ...................46
Съемка с увеличением .........................47
пользование оптического
• Ис увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения...................47
Воспроизведение снимков ...................49
• Изменение отображения информации на экране
воспроизведения ............................ 50
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................50
Отображение снимков по дате
съемки (Воспроизведение по
календарю) ......................................51
• Использование функции увеличения при
воспроизведении ............................ 51
Удаление снимков.................................52
Удаление одного снимка ................52
Для удаления нескольких снимков (до 50) ил
и всех снимков................53
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Переключение отображения
Монитора ЖКД/видоискателя ..............54
• Переключение отображения
информации на экране записи ......54
Съемка со встроенной вспышкой ........57
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................57
Настройка мощности вспышки.......61
Установка на синхронизацию по
2-ой шторки .....................................62
Компенсация экспозиции ......................63
Съемка в режиме серийной съемки .... 64
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................66
Съемка с автоматическим
таймером ...............................................68
VQT2S77
5
Page 6
Задание способа фокусировки
(режим АФ) ............................................ 69
Установка [] (Следящая АФ)..... 71
Настройка зоны АФ......................... 72
Съемка в режиме ручной
фокусировки .......................................... 73
Фиксация фокусировки и экспозиции
(Блокировка АФ/AE).............................. 75
Настройка баланса белого................... 76
• Ручная настройка баланса
белого.............................................. 77
• Настройка цветовой
температуры ................................... 78
• Точная настройка баланса
белого.............................................. 78
• Брекетинг баланса белого ............. 79
Настройка светочувствительности...... 80
Смена тональности цвета для снимаемого фото
жим фотопленки)............................. 82
(Ре
Настройка каждого режима
фотопленки с желаемыми
параметрами................................... 83
• Брекетинг нескольких пленок ........ 84
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора .............. 85
АЭ с приоритетом диафрагмы....... 85
АЭ с приоритетом выдержки ........ 85
Съемка с ручной установкой
экспозиции............................................. 86
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим
предварительного просмотра)............. 88
Съемка выразительных портретов и пейзажей (Расширенный режим
сцены) .................................................... 89
ОРТРЕТ]....................................... 90
• [П
• [ПЕЙЗАЖ] ........................................ 91
• [СПОРТ]........................................... 91
• [МАКРО]........................................... 91
• [НОЧН. ПОРТРЕТ] .......................... 92
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены) ....................................... 93
ï [ЗАКАТ]...................................... 93
2 [ВЕЧЕРИНКА] ........................... 93
: [РЕБЕНОК1]/
; [РЕБЕНОК2] .............................. 94
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] .................. 95
• [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ............. 95
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет) ................................. 96
Настройка пользовательских
параметров для достижения
требуемых эффектов..................... 97
Сохранение личных настроек меню
охранение индивидуальных
настроек) ............................................... 98
Съемка в Индивидуальном режиме.... 99
Режим видео ....................................... 100
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц ............. 104
Настройки лиц............................... 105
Настройка автоматической регистрации/чувствительности ... 108
Автоматическая регистрация ...... 109
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях ...................................... 110
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .................................. 110
• Даты/время записей в пунктах назначения при пут
рубеж (мировое время)................112
Использование меню [ЗАП.] .............. 113
• [РЕЖИМ СЪЕМКИ]................. 113
? [ФОРМАТ] ............................... 113
@ [РАЗР. КАДРА]........................ 114
A [КАЧЕСТВО]............................ 115
• [ОПРЕД. ЛИЦА] ...................... 115
• [СТАБИЛИЗ.]........................... 116
• [ВСПЫШКА] ............................ 116
• [КОРР.КР.ГЛ.] ......................... 117
• [СИНХР. ВСП.]........................ 117
• [НАСТР.ВСПЫШКИ]............... 117
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ................. 118
• [ИНТ.РАЗРЕШ.] ...................... 118
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.]
(Интеллектуальная
настройка экспозиции)........... 118
• [УСТ.ОГР. ISO] ....................... 119
• [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO] ............... 119
• [ПОДА
• [РАСШ ОПТ УВ]...................... 120
) [ЦИФР. УВЕЛ]......................... 120
• [СКОР. СЪЕМКИ] ................... 120
• [АВТ. БРЕКЕТИНГ] ................. 121
• [АВТ. ТАЙМЕР]....................... 121
• [ЦВЕТ. ПРОСТР] .................... 121
B [ЗАП. ЗВУКА] .......................... 122
Использование меню [ВИДЕО] .......... 123
• [КАЧ-ВО ЗАП.] ........................ 123
• [НЕПРЕР. АФ] ......................... 123
• [ШУМОПОДАВЛ.] ................... 123
ВЛ. ШУМА]................... 120
ешествиях за
VQT2S77
6
Page 7
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.]..... 124
Ввод текста ..........................................130
Другое
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Воспроизведение видео/снимков со
звуком...................................................131
Видео .............................................131
Снимки со звуком ..........................132
Использование меню [ВОСП.]............132
• [ПОК. СЛАЙД.] ........................132
• [РЕЖ. ВОСПР.] .......................134
Ü [ИЗБРАННОЕ] .........................135
• [РЕД ЗАГОЛ] ...........................136
• [ОТПЕЧ СИМВ] .......................137
Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение
размера снимка (количество
пикселей).................................139
• [ПОДРЕЗКА]............................140
? [ИЗМ. ФОРМАТ] ...................... 141
N [ПОВЕРН.]/
M [ПОВЕРН. ЖКД] ...................... 142
• [УСТ. ПЕЧ.]..............................143
P [ЗАЩИТИТЬ] ...........................144
• [РЕД. РА
СП. ЛИЦ] ..................145
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................146
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...............................146
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD...........................147
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI .....147
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................152
Печать снимков ...................................155
Выбор и печать одного снимка ....156
Выбор и печать нескольких
снимков..........................................156
Настройки печати..........................157
Использование внешней вспышки
(поставляется отдельно) ....................159
Использование защитного устройства/фильтра (поставляется
отдельно) .............................................160
Использование дистанционного
затвора (поставляется отдельно)...... 161
Использование адаптера
переменного тока ................................162
Отображение на мониторе ЖКД/
видоискателе.......................................163
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............166
Сообщения ..........................................171
Устранение неисправностей ..............173
Количество записываемых снимков
и доступное время записи ..................182
Технические характеристики..............187
VQT2S77
7
Page 8
Перед использованием
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности. Номера изделий указаны на апрель 2010 г. Они могут изменяться.
1 Корпус цифровой камеры
(В дальнейшем упоминается как корпус камеры в данной инструкции по эксплуатации.)
2 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по
эксплуатации.) 3 Бленда 4 Крышка объектива
(При покупке находится на с 5 Крышка задней части объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 6 Сумка для объектива 7 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0– 5.6/MEGA O.I.S.”
(В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по
эксплуатации.) 8 Бленда 9 Крышка объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 10 Крышка задней части объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 11 Сумка для об 12 Батарейный блок
(Далее в тексте блок аккумулятора или аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием. 13 Зарядное устройство/Сетевой адаптер переменного тока
(Далее в тексте зарядное устройство аккумулятора или зарядное
устройство) 14 Кабель питания
A: Особый административный регион Китая Гонконг и Саудовская Аравия
B: Прочие регионы, кроме Гонконга (особого административного региона Китая)
15 Кабель аудио-видео 16 Кабель USB 17 Крышка камеры
18 CD-ROM
19 Наплечный ремень
¢1 Входит только в комплект модели DMC-G10K (изделие с объективом в комплекте) ¢2 Входит только в комплект модели DMC-G10W (изделие с двумя вариообъективами в
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на объективе 14–42 мм/
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
и Сау
(При покупке находится на корпусе камеры.)
Программное обеспечение:
Служит для инсталляции ПО на ваш ПК.
комплекте)
обозначаются как карта.
F3.5– 5.6, поставляемом в комплекте с DMC-G10K/DMC-G10W.
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
VQT2S77
8
ъектива
довской Аравии
менном объективе.)
Page 9
Перед использованием
23 4 5 6
1
DMC-G10K
1
DMC-G10W
2
7891011
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315 VFC4430
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456
12 13 14 15
DMW-BLB13E DE-A49C
K1HA08CD0020
16 17 18 19
K1HA08AD0003
VKF4385 VFC4539
: K2CQ29A00002
: K2CT39A00002
VQT2S77
9
Page 10
Перед использованием
23
76 5 4
1
10 11
17 18
89
12 132114 15
16 19 20
Названия составных частей
Корпус камеры
1 Вспышка (P57) 2 Датчик 3 Индикатор автоматического таймера
(P68)
Вспомогательная лампочка AФ (P126) 4 Кнопка отсоединения объектива (P17) 5 Стопорный штифт объектива 6 Крепление 7 Метка установки объектива (P16)
Задний диск описан в соответствии с данными
эк
сплуатации.
напр., Поворот влево или вправо напр., нажатие заднего диска
Работа с задним диском описана на P13.
8 Кнопка [LVF/LCD] (P36) 9 Регулятор диоптра (P37) 10 Видоискатель (P36, 55, 163) 11 Кнопка воспроизведения (P49, 52, 131,
146, 147, 149) 12 Кнопка [AF/AE LOCK] (P75) 13 Переключатель включения/выключения
камеры (P26) 14 Задний диск (P46, 50, 51, 63, 72, 79, 85,
86, 132, 140) 15 Кнопка [DISPLAY] (P50, 54, 88) 16 Наглазник (P167) 17 Монитор ЖКД (P36, 54, 163) 18 Кнопка [Q.MENU] (P30) 19 Кнопка удаления (P52)/
20 Кнопка [MENU/SET] (P26) 21 Кнопки курсора
VQT2S77
10
Кнопка предварительного просмотра (P88)/
Функция снижения мерцания (P101)
3/ISO (P80)
2/Режим АФ (P69)
4/Функциональная кнопка (P124)
инструкциями по
Page 11
Перед использованием
MENU
/SET
2827
24
252322
31302926
36
Присваивание меню кнопке 4. Удобно для сохранения часто используемого меню.
[РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ.РАЗ РЕШ.]/ [ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[РАСШ ОПТ УВ]/[КОНТР ЛИНИИ]
1/WB (Баланс белого) (P76)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
22 Диск режима фокусировки (P39, 43, 44,
69, 73, 100)
23 Микрофон (P100, 122) 24 Рычажок режима диска
Одиночный снимок (P43): Серийная съемка (P64): Автоматический брекетинг (P66): Таймер автоспуска (P68):
25 Кнопка затвора (P39, 100) 26 Метка отсчета фокусного расс
(P74)
27 Рычажок открытия вспышки (P57) 28 Посадочное место (P159) 29 Диск рабочего режима (P37) 30 Индикатор состояния (P39) 31 Кнопка интеллектуального автоматического режима (P39)
32 Гнездо [REMOTE] (P161) 33 Ушко для плечевого ремня (P20)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
34 Гнездо [HDMI] (P147, 149) 35 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P146, 152,
155)
36 Крышка отсека для кабеля постоянного
тока (P162)
тояния
32
33 34
35
VQT2S77
11
Page 12
Перед использованием
393837
40 41 42 43 44 45 46
49
51
52
53 54
504847
5756
55
58
37 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P24)
38 Запирающий рычажок (P24) 39 Гн ездо штатива (P170)
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
Объектив
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Телережим 41 Поверхность объектива 42 Кольцо фокусировки (P73) 43 Широкоугольный режим 44 Кольцо трансфокатора (P47) 45 Точка контакта 46 Метка установки объектива (P16)
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.)
47 Телережим 48 Поверхность объектива 49 Кольцо фокусировки (P73) 50 Переключатель [O.I.S.] (P17) 51 Широкоугольный режим 52 Кольцо трансфокатора (P47) 53 Точка контакта 54 Метка установки объектива (P16)
Зарядное устройство/Сетевой адаптер (P21, 162)
55 Входной сетевой разъем [AC IN] 56 Индикатор [CHARGE] 57 Выходное гнездо питания [DC OUT] 58 Место установки аккумулятора
VQT2S77
12
Page 13
Перед использованием
Работа с задним диском
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках. Нажатие: Во время различных настроек выполняются те же операции, что и с помощью кнопки [MENU/SET], такие как выбор установок или выход из меню.
Пример операций во время записи/ отображения экрана воспроизведения
1 “Вращение 2 “Нажатие
Регулировка смены программы (P46), диафрагмы (P85),
1
¢
скорости затвора (P85) и т. д.
Многооконное (хронологическое) воспроизведение
(P51), масштабирование при
2
¢
воспроизведении (P51)
A Задний диск
¢1 Запись ¢2 Воспроизведение
Примечание
Звук работы заднего диска может записаться, если пользоваться им во время записи видео.
Переключение на компенсацию экспозиции (P63) и т. д.
Переключение на стандартное воспроизведение (при многооконном воспроизведении), перемещение изображений при масштабировании (во время масштабирования при воспроизведении)
VQT2S77
13
Page 14
Перед использованием
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds™ (крепление Micro Four Thirds). Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.
“Micro Four Thirds Mount”
Это стандарт установки объектива для “Micro Four Thirds System”.
Эти недавно разработанные сменные объективы специально предназначены для цифровых фотокамер.
О характеристиках вашего объектива
С некоторыми типами объектива могут не работать такие функции, определение направления (P36), [СТАБИЛИЗ.] (P116), Быстрая АФ (P125) Непрерывная АФ (P125).
• Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр.,
различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Сделайте несколько пробных фотографий своим объективом.
Объективы с креплением стандарта Four
Thirds™ можно использовать с помощью
переходного кольца (DMW-MA1; поставляется отдельно). Конструкция объективов с креплением стандарта Micro Four Thirds не позволяет использовать их с камерами, имеющими крепления стандарта
Four Thirds. Их можно использовать только с камерами, имеющими крепления стандарта Micro Four Thirds.
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ
ОБЪЕК.] (P129) на [ON].
Эффективное фокусное расстояние используемого объектива увеличено вдвое.
(Объектив 50 мм эквивалентен объективу 100 мм)
System
14
VQT2S77
Page 15
Перед использованием
Сменные объективы, которые могут использоваться с данным устройством и в режимах автофокусировки/автоматической установки диафрагмы (по состоянию на апрель 2010 г.)
(±: Можно использовать, ¥: Некоторые функции/свойства ограничены, —: Нельзя использовать)
при записи фотоснимков при видеозаписи
Тип объектива
Объектив с креплением стандарта Micro Four
Thirds
Объектив с креплением стандарта Four
1
¢
Thirds
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
¢1 Для использования с данной камерой необходимо переходное кольцо (DMW-MA1;
поставляется отдельно).
¢2 Необходимо использовать переходное кольцо объектива Leica (DMW-MA2M или DMW-MA3R;
поставляется отдельно).
¢3 Данная функция не поддерживается некоторыми объективами с креплением стандарта Micro
Four Thirds. Для получения информации о работе объективов посетите наш сайт.
¢4 Во время видеосъемки фокусировка постоянно регулируется для [AFS] и [AFC] (P44). ¢5 Слежение с АФ в
поддержкой HD-видео (объектива LUMIX G VARIO HD); кроме того, может записаться рабочий звук автофокусировки.
¢6 Автофокусировка включается только тогда, когда кнопка затвора нажата наполовину. Звук
работы автофокусировки может быть записан в этот момент.
¢7 Может записаться звук срабатывания диафрагмы. ¢8 Характеристики АФ могут отличаться в зависимости от ис
информация приведена на веб-сайте.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Объективы, входящие в комплект модели
DMC-G10K и DMC-G10W. (H-FS014042), (H-FS045200)
Другие объективы с техническими характеристиками крепления объективов
Micro Four Thirds
Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds, совместимый с режимом HD видео
(LUMIX G VARIO HD)
Объектив с креплением стандарта Four Thirds, совместимый с контрастной АФ
Объектив с креплением стандарта Four Thirds, не совместимый с контрастной АФ
Сменный объектив для Leica
¢
2
ыполняется медленнее, чем при использовании совместимого объектива с
Используе
-мая
автофокус
-ировка
([AFS],
[AFC])
¢
3
([AFS],
[AFC])
([AFS])
¥
([AFS])
(Сайт только на английском языке.)
±
±
¥
¢
8
Автоматич
еская
установка
диафрагмы
Используе
-мая
автофокус
-ировка
±¥
±±
±¥
±¥
¢
4, 5
¢
¢
¢
6, 8
диафрагмы
4
6
Автоматич
еская
установка
¢
7
¥
±
¢
7
¥
¢
7
¥
————
пользуемого объектива. Подробная
VQT2S77
15
Page 16
Подготовка
Подготовка
Установка/снятие объектива
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
Крепление объектива на корпус камеры
Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.
