Panasonic DMC-FZ72 User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-FZ72
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto,
y guarde este manual para usarlo en el futuro.
VQT5B84
M0713KZ0
Preparativos
Antes de usar ......................................... 7
Accesorios estándar ............................. 9
Nombres y funciones de las partes
principales............................................ 10
Visor ............................................................13
Botón del cursor / Botón [MENU/SET] ........ 14
Disco trasero ...............................................14
Unión de la tapa del objetivo/
Correa de hombro ...............................15
Coloque la tapa del objetivo ........................15
Colocación de la correa de hombro ............16
Carga de la batería ..............................17
Carga restante de la batería .......................18
Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de
operación ....................................................19
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/
la batería ............................................... 21
Acerca de la memoria integrada/
Tarjeta ................................................... 23
Directrices para la capacidad de grabación
(imágenes/tiempo de grabación) .................24
Ajuste del reloj ..................................... 26
Para cambiar el ajuste de la hora ...............27
Consejos para tomar buenas
imágenes .............................................. 28
Para evitar desestabilización
(sacudida de la cámara) ..............................28
Lo básico
Secuencia de operaciones .................29
Toma de fotografías con ajustes propios
Modo [Programa AE] ........................... 32
Desplazamiento de programa ..................... 33
Cómo ajustar el enfoque .....................35
Toma de imágenes con ajustes automáticos
Modo [Auto inteligente] .....................36
Detección automática de escenas ..............37
Desenfoque del fondo ................................. 38
Acerca del flash ...........................................39
Acerca de los elementos de ajuste de
[Auto inteligente] ........................................39
[Modo color] ................................................39
[Mov. borroso] .............................................40
[Fot. noc. a mano] .......................................40
[iHDR] ..........................................................41
Localización de AF ......................................42
Modo [Auto inteligente plus] ........................43
Toma de imágenes en movimiento .... 45
Grabación de fotografías mientras todavía se está grabando una imagen en
movimiento ..................................................48
Visualización de las fotografías
([Reproducción normal]) .....................49
Acercamiento y visualización de
“Zoom de reproducción” ..............................50
Visualización de una lista de imágenes de
“Reproducción múltiple” ..............................51
Visualización de imágenes según la fecha
de grabación [Calendario] ........................... 52
Visualización de imágenes en
movimiento ..........................................53
Captura de fotografías a partir de imágenes
en movimiento .............................................54
Eliminación de imágenes.................... 55
Para eliminar múltiples imágenes (hasta 50)/ Para eliminar todas las imágenes
Ajustar el menú.................................... 57
Ajustar los detalles de menú ....................... 57
Uso del menú rápido ................................... 60
.................56
VQT5B84- 2 -
Índice
Uso del menú [Conf.] ..........................61
[Ajust. reloj] .................................................61
[Hora mundial] .............................................61
[Fecha viaje] ................................................61
[Bip] ............................................................. 61
[Volumen del altavoz] ..................................61
[Memo. Ajus. Personal] ............................... 62
[AF/AE LOCK / Fn1] ....................................62
[Ajustar botón Fn] ........................................62
[Modo del visor] ...........................................62
[Monitor] / [Visor] ......................................... 63
[Luminancia monitor] ...................................63
[Estilo vis. LVF] ............................................64
[Estilo de monitor] .......................................64
[Línea guía] .................................................64
[Histograma] ................................................65
[Area de grab. Video] ..................................66
[Vi. restante] ................................................ 66
[Destacar] ....................................................66
[Exposímetro] .............................................. 67
[Reanuda objetivo] ......................................67
[Ayuda MF] ..................................................68
[Ahorro] .......................................................68
[Reprod. en monitor] ...................................69
[Repr. auto] ..................................................69
[No. reinicio] ................................................69
[Reiniciar] ....................................................70
[Modo USB] .................................................70
[Salida] ........................................................71
[VIERA link] ................................................. 71
[Reproducción 3D] ......................................71
[Girar pantalla] .............................................72
[Menú escena] .............................................72
[Reanudar Menú] ........................................72
[Vis. versión] ................................................72
[Formato] .....................................................73
[Idioma] .......................................................73
[Demo. de estabilizador] .............................73
Aplicaciones (Grabación)
Cambio de la visualización de la
información de grabación, etc. ..........74
Uso del zoom ....................................... 75
Ampliar más un sujeto .................................76
Toma de imágenes con flash
incorporado ..........................................78
Cambio del ajuste del flash ......................... 79
Toma de imágenes con
compensación de exposición ............82
Función de ráfaga ................................83
Toma de imágenes con
autodisparador ....................................86
Ajuste de la sensibilidad a la luz........ 88
Ajuste de coloración
(Balance del blanco)............................ 90
Ajuste manual del balance del blanco.........91
Ajuste del balance del blanco usando la
temperatura del color ..................................92
Ajustes finos del balance del blanco ........... 92
Grabación de horquillado usando el
balance del blanco ......................................93
Toma de imágenes con enfoque
automático ...........................................95
Toma frontal de imágenes de personas
(Detección de caras) ................................... 96
Bloqueo automático del enfoque de un sujeto en movimiento
(Localización de AF) ....................................97
El sujeto no está centrado en la imagen
(Enfoque en 23 áreas) ................................98
Posición determinada para el enfoque
(Enfoque en 1 área) ....................................98
Toma de imágenes de primeros
planos (Grabación macro) ............... 100
Alcance del enfoque ..................................101
[Zoom macro] ............................................102
Toma de imágenes con enfoque
manual ................................................ 103
Técnica para el enfoque manual ...............104
Toma de imágenes bloqueando el enfoque y/o la exposición
[AF/AE LOCK] .................................... 105
- 3 -
VQT5B84
Índice
Cómo usar el botón de función ........107
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura
Modo [Prioridad en la abertura] ....... 108
Toma de imágenes ajustando la velocidad del obturador
Modo [Prioridad de obturación] ....... 109
Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obturador
Modo [Expos. manual] ...................... 110
Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes
Modo [Control creativo] ................... 112
[Expresivo] ................................................114
[Retro] .......................................................114
