Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Podrobnější pokyny k obsluze tohoto
fotoaparátu obsahuje dokument „Návod k
použití funkcí pro pokročilé uživatele“ (formát
PDF) na disku CD-ROM, který je součástí
dodávky. Nainstalujte ho do počítače, abyste si
ho mohli přečíst.
EP
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT5B67
M0713KZ0
Page 2
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohotodigitálního
fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a ponechte si jej po
ruce pro budoucí použití. Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly,
položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než
znázorňují ilustrace v tomto návodu k obsluze.
Dodržujte autorská práva.
• Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či vysílaných
materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení
autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé
použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
• Přístroj nevystavujte působení deště, vlhkosti, kapající nebo
stříkající vodě.
• Používejte pouze doporučené příslušenství.
• Nesundávejte kryty přístroje.
• Nepokoušejte se o svépomocnou opravu přístroje. Veškeré
opravy přenechejte kvalifikovanému servisu.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje tak, aby byla
snadno přístupná.
• Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. K
výměně používejte pouze typ doporučený výrobcem.
• Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní úřady nebo na
prodejce a vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte delší dobu v automobilu,
který je vystaven přímému slunci a má uzavřená okna a dveře.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
■
Nabíječ akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku:
• Přístroj neinstalujte ani neumísťujte do knihovny, vestavěných skříní
nebo jiného uzavřeného prostoru. Dbejte na to, aby přístroj byl
dostatečně větrán.
• Pokud je připojen síťový kabel, nabíječ je v pohotovostním stavu. Pokud
je síťový kabel připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod
napětím“.
(CZE) VQT5B67 3
Page 4
■
Upozornění k používání
• Při použití AC síťového adaptéru používejte síťový kabel, který je k němu
dodáván.
• Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky,
nebo originální kabel pro USB připojení Panasonic (DMW-USBC1: volitelný
doplněk).
• Použijte „minikabel HDMI High Speed“ s logem HDMI. Kabely, které
neodpovídají normám HDMI, nebudou fungovat.
„Minikabel HDMI High Speed“ (konektor typ C-typ A, délka až 3 m)
• Vždy používejte originální kabel AV Panasonic (DMW-AVC1: volitelný
doplněk).
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je
zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory,
herní konzole apod.).
• V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může
elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
• Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku
rušení, které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
• Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může
způsobit poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
• Elektromagnetické záření generované mikroprocesory může nepříznivě
ovlivnit činnost tohoto přístroje a způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
• Pokud je přístroj nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a
přestane pracovat správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte AC
síťový adaptér (DMW-AC8E: volitelný doplněk). Poté znovu vložte akumulátor
nebo připojte AC síťový adaptér a fotoaparát zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
• V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého
napětí může dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo
zvukového záznamu.
4 VQT5B67 (CZE)
Page 5
Tyto symboly označují samostatný sběr
odpadních elektrických a elektronických
zařízení nebo baterií.
Další informace naleznete v dokumentu
„Návod k použití funkcí pro pokročilé
uživatele“ (formát PDF).
(CZE) VQT5B67 5
Page 6
Obsah
Informace pro vaši
bezpečnost ............................... 2
Péče o fotoaparát ....................7
Standardní příslušenství......... 8
Názvy a funkce hlavních
prvků ......................................... 9
Nasazení krytky objektivu/
připevnění ramenního
popruhu .................................. 11
Nabíjení akumulátoru ............ 12
Vkládání a vyjímání karty
(volitelný doplněk)/
akumulátoru ........................... 13
Postup při ovládání ............... 14
Fotografování
s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.] ........ 16
Fotografování s různými
obrazovými efekty
Režim [Kreativní] ................... 18
Zadní ovladač......................... 19
Nastavení menu ..................... 20
Prohlížení návodu k použití
(formát PDF) ........................... 21
Archivace snímků
v počítači ................................ 22
Technické údaje .....................24
6 VQT5B67 (CZE)
Page 7
Péče o fotoaparát
■
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi,
působením síly či tlakem.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících podmínkách,
●
které mohou poškodit objektiv, displej LCD, hledáček nebo
tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě fotoaparátu nebo
nemožnosti záznamu.
• Pád nebo náraz fotoaparátu proti tvrdému povrchu
• Vyvíjení nadměrného tlaku na objektiv, displej LCD nebo
hledáček
Pokud se fotoaparát nepoužívá nebo se používá pouze
●
k prohlížení/přehrávání, ujistěte se, že je objektiv
zasunutý a má nasazenou krytku.
