PANASONIC DMC-FZ38 User Manual [sk]

Page 1
Inštrukcie týkajúce sa
prevádzky pre
rozšírené funkcie
Digitálny fotoaparát
Model DMC-FZ38
Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne
prečítajte tento návod na obsluhu.
M-DMCFZ38Q-SK
Page 2
Obsah
Pred začatím používania
Stručný návod .................................................. 5
Dodávané príslušenstvo ..................................7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ............... 8
Nasadenie krytu objektívu/pripevnenie
popruhu na rameno ....................................... 11
Nasadenie slnečnej clony .............................. 13
Príprava
Nabíjanie batérie ...........................................15
• Približný prevádzkový čas a počet
záberov, ktoré je možné nasnímať .......18
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty
(voliteľné príslušenstvo)/batérie ..................... 20
Zabudovaná pamäť/pamäťová karta ............. 22
Nastavenie dátumu/času
(nastavenie hodín) ......................................... 24
• Zmena nastavenia času ........................ 25
Nastavenia v menu ........................................ 26
• Nastavenie funkcií menu ....................... 27
• Použitie menu rýchleho
nastavenia ............................................. 29
Menu nastavení .............................................30
Základné funkcie
Voľba režimu snímania [REC] a snímanie
statických záberov alebo videozáznamov ..... 39
• Snímanie statických záberov ................ 42
• Snímanie videozáznamov .................... 42
Snímanie v automatickom režime
(Inteligentný automatický režim) ................... 43
• Rozpoznanie typu scény ....................... 44
• Aretácia zaostrenia na pohybujúci
sa objekt ...............................................45
• Nastavenia v inteligentnom
automatickom režime ........................... 46
Snímanie s obľúbenými nastaveniami
(Programy automatickej expozície) ................ 48
• Zaostrovanie ......................................... 49
• Objekt nie je zaostrený (napríklad keď nie je v strede kompozície
záberu, ktorý chcete nasnímať) ............ 49
• Predchádzanie rozostreniu
(chveniu fotoaparátu) ........................... 50
Funkcia automatického otočenia záberu ...
• Priblíženie bodu zaostrenia
(zobrazenie bodu zaostrenia) ...............50
• Úprava parametrov automatickej
expozície ............................................... 51
Snímanie so zoomom .................................... 52
• Používanie optického zoomu/
Používanie optického extrazoomu (EZ)/
Používanie digitálneho zoomu .................52
Prehliadanie snímok ([NORMAL PLAY]
(režim normálneho prehliadania)) ................. 55
• Kontrola snímky v režime snímania
[REC] (Review) ..................................... 56
• Multizobrazenie viacerých snímok
(Multi Playback) ....................................56
Priblíženie prehliadaných snímok
• Prepínanie režimu prehliadania
[PLAYBACK] .........................................57
Mazanie snímok ............................................58
• Vymazanie jednej snímky ..................... 58
• Vymazanie viacerých (max. 50)
alebo všetkých snímok ........................59
Zložitejšie funkcie (snímanie)
LCD monitor/hľadáčik ....................................60
Snímanie so zabudovaným bleskom .............64
Správne nastavenie režimu blesku
Snímanie z veľmi malých vzdialeností
• [AF MACRO] (AF makro) ......................71
• [MACRO ZOOM] (makro zoom) ............ 72
Snímanie pomocou samospúšte ................... 73
Kompenzácia expozície ................................. 75
Fotografovanie s použitím gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok
........................................................... 76
• Gradácia automatickej expozície
pre sled snímok ....................................76
• Séria farieb pre sled snímok ................. 77
Sekvenčné snímanie ..................................... 78
Snímanie so zadanou hodnotou clony/
expozičného času .......................................... 80
• Režim automatickej expozície
s prioritou clony ..................................... 80
• Režim automatickej expozície
s prioritou expozičného času ................80
Snímanie s manuálnym nastavením
expozície .......................................................81
Hodnota clony a expozičný čas ....................82
Snímanie v režime manuálneho
zaostrovania ..................................................83
• MF ASSIST (podpora manuálneho
50
zaostrovania) ........................................84
........... 56
.......... 64
............ 70
Page 3
Snímanie s vlastným nastavením farieb (Režim
vlastného nastavenia farieb) .......................... 86
Uloženie vlastných nastavení funkcií menu do pamäte (Uloženie používateľských nastavení)
.........................................................................88
Snímanie v režime používateľských nastavení Snímanie pôsobivých portrétov a scenérií
(Pokročilý režim snímania scén) .................... 90
• [PORTRÉT] (režim PORTRÉT) ............91
• [SCENERY] (režim KRAJINKA) ............ 92
• [SPORTS] (režim ŠPORT) .................... 92
[CLOSE-UP] (režim MAKROSNÍMKA)
• [NIGHT PORTRAIT] (režim
NOČNÉ PORTRÉTOVANIE) .................94
Snímanie prispôsobené snímanej scéne
(Režim snímania scén) .................................. 95
• [PANORAMA ASSIST] (režim
PANORÁMA S ASISTENCIOU) ............ 96
• [PARTY] (režim VEČIEROK) ................. 97
• [CANDLE LIGHT] (režim
OSVETLENIE PRI SVIEČKACH)
• [BABY1] (režim DIEŤA 1)/
[BABY2] (režim DIEŤA 2) ......................98
• [PET] (režim DOMÁCE ZVIERATKO) ... 99
[SUNSET] (režim ZÁPAD SLNKA) ............
• [HIGH SENS.] (režim VYSOKÁ
CITLIVOSŤ) .......................................... 99
• [HI-SPEED BURST] (režim
VYSOKORÝCHLOSTNÉ
SEKVENČNÉ SNÍMANIE) .................. 100
[FLASH BURST (režim SEKVENČNÉ
SNÍMANIE S BLESKOM)
• [PANNING] (režim SLEDOVANIE
OBJEKTU) .......................................... 102
• [STARRY SKY] (režim HVIEZDNA
OBLOHA) ............................................ 103
[FIREWORKS] (režim OHŇOSTROJ)
• [BEACH] (režim PLÁŽ) .......................105
• [SNOW] (režim SNEH)........................ 105
• [AERIAL PHOTO] (režim LETECKÉ
ZÁBERY) ............................................105
• [PIN HOLE] (režim DIERKOVÁ
KAMERA) ...........................................106
FILM GRAIN (režim PIESKOVANIE)
• [HIGH DYNAMIC] (režim VYSOKO
DYNAMICKÝ) ......................................107
• PHOTO FRAME(režim OBRAZOVÝ
RÁMČEK) ...........................................107
Snímanie videozáznamov ...........................108
• Zmena položky [REC MODE] (režim
snímania) a [REC QUALITY] (kvalita
záznamu) ............................................ 112
Snímanie videozáznamov s manuálnymi nastaveniami (Kreatívny režim snímania
videozáznamov) ..........................................115
.................... 101
...
... 93
........... 97
... 104
... 106
89
99
Snímanie s funkciou identifi kácie tvárí ........117
• Nastavenie tvárí ..................................118
• Automatická registrácia ....................... 122
• Citlivosť ...............................................123
Funkcie užitočné pri cestovaní .................... 124
• Zaznamenanie dňa dovolenky
a miesta dovolenky ............................. 124
Zaznamenanie dátumu a času
• v cieľovom mieste cesty (svetový čas) ...
Používanie menu režimu snímania [REC] ... 129
• [PICTURE SIZE] (rozlíšenie) ..............129
• [QALITY] (kvalita)................................130
• [ASPECT RATIO]
(zobrazovací pomer) ........................... 131
• [INTELLIGENT ISO] (inteligentné
nastavovanie citlivosti ISO) ................. 131
• [SENSITIVITY] (citlivosť ISO) .............132
• [ISO LIMIT SET] ] (nastavenie
hranice citlivosti ISO) .......................... 132
[WHITE BALANCE] (vyváženie bielej) ..
• [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí) ...135
• [AF MODE] (režim automatického
zaostrovania) ......................................136
• [PRE AF] (automatické
predzaostrenie) ................................... 140
[AF/AE LOCK] (aretácia automatického
zaostrovania a automatickej expozície)
• [METERING MODE] (expozimeter) .... 142
• [I.EXPOSURE] (inteligentné
nastavenie expozície) ......................... 142
• [MIN. SHTR SPEED] (maximálny
expozičný čas) .................................... 143
• [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) ......143
• [COLOR EFFECT] (farebný efekt) ......144
• [PICT. ADJ.] (podanie obrazu) ............144
• [STABILIZER] (optická stabilizácia
obrazu) ................................................ 145
[AF ASSIST LAMP] (AF prisvetlenie)
• [FLASH SYNCHRO]
(synchronizácia blesku) ......................147
• [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie
efektu červených očí) .......................... 147
[CONVERSION] (konverzná šošovka)
• [CLOCK SET] (nastavenie hodín) ............ 148
Používanie menu režimu snímania
videozáznamov [MOTION PICTURE] ..........149
• [REC MODE] (režim snímania) ........... 149
• [REC QUALITY] (kvalita záznamu) .... 149
• [EXPOSURE MODE] (režim
nastavenia expozície) ......................... 149
• [CONTINUOUS AF] (nepretržité
automatické zaostrovanie) .................. 150
• [WIND CUT] (tlmenie šumu vetra) ...... 150
127
133
... 141
... 146
... 148
Page 4
Zložitejšie funkcie (prehliadanie)
Postupné prehliadanie obrazových záznamov
(prezentácia obrazových záznamov) ........... 151
Voľby snímok a ich prehliadanie ([MODE PLAY] (prehliadanie/prehrávanie podľa režimu) / [CATEGORY PLAY] (prehliadanie podľa kategórií)/ [FAVORITE PLAY] (prehliadanie
obľúbených)) .................................................154
• [MODE PLAY] (prehliadanie/
prehrávanie podľa režimu) ..................154
• [CATEGORY PLAY] (prehliadanie
podľa kategórií) ................................... 154
• [FAVORITE PLAY] (prehliadanie
obľúbených) ........................................ 155
Prehrávanie videozáznamov ....................... 156
• Videozáznamy .................................... 156
Používanie menu režimu prehliadania
[PLAYBACK] ............................................... 157
• [CALENDAR] (kalendár) ..................... 157
• [TITLE EDIT] (upravenie názvu) ......... 158
• [TEXT STAMP] (textová pečiatka).......160
• [RESIZE] (zmena rozlíšenia) Zníženie
rozlíšenia (počtu obraz. bodov) ...........162
• [TRIMMING] (orezanie snímky) .......... 163
• [LEVELING] (vyrovnanie) .................. 164
• [ROTATE DISP.] (otočenie
zobrazenia) ......................................... 165
[FAVORITE] (obľúbené snímky)
[PRINT SET] (nastavenie tlače)
• [PROTECT] (ochrana proti
vymazaniu/zápisu) .............................. 169
• [FACE REC EDIT] (úprava
identifi kácie tvárí) ................................ 170
• [COPY] (kopírovanie) .......................... 171
.......... 166
........... 167
• Prehliadanie obrazových záznamov na TV prijímači vybavenom HDMI
konektorom .................................173
Uloženie nasnímaných statických
záberov a videozáznamov ..................179
• Kopírovanie prehliadaných obrazových záznamov pomocou
AV kábla ......................................179
• Kopírovanie do počítača .............180
Pripojenie fotoaparátu k osobnému
počítaču ..............................................180
Tlač snímok ........................................184
• Voľba a tlač jednej snímky ..........185
• Voľba a tlač viacerých snímok ....186
• Nastavenie tlače .........................187
Používanie konverznej šošovky
(voliteľné príslušenstvo) ......................190
Používanie ochranného fi ltra/fi ltra.......192
Ďalšie informácie
Zobrazenia na monitore ......................193
Upozornenia súvisiace s používaním
fotoaparátu .........................................196
Zobrazované hlásenia ........................201
Riešenie problémov ............................204
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
a disponibilný záznamový čas ............215
Pripojenie fotoaparátu k inému
zariadeniu
Prehliadanie obrazových záznamov na
televíznej obrazovke .................................... 172
• Prehliadanie obrazových záznamov po pripojení fotoaparátu pomocou dodaného
AV kábla .............................................. 172
• Prehliadanie obrazových záznamov na TV prijímači vybavenom slotom na
pamäťovú SD kartu ............................. 173
- 4 -
Page 5
Pred prvým použitím
Stručný návod
V tejto časti je uvedený stručný návod, ako snímať a prehliadať snímky pomocou tohto fotoaparátu. Podrobnejšie informácie o jednotlivých úkonoch si prečítajte na stranách uvedených v zátvorkách.
Nabite batériu. (str. 15)
Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je
nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
Do fotoaparátu vložte batériu a pamäťovú kartu. (str. 20)
Ak nemáte k dispozícii pamäťovú
kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné prehliadanie využiť zabudovanú pamäť fotoaparátu.
(str. 22) Podrobnejšie informácie
o používaní pamäťovej karty si prečítajte na str. 23.
Zapnite fotoaparát, aby ste mohli začať fotografovať.
1 Prepínač snímania/prehliadania
posuňte do polohy [ ].
2 Stláčaním spúšte nasnímajte
zábery. (str. 42)
- 5 -
Page 6
Pred prvým použitím
Prehliadanie snímok.
1 Prepínač snímania/prehliadania
posuňte do polohy [ ].
2 Zvoľte snímku, ktorú chcete
zobraziť. (str. 55)
- 6 -
Page 7
Pred prvým použitím
Dodávané príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
• Príslušenstvo a jeho tvar sa bude líšiť v závislosti od krajiny alebo oblasti, kde bol
fotoaparát kúpený.
Podrobnejšie informácie o príslušenstve si prečítajte v základnom návode na
obsluhu.
• Akumulátorová batéria je v texte označovaná ako batéria.
• Nabíjačka batérie je v texte označovaná ako nabíjačka.
• Pamäťová SD karta a pamäťová SDHC karta sú v texte označované ako pamäťová
karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu, môžete na snímanie záberov a ich
následné prehliadanie použiť zabudovanú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
- 7 -
Page 8
Pred prvým použitím
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
1 Objektív (str. 197) 2 Blesk (str. 64) 3 Indikátor samospúšte (str. 73) AF prisvetlenie (str. 146)
4 Tlačidlo na otvorenie blesku (str. 64) 5 Ovládač dioptrickej korekcie (str. 61) 6 Hľadáčik (str. 60, 193) 7 Reproduktor (str. 156) 8 Tlačidlo videozáznamu (str. 42, 108) 9 Tlačidlo [AF/AE LOCK] (str. 45, 138, 141) 10
Krížový ovládač
(str. 29, 51, 75, 80, 81, 83, 115)
Krížový ovládač sa používa dvoma spôsobmi: môže sa potlačiť nahor, nadol, doľava a doprava, aby sa vykonal úkon, alebo sa môže stlačiť, aby sa voľba potvrdila. V tomto návode na obsluhu bude obsluha pomocou krížového ovládača zobrazená ako na obrázku alebo opísaná pomocou znakov ///.
Príklad: Keď sa krížový ovládač potlačí smerom (doľava) Položte prst na pravú stranu krížového ovládača a potlačte krížový ovládač smerom doľava.
Stlačte krížový ovládač.
alebo Potlačte krížový ovládač .
alebo Stlačte krížový ovládač
- 8 -
Page 9
Pred prvým použitím
11 Prepínač snímania/prehliadania
(str. 26)
12 LCD monitor (str. 60, 193) 13 Tlačidlo [EVF/LCD] (str. 60) 14 Tlačidlo [DISPLAY] (str. 60) 15 Tlačidlo mazania (str. 58)/ Tlačidlo režimu samostatnej snímky alebo sekvenčného snímania (str. 78) 16 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 24) 17 Tlačidlá kurzora
/ tlačidlo samospúšte (str. 73)/ funkčné tlačidlo (str. 31)
Priraďte menu režimu snímania [REC] tlačidlu . Je praktické priradiť menu
režimu snímania [REC], ktoré sa často používa.
[REVIEW] (kontrola snímky)/[SENSITIVITY] (citlivosť ISO)/[WHITE BALANCE]
(vyváženie bielej)/[METERING MODE] (expozimeter)/ [AF MODE] (režim automatického zaostrovania)/[I.EXPOSURE ] (inteligentné nastavenie expozície)
/ tlačidlo nastavenia režimu blesku (str. 64)/ tlačidlo kompenzácie expozície (str. 75)/
gradácie automatickej expozície pre sled snímok (str. 76)/série farieb pre sled
snímok (str. 77)/nastavenia výkonu blesku (str. 67)
V tomto návode na obsluhu bude obsluha pomocou tlačidiel kurzora znázornená uvedeným spôsobom alebo pomocou symbolov ///. napr. Stlačenie tlačidla (dole)
alebo Stlačte tlačidlo
18 Stereofónny mikrofón
(str. 109)
19 Ovládač zoomu (str. 52) 20 Spúšť (str. 43) 21 Tlačidlo [FOCUS] (str. 45, 85, 139) 22 Ovládač režimov (str. 39) 23 Vypínač fotoaparátu (str. 24) 24 Indikátor zapnutia (str. 39) 25 Tlačidlo [AF/AF /MF] (str. 70, 83)
- 9 -
Page 10
Pred prvým použitím
26 Uško na pripevnenie popruhu na rameno (str. 12)
Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť popruh na rameno. Predídete tak možnému pádu fotoaparátu.
27 Konektor [HDMI] (str. 174, 176) 28 Konektor jednosmerného napájania [DC IN]
Používa sa na pripojenie sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo).
Vždy používajte originálny sieťový adaptér Panasonic (voliteľné príslušenstvo).
V tomto fotoaparáte nie je možné nabíjanie batérie ani keď je k nemu pripojený sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo).
29 Kryt konektorov
30
Konektor [DIGITAL/AV OUT]
(str. 172, 179, 181,
184)
31 Otvor na pripevnenie statívu
• Keď pri fotografovaní používate statív,
zabezpečte, aby bol dostatočne stabilný. 32 Kryt priestoru na vloženie karty/batérie (str. 20) 33 Tubus objektívu (str. 192)
- 10 -
Page 11
Pred prvým použitím
Nasadenie krytu objektívu/pripevnenie popruhu na rameno
Kryt objektívu
• Kryt na objektív nasaďte vždy, keď fotoaparát vypnete, keď ho prenášate alebo prehliadate snímky. Ochránite tak povrch objektívu.
Prevlečte šnúrku cez otvor na kryte objektívu.
Prevlečte tú istú šnúrku cez otvor na fotoaparáte.
Nasaďte kryt objektívu.
• Pred zapnutím fotoaparátu v režime snímania najskôr zložte kryt objektívu.
• Fotoaparát nezaveste ani ním nehojdajte na pripevnenej šnúrke krytu objektívu.
• Dbajte na to, aby ste nestratili kryt objektívu.
- 11 -
Page 12
Pred prvým použitím
Popruh na rameno
Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť popruh na rameno. Predídete tak možnému pádu fotoaparátu.
Popruh na rameno prevlečte cez uško na pripevnenie popruhu na rameno.
Popruh na rameno prevlečte cez pracku a utiahnite ho.
A Popruh na rameno potiahnite tak, aby prečnieval
aspoň 2 cm za pracku.
• Popruh na rameno upevnite aj na druhú stranu fotoaparátu. Dávajte pritom pozor, aby ste ho neprekrútili.
• Skontrolujte, či je popruh na rameno riadne prichytený k fotoaparátu.
Popruh na rameno pripojte tak, aby sa logo “LUMIX” nachádzalo na vonkajšej strane.
- 12 -
Page 13
Pred prvým použitím
Nasadenie slnečnej clony
Pri snímaní za jasného slnečného svetla alebo pri protisvetle minimalizujete pripojením slnečnej clony možnosť preexponovania alebo vytvorenia dvojitého obrazu. Slnečná clona eliminuje nadmerné svetlo a zvyšuje kvalitu obrazu.
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Zatvorte blesk.
Bezpečne nasaďte adaptér slnečnej clony, aby bol celý na tubuse objektívu.
• Adaptér slnečnej clony príliš neuťahujte.
• Pri nasadzovaní adaptéra slnečnej clony dbajte najmä na to, aby ste nestrhali závit.
Pri odpájaní ho nestláčajte, pretože sa
nebude dať ľahko odskrutkovať.
Fotoaparát prevráťte, vyrovnajte značku na slnečnej clone so značkou A na fotoaparáte a zasuňte slnečnú clonu.
• Skontrolujte, či je skrutka uvoľnená a potom nasaďte slnečnú clonu.
Utiahnite skrutku.
• Skrutku príliš neuťahujte.
- 13 -
Page 14
Pred prvým použitím
Odpojenie adaptéra slnečnej clony
• Adaptér slnečnej clony uchopte za spodnú časť a odpojte ho.
Poznámky
• Slnečnú clonu nie je možné nasadiť naopak.
• Pri snímaní s bleskom a nasadenou slnečnou clonou sa môže stať, že spodná časť záberu bude tmavá (vinetácia) a obsluha blesku nebude možná, pretože blesk môže byť zatienený slnečnou clonou.Slnečnú clonu vám odporúčame odpojiť.
• Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate AF prisvetlenie, odpojte slnečnú clonu.
• Podrobnejšie informácie o nasadení ochranného MC fi ltra, ND fi ltra a PL fi ltra nájdete na
Keď je nasadený adaptér slnečnej clony, konverznú šošovku nie je možné nasadiť.
str. 192.
(str. 190)
- 14 -
Page 15
Príprava
Nabíjanie batérie
Batérie, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
• Používajte len určenú nabíjačku a batériu. Kvalitu, výkon a bezpečnosť neoriginálnych batérií nie je možné zaručiť.
• Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
• Batériu nabíjajte prostredníctvom nabíjačky v interiéri.
• Batériu nabíjajte pri teplote v rozmedzí 10 °C až 35 °C. (Teplota batérie by mala byť rovnaká ako teplota okolitého prostredia.)
Batériu vložte do nabíjačky. Dbajte pritom na dodržanie polarity.
- 15 -
Page 16
Príprava
Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke.
• Sieťový kábel úplne nezapadá do vstupného sieťového konektora. Zostane vytŕčať tak, ako je zobrazené vpravo.
• Po začatí nabíjania sa rozsvieti indikátor nabíjania [CHARGE] A nazeleno.
• Po dokončení nabíjania indikátor nabíjania [CHARGE] A zhasne.
Po dokončení nabíjania batériu odpojte.
- 16 -
Page 17
Príprava
Nabíjanie
Dĺžka nabíjania Približne 120 minút
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na úplne vybitú batériu. Dĺžka nabíjania sa môže líšiť podľa spôsobu, akým sa batéria používala. Dĺžka
nabíjania batérie v horúcom/chladnom prostredí alebo dlho nepoužívanej batérie môže byť dlhšia ako zvyčajne.
Keď bolo nabíjanie úspešne ukončené, indikátor nabíjania [CHARGE] zhasne. Čas nabíjania a počet snímok, ktoré je možné zaznamenať pri voliteľnej batérii, sú rovnaké, ako je uvedené vyššie.
Keď indikátor [CHARGE] bliká
• Teplota batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Batériu znovu nabite pri teplote v rozmedzí 10 °C až 35 °C.
• Batéria sa dlho nepoužívala (a je úplne vybitá). Indikátor [CHARGE] sa po krátkom čase rozsvieti a batéria sa bude normálne nabíjať. Batériu nechajte normálne nabíjať.
• Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené.V takom prípade ich vyčistite suchou handričkou.
Indikátor stavu batérie Indikátor stavu batérie sa zobrazuje na LCD monitore/v hľadáčiku. [Neobjaví sa, keď fotoaparát používate spolu s pripojeným sieťovým adaptérom (voliteľné príslušenstvo).]
• Keď je batéria takmer vybitá, indikátor stavu batérie začne blikať načerveno.(Blikať bude aj indikátor zapnutia.) Batériu nabite alebo ju nahraďte úplne nabitou batériou.
Poznámky
• Po ukončení nabíjania odpojte nabíjačku od zásuvky sieťového napájania.
• Batéria môže byť zahriata po používaní, počas nabíjania, bezprostredne po nabíjaní a pod. Fotoaparát sa počas používania tiež zahrieva. Nejde o poruchu.
• Ak nabitú batériu nebudete dlhý čas používať, vybije sa.
• Batériu môžete nabiť aj vtedy, keď nie je úplne vybitá. Neodporúčame vám však často batériu nabíjať, ak je takmer úplne nabitá. (Vlastnosti batérie môžu spôsobiť, že dôjde k vydutiu batérie.)
V blízkosti kontaktov zástrčky nenechávajte žiadne kovové predmety (napríklad
spony). V opačnom prípade môže nastať skrat, neúmerne sa zvýšiť teplota a spôsobiť vznik požiaru alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
- 17 -
Page 18
Príprava
Približný prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať
Snímanie statických záberov (s použitím LCD monitora/hľadáčika)
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
Dĺžka snímania Približne 235 minút
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• CIPA je skratka názvu asociácie Camera & Imaging Products Association.
Teplota: 23 °C, vlhkosť: 50%, LCD monitor je zapnutý .
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32 MB).
• Použitie dodanej batérie
• Prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu.(Keď je funkcia optickej
stabilizácie nastavená na možnosť [AUTO] (automaticky).)
Snímanie každých 30 sekúnd s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere sa zmení nastavenie zoomu z polohy teleskopického záberu do polohy širokouhlého záberu alebo naopak.
• Po každom desiatom zábere sa fotoaparát vypne (fotoaparát sa opäť zapne až po vychladnutí batérie).
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa líši podľa časového odstupu medzi jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými zábermi, tým nižší bude počet záberov, ktoré je možné nasnímať. [Napríklad pri snímaní záberov s odstupom 2 minút sa počet záberov, ktoré je možné nasnímať, zníži na približne 117.]
Približne 470 záberov
(Podľa štandardu CIPA v režime naprogramovanej automatickej expozície)
- 18 -
Page 19
Príprava
Prehliadanie záberov (s použitím LCD monitora/hľadáčika)
Dĺžka prehliadania záberov
Približne 480 minút
Poznámky
Prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môžu odlišovať
v závislosti od prostredia a prevádzkových podmienok.
Napríklad v nasledujúcich prípadoch sa prevádzkový čas skracuje a počet záberov,
ktoré je možné nasnímať, sa znižuje: – pri nízkych teplotách, napríklad pri lyžovaní, – pri používaní režimov [AUTO POWER LCD] (automatické zosilnenie jasu LCD
monitora) alebo [POWER LCD] (zosilnenie jasu LCD monitora) (str. 31),
– pri opakovanom používaní blesku a funkcie zoomu.
• Ak je prevádzkový čas fotoaparátu veľmi krátky aj pri použití správne nabitej batérie, životnosť batérie pravdepodobne uplynula.Zakúpte si novú batériu.
- 19 -
Page 20
Príprava
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty (voliteľné príslušenstvo)/batérie
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Zatvorte blesk.
Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic.
Vysuňte kryt priestoru na vloženie karty/batérie a otvorte ho.
• Použite vždy originálne batérie Panasonic.
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
Batéria: Batériu vložte do fotoaparátu tak, aby sa zaistila poistkou A, pričom dbajte na dodržanie polarity. Ak chcete batériu vybrať, potiahnite poistku
A v smere šípky.
Pamäťová karta: Kartu úplne zasuňte tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Pri vkladaní dbajte na správne smerovanie karty. Ak chcete kartu vybrať, potlačte ju tak, aby ste počuli cvaknutie, potom pamäťovú kartu rovno vytiahnite.
B: Nedotýkajte sa konektorov na
pamäťovej karte.
Pamäťovú kartu zasuňte do fotoaparátu vždy v celej dĺžke. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť.
- 20 -
Page 21
Príprava
1: Zatvorte priestor na vloženie
karty/batérie.
2: Posuňte kryt priestoru na
vloženie karty/batérie až do konca a riadne ho zatvorte.
Ak sa kryt priestoru na vloženie karty/batérie nedá úplne zavrieť, vyberte pamäťovú kartu, skontrolujte jej orientáciu a znova ju vložte.
Poznámky
• Po ukončení používania batériu vyberte.
• Batériu nevyberajte, kým je fotoaparát zapnutý. V opačnom prípade by sa vykonané nastavenia nemuseli uložiť.
• Dodaná batéria je určená len na používanie s týmto fotoaparátom. Nepoužívajte ju preto s inými zariadeniami.
• Pred vybratím pamäťovej karty alebo batérie najskôr vypnite fotoaparát a počkajte, kým úplne nezhasne indikátor zapnutia.
(Inak môže tento fotoaparát prestať pracovať normálne a samotná karta sa môže
poškodiť alebo sa zaznamenané snímky môžu stratiť.)
- 21 -
Page 22
Príprava
Zabudovaná pamäť/pamäťová karta
S fotoaparátom môžete vykonávať nasledujúce činnosti:
• Keď nie je vložená karta: Na snímanie a prehliadanie záznamov môžete použiť zabudovanú pamäť fotoaparátu.
• Keď je vložená karta: Na snímanie a prehliadanie záznamov môžete použiť pamäťovú kartu.
• Pri používaní zabudovanej pamäte
• Pri používaní pamäťovej karty (indikátor prístupu)
Indikátor prístupu svieti načerveno, keď sa snímky snímajú do zabudovanej
pamäte (alebo na kartu).
Zabudovaná pamäť
• Nasnímané snímky môžete skopírovať na kartu. (str. 171)
• Veľkosť pamäte: približne 40 MB
• Formát videozáznamov, ktorý je možné zaznamenať: len QVGA (320 x 240 pixelov)
• Po úplnom zaplnení kapacity pamäťovej karty budete môcť zábery ďalej snímať do zabudovanej pamäte, ktorá slúži ako dočasné pamäťové médium.
• Prístup k údajom v zabudovanej pamäti môže trvať dlhšie ako k údajom na pamäťovej karte.
(indikátor prístupu)
- 22 -
Page 23
Príprava
Pamäťová karta
Vo fotoaparáte môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet. (Tieto typy kariet sa v texte uvádzajú ako pamäťová karta alebo karta.)
Typ karty Vlastnosti
Pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná na prácu v súborovom systéme FAT12 alebo FAT16 prispôsobenom vlastnostiam pamäťových SD kariet)
Pamäťová SDHC karta (4 GB až 32 GB
(Naformátovaná na prácu v súborovom systéme FAT32 prispôsobenom vlastnostiam pamäťových SD kariet)
• Vysoká rýchlosť záznamu a zapisovania
3DP¦ħRY£6'NDUWDMH Y\EDYHQ£SUHS¯QDÏRPRFKUDQ\
SURWL]£SLVXA (Po prepnutí
tohto prepínača do polohy [LOCK] (zablokované) nie je možné zapisovať alebo mazať údaje na pamäťovej karte, ani ju formátovať. Po nastavení prepínača do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť k dispozícii.)
SDHC je štandard pamäťových kariet, ktorý zaviedla spoločnosť SD Association
v roku 2006 pre vysokokapacitné pamäťové karty s kapacitou vyššou ako 2 GB.
SDHC kartu môžete použiť v zariadení, ktoré je kompatibilné s SDHC kartami,
nebudete ju však môcť použiť v zariadení, ktoré je kompatibilné len s pamäťovými SD kartami. (Ak budete chcieť použiť pamäťovú SDHC kartu v inom zariadení, prečítajte si návod na obsluhu daného zariadenia.)
Ak chcete použiť pamäťovú kartu s kapacitou 4 GB alebo vyššou, môžete použiť len pamäťovú SDHC kartu (s logom SDHC označujúcim kompatibilitu so štandardom SD).
• Na snímanie videozáznamov sa odporúča používať kartu s rýchlostnou triedou SD “Class 6” (trieda 6) alebo vyššou.
Rýchlostná trieda SD znamená rýchlostný štandard pri nepretržitom zápise.
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Táto strana je k dispozícii len v anglickom jazyku.)
Poznámky
• Nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batériu ani pamäťovú kartu ani neodpájajte sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo), kým svieti indikátor prístupu (pri zapisovaní, načítavaní alebo mazaní snímok alebo pri formátovaní zabudovanej pamäte alebo karty (str. 37)). Fotoaparát taktiež nevystavujte pôsobeniu otrasov, nárazov alebo statickej elektriny.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej uložených,
prípadne k poruche fotoaparátu.
Ak sa úkon nevykoná v dôsledku otrasu, nárazu alebo účinkov statickej
elektriny, vykonajte úkon znova.
Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov uložených v zabudovanej pamäti alebo na pamäťovej karte.Dôležité údaje by ste si preto mali ukladať na pevný disk osobného počítača alebo do pamäte iného zariadenia.
• Pamäťovú kartu neformátujte pomocou osobného počítača alebo iného zariadenia. Ak chcete zabezpečiť jej správne fungovanie, formátujte ju len prostredníctvom tohto fotoaparátu.
(str. 37)
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
- 23 -
Page 24
Príprava
Nastavenie dátumu/času (nastavenie hodín)
Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
Zapnite fotoaparát.
A Tlačidlo [MENU/SET] B Tlačidlá kurzora
Ak sa nezobrazí prostredie pre výber
jazyka, prejdite na krok 4.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pomocou tlačidiel / zvoľte jazyk a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Zobrazí sa hlásenie [PLEASE SET THE CLOCK] (nastavte hodiny). (V režime
prehliadania [PLAYBACK] sa toto hlásenie nezobrazí.)
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
- 24 -
Page 25
Príprava
Pomocou tlačidiel / zvoľte položky (rok, mesiac, deň, hodina, minúta, poradie zobrazenia alebo formát zobrazovania hodín) a nastavte ich pomocou tlačidiel /.
A: Čas v mieste bydliska B:
Čas v cieľovom mieste cesty (str. 127)
: Zrušiť bez nastavenia hodín
• Zvoľte si formát zobrazovania hodín [24HRS] (24-hodinový) alebo [AM/PM] (12 hodinový).
Ak zvolíte možnosť [AM/PM] (12-hodinový), budú sa zobrazovať pomocné indikátory času AM/PM.
• Keď zvolíte formát zobrazovania hodín [AM/PM] (12-hodinový), polnoc sa zobrazí ako AM 12:00 a poludnie ako PM 12:00.Tento formát zobrazovania hodín sa používa v USA a iných krajinách.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
• Po dokončení nastavení času vypnite fotoaparát. Potom ho znova zapnite, zvoľte režim snímania a skontrolujte, či sa nastavenia prejavili.
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] na potvrdenie nastavení bez toho, aby ste nastavili čas, nastavte čas podľa postupu v nižšie uvedenej časti Zmena nastavenia času.
Zmena nastavenia času
V menu režimu snímania [REC] alebo menu nastavení [SETUP] zvoľte položku [CLOCK SET] (nastavenie hodín) a stlačte tlačidlo . (str. 27)
• Čas nastavte podľa krokov 5 a 6 pre nastavenie času.
• Zabudovaná batéria hodín umožňuje uchovať nastavenie času až 3 mesiace aj po vybratí batérie. (Zabudovanú batériu nabijete tak, že do fotoaparátu vložíte nabitú batériu a necháte ju v ňom vloženú 24 hodín.)
Poznámky
• Keď počas snímania viackrát stlačíte tlačidlo [DISPLAY], zobrazí sa čas.
• Rok môžete nastaviť v rozsahu od roku 2000 do roku 2099.
• Ak hodiny nenastavíte, na fotografi ách nebude možné vytlačiť správny dátum, ktorý ste na fotografi e pridali pomocou funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 160) ani keď si vytlačenie snímok objednáte vo fotografi ckom štúdiu.
• Ak je čas nastavený, správny dátum budete môcť vytlačiť aj napriek tomu, že dátum nie je zobrazený na monitore fotoaparátu.
- 25 -
Page 26
Príprava
Nastavenia v menu
Fotoaparát je vybavený štruktúrou menu, ktorá vám umožňuje vykonať nastavenia pre snímanie a prehliadanie snímok podľa vašich predstáv. Menu vám umožňuje jednoduchým spôsobom nastaviť požadované funkcie a vychutnať si tak používanie fotoaparátu. Predovšetkým menu nastavení [SETUP] obsahuje dôležité nastavenia týkajúce sa hodín fotoaparátu a napájania. Pred tým ako začnete fotoaparát používať, skontrolujte nastavenia v tomto menu.
A Prepínač snímania/prehliadania
Menu voľby režimu prehliadania
[MODE] (str. 57, 151155)
V tomto menu môžete zvoliť spôsob prehliadania snímok, ako napr. prehliadanie alebo prezentácia len tých snímok, ktoré ste označili ako obľúbené [FAVORITE].
Menu režimu prehliadania
[PLAYBACK] (str. 157 171)
Toto menu umožňuje nastavenie ochrany proti vymazaniu/ zápisu, orezanie alebo nastavenie tlače zaznamenaných snímok a ďalšie funkcie.
Menu režimu snímania [REC]
(str. 129148)
• V tomto menu môžete pre snímané zábery nastaviť farebné podanie, citlivosť, zobrazovací pomer, rozlíšenie a ďalšie parametre.
Menu režimu snímania
videozáznamov [MOTION PICTURE]
(str. 149150)
Toto menu umožňuje nastavenie režimu snímania [REC MODE], kvality záznamu [REC QUALITY] a ďalších parametrov pri snímaní videozáznamu.
Menu nastavení [SETUP] (str. 3038)
• V tomto menu môžete nastaviť čas, prevádzkové zvuky a ďalšie nastavenia, ktoré uľahčujú obsluhu fotoaparátu. Nastavenia v menu [SETUP] môžete uskutočniť v režime snímania
• [REC MODE] alebo v režime prehliadania [PLAYBACK MODE].
- 26 -
Page 27
Príprava
Poznámky
Niektoré funkcie nie je možné pre charakteristiky fotoaparátu v určitých situáciách nastaviť alebo nie sú účinné.
Nastavenie funkcií menu
V tejto časti je opísaná voľba nastavení v programoch automatickej expozície, a rovnaké nastavenia sa môžu použiť aj pre menu prehliadania [PLAYBACK] a menu nastavení [SETUP]. Príklad: Nastavenie položky [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) z možnosti [ ] na možnosť [ ] v programoch automatickej expozície
• Úkony /// v týchto krokoch je možné vykonať aj s použitím krížového ovládača.
Zapnite fotoaparát.
A Tlačidlo [MENU/SET] B Prepínač snímania/prehliadania C Ovládač režimov
Posuňte prepínač snímania/ prehliadania do polohy [ ].
Keď chcete nastavovať položky v menu
režimu prehliadania [PLAYBACK], nastavte prepínač snímania/prehliadania
do polohy [
] a pokračujte krokom 4.
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Stlačením tlačidla [MENU/SET] vyvolajte menu.
• Pootočením ovládača zoomu môžete prepínať zobrazenia menu pri všetkých položkách menu.
- 27 -
Page 28
Príprava
Prepnutie do menu nastavení [SETUP]
Stlačte tlačidlo
1
Pomocou tlačidla zvoľte symbol [ ]
2
.
menu nastavení [SETUP].
Stlačte tlačidlo
3
• Potom zvoľte požadovanú položku menu a nastavte ju.
.
Pomocou tlačidiel / zvoľte položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania).
• Zvoľte položku úplne dolu na stránke a stlačením tlačidla prejdite na
nasledujúcu stránku.
Stlačte tlačidlo .
• V závislosti od konkrétnej funkcie sa môže stať, že sa nastavenia pre danú funkciu nezobrazia, prípadne sa môžu zobraziť odlišným spôsobom.
Pomocou tlačidiel / zvoľte položku [ ].
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
Page 29
Príprava
Použitie menu rýchleho nastavenia
Menu rýchleho nastavenia vám umožňuje jednoduchým spôsobom vyhľadať niektoré nastavenia.
V závislosti od zvoleného režimu sa môže stať, že niektoré nastavenia nebude možné
zvoliť.
V režime snímania stlačte a podržte stlačený krížový ovládač, kým sa nezobrazí [Q.MENU] (menu rýchleho nastavenia).
Pomocou tlačidiel /// zvoľte položku menu a nastavenie a potom stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
A Zobrazia sa položky, ktoré sa budú nastavovať.
• Podrobné nastavenie nasledujúcich položiek môžete vykonať po stlačení tlačidla [DISPLAY].[WHITE BALANCE] (vyváženie bielej) (str. 133)/[AF MODE]
(režim automatického zaostrovania) (str. 136)/[STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) (str. 145)
- 29 -
Page 30
Príprava
Tieto nastavenia vykonajte v prípade potreby.
Menu nastavení
Dôležité položky sú [CLOCK SET] (nastavenie hodín), [ECONOMY] (úsporný režim) a [AUTO REVIEW] (automatická kontrola snímky). Predtým ako začnete fotoaparát používať, skontrolujte ich nastavenia.
V inteligentnom automatickom režime môžete nastaviť len funkcie [CLOCK SET] (nastavenie
hodín), [WORLD TIME] (svetový čas), [BEEP] (zvuková signalizácia), [LANGUAGE] (jazyk) a [STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu) (str. 38).
Podrobné informácie o voľbe nastavení v menu nastavení [SETUP] nájdete na str. 27.
[CLOCK SET]
(nastavenie hodín)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
[WORLD TIME]
(svetový čas)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
[TRAVEL DATE]
(dátum cesty)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
[BEEP] (zvuková
signalizácia)
Nastavenie dátumu/času.
Nastavenie času v mieste bydliska a času v cieľovom
mieste cesty
[DESTINATION] (cieľové miesto cesty):
Zóna cieľového miesta cesty
[HOME] (bydlisko):
Vaša domovská oblasť
Nastavte dátum odchodu a dátum návratu z dovolenky.
[TRAVEL SETUP] (nastavenie dátumu cesty) [OFF] (vyp.)/[SET] (nastaviť)
Tu môžete nastaviť zvukovú signalizáciu a zvuk uzávierky pri fotografovaní.
[BEEP LEVEL]
(hlasitosť zvukovej
signalizácie) [ ] (bez zvuku) [ ] (nízka hlasitosť) [ ] (vysoká hlasitosť)
[BEEP TONE] (tón
zvukovej signalizácie): [ ]/[ ]/[ ]
str. 24.
str. 127.
str. 124.
[LOCATION] (miesto dovolenky) [OFF] (vyp.)/[SET] (nastaviť)
] [SHUTTER VOL.]
[
(hlasitosť zvuku uzávierky)
] (bez zvuku)
[
] (nízka hlasitosť)
[
] (vysoká hlasitosť)
[
]
[SHUTTER TONE] (tón
[
zvuku uzávierky):
[ ]/[ ]/[ ]
- 30 -
Page 31
Príprava
[VOLUME]
(hlasitosť)
Táto funkcia vám umožňuje nastaviť jednu zo 7 úrovní hlasitosti reproduktora.
• Po pripojení fotoaparátu k TV prijímaču sa hlasitosť reproduktorov TV prijímača nezmení.
[CUST. SET MEM.]
(uloženie používateľských
Do pamäte používateľských nastavení môžete uložiť až 3 aktuálne zvolené nastavenia fotoaparátu. (len v režime snímania)
nastavení)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
str. 88.
Priraďte menu režimu snímania [REC] tlačidlu . Je praktické
[Fn BUTTON SET]
(nastavenie tlačidla funkcie)
priradiť menu režimu snímania [REC], ktoré sa často používa.
[REVIEW] (kontrola snímky)/[SENSITIVITY] (citlivosť ISO)/ [WHITE BALANCE] (vyváženie bielej)/[METERING MODE] (expozimeter)/ [AF MODE] (režim automatického zaostrovania)/ [I.EXPOSURE ] (inteligentné nastavenie expozície)
• V pokročilom režime snímania scén alebo režime snímania scén je pevne priradená funkcia [REVIEW] (kontrola snímky).
• Podrobné informácie o kontrole snímky nájdete na str. 56.
• Podrobné informácie o menu režimu snímania [REC] nájdete na str. 129.
[MONITOR/
VIEWFINDER]
Táto funkcia vám umožňuje nastaviť jednu zo 7 úrovní jasu monitora alebo hľadáčika.
(monitor/hľadáčik)
Tieto nastavenia zlepšujú viditeľnosť zobrazení na LCD monitore na veľmi osvetlených miestach.
[OFF] (vyp.)
[AUTO POWER LCD] (režim automatického zosilnenia
[LCD MODE] (režim
LCD monitora)
jasu LCD monitora):
Jas LCD monitora sa nastavuje automaticky podľa úrovne okolitého osvetlenia.
[POWER LCD] (režim zosilnenia jasu LCD monitora):
Jas LCD monitora bude vyšší než zvyčajne, takže zobrazený obraz bude zreteľný aj v prípade, že snímate vonku.
• Jas zobrazenia na LCD monitore je zvýšený, takže niektoré objekty sa na ňom môžu javiť odlišne, než sú v skutočnosti. Táto funkcia nemá žiadny vplyv na nasnímané zábery. Ak snímate v režime zosilnenia jasu LCD monitora, po 30 sekundách sa obnoví normálna
• úroveň jasu LCD monitora.Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa jas LCD monitora opäť zvýši.
• Ak je zobrazovacia plocha LCD monitora v dôsledku slnečného svetla atď. zle čitateľná, odporúčame vám ju zacloniť rukou alebo iným predmetom, a zacloniť tým prichádzajúce svetlo.
• Ak použijete funkciu automatického zosilnenia jasu LCD monitora (Auto Power LCD) alebo zosilnenia jasu LCD monitora (Power LCD), počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa zníži.
• Funkcia [AUTO POWER LCD] (režim automatického zosilnenia jasu LCD monitora) nie je dostupná v režime prehliadania.
- 31 -
Page 32
Príprava
[DISPLAY
SIZE] (veľkosť zobrazenia)
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť veľkosť zobrazenia niektorých symbolov a zobrazení menu.
[STANDARD] (štandardná)/[LARGE] (veľká)
V tejto položke môžete nastaviť štruktúru vodiacich čiar zobrazených pri snímaní.
[GUIDE LINE]
(vodiace čiary)
Môžete tu tiež nastaviť, či sa pri zobrazení vodiacich čiar majú zobrazovať informácie o zázname. (str. 60)
[REC. INFO.] (informácie o zázname): [OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
[PATTERN] (typ vodiacich čiar): [
]/[ ]
• V inteligentnom automatickom režime je položka [PATTERN] (typ vodiacich čiar) pevne nastavená na možnosť [
[HISTOGRAM]
(histogram)
[ REC AREA]
(oblasť snímania)
Môžete zvoliť, či sa má zobrazovať histogram.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje kontrolu uhla pohľadu pri snímaní videozáznamov.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
].
(str. 63)
• Zobrazenie rámčeka snímania videozáznamu je len približný.
• Pri niektorých nastaveniach rozlíšenia môže zobrazenie rámčeka snímania zmiznúť pri nastavení ovládača zoomu do polohy teleskopického záberu (Tele).
• Toto nastavenie nie je možné použiť v inteligentnom automatickom režime.
[HIGHLIGHT]
(zvýraznenie preexponovaných miest)
• Ak sa v zábere nachádzajú preexponované
Keď je aktivovaná funkcia automatickej kontroly snímky a počas prehliadania budú preexponované miesta záberov blikať čierno-bielo.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
[ON] (zap.) [OFF] (vyp.)
miesta, pomocou informácií z histogramu
(str. 63) znížte hodnotu expozície (str. 75)
a znova nasnímajte záber.Výsledkom by mala byť lepšia kvalita obrazu.
• Ak sa pri fotografovaní s bleskom nachádza snímaný objekt príliš blízko k fotoaparátu, nasnímané zábery môžu byť preexponované.
Ak je v takomto prípade funkcia [HIGHLIGHT] (zvýraznenie preexponovaných
miest) nastavená na možnosť [ON] (zap.), oblasť priamo osvetlená bleskom bude preexponovaná a bude blikať čierno-bielo.
Funkciu zvýraznenia preexponovaných miest nie je možné použiť počas multizobrazenia viacerých snímok (str. 56), vyhľadávania v režime kalendára (str. 157), priblíženia prehliadaných snímok
(str. 56) alebo prehrávania videozáznamov (str. 156).
- 32 -
Page 33
Príprava
V režime manuálneho zaostrovania sa v strede zobrazovacej plochy zobrazí podporné zobrazenie uľahčujúce zaostrenie
[MF ASSIST]
(podpora manuálneho zaostrovania)
na objekt.
[OFF] (vyp.) [MF1]:
Priblíži stred zobrazenia.
[MF2]:
Stred zobrazenia sa zväčší na celú zobrazovaciu plochu.
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 83.
Nastavením týchto menu môžete predĺžiť prevádzkový čas batérie. A tiež sa automaticky vypne LCD monitor, ak sa určitý čas nepoužíva, aby sa zbytočne nevybíjala batéria.
[POWER SAVE] (šetrenie energiou):
[ECONOMY]
(úsporný režim)
Fotoaparát sa automaticky vypne, ak sa nepoužíval dlhšiu dobu, ktorá je zvolená v nastavení.
[OFF] (vyp.)/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora):
LCD monitor sa automaticky vypne, ak sa fotoaparát nepoužíval dlhšiu dobu, ktorá je zvolená v nastavení.
[OFF](vyp.)/[15SEC.] (15 sekúnd)/[30SEC.] (30 sekúnd)
• Funkciu [POWER SAVE] (šetrenie energiou) vypnete stlačením spúšte do polovice alebo vypnutím a opätovným zapnutím fotoaparátu.
• V inteligentnom automatickom režime je funkcia [POWER SAVE] (šetrenie energiou) pevne nastavená na možnosť [5MIN.].
• Ak je funkcia [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) nastavená na možnosť [15SEC.] (15 sekúnd) alebo [30SEC.] (30 sekúnd), funkcia [POWER SAVE] (šetrenie energiou) je pevne nastavená na možnosť [2MIN.].
• Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa LCD monitor znova zapne.
• Funkcia [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) sa neaktivuje počas obsluhy menu a počas priblíženia prehliadaných snímok.
Funkcia [POWER SAVE] (šetrenie energiou) nie je účinná v nasledujúcich prípadoch: – pri použití sieťového adaptéra, – počas pripojenia k osobnému počítaču alebo tlačiarni, – počas snímania alebo prehrávania videozáznamu, – počas prezentácie obrazových záznamov, – v režime [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie).
• Funkcia [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) nie je účinná v nasledujúcich prípadoch: – pri použití sieťového adaptéra, – počas pripojenia k osobnému počítaču alebo tlačiarni, – počas nastavenia samospúšte, – počas snímania alebo prehrávania videozáznamu, – počas prezentácie obrazových záznamov, – keď je zobrazené menu, – v režime [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie).
- 33 -
Page 34
Príprava
[PLAY ON LCD]
(prehliadanie na LCD monitore)
Ak ste v režime snímania zvolili hľadáčik, zobrazenie sa pri kontrole alebo prehliadaní snímok automaticky prepne na LCD monitor.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Podrobnejšie informácie nájdete na str. 62.
Táto funkcia umožňuje nastavenie dĺžky zobrazovania nasnímaného záberu.
[OFF] (vyp.) [1SEC.] (1 sekunda)
[AUTO REVIEW]
(automatická kontrola snímky)
[2SEC.] (2 sekundy) [HOLD] (pridržanie snímky):
[ZOOM] (priblíženie):
Snímky zostanú zobrazené až do stlačenia ľubovoľného tlačidla. Snímka sa zobrazí na 1 sekundu, potom sa štvornásobne priblíži a znova sa zobrazí na 1 sekundu.
• Ak snímate zábery s použitím funkcie gradácia automatickej expozície pre sled snímok
(str. 76)/séria farieb pre sled snímok (str. 77), v režime snímania scén [HI-SPEED
BURST] (vysokorýchlostné sekvenčné snímanie) (str. 100), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) a [BURST] (sekvenčné snímanie)
(str. 101) a [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) (str. 107)
(str. 78), funkcia automatickej kontroly snímky sa
aktivuje bez ohľadu na vykonané nastavenie. (Snímky nebude možné priblížiť.)
• V inteligentnom automatickom režime snímania je funkcia automatickej kontroly snímky pevne nastavená na hodnotu [2SEC.] (2 sekundy).
• Ak používate funkciu automatickej kontroly snímky a funkciu [HIGHLIGHT] (zvýraznenie preexponovaných miest)
(str. 32) nastavíte na možnosť [ON] (zap.), preexponované
miesta záberov budú blikať čierno-bielo.
• Funkcia [AUTO REVIEW] (automatická kontrola snímky) nie je účinná v režime snímania videozáznamov.
Pri vypnutí fotoaparátu sa pozícia zoomu uloží do pamäte.
[ZOOM RESUME]
(obnovenie pozície zoomu)
[OFF] (vyp.) [ON] (zap.)
Pri nasledujúcom zapnutí fotoaparátu sa automaticky nastaví pozícia zoomu, aká bola pri vypnutí fotoaparátu.
• Pozícia zaostrenia sa neuloží.
[NO.RESET]
(obnovenie číslovania)
• Číslo zložky sa aktualizuje a súbory sa budú číslovať počnúc hodnotou 0001.
Ak nastavíte túto položku, pri ďalšom snímaní záberov budú ukladané súbory číslované začnúc hodnotou 0001.
(str. 183)
• Zložke môže byť priradené číslo od 100 do 999.
Po dosiahnutí čísla zložky 999 nebudete môcť obnoviť číslovanie. Po uložení dát na pevný
disk osobného počítača alebo na iné záznamové médium vám odporúčame naformátovať pamäťovú kartu (str. 37).
• Ak chcete obnoviť číslovanie zložiek od hodnoty 100, najskôr naformátujte zabudovanú pamäť alebo pamäťovú kartu a potom pomocou tejto funkcie obnovte číslovanie súborov.
Zobrazí sa menu obnovenia číslovania zložiek. Zvolením možnosti [YES] (áno) obnovíte
číslovanie zložiek.
- 34 -
Page 35
Príprava
[RESET] (obnovenie pôvodných nastavení)
Pomocou tejto funkcie môžete obnoviť pôvodné nastavenia funkcií menu snímania [REC] alebo menu nastavení [SETUP].
• Ak funkciu [RESET] použijete počas snímania, súčasne sa použije aj funkcia obnovenia pôvodných nastavení objektívu. Bude počuť prevádzkové zvuky mechanizmu objektívu. Je to normálny jav, nejde o poruchu.
• Keď obnovíte pôvodné nastavenia položiek menu režimu snímania [REC], vymažú sa aj údaje zaznamenané vo funkcii [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí). Pri obnovení pôvodných nastavení menu [SETUP] sa obnovia aj pôvodné nastavenia
• nasledujúcich funkcií. Okrem toho sa v menu režimu prehliadania [PLAYBACK] nastaví funkcia [ROTATE DISP.] (otočenie zobrazenia) (str. 165) na možnosť [ON] (zap.) a funkcia [FAVORITE] (obľúbené snímky) (str. 166) na možnosť [OFF] (vyp.). – Nastavenia mien a dátumov narodenia v režimoch snímania scén [BABY1]
(dieťa 1)/[BABY2] (dieťa 2) (str. 98) a [PET] (domáce zvieratko) (str. 99)
– Nastavenia v položke [TRAVEL DATE] (dátum cesty) (str. 124) (dátum odchodu
na dovolenku, dátum návratu, cieľové miesto cesty) – Nastavenie položky [WORLD TIME] (svetový čas) (str. 127) – Nastavenia v položke [CUST.SET MEM.] (uloženie používateľských nastavení) (str. 88) – Pozícia uložená v položkách [ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu)/
[MENU RESUME] (obnovenie pozície menu)
• Nastavenia čísla zložky a hodín ostanú nezmenené.
Pred alebo po pripojení fotoaparátu pomocou dodaného USB kábla k počítaču alebo tlačiarni zvoľte vhodný režim komunikácie cez USB rozhranie.
[SELECT ON CONNECTION] (voľba režimu po spojení):
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču alebo tlačiarni
[USB MODE]
(režim komunikácie
cez USB rozhranie)
podporujúcej štandard PictBridge, zvoľte možnosť [PC] alebo [PictBridge(PTP)].
[PictBridge (PTP)]:
Nastavenie zvoľte pred alebo po pripojení fotoaparátu k tlačiarni, ktorá podporuje štandard PictBridge.
[PC] (počítač):
Nastavenie zvoľte pred alebo po pripojení fotoaparátu k počítaču.
• Ak zvolíte možnosť [PC], fotoaparát bude pripojený prostredníctvom komunikačného systému USB Mass Storage.
Ak zvolíte možnosť [PictBridge(PTP)], fotoaparát bude pripojený prostredníctvom
komunikačného systému PTP (Picture Transfer Protocol).
Túto položku nastavte tak, aby zodpovedala TV norme vo
[VIDEO OUT]
(videovýstup)
vašej krajine. (len v režime prehliadania) [NTSC]: Výstupný videosignál bude zodpovedať TV norme
NTSC.
[PAL]:
Výstupný videosignál bude zodpovedať TV norme PAL.
Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom AV kábla.
- 35 -
Page 36
Príprava
Túto položku nastavte tak, aby zodpovedala typu vášho TV
[TV ASPECT]
(zobrazovací pomer TV prijímača)
prijímača. (len v režime prehliadania)
]: Toto nastavenie zvoľte, ak má TV
[
prijímač zobrazovací pomer 16:9.
]: Toto nastavenie zvoľte, ak má TV
[
prijímač zobrazovací pomer 4:3.
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom AV kábla.
Nastavte formát HDMI výstupu, ktorý sa použije pri prehrávaní na TV prijímači s vysokým rozlíšením, kompatibilnom so štandardom HDMI, pripojenom prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
[AUTO] (automaticky):
Rozlíšenie výstupu sa nastaví automaticky na základe
[HDMI MODE]
(režim pripojenia cez rozhranie HDMI)
informácií z pripojeného TV prijímača.
[1080i]:
Na výstupe sa použije prekladané riadkovanie s disponibilným počtom riadkov 1080.
[720p]:
Na výstupe sa použije progresívne riadkovanie s disponibilným počtom riadkov 720.
1
[576p]
/[480p]2:
Na výstupe sa použije progresívne riadkovanie s disponibilným počtom riadkov 5761/4802.
1 Keď je funkcia [VIDEO OUT] (videovýstup) nastavená na možnosť [PAL]2 Keď je funkcia [VIDEO OUT] (videovýstup) nastavená na možnosť [NTSC]
Prekladané riadkovanie/progresívne riadkovanie
i (interlaced) = prekladané riadkovanie; Každú 1/50 sekundy sa vykreslí polovica
riadkov. p (progressive) = progresívne riadkovanie; Ide o obrazový signál s vysokou hustotou. Každú 1/50 sekundy sa vykreslia všetky riadky.
[HDMI] konektor na tomto fotoaparáte podporuje výstup s vysokým rozlíšením
[1080i]. Aby ste si mohli vychutnať progresívne obrazové záznamy a záznamy s vysokým rozlíšením, bude potrebný kompatibilný TV prijímač.
• Ak sa pri nastavení [AUTO] (automaticky) na TV prijímači nezobrazuje obraz, zvoľte TV normu vyhovujúcu TV prijímaču a zvoľte počet riadkov.(Prečítajte si návod na obsluhu TV prijímača.)
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
• Podrobnejšie informácie nájdete na
str. 174.
- 36 -
Page 37
Príprava
Táto funkcia umožňuje obsluhovať fotoaparát diaľkovým ovládačom zariadenia VIERA tak, že automaticky spárujete fotoaparát so zariadením kompatibilným s funkciou VIERA Link prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
[OFF] (vyp.): Fotoaparát obsluhujete ovládacími
[VIERA Link]
[ON] (zap.):
prvkami na fotoaparáte. Aktivovaná obsluha diaľkovým ovládačom zariadenia kompatibilného s funkciou VIERA Link. (Nebudú dostupné všetky operácie.) Obsluha ovládacími prvkami na fotoaparáte bude obmedzená.
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 176.
Nastavte zobrazenie, ktoré sa objaví po nastavení ovládača režimov do polohy
[OFF] (vyp.):
[SCENE MENU]
(menu režimu snímania scén)
, , , , a
Objaví sa záznamové prostredie pre aktuálne zvolený pokročilý režim snímania scén (str. 90) alebo režim snímania scén (str. 95).
[AUTO] (automaticky): Zobrazí sa menu pokročilého
režimu snímania scén alebo režimu snímania scén.
[MENU RESUME]
(obnovenie pozície menu)
[VERSION DISP.]
(zobrazenie verzie
Do pamäte sa uloží posledná použitá pozícia menu (posledná použitá funkcia). Táto pozícia ostane uložená v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje skontrolovať, ktorú verziu fi rmvéru fotoaparát používa.
fi rmvéru)
Formátovanie zabudovanej pamäte alebo pamäťovej karty.
[FORMAT]
(formátovanie)
Naformátovaním sa nevratne vymažú všetky uložené údaje. Preto si pred formátovaním uložte všetky statické zábery a videozáznamy na iné pamäťové médium.
• Použite dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo). Počas formátovania nevypínajte fotoaparát.
• Ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, naformátuje sa len karta. Ak chcete naformátovať zabudovanú pamäť, vyberte z fotoaparátu pamäťovú kartu.
• Ak ste pamäťovú kartu naformátovali prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia, naformátujte ju znova prostredníctvom tohto fotoaparátu.
Formátovanie zabudovanej pamäte môže trvať dlhšie než formátovanie pamäťovej karty.
• Ak sa zabudovaná pamäť alebo pamäťová karta nedá naformátovať, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
- 37 -
Page 38
Príprava
[LANGUAGE]
(jazyk)
Ak omylom nastavíte iný jazyk, zvoľte v menu symbol [ ] a nastavte želaný jazyk.
Táto funkcia umožňuje nastavenie jazyka na zobrazovacej ploche.
Fotoaparát zobrazuje zistené chvenie fotoaparátu ([STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu)). Funkcie fotoaparátu sa zobrazujú formou prezentácie snímok. ([AUTO DEMO] (automatické predvádzanie))
[STABILIZER DEMO.] (predvedenie
[DEMO MODE]
(predvádzací režim)
optickej stabilizácie obrazu)
A Veľkosť chvenia B Veľkosť chvenia po korekcii
[AUTO DEMO] (automatické predvádzanie): [OFF] (vyp.) [ON] (zap.)
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu sa prepína medzi nastavením [ON] (zap.) a [OFF] (vyp.) pri každom stlačení tlačidla [MENU/SET] počas funkcie [STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu).
• V režime prehliadania nie je možné zobrazenie funkcie [STABILIZER DEMO.].
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] zobrazenie funkcie [STABILIZER DEMO.] zatvoríte.
• V predvedení funkcie [STABILIZER DEMO.] sú uvedené len približné hodnoty.
• [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie) nie je možné prehrať na TV obrazovke ani v režime prehliadania.
• Funkciu [STABILIZER DEMO.] môžete predviesť pomocou menu rýchleho nastavenia.
(str. 29)
• Stlačením tlačidla [MENU/SET] zobrazenie funkcie [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie) zatvoríte.
- 38 -
Page 39
Základné funkcie
Prepínanie režimov
Voľba režimu snímania [REC] a snímanie statických záberov alebo videozáznamov
Zapnite fotoaparát.
A Prepínač snímania/prehliadania
• Indikátor zapnutia 2 sa rozsvieti po zapnutí fotoaparátu 1.
Prepínač snímania/prehliadania nastavte do polohy [ ].
Prepnutie režimu otočením ovládača režimov
Symbol požadovaného režimu na ovládači režimov nastavte do polohy B.
• Ovládačom režimov otáčajte pomaly a opatrne. (Ovládač režimov je možné otočiť o 360 °)
- 39 -
Page 40
Základné funkcie
Základné funkcie
Inteligentný automatický režim (str. 43)
Pri snímaní sa použijú automatické nastavenia zvolené fotoaparátom.
Programy automatickej expozície
(str. 48)
Pri snímaní objektov môžete použiť vlastné nastavenia.
Pokročilé funkcie
Režim automatickej expozície s prioritou clony (str. 80)
Expozičný čas sa nastaví automaticky podľa zvoleného nastavenia clony.
Režim automatickej expozície s prioritou expozičného času
(str. 80)
Hodnota clony sa nastaví automaticky podľa zvoleného expozičného času.
Režim manuálneho nastavenia expozície (str. 81)
Expozícia sa nastaví podľa manuálne nastavenej hodnoty clony a expozičného času.
Kreatívny režim snímania videozáznamov (str. 115)
Snímanie videozáznamov s manuálnymi nastaveniami.
Režim používateľských nastavení (str. 89)
Tento režim vám umožňuje snímať zábery s použitím vopred uložených nastavení.
Režim snímania scén (str. 95)
Táto funkcia umožňuje snímať zábery v závislosti od snímaných scén.
Režim vlastného nastavenia farieb (str. 86)
Tento režim umožňuje jednoducho skontrolovať hodnoty svetla, jasu a živosti farieb pri snímaní.
- 40 -
Page 41
Základné funkcie
Pokročilý režim snímania scén
Režim PORTRÉT (str. 91)
Tento režim slúži na snímanie osôb.
Režim KRAJINKA (str. 92)
Tento režim slúži na snímanie krajiniek.
Režim ŠPORT
(str. 92)
V tomto režime môžete snímať športové aktivity a podobne.
Režim MAKROSNÍMKA (str. 93)
V tomto režime môžete objekty snímať z veľmi malých vzdialeností.
Režim NOČNÉ PORTRÉTOVANIE (str. 94)
Tento režim slúži na snímanie nočných scén a ľudí s nočnou scenériou.
- 41 -
Page 42
Základné funkcie
A Spúšť B Tlačidlo videozáznamu
Snímanie statických záberov
Stlačením spúšte do polovice zaostrite na zvolený objekt.
Úplne stlačte spúšť (dotlačte ju) a nasnímajte záber.
Podrobnejšie informácie si prečítajte vo vysvetleniach jednotlivých
režimov snímania.
Snímanie videozáznamov
Stlačením tlačidla videozáznamu spustite snímanie.
Opätovným stlačením tlačidla videozáznamu zastavte snímanie.
• Pri stlačení tlačidla videozáznamu zaznie zvuk indikujúci spustenie/ zastavenie snímania videozáznamu.
Hlasitosť zvuku môžete nastaviť v položke [BEEP LEVEL]
(hlasitosť zvukovej signalizácie)
Možné je snímanie videozáznamov vyhovujúce jednotlivým režimom. Podrobnejšie informácie si prečítajte v časti Snímanie videozáznamov
Tipy pre správne snímanie
A AF prisvetlenie
• Fotoaparát držte jemne oboma rukami, ramená držte voľne pri tele a mierne sa rozkročte.
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení spúšte fotoaparát nadmerne nechvel alebo aby ste ním nepohli.
• Dbajte na to, aby ste blesk ani oblasť zdroja AF prisvetlenia nezakrývali prstami alebo inými predmetmi.
• Nedotýkajte sa šošovky objektívu.
• Pri snímaní dbajte na to, aby ste stáli pevne, aby ste do nikoho nenarazili a aby nič nenarazilo do vás.
(str. 30).
(str. 108).
- 42 -
Page 43
Základné funkcie
Režim snímania [REC]:
Snímanie v automatickom režime
(Inteligentný automatický režim)
Fotoaparát nastaví najvhodnejšie nastavenia, ktoré zodpovedajú snímanému objektu a podmienkam snímania, preto tento režim odporúčame začiatočníkom alebo ľuďom, ktorí chcú ponechať nastavenia na fotoaparát a jednoducho fotografovať.
Nasledujúce funkcie sa aktivujú automaticky.
Rozpoznanie typu scény/[STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu)/[INTELLIGENT ISO] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO)/Rozpoznanie tváre/[QUICK AF] (rýchle automatické zaostrovanie)/ [I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/Digitálna korekcia efektu červených očí/Kompenzácia protisvetla
Prepínač snímania/prehliadania nastavte do polohy [ ].
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Stlačením spúšte do polovice zaostrite na zvolený objekt.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor zaostrenia 1 (nazeleno).
Pri použití funkcie rozpoznania tváre sa okolo tváre snímaného objektu zobrazí oblasť automatického zaostrovania (rámček) 2. V ostatných prípadoch sa zobrazí na mieste na objekte, na ktoré fotoaparát zaostril.
Rozsah zaostrovania je 1 cm až (širokouhlý záber)/1 m až (teleskopický záber).
• Minimálna vzdialenosť, pri ktorej je možné snímať, závisí od miery zoomu.
Úplne stlačte spúšť (dotlačte ju) a nasnímajte záber.
Počas ukladania záberov do zabudovanej
pamäte (alebo na pamäťovú kartu) svieti indikátor prístupu (str. 22) načerveno.
Snímanie s použitím blesku (str. 64)
Pred začatím používania blesk otvorte. (str. 64)
• Režim [ ], [ ], [ ] alebo [ ] sa nastaví v závislosti od typu snímaného objektu a jasu.
• Keď sa zobrazí indikátor [ ] alebo [ ], znamená to, že je zapnutá digitálna korekcia efektu červených očí.
• Pri použití režimov [ ] alebo [ ] bude expozičný čas dlhý.
Snímanie s použitím zoomu Pri snímaní videozáznamov (str. 108)
Snímanie s použitím funkcie identifi kácie tvárí (ktorá ukladá tváre často snímaných osôb s informáciami ako sú ich mená a dátumy narodenia) (str. 117)
(str. 52)
- 43 -
Page 44
Základné funkcie
Rozpoznanie typu scény
Ak fotoaparát rozpozná typ snímanej scény, symbol danej scény sa na 2 sekundy zobrazí modrou farbou a potom sa jeho farba zmení na štandardnú červenú.
[i-PORTRAIT] (inteligentný režim Portrét)
[i-SCENERY] (inteligentný režim Krajinka)
[i-MACRO] (inteligentný režim Makro)
[i-NIGHT PORTRAIT] (inteligentný režim Nočné portrétovanie)
[i-NIGHT SCENERY] (inteligentný režim Nočné scenérie)
[i-BABY]
(inteligentný režim Dieťa)
• Ak žiadny z režimov snímania scén nie je vhodný, aktivuje sa režim [ ] a použijú sa štandardné nastavenia.
• Ak fotoaparát zvolí režim [ ], [ ] alebo [ ], znamená to, že v zábere našiel ľudskú tvár, ktorej prispôsobí nastavenie zaostrenia a expozície. (Rozpoznanie tváre)
(str. 137)
• Ak napríklad použijete statív a fotoaparát rozpozná režim snímania scén ako [ ], a zároveň vyhodnotí, že chvenie fotoaparátu je minimálne, expozičný čas sa nastaví na maximálnu hodnotu 8 sekúnd. Dávajte pozor, aby sa fotoaparát pri snímaní nechvel.
• Keď je funkcia [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí) nastavená na [ON] (zap.) a fotoaparát rozpozná tvár podobnú zaregistrovanej tvári, v pravom hornom rohu [ ], [ ] a [ ] sa zobrazí [R].
Keď je funkcia [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí) nastavená na [ON] (zap.),
symbol [ ] sa zobrazí len pri rozpoznaní zaregistrovaných tvárí, ktoré majú nastavený dátum narodenia a patria osobám vo veku do 3 rokov.
• Len keď je zvolený režim [ ]
Poznámky
• V závislosti od nižšie uvedených podmienok sa môže stať, že pre rovnaký objekt fotoaparát určí rozličné režimy snímania scén. – Podmienky týkajúce sa snímaného objektu:ak je tvár svetlá alebo tmavá; veľkosť
objektu; vzdialenosť objektu; kontrast objektu; ak sa objekt pohybuje
– Podmienky pri snímaní:západ slnka; východ slnka; nízky jas prostredia; ak sa
fotoaparát chveje; ak je použitý zoom
• Ak chcete mať istotu, že fotoaparát použije nastavenia optimálne pre danú scénu, zvoľte príslušný režim snímania scén ručne.
• Kompenzácia protisvetla
Protisvetlo je svetlo prichádzajúce spoza snímaného objektu. Toto svetlo môže spôsobiť, že nasnímaný objekt bude príliš tmavý. Automatickým
zosvetlením celého záberu sa protisvetlo kompenzuje.
- 44 -
Page 45
Základné funkcie
Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt
Táto funkcia umožňuje zaostrenie na určitý objekt, pričom zaostrenie automaticky sleduje objekt, aj keď sa tento pohybuje.
Stlačte tlačidlo [FOCUS].
1
V ľavej hornej časti zobrazovacej plochy sa
zobrazí indikátor [ ].
• V strede zobrazovacej plochy sa zobrazí rámček aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt.
Opätovným stlačením tlačidla [FOCUS] funkciu
zrušíte.
Objekt nastavte do rámčeka aretácie
2
zaostrenia na pohybujúci sa objekt a stlačením tlačidla [AF/AE LOCK] objekt zaistite.
Rámček aretácie zaostrenia sa zobrazí v žltej
farbe.
Zvolí sa optimálny režim snímania scén pre
daný objekt.
Stlačením tlačidla [FOCUS] funkciu zrušíte.
Poznámky
• Počas funkcie aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt bude funkcia [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí) neaktívna.
• Prečítajte si poznámky týkajúce sa funkcie aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt na str. 138.
- 45 -
Page 46
Základné funkcie
Nastavenia v inteligentnom automatickom režime
V tomto režime môžete nastaviť len nasledujúce funkcie.
Menu režimu snímania [REC]
[PICTURE SIZE]
[FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí) (str. 117)
1
Nastavenia, ktoré sa dajú zvoliť, sú iné ako pri použití iných režimov snímania [REC].
Menu režimu snímania videozáznamov [MOTION PICTURE]
[REC MODE] (režim snímania) (str. 112)/[REC QUALITY]
2
Nastavenia, ktoré sa dajú zvoliť, sú iné ako pri použití iných režimov snímania [REC].
Menu nastavení [SETUP]
[CLOCK SET] (nastavenie hodín)/[WORLD TIME] (svetový čas)/[BEEP] (zvuková
signalizácia)/[LANGUAGE] (jazyk)/[STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej
stabilizácie obrazu)
Pre nasledujúce funkcie sa použije pevné nastavenie.
1 (rozlíšenie) (str. 129)/[COLOR EFFECT]1 (farebný efekt) (str. 144)/
2 (kvalita záznamu) (str. 112)
Položka
[Fn BUTTON SET] (nastavenie tlačidla funkcie) (str. 31)
[GUIDE LINE] (vodiace čiary) (str. 32)
[ECONOMY] (úsporný režim) ([POWER SAVE] (šetrenie energiou))
[AUTO REVIEW] (automatická kontrola snímky) [QUALITY] (kvalita snímky) (str. 130)
[INTELLIGENT ISO] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO)
(str. 131)
[ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO) [WHITE BALANCE] (vyváženie bielej)
[AF MODE] (režim automatického zaostrovania) (str. 136)
[PRE AF] (automatické predzaostrenie) (str. 140)
[METERING MODE] (expozimeter) (str. 142) [I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície) (str. 142)
[STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) [AF ASSIST LAMP] (AF prisvetlenie) [FLASH SYNCHRO] (synchronizácia blesku) (str. 147)
[RED-EYE REMOVAL] (odstránenie efektu červených očí
(str. 147)
[CONTINUOUS AF] (nepretržité automatické zaostrovanie)
(str. 150)
[WIND CUT] (tlmenie šumu vetra) (str. 150)
(str. 33)
(str. 34)
(str. 132)
(str. 133)
(str. 145)
(str. 146)
Nastavenie
([REC. INFO.](informácie
o zázname): [OFF] (vyp.)) [5MIN.]
[2SEC.] (2 sekundy)
[ON] (zap.) (Maximálna citlivosť ISO: [ISO1600])
1600 [AWB] (automatické vyváženie
bielej)
(ak nie je možné rozpoznať
tvár, nastaví sa na možnosť [ ])
[STANDARD] (štandardné nastavenie)
AUTO3 (automaticky) [ON] (zap.) [1ST] (synchronizácia s prvou
lamelou uzávierky) [ON] (zap.)
[ON] (zap.)
[OFF] (vyp.)
- 46 -
Page 47
Základné funkcie
3 Počas snímania videozáznamov sa pevne nastaví [MODE 1] (režim 1).
• Tieto funkcie sa nebudú dať použiť: – [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) /gradácia automatickej
expozície pre sled snímok/séria farieb pre sled snímok/nastavenie výkonu blesku/jemné doladenie vyváženia bielej/[AF/AE LOCK] (aretácia automatického zaostrovania a automatickej expozície)/[MIN. SHTR SPEED] (maximálny expozičný čas)/[DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom)/[PICT. ADJ.] (podanie obrazu)/ [HISTOGRAM] (histogram)/zobrazenie mimo rámčeka
• [CONVERSION] (konverzná šošovka) v menu režimu snímania [REC] a ostatné funkcie v menu nastavení [SETUP] je možné nastaviť v režimoch, ako sú napr. programy automatickej expozície. Vykonané nastavenia sa prejavia v inteligentnom automatickom režime.
- 47 -
Page 48
Základné funkcie
Režim snímania [REC]:
Snímanie s obľúbenými nastaveniami
(Programy automatickej expozície)
Fotoaparát vyhodnotí jas snímaného objektu a na základe získaných údajov automaticky nastaví expozičný čas a hodnotu clony. Pri snímaní záberov máte väčšiu voľnosť, pretože v menu režimu snímania [REC] môžete meniť rôzne nastavenia.
Prepínač snímania/prehliadania nastavte do polohy [ ].
A Ovládač režimov B Prepínač snímania/prehliadania
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Ak chcete zmeniť nastavenie počas snímania, prečítajte si časť Používanie menu režimu snímania [REC]
(str. 129).
Namierte oblasť automatického zaostrovania (rámček) na miesto, na ktoré chcete zaostriť. Stlačením spúšte do polovice zaostrite na zvolený objekt.
• Rozsah zaostrovania je 30 cm
(širokouhlý záber)/2 m až (teleskopický záber).
Ak chcete snímať ešte z menšej vzdialenosti, prečítajte si časť Snímanie z veľmi malých vzdialeností
(str. 70).
Úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.
• Počas ukladania záberov do zabudovanej pamäte (alebo na pamäťovú kartu) svieti indikátor prístupu
Nastavenie expozície a fotografovanie, keď sa záber javí príliš tmavý (str. 75)Nastavenie farieb a fotografovanie, keď sa záber javí príliš červený (str. 133)Pri snímaní videozáznamov (str. 108)
(str. 22) načerveno.
- 48 -
Page 49
Základné funkcie
Zaostrovanie
Oblasť automatického zaostrovania (rámček) namierte na objekt a stlačte spúšť do polovice.
Zaostrovanie Keď je objekt
zaostrený Indikátor zaostrenia Oblasť automatického
svieti bliká
bielazelená bielačervená
Keď objekt nie je zaostrený
zaostrovania Zvuková
zaznie 2-krát zaznie 4-krát
signalizácia1
A Indikátor zaostrenia B Oblasť automatického zaostrovania (normálna) C Oblasť automatického zaostrovania (pri použití digitálneho zoomu alebo pri
slabom osvetlení)
D Zobrazenie účinného dosahu snímania (pri použití funkcie zoom) E Hodnota clony F Expozičný čas
2
2
G Citlivosť ISO
1 Hlasitosť zvuku môžete nastaviť v položke [SHUTTER VOL.] (hlasitosť zvuku
uzávierky) (str. 30).
2 Ak nie je možné dosiahnuť správnu expozíciu, zobrazí sa červenou farbou. (Ak sa
však použije blesk, k červenému zobrazeniu nedôjde.)
Objekt nie je zaostrený (napríklad keď nie je v strede kompozície
záberu, ktorý chcete nasnímať)
1 Oblasť automatického zaostrovania namierte na objekt a následným stlačením
spúšte do polovice aretujte zaostrenie a expozíciu.
2 Držte spúšť stlačenú do polovice a fotoaparát namierte tak, aby ste dosiahli
želanú kompozíciu záberu.
• Pred úplným stlačením spúšte môžete znova vykonať úkony v kroku 1.
Pri snímaní osôb vám odporúčame použiť funkciu rozpoznania tváre. (str. 136)
Objekty, na ktoré je obtiažne zaostriť a podmienky pri snímaní, za ktorých je
obtiažne zaostriť:
• rýchlo sa pohybujúce objekty, veľmi jasné objekty alebo nekontrastné objekty,
• keď sa účinný dosah snímania zobrazil v červenej farbe,
• pri snímaní objektov cez okno alebo v blízkosti lesklých objektov,
• v tmavom prostredí alebo ak dochádza k chveniu fotoaparátu,
• ak sa fotoaparát nachádza príliš blízko snímaného objektu alebo ak sa v zábere nachádzajú bližšie aj vzdialenejšie objekty.
- 49 -
Page 50
Základné funkcie
Predchádzanie rozostreniu (chveniu fotoaparátu)
Keď sa zobrazí indikátor upozorňujúci na nebezpečenstvo roztrasenia [ ], použite funkciu [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) (str. 145), statív alebo samospúšť
(str. 73).
• V nasledujúcich prípadoch bude použitý dlhší expozičný čas.Zabezpečte preto, aby
sa fotoaparát v čase medzi stlačením spúšte a zobrazením nasnímaného záberu nehýbal. Odporúčame vám použiť statív.
– Pri použití funkcie synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu
červených očí.
– V pokročilých režimoch snímania scén [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie)
a [NIGHT SCENERY] (nočné scenérie) (str. 90)
V režimoch snímania scén [PARTY] (večierok), [CANDLE LIGHT] (osvetlenie pri
sviečkach), [STARRY SKY] (hviezdna obloha) a [FIREWORKS] (ohňostroj) (str. 95)
Pri predĺženom expozičnom čase v režime [MIN. SHTR SPEED] (maximálny
expozičný čas)
Funkcia automatického otočenia záberu
Ak pri snímaní záberov držíte fotoaparát vo zvislej polohe, snímky sa pri prehliadaní zobrazia zvisle (otočené). (Len keď je poloha [ROTATE DISP.] (otočenie zobrazenia)
(str. 165) nastavená na [ON] (zap.).)
• Ak ste snímali zábery objektov nachádzajúcich sa nad vami alebo pod vami, funkcia automatického otočenia záberu nemusí fungovať správne.
• Videozáznamy, ktoré ste snímali fotoaparátom vo zvislej polohe, sa nezobrazia zvislo.
Priblíženie bodu zaostrenia (zobrazenie bodu zaostrenia)
V pamäti fotoaparátu ostane uložený bod zaostrenia počas snímania a záber si môžete priblížiť s týmto bodom ako stredom.
Počas prehliadania stlačte tlačidlo [FOCUS].
• Bod zaostrenia nemusí byť stredom priblíženia, ak sa nachádza na okraji záberu.
• Informácie o priblížení snímok s použitím funkcie zoom nájdete v časti Priblíženie prehliadaných snímok (str. 56).
• Ak znovu stlačíte tlačidlo [FOCUS], obnoví sa pôvodné priblíženie.
• Nasledujúce snímky nie je možné priblížiť, pretože nemajú bod zaostrenia: – snímky nasnímané bez zaostrenia, – snímky nasnímané s manuálnym zaostrovaním, – snímky nasnímané iným fotoaparátom.
- 50 -
Page 51
Základné funkcie
Úprava parametrov automatickej expozície
V režime programov automatickej expozície môžete upraviť nastavenú hodnotu clony a expozičného času pri zachovaní rovnakej expozície. Táto funkcia sa označuje ako úprava parametrov automatickej expozície. Umožňuje vám v režime programov automatickej expozície nasnímať záber s rozmazaným pozadím (keď znížite hodnotu clony) alebo dynamickejšie nasnímať objekt v pohybe (keď predĺžite expozičný čas).
• Stlačte spúšť do polovice, a kým sa na zobrazovacej ploche zobrazuje nastavenie hodnoty clony a expozičný čas (asi aktivujte funkciu úpravy parametrov automatickej expozície.
• Po aktivovaní funkcie úpravy parametrov automatickej expozície sa na zobrazovacej ploche zobrazí indikátor tejto funkcie A.
• Ak fotoaparát vypnete alebo potlačíte krížový ovládač smerom nahor a nadol, kým nezmizne indikátor funkcie úpravy parametrov automatickej expozície, upravené nastavenie sa zruší.
Príklad úpravy parametrov automatickej expozície (A): Hodnota clony
(B): Expozičný čas
1 Rozsah úpravy parametrov 2 Graf úpravy parametrov 3 Hranica úpravy parametrov
10 sekúnd), pomocou krížového ovládača
Poznámky
• Ak expozícia nie je správne nastavená, hodnota clony a expozičný čas sa po polovičnom stlačení spúšte zobrazia v červenej farbe.
• Po 10 sekundách nečinnosti od aktivácie funkcie úpravy parametrov automatickej expozície sa funkcia úpravy parametrov automatickej expozície zruší a fotoaparát sa vráti do režimu normálnych programov automatickej expozície.Upravené nastavenie
sa však uloží do pamäte.
• Môže sa stať, že v závislosti od jasu snímaného objektu nebude možné funkciu úpravy parametrov automatickej expozície aktivovať.
- 51 -
Page 52
Základné funkcie
Režim snímania [REC]:
Snímanie so zoomom
Používanie optického zoomu/Používanie optického extrazoomu
(EZ)/Používanie digitálneho zoomu
Funkcia zoomu vám umožňuje priblíženie snímaných osôb a objektov alebo oddialenie pri snímaní širokouhlých záberov krajiniek. Ak chcete použiť ešte vyššiu mieru priblíženia (maximálne 35,2-násobné priblíženie), zvoľte pre jednotlivé zobrazovacie pomery ( / / ) ľubovoľné rozlíšenie okrem najvyššieho. Ešte väčšie hodnoty priblíženia môžete dosiahnuť, ak položku [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) v menu režimu snímania [REC] nastavíte na možnosť [ON] (zap.).
Priblíženie snímaných objektov (teleskopický záber - Tele)
Otočte ovládač zoomu smerom k polohe T.
Vzdialenie snímaných objektov (širokouhlý záber - Wide)
Otočte ovládač zoomu smerom k polohe W.
Zmena rýchlosti priblíženia Funkciu zoom môžete ovládať 2 rýchlosťami, a závidí to od uhla otočenia ovládača zoomu. Rýchlosť zoomu sa zníži pri malom uhle otočenia a zvýši sa pri veľkom uhle otočenia.
A Väčšia rýchlosť B Menšia rýchlosť C Ovládač zoomu
• Rýchlosť zoomu nie je možné zmeniť v režime snímania videozáznamov (str. 108).
Uloženie pozície zoomu (funkcia Zoom resume (obnovenie pozície zoomu))
• Podrobnejšie informácie nájdete na
str. 34.
- 52 -
Page 53
Základné funkcie
Typy funkcie zoom
Funkcia Optický zoom Optický extrazoom
Digitálny zoom
(EZ)
72x [vrátane optického Maximálne zväčšenie
18x 35,2x
zoomu 18x]
140x [vrátane 35,2x
optického extrazoomu]
Kvalita snímky
Bez zníženia kvality Bez zníženia kvality
Podmienky Žiadne
Zvolená je položka
[PICTURE SIZE]
(rozlíšenie) so
symbolom
(str. 129).
Čím vyššia je úroveň
zväčšenia, tým nižšia je
kvalita.
Funkcia [DIGITAL ZOOM]
(digitálny zoom) (str. 143)
v menu režimu snímania
[REC] je nastavená na
možnosť [ON] (zap.).
Zobrazenie
A Zobrazí sa [ ].
B Zobrazuje sa rozsah
digitálneho zoomu.
• Keď používate funkciu zoomu, spolu s lištou zoomu sa zobrazí približný rozsah zaostrenia. (Príklad: 0,3 m – (nekonečno))
Úroveň zväčšenia závisí od nastavenia položiek [PICTURE SIZE] (rozlíšenie)
a [ASPECT RATIO] (zobrazovací pomer).
- 53 -
Page 54
Základné funkcie
Princíp fungovania optického extrazoomu Ak zvolíte nastavenie rozlíšenia [
] (3 milióny obraz. bodov), v rámci efektívnej plochy CCD snímača s kapacitou 12M (12,1 miliónov obraz. bodov) sa použije len stredná časť s rozlohou 3M (3 milióny obraz. bodov), čo umožní snímať zábery s vyššou mierou priblíženia.
Poznámky
• Pri nastavení
nie je možné použitie digitálneho zoomu.
• Indikátor zoomu udáva približnú hodnotu.
• EZ je skratka názvu funkcie „Extra optical Zoom“ (optický extrazoom).
• Optický zoom sa hneď po zapnutí fotoaparátu nastavuje do polohy širokouhlého
záberu (hodnota 1x).
Ak je funkcia [ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu) (str. 34) nastavená na
[ON] (zap.), pozícia zoomu je rovnaká, aká bola pri vypnutí fotoaparátu.
• Ak funkciu zoomu použijete až po zaostrení na snímaný objekt, bude potrebné
zaostriť znova.
• Pri zmene nastavenia zoomu dochádza k vysúvaniu, resp. zasúvaniu tubusu
objektívu.Dbajte na to, aby ste pri manipulácii s ovládačom zoomu nebránili tubusu objektívu v pohybe.
• Pri otáčaní ovládača zoomu môžete počuť zvuk z fotoaparátu alebo sa fotoaparát
môže chvieť. Nejde o poruchu.
• Ak používate digitálny zoom, môže sa stať, že funkcia [STABILIZER] (optická
stabilizácia obrazu) nebude účinná.
• Pri snímaní záberov s použitím digitálneho zoomu vám odporúčame použiť statív
a funkciu samospúšte (str. 73).
• Optický extrazoom nie je možné aktivovať v nasledujúcich režimoch:
– v režime makro zoomu, – v režimoch snímania scén [HIGH SENS.] (vysoká citlivosť), [HI-SPEED BURST]
(vysokorýchlostné sekvenčné snímanie), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [PIN HOLE] (dierková kamera), [FILM GRAIN] (pieskovanie) a [PHOTO FRAME] (obrazový rámček),
– pri snímaní videozáznamov,
keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [ ] alebo [ ].
• Funkciu [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) nie je možné aktivovať v nasledujúcich
režimoch: – v režime [INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim Portrét) v režime [PORTRAIT]
(portrét),
– v režimoch snímania športových scén [NORMAL SPORTS] (štandardný režim
Šport), [OUTDOOR SPORTS] (exteriérový režim Šport) a [INDOOR SPORTS] (interiérový režim Šport) v režime [SPORTS] (šport),
– v režimoch snímania scén [BABY1] (dieťa 1)/[BABY2] (dieťa 2), [PET]
(domáce zvieratko), [HIGH SENS.] (vysoká citlivosť), [HI-SPEED BURST] (vysokorýchlostné sekvenčné snímanie), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [PIN HOLE] (dierková kamera), [FILM GRAIN] (pieskovanie) alebo [PHOTO FRAME] (obrazový rámček),
keď je zvolený režim [INTELLIGENT ISO] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO).
keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [ ] alebo [ ].
- 54 -
Page 55
Základné funkcie
Režim prehliadania [PLAYBACK]:
Prehliadanie snímok ([NORMAL PLAY]
(režim normálneho prehliadania))
Prepínač snímania/prehliadania A posuňte do polohy [
Režim normálneho prehliadania sa
automaticky nastaví v nasledujúcich prípadoch: –
pri prepnutí prepínača z režimu snímania [REC] do režimu prehliadania [PLAYBACK],
pri zapnutí fotoaparátu s prepínačom
snímania/prehliadania v polohe [
Pomocou tlačidiel / zvoľte snímku.
Číslo súboru
A B Číslo snímky
: Zobrazenie predchádzajúcej snímky: Zobrazenie nasledujúcej snímky
• Rýchlosť posunu na nasledujúcu/ predchádzajúcu snímku závisí od stavu prehliadania.
Rýchly posun dopredu/Rýchly posun dozadu Počas prehliadania snímok stlačte a podržte tlačidlo /.
: Rýchly posun dozadu: Rýchly posun dopredu
Číslo súboru A a číslo snímky B sa mení len po jednom. Keď sa zobrazí číslo želaného
súboru, po uvoľnení tlačidla / si budete môcť prehliadnuť snímku.
• Čím dlhšie podržíte tlačidlo / stlačené, o to väčší počet snímok počas posunu smerom dopredu/dozadu posuniete.
].
].
- 55 -
Page 56
Základné funkcie
Kontrola snímky v režime snímania [REC] (Review)
V režime snímania [REC] si môžete snímku skontrolovať. Pomocou tlačidiel / môžete tiež zobrazovať ostatné snímky, používať funkciu priblíženia prehliadaných snímok (str. 56) alebo mazať snímky (str. 58).
1 V menu nastavení [SETUP] zvoľte položku [Fn BUTTON SET] (nastavenie
tlačidla funkcie) a stlačte tlačidlo .
2 Pomocou tlačidiel / zvoľte položku [REVIEW] (kontrola snímky) a voľbu
potvrďte stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Ak je táto funkcia nastavená, snímku si môžete skontrolovať stlačením tlačidla
v režime snímania [REC].
Multizobrazenie viacerých snímok (Multi Playback)
Ovládač zoomu otočte smerom k polohe širokouhlého záberu [ ] (W).
1 snímka ൺ12 snímok ൺ30 snímok zobrazenie kalendára (str. 157)
A Číslo zvolenej snímky a celkový počet
zaznamenaných snímok
• Otočením ovládača zoomu smerom k polohe teleskopického záberu [ ] (T) sa obnoví predchádzajúci spôsob zobrazenia.
Snímky sa nezobrazia otočené.
Snímky zobrazené so symbolom [ ] nie je možné prehliadať.
Obnovenie normálneho prehliadania
1 Pomocou tlačidiel /// zvoľte snímku.
V závislosti od nasnímaného záberu a nastavení sa zobrazí symbol.
2 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa zvolená snímka.
Priblíženie prehliadaných snímok
Posuňte ovládač zoomu smerom k polohe [ ] (T).
16×
Ak po priblížení snímky otočíte ovládač zoomu smerom k polohe [
Keď zmeníte mieru priblíženia, na 1 sekundu sa zobrazí indikátor polohy priblíženého výrezu A, a tlačidlami /// budete môcť posunúť pozíciu zväčšenej oblasti.
Postupným približovaním snímky klesá kvalita obrazu.
• Ak posuniete zobrazený výrez, asi na 1 sekundu sa zobrazí indikátor polohy priblíženého výrezu.
• Ak stlačíte tlačidlo [FOCUS], bod zaostrenia sa zväčší.(str. 50)
• Stlačením tlačidiel / krížového ovládača si môžete skontrolovať nasledujúcu snímku v zväčšenom zobrazení.
] (W), miera priblíženia sa zníži.
- 56 -
Page 57
Základné funkcie
Poznámky
• Tento fotoaparát používa štandard DCF (Design rule for Camera File system), ktorý stanovila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) a štandard Exif (Exchangeable Image File Format). Súbory, ktoré nezodpovedajú štandardu DCF, nie je možné prehliadať.
• Približne 15 sekúnd po prepnutí z režimu snímania [REC] do režimu prehliadania [PLAYBACK] sa zasunie tubus objektívu.
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] počas priblíženia prehliadanej snímky môžete tiež zrušiť zobrazovanie informácií o zázname atď. na LCD monitore/v hľadáčiku.
• Ak si chcete uložiť priblíženú snímku, použite funkciu orezania. (str. 163)
• Pri prehliadaní snímok vytvorených v inom zariadení nemusí funkcia priblíženia prehliadaných snímok fungovať.
• Funkcia priblíženia prehliadaných snímok nie je dostupná počas prehrávania videozáznamov.
Prepínanie režimu prehliadania [PLAYBACK]
1 Počas prehliadania stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
2 Stlačte tlačidlo . 3
Pomocou tlačidiel / zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
[NORMAL PLAY] (režim normálneho prehliadania) (str. 55)
Zobrazia sa všetky snímky.
(str. 154)
(str. 155)
(str. 151)
(str. 154)
2
[SLIDE SHOW] (prezentácia obrazových záznamov)
Automatické postupné zobrazovanie obrazových záznamov
[MODE PLAY] (prehliadanie/prehrávanie podľa režimu)
Môžete zvoliť [PICTURE] (statické zábery), [AVCHD Lite]1 alebo [MOTION JPEG]. 1 Toto je špecifi kácia pre záznam a prehrávanie obrazových záznamov vo
vysokom rozlíšení.
[CATEGORY PLAY] (prehliadanie podľa kategórií)
Zobrazia sa snímky vo zvolenej kategórii.
[FAVORITE PLAY] (prehliadanie obľúbených)
Zobrazia sa snímky, ktoré ste predtým označili ako obľúbené. 2 Možnosť [FAVORITE PLAY] (prehliadanie obľúbených) sa nezobrazí, ak žiadna
snímka nie je nastavená ako [FAVORITE] (obľúbené snímky).
- 57 -
Page 58
Základné funkcie
Režim prehliadania [PLAYBACK]:
Mazanie snímok
Po vymazaní sa snímky už nedajú obnoviť.
• Táto funkcia umožňuje vymazať snímky v zabudovanej pamäti fotoaparátu a na vloženej pamäťovej karte.
Vymazanie jednej snímky
Zvoľte snímku, ktorú chcete vymazať a stlačte tlačidlo [
A Tlačidlo [DISPLAY] B Tlačidlo [ ]
Tlačidlom zvoľte možnosť [YES] (áno) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
].
- 58 -
Page 59
Základné funkcie
Vymazanie viacerých (max. 50) alebo všetkých snímok
Stlačte tlačidlo [ ].
Pomocou tlačidiel / zvoľte možnosť [DELETE MULTI] (vymazať viacero snímok) alebo [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) krok 5.
Tlačidlami /// zvoľte snímku a stlačením tlačidla [DISPLAY] ju zaraďte medzi snímky, ktoré chcete vymazať. (Tento krok opakujte, kým neoznačíte všetky snímky, ktoré chcete vymazať.)
• Zvolené snímky budú označené symbolom [ ]. Keď znova stlačíte tlačidlo [DISPLAY], nastavenie sa zruší.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Stlačením tlačidla zvoľte možnosť [YES] (áno) a voľbu potvrďte stlačením tlačidla [MENU/SET].
Ak sa medzi snímkami, ktoré chcete vymazať pomocou funkcie [DELETE
ALL] (vymazať všetky snímky), nachádzajú snímky označené ako obľúbené [FAVORITE] (str. 166)
Znova sa zobrazí okno s výberom možností. Zvoľte možnosť [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) alebo [ALL DELETE EXCEPT obľúbených), stlačením tlačidla zvoľte možnosť [YES] (áno) a vymažte snímky. (Ak žiadna snímka nie je nastavená ako obľúbená ([FAVORITE]), nie je možné zvoliť možnosť [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených).)
] (vymazať všetky snímky okrem
Poznámky
• Počas mazania snímok nevypínajte fotoaparát (kým sa zobrazuje indikátor [ ]). Použite dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo).
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] počas mazania snímok pomocou funkcie [DELETE MULTI] (vymazať viacero snímok), [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) alebo [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených), mazanie sa preruší.
• V závislosti od počtu vymazávaných snímok sa môže stať, že proces mazania bude chvíľu trvať.
• Ak snímky nevyhovujú štandardu DCF alebo sú chránené proti vymazaniu/zápisu
(str. 169), nevymažú sa ani keď zvolíte funkciu [DELETE ALL] (vymazať všetky
snímky) alebo [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených).
- 59 -
Page 60
Zložitejšie funkcie (snímanie)
LCD monitor/hľadáčik
Prepínanie medzi LCD monitorom a hľadáčikom
Tlačidlom [EVF/LCD] zvoľte, či sa obraz má zobrazovať v hľadáčiku, alebo na LCD monitore.
A Hľadáčik B Tlačidlo [EVF/LCD] C LCD monitor
• Pri zapnutí LCD monitora sa vypne hľadáčik (a naopak).
Voľba zobrazovacej plochy, ktorá sa má použiť
Stlačením tlačidla [DISPLAY] zmeníte druh zobrazenia.
D Tlačidlo [DISPLAY]
• Keď je zobrazené menu, tlačidlo [DISPLAY] nie je aktívne. Počas použitia funkcie priblíženia prehliadaných snímok (str. 56), pri prehrávaní videozáznamov (str. 156) a počas prezentácie obrazových záznamov (str. 151) môžete zvoliť len Normal display J (normálne zobrazenie s indikátormi) alebo No display L (zobrazenie bez indikátorov).
V režime snímania
E Normálne
zobrazenie s indikátormi
F Normálne
zobrazenie s indikátormi
G Zobrazenie bez
indikátorov
H
Zobrazenie bez indikátorov (vodiace čiary pri snímaní)
I Zobrazenie mimo
rámčeka
1, 2
1, 2
1, 3
4
- 60 -
Page 61
Zložitejšie funkcie (snímanie)
V režime prehliadania
Normálne zobrazenie
J
s indikátormi
K Zobrazenie
s informáciami o snímaní
1
L Zobrazenie bez
indikátorov
1 Ak v menu nastavení [SETUP] zvolíte pre funkciu [HISTOGRAM] možnosť [ON] (zap.),
zobrazí sa histogram.
2 Táto funkcia umožňuje prepínanie medzi zobrazením disponibilného záznamového času
a zobrazením počtu záberov, ktoré je ešte možné nasnímať.
3 V položke [GUIDE LINE] (vodiace čiary) v menu nastavení [SETUP] môžete nastaviť typ
zobrazovaných vodiacich čiar. Môžete tu tiež nastaviť, či sa pri zobrazení vodiacich čiar majú zobrazovať informácie o snímaní.
4 Keď je počet zostávajúcich statických záberov viac ako 1000 alebo zostávajúci čas pri
snímaní videozáznamov je viac ako 1000 sekúnd, zobrazí sa indikátor [
Poznámky
V režimoch snímania scén (str. 95) [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie) (str. 94),
[STARRY SKY] (hviezdna obloha) a [FIREWORKS] (ohňostroj) sú vodiace čiary sivé.
• V režime snímania scén [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) sa vodiace čiary nezobrazia.
(str. 107)
Zobrazenie mimo rámčeka Informácie o snímaní sa zobrazia na spodnom a pravom okraji zobrazovacej plochy. Pri snímaní sa preto môžete sústrediť na objekt bez toho, aby vás rušili informácie zobrazené na zobrazovacej ploche.
].
Dioptrická korekcia
Dioptrickú korekciu nastavte podľa svojich požiadaviek tak, aby ste cez hľadáčik dobre videli.
• Stlačením tlačidla [EVF/LCD] zobrazte obraz v hľadáčiku.
Pozrite sa do hľadáčika a ovládačom dioptrickej korekcie upravte zobrazenie tak, aby ste dobre videli.
- 61 -
Page 62
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Priorita monitora Keď v menu nastavení [SETUP] (prehliadanie na LCD monitore) na [ON] (zap.), LCD monitor sa zapne v nasledujúcich prípadoch. Ušetríte čas, ktorý by trvalo prepnutie zobrazenia na LCD monitor, aj keď na snímanie používate hľadáčik.
• Pri prepnutí z režimu snímania do režimu prehliadania
• Pri kontrole snímok
• Pri zapnutí fotoaparátu v režime prehliadania
Vodiace čiary pri snímaní Keď objekt zameriate medzi horizontálne a vertikálne vodiace čiary alebo prekríženie týchto čiar, môžete pomocou nich doladiť rozmer, sklon a vyváženie objektu a nasnímať snímky s dobre navrhnutou kompozíciou.
(str. 34) nastavíte položku [PLAY ON LCD]
A [ ]: Tento typ vodiacich čiar umožňuje rozdeliť obraz na monitore na
3 x 3 polia, vďaka čomu budete môcť nasnímať záber s vyváženou kompozíciou.
B [ ]: Tento typ vodiacich čiar použite vtedy, ak chcete, aby sa snímaný objekt
nachádzal presne v strede záberu.
- 62 -
Page 63
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Histogram Histogram je stĺpcový graf, ktorý na vodorovnej osi uvádza intenzitu jasu (od čiernej po bielu) a na zvislej osi počet bodov pri každej úrovni intenzity jasu. Umožňuje vám ľahko skontrolovať expozíciu snímky.
Príklady histogramu
1 Záber je
exponovaný správne
2 Záber je
podexponovaný
3 Záber je
preexponovaný
Histogram
Poznámky
• Ak budete snímať v nasledujúcich podmienkach a histogram nebude zodpovedať nasnímanému záberu, zobrazí sa v oranžovej farbe:
– ak má počas kompenzácie expozície alebo v režime manuálnej expozície
pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície inú hodnotu než [±0EV], – a snímate s bleskom, – v režimoch snímania scén [STARRY SKY] (hviezdna obloha) alebo
[FIREWORKS] (ohňostroj) (str. 95) – keď je blesk zatvorený,
• keď v tmavom prostredí nie je jas zobrazenia správny,
• keď nie je správne nastavená hodnota expozície.
• Histogram v režime snímania zobrazuje iba približné hodnoty.
• Histogram snímky v režime snímania a histogram v režime prehliadania snímok sa nemusia zhodovať.
• Histogram zobrazený na monitore fotoaparátu sa nemusí zhodovať s histogramom programu na úpravu snímok v osobnom počítači.
• Histogramy sa nezobrazia v nasledujúcich prípadoch: – v inteligentnom automatickom režime, – v multizobrazení viacerých snímok, – v režime snímania scén [PHOTO FRAME] (obrazový rámček), – pri snímaní videozáznamov, – počas priblíženia prehliadaných snímok, – počas vyhľadávania v režime kalendára, – keď je pripojený HDMI kábel.
- 63 -
Page 64
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie so zabudovaným bleskom
A Otvorenie blesku
Stlačte tlačidlo na otvorenie blesku.
B Zatvorenie blesku
Zatlačte blesk tak, aby zacvakol do zatvorenej pozície.
• Ak blesk nepoužívate, zatvorte ho.
• Keď je blesk zatvorený, nastavené je trvalé vyradenie blesku [ ].
Správne nastavenie režimu blesku
Zvoľte režim blesku, ktorý zodpovedá podmienkam snímania.
• Otvorte blesk.
Stlačte tlačidlo [ ].
Pomocou tlačidiel / zvoľte režim.
• Želaný režim môžete zvoliť aj pomocou tlačidla [ ].
• Podrobnejšie informácie o možnostiach nastavenia režimu blesku si prečítajte v časti Dostupné nastavenia režimu blesku podľa režimu snímania.(str. 66)
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
Menu zmizne približne po uplynutí 5 sekúnd. Zvolený režim sa zároveň
automaticky nastaví.
OTVORIŤ
- 64 -
Page 65
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim Vysvetlenie
: AUTO (automatický
režim blesku)
Blesk sa použije automaticky, v závislosti od podmienok snímania.
Blesk sa použije automaticky, v závislosti od podmienok
: AUTO/Red-eye reduction
(automatický režim blesku s tlmením efektu červených očí)
snímania. Blesk sa použije pred samotným nasnímaním záberu, čo umožňuje potlačiť efekt červených očí (keď sa oči snímanej osoby vo svetle blesku javia ako červené). Pri samotnom snímaní záberu sa potom blesk použije ešte raz.
• Tento režim je užitočný pri fotografovaní ľudí pri slabom osvetlení.
: Forced Flash ON
(trvalá aktivácia blesku)
: Forced ON/Red-eye reduction
(trvalá aktivácia blesku s tlmením efektu červených očí)
: Slow sync./Red­eye reduction (synchronizácia s pomalou uzávierkou s tlmením efektu červených očí)
: Forced fl ash OFF (trvalé vyradenie blesku)
Blesk sa aktivuje pri každom snímaní bez ohľadu na podmienky snímania.
• Tento režim použite pri snímaní objektu, ktorý je osvetlený zozadu alebo svetlom zo žiariviek.
• Režim blesku [
] sa nastaví, len ak použijete režim snímania scén [PARTY] (večierok) alebo [CANDLE LIGHT] (osvetlenie pri sviečkach).
(str. 95)
Pri snímaní záberu na pozadí tmavej krajiny sa pri aktivovaní blesku zvýši expozičný čas. Tento režim tým umožní zvýšiť jas tmavého pozadia. Súčasne sa tlmí efekt červených očí.
Tento režim použite pri snímaní osôb na tmavom pozadí.
• Použitie dlhšieho expozičného času môže spôsobiť rozostrenie pri pohybe. Vyššiu kvalitu záberov dosiahnete použitím statívu.
Blesk sa neaktivuje za žiadnych okolností.
• Tento režim použite pri fotografovaní na miestach, kde je používanie blesku zakázané.
Blesk sa použije dvakrát. Snímaný objekt by mal až do druhého záblesku zotrvať
v nehybnom stave. Časový interval medzi prvým a druhým zábleskom závisí od jasu objektu. Keď je v menu režimu snímania [REC] položka [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie
efektu červených očí)
zobrazí [
].
(str. 147) nastavená na [ON] (zap.), na symbole blesku sa
Digitálna korekcia efektu červených očí Keď je položka [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie efektu červených očí) (str. 147) nastavená na [ON] (zap.) a zvolili ste tlmenie efektu červených očí ([
], [ ], [ ]), digitálna korekcia efektu červených očí sa vykoná pri každom použití blesku. Fotoaparát automaticky identifi kuje a koriguje efekt červených očí. (Táto funkcia je dostupná, len keď je položka [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) nastavený na [
] a aktívna je funkcia rozpoznania
tvárí.)
• Pri niektorých podmienkach snímania sa môže stať, že korekcia efektu červených očí
nebude možná.
• V nasledujúcich prípadoch digitálna korekcia efektu červených očí nebude účinná:
– pri nastavení režimu blesku [
], [ ] alebo [ ],
– pri nastavení položky [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie efektu červených očí) na
[OFF] (vyp.),
– pri nastavení položky [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) na akúkoľvek
inú možnosť než [
].
- 65 -
Page 66
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Dostupné nastavenia režimu blesku podľa režimu snímania
Dostupné režimy blesku závisia od zvoleného režimu snímania. (
: Dostupné, —: Nedostupné, : Pôvodné nastavenie pokročilého režimu snímania
scén a režimu snímania scén)
Keď je zvolené [ ], nastaví sa [ ], [ ], [ ] alebo [ ] v závislosti od typu
objektu a jasu.
• Pri zmene režimu snímania sa môže nastavenie režimu blesku zmeniť. V prípade
potreby nastavte režim blesku znova.
• Režim blesku zostane zachovaný aj po vypnutí fotoaparátu. Ak však zmeníte
pokročilý režim snímania scén alebo režim snímania scén, obnoví sa pôvodné nastavenie blesku pre pokročilý režim snímania scén alebo režim snímania scén.
Pri snímaní videozáznamov sa blesk neaktivuje.
- 66 -
Page 67
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Účinný dosah blesku pri fotografovaní
• Uvedené hodnoty dosahu blesku sú približné.
Citlivosť ISO
AUTO (automaticky)
ISO80 ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
• V režime snímania scén [HIGH SENS.] (vysoká citlivosť) (str. 99) sa automaticky mení hodnota citlivosti ISO medzi hodnotami [ISO1600] a [ISO6400]; mení sa tiež účinný dosah blesku.
Širokouhlý záber: od približne 1,15 m do približne 24,2 m Teleskopický záber: od približne 1,0 m do približne 15,4 m
• V režime snímania scén [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) automaticky mení hodnota citlivosti ISO medzi hodnotami [ISO100] a [ISO3200]; mení sa tiež účinný dosah blesku.
Širokouhlý záber: od približne 30 cm do približne 4,0 m Teleskopický záber: od približne 1,0 m do približne 2,5 m Keď je funkcia [ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO)
možnosť [AUTO] (automaticky).
Širokouhlý záber Teleskopický záber
30 cm až 8,5 m 30 cm až 2,7 m 1,0 m až 1,7 m 30 cm až 3,0 m 1,0 m až 1,9 m 40 cm až 4,2 m 1,0 m až 2,7 m 60 cm až 6,0 m 1,0 m až 3,8 m 80 cm až 8,5 m 1,0 m až 5,4 m 1,15 m až 12,1 m 1,0 m až 7,7 m
Účinný dosah blesku
1,0 m až 5,4 m
(str. 101) sa
(str. 132) nastavená na
Nastavenie výkonu blesku
Ak je snímaný objekt príliš malý alebo ak dochádza k výraznému alebo príliš slabému odrazu svetla, nastavte výkon blesku.
1
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo
( ), aby sa
zobrazila položka [FLASH] (blesk), a potom pomocou tlačidiel / nastavte výkon blesku.
Môžete zvoliť nastavenie v rozsahu [- EV] až [+ EV] v
krokoch po [1/3 EV].
• Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie intenzity blesku, zvoľte možnosť [0 EV].
2
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
• Menu môžete zatvoriť aj stlačením spúšte do polovice.
Poznámky
• Pri nastavení výkonu blesku sa vľavo hore na monitore zobrazí hodnota výkonu blesku.
• Hodnota výkonu blesku ostane uložená v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• Položku [FLASH] (blesk) nie je možné nastaviť v nasledujúcich prípadoch: – v inteligentnom automatickom režime, – v režime [SCENERY] (krajinka), – v režime [NIGHT SCENERY] (nočné scenérie), [ILLUMINATIONS] (osvetlenia) a [CREATIVE
NIGHT SCENERY] (kreatívny režim Nočné scenérie) v režime [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie)
– v režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [SUNSET]
(západ slnka), [HI-SPEED BURST] (vysokorýchlostné sekvenčné snímanie), [STARRY SKY]
(hviezdna obloha), [FIREWORKS] (ohňostroj) a [AERIAL PHOTO] (letecké zábery, – v kreatívnom režime snímania videozáznamov, – v režime vlastného nastavenia farieb.
- 67 -
Page 68
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Expozičný čas pre jednotlivé režimy blesku
Režim blesku Expozičný čas (v sek.) Režim blesku Expozičný čas (v sek.)
1/301 až 1/2000 11 až 1/2000
1 Hodnota sa môže líšiť v závislosti od nastavenia položky [MIN. SHTR SPEED]
(maximálny expozičný čas) (str. 143).
Informácie o režime automatickej expozície s prioritou clony, režime automatickej
expozície s prioritou expozičného času a snímaní s manuálnym nastavením expozície si prečítajte na str. 82.
• V inteligentnom automatickom režime sa expozičný čas mení v závislosti od rozpoznaného typu scény.
V pokročilom režime snímania scén (str. 90) a režime snímania scén (str. 95) sa bude
expozičný čas líšiť od vyššie uvedených hodnôt.
Režim Expozičný čas (v sek.)
v režime
1 alebo 1/4 až 1/2000
2
, a v režime
, a v [SCENE MODE] (režim snímania scén)
v režime
8 až 1/2000
v režime
v režime
v režime
, a v režime
, (v režime s prioritou expozičného času) a v [SCENE MODE] (režim snímania scén)
v [SCENE MODE] (režim snímania scén)
v [SCENE MODE] (režim snímania scén)
15, 30, 60
3
1/4, 2
2 V nasledujúcich prípadoch dosiahne expozičný čas maximálne 1 sekundu:
ak je optická stabilizácia obrazu nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), – keď fotoaparát rozhodol, že je prítomné malé chvenie, keď je nastavený optický
stabilizátor obrazu.
3 Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a chvenie
fotoaparátu je minimálne alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), použije sa maximálny expozičný čas.
V iných pokročilých režimoch snímania scén a režimoch snímania scén bude mať
hodnotu 1/4 až 1/2000 sekundy.
- 68 -
Page 69
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Poznámky
• Bleskom sa príliš nepribližuje k snímaným objektom. Nezatvárajte ho, kým emituje svetlo. V dôsledku teploty a intenzity blesku by mohlo dôjsť k zmene farby objektu.
• Keď sa v automatickom režime blesku s tlmením efektu červených očí a pod. použije predblesk, blesk ihneď nezatvárajte. Mohlo by dôjsť k poruche.
• Ak blesk použijete mimo jeho účinného dosahu, expozícia sa nemusí správne nastaviť a výsledná snímka môže byť príliš svetlá alebo príliš tmavá.
• Počas nabíjania blesku bliká symbol blesku načerveno a záber sa nenasníma ani pri úplnom stlačení spúšte.
• Ak je svetlo blesku nedostatočné pre snímaný objekt, vyváženie bielej sa nemusí nastaviť správne.
• Efekt blesku nemusí byť účinný pri použití režimu [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom)
(str. 101) v režime snímania scén alebo pri krátkom
expozičnom čase.
• Pri snímaní s bleskom vám odporúčame odpojiť slnečnú clonu. V niektorých prípadoch sa totiž môže stať, že zabráni správnemu osvetleniu scény.
• Pri opakovanom snímaní záberov s bleskom môže chvíľu trvať, kým sa blesk nabije. Ďalší záber nasnímajte až vtedy, keď indikátor prístupu zhasne.
• Účinok funkcie tlmenia efektu červených očí sa môže u jednotlivých osôb odlišovať. Okrem toho, ak bol objekt vzdialený od fotoaparátu alebo nemal pri prvom použití blesku otvorené oči, efekt nemusí byť viditeľný.
Keď je položka [CONVERSION] (konverzná šošovka) (str. 148) nastavená na možnosť [ ] alebo [ ], režim blesku sa pevne nastaví na [ ].
- 69 -
Page 70
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie z veľmi malých vzdialeností
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [AF/AF /MF], kým sa nezobrazí prostredie prepínania zaostrovania.
Pomocou tlačidiel / zvoľte položku [AF MACRO] (AF makro) alebo [MACRO ZOOM] (makro zoom).
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Menu zmizne približne po uplynutí 5 sekúnd. Zvolený režim sa zároveň automaticky nastaví.
Polovičným stlačením spúšte zaostrite na zvolený objekt a úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.
• V režime AF Makro sa zobrazí [ ] a v režime Makro zoom sa zobrazí [ ].
• Ak chcete nastavenie zrušiť, v kroku 2 zvoľte [AF] (automatické zaostrovanie).
• Počas použitia funkcie zoom sa zobrazuje rozsah zoomu, rozsah zaostrenia a miera priblíženia zoomom.
- 70 -
Page 71
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[AF MACRO (AF makro)]
V tomto režime môžete snímať zábery objektov z veľmi malej vzdialenosti, napr. ak chcete nasnímať detailný záber kvetu. Fotografovať môžete zo vzdialenosti od 1 cm od objektívu pri nastavení ovládača zoomu do krajnej polohy širokouhlého záberu Wide (hodnota 1x). Počas otáčania ovládača zoomu smerom k polohe teleskopického záberu (T) sa vzdialenosť, z ktorej môžete snímať zábery z veľmi malých vzdialeností, mení skokovo. Maximálna vzdialenosť na snímanie záberov z veľmi malých vzdialeností je 2 m (4x-10x).
Rozsah zaostrenia
Rozsah zaostrenia sa mení skokovo.
Funkcia Tele-makro Pri nastavení funkcie zoom na 11x-18x (blízo polohy úplne teleskopického záberu) (na zobrazovacej ploche je indikátor [ Je to praktické ak chcete nasnímať detailný záber kvetu keď pri ňom stojíte, alebo detailný záber hmyzu, ktorý môže utiecť, ak sa k nemu príliš priblížite.
• Pri použití funkcie tele-makro môže dochádzať k rozostreniu spôsobenému chvením fotoaparátu. Ak nemáte možnosť použiť statív, odporúčame vám fotografovať pri svetelných podmienkach, ktoré umožňujú expozičný čas 1/60 alebo kratší, aby sa zachovala funkcia kompenzácie chvenia.
• Ak zaostríte na objekt vo vzdialenosti 2 m alebo menej s funkciou tele-makro pri nastavení zväčšenia optickým zoomom 18x a potom otočením ovládača zoomu nastavíte hodnotu zväčšenia optickým zoomom 11× alebo menej, objekt nebude zaostrený.
]) môžete fotografovať už zo vzdialenosti 1 m.
- 71 -
Page 72
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[MACRO ZOOM (makro zoom)]
Môžete fotografovať s digitálnym zoomom max. 3x pri udržaní vzdialenosti od objektu pre krajnú polohu širokouhlého záberu Wide (1 cm).
A Účinný dosah snímania B Rozsah zoomu
• V režime makro zoom bude účinný dosah snímania 1 cm až (nekonečno) bez ohľadu na pozíciu zoomu.
• Rozsah zoomu bude zobrazený modrou farbou. (rozsah digitálneho zoomu)
• Kvalita snímky je nižšia ako počas normálneho snímania.
• Snímanie v režime makro zoom nie je dostupné v nasledujúcich nastaveniach: – pri nastavení položky [AF MODE] (režim automatického
zaostrovania) na možnosť [
– pri nastavení položky [CONVERSION] (konverzná šošovka) (str. 148) na možnosť
[ ] alebo [ ].
• Nasledujúce funkcie sa neaktivujú: – optický extrazoom, – [INTELLIGENT ISO] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO).
Poznámky
• Odporúčame vám použiť statív a samospúšť.
• Pri snímaní z veľmi malých vzdialeností vám odporúčame nastaviť blesk na možnosť [ ].
• Ak je vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom mimo rozsahu zaostrenia, nasnímaný záber môže byť neostrý aj napriek tomu, že svieti indikátor zaostrenia.
• Ak sa snímaný objekt nachádza veľmi blízko pri objektíve, účinný rozsah zaostrenia je značne znížený.
Bude preto problematické udržať želanú ostrosť, ak po zaostrení na objekt zmeníte
vzdialenosť fotoaparátu od objektu.
• Fotoaparát v režime AF makro prednostne zaostrí na objekt, ktorý sa k nemu nachádza bližšie.Preto, ak je vzdialenosť medzi snímaným objektom a fotoaparátom veľká, zaostrovanie trvá dlhšie.
• Pri snímaní záberov z malých vzdialeností môže byť obrazová kvalita okrajových častí výslednej snímky mierne znížená.Nejde o poruchu.
• Ak sú šošovky objektívu znečistené odtlačkami prstov alebo prachom, môže sa stať, že fotoaparát nedokáže správne zaostriť.
],
- 72 -
Page 73
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie pomocou samospúšte
Stlačte tlačidlo [ ].
Pomocou tlačidiel / zvoľte režim.
Režim môžete zvoliť aj stlačením tlačidla [ ].
• Ak zvolíte nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), fotoaparát po uplynutí 10 sekúnd nasníma 3 snímky v približne dvojsekundových intervaloch.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Menu zmizne približne po uplynutí 5 sekúnd. Zvolený režim sa zároveň automaticky nastaví.
Polovičným stlačením spúšte zaostrite na zvolený objekt a úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.
• Indikátor samospúšte A začne blikať a spúšť sa aktivuje po 10 sekundách (resp. po 2 sekundách).
• Ak počas aktivovanej samospúšte stlačíte tlačidlo [MENU/SET], samospúšť sa zruší.
• Ak zvolíte nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), indikátor samospúšte bude znova blikať po nasnímaní prvého a druhého záberu. Spúšť sa aktivuje 2 sekundy po tom, čo začne indikátor blikať.
- 73 -
Page 74
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Poznámky
• Pri použití statívu alebo v podobných prípadoch bude nastavenie 2 sekúnd dostatočné na stabilizáciu chvenia fotoaparátu spôsobeného stlačením spúšte.
• Ak stlačíte spúšť úplne hneď na prvýkrát, fotoaparát zaostrí na objekt až chvíľu pred samotným nasnímaním záberu.Pri snímaní v tmavom prostredí bude indikátor samospúšte blikať a potom sa môže rozsvietiť. V takom prípade bude fungovať ako AF prisvetlenie (str. 146), a umožní tým správne zaostrenie objektu.
• Ak budete fotografovať pomocou samospúšte, odporúčame vám použiť statív.
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v režime [BURST] (sekvenčné snímanie) je pevne nastavený na 3 zábery.
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v režime [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) (str. 101) je pevne nastavený na 5 záberov.
• Ak je zvolené nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), v závislosti od podmienok pri snímaní môže byť interval snímania dlhší než 2 sekundy.
• Ak je zvolené nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), výkon blesku nemusí byť rovnaký.
• Funkciu [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery) nie je možné nastaviť, keď je zvolený niektorý z týchto režimov: inteligentný automatický režim, gradácia automatickej expozície pre sled snímok, séria farieb pre sled snímok alebo režim snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) alebo [PHOTO FRAME] (obrazový rámček).
• Ak je zvolené nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), režim sekvenčného snímania nie je možné použiť.
• Snímanie pomocou samospúšte nie je možné nastaviť v nasledujúcich podmienkach: – v režime snímania scén [HI-SPEED BURST] (vysokorýchlostné sekvenčné
snímanie),
– pri snímaní videozáznamov.
- 74 -
Page 75
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Kompenzácia expozície
Túto funkciu využijete vtedy, ak z dôvodu rozdielneho jasu snímaného objektu a jeho pozadia nie je možné dosiahnuť potrebnú expozíciu. Pozrite si nasledujúce príklady.
Záber je podexponovaný
Záber je exponovaný správne
Záber je preexponovaný
V takomto prípade upravte kompenzáciu expozície smerom ku kladným hodnotám.
V takomto prípade upravte kompenzáciu expozície smerom k záporným hodnotám.
Stláčajte tlačidlo [ ] až kým sa nezobrazí indikátor [EXPOSURE] (kompenzácia expozície), expozíciu kompenzujte pomocou tlačidiel /.
Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie
expozície, zvoľte možnosť [0 EV].
Stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončite nastavenia.
Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením
spúšte do polovice.
Ovládanie pomocou krížového ovládača
Naklonením krížového ovládača smerom zvoľte možnosť [ ] a potom pomocou tlačidiel / upravte kompenzáciu expozície.
A Hodnota kompenzácie expozície
• Možnosť [ ] zvoľte, len ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie expozície (0 EV).
• Nastavenie dokončite stlačením spúšte do polovice.
Poznámky
• EV je skratka výrazu Exposure Value (expozičný parameter).Udáva množstvo svetla zachyteného CCD snímačom v závislosti od nastavenia clony a expozičného času.
Hodnota kompenzácie expozície sa zobrazí v ľavom dolnom rohu zobrazovacej plochy.
• Hodnota expozície ostane uložená v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzácie expozície je obmedzený v závislosti od jasu objektu.
• Kompenzácia expozície sa nedá použiť v režime snímania scén [STARRY SKY] (hviezdna obloha).
- 75 -
Page 76
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Fotografovanie s použitím gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok
Gradácia automatickej expozície pre sled snímok
Režim snímania [REC]:
V tomto režime sa pri každom stlačení spúšte automaticky nasnímajú tri snímky, každá s inou expozíciou v rámci nastaveného rozsahu. Z týchto 3 snímok si potom môžete zvoliť jednu s najvhodnejšou expozíciou.
Príklad s nastaveným rozsahom expozície ± ±1 EV
1. snímka 2. snímka2. snímka 3. snímka
Stláčajte tlačidlo [ ], kým sa nezobrazí indikátor [AUTO BRACKET] (gradácia automatickej expozície pre sled snímok), potom pomocou tlačidiel / nastavte rozsah kompenzácie expozície.
Ak funkciu gradácie automatickej expozície pre sled snímok použiť nechcete, zvoľte nastavenie [OFF] (vyp.) (0).
Stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončite nastavenia.
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Funkciu gradácie automatickej expozície pre sled snímok nie je možné použiť v nasledujúcich podmienkach:
– v režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou),
[HI-SPEED BURST] (vysokorýchlostné sekvenčné snímanie), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [STARRY SKY] (hviezdna obloha), [PIN HOLE] (dierková kamera), [FILM GRAIN] (pieskovanie) a [PHOTO FRAME] (obrazový rámček),
keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [ ] alebo [
pri snímaní videozáznamov.
].
- 76 -
Page 77
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Gradácia automatickej expozície pre sled snímok
Režim snímania [REC]:
V tomto režime sa pri každom stlačení spúšte automaticky nasnímajú 3 snímky v zvolených režimoch, vo farbe čierno-biela, štandardná alebo sépia.
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo [ ], aby sa zobrazila položka [AUTO BRACKET] (gradácia automatickej expozície pre sled snímok).
Stlačením tlačidla [DISPLAY] zobrazte položku [COLOR BRACKET] (séria farieb pre sled snímok).
• Pri každom stlačení tlačidla [DISPLAY] sa režim prepne z režimu gradácie automatickej expozície pre sled snímok na režim série farieb pre sled snímok a naopak.
Pomocou tlačidiel / zvoľte režim.
OFF (vyp.) [MODE1] (režim 1): [B/W] (čiernobiela)/[STANDARD] (štandardná) [MODE2] (režim 2): [STANDARD] (štandardná)/[SEPIA] (sépiová hneď) [MODE3] (režim 3): [B/W] (čiernobiela)/[STANDARD] (štandardná)/
[SEPIA] (sépiová hneď)
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
Funkciu série farieb pre sled snímok nie je možné použiť v nasledujúcich podmienkach:
keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [ ] alebo [ ],
– pri snímaní videozáznamov.
Poznámky
Ak zvolíte funkciu gradácie automatickej expozície pre sled snímok, zobrazí sa indikátor [ ].
• Ak zvolíte funkciu série farieb pre sled snímok, zobrazí sa indikátor [ ].
• Ak pred snímaním záberov s použitím funkcie gradácie automatickej expozície pre sled snímok upravíte rozsah kompenzácie expozície, pri snímaní záberov sa použije táto upravená hodnota. Ak nastavíte kompenzáciu expozície, jej hodnota sa zobrazí v ľavej dolnej časti zobrazovacej plochy.
• Expozičné parametre sa v závislosti od jasu objektu pri použití funkcie gradácie automatickej expozície pre sled snímok nemusia dať vyvážiť.
• Pri vypnutí fotoaparátu alebo jeho prepnutí do režimu [POWER SAVE] (šetrenie energiou) sa funkcia gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok zruší.
• Keď zapnete funkciu gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok, funkcia automatickej kontroly snímky sa aktivuje bez ohľadu na nastavenie funkcie automatickej kontroly snímky.(Záber sa nezobrazí zväčšený.) V takomto prípade nebudete môcť funkciu automatickej kontroly snímky v menu nastavení [SETUP] nastaviť.
• Ak v režime automatickej expozície s prioritou expozičného času a v režime manuálnej expozície nastavíte expozičný čas dlhší ako 1 sekundu, funkcia gradácie automatickej expozície pre sled snímok sa zruší.
• Pri nastavení funkcie gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok sa pre blesk nastaví režim [
• Pri nastavení funkcie gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok sa zruší funkcia sekvenčného snímania.
Prednosť má funkcia, ktorá bola nastavená ako posledná. (Funkciu gradácie automatickej expozície pre sled snímok a funkciu série farieb pre sled snímok nie je možné nastaviť súčasne.) Séria farieb pre sled snímok
].
- 77 -
Page 78
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Sekvenčné snímanie
Po stlačení spúšte sa zábery budú snímať nepretržite, až kým neuvoľníte spúšť. Z nasnímaných záberov si môžete vybrať tie, ktoré sa vám najviac páčia.
Stlačte tlačidlo [ ], aby sa zobrazilo menu voľby režimu sekvenčného snímania, a potom pomocou tlačidiel snímania.
A Tlačidlo [ ]
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do
polovice.
Menu zmizne približne po uplynutí 5 sekúnd. Zvolený režim
sa zároveň automaticky nastaví.
Nasnímajte záber.
• Režim sekvenčného snímania aktivujete úplným stlačením a podržaním spúšte.
Frekvencia sekvenčného snímania
(počet záberov za sekundu)
Počet záberov, ktoré
je možné nasnímať
Frekvencia sekvenčného snímania nie je ovplyvnená prenosovou
rýchlosťou použitej pamäťovej karty.
Uvedené hodnoty frekvencie sekvenčného snímania platia pri expozičnom čase
1/60 sekundy alebo kratšom, a za predpokladu, že sa nepoužije blesk.
/ zvoľte režim sekvenčného
[OFF] (vyp.)
max. 3 — max. 5
približne 2,3
- 78 -
Page 79
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Poznámky
Zaostrenie, expozícia a vyváženie bielej sú pevne nastavené na hodnoty použité pri
prvom zábere.
Pri použití samospúšte je počet záberov, ktoré je možné nasnímať v režime sekvenčného
snímania, pevne nastavený na hodnotu 3.
• Ak pri snímaní fotoaparátom vnútri, vonku a podobne sledujete pohybujúci sa objekt a dochádza k veľkým rozdielom v jase, môže chvíľu trvať, kým fotoaparát nastaví správnu expozíciu.
nastaviť správne parametre expozície.
Ak zároveň používate režim sekvenčného snímania, nemusia sa
V závislosti od podmienok pri snímaní (napr. pri snímaní v tmavom prostredí alebo ak je
nastavená vysoká citlivosť ISO a podobne) sa frekvencia sekvenčného snímania (počet snímok za sekundu) môže znížiť.
• Režim sekvenčného snímania sa po vypnutí fotoaparátu nezruší.
• Ak fotografujete v režime sekvenčného snímania, pričom snímky sa ukladajú do zabudovanej pamäte, zapísanie údajov do pamäte môže chvíľu trvať.
• Ak zvolíte funkciu sekvenčného snímania, pre blesk sa zvolí režim [ ].
• Pri nastavení funkcie sekvenčného snímania sa zruší funkcia gradácie automatickej expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok.
Režim sekvenčného snímania nie je možné použiť v nasledujúcich podmienkach: – v režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou),
[HI-SPEED BURST] (vysokorýchlostné sekvenčné snímanie), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [STARRY SKY] (hviezdna obloha), [PIN HOLE] (dierková kamera), [FILM GRAIN] (pieskovanie), [HIGH DYNAMIC] (vysoko dynamický) a [PHOTO FRAME] (obrazový rámček), keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [ ] alebo [ ],
– – pri snímaní videozáznamov.
- 79 -
Page 80
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie
so zadanou hodnotou clony/expozičného
času
Režim automatickej expozície s prioritou clony
Ak chcete, aby bolo pozadie záberu riadne zaostrené, nastavte vyššiu hodnotu clony. Ak chcete, aby pozadie nebolo príliš ostré, nastavte nižšiu hodnotu clony.
Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy [ ] a ovládač režimov potom nastavte na možnosť [ ].
Naklonením krížového ovládača smerom
/ nastavte hodnotu clony.
Nasnímajte záber.
Režim automatickej expozície s expozičného času
Ak chcete nasnímať ostrý záber rýchlo sa pohybujúceho objektu, nastavte kratší expozičný čas. Ak chcete dosiahnuť efekt stopy za pohybujúcim sa objektom, nastavte dlhší expozičný čas.
Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy [ ] a ovládač režimov potom nastavte na možnosť [ ].
Naklonením krížového ovládača smerom
/ nastavte expozičný čas.
Nasnímajte záber.
Poznámky
• Podrobnejšie informácie o rozsahu nastavenia clony a expozičného času si prečítajte na str. 82.
• Jas obrazu na LCD monitore/v hľadáčiku sa môže od jasu nasnímaných záberov líšiť.Rozdiel porovnajte pomocou funkcie kontroly snímky alebo nastavením režimu
prehliadania.
• Ak je objekt príliš svetlý, nastavte vyššiu hodnotu clony.Ak je objekt príliš tmavý,
nastavte nižšiu hodnotu clony.
• Ak nie je nastavená vhodná expozícia, hodnota clony a expozičný čas sa zobrazia v červenej farbe.
• Ak ste nastavili dlhší expozičný čas, odporúčame vám použiť statív.
• Pre režim automatickej expozície s prioritou expozičného času nie je možné nastaviť režim [ ].
- 80 -
Page 81
Režim snímania [REC]:
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Snímanie
Požadovanú expozíciu môžete určiť manuálnym nastavením hodnoty clony a expozičného času.
s manuálnym nastavením expozície
Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy [ ] a ovládač režimov potom nastavte na možnosť [ ].
• Približne na 10 sekúnd sa zobrazí pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície A.
Naklonením krížového ovládača smerom /// nastavte hodnotu clony a expozičný čas.
B Hodnota clony C Expozičný čas
• Keď je zobrazený indikátor [MF], zaostrenie sa dá nastaviť manuálne. (str. 83)
Spúšť stlačte do polovice.
Približne na 10 sekúnd sa zobrazí pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície A.
• Ak expozícia nie je správne nastavená, nastavenie hodnoty clony a expozičného času zopakujte.
Nasnímajte záber.
Pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície
Expozícia je nastavená správne.
Nastavte kratší expozičný čas alebo vyššiu hodnotu clony.
Nastavte dlhší expozičný čas alebo nižšiu hodnotu clony.
Pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície uvádza iba približné hodnoty.
Odporúčame vám preto nasnímané snímky skontrolovať pomocou funkcie kontroly snímky.
Poznámky
• Podrobnejšie informácie o rozsahu nastavenia clony a expozičného času si prečítajte na str. 82.
Jas obrazu na LCD monitore/v hľadáčiku sa môže od jasu nasnímaných záberov líšiť.
Rozdiel porovnajte pomocou funkcie kontroly snímky alebo nastavením režimu prehliadania.
• Ak expozícia nie je správne nastavená, hodnota clony a expozičný čas sa po polovičnom stlačení spúšte zobrazia v červenej farbe.
• Nie je možné nastavenie režimu blesku [ ].
- 81 -
Page 82
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Hodnota clony a expozičný čas
Režim automatickej expozície s prioritou clony
Možnosť nastavenia hodnoty clony
(po 1/3 EV)
F8,0 8 až 1/2000 F7,1 F6,3 F5,6 8 až 1/1600 F5,0 F4,5 F4,0 8 až 1/1300 F3,6 F3,2 F2,8 8 až 1/1000
Režim automatickej expozície s prioritou expozičného času
Možnosť nastavenia expozičného času (v sek.)
(po 1/3 EV)
86543,2
2.5 2 1.6 1.3 1
1/1.3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4,0 až F8,0 1/1600 F5,6 až F8,0
1/2000 F8,0
Expozičný čas (v sekundách)
Hodnota clony
F2,8 až F8,0
Režim manuálnej expozície
Možnosť nastavenia hodnoty clony
Poznámky
• Hodnoty clony uvedené v tabuľke platia v prípade, keď je ovládač zoomu nastavený v krajnej polohe širokouhlého záberu (Wide). V závislosti od nastavenia hodnoty zoomu sa niektoré hodnoty clony nedajú nastaviť.
(po 1/3 EV)
F2,8 až F3,6 60 až 1/1000 F4,0 až F5,0 60 až 1/1300 F5,6 až F7,1 60 až 1/1600
F8,0 60 až 1/2000
Možnosť nastavenia expozičného času
(v sek.)
(po 1/3 EV)
- 82 -
Page 83
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie
Túto funkciu použite, keď chcete zaostrenie pevne nastaviť alebo keď je presne stanovená vzdialenosť snímaného objektu od objektívu a nechcete použiť automatické zaostrovanie.
v režime manuálneho zaostrovania
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [AF/ AF /MF], kým sa nezobrazí prostredie prepínania zaostrovania.
Pomocou tlačidiel / zvoľte [MF] (manuálne zaostrovanie) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• V režime manuálneho zaostrovania je zobrazený indikátor [MF].
Naklonením krížového ovládača smerom / zaostrite na objekt.
A Rozsah zaostrenia B Podpora manuálneho zaostrovania
• Podpora manuálneho zaostrovania zmizne asi 2 sekundy po tom, čo prestanete pohybovať krížovým ovládačom.
• Rozsah zaostrenia zmizne asi 5 sekúnd po tom, čo prestanete pohybovať krížovým ovládačom.
• Pri snímaní videozáznamov sa pomocný indikátor manuálneho zaostrovania nezobrazí, ale zaostrenie sa dá nastaviť.
Nasnímajte záber.
• Ak chcete nastavenie zrušiť, v kroku 2 zvoľte [AF] (automatické zaostrovanie).
- 83 -
Page 84
Zložitejšie funkcie (snímanie)
MF ASSIST (podpora manuálneho zaostrovania)
Keď je položka [MF ASSIST] (podpora manuálneho zaostrovania) nastavená na možnosť [MF1] alebo [MF2] a nakloníte krížový ovládač smerom smerom /, aktivuje sa podpora manuálneho zaostrovania a zobrazenie sa zväčší. Vďaka tomu budete môcť jednoduchšie zaostriť.
V menu nastavení [SETUP] zvoľte položku [MF ASSIST] (podpora manuálneho zaostrovania).
(str. 27)
Pomocou tlačidiel / zvoľte položku [MF1] alebo [MF2] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
[MF1]
Priblíži stred zobrazenia. Zaostriť môžete pri zobrazení snímanej kompozície na celej obrazovke.
[MF2]
Stred zobrazenia sa zväčší na celú zobrazovaciu plochu. Toto nastavenie je užitočné, keď zaostrujete pri snímaní širokouhlých záberov, pri ktorých je ťažké zachytiť zmeny zaostrenia.
[OFF]
Zobrazenie sa nezväčší.
(vyp.)
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
Zmena oblasti priblíženia Keď je zobrazenie zväčšené pomocou funkcie podpory manuálneho zaostrovania, môžete zmeniť zväčšenú oblasť. Táto funkcia je užitočná, keď chcete pri snímaní zmeniť oblasť zaostrovania. 1 Zobrazte podporu manuálneho zaostrovania
pomocou / na krížovom ovládači.
2 Oblasť, ktorú chcete zväčšiť, zmeňte
pomocou tlačidiel kurzora ///.
3 Nastavte stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Po uskutočnení nasledujúcich úkonov sa podpora manuálneho zaostrovania vráti do pôvodnej polohy: – pri zmene rozlíšenia snímky alebo
zobrazovacieho pomeru,
– po vypnutí fotoaparátu.
- 84 -
Page 85
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Technika snímania v režime
manuálneho zaostrovania
1 Zaostrite naklonením krížového ovládača
smerom /.
2 Nakloňte ho ešte trochu viac v rovnakom
smere.
3 Naklonením krížového ovládača do
opačnej strany jemne zaostrite na objekt.
Predzaostrenie Ide o spôsob, keď vopred nastavíte zaostrenie na miesto, kde nasnímate záber, v prípade, že je ťažké zaostriť na objekt s automatickým zaostrovaním kvôli rýchlemu pohybu objektu (napr. v režime snímania scén [PANNING] (sledovanie objektu) (str. 102)). Táto funkcia je vhodná, keď je vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom vopred známa.
Automatické zaostrovanie pre jednu snímku Ak pomocou tlačidla [AF/AF /MF] zvolíte možnosť [MF] a potom stlačíte tlačidlo [FOCUS], môžete automaticky zaostriť na snímaný objekt. Táto funkcia je užitočná pri predzaostrení.
Poznámky
• Keď zaostríte na objekt s ovládačom zoomu nastaveným do polohy širokouhlého záberu (Wide) a potom otočíte ovládač zoomu do polohy teleskopického záberu (Tele), snímaný objekt nemusí byť zaostrený správne.V takom prípade znova zaostrite na snímaný objekt.
• Podpora manuálneho zaostrovania sa pri použití digitálneho zoomu nezobrazí.
• Vzdialenosť k objektu zobrazenému na zobrazovacej ploche pri manuálnom zaostrovaní je približná hodnota pozície zaostrovania.Na konečnú kontrolu zaostrenia použite podporu manuálneho zaostrovania.
• Po zrušení režimu šetrenia energie znova zaostrite na snímaný objekt.
- 85 -
Page 86
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie s vlastným nastavením farieb
(Režim vlastného nastavenia farieb)
Pred nasnímaním záberov môžete na LCD monitore alebo v hľadáčiku jednoducho skontrolovať snímaný objekt, a v prípade potreby upraviť nastavenie farieb, jasu alebo sýtosti farieb.
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Tlačidlami / zvoľte požadovanú položku a tlačidlami / upravte jej nastavenie.
Položka Predmet nastavovania
[COLOR]
(farebné podanie)
[BRIGHTNESS] (jas)
[SATURATION]
(sýtosť farieb)
[RESET] (obnovenie
pôvodných nastavení)
• Po stlačení tlačidla [DISPLAY] sa zobrazí opis jednotlivých nastavení.(Po
opätovnom stlačení tlačidla sa znovu zobrazí okno výberu.)
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Objaví sa prostredie snímania.
Obnovenie pôvodných nastavení položiek režimu vlastného nastavenia
farieb
1 Vo vyššie uvedenom kroku 2 zvoľte možnosť [RESET] (obnovenie
pôvodných nastavení).
2
Stlačením tlačidla zvoľte možnosť [YES] (áno) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Obnoví sa štandardné nastavenie upravených položiek (stredná hodnota).
Táto funkcia umožňuje nastavenie farebného podania snímky od červeného po modrý tón. (11 krokov po ±5)
Táto funkcia umožňuje nastavenie jasu snímky. (13 krokov po ±6)
Táto funkcia umožňuje nastavenie sýtosti farieb snímky od čiernobielej po živé farby. (11 krokov po ±5)
Obnovenie pôvodných nastavení všetkých položiek
- 86 -
Page 87
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Poznámky
Ak opäť chcete nastaviť položky režimu vlastného nastavenia farieb, stlačte tlačidlo
[MENU/SET] a , a potom sa vráťte do vyššie uvedeného kroku 2 (keď je položka [MENU RESUME] (obnovenie pozície menu) (str. 37) nastavená na [OFF] (vyp.)).
Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia pre režim vlastného nastavenia
farieb.
• Nastavenia vykonané v režime vlastného nastavenia farieb sa nepoužijú v ostatných režimoch snímania.
• Nastavenia režimu vlastného nastavenia farieb ostanú uložené v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• Po upravení nastavení položiek režimu vlastného nastavenia farieb sa na LCD monitore/v hľadáčiku zobrazia symboly upravených položiek.
znázorňuje smer upravenia hodnoty.
V režime vlastného nastavenia farieb nie je možné použitie funkcie gradácie automatickej
expozície pre sled snímok/série farieb pre sled snímok.
• Ak nastavíte pomocou funkcie [SATURATION] (sýtosť farieb) svetlejšie farby, aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt nemusí byť účinná.
Zobrazený symbol
- 87 -
Page 88
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Uloženie vlastných nastavení funkcií menu do pamäte (Uloženie používateľských nastavení)
Do pamäte používateľských nastavení môžete uložiť až 3 aktuálne zvolené nastavenia fotoaparátu.
• Ovládačom režimov nastavte požadovaný režim a vopred nastavte požadované nastavenia funkcií menu.
V menu nastavení [SETUP] zvoľte funkciu [CUST. SET MEM.] (uloženie používateľských nastavení). (str. 27)
Tlačidlami / zvoľte požadovanú používateľskú predvoľbu, ktorej chcete priradiť nastavenie a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Stlačením tlačidla zvoľte možnosť [YES] (áno) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Po zvolení možnosti [YES] (áno) budú predchádzajúce nastavenia prepísané novými.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
• Menu môžete zatvoriť aj stlačením spúšte do polovice.
Poznámky
• Nastavenie nasledujúcich funkcií menu nemôžete uložiť do pamäte, pretože ich nastavenia sa prejavia vo všetkých režimoch snímania:
– [CLOCK SET] (nastavenie hodín), [WORLD TIME] (svetový čas), [TRAVEL
DATE] (dátum cesty), [BEEP] (zvuková signalizácia), [VOLUME] (hlasitosť), [MONITOR/VIEWFINDER] (monitor/hľadáčik), [LCD MODE] (režim LCD monitora), [ECONOMY] (úsporný režim), [AUTO REVIEW] (automatická kontrola snímky), [ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu), [NO.RESET] (obnovenie číslovania), [RESET] (obnovenie pôvodných nastavení), [USB MODE] (režim komunikácie cez USB rozhranie), [VIDEO OUT] (videovýstup), [TV ASPECT] (zobrazovací pomer TV prijímača), [HDMI MODE] (režim pripojenia cez rozhranie HDMI), [VIERA Link], [SCENE MENU] (menu režimu snímania scén), [VERSION DISP.] (zobrazenie verzie fi rmvéru), [LANGUAGE] (jazyk) a [DEMO MODE] (predvádzací režim) v menu nastavení [SETUP],
– nastavenia zobrazovania dátumu narodenia a mena pre [BABY1] (dieťa 1)/
[BABY2] (dieťa 2) alebo [PET] (domáce zvieratko) v režime snímania scén,
– údaje zaregistrované vo funkcii [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí).
- 88 -
Page 89
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie v režime používateľských nastavení
Môžete si zvoliť jedno z vašich vlastných používateľských nastavení uložených v položke [CUST. SET MEM.] (uloženie používateľských nastavení), ktoré vyhovuje podmienkam pri snímaní. Ako pôvodné používateľské nastavenie je v pamäti uložené predvolené nastavenie programu automatickej expozície.
Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy [ ].
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
A Zobrazenie používateľských nastavení
Pomocou tlačidiel / zvoľte používateľské nastavenia, ktoré chcete používať, a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Stlačením tlačidla [DISPLAY] zobrazte nastavenia pre jednotlivé položky menu. Pomocou tlačidiel / prepínajte medzi zobrazeniami a stlačením tlačidla [DISPLAY] sa vrátite do zobrazenia výberu.)
• Zobrazia sa len položky hlavného menu.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] uložte nastavenia.
A Zobrazí sa symbol uloženia zvolených
používateľských nastavení do pamäte.
Zmena nastavení položiek menu Ak zvolíte niektoré z používateľských nastavení [ nastavenie položiek menu, uložené nastavenia zostanú nezmenené. Ak chcete zmeniť uložené nastavenia, prepíšte ich pomocou funkcie [CUST. SET MEM.] (uloženie používateľských nastavení)
Poznámky
• Do pamäte používateľských nastavení nie je možné uložiť nastavenia nasledujúcich funkcií menu.Zmena týchto funkcií sa prejaví aj v ostatných režimoch snímania.
[CLOCK SET] (nastavenie hodín), [WORLD TIME] (svetový čas), [TRAVEL DATE] (dátum cesty), [BEEP]
(zvuková signalizácia), [VOLUME] (hlasitosť), [MONITOR/VIEWFINDER] (monitor/hľadáčik), [LCD MODE] (režim LCD monitora), [ECONOMY] (úsporný režim), [AUTO REVIEW] (automatická kontrola snímky), [ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu), [NO.RESET] (obnovenie číslovania), [RESET] (obnovenie pôvodných nastavení), [USB MODE] (režim komunikácie cez USB rozhranie), [VIDEO OUT] (videovýstup), [TV ASPECT] (zobrazovací pomer TV prijímača), [HDMI MODE] (režim pripojenia cez rozhranie HDMI), [VIERA Link], [SCENE MENU] (menu režimu snímania scén), [VERSION DISP.] (zobrazenie verzie fi rmvéru), [LANGUAGE] (jazyk) a [DEMO MODE] (predvádzací režim) v menu nastavení [SETUP],
– nastavenia zobrazovania dátumu narodenia a mena pre [BABY1] (dieťa 1)/[BABY2] (dieťa 2) alebo [PET]
(domáce zvieratko) v režime snímania scén,
– údaje zaregistrované vo funkcii [FACE RECOG.] (identifi kácia tvárí).
(str. 88) v menu nastavení.
], [ ] alebo [ ] a dočasne zmeníte
- 89 -
Page 90
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie pôsobivých portrétov a scenérií
(Pokročilý režim snímania scén)
Fotoaparát vám na základe podmienok pri snímaní umožňuje snímať vysokokvalitné zábery osôb, krajiniek, športových udalostí a aktivít, osôb na pozadí nočnej scenérie a kvetov.
Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy [ ].
Ovládač režimov nastavte do požadovanej polohy.
Tlačidlami / zvoľte pokročilý režim snímania scén.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
• Zobrazenie menu sa prepne na zobrazenie snímania v zvolenom pokročilom režime snímania scén.
Pomocník režimu snímania scén
• Keď v kroku 3 zvolíte pokročilý režim snímania scén
a chcete zobraziť pomocníka pre daný režim, stlačte tlačidlo [DISPLAY]. (Keď znova stlačíte tlačidlo [DISPLAY], opäť sa zobrazí zobrazenie z kroku 3.)
Poznámky
Návratom na vyššie uvedený krok 3 po stlačení tlačidla [MENU/SET] môžete zmeniť pokročilý režim snímania scén (keď je položka [MENU RESUME] (obnovenie pozície menu) (str. 37) nastavená na [OFF] (vyp.)).
• Informácie o expozičnom čase sú uvedené na str. 68.
Ak zmeníte pokročilý režim snímania scén, obnoví sa pôvodné nastavenie blesku pre
daný režim.
• Ak použijete nevhodný pokročilý režim snímania scén, farebný tón výsledných snímok sa môže od skutočnej scény líšiť.
• V pokročilom režime snímania scén nemôžete nastaviť nasledujúce funkcie, pretože fotoaparát pre ne automaticky zvolí optimálne nastavenie: – [INTELLIGENT ISO] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO)/[SENSITIVITY]
(citlivosť ISO)/[ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO)/[METERING MODE] (expozimeter) /[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/ [COLOR EFFECT] (farebný efekt)/[PICT. ADJ.] (podanie obrazu)/[MIN. SHTR SPEED] (maximálny expozičný čas)/[FLASH SYNCHRO] (synchronizácia blesku)
- 90 -
Page 91
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[PORTRAIT ] (režim PORTRÉT)
V tomto režime môžete osoby nasnímať na nezaostrenom pozadí, čím sa zlepší celkový dojem zo záberu. Pleť snímanej osoby bude mať zdravú farbu.
[NORMAL PORTRAIT] (štandardný režim PORTRÉT)
Pozadie zostane menej výrazné a pleť snímanej osoby bude mať prirodzenú farbu.
[SOFT SKIN] (režim MÄKKÉ PODANIE PLETI)
Pleť snímanej osoby bude pôsobiť veľmi mäkko.
Ak zvolíte režim [SOFT SKIN] (mäkké podanie pleti), ak má pozadie alebo iný objekt
v scéne podobnú farbu ako je farba pleti, bude aj táto farba podaná mäkšie.
• Ak snímate v nedostatočne osvetlenom prostredí, funkcia [SOFT SKIN] (mäkké podanie pleti) nemusí byť účinná.