[Viejos tiempos] ......................................... 114
[Tonalidad alta] ..........................................115
[Tonalidad baja] .........................................115
[Sepia] ....................................................... 115
[Monocromo dinámico] .............................. 116
[Arte impresionante] .................................. 116
[Dinámica alta] ..........................................116
[Proceso cruzado] ..................................... 117
[Efecto cám. juguete] ................................117
[Efecto miniatura] ...................................... 118
[Enfoque suave] ........................................ 119
[Filtro de estrellas] ..................................... 119
[Color puntual] ...........................................120
Grabación de imágenes panorámicas
Modo [Toma panorámica] ................ 121
Ajuste de la dirección de la grabación y del
efecto de imagen .......................................122
Toma de imágenes según la escena
[Modo de escena] .............................. 124
[Retrato] ....................................................125
[Piel delicada] ............................................125
[Paisaje] ....................................................125
[Deporte] ...................................................125
[Panorámico] ............................................. 126
[Retrato noct.] ............................................127
[Paisaje noct.] ............................................127
[Fot. noc. a mano] .....................................128
[HDR] ........................................................128
[Alimentos] ................................................128
[Niños] ....................................................... 129
[Mascotas] .................................................129
[Puesta sol] ...............................................129
[Máx. sens.] ...............................................130
[Cielo estrell.] ............................................130
[A través de vidrio] .....................................130
[Modo foto 3D] ...........................................131
Grabación de imágenes en movimiento con operación manual
[Modo película creativa].................... 132
Registro de sus propios ajustes y grabación
Modo [Personalizar] .......................... 134
[Memo. Ajus. Personal] ............................. 134
[Personalizar] ............................................135
Grabación con función de reconocimiento de caras
[Reconoce cara]................................. 136
Registro de imágenes de caras ...............137
Edición o eliminación de información
relacionada con personas registradas .....138
Introducción de texto ........................ 139
Funciones útiles para viajar ............. 140
[Fecha viaje] ..............................................140
[Hora mundial] ..........................................141
- 4 -
VQT5B84
Índice
Uso del menú [Rec] ........................... 142
[Fotoestilo] .................................................142
[Aspecto] ...................................................143
[Tamaño de imagen] ..................................143
[Calidad] .................................................... 144
[Aj. límite ISO] ...........................................145
[Aumentos ISO] .........................................145
[Reconoce cara] ........................................ 146
[Modo AF] ..................................................146
[Estilo AF] ..................................................146
[AF rápido] .................................................147
[AF/AE bloqueado] .................................... 147
[Modo medición] ........................................148
[Dinám. intel.] ............................................148
[Vel. disp. min.] ..........................................149
[Resoluc. intel.] ..........................................149
[Zoom d.] ................................................... 149
[Estabilizador] ............................................150
[Lámp. ayuda AF] ......................................151
[Flash] .......................................................151
[Sincro flash] .............................................152
[Ajuste flash] ..............................................153
[Remover ojo rojo] .....................................153
[Modo color] ..............................................154
[Mov. borroso] ...........................................154
[Fot. noc. a mano] .....................................154
[iHDR] ........................................................154
[Conversión] .............................................. 154
[Auto bracket] ............................................ 155
[Marcar Fecha] .......................................... 156
[Ajust. reloj] ...............................................156
Uso del menú [Im. movimiento] ....... 157
[Formato de grabación] ............................. 157
[Calidad grab.] ...........................................158
[AF continuo] ............................................. 159
[Corta viento] .............................................159
[Mic. zoom] ................................................160
Aplicaciones (Vista)
Cambio de la visualización de
información de imagen, etc. ............. 161
Métodos de reproducción diferentes
[Modo de reproducción] ...................162
[Ajustes 2D/3D] .........................................162
[Diapositiva] ...............................................163
[Filtrar reproducción] .................................165
[Calendario] ...............................................166
Retoque de imágenes .......................167
[Retoque automático] ................................ 167
[Retoque creativo] ..................................... 168
Uso del menú [Reproducir] ..............170
[Editar Título] .............................................170
[Marcar texto] ............................................171
[Retoque] ...................................................172
[Divide video] .............................................173
[Cambiar Tamaño] .....................................174
[Recorte] ....................................................176
[Nivelación] ................................................177
[Mis favorit.] ...............................................178
[Ajuste impre.] ...........................................179
[Proteger] ..................................................180
[Editar Rec. Cara] ......................................181
[Copiar] ......................................................182
- 5 -
VQT5B84
Índice
Conexión con otros aparatos
Visualización en la pantalla de TV ... 183
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....185
Visualización de fotografías en 3D ............187
Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en un PC
Acerca del software suministrado .............190
Instalación del software suministrado .......191
Descarga de SILKYPIX Developer Studio Copia de fotografías e imágenes en
movimiento ...............................................193
Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en el
grabador ............................................. 196
Copia insertando la tarjeta SD en el
grabador ....................................................196
Copia de imágenes de reproducción a
través de cables de AV (opcionales) .........196
Impresión ...........................................197
Seleccionar una única imagen e
imprimirla ...................................................198
Seleccionar varias imágenes e
imprimirlas .................................................198
Ajustes de impresión .................................199
Impresión con fecha y texto ......................201
... 189
...192
Otros
Accesorios opcionales .....................202
Lente de conversión (opcional) ................. 202
Protector/Filtro (opcional) ..........................204
Flash externo (opcional) ............................205
Adaptador de CA (opcional)/
Adaptador DC (opcional) ...........................207
Lista de visualizaciones del
monitor LCD/visor ............................. 208
En la grabación .........................................208
En la reproducción ....................................209
Visualizaciones de mensajes ........... 210
Preguntas y respuestas
Solución de problemas ..................... 212
Avisos y notas sobre el uso ............. 221
- 6 -
VQT5B84