Не вставляйте руки в крепеж.
Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелки до характерного щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива D в
процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к
корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
• Убедитесь, что объектив установлен правильно.
Снятие крышки объектива.
• Перед началом съемки снимите крышку
объектива.
VQT2S77
16
Page 17
Подготовка
Оптический стабилизатор изображения
Объективы, входящие в комплект модели DMC-G10K и DMC-G10W, оснащены функцией стабилизатора.
• Переключатель [O.I.S.] отсутствует на объективе 14–42мм/F3.5– 5.6, входящем в
комплект модели DMC-G10K/DMC-G10W. Ус тано в ите настройки [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.]. (P116)
• Переключатель [O.I.S.] имеется на объективе 45–200 мм/F4.0 –5.6, входящем в комплект
модели DMC-G10W.
При использовании объектива с переключателем [O.I.S.] возможно включение оптического стабилизатора изображения с помощью установки
Пример прикрепления объектива с переключателем
[O.I.S.].
переключателя [O.I.S.] на объективе в положение [ON].
Режим оптического стабилизатора изображения можно изменить в меню режима [ЗАП.]. (P116) На момент покупки выполнена установка на [MODE1].
• При использовании штатива рекомендуется
отключить оптический стабилизатор изображения. На экране в это время отображается [].
Снятие объектива с корпуса камеры
Прикрепите крышку объектива.
Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.
• Обязательно закрывайте крышкой корпус
фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.
• Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы
избежать царапин монтажной поверхности объектива.
Примечание
При замене объектива убедитесь в отсутствии грязи и пыли. Обратитесь к P167 при
наличии грязи и пыли на объективе.
При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность
объектива.
Будьте внимательны, чтобы не потерять крышку объектива или корпуса камеры.
VQT2S77
17
Page 18
Подготовка
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
Для прикрепления бленды объектива (в форме цветка) из комплекта объектива 14–42 мм/F3.5 – 5.6, поставляемого с моделью DMC-G10K/DMC-G10W
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Устано вка по метке.
Для прикрепления бленды объектива из комплекта объектива 45– 200 мм/ F4.0–5.6, поставляемого с моделью DMC-G10W
Вставьте бленду в объектив, а затем поворачивайте ее в направлении стрелки до упора.
B Устано вка по метке.
18
VQT2S77
Page 19
Подготовка
Временное хранение бленды
1 Поверните бленду объектива по направлению
стрелки, чтобы отсоединить ее.
2 Переверните бленду объектива и прикрепите ее
описанным ранее способом.
Наденьте крышку объектива.
При временном хранении бленды убедитесь, что она
прочно закреплена и не попадает в кадр при съемке.
Примечание
Во время крепления или отсоединения лепестковой бленды объектива удерживайте ее
короткую сторону.
При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки,
отсоедините бленд у объектива.
VQT2S77
19
Page 20
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует крепить так, чтобы ЛОГОТИП “LUMIXнаходился с внешней
стороны.
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
VQT2S77
20
Page 21
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом С этим аппаратом предусмотрено использование батарей DMW-BLB13E.
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие и
спользования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор (DMW-BLB13E). С данной камерой можно использовать оригинальные
аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
Подсоедините кабель переменного тока.
• Аккумулятор нельзя зарядить, если кабель
постоянного тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) подключен к адаптеру переменного тока.
Подсоедините аккумулятор, соблюдая полярность.
• Отсоединить зарядное устройство от штепсельной
розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
VQT2S77
21
Page 22
Подготовка
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите
аккумулятор повторно при температуре от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 155 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков с дополнительным аккумулятором (DMW-BLB13E) соответствуют вышеуказанным.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране. [Не появляется при использовании фотокамеры с подключенным сетевым адаптером (P162).]
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
Примечание
Не используйте любые другие кабели переменного тока, за исключением поставляемого.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
22
VQT2S77
Page 23
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД) (Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании объектива
14– 42 мм/F3.5 –5.6 поставляемого
в комплекте с DMC-G10K/
DMC-G10W
Количество
записываемых снимков
Время записи Приблизительно 190 мин Приблизительно 175 мин
Запись фотоснимков (При использовании видоискателя) (Согласно стандарту CIPA в
Приблизительно 380 снимков. Приблизительно 350 снимков.
режиме программы AE)
При использовании объектива
14– 42 мм/F3.5 –5.6 поставляемого
в комплекте с DMC-G10K/
DMC-G10W
Количество
записываемых снимков
Время записи Приблизительно 205 мин Приблизительно 190 мин
Приблизительно 410 снимков. Приблизительно 380 снимков.
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
Запись производится каждые 30 секунд
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
, через раз включается полная вспышка.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше
количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)
При использовании объектива
14– 42 мм/F3.5 –5.6 поставляемого
в комплекте с DMC-G10K/
DMC-G10W
Время воспроизведения Приблизительно 350 мин Приблизительно 310 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P32).
При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
При использовании объектива
45–200мм/F4.0 – 5.6
поставляемого в комплекте с
DMC-G10W
При использовании объектива
45–200мм/F4.0 – 5.6
поставляемого в комплекте с
DMC-G10W
При использовании объектива
45–200мм/F4.0 – 5.6
поставляемого в комплекте с
DMC-G10W
VQT2S77
23
Page 24
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BLB13E).
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры
могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
VQT2S77
24
Page 25
Подготовка
О карте
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (от 48 ГБ до 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом
SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с логотипом
SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
При записи видеокадров используйте карту памяти SD класса скорости
Класс 6” или выше. ¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Карту памяти SDHC можно использовать с оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК и
другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Не выключайте питание и не извлекайте аккумулятор, карту или кабель постоянного тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) (во время использования адаптера переменного тока), пока светится индикатор доступа, во время записи, считывания или удаления снимка, форматирования (P35) и т. д. Кроме того, не подвергайте камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, уда ля ть и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры
или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P35)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Примечания
¢
, указанным как
A
VQT2S77
2
25
Page 26
Подготовка
ON
OFF
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P112)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
После завершения установки времени выключите фотокамеру. Затем снова ее
включите и проверьте правильность установленного времени.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив нижеуказанную процедуру
26
Изменение настроек часов.
VQT2S77
Page 27
Подготовка
Изменение настроек часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.], затем нажмите 1. (P28)
Это можно изменить при выполнении шагов 5, 6 и 7 для установки часов.
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P137) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.
Настройка меню
В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
! Меню режима [ЗАП.] (P113 до 122)
Благодаря этому меню возможно задание формата, числа пикселей и прочих свойств выполняемых вами снимков.
Меню режима [ВИДЕО] (P123) [МОЕ МЕНЮ]
С помощью данного меню устанавливаются параметры видео (например, качество записи).
Режим меню [ВИДЕО]
отображается только в режиме видео.
Меню
[ПОЛЬЗОВ.] (P124 до 129)
Работа аппарата, например, отображение экрана и операции с помощью кнопок, может задаваться в соответствии с собственными предпочтениями. Предусмотрено также сохранение измененных настроек.
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Предусмотрено внесение в память до 5 элементов меню, которые недавно использовались. Давно использовавшиеся элементы можно легко вызвать.
Данное меню позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
Примечание
Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
Меню [НАСТР.] (P31 до 35)
(
Меню режима [ВОСП.] (P132 до 145)
VQT2S77
27
Page 28
Подготовка
ON
OFF
C
D
E
или
или
Настройка элементов меню
В данном разделе описывается, как выбрать параметры меню режима [ЗАП.], эти же настройки можно использовать также для меню режима [ВИДЕО], меню [ПОЛЬЗОВ.], меню [НАСТР.], меню [МОЕ МЕНЮ] и меню режима [ВОСП.].
При установке [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P129) в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON], на экран выводится последний элемент меню, который был выбран перед выключением фотокамеры. На момент покупки выполнена установка на [ON].
Например: Устано вка [ИНТ. ЭКСПОЗ.] из [OFF] до [HIGH] в программе режима автоматической экспозиции AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Диск рабочего режима
Установите диск режимов на [].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
C Значок переключения меню D Пункт меню E Настройки
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Нажмите 2.
2 Нажмите 4 или вращайте
задний диск для выбора значка меню [НАСТР.] [ ].
3 Нажмите 1 или задний диск.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
28
VQT2S77
Page 29
Нажмите 3/4 или вращайте задний
или
или
или или
диск, чтобы выбрать [ИНТ. ЭКСПОЗ.].
• Выберите элемент в самом низу и нажмите 4 или
поверните задний диск вправо для перехода к следующему экрану.
Нажмите 1 или задний диск.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Нажмите 3/4 или вращайте задний диск, чтобы выбрать [HIGH].
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для установки.
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Подготовка
VQT2S77
29
Page 30
Подготовка
9
PPP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFS
9
PP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFS
9
PP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFS
или
Установка Быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются
режимом или стилем отображения, в котором находится камера.
Нажмите [Q.MENU] для отображения быстрого меню в состоянии записи.
Нажмите 3/4/2/1 или вращайте задний диск для выбора пункта меню и настройки.
• Способ настройки зависит от экрана, отображаемого во время записи. Различные
способы настройки представлены ниже. Обратитесь к P54 за информацией об отображаемом экране.
[] (Стиль монитора ЖКД)
После выбора элемента и настройки перейдите к шагу 4, как указано ниже.
[] (Стиль видоискателя)
Выберите пункт, нажмите задний диск, а затем выполните настройку.
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для установки меню.
Чтобы закрыть быстрое меню, нажмите [Q.MENU].
• Быстрое меню закрывается также при нажатии кнопки затвора
наполовину.
VQT2S77
30
Page 31
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ],
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [СИГНАЛ], [РЕЖИМ ЖКД] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P28.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P26.
Настройка даты/времени.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P112.
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
• Более подробная информация приведена на P110.
Установите громкость звукового сигнала подтверждения фокусировки, автоматического таймера и предупреждения.
[СИГНАЛ]
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
[МОНИТОР]/
[ВИДОИСКАТЕЛЬ]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Регулируются яркость, цвет или красный либо синий оттенок монитора ЖКД/видоискателя.
• Настройте яркость экрана с помощью 3/4, а контрастность и
насыщенность с помощью 2/1 или заднего диска.
При нажатии [DISPLAY] на показанном справа экране выполняется переключение на экран регулировки цвета. Отрегулируйте цвет в диапазоне от красного до зеленого с помощью от оранжевого до синего с помощью Нажмите [MENU/SET] для возврата в экран настройки монитора ЖКД.
• Посредством этого возможна настройка монитора ЖКД во время
его работы, а также настройка видоискателя во время его работы.
2/1
3/4
или заднего диска.
или в диапазоне
VQT2S77
31
Page 32
Подготовка
LCD
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе ЖКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков возрастает в режиме Авто яркости ЖКД или в
режиме Яркого ЖКД.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] невозможно выбрать при воспроизведении снимков.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] отключается во время видеозаписи.
Если экран меню отображается в условиях недостаточной освещенности и т. д., монитор
ЖКД становится темнее даже при установке [РЕЖИМ ЖКД] на [OFF].
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки
аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [РЕЖИМ СНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
[РЕЖИМ СНА] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[РЕЖИМ СНА] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить монитор ЖКД.
[РЕЖИМ СНА] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов
32
VQT2S77
Page 33
Подготовка
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
o [АВТ. ПРОСМ.]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]:
Снимки отображаются до тех пор, пока кнопка затвора нажата наполовину.
• При установке на [HOLD], когда камера установлена на [] (P43) или [ ] (P68), во
время автоматического просмотра возможно переключение отображения экрана воспроизведения (P50) или увеличение с помощью вращения заднего диска.
• Функция автоматического просмотра активируется независимо от ее настройки при
установке на [H] для режима серийной съемки (P64), для автоматического брекетинга (P66) и для фотоснимков со звуком (P122) (без удержания). Кроме того, функцию автоматического просмотра установить нельзя.
• Если [ВЫСВЕТИТЬ] (P124) установлено на [ON], насыщенные белым цветом участки при
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и белым.
[АВТ. ПРОСМ.] не работает в режиме серийной съемки при установке на [M] или [L] или
во время записи видео.
Когда [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] в [ОПРЕД. ЛИЦА] (P104) установлена на [ON], [АВТ.
ПРОСМ.] может быть установлено только на [3SEC.] или [5SEC.].
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
Установите, чтобы наладить систему цветного телевидения в каждой конкретной стране.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL .
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установите в соответствии с типом телевизора.
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
VQT2S77
33
Page 34
Подготовка
Установите формат для выхода HDMI при воспроизведении на телевизоре высокой четкости, совместимом с HDMI и подсоединенном к этому аппарату посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 720 строками развертки.
1
¢
[576p]
/[480p]
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
Метод чересстрочной/прогрессивной развертки
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды. Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i]. Чтобы в полной мере на четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
сладиться последовательными изображениями высокой
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
строками развертки.
Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P147.
Выполните настройку так, чтобы этот аппарат мог управляться пультом дистанционного управления от VIERA, для этого выполните автоматическое соединение этого аппарата с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
[OFF]: Операция выполняется с помощью кнопок этого
[VIERA Link]
аппарата.
[ON]: Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы.) Операции с пом
ощью кнопок на основном
аппарате будут ограничены.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P149.
VQT2S77
34
Page 35
} [МЕНЮ СЦЕН]
Подготовка
Установите экран, который отображается при установке диска режимов на , , , , и .
[OFF]: Отображается экран записи для выбранного в
данный момент расширенного режима сцены (P89) или режима сцены (P93).
[AUTO]: Отображается экран расширенного режима сцены
или экран меню режима сцены.
~ [ЯЗЫК]
Установите язык, отображаемый на экране.
[ENGLISH]/[РУССКИЙ]/[ ไทย ]/[ ]/[ ]/[繁體中文]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Это позволяет проверить версию встроенного ПО камеры и объектива.
[–. –] отображается как встроенное ПО объектива, если объектив не установлен.
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P154)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P35)
• Для сброса номера папки на 100, сначала отформатируйте карту и затем воспользуйтесь
этой функцией для сброса номера файла. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Настройки меню [ЗАП.] или [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] возвращаются к первоначальным.
• При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД.
ЛИЦА], также сбрасываются.
• Если настройки меню [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] сброшены, следующие настройки также
сбрасываются. Кроме того, [ИЗБРАННОЕ] (P135) в режиме меню [ВОСП.] установлены на
[OFF] и [ПОВЕРН. ЖКД] (P142) установлены на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P94) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P95) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P110) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P112).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Карта отформатирована.
[ФОРМАТИР.]
При форматировании все данные карты памяти удаляются насовсем. Перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте.
• Во время форматирования используйте аккумулятор с достаточным зарядом или сетевой
адаптер (P162). Не выключайте фотокамеру во время форматирования.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Если карта не может быть отформатирована, попробуйте использовать другую карту,
перед тем как обратиться в ближайший сервисный центр.
VQT2S77
35
Page 36
Подготовка
Как держать и использовать камеру
Советы по съемке удачных снимков
• Не закрывайте пальцами или другими
предметами вспышку, вспомогательную лампочку автофокусировки A или микрофон B.
• Держите фотокамеру осторожно обеими
руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• При нажатии кнопки затвора не допускайте
смещения камеры.
Не касайтесь передней части объектива.
(P168)
Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и отсутствии опасности
столкновения с другими людьми, объектами и т. п.
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ько при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P142)).
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
• Функция определения направления возможна только при использовании совместимого
объектива. (Обратитесь ккаталогу, веб-сайтам и т. п. за информацией о совместимых объективах.)
Переключение между монитором ЖКД/видоискателем
Нажмите [LVF/LCD] для переключения экрана монитора.
A Видоискатель B Монитор ЖКД C Кнопка [LVF/LCD] D Наглазник
Можно выполнять переключение между
отображением LCD (монитор ЖКД) и отображением LVF ( видоискатель).
• Переключение с помощью кнопки [LVF/LCD] будет осуществляться, даже когда питание
цифровой камеры выключено [OFF].
VQT2S77
36
Page 37
Настройка диоптра
9
P
AWB
00
AUTOAUTOAUTO
AFSAFSAFS
Настройте диоптр в соответствии со своей остротой зрения, так, чтобы четко видеть изображение в видоискателе.
Смотрите в видоискатель и вращайте регулятор диоптра так, чтобы добиться четкого изображения на экране.
Примечание
Наглазник не является съемным. Пожалуйста, см. P167 по очистке и уходу за ним.
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
∫ Для выбора интеллектуального автоматического режима
Нажмите [¦] A.
• При переключении на интеллектуальный автоматический режим
загорается кнопка [¦].
Интеллектуальный автоматический режим (P39)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
P
Подготовка
AWB
AWB
9
Для выбора режимов [ЗАП.] с помощью переключателя режимов
Переключение режима путем вращения переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с частью B.
Следует медленно поворачивать переключатель режимов и
точно устанавливать каждый режим. (Диск режимов может поворачиваться на 360 o)
• Режим записи, выбранный с помощью переключателя режимов,
отключается, когда горит кнопка [¦].
VQT2S77
37
Page 38
Подготовка
Перечень режимов [ЗАП.]
Режим программы АЕ (P43)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим приоритета диафрагмы AE (P85)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P85)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P86)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим (P99)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим видеосъемки (P100)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Режим сцены (P93)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим Мой цвет (P96)
Используйте данный режим для проверки цветовых эффектов, выбора цветового режима из восьми имеющихся и выполнения снимков.
Расширенный режим сцены
Режим Портрет (P90)
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж (P91)
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт (P91)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
Режим Макросъемки (P91)
Данный режим позволяет выполнять съемку близко расположенного объекта.
Режим Ночной портрет (P92)
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и людей на фоне ночного пейзажа.
VQT2S77
38
Page 39
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: Интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[КОРР.КР.ГЛ.]/Распознавание лиц/Функция интеллектуального
управления светочувствительностью ISO/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[ПОДАВЛ. ШУМА]/Быстрая автофокусировка/[ПРИОР. ФОКУСА]/Компенсация контрового света/[ИНТ.РАЗРЕШ.]
• Индикатор состояния 3 светится при
включенной фотокамере 2. (1: Кнопка затвора)
ON
OFF
Нажать [¦] A.
• При переключении на интеллектуальный автоматический режим загорается
кнопка [¦]. [¦] — эта кнопка выключается во время записи, чтобы предотвратить отражение света от стекла или аналогичного предмета, но это не является неисправностью.
• Кнопка [¦] выключается при ее повторном нажатии и устанавливается на
режимы [ЗАП.], выбранные с помощью переключателя режимов.
• Когда диск режимов установлен на [ ], видео отражают настройку
интеллектуального автоматического режима. (P101)
Установите диск режимов фокусировки на [AFS] или на [AFC].
См.
P44
об [AFS] и [AFC].
VQT2S77
39
Page 40
Основные сведения
2
1
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится, когда выполнена фокусировка на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Если предмет не находится в фокусе, индикатор фокусировки будет мигать. В этом случае снимок не будет записан. Для повторной фокусировки снова нажмите кнопку затвора наполовину.
Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива.
При использовании объектива 14– 42 мм/F3.5 –5.6 поставляемого в комплекте с DMC-G10K/DMC-G10W:
0,3 м до
При использовании объектива 45 – 200 мм/F4.0 –5.6 поставляемого в комплекте с DMC-G10W: 1,0 м до
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
В интеллектуальном автоматическом режиме [ПРИОР. ФОКУСА] (P126) установлен на [ON]. Это значит, что вы не сможете сделать снимок, пока не будет выполнена фокусировка на объекте.
Индикация карту.
При выполнении снимков с использованием вспышки (P57)
Если нужно использовать вспышку, откройте вспышку.
Появится [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа и яркости объекта съемки.
Присутствие [] или [] на дисплее означает, что включена функция цифровой коррекции красных глаз.
Скорость затвора снижается в режиме [] или [].
Не предусмотрено переключение режимов вспышки с использованием меню в автоматическом интеллектуальном режиме.
При выполнении снимков с использованием увеличения (P47)
Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение выглядит слишком
(P25)
обращения к карте горит красным светом во время записи снимков на
темным, см. (P63)
При съемке с ручной фокусировкой (P73)
Информация о записи видеокадров (P100)
Выполнение снимков с помощью функции распознавания лиц (сохраняющей лица часто фотографируемых людей вместе с такой информацией, как их имена и дни рождения)
(P104)
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
>
¦
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-ЗАКАТ] [i-РЕБЕНОК]
Тольк о при выборе []
¢
40
VQT2S77
Page 41
Основные сведения
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
• При выборе [ ],[ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P70)
• Если при использовании штатива, например, фотокамера определяет минимальную
вибрацию, ВТО время как режим сцен идентифицируется как [ ], скорость затвора будет медленнее, чем обычно. Старайтесь не перемещать фотокамеру во время съемки.
• Оптимальная сцена для указанного объекта будет выбрана при установке на АФ со
слежением (P41).
В зависимости от определенной сцены камера автоматически регулирует настройку
[ИНТ.РАЗ РЕШ.] (P118). [ИНТ.РАЗР ЕШ.] нельзя настроить с помощью меню режима [ЗАП.].
При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [ ], [ ] и []
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут определяться разные сцены.
Условия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Условия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
– Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект
съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка. Компенсация контрового света в интеллектуальном автоматическом режиме применяется автоматически.
Функция следящей АФ
Предусмотрена возможность установить фокус и экспозицию на конкретном объекте. Фокус и экспозиция настраиваются автоматически, следуя за объектами, в том числе движущимися.
1 Нажмите 2.
[] отображается в левом нижнем углу экрана.
Рамк а следящей АФ отображается в центре экрана.
Нажмите повторно 2 для отмены.
2 Поместите объект в рамку слежения и
нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта.
При обнаружении камерой объекта съемки зона АФ становится
зеленого цвета.
При отпуск ании кнопки затвора рамка следящей АФ становится желтого цвета, и для
заблокированного объекта устанавливается оптимальная сцена.
Нажмите 2 для отмены.
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает во время АФ со слежением.
Прочтите примечание об АФ со слежением на P71.
VQT2S77
41
Page 42
Основные сведения
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[ФОРМАТ] (P113)/[РАЗР. КАДРА] (P114)/[КАЧЕСТВО] (P115)/[ОПРЕД. ЛИЦА] (P115)/[СТАБИЛИЗ.]
¢
1 Нельзя выполнить установку на [MODE3].
Меню режима [ВИДЕО]
[КАЧ-ВО ЗАП.]
¢2
[] настроить нельзя.
Меню [ПОЛЬЗОВ.]
[КОНТР ЛИНИИ] (P124)
Меню [НАСТР.]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[СИГНАЛ]/[РЕЖИМ ЖКД]/[ЯЗЫК]
Используйте быстрое меню (P30) для выбора следующих функций:
[СТАНДАРТ] и [СТАНДАРТ] ( ) в [РЕЖИМ СЪЕМКИ] (P82)
[] и [] в [АВТ. ТАЙМЕР]
¢
3 Настройка возвращается на [] при отмене интеллектуального автоматического режима или при
переключении питания [ON]/[OFF].
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
¢
2
(P102)/[НЕПРЕР. АФ] (P123)/[ШУМОПОДАВЛ.] (P123)
¢
3
(P68)
Параметр Уст ано вки
[5MIN.]
([РЕЖИМ СНА]) (P32) Вспышка (P57)
[СИНХР. ВСП.] (P62) [СКОР. СЪЕМКИ] (P64)
/
Œ
[1ST] [H] (Высокая скорость)
[АВТ. БРЕКЕТИНГ] (P66) [ШАГ]: [3•1/3]
[РЕЖИМ АФ] (P69) [БАЛ. БЕЛ.] (P76)
[СВЕТОЧУВСТ.] (P80)
[ПОСЛЕДОВ]:
š
(Устан овлено на []
[AWB]
¢
[0/`/_]
¢
4
, если лицо распознать нельзя)
5
(Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO)
(Максимальная светочувствительность ISO: ISO800)
[РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P118) [КОРР.КР.ГЛ.] (P117) [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P118) [ПОДАВЛ. ШУМА] (P120) [ЦВЕТ. ПРОСТР] (P121)
C
[ON] [STANDARD] [ON] [sRGB]
[ПРЕДВ. АФ] (P125) [ПРИОР. ФОКУСА] (P126) [ВСП. ЛАМП. АФ] (P126)
¢4
Настройка устанавливается на режим многозонной автофокусировки для видео, если невозможно распознать лицо во время записи видео.
¢5
Уст ан овк а фиксируется в положении [AUTO] при записи видео.
Нельзя использовать следующие функции.
[АВТООТКЛ. ЖКД] из [ЭКОНОМ. РЕЖ.]/Блокировка АФ/АЭ/Точ н ая настройка баланса белого/Брекетинг
баланса белого/Брекетинг фотопленок/Регулировка мощности вспышки /[УСТ.ОГР. ISO]/[РАСШ ОПТ УВ]/
[ЦИФР. УВЕЛ]/[ЗАП. ЗВУКА]/[ВЫСВЕТИТЬ]/[БЛОКИР. AФ/AЭ]/[УДЕР БЛОК АФ/АЭ]/[ПРЯМОЭ ПОЛЕ AF]/
[СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.]
Устан овк а других элементов в меню [НАСТР.] и меню [ПОЛЬЗОВ.] производится так же, как и в программе режима автоэкспозиции АЕ. Произведенная настройка отобразится в автоматическом интеллектуальном режиме.
[ON] [ON]
¢
1
(P116)
42
VQT2S77
Page 43
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Съемка с использованием избранных настроек
(: Программа режима автоматической экспозиции AE)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Установите рычажок режима диска на [].
Установить диск рабочего режима на [].
Для смены настроек во время съемки обратитесь к
Использование меню [ЗАП.]” (P113) или к “Использование
меню [ПОЛЬЗОВ.]
Установите диск режимов фокусировки на [AFS] или на [AFC].
См.
P44
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки.
При фиксации фокусировки на объекте загорится индикатор фокусировки (зеленый).
Если предмет не находится в фокусе, индикатор фокусировки будет мигать. В этом случае снимок не будет записан. Для повторной фокусировки снова нажмите кнопку затвора наполовину.
Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива.
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5 – 5.6 поставляемого в комплекте с DMC-G10K/DMC-G10W:
0,3 м до
При использовании объектива 45–200 мм/F4.0 – 5.6 поставляемого в комплекте с DMC-G10W: 1,0 м до
При установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [ISO100], а значения диафрагмы на F3.5 (если установлен объектив 14–42 мм/F3.5 – 5.6, входящий в комплект модели DMC-G10K/DMC-G10W) или, если значение диафрагмы установлено на F4.0 (если установлен объектив 45– 200 мм/F4.0 –5.6, входящий в комплект модели DMC-G10W), скорость затвора автоматически устанавливается в диапазоне от 30 секунд до 1/4000 секунды.
(P124).
об [AFS] и [AFC].
Нажмите полностью кнопку затвора, которая нажата наполовину, чтобы начать съемку.
Съемка невозможна пока объект не находится в фокусе.
Если вы хотите нажать кнопку затвора полностью, чтобы начать съемку несмотря на то, что на объект не наведена резкость, установите [ПРИОР. ФОКУСА] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [OFF]. (P126)
Индикация обращения карте (P25) загорается во время записи снимков на карту.
Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение выглядит слишком темным, см. (P63)
Для настройки цвета и съемки в моменты, когда изображения проявляются слишком красными (P76)
VQT2S77
43
Page 44
Основные сведения
Установка режима фокусировки (AFS/AFC/MF)
Выполнение фокусировки нажатием кнопки затвора наполовину (AFS)
Установите диск режимов фокусировки на [AFS].
“AFS” – это сокращение от “Auto Focus Single” (автофокусировка для
одного снимка). Фокусировка происходит при нажатии кнопки затвора наполовину.
Обычно используется [AFS].
Во время серийной съемки фокус фиксируется на первом снимке.
Подробнее см. P64.
Непрерывная фокусировка на предмете (AFC)
Этот режим упрощает компоновку снимка путем постоянной фокусировки на объекте, находящемся в движении, при наполовину нажатой кнопке затвора. При съемке движущегося объекта камера прогнозирует движение объекта и фокусируется на нем. (упреждение движения)
[AFC] не работает с некоторыми объективами. Подробности смотрите на странице 15.
Установите диск режимов фокусировки на [AFC].
“AFC” - аббревиатура от “Auto Focus Continuous” (непрерывное
автофокусирование). Камера непрерывно фокусируется на объекте, пока кнопка затвора нажата наполовину.
• Если кольцо трансфокатора переводится из положения
широкоугольного режима в положение телережима, или камера внезапно направляется на соседний предмет, находящийся на другом расстоянии, для фокусировки может потребоваться некоторое время.
• Фокусировка продолжится даже при нажатии кнопки затвора во время серийной съемки.
Подробнее см. P64.
• Установите [ПРЕДВ. АФ] в пункте меню [ПОЛЬЗОВ.] (P125), если необходимо установить
фокусировку до нажатия кнопки затвора наполовину.
• Звук фокусировки не будет слышен в [AFC], даже если объект окажется в фокусе. Кроме
того, зона АФ не будет отображаться, если будет установлен режим АФ [].
• При недостаточной яркости режим возвращается к [AFS], при этом отображается зона
АФ, а при попадании объекта в фокус подается звуковая сигнализация фокусировки.
• Если при фокусировке возникают сложности, снова нажмите наполовину кнопку затвора.
Выполнение снимка с помощью ручной фокусировки (MF)
Установите диск режимов автофокусировки в положение [MF].
Подробнее см. P73.
VQT2S77
44
Page 45
Основные сведения
DAE F
B
C
Фокусировка
Выравняйте объект с экраном, затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор фокусировки
Участок автофокусировки
¢2
Звук
A Индикатор фокусировки B Зона автофокусировки (обычный) C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Показатель диафрагмы E Скорость затвора F Светочувствительность ISO
¢1 Значок будет мигать красным цветом, если подходящая экспозиция не достигнута.
(Не учитываются случаи, когда вспышка включена)
¢2 Уровень громкости звука устанавливается в [СИГНАЛ] (P31).
Если режим АФ установлен на [ ], и включены несколько зон автофокусировки (до 23 зон), на
все включенные зоны автофокусировки наводится резкость. Если вы желаете выполнить
схемку, сфокусировавшись на определенной зоне, переключите режим АФ на [Ø]. (P69)
• При установке режима фокусировки на [AFC] звукового сигнала фокусировки не последует.
Кроме того, зона АФ не отобразится, если режим АФ установлен на [].
¢1
¢1
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Зеленый
2 звуковых сигнала
Когда объект не сфокусирован
Если объект не в фокусе
Если объект съемки не находится в центре композиции в то время, как режим АФ установлен на [Ø], можно перемещать зону АФ. (P72)
∫ Проводите съемку в различных режимах фокусировки, в зависимости от
объекта (P69)
Услови я, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блест ящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близко расположенных объектов
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
В случае появления сигнализации дрожания [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P116), штатив, таймер автоспуска (P68) или дистанционный затвор (DMW-RSL1; поставляется отдельно)
• Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уде р жива й те фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Медленная синхронизация
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глаз
[НОЧН. ПОРТРЕТ] и [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в расширенном режиме сцен (P89)
[ВЕЧЕРИНКА] в режиме сцены (P93)
При установке на медленную скорость затвора
(P161).
VQT2S77
45
Page 46
Основные сведения
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
1 Нажмите кнопку затвора наполовину и выведите на экран значение
диафрагмы и значение скорости затвора.
2 Во время отображения значений (приблизительно в течение 10 секунд)
смените программу, поворачивая задний диск.
Будет происходить переключение между операцией смены программы и операцией
компенсации экспозиции (P63) при каждом нажатии на задний диск во время отображения значения.
Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР] B. (P128)
Индикация изменения программы A появляется на экране, если включена смена
программы.
Для отмены переключения программы выключите камеру или поворачивайтезадний
диск, пока не исчезнет индикация переключения программы.
Пример переключения программы
(При использовании объектива 14–42 мм/F3.5 – 5.6 поставляемого в комплекте с DMC-G10K/DMC-G10W)
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Количество изменений программы 2 Таблица изменений программ 3 Ограничение изменений программы
Примечание
Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция является неправильный,
значение диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера
возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.
В зависимости от яркости объекта, изменение программы может не активироваться.
Невозможно сменить программу при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [].
VQT2S77
46
Page 47
Основные сведения
Режим [ЗАП.]:
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения
Предусмотрена трансфокация на плюс для съемки людей и объектов или трансфокация на минус для съемки пейзажей под широким углом.
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните кольцо трансфокатора в направлении телережима Tele.
(P12)
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните кольцо трансфокатора в направлении широкоугольной съемки Wide. (P12)
Для дальнейшего увеличения установите [РАСШ ОПТ УВ] на [ON] либо [ЦИФР. УВЕЛ] на [2k] или [4k] в меню режима [ЗАП.] или меню режима [ВИДЕО]. Тогд а можно делать более крупные снимки. Если используется [РАСШ ОПТ УВ] (макс. 2k) при записи фотоснимков, установите каждое форматное соотношение изображения (X/Y/W/) на размер снимка, кроме [L].
VQT2S77
47
Page 48
Основные сведения
Типы увеличения
Функция
Оптическое увеличение
Расширенный
оптический
трансфокатор (EZ)
Цифровое увеличение
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5– 5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G10K/DMC-G10W
[2k] (включая дополнительное оптическое увеличение)
Увеличение при записи
при выполнении фотоснимков:12k при записи видеокадров:18,7k
[4k] (включая дополнительное оптическое увеличение) при выполнении фотоснимков:24k
3k
¢1
2k
(при выполнении
фотоснимков:6k)
¢2
(при записи
3,1k
видеокадров:9,4k)
при записи видеокадров:37,5k
При использовании объектива 45–200мм/F4.0– 5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G10W
¢1
¢2
¢1
¢2
[2k] (включая дополнительное оптическое увеличение)
Качество изображения
¢1
2k
(при выполнении
4,4k
фотоснимков:8,9k)
¢2
(при записи
3,1k
видеокадров:13,9k)
Без ухудшения Без ухудшения
при выполнении фотоснимков: 17,8k при записи видеокадров:27,8k
[4k] (включая дополнительное оптическое увеличение) при выполнении фотоснимков: 35,6k при записи видеокадров:55,5k
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
¢1
¢2
¢1
¢2
Установ ите [РАСШ ОПТ УВ] (P120) в меню
[ЦИФР. УВЕЛ] (P120) в меню режима [ЗАП.] или меню режима [ВИДЕО] устанавливается на [2k] или
[4k].
Усл о вия Нет
режима [ЗАП.] или меню режима [ВИДЕО] на [ON],а затем при выполнении фотоснимков выберите количество записываемых пикселей с помощью [ ] (P114)
¢1 Если размер снимка [S] (3 M), выбирается форматное соотношение [X].
Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
¢2 При выборе параметра качества записи [] или []. При выборе параметра
качества записи [] или [] коэффициент дополнительного оптического увеличения изменится на 4,2.
48
VQT2S77
Page 49
Основные сведения
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
Например: При его установке на [] (что эквивалентно 3,1 миллионам пикселей), во время съемки используются 3,1 миллиона пикселей в центре из 12 миллионов пикселей формирователя сигналов изображения, которые превышают количество пикселей в фотоснимках, сделанных телеобъективом.
Примечание
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P68).
При использовании цифрового увеличения [РЕЖИМ АФ] закрепляется на [Ø].
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимПри установке [КАЧЕСТВО] на [], [] или []
[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимРасширенный режим сценыВ режиме сценыПри установке [КАЧЕСТВО] на [], [] или []
Воспроизведение снимков
Нажмите [(].
A Кнопка [(]
Для выбора снимка нажмите 2/1.
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад
изменяется в зависимости от состояния воспроизведения.
Если нажать и удерживать 2/1, можно воспроизводить снимки последовательно.
Для завершения воспроизведения
Нажмите повторно [(] или нажмите кнопку затвора наполовину.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
VQT2S77
49
Page 50
Основные сведения
30
P
STD
1001
00
F3.5
0
1/9
AWB
WB
ISO
A
Изменение отображения информации на экране воспроизведения
Нажмите [DISPLAY] для переключения экрана монитора.
A Кнопка [DISPLAY]
При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не
работает. В режиме увеличения при воспроизведении (P51), при воспроизведении видеокадров (P131) и в
режиме показа слайдов (P132), можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея B” либо “Дисплей без индикации F”.
• Подробнее о гистограмме см. P56 D.
STD
STD
F3.5
F3.5
P
1/9
1/9
STANDARD
P
10:00 1.
AWB
AWB
0
30
30
1
00
s
B Нормальный вид дисплея C Подробное отображение информации D Отображение гистограммы
E Подсветка экрана F Дисплей без индикации
¢ Отображается, если установить [ВЫСВЕТИТЬ] (P124) в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON].
¢
30
F3.5
0
WB
AWB
ISO
100
AFS
ДЕК
.2010
RGB
100-0001
F3.5
1/9
30
ISO
0
100
100-0001
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Поверните задний диск влево.
1 экран>12 экранов>30 экранов>Отображение экрана календаря
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
Поверните задний диск вправо для возврата к
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [], воспроизвести нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1.
предыдущему экрану.
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
2 Нажмите [MENU/SET] или задний диск.
Появится выбранный снимок.
VQT2S77
50
Page 51
Основные сведения
или
A
Отображение снимков по дате съемки (Воспроизведение по
календарю)
Можно отображать снимки по дате записи.
Поверните задний диск влево для отображения экрана календаря.
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать дату для воспроизведения.
Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка, месяц не отображается.
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для просмотра снимков, записанных в выбранный день.
• Поверните задний диск влево для возврата к
отображению экрана календаря.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимка и затем нажмите [MENU/ SET] или задний диск.
Появится выбранный снимок.
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата записи.
Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2010.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните задний диск вправо.
1k>2k>4k>8k>16k
Степень увеличения уменьшится при повороте заднего
диска влево после увеличения снимка.
При изменении увеличения индикация позиции
трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду, и позицию увеличенного фрагмента можно
перемещать, нажимая 3/4/2/1.
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на 1 секунду.
VQT2S77
51
Page 52
Основные сведения
Переключение отображаемого изображения с сохранением увеличения при
воспроизведении
Можно переключить отображаемое изображение, сохраняя такую же степень увеличения и положение трансфокатора при воспроизведении с увеличением.
Переключитесь в режим выбора снимков, нажав задний диск во время использования функции увеличения при воспроизведении, и выберите снимки с помощью 2/1.
Будет происходить переключение между операцией
выбора снимков и операцией перемещения позиции увеличения при каждом нажатии на задний диск во время использования увеличения при воспроизведении.
Примечание
Во время воспроизведения с увеличением информацию о записи и т. д. с экрана можно
удалить также нажатием на [DISPLAY].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуйтесь функцией обрезки. (P140)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
При выключении камеры степень увеличения и положение увеличения отменяются (в
том числе в режиме сна).
Положение трансфокатора возвращается к центру на следующих изображениях.Изображения с различными форматамиИзображения с различным числом записанных пикселей
Изображения с различным направлением поворота (если [ПОВЕРН. ЖКД] установлено на [ON])
Воспроизведение с масштабированием нельзя использовать при воспроизведении видео
или воспроизведении снимков со звуком.
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Нажмите [(].
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, затем нажмите [].
A Кнопка [(] B Кнопка [DISPLAY] C Кнопка []
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
VQT2S77
52
Page 53
Основные сведения
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Нажмите 3/4/2/1,чтобы выбрать снимок, затем, для подтверждения,
[DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
[] появится на выбранном снимке. При
повторном нажатии [DISPLAY] настройка отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P135)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте фотокамеру, когда идет процесс удаления (пока отображается []). Во время форматирования используйте аккумулятор с достаточным зарядом или сетевой адаптер (P162).
При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции
[УДАЛ. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Удаление снимков, не отвечающих стандарту DCF или с установленной защитой (P144),
невозможно, если выбрано [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
VQT2S77
53
Page 54
Расширенные сведения (Запись изображений)
99
PP
AWBAWBAWB
STDSTDSTD
AUTOAUTOAUTO
3+30−3+30
AFSAFSAFS
PP
3+30−3+30
99
AWBAWBAWB
AUTOAUTOAUTO
STDSTDSTD
AFSAFSAFS
PP
3+30−3+30
99
AWBAWBAWB
AUTOAUTOAUTO
AFSAFSAFS
Расширенные сведения (Запись изображений)
Переключение отображения Монитора ЖКД/ видоискателя
Переключение отображения информации на экране записи
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Кнопка [DISPLAY]
Пока отображается экран меню, кнопка [DISPLAY] не
активируется.
Отображение монитора ЖКД
С помощью [СТИЛЬ ЖКД] (P128) из меню [ПОЛЬЗОВ.] можно выбрать отображаемый экран монитора ЖКД для показа в [] (стиль монитора ЖКД) или [] (стиль видоискателя).
При установке []
B Обычное отображение C Без отображения
D Выключен
¢1, 2
¢1
При установке []
E Обычное отображениеiс подробной информацией F Обычное отображение G Выключен
54
VQT2S77
¢
1
¢1, 2
Page 55
Расширенные сведения (Запись изображений)
9
PP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFSAFSAFS
9
PP
AWB
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFSAFSAFS
9
P
3+30
AUTO
AWB
AFS
STD
Отображение видоискателя
С помощью [СТИЛЬ ВИДОИСКАТ] (P128) из меню [ПОЛЬЗОВ.] можно выбрать отображаемый экран видоискателя для показа в [] (стиль видоискателя) или [] (стиль монитора ЖКД).
При установке []
A Обычное отображение B Обычное отображениеiс подробной
информацией
¢1, 2
¢1
При установке []
C Без отображения D Подробная информация
¢1
¢1, 2
STD
STD
AFS
AFS
3+30
AWB
AWB
AUTO
AUTO
9
P
¢1 Контрольные линии отображаются при установке [КОНТР ЛИНИИ] из меню
[ПОЛЬЗОВ.] в любое положение, кроме [OFF].
Положение контрольной линии перемещается с помощью быстрого меню, если для нее установлен параметр [ ]. (P56)
¢2 Гистограммы отображаются при установке [ГИСТОГРАММА] из меню [ПОЛЬЗОВ.] на
[ON].
Положение гистограммы перемещается с помощью быстрого меню. (P57) Также можно отобразить экспонометр, установив [ЭК
СПОНОМЕТР] в меню
[ПОЛЬЗОВ.] на [ON]. (P128)
Примечание
В [НОЧН. ПОРТРЕТ] (P92) контрольная линия будет серого цвета.
Сведения о приоритете при воспроизведении на ЖКД
Если для параметра [ВОСПР. НА ЖКД] (P128) в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено значение [ON], монитор ЖКД включается в следующих случаях. Вы можете сберечь время, необходимое для переключения изображения на монитор ЖКД даже при использовании при съемке видоискателя.
При переключении с экрана записи на экран воспроизведения
VQT2S77
55
Page 56
Расширенные сведения (Запись изображений)
PPP
PP
PP
3.53.53.5
3.53.53.5
100100100
200200200
505050
3+30−3+30
3+30−3+30
3+30−3+30
99
AWBAWBAWB
AUTOAUTOAUTO
99
AWBAWBAWB
AUTOAUTOAUTO
99
AWBAWBAWB
AUTOAUTOAUTO
AFSAFSAFS
AFSAFSAFS
3.53.53.5
AFSAFSAFS
STDSTDSTD STDSTDSTD STDSTDSTD
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
гармоничной композицией.
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана. C []:Предусмотрена настройка положения контрольной линии. Используется для
получения сбалансированных снимков с объектами, выходящими за пределы центра изображения.
Задайте положение контрольным линиям с помощью []
Установите [КОНТР ЛИНИИ] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ ]. (P124)
1 Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [Q.MENU]. (P30) 2 Нажмите 2/1 для выбора контрольной линии, затем нажмите [MENU/SET].
Для настройки можно также использовать задний диск.
3 Нажмите 3/4/2/1 для задания положения.
При нажатии [] контрольная линия возвращается в центральное положение.
4 Нажмите [MENU/SET] для завершения настройки. 5 Чтобы закрыть быстрое меню, нажмите [Q.MENU].
Быстрое меню закрывается также при нажатии кнопки затвора наполовину.
• Положение контрольной линии можно задать также из меню [ПОЛЬЗОВ.].
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Г истограмма
VQT2S77
56
Page 57
Расширенные сведения (Запись изображений)
Задайте положение гистограммы
Установите [ГИСТОГРАММА] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON] (P124)
1 Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [Q.MENU]. (P30) 2 Нажмите 2/1 для выбора гистограммы, затем нажмите [MENU/SET].
Для настройки можно также использовать задний диск.
3 Нажмите 3/4/2/1 для задания положения. 4 Нажмите [MENU/SET] для завершения настройки. 5 Чтобы закрыть быстрое меню, нажмите [Q.MENU].
Быстрое меню закрывается также при нажатии кнопки затвора наполовину.
Положение гистограммы можно задать также из меню
[ПОЛЬЗОВ.].
Примечание
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях,
гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышка
Если вспышка закрыта
Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной освещенности
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Г истограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Во время воспроизведения гистограмма отображается для R (красного), G (зеленого),
B (синего) и Y (освещенности).
Режим [ЗАП.] :
Съемка со встроенной вспышкой
A Чтобы открыть фотовспышку,
Переместите рычаг открытия вспышки.
B Чтобы закрыть фотовспышку,
нажмите на фотовспышку до щелчка.
Если вспышка не используется, убедитесь,
что она закрыта.
Если вспышка закрыта, она устанавливается
на принудительное выключение [Œ].
Примечание
Будьте осторожны, чтобы не зажать палец, закрывая лампу-вспышку.
Переключение на желаемый режим вспышки
Применяемые режимы:
Установит е встроенную вспышку, подходящую для съемки.
Откройте вспышку.
Выберите [ВСПЫШКА] в меню режима [ЗАП.]. (P28)
VQT2S77
57
Page 58
Расширенные сведения (Запись изображений)
Нажмите 3/4 для выбора режима, затем нажмите [MENU/SET].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима
записи
. (P59)
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Принудительное
‰:
включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
: Медленная
синхронизация
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Œ:
Принудительное выключение
Вспышка срабатывает дважды. Интервал между первой и второй вспышкой больше при установке [], [] или []. Объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки.
¢ [КОРР.КР.ГЛ.] (P117) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется
на значке вспышки.
VQT2S77
58
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при
съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Происходит одновременная коррекция эффекта красных глаз.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке. Темный фоновый ландшафт выглядит ярче.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке. Тем ный фоновый ландшафт выглядит ярче.
Происходит одновременная коррекция эффекта красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
Page 59
Расширенные сведения (Запись изображений)
О цифровой коррекции красных глаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P117) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Возможно только при установке режима автофокусировки на [š] и включенном распознавании лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.Если настройка вспышки установлена на [], [] или [Œ]При установке [КОРР.КР.ГЛ.] на [OFF]При установке режима автофокусировки в любое положение, кроме [š]
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: доступно, —: не доступно, ¥: исходная установка расширенного режима сцены и режима сцены)
Œ Œ
¢
ñ
³ ± ´ ² n
* +
,
-
¢ [] отображается. [ ], [ ], [ ] или [] установлено в зависимости от типа
предмета и яркости.
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
—————±¥ ± ———±
±
±±±±±±± ¥ ± ———±
±±±±±±± ¥ ± ———±
±±±±——±¥ ± ———±
——±±——±
——————±¥ ± ———±
——————±¥ ± ———±
±¥±———±
±¥±———±
¥±±———± ——————¥
±¥±———± ——————¥
±¥±——±±
——————¥
——————¥
——————¥
——————¥
¥ ± ———± ¥±±———±
¥ ± ———±
1
—————¥±
.
——————¥
/
——————¥
ï
———± ¥±
2
±¥±———±
:
±¥±———±
;
¥ ± ———±
í
• Настройки вспышки сохраняются даже при выключенной камере. Тем не менее,
настройка вспышки расширенного режима сцены или режима сцены сбрасывается на исходное значение, если меняется расширенный режим сцены или режим сцены.
VQT2S77
59
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимый диапазон вспышки для съемки
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
При использовании объектива
поставляемого в комплекте с
Светочувствит
ельность ISO
Допустимое расстояние съемки
Широкоугольный
AUTO 45 см до 6,2 м
14–42 мм/F3.5– 5.6
DMC-G10K/DMC-G10W
со вспышкой
режим
Телережим
¢
30 см до 3,9 м¢1,0 м до 5,5 м¢1,0 м до 3,9 м
При использовании объектива
45–200мм/F4.0 – 5.6
поставляемого в комплекте с
DMC-G10W
Допустимое расстояние съемки
со вспышкой
Широкоугольный
режим
Телережим
¢
ISO100 45 см до 3,1 м 30 см до 1,9 м 1,0 м до 2,7 м 1,0 м до 1,9 м ISO200 45 см до 4,4 м 30 см до 2,7 м 1,0 м до 3,8 м 1,0 м до 2,7 м ISO400 45 см до 6,2 м 30 см до 3,9 м 1,0 м до 5,5 м 1,0 м до 3,9 м ISO800 50 см до 8,8 м 30 см до 5,5 м 1,0 м до 7,7 м 1,0 м до 5,5 м
ISO1600 80 см до 1
2,5 м 50 см до 7,8 м 1,0 м до 11,0 м 1,0 м до 7,8 м
ISO3200 1,1 м до 17,7 м 70 см до 11,1 м 1,0 м до 15,5 м 1,0 м до 11,1 м ISO6400 1,6 м до 25,1 м 1,0 м до 15,7 м 1,4 м до 22,0 м 1,0 м до 15,7 м
¢ Когда [УСТ.ОГР. ISO] (P119) установлено на [OFF]
При съемке со вспышкой близко находящегося объекта свет вспышки прерывается
объективом, и часть снимка может получиться затемненной. Во время съемки проверяйте расстояние между фотокамерой и объектом. Расстояние до объекта, при котором свет вспышки прерывается, зависит от используемого объектива.
Если прикреплен объектив 14–42 мм/F3.5–5.6, поставляемый в комплекте с
DMC-G10K/DMC-G10W:
45 см или меньше (Широкий угол)/30 см или меньше (телережим)
Если прикреплен объектив 45–200 мм/F4.0–5.6, поставляемый в комплекте с
DMC-G10W:
30 см или меньше
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1
от 1/60
до 1/4000ной
доли секунды
¢2
от 1/60
до 1/160ной
доли секунды
Œ
от 1 дo 1/4000-ной доли секунды
¢3
дo 1/4000-ной
от 60 доли секунды
¢1 Это время составит 60 секунд в режиме автоэкспозиции AE с приоритетом затвора ¢2 Это время составит 60 секунд в режиме автоэкспозиции AE с приоритетом затвора и B
(с подсветкой) в режиме ручной экспозиции.
¢3 Он переходит в режим B (выдержкаот руки”) в режиме ручной экспозиции.
При активации вспышки скорость затвора нельзя установить выше, чем 1/160 секунды.
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
60
VQT2S77
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте
вспышку, если она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект может изменить цвет.
• Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію ABTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до несправності.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
• Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
• При использовании некоторых объективов свет от лампы-вспышки может
перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива, что может
привести к образованию затемненных участков на полученных снимках.
• При съемке со вспышкой рекомендуется снимать бленду объектива. В некоторых
случаях бленда не позволяет надлежащим образом осветить сцену.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой
вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
• При креплении внешней вспышки ей отдается приоритет по отношению к встроенной
вспышке. Подробнее о внешней вспышке см. P159.
Настройка мощности вспышки
Применимые режимы:
Настройка мощности вспышки необходима, если объект маленький либо его отражающая способность очень низкая или очень высокая.
Выберите [НАСТР.ВСПЫШКИ] в меню режима [ЗАП.]. (P28)
Нажмите 2/1 для выбора мощности вспышки, затем нажмите [MENU/SET].
Можно регулировать значения в диапазоне от [j2EV] до i2EV] с шагом [1/3 EV].
[
Выберите [0 EV] для возврата к изначальной мощности
вспышки.
Для настройки можно также использовать задний диск.
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
[i] или [j] отображается на значке вспышки на экране, когда настраивается уровень
вспышки.
Даже при выключении фотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
VQT2S77
61
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
Устан овка на синхронизацию по 2-ой шторки
Применимые режимы:
При 2-й режиме синхронизации шторки затвора вспышка срабатывает за мгновение до закрытия затвора, позволяя снимать движущиеся объекты, например машины, при медленной скорости затвора.
Выберите [СИНХР. ВСП.] в меню режима [ЗАП.]. (P28)
Нажмите 4 для выбора [2ND], затем нажмите
[MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
• Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Параметр Эффект
Обычный метод съемки со
синхронизации
по1-ой шторки
синхронизации
по2-ой шторки
вспышкой.
За объектом съемки появляется источник света, и снимок становится динамичным.
Примечание
Для обычной съемки установите режим [1ST].
[2nd] отображается на значке вспышки на экране при установке [СИНХР. ВСП.] на [2ND].
Настройки синхронизации вспышки работают также для внешней вспышки. (P159)
Если установлена высокая скорость затвора, эффективность [СИНХР. ВСП.] может
снизиться.
Невозможно установить [СИНХР. ВСП.] при установке [2ND] на [ ], [ ] или [].
Можно установить только с помощью [ПЕРИФ. РАСФ ОКУ С.] в режиме сцены.
VQT2S77
62
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
A B
Режим [ЗАП.]:
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недодержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
Нажмите задний диск, чтобы переключиться на выполнение компенсации экспозиции.
Поверните задний диск для компенсации экспозиции.
A Значение компенсации экспозиции B [ЭКСПОНОМЕТР]
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции,
выберите [0].
Поверните задний диск для отображения
[ЭКСПОНОМЕТР]. (P128) (Однако, отображения не будет в режимах ñ//¿/////.)
Сделайте снимок.
Примечание
• Единица EV – это сокращение от [Exposure Value] ([Величина экспозиции]). Она указывает
количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Значение экспозиции остается в памяти даже при выключении фотокамеры. Тем не менее, значение экспозиции не вносится в память в автоматическом интеллектуальном режиме.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Вращайте диск медленно, но уверенно.
Если значение диафрагмы и скорость затвора отображаются на экране в режиме программы
AE, операции смены программы и компенсации экспозиции переключаются при каждом нажатии на задний диск.
В режиме AE с приоритетом диафрагмы операция настройки диафрагмы (P85) и операция
компенсации экспозиции переключаются при каждом нажатии на задний диск.
В режиме AE с приоритетом затвора операция настройки скорости затвора (P85) и операция
компенсации экспозиции переключаются при каждом нажатии на задний диск.
В быстром меню (P30) в [] (вариант с использованием монитора ЖКД) после выбора
экрана компенсации экспозиции с помощью 2/1 или заднего диска, вы можете выполнить компенсацию экспозиции с помощью 3/4.
• В быстром меню [] (стиль видоискателя) после выбора экрана компенсации экспозиции с
помощью заднего диска или 2/1 нажатие заднего диска или [MENU/SET] позволит выполнить компенсацию экспозиции с помощью заднего диска или 2/1.
VQT2S77
63
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме серийной съемки
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Установите рычажок режима диска на [].
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
A Когда для режима серийной съемки задана
высокая скорость [H].
• Для выбора режима серийной съемки удерживайте
кнопку затвора в полностью нажатом состоянии.
Изменение скорости серийной съемки
1 Выберите [СКОР. СЪЕМКИ] в меню режима [ЗАП.]. (P28) 2 Нажмите 3/4 для выбора скорости серийной съемки,
затем нажмите [MENU/SET].
3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
• Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать
кнопку затвора.
[H]
(Высокоскоростной)
Скорость серийной съемки
(снимков в секунду)
Прямой просмотр во время
серийной съемки
С файлами в формате
¢1
¢1 Количество записываемых снимков ¢2 Снимки можно выполнять до заполнения карты. Тем не менее, скорость серийной съемки в
процессе уменьшится. Точное время зависит от форматного соотношения, размера снимка, настройки для качества и типа используемой карты.
Первая скорость серийной съемки не зависит от скорости записи на карту.
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применимы, когда скорость затвора
1/60 или выше, а вспышка отключена.
Скорость серийной съемки может стать меньше в зависимости от значений следующих
параметров.
[СВЕТОЧУВСТ.] (P80)/[РАЗР. КАДРА] (P114)/[КАЧЕСТВО] (P115)/[ПРИОР. ФОКУСА] (P126)/
Режим фокусировки
Информация о файлах RAW приведена на P115.
VQT2S77
64
RAW
Без файлов в формате
RAW
3,2 2,6 2
Нет Имеется Имеется
В зависимости от оставшегося места на карте
[M]
(Средняя скорость)
¢
2
от 4 до 7
[L]
(Низкоскоростной)
¢2
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
Фокусировка в режиме серийной съемки
Изменение фокусировки зависит от настроек для [ПРИОР. ФОКУСА] (P126) в меню [ПОЛЬЗОВ.] и настроек режима фокусировки.
Режим фокусиро
вки
AFS
(Автофокусировка
для одного снимка)
¢1
AFC
Приоритет
фокусиро
вки
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
Фокус
По первому снимку
Нормальное фокусирование
Расчетное фокусирование
¢2
¢3
MF — Фокус, установленный вручную
¢1 Если объекты затемнены, фокусировка настраивается по первому кадру. ¢2 Скорость серийной съемки может стать меньше, поскольку камера непрерывно
фокусируется на объекте.
¢3 Приоритет отдается скорости серийной съемки с определением диапазона для
фокусировки.
Примечание
Если вы собираетесь удерживать кнопку затвора полностью нажатой во время серийной съемки, рекомендуется использование дистанционного затвора (DMW-RSL1; поставляется отдельно). Подробнее о дистанционном затворе см. P161.
• Если скорость серийной съемки установлена на [H], экспозиция и баланс белого
фиксируются на настройках, использованных для первого снимка, и для последующих снимков. Если скорость серийной съемки установлена в [M] или [L], экспозиция и баланс белого устанавливаются для каждого снимка.
• При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне
помещения и т. д., где наблюдается значительный перепад светотени, может понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться невозможной.
• Поскольку скорость затвора замедляется при съемке в темных местах, скорость
серийной съемки (снимков в секунду) может стать меньше.
• При установке на [H] функция автоматического просмотра активируется независимо от
ее настройки. (Без удержания) В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно. При установке скорости на [M] или [L] прямой просмотр отображается между кадрами серийной съемки.
• При включенной вспышке, можно записать только 1 снимок.
• Для брекетинга баланса белого (P79) записывается 3 снимка в 1 записи, поэтому
для следующего снимка может потребоваться больше времени.
Во время записи с брекетингом нескольких пленок будет записано не более
3 пленок, в зависимости от настроек брекетинга нескольких пленок (P84).
VQT2S77
65
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.] :
Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции
Каждый раз при нажатии кнопки затвора будет возможна запись не более 7 снимков с разными настройками экспозиции в диапазоне компенсации экспозиции. Среди этих кадров с разной экспозицией можно выбрать снимок с желаемым качеством.
С автобрекетингом [ШАГ]: [31/3], [ПОСЛЕДОВ]: [0/s/r]
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
Установите рычажок режима диска на [].
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
• Если нажать и удерживать кнопку затвора, будет
сделано установленное количество снимков.
• Индикация автоматического брекетинга A будет
мигать, пока не будет выполнено установленное количество снимков.
• Счетчик кадров сбрасывается в [0], если
изменились настройки серийной съемки, положение рычажка режима диска или камера выключена, прежде чем сделано установленное количество кадров.
66
VQT2S77
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Изменение настроек для [ШАГ] и [ПОСЛЕДОВ] в режиме автоматической
настройки значений экспозиции
1 Выберите [АВТ. БРЕКЕТИНГ] в меню режима [ЗАП.].
(P28)
2 Нажмите 3/4 для выбора [ШАГ] или [ПОСЛЕДОВ],
затем нажмите 1.
3 Нажмите 3/4 для выбора настройки, затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Установки Параметр Уст анов ки
[ШАГ]
[3•1/3] (3 снимков) [3•2/3] (3 снимков)[`/0/_] [5•1/3] (5 снимков) [5•2/3] (5 снимков) [7•1/3] (7 снимков) [7•2/3] (7 снимков)
[ПОСЛЕДОВ]
[0/`/_]
4 Нажмите дважды [MENU/SET] для закрытия меню.
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
• Функция автоматического просмотра активируется независимо от ее настройки. (Без
удержания) В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно.
При включенной вспышке, можно записать только 1 снимок.
Заданное количество снимков не сможет записаться, если количество записываемых
снимков будет меньшим, чем заданное количество снимков.
• Настройки брекетинга нескольких пленок будут приоритетными во время записи с
брекетингом нескольких пленок (P84).
VQT2S77
67
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка с автоматическим таймером
Установите рычажок режима диска на [ë].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, затем нажмите ее полностью для выполнения съемки.
A При установке таймера автоспуска на [].
Снимок не выполняется, пока объект не попадет в
фокус. Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину.
• Если вы хотите нажать кнопку затвора полностью, чтобы начать съемку несмотря
на то, что на объект не наведена резкость, установите [ПРИОР. ФОКУСА] в меню
[ПОЛЬЗОВ.] на [OFF]. (P126)
Индикатор автоматического таймера B замигает и через
10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
Если нажать кнопку [MENU/SET] при выполнении снимков с
помощью автоспуска, настройка таймера автоспуска отменяется.
При выборе [] индикатор автоспуска снова начинает мигать
после съемки первого и второго снимка, а затвор активируется через 2 после этой сигнализации.
Изменение установок времени для автоматического таймера
1 Выберите [АВТ. ТАЙМЕР] в меню режима [ЗАП.]. (P28) 2 Нажмите 3/4 для выбора режима, затем нажмите
[MENU/SET].
Парам
етр
10 секунд 10 секунд/3 снимка 2 секунды
При установке [] через 10 секунд фотокамера начнет съемку 3 фотографий
примерно с 2-секундными интервалами.
3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
VQT2S77
68
Уст ановки
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
В зависимости от условий съемки ее интервалы могут превысить 2 секунды при выборе
[].
При установке [] мощность вспышки может не быть равномерной.
Операции будут такими же, как в [ ], даже при установке его на [] во время записи
с брекетингом нескольких пленок (P84).
Используйте быстрое меню (P30) для настройки, если выбран интеллектуальный
автоматический режим.
Нельзя установить автоматический таймер нельзя установить на [] в
интеллектуальном автоматическом режиме.
Режим [ЗАП.]:
Задание способа фокусировки (режим АФ)
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов. Выберите режим, соответствующий условиям съемки и композиции.
Установите диск режимов фокусировки на [AFS] или на [AFC].
Нажмите 2 (), затем нажмите 2/1 для выбора режима АФ.
Для выбора можно также использовать задний диск.
Параметр
[š]: Распознавание лица
[]: Следящая АФ
[]: 23-зонная
фокусировка
[Ø]: 1-зонная фокусировка
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон)
Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки. Фокусировка и экспозиция настраиваются, следуя за объектом, в том числе движущимся. (Динамическое слежение)
Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 23 точек включительно. Это действенно в случаях, когда объект съемки находится не в центре экрана. (Рамка зоны АФ может выглядеть так же, как и в настройке формата кадра)
Камера фокусируется на объекте съемки в зоне автофокусировки на экране. Предусмотрено изменение положения и размера зоны АФ.
Эффект
Нажмите [MENU/SET] для закрытия.
Закрытие возможно также путем нажатия кнопки затвора наполовину.
VQT2S77
69
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Если объект не находится в центре композиции в [Ø], поймайте его в зону АФ, зафиксируйте фокус и экспозицию путем нажатия кнопки затвора наполовину, переместите фотокамеру к нужной композиции с нажатой наполовину кнопкой затвора, после чего выполните съемку. (Только если диск режимов фокусировки установлен на
[AFS])
Фотокамера фокусируется на всех зонах АФ, используя [ ], когда несколько зон АФ (AF)
(до 23 включительно) освещаются одновременно. Если вы хотите определить положение фокусировки для съемки, переключите режим АФ на [Ø].
Если режим АФ установлен на [š] или на [ ], зона АФ не отображается до тех пор, пока
изображение не попадет в фокус. Кроме того, при установке режима фокусировки на [AFC] в [ ], зона АФ не отобразится даже при попадании объекта в фокус.
При установке на [] во время записи видео выполняется переключение на
многозонный режим автофокусировки для видео.
Помимо людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае
установите режим автофокусировки на любой другой, кроме [š], а затем выполните снимок.
[ОПРЕД. ЛИЦА] работает только при установке [š].
В следующих случаях установить [š] невозможно.В [ЕДА] в режиме [МАКРО]В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] и [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] в [НОЧН. ПОРТРЕТ]
При использовании цифрового увеличения [РЕЖИМ АФ] закрепляется на [Ø].
Зона автофокусировки будет определена как маленькая точка в [ПЕРИФ. РАС Ф ОКУС .] в
режиме сцены.
Информация о [š] (Распознавание лиц)
При распознавании фотокамерой лиц отображаются следующие цвета зоны АФ. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в ф
При выборе [š] и установке [РЕЖИМ ЗАМЕРА] на множественный [C], фотокамера
настраивает экспозицию под лица людей.
При некоторых условиях съемки, включая перечисленные далее случаи, функция
распознавания лица может не сработать, что приведет к невозможности распознать лица. [РЕЖИМ АФ] переключается на [].
Лицо не обращено к камереЛицо находится под углом
окусе.
Лицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камеры
70
VQT2S77
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
Установка [] (Следящая АФ)
Сфокусируйтесь на объекте в
Перед
блокированием
Заблокировано
рамке следящей АФ, затем нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы заблокировать объект.
A Рамка следящей АФ (Белая) B Рамка следящей АФ (Желтая)
• При распознавании объекта съемки зона АФ становится зеленого цвета и объект
блокируется. При отпускании кнопки затвора (Динамическое слежение) фокусировка и экспозиция устанавливаются автоматически, подстраиваясь под движения объекта съемки. В этом случае зона АФ отобразится желтым светом.
• Следящая АФ отменяется при нажатии [MENU/SET] или 2.
Сделайте снимок.
Примечание
Если блокировка не срабатывает, зона автофокусировки мигает красным и исчезает.
Попробуйте выполнить блокировку еще раз.
Следящая АФ не срабатывает при сбое в слежении АФ. В этом случае режим АФ
переключится на [Ø].
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает при включенном режиме АФ со слежением.
В следующих случаях [] работает как [Ø]
Если режим фотопленки [СТАНДАРТ] ( ), [ДИНАМИЧН] ( ), [МЯГК] ( )Если пользовательский цветовой режим [МОНОХРОМ]
Функция динамического слежения может не работать в следующих случаях.
Если объект слишком малЕсли место съемки слишком темное или светлоеЕсли объект перемещается слишком быстроЕсли фон имеет такой же или похожий цвет, что и объектЕсли имеет место дрожаниеПри работе с тансфокацией
VQT2S77
71
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B DC
Настройка зоны АФ
Предусмотрено перемещение зоны АФ при выборе [Ø]. Предусмотрено также изменение размера зоны АФ.
Выберите [Ø], затем нажмите 4.
• Отображается экран настройки зоны АФ Возврат к
предыдущему экрану осуществляется путем нажатия
[DISPLAY].
Нажмите 3/4/2/1 для перемещения зоны АФ.
• Ее можно установить в произвольное положение на
экране. (Не предусмотрена ее установка на краю экрана)
• При нажатии [] зона АФ возвращается в центральное
положение.
Поверните задний диск, чтобы изменить размер зоны автофокусировки.
Задний диск вправо: увеличение Задний диск влево: уменьшение
Размер рамки можно установить на 4 разных размера — “точечныйA, “нормальныйB, “большойC иочень большойD.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
∫ Переместите зону АФ во время съемки
Если [ПРЯМОЭ ПОЛЕ AF] (P126) в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON] при выборе [Ø], можно переместить зону АФ непосредственно с помощью 3/4/2/1. Можно также изменять размер зоны автофокусировки, вращая задний диск в экране для установки позиции.
[СВЕТОЧУВСТ.] (P80), [НАСТР.КН. Fn] (P124), [РЕЖИМ АФ] (P69), или [БАЛ. БЕЛ.] (P76)
нельзя установить с помощью 3/4/2/1. Выполните настройку с помощью быстрого меню (P30).
Примечание
Контрольную точку точечного режима измерения также можно переместить, чтобы она
соответствовала зоне автофокусировки, во время использования [Ù]. (P118)
Если “точечный” фокусировка затруднена, установите размер зоны АФ как “нормальный”,
большой”, “очень большой”.
[ПРЯМОЭ ПОЛЕ AF] устанавливается на [OFF] в расширенном режиме сцены, всех
режимах сцены, кроме [ПЕРИФ. РАСФ О КУС.] или пользовательского цветового режима.
72
VQT2S77
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме ручной фокусировки
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку.
Установите диск режимов автофокусировки в положение [MF].
[] отобразится на экране примерно на 5 секунд.
Поверните кольцо фокусировки для наведения резкости на объект.
Когда [ВСП. РУЧ. ФОК.] (P127) в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON], изображение на экране будет увеличено приблизительно в 5 раз для помощи при ручной фокусировке.
Подсказка при ручной фокусировке A отображается на экране, когда кольцо фокусировки поворачивается, если [СПР ПО Р.ФОК] (P127) в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON]. Можно проверить направление вращения кольца фокусировки — к приближению или отдалению.
• Зону увеличения можно переместить нажатием кнопки курсора в направлении
3/4/2/1.
При повороте заднего диска вправо помощь при ручной фокусировке
увеличивается с 5-кратного увеличения до 10-кратного. При повороте заднего диска влево возобновляется 5-кратное увеличение.
Помощь или подсказка при ручной фокусировке исчезнут приблизительно через 10 секунд после работы с кольцом фокусировки, сенсорной панелью или
Сделайте снимок.
ПОМОЩЬ ПРИ РФ
Если [ВСП. РУЧ. ФОК.] (P127) из меню [ПОЛЬЗОВ.] установлена на [OFF], расширенный экран не отобразится в качестве экрана помощи при РФ даже при оборачивании кольца фокусировки. Чтобы вывести экран помощи при РФ, нажмите 2, затем нажмите [MENU/SET] для увеличенного отображения.
1 Нажмите 2 для отображения экрана помощи при
ручной фокусировке.
2 Нажмите3/4/2/1 для изменения положения экрана
помощи при РФ.
Следущие действия приведут к возврату экрана помощи при
РФ в исходное положение.
Если установлен режим фокусировки, отличный от [MF]Изменение [ФОРМАТ] или [РАЗ Р. КАДРА].Выключение фотокамеры.
3 Нажмите [MENU/SET] для увеличения экрана
настройки помощи при ручной фокусировке.
Информацию об операциях во время отображения экрана
помощи при ручной фокусировке можно найти в пункте описания
4
Нажмите [MENU/SET] для закрытия экрана помощи при РФ.
Происходит возврат к предыдущему экрану.
Съемка в режиме ручной фокусировки.
2
3/4/2/1
.
VQT2S77
73
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
Техника ручной фокусировки
1 Поверните кольцо фокусировки для
наведения резкости на объект.
2 Поверните его еще немного. 3 Найдите наилучшую фокусировку,
медленно вращая кольцо в обратном направлении.
Ометке отсчета фокусного расстояния
Метка отсчета фокусного расстояния – это отметка для измерения расстояния до объекта съемки. Используйте ее для съемки с ручной фокусировкой или с близкого рас
A Контрольная отметка фокусного расстояния B Контрольная линия фокусного расстояния C 0,3 м (При использовании объектива
14–42мм/F3.5– 5.6 поставляемого в комплекте с DMC-G10K/DMC-G10W)
D 1,0 м (При использовании объектива
45–200 мм/F4.0– 5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G10W)
стояния.
При съемке с близкого расстояния
Рекомендуется использование штатива и таймера автоспуска (P68).Эффективный диапазон фокусировки (глубина резкости) значительно уменьшается.
Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
Разрешающая способность по краям снимка может слегка снизиться. Это не является
неисправностью.
Примечание
При запуске помощи при ручной фокусировке с помощью 2, помощь при ручной фокусировке продолжает отображаться даже по истечении 10 секунд бездействия фокусного кольца или 3/4/2/1.
• При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
• Помощь при ручной фокусировке не появляется при использовании цифрового
масштабирования или записи видео.
• Даже при нажатии 2 в пользовательском цветовом режиме экран помощи при ручной
фокусировке не отображается.
После отмены режима сна снова выполните фокусировку на объекте.
При использовании некоторых объективов помощь или подсказка при ручной
фокусировке могут не отображаться.
74
VQT2S77
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
B
Режим [ЗАП.]:
Фиксация фокусировки и экспозиции
(Блокировка АФ/AE)
Это удобно, если намечается съемка объекта за пределами зоны АФ или в случае сильной контрастности, которая не позволяет выбрать надлежащую экспозицию.
Фиксация только экспозиции
Совместите экран с объектом.
Нажмите и удерживайте [AF/AE LOCK] для фиксирования экспозиции.
A Кнопка [AF/AE LOCK]
Высвечиваются значения диафрагмы и скорости затвора.
При отпускании [AF/AE LOCK] бл окиро вка АЭ отменяется.
При нажатии [AF/AE LOCK] переместите фотокамеру в соответствии с намеченной композицией снимка.
B Индикация блокировки AE
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки на объекте, затем нажмите ее полностью.
∫ Фиксация фокуса или фокуса/экспозиции
1 Выберите [БЛОКИР. AФ/AЭ] в меню [ПОЛЬЗОВ.]. (P28) 2 Нажмите 3/4 для выбора [AФ] или [AФ/AE], затем
нажмите [MENU/SET].
3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Съемка с установленными [AФ] или [AФ/AE]
1 Нацельте объектив на объект съемки. 2 Нажмите и удерживайте [AF/AE LOCK] для фиксирования фокуса и экспозиции.
В случае выбора [AФ] при фокусировке на объекте светятся [AFL], индикация фокусиорвки, значение диафрагмы и скорость затвора.
В случае выбора [AФ/AE] при фокусировке на объекте и установленное экспозиции светятся [AFL], [AEL], индикация фокусировки, значение диафрагмы и скорость затвора.
• При отпускании [AF/AE LOCK] блокировка АФ/АЭ отменяется.
3 При нажатии [AF/AE LOCK] переместите фотокамеру к намеченной композиции
для съемки, затем нажмите полностью кнопку затвора.
VQT2S77
75
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
Примечание
При установке [УДЕР БЛОК АФ/АЭ] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON] можно фиксировать фокусировку и экспозицию, даже если отпустить [AF/AE LOCK] после нажатия. (P125)
Яркость изображения, отображаемого на мониторе ЖКД/видоискателе (визирование по
экрану) также блокируется в случае бло кировки АЭ.
Блокировка автофокусировки эффективна при выполнении снимков в режиме ручной
экспозиции.
Блокировка АЭ эффективна только при ручной фокусировке или в режиме
предварительного просмотра.
Блокировку АЭ и блокировку АФ можно использовать во время видеозаписи, но блокировку АЭ/АФ нельзя выполнять повторно во время записи видео. Во время видеозаписи можно выполнять только отмену блокировки АЭ/АФ.
Экспозиция установлена даже при изменении яркости объекта.
На объекте можно сфокусироваться повторно, наполовину нажав кнопку затвора, даже
если функция АЕ заблокирована.
Режим изменения программы можно установить даже при заблокированной функции АЕ.
Режим [ЗАП.]:
Настройка баланса белого
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Нажмите 1 ().
Нажмите 2/1 для выбора баланса белого, затем нажмите [MENU/SET] для его установки.
Для настройки можно также использовать задний диск.
Также для установки можно нажать кнопку затвора наполовину.
Параметр Услови я съемки
[AWB] Автоматическая корректировка [V] При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð] При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î] При выполнении снимков на улице в тени [Ñ] При выполнении снимков под лампами накаливания
¢
[] []/[]При использовании предустановленного баланса белого [] При использовании предварительно заданной установки
¢Нельзя выбрать в режиме видео.
VQT2S77
76
Тол ь к о при съемке со вспышкой
2
цветовой температуры
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
1
2
1
2
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Ав
томатический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона.
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Солнечный свет 6 Белый свет лампы дневного освещения 7 Свет лампы накаливания 8 Восход и заход солнца 9 Освещение свечами KlТемпература света по шкале Кельвина
Примечание
Оптимальный баланс белого будет отличаться, в зависимости от типа галогенного освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB], [ ] или [].
• Нельзя настроить баланс белого при использовании вспышки для объекта съемки,
которого не достигает свет вспышки.
• Настройка баланса белого запоминается даже при выключении камеры. Но [БАЛ. БЕЛ.]
для расширенного режима сцены или режима сцены устанавливается на [AWB], если расширенный режим сцены или режим сцены изменяются.
Баланс белого фиксируется в положении [AWB] при следующих условиях.
Интеллектуальный автоматический режимВ [ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.] и [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] в [ПОРТРЕТ]В [ПЕЙЗАЖ]В [СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.] и [СПОРТ В ПОМЕЩ.] в [СПОРТ]В [ЕДА] в режиме [МАКРО]В [НОЧН. ПОРТРЕТ]В [ЗАКАТ] или [ВЕЧЕРИНКА] в режиме сценыПользовательский цветовой режим
При установке [ПРЯМОЭ ПОЛЕ AF] (P126) на [ON] кнопки перемещения курсора
начинают выполнять перемещения зоны АФ. Для настройки используйте быстрое меню (P30).
Ручная настройка баланса белого
Установите значение баланс белого. Используйте в соответствии с условиями съемки.
Выберите [] или [ ], затем нажмите 3.
Наведите фотокамеру на белый лист бумаги и т.п., так чтобы рамка в центре заполнилась только белым объектом, затем нажмите [MENU/SET].
Примечание
Надлежащая настройка баланса белого может оказаться невозможной, если объект
слишком яркий или слишком темный. В таком случае настройте для объекта соответствующую яркость и затем сбросьте баланс белого.
VQT2S77
77
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
Настройка цветовой температуры
Можно установить цветовую температуру вручную для выполнения естественных снимков при различных условиях освещения. Цвет света измеряется в числовом выражении в градусах Кельвина. По мере повышения температуры снимок становится более синеватым. По мере снижения температуры снимок становится более красноватым.
Выберите [ ], затем нажмите 3.
Нажмите 3/4 для выбора цветовой температуры, затем нажмите [MENU/SET].
Можно установитьцветовую температуру от [2500K] до
[10000K].
Для настройки можно также использовать задний диск.
Точная настройка баланса белого []
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого.
Выберите баланс белого, затем нажмите 4.
Нажмите 3/4/2/1 для настройки баланса белого, затем нажмите [MENU/SET].
2 : A (ЯНТАРЬ: ОРАНЖЕВЫЙ) 1 : B (СИНИЙ: СИНЕВАТЫЙ) 3 : G_ (ЗЕЛЕНЫЙ: ЗЕЛЕНОВАТЫЙ) 4 : M` (ПУРПУРНЫЙ: КРАСНОВАТЫЙ)
Примечание
Если выполнена точная настройка баланса белого на A (янтарный), цвет значка баланса
белого на экране изменится на оранжевый. Если выполнена точная настройка баланса белого на B (синий), цвет значка баланса белого на экране изменится на синий.
Если выполнена точная настройка баланса белого G_ (зеленый) или M` (пурпурный),
[_] (зеленый) или [`] (пурпурный) появится возле значка баланса белого на экране.
Нажмите [DISPLAY] для возвращения к центральной точке.
Выберите центральную точку, если точная настройка баланса белого не применяется.
Точная настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании вспышки.
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса белого.
Даже при выключении фотокамеры значение точной настройки баланса белого
сохраняется.
Уровень точной настройки возвращается к стандартной настройке (центральная точка) в
следующих случаях.
Когда вы повторно установили баланс белого на [] или на []Когда вы повторноустановили цветную температуру вручную на []
VQT2S77
78
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
Брекетинг баланса белого
Параметры брекетинга задаются на основе значений точной настройки баланса белого, и при однократном нажатии на кнопку затвора автоматически записываются 3 снимка в разных цветах.
Точно настройте баланс белого при выполнении шага 2 процедуры “Точная настройка баланса белого” и поверните задний диск для настройки брекетинга.
Задний диск вправо: по горизонтали (от A до B) Задний диск влево: по вертикали (от Gi до Mj)
Нажмите [MENU/SET].
Для настройки можно также использовать задний диск.
Примечание
[] отображается в значке баланса белого на экране при установке брекетинга
баланса белого.
Настройка брекетинга баланса белого отменяется, если отключается питание (включая
режим сна).
Предусмотрена возможность съемки с брекетингом баланса белого, независимо от
настроек режима диска.
Звук затвора раздастся один раз.
Брекетинг баланса белого невозможно настроить при установке [КАЧЕСТВО] на [],
[] или [].
• При установке брекетинга нескольких пленок брекетинг баланса белого
отключается.
Брекетинг баланса белого не работает при записи видео.
VQT2S77
79
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.] :
Настройка светочувствительности
Служит для задания чувствительности для света (светочувствительностьISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными.
Нажмите 3 ().
Нажмите 3/4/2/1 для выбора светочувствительности ISO, затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Для настройки можно также использовать задний диск.
Также для установки можно нажать кнопку затвора
наполовину.
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи Незначительное Значительные
Светочувствительность ISO Установки
¢
АUТО
¢
(Интеллектуальный)
100/200/400/800/1600/3200/ 6400
¢ При установке [УСТ.ОГР. ISO] из меню [ЗАП.] (P119) на любую функцию, кроме
[OFF], он автоматически устанавливается в диапазоне значений, заданных в [УСТ.ОГР. ISO].
Если [УСТ.ОГР. ISO] установлен на [OFF], он задается, как указано ниже.
Достаточная освещенность
(вне помещения)
Светочувствительность ISO автоматически настраивается под яркость.
Светочувствительность ISO настраивается в соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных настроек.
(При установке [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO] из меню [ЗАП.] (P119) на [1/3 EV], устанавливаемые элементы светочувствительности ISO возрастут.)
• При выборе [AUTO] светочувствительность ISO регулируется автоматически в
зависимости от яркости, в пределах диапазона с максимальным параметром
[ISO400].
При установке на [] светочувствительность ISO настраивается автоматически в
зависимости от яркости в пределах максимальных параметров [ISO800]. ([ISO400] при использовании вспышки)
100 6400
Недостаточная
освещенность
80
VQT2S77
Page 81
Расширенные сведения (Запись изображений)
Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта.
При нажатии кнопки затвора наполовину скорость затвора не фиксируется. Она постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не будет нажата полностью. Подтвердите фактическую скорость затвора на информационном дисплее для воспроизводимого снимка.
Примечание
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется дрожание, но тем больше шума на снимке.
Для получения информации о диапазоне вспышки см. P60.
В зависимости от яркости и быстроты перемещения объекта, возможно, не удастся
избежать дрожания, даже при выборе [].
Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда кнопка затвора нажимается до конца.
Настройки фиксируются на [] в следующих случаях.В [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сценыВ [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.], [НОРМАЛЬН. СПОРТ], [СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.] и [СПОРТ В
ПОМЕЩ.] в расширенном режиме сцен
Переключение программ не активируется при установке светочувствительности ISO на
[].
Невозможен выбор [] в режиме автоэкспозиции с приоритетом выдержки и в режиме
ручной экспозиции. Кроме того, невозможен выбор [AUTO] в режиме ручной экспозиции.
Во избежание шума снимков рекомендуется уменьшить чувствительность ISO, задав
[ПОДАВ. ШУМА] в [РЕЖИМ СЪЕМКИ] на [ _] или задав элементы, за исключением [ПОДАВ. ШУМА] на [`] для выполнения съемки. (P83)
При установке [ПРЯМОЭ ПОЛЕ AF] (P126) на [ON] кнопки перемещения курсора
начинают выполнять перемещения зоны АФ. Для настройки используйте быстрое меню (P30).
VQT2S77
81
Page 82
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.] :
Смена тональности цвета для снимаемого фото
(Режим фотопленки)
[Предусмотрен выбор только [СТАНДАРТ] и [СТАНДАРТ] ( ) в режиме [ ], [¿], [ ], [ ], [ ], [ ] и [].]
Каждый тип пленки в пленочных камерах имеет свой собственный цветовой тон и характеристики контрастности. В режиме фотопленки можно выбрать до 9 различных “цифровых пленок”, цветовых тонов точно так же, как осуществляется выбор различных пленок для пленочных камер. Выбрав различные настройки в режиме фотопленки, можно добиться требуемого отображения снимков.
Выберите [РЕЖИМ СЪЕМКИ] в меню режима [ЗАП.]. (P28)
Для выбора необходимого параметра нажмите
2/1
, а
затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора можно также использовать задний диск.
При нажатии [DISPLAY] на приведенном справа экране отображаются объяснения о каждом режиме фотопленки. (При повторном нажатии [DISPLAY] происходит возврат к предыдущему экрану.)
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Параметр Эффект
[СТАНДАРТ] (ЦВЕТ) [ДИНАМИЧН] (ЦВЕТ)
[МЯГК] (ЦВЕТ)
[ЕСТЕСТВ] (ЦВЕТ)
[НОСТАЛЬГИЧ.] (ЦВЕТ) [ЭНЕРГИЧНЫЙ] (ЦВЕТ) [СТАНДАРТ] ( ) [ДИНАМИЧН] ( ) [МЯГК] ( ) [МОЙ ФИЛЬМ 1]/
[МОЙ ФИЛЬМ 2]
[НЕСК.ФИЛЬМ.]
Примечание
В интеллектуальном автоматическом режиме и режиме видео для настройки параметров используется быстрое меню (P30). Если для [НАСТР.КН. Fn] (P124) установлено значение [РЕЖИМ СЪЕМ КИ], настройка параметров также выполняется нажатием
В режиме фотопленки камера может выполнять действия, эквивалентные обработке с понижением или повышением чувствительности для создания снимка с определенными характеристиками. В это время скорость затвора может очень замедлиться.
VQT2S77
82
Это стандартная настройка. Повышение насыщенности и контрастности сохраненных оттенков. Снижение контрастности для получения более смягченного и
выразительного цвета. Повышение яркости красного, зеленого и синего цветов. Лучшая
передача красоты природы. Низкая насыщенность и контрастность. Отражение течения времени. Насыщенность и контрастность выше, чем в динамическом режиме. Это стандартная настройка. Повышенная контрастность. Смягчение изображения с сохранением текстуры кожи.
Используется сохраненная настройка.
Каждый раз при нажатии на кнопку затвора будет выполняться съемка со сменой пленки в зависимости от настроек. (До 3 снимков включительно)
4
.
Page 83
Расширенные сведения (Запись изображений)
S
Настройка каждого режима фотопленки с желаемыми параметрами
Нажмите 2/1 для выбора фотопленки.
Нажмите 3/4 для выбора элемента и 2/1 для настройки.
Та кже для настройки можно использовать задний диск.
Сохраненные настройки остаются в памяти даже при выключении фотокамеры.
Для выбора 3/4 нажмите [ПАМЯТЬ], а затем нажмите [MENU/ SET].
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Предусмотрено сохранение 2 настроек. ([МОЙ ФИЛЬМ 1] и
[МОЙ ФИЛЬМ 2]) (После сохранения отображается название режима фотопленки, которое было предварительно сохранено.)
[СТАНДАРТ] регистрируется в [МОЙ ФИЛЬМ 1] и [МОЙ ФИЛЬМ 2] при покупке.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Параметр Эффект
Увеличивает разницу между представлением темных и
[r]
[КОНТРАСТ]
[ЧЕТКОСТЬ]
[НАСЫЩЕНН.]
[ПОДАВ. ШУМА]
светлых участков на фотографии. Уменьшает разницу между представлением темных и
[s]
светлых участков на фотографии.
[r] Снимок четкий. [s] Снимок нечетко сфокусированный. [r] Цвета снимка станут более живыми. [s] Цвета снимка станут более естественными.
давление помех сильное. Может слегка уменьшиться
По
[r]
разрешение снимка. Подавление помех ослабленное. Можно получать снимки с
[s]
более высоким разрешением.
Примечание
При съемке в местах с недостаточной освещенностью на снимке могут проявляться
помехи. Для исключения помех рекомендуется для съемки установить параметр [ПОДАВ. ШУМА] в направлении [_] либо установить элементы, кроме [ПОДАВ. ШУМА], в направлении [`].
• При настройке режима фотопленки на экране отображается [_] рядом со значком
режима фотопленки.
• Невозможно регулировать [НАСЫЩЕНН.] в черно-белых настройках в режиме
фотопленки.
• Не предусмотрена настройка режима фотопленки в автоматическом интеллектуальном
режиме, расширенном режиме сцен и режиме сцен.
VQT2S77
83
Page 84
Расширенные сведения (Запись изображений)
Брекетинг нескольких пленок
Каждый раз при нажатии на кнопку затвора будет выполняться съемка со сменой пленки в зависимости от настроек. (До 3 снимков включительно)
Нажмите 2/1 для выбора [НЕСК.ФИЛЬМ.].
Выберите или [НЕСК.ФИЛЬМ.1], [НЕСК.ФИЛЬМ.2], или [НЕСК.ФИЛЬМ.3] с помощью 3/4, затем выберите пленку, которая будет настроена для каждого из них, с помощью 2/1.
Для настройки можно также использовать задний диск.
Предусмотрен выбор [OFF] только для [НЕСК.ФИЛЬМ.3].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
• Уде ржан ие кнопки затвора нажатой позволяет непрерывно выполнять снимки при
установке режима серийной съемки. (До 3 снимков)
• При использовании автоматического таймера в случае нажатия кнопки затвора
выполняется до 3 снимков с установленными фотопленками. (Работает как [] даже при установке на [ ].)
• Индикация нескольких фотопленок ([ ]), отображаемая на экране, будет мигать,
пока не будет выполнено предварительно установленное количество снимков.
Примечание
[СТАНДАРТ] регистрируется в [НЕСК.ФИЛЬМ.1], [НЕСК.ФИЛЬМ.2] и [OFF] регистрируется
в [НЕСК.ФИЛЬМ.3] при покупке.
• При установке брекетинга нескольких пленок брекетинг баланса белого
отключается.
Видео записывается с настройками для [НЕСК.ФИЛЬМ.1].
84
VQT2S77
Page 85
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ±´
Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора
[] АЭ с приоритетом диафрагмы
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для установки значения диафрагмы.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
• Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР]. (P128)
Сделайте снимок.
[] АЭ с приоритетом выдержки
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для установки скорости затвора.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
• Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР]. (P128)
Сделайте снимок.
Примечание
Яркость монитора ЖКД/видоискателя и записанных снимков может различаться.
Проверьте снимки на экране воспроизведения.
• Если объект слишком освещен при съемке в режиме АЭ с приоритетом диафрагмы,
установите значение диафрагмы на максимальное число. При слишком затемненном объекте съемки установите значение диафрагмы на минимальное число.
VQT2S77
85
Page 86
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
• При использовании объектива с кольцом диафрагмы настройка с помощью заднего
диска включается при повороте кольца диафрагмы в положение [A], настройка кольца диафрагмы имеет больший приоритет при повороте кольца диафрагмы в положение, отличное от [A], в режиме АЭ с приоритетом диафрагмы.
• При неправильной экспозиции отображаемые на экране значение диафрагмы и скорости
затвора начинают мигать красным цветом.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
При активировании вспышки скорость затвора не превысит 1/160-ной доли секунды в
режиме АЭ с приоритетом выдержки. (P60)
При нажатии кнопки затвора полностью при его низкой скорости скорость затвора на
экране отсчитывается в обратном порядке в режиме АЭ с приоритетом выдержки.
Не предусмотрена установка [] и [] для режима АЭ с приоритетом скорости
затвора.
[СВЕТОЧУВСТ.] автоматически устанавливается на [AUTO] при переключении режима
съемки в режим АЭ с приоритетом выдержки, пока [СВЕТОЧУВСТ.] установлен на [] (Интеллектуальный).
Режим [ЗАП.]: ²
Съемка с ручной установкой экспозиции
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора. Подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана, отображая значение экспозиции.
Установите диск режимов на [²]
Вращайте задний диск для установки диафрагмы и скорости затвора.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией установки скорости затвора при каждом нажатии на задний диск.
Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР]. (P128)
Фокусировку можно также установить вручную, повернув диск режима
фокусировки на [MF]. (P73)
Нажмите кнопку затвора наполовину.
A Подсказка по ручной экспозиции
Если экспозиция не является соответствующей,
значения, переустановите значения показателя диафрагмы и скорости затвора.
Сделайте снимок.
VQT2S77
86
Page 87
Расширенные сведения (Запись изображений)
Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной. Рекомендуется проверить
снимки на экране воспроизведения.
О режиме [B] (Выдержка от руки)
Если установлена скорость затвора [B], затвор остается открытым до тех пор, пока кнопка затвора остается полностью нажатой (приблизительно до 4 минут). Затвор закрывается при отпускании кнопки затвора. Используйте эту скорость, если вы хотите открыть затвор на длительное время при съемке фейерверков, ночных сюжетов и т.п.
Если скорость затвора установлена на [B], [B] отображается на экране.
Во время съемки со скоростью затвора, установленной на [B], используйте достаточно
заряженный аккумулятор. (P21)
Рекомендуется использование штатива или дистанционного затвора (DMW-RSL1;
поставляется отдельно), если при выполнении съемки скорость штатива установлена на [B]. Подробнее о дистанционном затворе см. P161.
Если вы выполняете съемку со скоростью затвора, установленной на [B], шумы могут
сать заметными. Во избежание шумов на снимке перед съемкой рекомендуется установить [ПОДАВЛ. ШУМА] в меню режима [ЗАП.] на [ON]. (P120)
• Подсказка по ручной экспозиции не появляется.
Примечание
Яркость монитора ЖКД/видоискателя может различаться в зависимости от яркости
текущих снимков. Проверьте снимки на экране воспроизведения.
Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция будет неправильной, значение
диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
[], [ ], [ ] и [] для вспышки установить нельзя.
[СВЕТОЧУВСТ.] автоматически устанавливается на [ISO100] при переключении режима
съемки в режим ручной экспозиции, пока [СВЕТОЧУВСТ.] установлена на [AUTO] или на [] (Интеллектуальный).
Если нажать кнопку затвора до конца при низкой скорости затвора, скорость затвора на
экране изменяется в обратном порядке.
При использовании объектива с кольцом диафрагмы настройки кольца диафрагмы
имеют больший приоритет.
VQT2S77
87
Page 88
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора
Проверка результатов настройки диафрагмы
Предусмотрена возможность проверки глубины резкости (реальный диапазон фокусировки) перед съемкой путем закрытия лепесткового затвора к установленному значению диафрагмы.
Нажмите [] A (кнопка предварительного просмотра).
• Отобразится экран предварительного
просмотра. Возврат к предыдущему экрану осуществляется путем нажатия [].
Свойства глубины резкости
Показатель диафрагмы Маленький Широкий
¢1
Длина фокусировки объектива Телережим
Расстояние до объекта съемки Близкое Дальнее
Глубина резкости (реальный диапазон
¢1 Усло вия съемки ¢2 Например: При намечающейся съемке на нерезком фоне и пр. ¢
3 Например: При намечающейся съемке с фокусировкой на всем окружении, включая фон и пр.
Проверка двжения осуществляется путем отображения текущего снимка, выполненного при этой скорости затвора. При установке высокой скорости затвора отображение при предварительном просмотре скорости затвора выводится как фильм с выдержкой по времени. Используется в таких случаях, как диафрагмирование движения льющейся воды.
Нажмите [DISPLAY] для отображения экрана предварительного просмотра.
Отображается экран
предварительного просмотра скорости затвора. При повторном нажатии [DISPLAY] восстанавливается предыдущий экран.
Примечание
Предусмотрена смена метода работы [] с помощью [УДЕРЖ. ПРОСМОТР] из меню [ПОЛЬЗОВ.] (P127).
Запись возможна в режиме предварительного просмотра.
Диапазон для проверки эффекта скорости затвора составляет от 8 секунд до 1/1000 секунды.
VQT2S77
88
фокусировки)
Проверка результатов настройки скорости затвора
(Режим предварительного просмотра)
Широкоугольный
режим
Мелкая (узкая)
¢2
Глубокая
(широкая)
¢3
Page 89
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка выразительных портретов и пейзажей
(Расширенный режим сцены)
Возможно получение высококачественных снимков таких объектов, как люди, пейзажи, спортивные мероприятия и состязания, цветы и люди в ночных сценах в соответствии с окружающими условиями.
Установите диск режимов.
Для выбора расширенного режима сцены нажмите 2/1.
Для выбора можно также использовать задний диск.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• В выбранном расширенном режиме сцены экран меню переключается на экран
записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] во время выбора расширенного режима
сцены на шаге
расширенного режима сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY]
экран возвращается к экрану, показанному для шага
Примечание
Для смены расширенного режима сцены нажмите [MENU/SET] и вернитесь к
вышеуказанному шагу сцены [] путем нажатия 3/4/2/1.
• Настройки вспышки для расширенного режима сцены возвращается к исходным
параметрам при изменении, а затем применении расширенного режима сцены.
• При съемке в условиях расширенного режима сцены, который не подходит для условий
съемки, оттенки на снимке могут отличаться от фактических.
• Следующие параметры нельзя установить в расширенном режиме сцены, поскольку
фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[СВЕТОЧУВСТ.]/Элементы, кроме [СТАНДАРТ] и [СТАНДАРТ] ( ) в режиме
фотопленки/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[СИНХР. ВСП.]/[ИНТ.РАЗРЕШ.]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/ [УСТ.ОГР. ISO]/[ЦИФР. УВЕЛ]
О показателе диафрагмы и скорости затвора при выборе креативных
настроек
Значение диафрагмы и скорость затвора можно менять при
выборе творческой настройки в расширенном режиме сцены. Если не удается получить достаточную экспозицию вращением заднего диска, значение диафрагмы и скорость затвора или курсор навигации становится красным.
Установ к а возможна также при нажатии 2/1.
Будет происходить переключение между операцией настройки
диафрагмы или скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при нажатии на задний диск.
2 отображаются объяснения каждого
2.)
2 путем нажатия 1, пока выбрано меню расширенного режима
VQT2S77
89
Page 90
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
Человек отделяется от фона и приобретает натуральный цвет лица.
[НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ]
Затенение фона и красивое отображение цвета кожи на фотографии.
[РОВНАЯ КОЖА]
Особо гладкая поверхность кожи при отображении.
Если при выбранном [РОВНАЯ КОЖА] часть фона и т.д. имеет цвет, близкий к цвету кожи, эта часть также будет сглажена.
• Если выбрано [РОВНАЯ КОЖА], этот режим может быть неэффективным при
недостаточной яркости.
[ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Предотвращает затемнение лиц при съемке на улице.
[ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.]
Установка параметра светочувствительности ISO на соответствующее значение для предотвращения размытия объекта съемки при фотографировании в помещении.
[ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя диафрагмы (P85).
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните кольцо трансфокатора как можно ближе к Te l e . 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.], работает Интеллектуальное управление
светочувствительностью ISO и максимальным уровнем светочувствительности ISO становится [ISO400].
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
90
VQT2S77
Page 91
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
[НОРМАЛЬН. ПЕЙЗАЖ]
Регулировку фокусировки на далеко расположенных объектах как приоритет.
[ЕСТЕСТВ]
Наилучшая настройка для фотографирования природных пейзажей.
[АРХИТЕКТУРА]
Данная настройка позволяет выполнять отчетливые фотографии архитектурных сооружений. Отображаются контрольные линии. (P56)
[ТВОРЧЕСКИЙ ПЕЙЗАЖ]
Скорость затвора (P85) в настройке [НОРМАЛЬН. ПЕЙЗАЖ] можно изменять.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[СПОРТ]
Установит е это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
[НОРМАЛЬН. СПОРТ]
Контроль светочувствительности ISO при остановке движения с использованием высокой скорости затвора.
[СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Высокая скорость затвора для остановки движения при съемке фотографий на улице в хорошую погоду.
[СПОРТ В ПОМЕЩ.]
Увеличение светочувствительности ISO и увеличение скорости затвора во избежание размытия сделанной в помещении фотографии.
[ТВОРЧЕСК. СПОРТ]
Скорость затвора (P85) в настройке [НОРМАЛЬН. СПОРТ] можно изменять.
[МАКРО]
Этот режим позволяет выполнять снимки близко расположенных объектов, например, цветов. (Расстояние от объекта съемки, который вы намечаете снять крупным планом, будет разным, в зависимости от используемого объектива.)
[ЦВЕТЫ]
С настройками макросъемки цветы на природе записываются в естественных тонах. Отображаются контрольные линии. (P56)
[ЕДА]
Можно выполнять снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков, исключив влияние внешнего освещения, например, в ресторане.
VQT2S77
91
Page 92
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ОБЪЕКТЫ]
Можно делать четкие и выразительные снимки деталей или небольших предметов из коллекции.
[ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО]
Предусмотрено изменение степени размытости фона путем смены значения диафрагмы в настройках макросъемки. (P85)
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого расстояния.
Сведения о диапазоне фокусировки приведены в разделе Ометке отсчета фокусного
расстояния
Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• При режиме макросъемки приоритет отдается ближайшему от фотокамеры объекту,
поэтому фокусировка на отдаленных объектах займет больше времени.
на P74.
При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Используется при выполнении фотографий людей на фоне ночного пейзажа.
Откройте вспышку. (Можно установить на [ ].)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Выразительные фотографии ночного пейзажа получаются при использовании низкой скорости затвора.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]
Прекрасно фотографируются источники света.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Значение показателя диафрагмы (P85) в настройке [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] можно изменять.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером.
Если выбрано [НОЧН. ПОРТРЕТ], объект должен оставаться неподвижным в течение
приблизительно 1 секунды после выполнения снимка.
Примечание
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
После выполнения снимка затвор может находиться в закрытом состоянии. Это вызвано
необходимостью обработки данных и не является неисправностью.
VQT2S77
92
Page 93
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (: режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Установите диск режимов на [].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3/4/2/1.
Для выбора можно также использовать задний диск.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] в момент выбора режима сцены в шаге 2 отобразится справка о каждом режиме сцены. (При повторном
нажатии [DISPLAY] произойдет возврат к меню режима сцены.)
Примечание
Для смены режима сцены нажмите [MENU/SET] и вернитесь к вышеуказанному шагу 2
нажатием 1, пока выбрано меню режима сцены [] нажатием 3/4/2/1.
Настройки вспышки для расширенного режима сцены возвращается к исходным
параметрам при изменении, а затем применении расширенного режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[СВЕТОЧУВСТ.]/Элементы, кроме [СТАНДАРТ] и [СТАНДАРТ] ( ) в режиме
фотопленки/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[СИНХР. ВСП.] [УСТ.ОГР. ISO]/[ЦИФР. УВЕЛ]
¢ Можно установить только в случае, если установлено [ПЕРИФ. РАСФ ОКУС .].
¢
/[ИНТ.РАЗ РЕШ.]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/
ï [ЗАКАТ]
Выбирайте данный элемент при съемке заката. Это позволяет получать выразительные изображения красного цвета солнца.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на].
2 [ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
VQT2S77
93
Page 94
Расширенные сведения (Запись изображений)
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Откройте вспышку. (Можно установить на [] или [].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
: [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P137).
Устано вка дня рождения/Настройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4, а
затем нажмите 1.
2 Для выбора 3/4 нажмите [SET], а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения: 2/1: Выберите элементы (год/месяц/день).
3/4: Настройка. [MENU/SET]: Выход.
Имя: Подробную информацию о том, как вводить
символы, см. в разделе “Ввод текста” на P130.
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически
устанавливается на [ON].
При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Для настройки можно также использовать задний диск.
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите параметр [OFF] при выполнении шага рождения/Настройка имени”.
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM
(входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
• Активируется интеллектуальное управление светочувствительностью ISO, и
максимальным уровнем чувствительности ISO становится [ISO400].
• Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
VQT2S77
94
2 операцииУстано вка дня
Page 95
Расширенные сведения (Запись изображений)
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P137).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P94.
Примечание
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на [OFF].
Активируется интеллектуальное управление светочувствительностью ISO, и
максимальным уровнем светочувствительности ISO становится [ISO800].
Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ]: [ ].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ПЕРИФ. РАСФОК У С.]
Данный режим позволяет легко выбирать объект для фокусировки, и делать фон расплывчатым, чтобы выделить объект.
Настройка зоны автофокусировки
1 Переместите зону автофокусировки с помощью 3/4/2/1.
Можно расположить зону автофокусировки в любом месте экрана (за исключением его границ).
• Нажмите [], чтобы вернуть зону автофокусировки в центр экрана.
2 Сделайте снимок.
Примечание
Быстрая автофокусировка выполняется автоматически.
Установите [БАЛ. БЕЛ.] (P76), [НАСТР.КН. Fn] (P124) с помощью быстрого меню (P30).
Экран настройки зоны автофокусировки отображается при нажатии 3/4/2/1.
Полученные эффекты будут отличаться в зависимости от таких факторов, как
расстояние до объекта и фона, а также типа используемого объектива. Для достижения наилучших результатов рекомендуется при выполнении снимков подойти к объекту как можно ближе. (P74)
VQT2S77
95
Page 96
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Сделайте снимок, настраивая цвет
(: Режим Мой цвет)
Можно выполнять снимки с использованием требуемого эффекта, предварительно просматривая объект на мониторе ЖКД или видоискателе (прямой просмотр) и устанавливая нужный эффект.
Установить диск рабочего режима на [].
Нажмите 2/1 для выбора элемента.
Для настройки можно также использовать задний диск.
Параметр Эффект
[ВЫРАЗИТЕЛЬН.] Этот поп-арт эффект для изображения подчеркивает цвета.
[РЕТРО]
[ЧИСТЫЙ]
[ЭЛЕГАНТНЫЙ]
[МОНОХРОМ]
[ДИНАМИЧНЫЙ]
[СИЛУЭТ]
[РУЧН.НАСТР.]
¢
¢Для настройки [РУЧН.НАСТР.], обратитесь к странице 97.
Этот эффект смягчения изображения создает тусклые фотографии.
Данный эффект использует холодный, яркий цвет для создания ощущения свежести. (Снимок станет ярким и слегка голубоватым.)
Данный эффект создает спокойную атмосферу и ощущение возвышенности. (Снимок станет слегка темнее и же
С помощью данного эффекта объект снимается с использованием оттеночных характеристик черно-белой фотографии и подавлением цветов.
Это впечатляющий эффект изображения, при котором затемненные участки становятся светлыми, с соответствующей яркостью и улучшенным отображением цветов.
Данный эффект выделяет затененный объект как черный силуэт, используя фоновые цвета неба, зака
Цветовые эффекты могут быть настроены в соответствии с вашими предпочтениями.
лтее.)
та и т. п.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Также для установки можно нажать кнопку затвора наполовину.
Отобразится экран записи.
∫ Повторная настройка Мой цвет
Вернитесь к вышеупомянутому шагу 2, нажав задний диск или один из 3/4/2/1.
[НАСТР.КН. Fn] (P124) или [РЕЖИМ АФ] (P69) нельзя установить с помощью 4/2.
Выполните настройку с помощью быстрого меню (P30).
VQT2S77
96
Page 97
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Настройки Мой цвет остаются в памяти даже при выключении фотокамеры.
Не предусмотрено использование автобрекетинга в режиме Мой цвет.
Светочувствительность по ISO будет установлена в режим [AUTO].
[ИНТ. ЭКСПОЗ.], [ЦВЕТ. ПРОСТР] можно настроить только при установке
пользовательского цветового режима на [РУЧН.НАСТР.].
Следующие параметры нельзя устанавливать в пользовательском цветовом режиме,
поскольку фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[ВСПЫШКА]/[СИНХР. ВСП.]/[УСТ.ОГР. ISO]
Настройка пользовательских параметров для достижения
требуемых эффектов
Выбрав [РУЧН.НАСТР.], можно сделать снимки с настроенными до требуемых уровней цветностью, яркостью и насыщенностью.
В шаге 2 P96 выберите [РУЧН.НАСТР.] и нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора элемента и 2/1 для настройки.
Для настройки можно также использовать задний диск.
Параметр Содержание настройки
[ЦВЕТ]
[ЯРКОСТЬ]
[НАСЫЩЕННОСТЬ
ЦВЕТА]
[СБРОС] Возврат к установке по умолчанию
Выполняется настройка цвета изображения, от красного света до синего света. (11 шагов в n5)
Выполняется регулировка яркости изображения. (11 шагов в n5)
Выполняется настройка интенсивности цвета изображения, от черного и белого до выразительного цвета. (11 шагов в n5)
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Та кже для установки можно нажать кнопку затвора наполовину.
Отобразится экран записи.
Возврат к настройкам [РУЧН.НАСТР.] по умолчанию
1 Выберите [СБРОС] в вышеназванном шаге 2. 2 Нажмите 2 для выбора [ДА] и нажмите [MENU/SET].
Настроенное значение по каждому элементу вернется к стандартному (начало отсчета).
Примечание
Настройки, выполненные в режиме [РУЧН.НАСТР.], не применяются к другим режимам записи.
Значки настраиваемых элементов отображаются на экране при регулировке
[РУЧН.НАСТР.]. Отображаемый значок является одним из направлений регулировки.
АФ со слежением может не функционировать при регулировке [НАСЫЩЕННОСТЬ
ЦВЕТА] для осветления цвета.
VQT2S77
97
Page 98
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Сохранение личных настроек меню
(Сохранение индивидуальных настроек)
Предусмотрено сохранение до 3 групп текущих настроек фотокамеры в качестве индивидуальных настроек.
Установите переключатель режимов на нужный режим и заранее выберите нужные настройки меню.
Выберите [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] в меню [ПОЛЬЗОВ.]. (P28)
Нажмите 3/4 для выбора индивидуальных настроек для сохранения, затем нажмите
[MENU/SET].
Нажмите 3 для выбора [ДА], затем нажмите [MENU/SET].
• Если выбрано [ДА], предварительно сохраненные
настройки заменяются новыми.
• Следующие пункты меню сохранить невозможно, так как
они влияют на другие режимы записи.
[УСТ. ЧАСОВ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [СБРОС ], [СБРОС], [ЯЗЫК] и [МЕНЮ СЦЕН]Ус тано вки имени и дня рождения [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены
Данные, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА]
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
98
VQT2S77
Page 99
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка в Индивидуальном режиме
Можно выбрать одну из собственных пользовательских настроек, сохраненных с помощью [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ], для соответствующих условий съемки. Исходная настройка режима программы АЕ изначально сохранена в качестве пользовательской настройки.
Установить диск рабочего режима на [].
A Отображение пользовательских настроек
Для отображения меню нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4, чтобы выбрать требуемые
пользовательские настройки.
• Нажмите 1 для отображения настроек для каждого пункта
меню. (Нажмите [] для возврата в экран выбора.)
• Отображаются только некоторые элементы меню. (Ниже
приводятся отображаемые элементы меню.)
[БЛОКИР. AФ/AЭ][ПРЕДВ. АФ] [УДЕР БЛОК АФ/АЭ][НАСТР.КН. Fn]
[AF+MF] [ПРИОР. ФОКУСА][ПОДАВЛ. ШУМА] [ВСП. ЛАМП. АФ][СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.]
F
[АВТ. ПРОСМ.]
o
Для ввода настроек нажмите [МЕNU/SET].
A Сохранение выбранных индивидуальных настроек отображается на экране.
При изменении настроек меню
Даже если настройки меню временно изменены при выбранных [ УСТ 1], [ УСТ 2] или [ УСТ 3] сохраненные параметры остаются без изменений.
Чтобы изменить уже сохраненные настройки, перепишите дату сохранения с помощью [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] (P98) в меню [ПОЛЬЗОВ.].
Примечание
Нельзя сохранить настройки следующих элементов меню как индивидуальный режим. Их изменение затрагивает также другие режимы записи.
[УСТ. ЧАСОВ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [СБРОС ], [СБРОС], [ЯЗЫК] и [МЕНЮ СЦЕН]Установки имени и дня рождения [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в
режиме сцены
Данные, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА]
VQT2S77
99
Page 100
Расширенные сведения (Запись изображений)
B
CA
Режим [ЗАП.] : ( только при условии, что переключатель режимов установлен в положение [])
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим видео
Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от используемого объектива, и может записываться рабочий звук объектива. Для получения подробной информации см. страницу 15.
Установить диск рабочего режима на [n].
Если нажать кнопку [¦], когда переключатель режимов находится в положении
[n], запись видео будет выполняться с применением параметров интеллектуального автоматического режима. (P101)
Выберите режим фокусировки.
∫ Информация об установках режимов фокусировки
Фокусировка изменяется в зависимости от настроек режима фокусировки и [НЕПРЕР. АФ] настройки (P123) в режиме меню [ВИДЕО].
Режим фокусировки [НЕПРЕР. АФ] Установки
Можно поддерживать фокусировку камеры постоянно. Альтернативно,
ON (ВКЛ)
AFS/AFC
OFF (ВЫКЛ)
MF
В зависимости от условий съемки или используемого объектива может записываться звук работы автофокусировки во время записи видеокадров. Рекомендуется для съемки установить [НЕПРЕР. АФ] (P123) на [OFF], если вас беспокоит, что может записаться рабочий звук объектива.
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
можно фокусировать камеру при нажатии кнопки затвора наполовину.
Камера сфокусирована, если кнопка затвора нажата наполовину.
Фокусировку можно осуществлять вручную.
100
Нажмите кнопку зzzатвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Оставшееся время записи B Доступное время записи
• Нажав кнопку затвора до конца, отпустите ее, не
допуская перекосов.
• Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
Индикатор состояния записи (красный) C будет мигать во время видеозаписи.
Если на объекте сложно сфокусироваться, нажмите наполовину кнопку затвора.
VQT2S77
Loading...