[OUTDOOR PORTRAIT] (exteriérový režim PORTRÉT)
Tento režim umožňuje predísť tomu, aby sa tváre pri snímaní vonku javili ako príliš tmavé.
[INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim PORTRÉT)
Tento režim umožňuje pri snímaní vnútri nastaviť vhodnú citlivosť ISO a predísť tak rozostreniu snímaného objektu.
[CREATIVE PORTRAIT] (kreatívny režim PORTRÉT)
Zmenou hodnoty clony hodnota sa nepoužije pri snímaní videozáznamov.)
(str. 80) môžete upraviť mieru rozostrenia pozadia. (Nastavená
Technika snímania záberov v režime Portrét Postup zvýšenia účinnosti tohto režimu:
1 Posuňte ovládač zoomu čo najbližšie k polohe teleskopického záberu. 2 Maximálny účinok dosiahnete tak, že sa priblížite k snímanému objektu.
Poznámky
Pri snímaní videozáznamov v režime [SOFT SKIN] (mäkké podanie pleti) sa toto
nastavenie použije.
V režimoch [NORMAL PORTRAIT], [OUTDOOR PORTRAIT], [INDOOR PORTRAIT]
a [CREATIVE PORTRAIT] sa videozáznamy snímajú s nastaveniami vhodnými na snímanie osôb.
• V režime [INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim Portrét) sa použije funkcia inteligentného nastavovania citlivosti ISO a maximálna citlivosť ISO bude [ISO800].
• Pôvodné nastavenie pre položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
- 91 -
Page 92
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[SCENERY ] (režim KRAJINKA)
V tomto režime môžete snímať širokouhlé zábery krajiny.
[NORMAL SCENERY] (štandardný režim KRAJINKA
Fotoaparát prednostne zaostruje na vzdialené objekty.
[NATURE] (režim PRÍRODA
Toto je najvhodnejšie nastavenie pre fotenie prírodnej scenérie.
[ARCHITECTURE] (režim ARCHITEKTÚRA)
V tomto režime môžete fotografovať budovy a architektonické prvky. Pri snímaní sa zobrazujú vodiace čiary. (str. 32)
[CREATIVE SCENERY] (kreatívny režim KRAJINKA)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime [NORMAL SCENERY] (štandardný režim Krajinka), ale umožní vám zmeniť expozičný čas (str. 80). (Nastavená hodnota sa nepoužije pri snímaní videozáznamov.)
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia vhodné na snímanie záberov krajiny.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
• Rozsah zaostrenia je 5 m až (nekonečno).
].
[SPORTS] (režim ŠPORT)
Tento režim nastavte, keď chcete fotografovať športové scény alebo rýchlo sa pohybujúce objekty.
[NORMAL SPORTS] (štandardný režim ŠPORT)
Fotoaparát upraví citlivosť ISO a nastaví krátky expozičný čas, aby pohybujúce sa objekty neboli rozmazané.
[OUTDOOR SPORTS] (exteriérový režim ŠPORT)
Keď snímate vonku v dobrom počasí, fotoaparát použije krátky expozičný čas, čím sa dosiahne efekt „zastavenia“ pohybu.
[INDOOR SPORTS] (interiérový režim ŠPORT)
Fotoaparát zvýši citlivosť ISO a skráti expozičný čas, aby zábery snímané v interiéri neboli rozostrené. Pri použití vyššieho nastavenia citlivosti ISO sa môže mierne zvýšiť obrazový šum. Je to normálny jav, nie je to porucha.
[CREATIVE SPORTS] (kreatívny režim ŠPORT)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime [NORMAL SPORTS] (štandardný režim Šport), ale umožní vám zmeniť expozičný čas (str. 80). (Nastavená hodnota sa nepoužije pri snímaní videozáznamov.)
Poznámky
Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
Tento režim je vhodný na snímanie záberov zo vzdialenosti aspoň 5 metrov od snímaného objektu.
- 92 -
Page 93
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[CLOSE-UP ] (režim MAKROSNÍMKA)
V tomto režime môžete snímať zábery objektov z veľmi malej vzdialenosti, napr. ak chcete nasnímať detailný záber kvetu.
[FLOWER] (režim KVET)
V režime Makrosnímky sú kvety snímané vonku zachytené v prirodzených farbách. Pri snímaní sa zobrazujú vodiace čiary.
[FOOD] (režim JEDLO)
V tomto režime môžete snímať zábery jedla v prirodzených farbách. Zábery nebudú ovplyvnené okolitým svetlom v reštaurácii a podobne.
[OBJECTS] (režim PREDMETY)
Tento režim vám umožňuje snímať čisté a zreteľné zábery príslušenstva a malých predmetov.
[CREATIVE CLOSE-UP] (kreatívny režim MAKROSNÍMKA)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime Makrosnímka, budete však môcť zmeniť hodnotu clony a upraviť tak mieru rozostrenia pozadia. hodnota sa nepoužije pri snímaní videozáznamov.)
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa vo videozázname prejavia nastavenia pre jednotlivé režimy [FLOWER] (kvet), [FOOD] (jedlo) a [OBJECTS] (predmety). Režim [CREATIVE CLOSE-UP] (kreatívny režim Makrosnímka) je vhodný na snímanie videozáznamov z veľmi malých vzdialeností.
• Odporúčame vám použiť statív a samospúšť.
• Pri snímaní z veľmi malých vzdialeností vám odporúčame nastaviť blesk na možnosť [ ].
• Rozsah nastavenia zaostrenia: –
[FOOD] (jedlo): 1 cm (širokouhlý záber)/2 m (teleskopický záber) až (nekonečno)
[FLOWER] (kvet)/[OBJECTS] (predmety)/[CREATIVE CLOSE-UP] (kreatívny režim Makrosnímka): 1 cm (širokouhlý záber)/1 m (teleskopický záber) až (nekonečno)
Ak je vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom mimo rozsahu zaostrenia, nasnímaný záber môže byť neostrý aj napriek tomu, že svieti indikátor zaostrenia.
• Ak sa snímaný objekt nachádza veľmi blízko pri objektíve, účinný rozsah zaostrenia je značne znížený.
Bude preto problematické udržať želanú ostrosť, ak po zaostrení na objekt zmeníte
vzdialenosť fotoaparátu od objektu.
• Fotoaparát v režime makrosnímky prednostne zaostrí na objekt, ktorý sa k nemu nachádza bližšie.Preto, ak je vzdialenosť medzi snímaným objektom a fotoaparátom veľká, zaostrovanie trvá dlhšie.
• Pri snímaní záberov z malých vzdialeností môže byť obrazová kvalita okrajových častí výslednej snímky mierne znížená.Nejde o poruchu.
• Ak sú šošovky objektívu znečistené odtlačkami prstov alebo prachom, môže sa stať, že fotoaparát nedokáže správne zaostriť.
(str. 62)
(str. 80) (Nastavená
- 93 -
Page 94
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[NIGHT PORTRAIT] (režim NOČNÉ PORTRÉTOVANIE)
Tento režim vám umožní nasnímať zábery osôb a pozadia s prirodzeným jasom.
[NIGHT PORTRAIT] (režim NOČNÉ PORTRÉTOVANIE)
Tento režim vám umožní nasnímať zábery osôb s nočnou scenériou v pozadí.
• Otvorte blesk.
(Môžete zvoliť nastavenie [
• Pôvodné nastavenie pre položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
[NIGHT SCENERY] (režim NOČNÉ SCENÉRIE)
Tento režim umožňuje nasnímať živé zábery nočnej scenérie s maximálnym 8-sekundovým expozičným časom.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [ ].
[ILLUMINATIONS] (režim OSVETLENIA)
Tento režim umožňuje nasnímať nádherné zábery osvetlených nočných scenérií.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
[CREATIVE NIGHT SCENERY] (kreatívny režim NOČNÉ SCENÉRIE)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime [NIGHT SCENERY] (nočné scenérie), ale umožní vám zmeniť hodnotu clony (str. 80). (Nastavená hodnota sa nepoužije pri snímaní videozáznamov.)
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [ ].
Technika snímania záberov v režime Nočné portrétovanie
• Vzhľadom na to, že expozičný čas sa predĺži, odporúčame vám pri snímaní záberov použiť statív a funkciu samospúšte.
• Keď zvolíte funkciu [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie), požiadajte snímanú osobu, aby sa počas snímania nehýbala.
• Keď zvolíte funkciu [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie), odporúčame vám otočiť ovládač zoomu do polohy širokouhlého záberu (hodnota 1x) a pri snímaní byť vzdialený približne 1,5 m od snímaného objektu.
].)
].
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia pre nedostatočné osvetlenie, vďaka čomu budete môcť nasnímať lepší videozáznam v slabo osvetlených miestnostiach alebo za súmraku.
• Rozsah nastavenia zaostrenia: – [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie): 0,9 m až 5 m (širokouhlý záber) – [NIGHT SCENERY] (nočné scenérie)/[ILLUMINATIONS] (osvetlenia)/[CREATIVE
NIGHT SCENERY] (kreatívny režim Nočné scenérie): 5 m až (nekonečno)
• Na záberoch nasnímaných v tmavom prostredí môže byť viditeľný šum.
• Po nasnímaní záberu môže v dôsledku spracúvania obrazového signálu ostať uzávierka zablokovaná (max. približne 8 sekúnd). Nejde o poruchu.
- 94 -
Page 95
Režim snímania [REC]:
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Snímanie prispôso
bené snímanej scéne
(Režim snímania scén)
Keď zvolíte režim snímania scén, ktorý vyhovuje snímanému objektu a podmienkam snímania, fotoaparát nastaví optimálnu expozíciu a farebný tón, vďaka čomu budete môcť nasnímať kvalitné zábery.
Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy [ ].
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Pomocou tlačidiel /// nastavte režim snímania scén.
• Pootočením ovládača zoomu môžete prepínať zobrazenia menu pri všetkých položkách menu.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
• Zobrazenie menu sa zruší a objaví sa zobrazenie snímaného objektu pre aktuálne zvolený režim snímania scén.
Pomocník režimu snímania scén
Keď v kroku 3 zvolíte režim snímania scén a chcete zobraziť
pomocníka pre daný režim, stlačte tlačidlo [DISPLAY]. (Opätovným stlačením tlačidla [DISPLAY] sa obnoví menu režimu snímania scén.)
Poznámky
Ak chcete zmeniť režim snímania scén, stlačte tlačidla [MENU/SET] a potom stlačte
tlačidlo , a vráťte sa na vyššie uvedený krok 3 (keď je položka [MENU
RESUME] (obnovenie pozície menu) (str. 37) nastavená na [OFF] (vyp.)).
• Informácie o expozičnom čase sú uvedené na str. 68.
Ak zmeníte režim snímania scén, obnoví sa pôvodné nastavenie blesku pre daný režim.
• Ak použijete nevhodný režim snímania scén, farebný tón výsledných snímok sa môže od skutočnej scény líšiť.
• V režime snímania scén nemôžete nastaviť nasledujúce funkcie, pretože fotoaparát pre ne automaticky zvolí optimálne nastavenie: – [INTELLIGENT ISO] (inteligentný ISO režim)/[SENSITIVITY] (citlivosť ISO)/[ISO
LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO)/[METERING MODE] (expozimeter) /[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/ [COLOR EFFECT] (farebný efekt)/[PICT. ADJ.] (podanie obrazu)/[MIN. SHTR SPEED] (maximálny expozičný čas)/[FLASH SYNCHRO] (synchronizácia blesku)
- 95 -
Page 96
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[PANORAMA ASSIST] (režim PANORÁMA S ASISTENCIOU)
Tento režim umožňuje snímanie so spojeniami vhodnými na vytvorenie panoramatických záberov. Nastavenie smeru snímania
1
Pomocou tlačidiel / zvoľte smer snímania a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Zobrazia sa vodorovné/zvislé vodiace čiary.
Nasnímajte záber.
2
Voľba možnosti [RETAKE] (znovu nasnímať) vám umožní záber nasnímať znovu.
3
Stlačením tlačidla zvoľte možnosť [NEXT] (ďalej) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Menu môžete nastaviť aj stlačením spúšte do polovice.
Časť nasnímaného záberu sa zobrazí ako priehľadný
záber.
Záber nasnímajte po posunutí fotoaparátu vo
4
vodorovnom alebo zvislom smere tak, aby sa záber s priehľadným záberom prekrýval.
Pri snímaní tretieho a ďalších záberov zopakujte kroky 3 a 4.
Voľba možnosti [RETAKE] (znovu nasnímať) vám umožní
záber nasnímať znovu.
5
Pomocou tlačidiel / zvoľte [EXIT] (ukončiť) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Poznámky
Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [ ].
• Pre zaostrenie, zoom, expozíciu, vyváženie bielej, expozičný čas a citlivosť ISO sa použijú hodnoty nastavené pri prvom zábere.
Po nasnímaní záberu môže v dôsledku spracúvania obrazového signálu ostať uzávierka
zablokovaná (max. približne 8 sekúnd). Nejde o poruchu.
• Odporúčame vám použiť statív.
Nasnímané zábery sa dajú spojiť do panoramatických záberov s použitím softvéru
ArcSoft Panorama Maker na dodanom CD-ROM disku.
- 96 -
Page 97
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[PARTY] (režim VEČIEROK)
V tomto režime môžete nasnímať zábery vystihujúce atmosféru, napr. na svadobnej hostine, súkromnom večierku a podobne. Tento režim vám umožní nasnímať zábery osôb a pozadia s prirodzeným jasom.
Technika snímania záberov v režime Večierok
• Otvorte blesk. (Môžete zvoliť nastavenie [ ] alebo [ ].)
• Pri snímaní záberov vám odporúčame použiť statív a funkciu samospúšte.
• Zábery vám odporúčame snímať zo vzdialenosti asi 1,5 m od objektu pri nastavení ovládača zoomu do krajnej polohy širokouhlého záberu (hodnota 1x).
Poznámky
• Pôvodné nastavenie pre položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
[CANDLE LIGHT] (režim OSVETLENIE PRI SVIEČKACH)
Tento režim použite pri snímaní záberov v prostredí osvetlenom sviečkami.
Technika snímania záberov v režime Osvetlenie pri sviečkach
• Tento režim je účinnejší, ak pri snímaní nepoužijete blesk.
• Pri snímaní záberov vám odporúčame použiť statív a funkciu samospúšte.
Poznámky
• Rozsah zaostrovania je 1 cm až (širokouhlý záber)/2 m až (teleskopický záber).
• Pôvodné nastavenie pre položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
- 97 -
Page 98
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[BABY1] (režim DIEŤA 1) / [BABY2] (režim DIEŤA 2)
Tento režim prispôsobí expozíciu a farebný tón tak, aby mala pokožka snímaného dieťaťa zdravý vzhľad. Ak sa použije blesk, intenzita jeho svetla bude nižšia než zvyčajne. Prostredníctvom nastavení [BABY 1] (dieťa 1) a [BABY 2] (dieťa 2) môžete nastaviť dátumy narodenia a mená pre dve deti. Môžete si zvoliť, či sa tieto údaje majú zobrazovať pri prehliadaní, alebo nimi označíte zaznamenanú snímku s použitím funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 160).
Nastavenie dátumu narodenia a mena
1
Pomocou tlačidiel / zvoľte [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) a stlačte tlačidlo .
2
Tlačidlami / zvoľte možnosť [SET] (nastavenie) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Zadajte dátum narodenia alebo meno.
3
Dátum narodenia:
/: Zvoľte položky, ktoré chcete nastaviť (rok/mesiac/deň). /: Nastavenie
Tlačidlo [MENU/SET]: Ukončenie Meno: Podrobné informácie o zadávaní znakov nájdete v časti [TITLE EDIT]
(upravenie názvu) na str. 158.
• Keď zadáte dátum narodenia alebo meno, pre funkciu [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) sa automaticky zvolí možnosť [ON] (zap.).
• Ak možnosť [ON] (zap.) zvolíte, keď nie je zadaný dátum narodenia alebo meno, automaticky sa objaví zobrazenie s nastaveniami.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončite nastavenie.
4
Zrušenie nastavenia funkcie [AGE] (vek) a [NAME] (meno)
V kroku 2 postupu v časti Nastavenie dátumu narodenia a mena zvoľte možnosť [OFF] (vyp.).
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia pre režim [PORTRAIT] (portrét).
• Prostredníctvom softvéru PHOTOfunSTUDIO 4.0 HD Edition, ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM disku, môžete tiež nastaviť tlač snímok s údajom o veku a menom.
Ak pre funkcie [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) zvolíte možnosť [OFF] (vyp.), pričom dátum narodenia alebo meno sú zadané, vek alebo dátum sa nebude zobrazovať. Pred nasnímaním záberov nastavte funkcie [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) na možnosť [ON] (zap.).
• Rozsah zaostrovania je 1 cm až (širokouhlý záber)/2 m až (teleskopický záber).
• Aktivuje sa režim [INTELLIGENT ISO] (inteligentné nastavovanie citlivosti ISO) a ako maximálna hodnota pre citlivosť ISO sa zvolí nastavenie [ISO1600].
• Po zapnutí fotoaparátu v režime [BABY1] (dieťa 1) alebo [BABY2] (dieťa 2) sa v ľavej spodnej časti zobrazovacej plochy asi na 5 sekúnd zobrazí údaj o veku a meno, ako aj aktuálny dátum a čas.
Ak sa údaj o veku nezobrazuje správne, skontrolujte nastavenie hodín a dátumu narodenia.
• Ak nastavíte položku [QUALITY] (kvalita snímky) na možnosť [ ] alebo [ ] a nasnímate snímky, meno nebude na snímkach zaznamenané.
• Ak chcete zrušiť zadanie dátumu narodenia a meno, zvoľte možnosť [RESET] (obnovenie pôvodných nastavení).
• Pôvodné nastavenie pre položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [
].
- 98 -
Page 99
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[PET] (režim DOMÁCE ZVIERATKO)
Tento režim je vhodný na fotografovanie vášho domáceho zvieratka, napríklad mačky alebo psa. Umožňuje tiež zadať dátum narodenia a meno vášho zvieratka. Môžete si zvoliť, či sa tieto údaje majú zobrazovať pri prehliadaní, alebo nimi označíte zaznamenanú snímku s použitím funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 160). Podrobnejšie informácie o nastavení veku a mena nájdete v časti [BABY1] (režim DIEŤA 1)/[BABY2] (režim DIEŤA 2) na
Poznámky
Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
• Pôvodné nastavenie pre funkciu AF prisvetlenia je [OFF] (vyp.).
• Pôvodné nastavenie pre položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
• Ďalšie informácie o tomto režime sú uvedené v časti [BABY1] (režim DIEŤA
1)/[BABY2] (režim DIEŤA 2).
str. 98.
[SUNSET] (režim ZÁPAD SLNKA)
Tento režim vám umožní nasnímať zábery západu slnka. Dosiahnete vďaka nemu živšiu reprodukciu odtieňov červenej farby pri západe slnka.
Poznámky
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [ ].
[HIGH SENS.] (režim VYSOKÁ CITLIVOSŤ)
Tento režim minimalizuje vplyv chvenia objektov a umožňuje vám fotografovať tieto objekty v slabo osvetlených miestnostiach. (Umožňuje fotografovanie pri vysokej úrovni citlivosti.) Citlivosť sa automaticky nastavuje v rozmedzí [ISO1600] až [ISO6400].) Rozlíšenie a zobrazovací pomer
1
Pomocou tlačidiel / zvoľte rozlíšenie snímky a zobrazovací pomer a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ako rozlíšenie sa zvolí nastavenie
Nasnímajte zábery.
2
3M (4:3), 2,5M (3:2) alebo 2M (16:9).
Poznámky
• Položka [QUALITY] (kvalita snímky) sa automaticky pevne nastaví na hodnotu [ ].
• Tento režim vám umožňuje snímať zábery vo formáte 10 x 15 cm vhodné na tlač.
• Rozsah zaostrovania je 1 cm až (širokouhlý záber)/2 m až (teleskopický záber).
- 99 -
Page 100
Zložitejšie funkcie (snímanie)
[HI-SPEED BURST] (režim VYSOKORÝCHLOSTNÉ SEKVENČNÉ SNÍMANIE)
Tento režim je vhodný na snímanie rýchlo sa pohybujúceho objektu alebo rozhodujúceho okamihu. Rozlíšenie a zobrazovací pomer
1
Pomocou tlačidiel / zvoľte možnosť [SPEED PRIORITY] (priorita rýchlosti) alebo [IMAGE PRIORITY] (priorita obrazu) a stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
2
Pomocou tlačidiel / zvoľte rozlíšenie snímky a zobrazovací pomer a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ako rozlíšenie sa zvolí nastavenie 3M (4:3), 2,5M (3:2) alebo 2M (16:9).
Nasnímajte zábery.
3
• Pri úplnom stlačení spúšte sa snímky zaznamenávajú nepretržite.
Maximálna frekvencia sekvenčného snímania
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
• Frekvencia sekvenčného snímania sa mení v závislosti od podmienok pri snímaní.
• Počet snímok, ktoré je možné zaznamenať v režime sekvenčného snímania je obmedzený podmienkami pri snímaní a typom alebo stavom použitej karty.
• Počet snímok, ktoré je možné zaznamenať v režime sekvenčného snímania sa zvýši ihneď po naformátovaní karty.
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
• Položka [QUALITY] (kvalita snímky) sa automaticky pevne nastaví na hodnotu [ ].
• Tento režim vám umožňuje snímať zábery vo formáte 10 x 15 cm vhodné na tlač.
• Rozsah zaostrovania je 1 cm až (širokouhlý záber)/2 m až (teleskopický záber).
• Pre zaostrenie, zoom, expozíciu, vyváženie bielej, expozičný čas a citlivosť ISO sa použijú hodnoty nastavené pri prvom zábere.
• Citlivosť ISO sa automaticky nastaví.Aby mohol byť použitý veľmi krátky expozičný čas, zvýši sa citlivosť ISO.
• V závislosti od prevádzkových podmienok môže pri opakovanom snímaní trvať nasnímanie ďalšieho záberu určitý čas.
cca 10 snímok za sekundu (priorita rýchlosti) cca 6 snímok za sekundu (priorita obrazu)
približne 15 až 100
].
- 100 -
Loading...