Preparativos

Antes de usar

Manejo de la cámara
Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas.
Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, las cuales
pueden dañar el objetivo, el monitor LCD, el visor o el cuerpo de la cámara. Esto también puede ser la causa de que la cámara funcione mal o que no grabe.
• Dejar caer o golpear la cámara contra una superficie dura.
• Empujar con una fuerza excesiva sobre el objetivo, el monitor LCD o el visor.
Al trasladar la cámara o usar la función de reproducción,
asegúrese de que la lente esté en la posición de almacenamiento, con la tapa del objetivo colocada. Hay momentos en los que se escuchan sonidos de
vibración o vibración que sale de la cámara, pero esto se debe al movimiento de la apertura, el zoom y el motor y no es un defecto.
La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, tampoco es impermeable. Evite usar la cámara en lugares en que hay mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes,
que presentan un riesgo de que pueda entrar arena, agua o materias extrañas en la cámara por el objetivo o por las aberturas de alrededor de los botones. Tenga mucho
cuidado, porque estas condiciones pueden ocasionar a la cámara daños potencialmente irreparables.
• En lugares extremadamente polvorientos o arenosos.
• Bajo la lluvia o en la costa, donde la cámara puede quedar expuesta al agua.
Condensación (Cuando el objetivo, el monitor LCD o el visor se empañan)
La condensación se puede producir cuando la cámara está
expuesta a cambios repentinos de temperatura o humedad. Evite estas condiciones porque el objetivo, el monitor LCD o el visor pueden ensuciarse, puede salir moho o la cámara se puede dañar. Si se produce condensación, apague la cámara y espere unas
dos horas antes de volver a usarla. Una vez que la cámara se ajuste a la temperatura ambiental, el empañamiento desaparecerá naturalmente.
VQT5B84- 7 -
Preparativos
Antes de usar
Haga siempre una toma de prueba primero.
Antes de los acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por ejemplo) haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el sonido se graben correctamente.
No hay compensación por las tomas perdidas.
No podemos compensar por las tomas perdidas si hay problemas técnicos con la cámara o la tarjeta que impiden la grabación.
Cumpla escrupulosamente las leyes de propiedad intelectual.
El uso no autorizado de grabaciones que contienen trabajos con derechos de autor con otros fines que no sean los de uso personal está prohibido por las leyes de propiedad intelectual. La grabación de ciertos materiales está prohibida incluso cuando éstos se usan con fines personales.
Consulte también “Avisos y notas sobre el uso”. (→221)
Tenga en cuenta que los controles y componentes, los elementos de menús y otra
información de su cámara digital pueden ser diferentes de los mostrados en las ilustraciones y pantallas de este manual. Es posible que parte de las visualizaciones, por ejemplo algunos de los iconos, se
omitan de las pantallas que ilustran este manual. Iconos del modo de grabación
En los modos de grabación cuyos iconos se muestren en negro, puede seleccionar y ejecutar los menús y funciones indicados.
variará dependiendo de los modos de grabación registrados bajo los ajustes
personalizados.
- 8 -
VQT5B84
Preparativos