V některých okamžicích se může z fotoaparátu ozývat
●
chrastění nebo vibrace. Zvuky jsou způsobeny pohybem
clony, zoomu a motoru a nepředstavují závadu.
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
výskytem prachu či písku nebo v místech, kde může přijít
do kontaktu s vodou.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících podmínkách,
●
kde existuje nebezpečí, že se do něj objektivem nebo
mezerami kolem tlačítek dostane písek, voda nebo cizí
materiály. Počínejte si zvlášť opatrně, protože tyto podmínky
mohou fotoaparát poškodit a oprava závady nemusí být
možná.
• Na místech s mimořádným množstvím prachu či písku
• V dešti či na pobřeží, kde může být fotoaparát vystaven
vodě
■
Kondenzace (Pokud je objektiv, displej LCD nebo hledáček zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty či vlhkosti, může dojít
●
ke vzniku kondenzace. Těmto podmínkám, které mohou znečistit objektiv,
displej LCD nebo hledáček, způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát,
se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před dalším použitím
●
vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě,
zamlžení se přirozenou cestou ztratí.
(CZE) VQT5B67 7
Page 8
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství součástí
dodávky. Označení dílů – stav k červenci 2013. Změny jsou vyhrazeny.
Akumulátor
DMW-BMB9E
• Před používáním
akumulátor nabijte.
Interní zdroj napájení je v textu
označován jako akumulátor.
Nabíječ akumulátoru
DE-A84A
Nabíječ akumulátoru je v textu
označován jako nabíječ nebo
nabíječka.
Síťový kabel
K2CQ2YY00082
Ramenní popruh
VFC4453
• Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou
v textu uváděny jako karta.
• Karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete
k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
• V případě ztráty příslušenství, které je součástí dodávky, se obraťte
na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství
lze zakoupit samostatně.)
• Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
• Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu
mohou lišit.
• Clona objektivu není součástí dodávky.
• Software SILKYPIX Developer Studio není dodáván na přiloženém disku
CD-ROM. Chcete-li tento software používat, stáhněte si ho z webu a
nainstalujte na svůj počítač. (→23)
Kabel pro USB
připojení
K1HY08YY0031
Krytka objektivu/
Šňůrka krytky
objektivu
VYQ8752
Disk CD-ROM
VFF1233
• Software:
Použijte jej
k instalaci na
svůj počítač.
• Dejte pozor, abyste reproduktor
nezakryli prsty, jinak nemusí být
zvuk dobře slyšet.
6 Tubus objektivu
7 Objektiv
8 Očko na popruh na rameno
9 Tlačítko [FOCUS]
10
Tlačítko [
režimu)
11 Spoušť
12 Indikátor samospouště/
AF přisvětlení
13 Otvor k připevnění stativu
• Fotoaparát neupevňujte na
stativ pomocí šroubu s délkou
5,5 mm nebo delším šroubem.
Může dojít k poškození přístroje.
14 Kryt karty/akumulátoru
15 Uvolňovací páčka
16 Kryt DC redukce pro napájení
• Při napájení AC síťovým
adaptérem se ujistěte, že
používáte DC redukci pro
napájení Panasonic (DMWDCC6: volitelný doplněk) a AC
síťový adaptér (DMW-AC8E:
volitelný doplněk).
• Vždy používejte originální
AC síťový adaptér Panasonic
(DMW-AC8E: volitelný doplněk).
] (Sekvenčního
17 Patice pro příslušenství
• Na patici nepřipevňujte nic
jiného než externí blesk.
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], vybraný snímek
bude odstraněn.
■
O natáčení videosekvencí
Lze natáčet souvislé videosekvence ve formátu [MP4] v délce až
●
29 minut, 59 sekund nebo cca 4 GB. (Protože při záznamu ve formátu
[MP4] s nastavením [FHD] vznikají větší soubory, délka záznamu těchto
videosekvencí bude kratší než 29 minut 59 sekund.)
Lze natáčet souvislé videosekvence ve formátu [AVCHD] v délce až
●
29 minut 59 sekund.
Videosekvence lze zaznamenávat do interní paměti pouze ve formátu
●
[MP4] s nastavením [VGA].
Domáčkněte spoušť
úseku
(plným stiskem
fotografujte)
Zvětšení objektu
(teleobjektiv)
Stiskněte
(Zahájení
záznamu)
) nebo tlačítko videosekvence nebo
Stiskněte
(Ukončení
záznamu)
(CZE) VQT5B67 15
Page 16
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.]
