Panasonic DMC-FZ38 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FZ38
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT2G99
Page 2
Содержание
Перед использованием
Краткое руководство ...............................5
Стандартные принадлежности...............7
Названия составных частей ...................8
Прикрепление крышки объектива/
наплечного ремня..................................11
Присоединение бленды объектива .....13
Подготовка
Зарядка аккумулятора ..........................15
Приблизительное время работы
и количество записываемых
снимков ............................................18
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................20
О встроенной памяти/карте.................. 22
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................24
Изменение настроек часов.............25
Настройка меню ....................................26
Настройка элементов меню ...........27
Использование быстрого меню...... 29
О меню настроек ...................................30
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись
фотоснимка или видеокадров.............. 39
Выполнение фотоснимка................42
Запись видео ...................................42
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный автоматический
режим)........................................................43
Определение сцены........................44
Функция АФ со слежением .............45
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................46
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим
программы АЕ) ..........................................48
Фокусировка.....................................49
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который
предстоит выполнить)........................49
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) .................50
Функция определения ориентации.... 50
Увеличить точку фокусировки
(показать точку фокусировки) ........50
Изменение программы....................51
Съемка с увеличением ........................52
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения ...................52
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................55
Проверка снимка в режиме [ЗАП.]
(просмотр)........................................56
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение) .....56
Использование функции увеличения
при воспроизведении.........................56
Переключение режима [ВОСП.] ........ 57
Удаление снимков .................................58
Удаление одного снимка.................58
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков...................59
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД/
Видоискателе.........................................60
Съемка со встроенной вспышкой.........64
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................64
Съемка крупным планом.......................70
• [АФ МАКРО] ....................................71
• [МАКРО ЗУМ] ..................................72
Съемка с автоматическим таймером ...... 73
Компенсация экспозиции ......................75
Выполнение снимков с автоматическим
брекетингом/цветовым брекетингом.......76
• Автоматическая настройка
значений экспозиции.......................76
Цветовой брекетинг.........................77
Съемка в режиме серийной съемки.....78
Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы/
скорости затвора ...................................80
АЭ с приоритетом диафрагмы ......80
АЭ с приоритетом выдержки ........80
Съемка с ручной установкой
экспозиции .............................................81
Показатель диафрагмы и скорость
затвора ...................................................82
- 2 -
Page 3
Съемка в режиме ручной
фокусировки ..........................................83
• Помощь при ручной фокусировке ..... 84
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет) ..................................86
Сохранение личных настроек меню (Сохранение индивидуальных
настроек) ................................................88
Съемка в индивидуальном режиме .....89
Съемка выразительных портретов и пейзажей (расширенный режим
сцены) ....................................................90
• [ПОРТРЕТ] ......................................91
• [ПЕЙЗАЖ]........................................ 92
• [СПОРТ] ..........................................92
• [МАКРО] ..........................................93
• [НОЧН. ПОРТРЕТ]..........................94
Выполнение снимков в соответствии с
записываемой сценой (режим сцены) ..... 95
• [ВСПОМ. ПАНОР.]..........................96
• [ВЕЧЕРИНКА] .................................97
• [СВЕЧИ]...........................................97
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]..............98
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ].........................99
• [ЗАКАТ]............................................99
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]..............................99
• [СКОР. СЪЕМКА]..........................100
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]................101
• [ПАНОРАМИРОВ.]........................102
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].......................103
• [ФЕЙЕРВЕРК] ...............................104
• [ПЛЯЖ] ..........................................105
• [СНЕГ] ...........................................105
• [АЭРОСЪЕМКА]............................105
• [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] ................. 106
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......106
• [ВЫСОКО-ДИНАМ.] ......................107
• [ФОТО КАДР] ................................107
Запись видеокадров............................108
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
[КАЧ-ВО ЗАП.]...............................112
Запись видео с ручными настройками
(Творческий режим видео) .....................115
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц .............. 117
Настройки лиц ..............................118