Accesorios estándar

Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados.
Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o del área en que se
adquiera la cámara. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento. Con esta unidad no se suministra parasol.
SILKYPIX Developer Studio no se proporciona en el CD-ROM suministrado.
Descargue este software del sitio web e instálelo en su ordenador para usarlo.
(→192)
Al paquete de baterías se le llama en el texto paquete de baterías o batería.
Al cargador de baterías se le llama en el texto cargador de baterías o cargador.
En el texto se usa el término genérico “tarjeta” para hacer referencia a la tarjeta de
memoria SD, a la tarjeta de memoria SDHC y a la tarjeta de memoria SDXC. Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Accesorios opcionales
Las tarjetas son opcionales. Es posible grabar o reproducir imágenes en la memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta.
• Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado.)
VQT5B84- 9 -
Preparativos

Nombres y funciones de las partes principales

1 2 3 4
5 6 7 8
1
Indicador de disparador automático Luz de ayuda de AF
Se ilumina cuando el autodisparador está ajustado o cuando se opera el enfoque automático en lugares oscuros.
2
Flash (→78)
Presione [ ] para abrir el flash.
3
Tubo del objetivo
4
Objetivo (→7, 223)
5
Montaje del trípode (→223)
No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm de largo o más. Hacer eso puede dañar esta unidad.
6
Puerta de tarjeta/batería (→21, 207)
Abra esta puerta para insertar o retirar una tarjeta o batería.
7
Palanca de liberación (→21)
8
Cubierta del acoplador de CC
(→207)
Utilice el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) diseñados específicamente para esta cámara.
(→86) /
(→151)
9
10
Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto
real.
9
Puerto [HDMI] (→184, 185)
No conecte ningún otro cable salvo el minicable HDMI. Si lo hace, puede provocar un fallo en el funcionamiento.
10
Puerto [AV OUT/DIGITAL]
(→184, 193, 197)
VQT5B84- 10 -
Preparativos
Nombres y funciones de las partes principales
12 13
11 11
14 15 16 17
22 192021
11
Sujeción de la correa de hombro (→16)
12
Altavoz (→61)
Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido.
13
Micrófono estéreo (→28, 45)
14
Botón de imagen en movimiento (→45)
Grabación de imágenes en movimiento.
15
Botón del disparador (→30)
16
Palanca del zoom (→75)
Úsela para acercar con el zoom un sujeto distante y grabarlo más grande.
17
Botón [ ] (Modo de ráfaga) (→83)
18
Botón [FOCUS] (→42, 45, 50, 99, 104)
19
Indicador de alimentación (→29)
20
Interruptor [ON/OFF] de la cámara (→29)
Enciende y apaga la cámara.
21
Disco de modo (→29)
Use esto para seleccionar el modo de grabación.
22
Zapata de contacto (→205)
No monte nada más que el flash externo. Recomendamos utilizar flashes Panasonic (números de piezas: DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L y DMW-FL500).
18
- 11 -
VQT5B84
Preparativos
Nombres y funciones de las partes principales
23 24 25 26 27 28 29
30 31
32
34 33
23
Monitor LCD (→63, 208)
24
Botón [ ] (Abrir flash) (→78)
25
Disco de ajuste dióptrico (→13)
Gire el disco para ajustar el enfoque en el visor.
26
Visor ([LVF]) (→13)
En este manual, para indicar el LVF se utiliza “visor”.
27
Botón [LVF] (→13)
Utilícelo para pasar de la visualización en el visor al monitor LCD y viceversa.
28
Botón [AF/AE LOCK (Fn1)]
Utilícelo para bloquear la exposición y el enfoque (→105). También funciona como botón de función (→107).
29
Selector trasero (→14)
30
Botón [AF/AF /MF] (→95, 100, 103)
Cambia el ajuste de [Enfoque].
31
Botón [ ] (Reproducción) (→31)
Use esto para seleccionar el modo de grabación o de reproducción.
32
Botón del cursor / Botón [MENU/SET] (→14)
33
Botón [ ( Q.MENU)] (Eliminar/Cancelar/Menú rápido)
Puede visualizar el menú rápido (→60) y borrar imágenes (→55). También puede usar este botón para volver a la pantalla anterior mientras se muestra un menú (→58).
34
Botón [DISP.] (→74, 161)
Presione esto para cambiar la visualización.
- 12 -
VQT5B84
Preparativos
Nombres y funciones de las partes principales

Visor

Cambiar el monitor LCD/Visor ([LVF])
Presione [LVF].
Puede cambiar entre el monitor LCD y la pantalla del visor.
• Para cada uno de los modos de grabación y los modos de reproducción, se memoriza si las imágenes se muestran en el monitor LCD o en el visor. Es posible usar selectivamente el visor para grabar imágenes y el monitor LCD para reproducirlas. (El ajuste se memoriza aunque se apague la cámara).
• Si [Reprod. en monitor], en el menú [Conf.], se ajusta en [ON], las imágenes se reproducirán en el monitor LCD después de cambiar al modo de reproducción.
(→69)
Ajuste dióptrico
Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente el visor. Mire la visualización en el visor y gire el disco del ajuste del dióptrico hasta donde la pantalla resulta más clara.
Disco de ajuste dióptrico
- 13 -
VQT5B84
Preparativos
Nombres y funciones de las partes principales

Botón del cursor / Botón [MENU/SET]

Botón [MENU/SET]
Se usa principalmente para visualizar pantallas de menú o para establecer elementos de menú. (→57)
Botón del cursor
Este botón también se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. (→57) Puede realizar las siguientes operaciones durante la grabación.
Botón [ISO]
Visualiza la pantalla de ajuste para la sensibilidad ISO. (→88)
Botón [WB]
Visualiza la pantalla de ajuste del balance del blanco. (→90)
Botón [ ]
Muestra la pantalla de ajuste del autodisparador. (→86)
Botón [Fn2]
Visualiza la pantalla de la función registrada en el botón [Fn] correspondiente. (→107)
En este manual, el botón que se usa se indica mediante .

Disco trasero

Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo.
Girando:
La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes.
Presionando:
Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar ajustes, se realizan durante los diferentes ajustes.
- 14 -
VQT5B84
Preparativos

Unión de la tapa del objetivo/Correa de hombro

Coloque la tapa del objetivo

Cuando apaga la cámara o la lleva consigo, coloque la tapa del objetivo para proteger la superficie de este último.
Pase la correa por el orificio en la cámara.
Pase la misma correa por el orificio en la tapa del objetivo.
• Pase la tapa del objetivo por el lazo del cordón y apriételo.
Sujeción de la correa de hombro
Coloque la tapa del objetivo.
Presione con ambos dedos para poner
No cuelgue o gire alrededor de esta unidad.
Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al encender esta unidad.
Tenga cuidado de no perder la tapa del objetivo.
Tenga cuidado de que la correa de la tapa del objetivo no se enrede con la correa de
hombro.
o quitar la tapa.
VQT5B84- 15 -
Preparativos
Unión de la tapa del objetivo/Correa de hombro

Colocación de la correa de hombro

Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga.
Pase la correa de hombro a través del agujero de sujeción de la misma.
• Coloque la correa de hombro de modo que el logotipo “LUMIX” quede hacia afuera.
Pase la correa de hombro a través del retén y asegúrela.
• Una la correa de hombro al otro lado de la cámara teniendo cuidado de no torcerla.
Asegúrese de que la correa de hombro no se afloje.
Tire la correa de hombro 2 cm o más.
- 16 -
VQT5B84
Preparativos
Luz de carga ([CHARGE])
Encendida: Carga en curso Apagada: Carga terminada
Si está parpadeando la luz:
• La carga puede tardar más de lo normal si la temperatura de la batería está demasiado alta o baja (la carga puede que no termine).
• El conector de la batería/ cargador está sucio. Límpielo con un paño seco.

Carga de la batería

¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (La batería se suministra descargada.)
Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta paquetes de baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen con los requerimientos de las normas de seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales.
Utilice el cargador y la batería designados.
Inserte los terminales de la batería y coloque la batería en el cargador.
Conecte el cargador a la toma de corriente.
Tipo para
enchufar
Batería
Tipo de entrada
Cargador (modelo específico)
Recomendamos cargar en un lugar donde la
temperatura ambiente esté dentro de 10 °C y 30 °C.
Desconecte la batería después de terminar la carga.
El cargador de batería está en condición de espera cuando la alimentación de CA
está suministrada. El circuito primario siempre está bajo tensión mientras el cargador de batería está conectado a una toma de corriente.
El cable de CA no se conecta completamente al terminal de entrada de CA. Queda una separación.
VQT5B84- 17 -
Preparativos

Carga restante de la batería

(parpadea en color rojo)
Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya la batería. (También destella el indicador de alimentación)
Carga de la batería
Notas acerca del tiempo de carga
Tiempo de carga Aproximadamente 155 minutos
• El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en el caso de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas o cuando la batería no ha sido utilizada durante un periodo largo de tiempo.
Use siempre baterías de Panasonic originales.
Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto.
Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
• Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de plástico, asegurándose de
que esté alejada de objetos metálicos (como clips).
Para quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador
LUMIX en el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.) No se puede cargar la batería de esta unidad con un cable de conexión USB.
Carga restante de la batería
Cuando se usa la cámara, la carga restante de la batería se visualiza.
- 18 -
VQT5B84
Preparativos
Carga de la batería

Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de operación

El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce.
• En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
• Al usar [Luminancia monitor].
• Cuando se usan con frecuencias el flash o el zoom.
Grabación de fotografías (Cuando use el monitor LCD)
Número de imágenes que se pueden grabar
Tiempo de grabación Aproximadamente 200 minutos
Condiciones de grabación según la norma CIPA
CIPA son las siglas de “Camera & Imaging Products Association”.
• Modo [Programa AE]
• Temperatura: 23 °C/humedad: 50%RH con el monitor LCD encendido.
• Utilizando una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.
• Utilizando la batería suministrada.
• Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando [Estabilizador] se pone en [ON])
• Grabación una vez cada 30 segundos con pleno flash cada segunda grabación.
• Girando la palanca del zoom de telefoto a gran angular o viceversa en cada grabación.
• Apagando la cámara cada 10 grabaciones y dejándola en reposo hasta que la temperatura de la batería disminuye.
El número se reduce si los intervalos son más largos (por ejemplo, a aproximadamente un cuarto para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente).
Aproximadamente 400 imágenes
Según la norma CIPA
- 19 -
VQT5B84
Preparativos
Carga de la batería
Grabación de imágenes en movimiento (Cuando use el monitor LCD)
[Formato de grabación] [Calidad grab.] Tiempo de grabación disponible Aprox. 160 minutos Aprox. 180 minutos Aprox. 160 minutos Tiempo de grabación disponible
*
real
*
Tiempo real durante el que se puede grabar cuando, de forma repetida, se enciende y apaga la
máquina, se inicia y detiene la grabación, y se usa el zoom.
Condiciones de grabación
• Temperatura 23 °C, humedad relativa del 50%RH
Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un
máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con [FHD] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.) Puede grabar continuamente imágenes en movimiento [AVCHD] durante un máximo
de 29 minutos y 59 segundos.
Visión de imágenes (Cuando use el monitor LCD)
Tiempo de reproducción Aprox. 330 minutos
Aprox. 80 minutos Aprox. 90 minutos Aprox. 80 minutos
[AVCHD] [MP4]
[FSH] [SH] [FHD]
Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá
llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva.
- 20 -
VQT5B84
Preparativos

Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería

• Apague esta unidad y compruebe que el cilindro del objetivo esté retraído.
• Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic.
Deslice la palanca de liberación a la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería.
Batería: Tenga cuidado con la orientación de la batería: insértela hasta el fondo y, a continuación, compruebe que esté bloqueada mediante la palanca.
• Tire de la palanca en la dirección de la flecha para quitar la batería.
Tarjeta: Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción.
• Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta.
Cierre la puerta de tarjeta/ batería y deslice la palanca de liberación a la posición [LOCK].
No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta.
Palanca
VQT5B84- 21 -
Preparativos
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
Retire la batería después del uso. (La batería se agotará si se deja durante un largo
tiempo sin cargar.) Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la
ingieran accidentalmente. Quite la tarjeta o batería luego de apagar esta unidad, con la lámpara de encendido
completamente apagada y el cilindro del objetivo completamente retraído. (La cámara puede no funcionar correctamente, o la tarjeta o los contenidos grabados pueden dañarse.) Cuando utilice un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional) en
lugar de la batería, consulte (→207).
- 22 -
VQT5B84
Preparativos