Fotoaparát použije nejvhodnější nastavení, které odpovídá objektu a
podmínkám záznamu, a proto tento režim doporučujeme pro začátečníky nebo
uživatele, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a pořizovat snímky co
nejjednodušeji.
Nastavte režim [ ] (Režim [Inteligentní aut.])
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a
zaostřete)
Indikátor ostření
( Při zaostření: rozsvítí se
Při nezaostření: bliká)
Oblast AF
• V rámci funkce Detekce tváří se okolo tváře objektu zobrazí oblast AF.
V ostatních případech se zobrazí v bodě na objektu, který je zaostřen.
■
Rozostření pozadí
Během kontroly kompozice na displeji lze snadno nastavit úroveň rozostření pozadí.
• Chcete-li použít automatické nastavení, obnovte
výchozí nastavení (AUTO).
( Q.MENU)].
Chcete-li nastavení dokončit, stiskněte [MENU/SET] nebo
zadní ovladač
16 VQT5B67 (CZE)
Page 17
Záznam v režimu [iA plus]
Pokud byl zvolen režim [iA plus] (iA+), kromě rozostření pozadí lze v uživatelsky
přívětivém prostředí režimu [Inteligentní aut.] snadno a bez kompromisů upravit
i jas a barvy.
V režimu [Inteligentní aut.] stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [ ] a poté stiskněte
[MENU/SET]
■
Nastavení jasu, barev a rozostření pozadí
Chcete-li zobrazit možnosti, stiskněte zadní ovladač
Tlačítky vyberte položku
[ ]: Nastavení jasu.
]: Rozostření pozadí.
[
]: Vyvážení barev.
[
Chcete-li nastavení upravit, stiskněte tlačítka nebo
otáčejte zadním ovladačem
• Chcete-li použít automatické nastavení, obnovte výchozí nastavení
(AUTO).
Chcete-li nastavení aktivovat, stiskněte [MENU/SET] nebo
zadní ovladač
Okno náhledu
18 VQT5B67 (CZE)
Page 19
Zadní ovladač
Zadní ovladač lze použít ke kompenzaci expozice nebo nastavení clonového
čísla a rychlosti závěrky. Položky, které lze nastavit, se liší podle záznamového
režimu.
Kompenzace expozice
Chcete-li nastavit vybranou hodnotu kompenzace expozice,
stiskněte zadní ovladač
• Pokud je snímek příliš tmavý, upravte expozici směrem k „+“.
• Pokud je snímek příliš světlý, upravte expozici směrem k „-“.
Nastavení clonového čísla/rychlosti závěrky
Stiskem zadního ovladače vyberte položky,
které chcete nastavit
• Položky, které lze nastavit, se budou přepínat
s každým stiskem zadního ovladače.
Program Shift (Režim záznamu: )
• Chcete-li upravit nastavení, zobrazte hodnotu clony a rychlost
závěrky polovičním stisknutím tlačítka závěrky.
Clonové číslo (Režim záznamu: / )
Rychlost závěrky (Režim záznamu: / )
Nastavení proveďte otáčením zadního ovladače
(CZE) VQT5B67 19
Page 20
Nastavení menu
Při pohybu v menu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Příklad: Nastavení parametru [AF režim] z
na v režimu [Program AE]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] vyvolejte menu
Stiskem vyberte položku [AF režim] a poté stiskněte
• U některých položek se jejich nastavení nemusí zobrazit nebo se může
zobrazit jiným způsobem.
Stiskem vyberte a poté zadejte
stiskem [MENU/SET]
Stiskem [MENU/SET] uzavřete menu
Přepínání do jiných menu
Příklad: Přepnutí do menu [Nastavení] z menu
[Zázn.]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] vyvolejte menu
Stiskněte
Stiskem vyberte ikonu [ ] z menu
[Nastavení]
Stiskněte
• Vyberte další položku menu a nastavte ji.
20 VQT5B67 (CZE)
Page 21
Prohlížení návodu k použití (formát PDF)
Podrobnější pokyny k obsluze tohoto fotoaparátu obsahuje dokument „Návod
k použití funkcí pro pokročilé uživatele“ (formát PDF) na přiloženém disku
CD-ROM. Nainstalujte ho do počítače, abyste si ho mohli přečíst.