Автоматическая регистрация...... 122
Чувствительность.........................123
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях.......................................124
• Запись при съемке даты отпуска
и места отпуска ............................124
• Запись дат/времени в заграничных
поездках (мировое время) ..............127
Использование меню [ЗАП.] ...............129
• [РАЗР. КАДРА] ..............................129
• [КАЧЕСТВО] ..................................130
• [ФОРМАТ]......................................131
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] .......................131
• [СВЕТОЧУВСТ.] ............................132
• [УСТ.ОГР. ISO]..............................132
• [БАЛ. БЕЛ.] ....................................133
• [ОПРЕД. ЛИЦА].............................135
• [РЕЖИМ АФ] .................................136
• [ПРЕДВ. АФ] ..................................140
• [БЛОКИР. AФ/AЭ]..........................141
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ........................142
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (Интеллектуальная настройка
экспозиции) ...................................142
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] ......................143
• [ЦИФР. УВЕЛ] ...............................143
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]...........................144
• [НАСТР. ИЗОБР.]..........................144
• [СТАБИЛИЗ.].................................145
• [ВСП. ЛАМП
• [СИНХР. ВСП.] ..............................147
• [КОРР.КР.ГЛ.]................................147
• [ПРЕОБ. ЛИНЗА]...........................148
• [УСТ. ЧАСОВ]................................148
Использование меню [ВИДЕО]...........149
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ]........................149
• [КАЧ-ВО ЗАП.] ...............................149
• [РЕЖ. ВЫДЕРЖКИ] ......................149
• [НЕПРЕР. АФ] ...............................150
• [ШУМОПОДАВЛ.]..........................150
..........................146
. АФ]
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ....................151
Выбор снимков и их воспроизведение
([РЕЖ. ВОСПР]/[ВОСПР. КАТ.]/
[ВОСПР.ИЗБР.]) ......................................154
• [РЕЖ. ВОСПР] ..............................154
• [ВОСПР. КАТ.]...............................154
• [ВОСПР.ИЗБР.] .............................155
Воспроизведение видео......................156
Видео.............................................156
Использование меню [ВОСП.] ............157
• [КАЛЕНДАРЬ]................................157
• [РЕД ЗАГОЛ] .................................158
• [ОТПЕЧ СИМВ] .............................160
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера
снимка (количество пикселей) ...........162
• [ПОДРЕЗКА]..................................163
• [ВЫРАВН.] .....................................164
- 3 -
Page 4
• [ПОВЕРН. ЖКД] ............................165
• [ИЗБРАННОЕ]...............................166
• [УСТ. ПЕЧ.]....................................167
• [ЗАЩИТИТЬ] .................................169
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] ........................170
• [КОПИРОВАНИЕ] .........................171
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................172
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...............................172
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом
для карты памяти SD....................173
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI........173
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров .......... 179
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV. .....................................179
• Копирование на ПК .......................180
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................180
Печать снимков ................................... 184
Выбор и печать одного снимка........185
Выбор и печать нескольких
снимков ..........................................186
Настройки печати ..........................187
Использование преобразовательных объективов (поставляются
отдельно) .............................................190
Использование защитного устройства/
фильтра ...................................................192
Другое
Вид экрана ...........................................193
Предосторожности при использовании
фотокамеры.............................................196
Сообщения...........................................201
Устранение неисправностей .............. 204
Количество записываемых снимков
и доступное время записи ..................215
- 4 -
Page 5
71
90°
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. ри изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P15)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P20)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P22). При использовании карты см. P23.
тип подключения
тип входного отверстия
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P42)
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[(].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P55)
- 6 -
Page 7
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем карты памяти SD и SDHC обозначаются в тексте как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 7 -
Page 8
Перед использованием
123
7109845
6
11
12
14
15
16
17
13
Названия составных частей
1 Объектив (P197) 2 Вспышка (P64) 3 Индикатор автоматического таймера
(P73)
Вспомогательная лампочка AF (P146)
4 Кнопка открытия вспышки (P64) 5 Регулятор диоптра (P61) 6 Видоискатель (P60, 193) 7 Громкоговоритель (P156) 8 Кнопка видеосъемки (P42, 108) 9 Кнопка [AF/AE LOCK] (P45, 138, 141) 10 Джойстик (P29, 51, 75, 80, 81, 83, 115)
Джойстик можно использовать двумя разными способами: перемещать вверх, вниз, влевои вправо для выполнения д данном руководстве по эксплуатации это изображено, как показано на рисунке ниже, или описано с помощью 3/4/2/1.
Пример: при перемещении джойстика в сторону 2 (влево) Поставьте палец на правую сторону джойстика и переместите джойстик влево.
Нажмите на джойстик прямо.