Acerca de la memoria integrada/Tarjeta

Utilizando este dispositivo pueden realizarse las operaciones siguientes.
Cuando no se insertó una tarjeta Las imágenes se pueden grabar en la memoria integrada
Cuando se insertó una tarjeta Las imágenes se pueden grabar en la tarjeta y
Memoria incorporada (aprox. 200 MB)
Las imágenes se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada.
(→182)
El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo
de acceso para una tarjeta.
Tarjetas de memoria compatibles (opcional)
Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD (se recomienda la marca Panasonic).
Tipo de tarjeta Capacidad Notas
Tarjetas de memoria SD 8 MB – 2 GB • Se puede utilizar con aparatos compatibles con los Tarjetas de memoria
SDHC Tarjetas de memoria
SDXC
*
La clase de velocidad SD hace referencia a una especificación para velocidades de escritura
sostenidas. Confirme la velocidad SD verificando la etiqueta de la tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta.
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
y reproducirse.
reproducirse.
Cuando usa la memoria integrada
(indicación de acceso*)
Cuando usa la tarjeta
(indicación de acceso*)
*
La indicación de acceso se visualiza de color rojo cuando se
están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta).
formatos respectivos.
• Antes de usar tarjetas de memoria SDXC, compruebe que el ordenador y otros aparatos sean compatibles con las tarjetas de este tipo. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Utilice una tarjeta SD de velocidad “Class 4”* o
superior para grabar imágenes en movimiento.
• Solo son compatibles las tarjetas enumeradas en la izquierda con las capacidades dadas.
(Ejemplo)
• Información más reciente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.)
VQT5B84- 23 -
Preparativos
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta
Mientras la cámara accede a la tarjeta o a la memoria incorporada (para una
operación tal como la escritura, lectura, eliminación o formateado de imagen), no apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta, el adaptador de CA (opcional) o el acoplador de CC (opcional). No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos de la misma pueden dañarse, y esta unidad puede que ya no funcione normalmente. Si la operación falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, haga de nuevo la operación.
Reformatee la tarjeta con esta cámara si ya ha sido formateada con
un ordenador o con otro aparato. (→73) Si el interruptor protector contra escritura se pone en “LOCK”, la
tarjeta no se podrá utilizar para grabar ni para borrar imágenes, y no se podrá formatear. Se le recomienda copiar las imágenes importantes en su ordenador
(porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos). Asegúrese de que no haya materias extrañas, tales como polvo o
agua, en los terminales de la parte trasera de la tarjeta. No toque los terminales con las manos. Si lo hace, esta unidad podría averiarse.

Directrices para la capacidad de grabación (imágenes/tiempo de grabación)

Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible
• El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible se puede realizar en [Vi. restante] (→66) en el menú [Conf.].
• El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.)
Cantidad de
imágenes que
pueden grabarse
Conmutador
Tiempo de
grabación
disponible
Capacidad de grabación de imágenes (fotografías)
[Tamaño de
imagen]
16M 33 300 4910 9880 5M 74 650 10620 21490
0.3M 1140 10050 162960 247150
• Cuando el número de imágenes grabables supera 99.999 se visualiza “+99999”.
Memoria
incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
- 24 -
VQT5B84
Preparativos
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta
Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento)
([h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.)
Cuando [Formato de grabación] es [AVCHD]
[Calidad grab.] 2 GB 32 GB 64 GB
[FSH]
[SH]
Cuando [Formato de grabación] es [MP4]
[Calidad grab.]
[FHD] 12m00s 3h23m00s 6h51m00s
[HD] 23m00s 6h28m00s 13h05m00s
[VGA] 5m00s 52m00s 14h14m00s 28h48m00s
• El tiempo visualizado en la tabla es el tiempo total.
• Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con [FHD] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.)
• Puede grabar continuamente imágenes en movimiento [AVCHD] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos.
15m00s 4h10m00s 8h27m00s
Memoria
incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
- 25 -
VQT5B84
Preparativos