■
Pro Windows
Zapněte počítač a vložte do něj disk CD-ROM (součást
dodávky) obsahující Návod k použití
Klikněte na položku [Návod
k použití]
Vyberte požadovaný jazyk a
kliknutím na položku [Návod
k použití] spusťte instalaci
Návrat do nabídky instalace.
Dvakrát klikněte na ikonu zástupce
„Návod k použití“ na ploše
■
Pokud se návod k použití (formát PDF) neotevře
K prohlížení nebo tisku návodu k použití (formát PDF) je nutný prohlížeč
Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo vyšší nebo Adobe Reader 7.0 nebo vyšší.
• Verzi prohlížeče Adobe Reader, kterou můžete se svým operačním
systémem používat, si můžete stáhnout a nainstalovat z následující webové
stránky.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
■
Pro počítače Mac
Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (součást dodávky) obsahující
Návod k použití
Otevřete složku „Manual“ na disku CD-ROM a poté do ní zkopírujte
soubor PDF s požadovaným jazykem
Dvojitým kliknutím otevřete soubor PDF
(CZE) VQT5B67 21
Page 22
Archivace snímků v počítači
Instalace dodávaného softwaru
Disk CD-ROM, který je součástí dodávky, obsahuje následující software.
Software, který chcete použít, nainstalujte do počítače.
Podrobnosti o konfiguraci počítače a využití si přečtěte v příručce „Návod k
použití funkcí pro pokročilé uživatele“ (formát PDF) nebo v příručkách každého
softwaru.
• Aplikace PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope není kompatibilní s počítači Mac.
PHOTOfunSTUDIO
9.2 AE
LoiLoScope (30denní
plná zkušební verze)
Příprava:
• Zkontrolujte specifikace počítače a operačního systému pro každý software.
• Před vložením disku CD-ROM (součást dodávky) ukončete všechny spuštěné
aplikace.
■
Pro Windows
Snímky lze přenášet do počítače a poté prohlížet, organizovat,
tisknout apod. Také lze upravovat statické snímky a stříhat
videosekvence.
• Kompatibilní operační systém: Windows 8 / 7 / Vista / XP
Snadná úprava videosekvencí. Nainstalován bude pouze odkaz
na stránku, odkud si můžete stáhnout zkušební verzi.
Chcete-li získat podrobnosti o používání LoiLoScope, stáhněte si
z následující stránky příručku a prohlédněte si ji.
http://loilo.tv/product/20/
• Kompatibilní operační systém: Windows 8 / 7 / Vista / XP
Vložte disk CD-ROM s dodávaným softwarem
• Spustí se nabídka instalace.
V nabídce instalace klikněte na položku [Aplikace]
Klikněte na [Recommended Installation]
• Pokračujte v instalaci podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Bude nainstalován software kompatibilní s vaším počítačem.
●
22 VQT5B67 (CZE)
Page 23
Stažení softwaru SILKYPIX Developer Studio
Tento software slouží k vyvolávání a úpravě snímků ve formátu RAW. Upravené
snímky lze uložit v souborovém formátu (např. JPEG nebo TIFF), který lze
zobrazit na počítači apod.
■
Postup při stahování dat
Chcete-li používat software SILKYPIX Developer Studio, stáhněte si ho
z následujícího webu a nainstalujte na svůj počítač. (Tento software není
dodáván na přiloženém disku CD-ROM.)
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/
• Kompatibilní operační systém: Windows 8 / 7 / Vista / XP
• Podrobnosti týkající se použití softwaru SILKYPIX Developer Studio
vyhledejte v části „Nápověda“ nebo na webových stránkách podpory Ichikawa
Soft Laboratory.
Chcete-li stáhnout software, fotoaparát musí být připojen k internetu.
●
Při některých komunikačních podmínkách může stažení softwaru trvat delší
●
dobu.
Mac OS X (10.4 - 10.8)
Kopírování statických snímků a videosekvencí
Zapněte fotoaparát a počítač a poté připojte fotoaparát
k počítači kabelem pro USB připojení (součást dodávky)
• Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí
dodávky, nebo originální kabel pro USB připojení Panasonic (DMWUSBC1: volitelný doplněk). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
• Zkontrolujte polohu konektoru a zasuňte ho přímým směrem. (Pokud je
kabel zasunut nesprávným směrem, konektor se může zdeformovat a
způsobit provozní závadu)
Tlačítky na fotoaparátu vyberte položku [PC] a poté
stiskněte [MENU/SET]
Kopírování snímků do počítače
Pro Windows
●
Ke kopírování snímků do počítače použijte software
„PHOTOfunSTUDIO“.
