Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni,
sollecitazioni o pressioni.
Evitare di utilizzare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che
●
potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD, il mirino o il
corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un
malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una superficie
dura
• Premere con forza eccessiva sull’obiettivo, il monitor LCD o il
mirino
Quando si trasporta la fotocamera o si utilizza la funzione di
●
riproduzione, accertarsi che l’obiettivo sia nella posizione
di riposo, con il copriobiettivo inserito.
In determinate occasioni è possibile avvertire dei suoni o
●
delle vibrazioni provenienti dalla fotocamera; questi sono
dovuti al movimento dell’apertura, dello zoom e del motore,
e non sono indice di un difetto.
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e
non è impermeabile all’acqua.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva
polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto
con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti,
●
che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze
estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo
o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente
attenzione, poiché queste condizioni potrebbero danneggiare
la fotocamera, e danni di questo tipo potrebbero essere
irreparabili.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera potrebbe
essere esposta all’acqua
■
Condensa (quando l’obiettivo, il monitor LCD o il mirino è appannato)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera viene
●
esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o all’umidità. Evitare
queste condizioni che potrebbero sporcare l’obiettivo, il monitor
LCD o il mirino, causare muffa o danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e aspettare
●
circa due ore prima di usarla. L’appannamento si dissolve in
modo naturale quando la fotocamera si adatta alla temperatura
circostante.
VQT5B82- 7 -
Preparativi
Prima dell’uso
■
Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai
matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il
suono vengano registrati correttamente.
■
Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della
fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
■
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright
per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La
registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo
personale.
■
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→221)
Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre
●
informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle
illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale.
Alcune parti delle indicazioni visualizzate, ad esempio alcune delle icone, potrebbero
●
venire omesse dalle schermate illustrate nel presente manuale.
Icone della modalità di registrazione
●
Nelle modalità di registrazione che mostrano icone in nero, è possibile selezionare ed
eseguire i menu e le funzioni indicati.
varia a seconda della modalità di registrazione memorizzata nelle impostazioni
personalizzate.
- 8 -
VQT5B82
Preparativi
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la
fotocamera.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
●
acquistata la fotocamera.
Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base.
Con la presente unità non è fornito in dotazione un paraluce.
●
SILKYPIX Developer Studio non è fornito sul CD-ROM in dotazione. Scaricare
●
questo software dal sito web e installarlo sul computer per utilizzarlo. (→192)
Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
●
Il caricabatteria viene indicato come caricabatteria o come caricatore nel testo.
●
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
●
sono indicate come scheda nel testo.
Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
●
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
●
■
Accessori opzionali
• Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini
possono essere registrate o riprodotte sulla memoria incorporata.
• Rivolgersi al rivenditore o al Centro di Assistenza più vicino se si perdono gli
accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
VQT5B82- 9 -
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
1234
5678
1
Indicatore di autoscatto (→86) /
Illuminatore di aiuto AF
Si illumina quando si imposta
l’autoscatto o quando si utilizza la
messa a fuoco automatica in luoghi bui.
2
Flash (→78)
Premere [ ] per aprire il flash.
3
Barilotto dell’obiettivo
4
Obiettivo (→7, 223)
5
Attacco treppiede (→223)
Non montare su un treppiede con una
vite di lunghezza pari o superiore a
5,5 mm.
In caso contrario, si potrebbe
danneggiare la presente unità.
6
Sportello scheda/batteria
(→21, 207)
Aprire questo sportello per inserire e
rimuovere una scheda o una batteria.
7
Leva di rilascio (→21)
8
Coperchio accoppiatore c.c.
(→207)
Utilizzare l’adattatore CA (opzionale) e
l’accoppiatore c.c. (opzionale) specifici
per questa fotocamera.
(→151)
9
10
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
●
reali del prodotto.
9
Presa [HDMI] (→184, 185)
Non collegare altri cavi, tranne il
minicavo HDMI. In caso contrario,
si potrebbe provocare un
malfunzionamento.
10
Presa [AV OUT/DIGITAL]
(→184, 193, 197)
VQT5B82- 10 -
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
12131111
22192021
11
Occhiello tracolla (→16)
12
Altoparlante (→61)
Fare attenzione a non coprire l’altoparlante con le dita, altrimenti l’audio sarebbe attutito.
13
Microfono stereo (→28, 45)
14
Pulsante dei filmati (→45)
Per registrare i filmati.
15
Pulsante di scatto (→30)
16
Leva zoom (→75)
Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti distanti per registrarli più grandi.
17
Pulsante [ ] (Modalità di scatto a raffica) (→83)
18
Pulsante [FOCUS] (→42, 45, 50, 99, 104)
19
Spia dell’alimentazione (→29)
20
Interruttore di [ON/OFF] fotocamera (→29)
Accende o spegne la fotocamera.
21
Selettore di modalità (→29)
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.
22
Contatto caldo (→205)
Non montare altri accessori che non siano il flash esterno. Si consiglia di utilizzare flash
Panasonic (numeri parte: DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L e DMW-FL500).
14 15 16 17
18
- 11 -
VQT5B82
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
2324252627 2829
30
31
32
3433
23
Monitor LCD (→63, 208)
24
Pulsante [ ] (Apertura del flash) (→78)
25
Rotellina di regolazione diottrica (→13)
Ruotare la rotellina per regolare la messa a fuoco nel mirino.
26
Mirino ([LVF]) (→13)
Nel presente manuale, il termine “mirino” viene utilizzato per indicare l’LVF.
27
Pulsante [LVF] (→13)
Utilizzare questo pulsante per commutare la visualizzazione tra mirino e monitor LCD.
28
Pulsante [AF/AE LOCK (Fn1)]
Utilizzarlo per fissare messa a fuoco ed esposizione (→105).
Può essere utilizzato anche come tasto funzione (→107).
29
Selettore posteriore (→14)
30
Pulsante [AF/AF /MF] (→95, 100, 103)
Commuta l’impostazione [Messa a fuoco].
31
Pulsante [ ] (Riproduzione) (→31)
Utilizzarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.
È possibile visualizzare il Menu veloce (→60) e cancellare le immagini (→55). È anche possibile
utilizzare questo pulsante per tornare alla schermata precedente mentre è visualizzato un
menu (→58).
34
Pulsante [DISP.] (→74, 161)
Usarlo per cambiare il display.
- 12 -
VQT5B82
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
Mirino
■
Passaggio dal monitor LCD/al mirino e viceversa ([LVF])
Premere [LVF]
È possibile passare dalla
visualizzazione sul monitor LCD a
quella del Mirino e viceversa.
• Per ciascuna modalità di registrazione e di riproduzione, viene memorizzato se
le immagini sono state visualizzate sul monitor LCD o sul mirino. È possibile
utilizzare selettivamente il mirino per la registrazione delle immagini e il monitor
LCD per la riproduzione delle immagini (l’impostazione viene memorizzata anche
se si spegne la fotocamera).
• Se la funzione [Play su Monitor] del menu [Setup] è impostata su [ON], le
immagini vengono riprodotte sul monitor LCD dopo il passaggio alla modalità di
riproduzione. (→69)
■
Regolazione diottrica
Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da ottenere una visione chiara.
Osservare l’immagine visualizzata nel mirino e ruotare il selettore di regolazione
diottrica fino ad ottenere la massima chiarezza della schermata.
Selettore di regolazione diottrica
- 13 -
VQT5B82
Preparativi
Pulsanti dei cursori / Pulsante [MENU/SET]
Pulsante [MENU/SET]
Utilizzato principalmente per visualizzare le schermate dei menu o per
impostare le voci dei menu. (→57)
Pulsanti dei cursori
Questo pulsante viene utilizzato anche per spostare il cursore nelle
schermate dei menu e per altre funzioni. (→57)
Durante la registrazione è possibile effettuare le operazioni seguenti.
Pulsante [ISO]
Visualizza la schermata delle impostazioni per la sensibilità ISO.
(→88)
Pulsante [WB]
Visualizza la schermata di impostazione del bilanciamento del
bianco. (→90)
Pulsante [ ]
Visualizza la schermata di impostazione per l’autoscatto. (→86)
Pulsante [Fn2]
Visualizza la schermata della funzione registrata per il pulsante [Fn]
corrispondente. (→107)
In questo manuale, il pulsante usato è indicato con .
●
Nomi e funzioni delle parti principali
Selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e
premendo per confermare l’operazione.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei
valori.
Premere:
Vengono effettuate le stesse operazioni
descritte per il pulsante [MENU/SET],
come la selezione delle impostazioni ecc.
- 14 -
VQT5B82
Preparativi
Installazione del copriobiettivo/della tracolla
Installazione del copriobiettivo
Quando si spegne/si trasporta la fotocamera, installare il copriobiettivo per proteggere la
superficie dell’obiettivo.
Far passare il cordino attraverso il
foro sulla fotocamera
Far passare lo stesso cordino attraverso il foro sul
copriobiettivo
• Far passare il copriobiettivo attraverso l’anello del cordino e stringere.
Occhiello tracolla
Installare il copriobiettivo
Afferrare qui premendo con le punte
delle dita per applicare o rimuovere il
Non appendere questa unità, e non farla oscillare.
●
Ricordarsi di togliere il copriobiettivo quando si accende questa unità.
●
Fare attenzione a non perdere il copriobiettivo.
●
Fare attenzione che il cordino del copriobiettivo non si impigli nella tracolla.
●
copriobiettivo.
VQT5B82- 15 -
Preparativi
Installazione del copriobiettivo/della tracolla
Installazione della tracolla
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso il foro
dell’occhiello della tracolla
• Collegare la tracolla in modo che il logo “LUMIX” si
trovi all’esterno.
Far passare la tracolla attraverso il fermo
e fissarla
• Collegare la tracolla all’altro lato della fotocamera,
facendo attenzione a non girarla.
Assicurarsi che la tracolla non si allenti.
●
Tirare la tracolla per 2 cm o più.
- 16 -
VQT5B82
Preparativi
Indicatore di carica
([CHARGE])
Accesa: Carica in corso
Spenta: Carica completata
Se l’indicatore lampeggia:
• La carica potrebbe richiedere
più tempo del normale se la
temperatura della batteria è
troppo alta o bassa (la carica
potrebbe non completarsi).
• Il connettore della batteria/
caricatore è sporco. Pulirlo
con un panno asciutto.
Carica della batteria
Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata)
■
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria
contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi
pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da
rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità
che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente
che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto
causato dall’utilizzo di un pacco batteria contraffatto. Per garantire l’impiego di
prodotti sicuri si consiglia di usare un pacco batteria Panasonic genuino.
• Usare il caricatore e la batteria dedicati.
Inserire i terminali della batteria e attaccare
la batteria al caricatore
Collegare il caricatore alla presa di corrente
Tipo inseribile
●
Batteria
Tipo collegabile
●
Caricatore
(modello-specifico)
Si consiglia di eseguire la carica in
●
un’ubicazione in cui la temperatura ambiente
sia compresa tra 10 °C e 30 °C.
Rimuovere la batteria al
completamento della carica
Il caricabatteria è nella condizione standby quando viene alimentata la corrente
●
alternata.
Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che il caricabatteria
è collegato alla presa di corrente.
•
Il cavo c.a.
non entra
completamente
nel terminale
di ingresso
c.a. Rimane uno spazio.
VQT5B82- 17 -
Preparativi
Carica residua della batteria
(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o
sostituire la batteria. (Anche la spia dell’alimentazione lampeggia)
Carica della batteria
■
Note sul tempo di carica
Tempo di carica155 min. circa
• Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la
batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo
le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le
temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo
periodo di tempo.
Usare sempre batterie Panasonic genuine.
●
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
●
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
●
• Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti
metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette da parte.
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne
●
l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un
malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
Non è possibile caricare la batteria della presente unità utilizzando un cavo di
●
collegamento USB.
Batteria restante
Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.
- 18 -
VQT5B82
Preparativi
Carica della batteria
Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili e il tempo operativo
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di
immagini registrabili diminuisce.
• In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
• Quando si utilizza [Luminanza monitor].
• Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
■
Registrazione delle foto (Quando si utilizza il monitor LCD)
Numero di foto registrabili400 foto circa
Tempo di registrazione200 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
●
CIPA è l’acronimo di “Camera & Imaging Products Association”.
• Modalità [AE programma]
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Usando una scheda di memoria SDHC Panasonic.
• Usando la batteria in dotazione.
• Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Se
[Stabilizz.] è impostata su [ON])
• Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni
2 registrazioni.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la
temperatura della batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più
lunghi (ad es., si riduce di un quarto per intervalli di 2 minuti nelle condizioni indicate
sopra).
Con lo standard CIPA
- 19 -
VQT5B82
Preparativi
Carica della batteria
■
Registrazione di filmati (Quando si utilizza il monitor LCD)
[Formato Rec]
[Qualità reg.]
Tempo di registrazione disponibile160 min. circa180 min. circa160 min. circa
Tempo effettivo di registrazione
disponibile
*
Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si
avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.
Condizioni di registrazione
●
■
Visione delle immagini (Quando si utilizza il monitor LCD)
*
• Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH
È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo
●
di 29 minuti e 59 secondi, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con
[FHD] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà
inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di 29 minuti
●
e 59 secondi.
Tempo di riproduzione330 min. circa
80 min. circa90 min. circa80 min. circa
[AVCHD][MP4]
[FSH][SH][FHD]
Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la
●
batteria sta finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.
- 20 -
VQT5B82
Preparativi
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria
• Spegnere questa unità e controllare che il cilindro dell’obiettivo sia ritratto.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Spingere la leva di rilascio
sulla posizione [OPEN] e aprire
lo sportello scheda/batteria
Batteria:
facendo attenzione
all’orientamento della batteria,
inserire quest’ultima fino in
fondo e verificare che sia
bloccata dalla levetta.
• Per rimuovere la batteria, tirare la
levetta nella direzione indicata dalla
freccia.
Scheda:
Spingere a fondo la scheda
finché non si sente uno
scatto, facendo attenzione alla
direzione di inserimento.
• Per rimuovere la scheda, spingerla
finché non si sente uno scatto, quindi
estrarla in linea retta.
Chiudere lo sportello scheda/
batteria e far scorrere la leva di
rilascio sulla posizione [LOCK]
Non toccare i
terminali sulla
parte posteriore
della scheda.
Levetta
VQT5B82- 21 -
Preparativi
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria
Rimuovere la batteria dopo l’uso. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo
●
di tempo dopo la ricarica, la batteria si esaurirà.)
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
●
inghiottite.
Rimuovere la scheda o la batteria dopo aver spento questa unità; accertarsi che la
●
spia di alimentazione sia spenta e il cilindro dell’obiettivo completamente ritratto. (In
caso contrario è possibile che la fotocamera non funzioni correttamente, oppure che
la scheda o il suo contenuto vengano danneggiati.)
Quando si intende utilizzare un adattatore CA (opzionale) e un accoppiatore c.c.
●
(opzionale) al posto della batteria, fare riferimento a (→207).
- 22 -
VQT5B82
Preparativi
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Quando non è stata inserita una
scheda
Quando è stata inserita una schedaLe immagini possono essere registrate sulla scheda e
■
Memoria incorporata (circa 200 MB)
È possibile copiare le immagini tra le schede e la memoria incorporata. (→182)
●
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
●
accesso a una scheda.
■
Schede di memoria compatibili (opzionali)
È possibile utilizzare le seguenti schede basate sullo standard SD (sono consigliate
quelle di marca Panasonic).
Tipo di schedaCapacitàNote
Schede di memoria SD8 MB – 2 GB • Può essere usata con i dispositivi compatibili con i
Schede di memoria
SDHC
Schede di memoria
SDXC
*
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
Le immagini possono essere registrate nella memoria
interna e riprodotte.
riprodotte.
Quando si utilizza la memoria interna
(indicazione di access*)
Quando si utilizza la scheda
(indicazione di accesso*)
*
L’indicazione di accesso viene visualizzata in rosso quando è
in corso la registrazione di immagini nella memoria interna (o
sulla scheda).
rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC,
accertarsi che il computer e gli altri dispositivi
supportino questo tipo di scheda.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Per la registrazione di filmati, utilizzare una
scheda con velocità SD di “Classe 4”
superiore.
• Sono supportate soltanto le schede elencate a
sinistra, con le capacità indicate.
*
o
(Esempio)
• Ultime informazioni:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Questo sito è disponibile solo in inglese.)
VQT5B82- 23 -
Preparativi
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per
●
un’operazione quale la scrittura, la lettura o l’eliminazione delle immagini, o la
formattazione), non spegnere la fotocamera né rimuovere la batteria, la scheda,
l’adattatore CA (opzionale) o l’accoppiatore c.c. (opzionale). Evitare di esporre la
fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. La scheda o i dati della scheda
potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più
normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni, colpi o elettricità
statica, eseguire di nuovo l’operazione.
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata
●
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (→73)
Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la
●
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e
non può essere formattata.
Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché
●
le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero
danneggiare i dati).
Accertarsi che non siano presenti materiali estranei quali polvere o
●
acqua sui terminali sul retro della scheda. Non toccare i terminali con
le mani. In caso contrario, si potrebbe provocare il malfunzionamento
della presente unità.
Indicazioni generali della capacità di registrazione
(immagini/tempo di registrazione)
Interruttore
■
Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di
registrazione
• Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
registrabili a quella dell’autonomia di registrazione e
viceversa è possibile utilizzare [Indicaz. rest.] (→66) nel menu
[Setup].
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di
registrazione hanno solo valore indicativo. (Variano a
seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di
scheda.)
■
Capacità di registrazione immagini (foto)
[Dim. immag.]
16M33 30049109880
5M746501062021490
0.3M114010050162960247150
• Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
Memoria
incorporata
2 GB32 GB64 GB
- 24 -
Numero di
immagini
registrabili
Autonomia di
registrazione
VQT5B82
Preparativi
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
■
Capacità di tempo registrazione (filmati)
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD]
[Qualità reg.]2 GB32 GB64 GB
[FSH]
[SH]
Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4]
[Qualità reg.]
[FHD]—12m00s3h23m00s6h51m00s
[HD]—23m00s6h28m00s13h05m00s
[VGA]5m00s52m00s14h14m00s28h48m00s
• Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.
• È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo
di 29 minuti e 59 secondi, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con
[FHD] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati
sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
• È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di 29 minuti
e 59 secondi.
15m00s4h10m00s8h27m00s
Memoria
incorporata
2 GB32 GB64 GB
- 25 -
VQT5B82
Preparativi
Impostazione dell’orologio
L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla
fabbrica.
• Prima di utilizzare la fotocamera, rimuovere il copriobiettivo.
Accendere la fotocamera
• La spia dell’alimentazione si illumina quando si accende questa unità.
• Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al
passo .
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
• Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare le opzioni
(anno, mese, giorno, ore, minuti,
ordine di visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), quindi premere
per impostare
: Ora nell’area di residenza
: Ora nell’area di destinazione del viaggio
•
Per annullare → Premere il pulsante
[ ( Q.MENU)]
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
:
:
.
VQT5B82- 26 -
Preparativi
Impostazione dell’orologio
Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando
●
si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto
con [Stampa data] o [Stampa testo].
Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è
●
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
Per cambiare l’impostazione dell’ora
Per reimpostare la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu
[Reg].
• Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione
della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una
batteria completamente carica.
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg]
• Per i dettagli relativi a come impostare il menu (→57)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (→26))
- 27 -
VQT5B82
Preparativi
Suggerimenti per poter riprendere delle buone
immagini
Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.
• Fare attenzione a non mettere le dita
sul flash, l’illuminatore di aiuto AF, il
microfono, l’altoparlante o l’obiettivo, e
così via.
• Fare attenzione a non coprire l’altoparlante
con le dita, altrimenti l’audio sarebbe
attutito. (→11)
• Fare attenzione a non spostare la
fotocamera quando si preme il pulsante di
scatto dell’otturatore.
• Quando si riprendono delle immagini,
accertarsi di essere stabili sulle gambe e
che non vi sia pericolo di urtare un’altra
persona, un oggetto, ecc.
• Quando si riprendono le immagini non
tenere la fotocamera per il cilindro
dell’obiettivo, per evitare che le dita possano
restare incastrate quando l’obiettivo si ritrae.
■
Funzione di rilevazione dell’orientamento ([Ruota imm.])
Le immagini registrate tenendo la fotocamera in verticale vengono riprodotte
verticalmente (ruotate). (Solo quando [Ruota imm.] (→72) è impostato)
• Quando si tiene la fotocamera in verticale e la si piega verso l’alto o verso il basso
per riprendere le immagini, è possibile che la rilevazione dell’orientamento non
funzioni correttamente.
• Non è possibile visualizzare con orientamento verticale i filmati.
• Non è possibile riprendere le immagini in 3D con un orientamento verticale.
Illuminatore di aiuto AFMicrofono stereo
Come mantenere
verticalmente la
fotocamera
Come evitare le oscillazioni della fotocamera
Quando viene visualizzato l’allarme oscillazioni [
treppiede o l’autoscatt (→86).
• La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi. Tenere ferma
la fotocamera dal momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a
quando l’immagine non viene visualizzata sullo schermo.