Ajuste del reloj

El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
• Antes de usar la cámara, retire la tapa del objetivo.
Encienda la cámara.
• La lámpara de encendido se enciende al encender esta unidad.
• Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, proceda con el paso .
Presione [MENU/SET].
Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET].
• Aparece el mensaje [Ajuste el reloj].
Presione [MENU/SET].
Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos.
: Hora en el país de residencia : Hora en el destino del viaje
• Para cancelar la operación → Presione el botón [ ( Q.MENU)].
Presione [MENU/SET] para establecerlo.
Presione [MENU/SET].
: :
VQT5B84- 26 -
Preparativos
Ajuste del reloj
Si el reloj no está puesto en hora, no es posible imprimir la hora correcta cuando se
solicita a un estudio fotográfico que imprima la imagen, o cuando se estampa la fecha en las imágenes con [Marcar Fecha] o [Marcar texto]. Si el reloj está puesto en hora, es posible imprimir la fecha correcta aun cuando ésta
no se visualice en la pantalla de la cámara.

Para cambiar el ajuste de la hora

Cuando restablezca la fecha y hora, seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.] o el menú [Rec].
• Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente cargada en la cámara durante las últimas 24 horas.
Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.] o el menú [Rec].
• Para obtener información detallada sobre cómo establecer el menú (→57)
Establezca la fecha y la hora (Siga los pasos - . (→26)).
- 27 -
VQT5B84
Preparativos

Consejos para tomar buenas imágenes

Sujete suavemente la cámara con
Luz de ayuda de AF Micrófono estéreo
ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados.
Tenga cuidado de no poner los dedos sobre el flash, la luz de ayuda de AF, el micrófono, el altavoz, el objetivo, etc.
• Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido. (→11)
• Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
• Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc.
• No sostenga el cilindro del objetivo cuando toma las imágenes. Existe un riesgo de que su dedo quede atrapado cuando se retrae la lente.
Función de detección de la dirección ([Girar pantalla])
Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [Girar pantalla] (→72) está ajustado)
• Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina hacia arriba o hacia abajo para grabar imágenes, la función de detección de la dirección puede no funcionar correctamente.
• Las imágenes en movimiento no se pueden visualizar con la orientación de retrato.
• No puede grabar imágenes en 3D en orientación vertical.
Sujeción de la cámara
en posición vertical

Para evitar desestabilización (sacudida de la cámara)

Cuando aparece el aviso de desestabilización [ trípode o el disparador automático (→86).
• La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla.
- Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos
- [Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Cielo estrell.] ([Modo de escena])
- Cuando se reduce la velocidad de obturación en [Vel. disp. min.]
], utilice [Estabilizador] (→150), un
VQT5B84- 28 -

Lo básico

Secuencia de operaciones

Encienda la cámara.
• La lámpara de encendido se enciende al encender esta unidad.
1
Establezca el modo de grabación deseado.
Gire lenta y firmemente el disco del modo para
Básico
Modo [Programa AE]
Modo [Auto inteligente] Tome imágenes con ajustes automáticos. (→36)
Avanzadas
2
Modo [Prioridad en la abertura]
Modo [Prioridad de obturación]
Modo [Expos. manual]
[Modo película creativa]
Modo [Personalizar]
Modo [Toma panorámica]
[Modo de escena]
Modo [Control creativo]
ajustar cada modo.
Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura. (→32)
Determine la apertura y luego grabe imágenes.
(→108)
Determine la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. (→109)
Determine la apertura y la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. (→110)
Grabe la imagen en movimiento con los ajustes manuales. (→132)
Grabe imágenes utilizando los ajustes pre registrados. (→134)
Grabación de imágenes panorámicas. (→121) Tome las imágenes usando los modos de
escena. (→124) Tome imágenes seleccionando su efecto de
imagen preferido. (→112)
(continúa en la página siguiente)
VQT5B84- 29 -
Lo básico
Secuencia de operaciones
Use la palanca del zoom para ajustar el alcance de la imagen que se va a tomar. (→75)
3
Captura un área
más ancha
(gran angular).
Apunte la cámara y tome la fotografía.
Toma de fotografías
Presione el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Presione a fondo el disparador para tomar la imagen.
4
Grabación de imágenes en movimiento
Presione el botón de imagen en movimiento para
iniciar la grabación.
Presione el botón de imagen en movimiento de
nuevo para finalizar la grabación.
Presione hasta la mitad
(presione ligeramente para
enfocar).
Aumenta el sujeto (telefoto).
Visualización de enfoque
Presione a fondo
(presione el botón hasta el
fondo para grabar).
- 30 -
(continúa en la página siguiente)
VQT5B84
Loading...
+ 196 hidden pages