Pro počítače Mac
●
Soubory obrázků ve složce „DCIM“ zkopírujte do počítače
(kromě videosekvencí AVCHD).
Zrušte propojení a kabel pro USB připojení (součást dodávky)
odpojte
(CZE) VQT5B67 23
Page 24
Technické údaje
Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpečnost
Zdroj napájeníStejnosměrný 8,4 V
PříkonPři záznamu s displejem LCD: 1,6 W
Počet efektivních
pixelů fotoaparátu
Obrazový snímačSnímač MOS 1/2,3″,
ObjektivOptický zoom 60 x
Stabilizátor obrazu Optická metoda
Rozsah ostření
AF ostření30 cm (max. rozšíření) / 1,5 m (max. přiblížení) až
AF makro /
Manuální ostření
Intelligent Auto /
Videosekvence
Scénický režimVýše uvedené rozsahy ostření se mohou lišit podle
Systém závěrkyElektronická + mechanická
Minimální osvětlení Cca 9 lx (při použití režimu i-Málo světla, rychlost
Rychlost závěrky8 sekund až 1/2000 sekundy
Při záznamu s hledáčkem: 1,5 W
Při přehrávání na displeji LCD: 1,0 W
Při přehrávání s hledáčkem: 0,7 W
16 100 000 pixelů
celkový počet 16 800 000 pixelů
Filtr primárních barev
f=3,58 mm až 215 mm
(ekvivalent 35 mm kinofilmu: 20 mm až 1200 mm)/
Max. rozšíření: F2.8 až F8.0
Max. přiblížení: F5.9 až F8.0
1 cm (max. rozšíření) / 1,5 m (max. přiblížení) až
Interní paměť (Cca 200 MB) /
Paměťová karta SD / Paměťová karta SDHC /
Paměťová karta SDXC
Záznamový formát
souboru
Statický snímek RAW / JPEG (odpovídá Design rule for Camera
File system, podle standardu Exif 2.3 /
kompatibilní s DPOF) / MPO
VideosekvenceAVCHD / MP4
®
Formát komprese
zvuku
AVCHD: Dolby
MP4: AAC (2 kanály)
Digital (2 kanály)
Rozhraní
DigitálníUSB 2.0 (vysoká rychlost)
Data z počítače nelze uložit do fotoaparátu
prostřednictvím kabelu pro USB připojení.
Analogový obraz
Kompozitní výstup NTSC / PAL (přepínání pomocí menu)
ZvukLinkový výstup zvuku (monofonní)
KonektorHDMI: MiniHDMI typ C
AV OUT/DIGITAL: Speciální konektor (8 vývodů)
RozměryCca 130,2 mm (Š) x 97,0 mm (V) x 118,2 mm (H)
(bez vyčnívajících částí)
(CZE) VQT5B67 25
Page 26
Technické údaje
HmotnostS kartou a akumulátorem: Cca 606
Provozní teplota0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost10%RH až 80%RH
Nabíječ akumulátoru
(Panasonic DE-A84A): Informace pro vaši bezpečnost
VstupAC~ 110 V až 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
VýstupDC
Akumulátor (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BMB9E): Informace pro vaši bezpečnost
Napětí / kapacita7,2 V / 895 mAh
Technické údaje mohou být předmětem změn bez předchozího upozornění.
Bez karty a akumulátoru: Cca 562
8,4 V, 0,43 A
26 VQT5B67 (CZE)
Page 27
• Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti
SD-3C, LLC.
• HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia
Interface (Multimediální rozhraní s vysokým
rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami firmy
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a
jiných zemích.
• “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou ochranné
známky společností Panasonic Corporation a
Sony Corporation.
• Vyrobeno na základě licence poskytnuté
společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D jsou ochranné známky společnosti
Dolby Laboratories.
• Windows a Windows Vista jsou buď registrované
ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a/nebo dalších zemích.
• Mac a Mac OS jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované ve
Spojených státech amerických a dalších zemích.
• QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Apple Inc. používané na základě
licence.
• Tento výrobek používá “DynaFont” od
společnosti DynaComware. DynaFont je
registrovanou ochrannou známkou společnosti
DynaComware Taiwan Inc.
• Ostatní názvy, názvy společností a názvy
produktů uvedené v tomto návodu jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
příslušných společností.
(CZE) VQT5B67 27
Page 28
Manufactured by: Panasonic Corporation
Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany