кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не
только к неисправности, но и к непригодности к ремонту.
– Места сбольшимколичеством песка или пыли.
– Места, в которых возможенконтактданнойкамерысводой, напримерприиспользованиив
дождливыйденьилинапляже.
∫ О конденсации (когда объектив или видоискатель запотел)
•
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей
среды или влажности. Остерегайтесь конденсации, поскольку она
вызывает появление пятен на объективе, грибков или сбои в работе
камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
- 7 -
Передиспользованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
•
региона приобретения камеры.
Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная инструкция по
эксплуатации”.
• Батарейный Блок обозначается в тексте как БатарейныйБлок или аккумулятор.
• Зарядное устройство для аккумулятора обозначается в тексте как зарядноеустройстводля
аккумулятора или зарядное устройство.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаютсякаккарта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием
встроенной памяти.
• При утерепоставляемых принадлежностейобратитесь в ближайший центр обслуживания.
следя за тем, чтобы не прикладывать чрезмерное усилие, поскольку это может
привести к его повреждениям.
ЖК-дисплей можно поворачивать в соответствии с необходимостью. Это удобно,
поскольку таким образом можно снимать с различных ракурсов, регулируя ЖК-дисплей.
Не закрывайте вспомогательную лампочку автофокусировки пальцами или другими
•
предметами.
∫ Съемка в режиме верхнего ракурса
•
Это удобно, если перед вами кто-нибудь находится, и приблизиться к объекту невозможно.
• Его можно повернуть только на 90o по направлению ксебе.
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и
подтверждение нажатием.
Вращение:
Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных
настройках.
Нажатие:
Операции, аналогичные выполняемым при нажатии кнопки [MENU/SET], например
определение параметров и т. д., осуществляются во время различных настроек.
Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Пропустите наплечный ремень через отверстие в
1
ушке для наплечного ремня.
Пропустите наплечный ремень через
2
ограничительизатяните.
A Вытащитенаплечныйременьна 2 смилибольше.
• Прикрепитенаплечныйремень к другойстороне фотокамеры,
неперекручиваяего.
- 16 -
Подготовка
A
Присоединение бленды объектива (DMC-FZ200)
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива
позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсек ает чрезмерное
освещение и улучшает качество снимка.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
•
• Закройте вспышку.
Вставьтеблендуобъективавобъектив, совместив
1
короткую сторону с низом основного устройства.
• Не держите бленду объектива таким образом, при котором она
скручивается или изгибается.
Повернитеблендуобъективавнаправлениистрелки.
2
Выпочувствуетенекоторуюжесткость
3
непосредственно перед меткой, но продолжайте
поворачивать бленду объектива по направлению к
A, гдесовмещаютсяметки.
(Блендаобъектива остановится, при этом раздастсящелчок.)
При съемке с блендой объектива при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку
блен да объектива может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду объектива.
• При временном отсоединении и переноске бленды объектива
прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении. При выполнении
снимков верните ее в нормальное положение.
- 17 -
Подготовка
90°
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из
этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не
несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об
ре
зультате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать
использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные
аккумуляторные блоки Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
•
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор
перед использованием.
• Подзаряжатьаккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре окружающей среды между 10 oC
и 30 oC (и такой же температуре аккумулятора).
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте
1
полярность.
орудования в
Подсоедините зарядное устройство в
2
электрическуюрозетку.
• Загорается индикатор [CHARGE] A, и начинается
зарядка.
тип подключения
тип входного отверстия
- 18 -
Подготовка
∫ Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE].
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE] выключится, когда зарядка закончится без проблем. (Отсоединить
зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.)
Когдамигаетиндикатор [CHARGE]
•
– Те мпер атура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется зарядить
аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
∫ Время подзарядки
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
ВремяподзарядкиПрибл. 140 минПрибл. 155 мин
•
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования
аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде
или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть
больше, чем обычно.
∫ Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.
Индикатор становится красным и мигает, если аккумулятор разрядился. (Индикатор питания
•
также мигает.) Перезарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным
аккумулятором.
Примечание
•
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар
или поражение электрическим током из-за кор откого замыкания или в результате
тепловыделения.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не рекомендуется
часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может
произойти характерное вздутие.)
- 19 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков
∫ Запись фотоснимков (при использовании ЖК-дисплея)
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
Количество
записываемых
снимков
Время записиПрибл. 270 минПрибл. 225 мин
Прибл. 540 снимков Прибл. 450 снимков
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
• Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
• Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборотприкаждойзаписи.
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками
удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один
снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на
четверть от приведенного выше количества снимков
(указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
(Согласностандарту
CIPA в режиме
программыАЕ)
- 20 -
Подготовка
∫ Видеосъемка (при использовании ЖК-дисплея)
(DMC-FZ200)
[AVCHD]
(Запись с установленным
качеством изображения [PSH])
Время записиПрибл. 160 минПрибл. 200 мин
Фактическое время
записи
Прибл. 80 минПрибл. 100 мин
(Запись с установленным
качеством изображения [FHD])
[MP4]
(DMC-FZ62)
[AVCHD]
(Запись с установленным
качеством изображения [FSH])
Время записиПрибл. 160 минПрибл. 160 мин
Фактическое время
записи
•
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH. Приведенные
показатели времени являются приблизительными.
Прибл. 90 минПрибл. 90 мин
(Запись с установленным
качеством изображения [FHD])
[MP4]
• Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, таких как включение/выключение устройства, пуск/остановка записи, выполнение
операций увеличения и т. п.
• Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд или
до 4 ГБ.
Возможное время записи можно проверять на экране. (Для [FHD] в формате [MP4] размер
файла значительный, и поэтому возможное время записи сокращается до 29 минут
59 секунд.)
∫ Воспроизведение (при использовании ЖК-дисплея)
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
Время
воспроизведения
Прибл. 440 минПрибл. 330 мин
Примечание
•
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и
условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых
снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– Прииспользовании [Режим ЖКД].
– Приустановке [Реж. живогопросм.] на [NORMAL]
– Принеоднократномвыполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
•
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном
аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 21 -
Подготовка
B
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Выключите данное устройство и убедитесь, что тубус объектива втянут.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньтезапирающийрычажокв
1
направлении стрелки и откройте крышку
карты/аккумулятора.
• Всегдаиспользуйтеоригинальные аккумуляторы
Panasonic.
•
При использовании других аккумуляторов качество
работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: Внимательно следите за
2
ориентацией аккумулятора, вставляйте его
до конца, пока не услышите звук фиксации,
A
затем проверьте фиксацию рычажком
A
Потяните рычажок
стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока
не услышите щелчок. Внимательно при
этом следите за направлением, в котором
вы ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите на карту,
чтобы она щелкнула, затем извлеките
карту, не допуская перекосов.
Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на карте и т. д.
например:
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
Примечание
•
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать сетевой
адаптер (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа (при записи,
считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или
карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или
воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не
ункционировать надлежащим образом.
ф
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
•
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель установлен
в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить
невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные
восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности
фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом
оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера
или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте
ее с помощью фотокамеры. (P68)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 24 -
Подготовка
313
0+3
A
R
1m41
s
R
1m41
s
0+3
B
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Об отображенииколичествазаписываемыхснимков и доступноговремени
записи
Переключение между экранами отображения количества записываемых снимков и доступного
•
времени записи осуществляется функцией [Отобр.остав.] (P61) в меню [Настр.].
A Количествозаписываемых снимков
B Доступноевремязаписи
• Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении. (Эти
параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
• Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости от
• Количество записываемых снимков/доступное время записи для карты может уменьшиться,
есливыполняется [Настр.загрузки].
• Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд или
до 4 ГБ.
Возможное время записи можно проверять на экране. (Для [FHD] в формате [MP4] размер
файла значительный, и поэтому возможное время записи сокращается до 29 минут
59 секунд.)
• Максимальное время непрерывной записи показано на экране.
- 26 -
Подготовка
1
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намомент поставки камеры часы не выставлены.
Включитефотокамеру.
1
• Индикаторпитания1светится, когдакамеравключена.
• Еслиэкранвыбораязыканеотображается, перейдите к шагу 4.
Нажмите [MENU/SET].
2
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
3
Нажмите [MENU/SET].
4
Нажмите2/1длявыбораэлементов (год,
5
месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или
формат отображения времени) и нажмите
3/4 для установки.
Выберите [Уст. часов] в меню [Зап.] или [Настр.] и нажмите 1. (P52)
•
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в
камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
•
Если время не установлено, правильную дату невозможно напечатать при заказе печати
фотографии в фотоателье либо при проставлении отметки даты на фотографиях с помощью
[Отпеч.даты] (P147)или [Отпечсимв] (P164).
• Есличасы установлены, правильнуюдатуможно напечатать, даже если дата не
отображаетсянаэкранекамеры.
- 28 -
Подготовка
AB
Советы по съемке удачных снимков
Держите фотокамеру осторожно обеими
руками, держите руки неподвижно по бокам
и слегка расставьте ноги.
• Следите за тем, чтобы не закрывать пальцами
вспышку, вспомогательную лампочку
автофокусировки A, микрофон B, динамик или
объектив и т. д.
• Следите за тем, чтобы не закрывать динамик
пальцами. Это может ухудшить слышимость звука.
(P10, 11)
• При нажатиикнопки затвора не допускайте смещения
камеры.
• Во времясъемкиубедитесь вустойчивости своего
положения и отсутствии опасности столкновения с
другими людьми, объектами и т. п.
• Не держитесь за тубус объектива во время съемки.
Существует риск прищемить палец при втягивании
объектива.
∫ Функция определения ориентации ([Поверн. ЖКД])
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в
вертикальной ориентации (повернутыми). (Тольк о если выбрано [Поверн. ЖКД](P67))
Если камера удерживается вертикально и при съемке наклоняется вверх и вниз, функция
•
определенияориентацииможетработатьнеправильно.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальнойориентации.
• Нельзя записывать 3D изображения в вертикальной ориентации.
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте [Стабилиз.] (P143),
штатив или автоспуск (P84).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру неподвижно
•
от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется
пользоваться штативом.