ействий или нажимать для выбора. В
или переместите 2
или На
жмите
- 8 -
Page 9
Перед использованием
CUST
M
21
19 20
22 2423
25
18
11 [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный переключатель (P26) 12 Монитор ЖКД (P60, 193) 13 Кнопка [EVF/LCD] (P60) 14 Кнопка [DISPLAY] (P60) 15 Кнопка удаления (P58)/
кнопка переключения между режимами одиночных снимков или серийной съемки (P78)
16 Кнопка [MENU/SET] (P24) 17 Кнопки курсора
2/ Кнопка автоматического таймера (P73) 4/ Кнопка функций (P31)
Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто используемого меню режима записи [ЗАП.] повышает удобство его применения.
[ПРОСМОТР]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[БАЛ. БЕЛ.]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/ [РЕЖИМ АФ]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]
1/ Кнопка настройки вспышки (P64) 3/ К
омпенсация экспозиции (P75)/ Навтоматическая настройка значений экспозиции (P76)/ Цветовой брекетинг (P77)/Настройка вспышки (P67)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
18 Стереомикрофон (P109) 19 Рычажок трансфокатора (P52) 20 Кнопка затвора (P43) 21 Кнопка [FOCUS] (P45, 85, 139) 22 Диск рабочего режима (P39) 23 Переключатель включения/
выключения камеры
24 Ин
дикатор питания (P39)
25 Кнопка автофокусировки
[AF/AF#/MF] (P70, 83)
(P24)
- 9 -
или
Нажать 4
Page 10
Перед использованием
26
27
28 29
30
31 32
33
26 Ушко для плечевого ремня (P12)
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
27 Гнездо [HDMI] (P174, 176) 28 Гнездо [DC IN]
Используется для подключения адаптера переменного тока (не входит в комплект поставки).
• Всегда используйте только
оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (не входит в комплект поставки).
• Данная камера не может заряжать аккумулятор,
даже если к ней подключен сетевой адаптер
(не входит в комплект поставки).
29 Дверца гнезд
30 Гнездо [DIGITAL/AV OUT] (P172, 179,
181, 184)
31 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
32 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P20)
33 Корпус объектива (P192)
- 10 -
Page 11
Перед использованием
Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня
Крышка объектива
При выключении, переноске камеры или воспроизведении снимков, чтобы защитить поверхность объектива, надевайте крышку объектива.
Пропустите ремешок через отверстие в крышке объектива.
Пропустите тот же ремешок через отверстие в фотокамере.
Наденьте крышку объектива.
• Перед включением фотокамеры в
режиме съемки снимите крышку объектива.
• Не держите камеру за шнурок крышки
объектива и не размахивайте ей.
• Будьте осторожны, чтобы не
потерять крышку объектива.
- 11 -
Page 12
Перед использованием
Наплечный ремень
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения.
Пропустите наплечный ремень через отверстие в ушке для наплечного ремня.
Пропустите наплечный ремень через ограничитель и затяните.
A Вытащите наплечный ремень на 2 см или больше.
Прикрепите наплечный ремень к другой стороне
фотокамеры, не перекручивая его.
Убедитесь, что плечевой ремень надежно прикреплен
к камере.
Прикреплять наплечный ремень следует таким образом,
чтобы ЛОГОТИП “L
UMIXнаходился с внешней стороны.
- 12 -
Page 13
Перед использованием
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
Надежно подсоедините переходник бленды, полностью вставив его в тубус объектива.
• Не затягивайте переходник бленды
слишком сильно.
• Во время прикрепления переходника
блен ды следует быть особо внимательным, во избежание навинчивания с перекосом. Во время снятия не сжимайте его, поскольку он не будет отвинчиваться свободно.
Переверните фотокамеру вверх ногами, совместите метку на бленде с меткой A на камере и вставьте бленду объектива.
• Убедитесь, что винт ослаблен, и
присоедините бленду объектива.
Затяните винт.
Не перетягивайте винт.
- 13 -
Page 14
Перед использованием
Снятие переходника бленды
Для снятия переходника бленды возьмите его
за край.
Примечание
Нельзя прикреплять бленду объектива наоборот.
При съемке с бле ндой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки,
отсоедините бленду объектива.
Подробная информация о прикреплении защитной линзы MC, ND-фильтра и
PL-фильтра приведена на P192.
Если переходник бленды присоединен, подсоединить преобразующий объектив не
удастся. (P190)
- 14 -
Page 15
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие испо
льзования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Качество, продолжительность и безопасность работы аккумуляторов других производителей не гарантируется.
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 15 -
Page 16
Подготовка
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано справа.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
При завершении зарядки индикатор
[CHARGE] A выключается.
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
тип подключения
90°
тип входного отверстия
- 16 -
Page 17
Подготовка
Зарядка
Время подзарядки Приблизительно 120 мин.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается. Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите аккумулятор повторно при температуре от 10 oC до 35 oC.
Аккумулятор долго не использовался (и полностью разрядился). Индикатор [CHARGE]
загорится через некоторое время, и начнется обычная зарядка аккумулятора. Оставьте аккумулятор заряжаться как обычно.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда батареи отображается на мониторе ЖКД/видоискателе. [Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером переменного тока (поставляется отдельно).]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. (Индикатор питания также мигает.) Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
Аккумулятор нагревается при работе, во время и после зарядки. Такж е нагревается и
камера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если аккумулятор после зарядки оставить на длительное время, он разрядится.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
- 17 -
Page 18
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД / видоискателя)
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 235 мин.
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция оптического
стабилизатора изображения установена на [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 117].
Приблизительно
470 снимков.
(Согласно стандарту CIPA в
режиме программы АЕ)
- 18 -
Page 19
Подготовка
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД / видоискателя)
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%. Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение ([ON] / [OFF]) питания, пуск/остановка записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Приблизительно 150 мин. Приблизительно 150 мин.
Приблизительно 80 мин. Приблизительно 80 мин.
([ ]))
[MOTION JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD]
([ ]))
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД / видоискателя)
Время
воспроизведения
Приблизительно 480 мин.
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P31).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
¢
¢
- 19 -
Page 20
Подготовка
B
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвинуть дверцу карты/аккумулятора, чтобы открыть ее.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным
клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
- 20 -
Page 21
Подготовка
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвинуть дверцу карты/
аккумулятора до конца и затем прочно закрыть ее.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры
могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
- 21 -
Page 22
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
При использовании встроенной памяти
k
>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти. (P171)
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 22 -
Page 23
Подготовка
2
A
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT1 2 или FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до
¢
32 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT3 2 в соответствии со стандартом SD)
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
Высокая скорость съемки и записи
Предусмотрен переключатель
защиты от записи переключатель установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
A (Если
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• При записи видеокадров рекомендуется использовать карту памяти SD класса
скорости
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
¢
, указанным как “Класс 6” или выше.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P37)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
мера может
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P37)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 23 -
Page 24
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
• Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в
режиме [ВОСП.].)
Нажмите [MENU/SET].
4.
- 24 -
Page 25
Подготовка
: :
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P127)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настроек часов.
Изменение настроек часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P27)
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
После установки заряженного аккумулятора на 24 часа настройка часов
сохраняется в течение 3 месяцев за счет встроенного аккумулятора часов, даже если аккумулятор отсутствует.
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P160) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 25 -
Page 26
Подготовка
Настройка меню
В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
[MODE] Меню режима воспроизведения
Данное меню
позволяет выбрать настройку способов воспроизведения, например, воспроизведение или показ слайдов только для снимков, обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
( [ВОСП.]Меню режима (P157 до 171)
Данное меню
позволяет защищать и обрезать записанные снимки, выполнять для них настройки печати и т. д.
(P57 , 151 до155)
! Меню режима [ЗАП.] (P129 до 148)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
Меню режима [ВИДЕО]
(P149 до P150)
С помощью данного
меню можно установить
[РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и
другие аспекты для видеозаписи.
[НАСТР.] Меню (P30 до 38)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или
[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
- 26 -
Page 27
Подготовка
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы АЕ, такая же настройка будет использована для меню [ВОСП.], а также меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] в ре
3/4/2/1 в пунктах ниже также можно выполнить с помощью джойстика.
жиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Диск рабочего режима
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Установить диск рабочего режима на [].
Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
- 27 -
Page 28
Подготовка
Переключение на меню [НАСТР.]
1 Нажмите 2.
2 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
3 Нажмите 1.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите
4 для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
- 28 -
Page 29
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
В режиме записи нажмите и удерживайте джойстик, пока не появится надпись
[Q.MENU]
Нажатием 3
/4/2/1 выберите элемент
меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
Возможна детальная настройка нижеуказанных элементов при нажатии
[DISPLAY]. [БАЛ. БЕЛ.] (P133)/[РЕЖИМ АФ] (P136)/[СТАБИЛИЗ.] (P145)
- 29 -
Page 30
Подготовка
1
3
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.], [ЯЗЫК] и [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] (P38).
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P27.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P24.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Для получения подробной информации см. P127.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Для получения подробной информации см. P124.
r [ЗВУК. СИГН.]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]: [s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2
[]/[]/[]
- 30 -
Page 31
Подготовка
u [ГРОМКОСТЬ]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
[ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ]
Для получения подробной информации см. P88.
\
В качестве настроек пользователя можно сохранить 3 текущие настройки фотокамеры. (Толь к о в режиме записи)
Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто используемого меню режима записи [ЗАП.]
[НАСТР.КН. Fn]
повышает удобство его применения.
[ПРОСМОТР]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[БАЛ. БЕЛ.]/
[РЕЖИМ ЗАМЕРА]
[РЕЖИМ АФ]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]
Фиксируется на [ПРОСМОТР] в расширенном режиме сцены или режиме сцены.
Подробная информация о просмотре приведена на P56.
Более подробно меню режима [ЗАП.] описывается на P129.
/
[МОНИТОР/
ВИДОИСКАT. ]
Яркость монитора или видоискателя можно настроить за 7 шагов.
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе ЖКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
LCD
[РЕЖИМ ЖКД]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя выбрать в режиме воспроизведения.
- 31 -
Page 32
Подготовка
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов
[РАЗМ. ОТОБР.]
меню.
[STANDARD]/[LARGE]
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P60)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
• В интеллектуальном автоматическом режиме настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [].
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P63)
[OFF]/[ON]
[ РАМК А ЗАП.]
Можно проверить угол обзора для видеозаписи.
[OFF]/[ON]
В рамке видеозаписи отображаются только приблизительные данные.
Отображение рамки видеозаписи может исчезнуть при изменении масштаба в сторону
телережима в зависимости от настройки размера изображения.
Недоступно в интеллектуальном автоматическом режиме.
При включенной функции автоматического просмотра или во
[ВЫСВЕТИТЬ]
время воспроизведения участки, насыщенные белым цветом, мигают черным и белым.
[OFF]/[ON]
• При наличии насыщенных белым участков
рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P75), сверяясь с гистограммой (P63), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
Насыщенные белым цветом участки могут
появляться, если при съемке со вспышкой расстояние от камеры до объекта слишком мало. Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок, непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и будет мигать черным и белым.
• Подсвечивание не работает при многооконном воспроизведении (P56), поиске по
календарю (P157), воспроизведении с масштабированием (P56) или воспроизведении видео (P156).
[ON]
[OFF]
- 32 -
Page 33
Подготовка
В режиме ручного фокуса, в центре экрана появляется вспомогательный дисплей для фокусировки на объекте.
[OFF]
[ВСП. РУЧ. ФОК.]
[MF1]:
Центральная часть экрана увеличивается.
[MF2]:
Изображение в центре экрана увеличивается и занимает весь экран.
• Для получения подробной информации см. P83.
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если к
амера не
используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы отменить
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом
режиме.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить монитор ЖКД.
[АВТООТКЛ. ЖКД] не работает во время использования меню или при воспроизведении с
масштабированием.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
[АВТООТКЛ. ЖКД] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри установленном автоматическом таймере.При записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдовпри отображении экрана меню;[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
- 33 -
Page 34
Подготовка
Если в режиме записи оператором был выбран видоискатель, для просмотра или воспроизведения изображений дисплей
[ВОСПР. НА ЖКД]
автоматически переключается на монитор ЖКД.
[OFF]/[ON]
• Для получения подробной информации см. P62.
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
увеличивается в 4k раза и отображается еще
1 секунду.
Функция автоматического просмотра включается независимо от собственной настройки
при использовании автоматического брекетинга (P76)/цветового брекетинга (P77), [СКОР. СЪЕМКА] (P100), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101) и [ФОТО КАДР] (P107) в режиме сцены и режиме серийной съемки (P78). (Снимки нельзя увеличить.)
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
Если [ВЫСВЕТИТЬ] (P32) установлено на [ON], насыщенные белым цветом участки при
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и белым.
[АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
Имеется возможность записи положения трансфокатора при выключении камеры.
[ВОССТ.ТРАНСФ.]
[OFF] [ON]
Эта функция позволит при следующем включении питания [ON] возвратиться к тому положению увеличения, которое было при выключении питания [OFF].
Положение фокусировки не записывается.
v [СБРОС ]
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P183)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P37)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
- 34 -
Page 35
Подготовка
w [СБРОС]
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью
[ОПРЕД. ЛИЦА], также сбрасываются.
При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме
того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P165) установлено на [ON], а [ИЗБРАННОЕ] (P166) установлено на [OFF] в меню режима [ВОСП.].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P98) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P99) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P124). (Дата отъезда, дата возвращения, пункт
назначения)
Уст анов к а [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P127).Уст анов к а [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] (P88).Положение запоминается в [ВОССТ.ТРАНСФ.]/[ВОЗОБН.МЕНЮ].
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь к о режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL .
Работает при подключенном кабеле AV.
- 35 -
Page 36
Подготовка
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь к о режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 4:3.
• Работает при подключенном кабеле AV.
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре высокой четкости, к которому данная камера подключена с помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно), установите формат для выхода HDMI.
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала используется ме развертки с доступными 720 строками развертки.
[576p]
1
¢
/[480p]
2
¢
:
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
тод прогрессивной
1
2
¢
¢
/480
строками развертки.
Метод чересстрочной/прогрессивной развертки
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды. Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i]. Чтобы в полной мере н четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P174.
асладиться последовательными изображениями высокой
- 36 -
Page 37
Подготовка
В настройках камеры задайте опцию ее управления с помощью пульта дистанционного управления VIERA, автоматически соединяющего эту камеру с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством кабеля с мини-разъемом HDMI.
[OFF] Управление камерой осуществляется с помощью
[VIERA Link]
кнопок, расположенных на камере.
[ON]: Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы.) Операции с пом
ощью кнопок на основном аппарате
будут ограничены.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P176.
Установите экран, который отображается при установке диска режимов на , , , , и .
[OFF]: Отображается экран записи для выбранного в
} [МЕНЮ СЦЕН]
данный момент расширенного режима сцены (P90) или режима сцены (P95).
[AUTO]: Отображается экран расширенного режима сцены
или экран меню режима сцены.
[ВОЗОБН.МЕНЮ]
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Позиция последнего использованного меню сохраняется даже при выключении фотокамеры.
[OFF]/[ON]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Производится форматирование встроенной памяти или карты.
[ФОРМАТИР.]
При форматировании все данные карты памяти удаляются насовсем. Перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или пользуйтесь
сетевым адаптером (не входит в комплект поставки). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
- 37 -
Page 38
Подготовка
DEMO
A B
~ [ЯЗЫК] Установите язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры ([ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
A Степень дрожания
[ДЕМО. РЕЖИМ]
B Степень дрожания после коррекции
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
Функция стабилизатора переключается между [ON] и [OFF] каждый раз при
нажатии [MENU/SET] во время [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
В режиме воспроизведения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] нельзя воспроизвести.
Нажмите [DISPLAY] для отключения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в
режиме воспроизведения.
Также для отображения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] можно воспользоваться
быстрым меню. (P29)
Нажмите [MENU/SET] для отключения [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
- 38 -
Page 39
Основные сведения
CUST
M
Переключение режима
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись фотоснимка или видеокадров
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.]
Индикатор питания 2 светится, когда
камера включена 1.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Переключение режима путем вращения переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с частью B.
Следует медленно поворачивать
переключатель режимов и точно устанавливать каждый режим.
Диск режимов может поворачиваться на 360 o)
(
- 39 -
Page 40
Основные сведения
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим (P43)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ (P48)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P80)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P80)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P81)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео (P115)
Видеозапись с ручными настройками.
Индивидуальный режим (P89)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены (P95)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим Мой цвет (P86)
Позволяет легко проверить цвет света, яркость и живость цвета при съемке.
- 40 -
Page 41
Основные сведения
Расширенный режим сцены
Режим Портрет (P91)
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж (P92)
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт (P92)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
Режим Макросъемки (P93)
Данный режим позволяет выполнять съемку близко расположенного объекта.
Режим Ночной портрет (P94)
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и людей на фоне ночного пейзажа.
- 41 -
Page 42
Основные сведения
A Кнопка затвора B Кнопка видеосъемки
Выполнение фотоснимка
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
∫ Более подробные сведения приведены в пояснениях к каждому
режиму записи.
Запись видео
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись.
Повторно нажмите кнопку видеосъемки, чтобы остановить запись.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/
остановку видеосъемки. Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P30).
∫ Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом. Более
подробные сведения приведены в разделе “Запись видеокадров” (P108).
∫ Советы по съемке удачных снимков
A Вспомогательная лампочка АФ
Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную
лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и
отсутствии опасности столкновения с другими людьми, объектами и т. п.
- 42 -
Page 43
Основные сведения
1
2
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/ Распознавание лиц/
Быстрая автофокусировка/[ИНТ. ЭКСПОЗ.] (Интеллектуальное управление экспозицией)/Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового света
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 1 см(Широкоугольный)/
1 м (Телережим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (кратчайшее расстояние, с которого можно выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости от степени увеличения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикатор обращения (P22) светится красным при
записи снимов на встроенную память (или карту).
При выполнении снимков с использованием вспышки (P64)
Если нужно использовать вспышку, откройте вспышку. (P64)
• Появится [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа и яркости
объекта съемки.
• Присутствие [] или [] на дисплее означает, что включена функция
цифровой коррекции красных глаз.
• Скорость затвора снижается в режиме [] или [].
При выполнении снимков с использованием увеличения (P52)Информация о записи видеокадров (P108)Выполнение снимков с помощью функции распознавания лиц
(сохраняющей лица часто фотографируемых людей вместе с такой информацией, как их имена и дни рождения) (P117)
- 43 -
Page 44
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
>
¦
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [ ],[ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P137)
Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и []
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Усл о вия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер объекта, расстояние до
объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Усл о вия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
[i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-РЕБЕНОК]
¢
Тол ько при выборе [‡]
- 44 -
Page 45
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте. Фокусировка будет сохраняться и следовать за объектом автоматически, даже если он будет перемещаться.
1 Нажать [FOCUS].
[] отображается в верхнем левом углу экрана.
Рамк а следящей АФ отображается в центре экрана.
Для отмены нажмите [FOCUS] повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со слежением
на объект и нажмите [AF/AE LOCK] для фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением станет желтой.
Будет выбрана оптимальная сцена для указанного
объекта.
Для отмены нажмите [FOCUS].
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает во время АФ со слежением.
Прочтите примечание об АФ со слежением на P138.
- 45 -
Page 46
Основные сведения
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[РАЗР. КАДРА]
¢1 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других
режимов [ЗАП.].
Меню режима [ВИДЕО]
[РЕЖИМ ЗАПИСИ] (P112)/[КАЧ-ВО ЗАП.]
¢2 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других
режимов [ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]/[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[НАСТР.КН. Fn] (P31) o [КОНТР ЛИНИИ] (P32) ([ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]) [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
([ЭКОН. ЭНЕРГ.]) (P33) [АВТ. ПРОСМ.] (P34) [2SEC.] [КАЧЕСТВО] (P130) A [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P131) [ON] (Максимальный уровень светочувствительности
[УСТ.ОГР. ISO] (P132) 1600 [БАЛ. БЕЛ.] (P133) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P136) š (Устано влено на [ ], если лицо распознать нельзя) [ПРЕДВ. АФ] (P140) [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P1 [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P142) [STANDARD] [СТАБИЛИЗ.] (P145) АВТО [ВСП. ЛАМП. АФ] (P146) [ON] [СИНХР. ВСП.] (P147) [1ST] [КОРР.КР.ГЛ.] (P147) [ON] [НЕПРЕР. АФ] (P150) [ON] [ШУМОПОДАВЛ.] (P150) [OFF]
¢1
(P129)/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]¢1 (P144)/[ОПРЕД. ЛИЦА] (P117)
¢2
(P112)
Параметр Устан овки
[5MIN.]
ISO: [ISO1600])
42) C
3
¢
- 46 -
Page 47
Основные сведения
¢3 Установите на [MODE 1] во время записи видеокадров
Нельзя использовать следующие функции.[АВТООТКЛ. ЖКД]/Автоматический брекетинг/Цветовой брекетинг/Настройка
мощности вспышки/ Точная настройка баланса белого/[БЛОКИР. AФ/AЭ]/ [МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЦИФР. УВЕЛ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[ГИСТОГРАММА]/ Информация за пределами кадра
Настройка [ПРЕОБ. ЛИНЗА] в меню режима записи [ЗАП.] и других пунктов меню
[НАСТР.] доступна в таких режимах, как, например, режим программы АЕ. Установленные значения отражаются в интеллектуальном автоматическом режиме.
- 47 -
Page 48
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
M
CUST
на [!].
A Диск рабочего режима B Селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.]
Установить диск рабочего режима на [].
• Информация об изменении настройки во
время выполнения снимков приведена в разделе
Использование меню [ЗАП.] (P129).
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой необходимо сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Диапазон фокусировки 30 см (Широкоугольный)/ 2 м (Телережим)
Если нужно сделать снимки с еще более близкого
расстояния, см.
до .
Съемка крупным планом (P70).
Для выполнения снимка наполовину нажатую кнопку затвора нажмите до конца.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на карту). (P22)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P75)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P133)
∫ Информация о записи видеокадров (P108)
- 48 -
Page 49
Основные сведения
B
E
D
FG
A
C
1/1251/125F2.8F2.8
ISOISO
100 100
1/125F2.8
ISO
100
1/1251/125F2.8F2.8
ISOISO
100 100
1/125F2.8
ISO
100
Фокусировка
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Когда объект не сфокусирован
фокусировки Участок
Белый>Зеленый Белый>Красный
автофоку-сировки
¢1
Звук
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный)
2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при
съемке в условиях недостаточного освещения)
D Отображение расстояние до объекта съемки (при увеличении) E Показатель диафрагмы F Скорость затвора G Светочувствительность ISO
¢2
¢2
¢1 Уровень громкости звука устанавливается в [ГРОМК. ЗАТВОРА] (P30). ¢2 Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
Если объект не находится в фокусе (например, если он не
находится в центре композиции снимка, который
предстоит выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Перед полным нажатием кнопки затвора можно
несколько раз повторить действия, описанные для шага
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей.
(P136)
1.
Условия, касающиеся объекта и
съемки, при которых усложняется фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если индикатор расстояния до объекта съемки отображается красным.
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близк о расположенных объектов
- 49 -
Page 50
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте [СТАБИЛИЗ.]
(P145), штатив или автоматический таймер (P73).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е рживайте фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глаз[НОЧН. ПОРТРЕТ] и [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в расширенном режиме сцены (P90)В [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P95)При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ь к о при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P165)).
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
Увеличить точку фокусировки (показать точку фокусировки)
Во время записи данная камера запоминает точку фокусировки и использует ее как центр при увеличении.
Нажмите [FOCUS] во время воспроизведения
• Точк а фокусировки может не находиться в центре
увеличения, когда она располагается на краю изображения.
• Для получения подробной информации о работе с
камерой во время масштабирования смотрите
“Использование функции увеличения при
воспроизведении
(P56).
Первоначальное увеличение будет восстановлено, если повторно нажать [FOCUS].
Следующие снимки нельзя увеличить по причине отсутствия точки фокусировки:Снимки, сделанные без фокусировкиСнимки, сделанные с помощью ручной фокусировкиСнимки, сделанные на другой камере
W T
- 50 -
Page 51
Основные сведения
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
2
2.8
4
5.6
8
11
(B)
(A)
14
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
Нажмите наполовину кнопку затвора и затем, когда значения диафрагмы и скорости затвора отобразится на экране, с помощью джойстика активизируйте изменение программы (около 10 секунд).
Индикация изменения A появляется на экране, если включена смена .
Режим изменения программ отменяется, если камера выключена или джойстик
передвинут вверх или вниз, пока не исчезнет индикатор изменения программы.
Пример изменения программы
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Количество изменений программы 2 Линейный график изменений программ 3 Ограничение изменений программы
Примечание
Если значение экспозиции не является соответствующим при нажатии кнопки
наполовину, значение показателя диафрагмы и скорость затвора становятся красными.
Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера
возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.
В зависимости от яркости объекта, изменение может не активироваться.
- 51 -
Page 52
Основные сведения
W T
W T
Режим [ЗАП.]:
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/
Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов [максимум 35,2k] не устанавливайте размер снимка на самое большое значение для каждого формата (X/Y/W). Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.]
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Изменение скорости масштабирования
Можно использовать 2 скорости масштабирования в зависимости от угла поворота рычажка трансфокатора. Скорость масштабирования уменьшается, когда угол поворота малый, и скорость масштабирования увеличивается, когда угол поворота большой.
A Высокая B Низкая C Рычажок трансфокатора
Скорость масштабирования нельзя изменить при записи видео (P108).
.
Сохранение информации о положении трансфокатора
(восстановление увеличения)
Для получения подробной информации см. P34.
- 52 -
Page 53
Типы увеличения
T
W
T
W
B
Функция
Максимальное увеличение
Качество изображения
Оптическое
увеличение
18k 35,2k
Без ухудшения Без ухудшения
Условия Н ет
Основные сведения
Расширенный
оптический
трансфокатор (EZ)
¢
[РАЗ Р. КАДРА] с
(P129) выбрано.
Цифровое увеличение
72k [включая оптическое увеличение 18k] 140k [включая дополнительное оптическое увеличение 35,2k]
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P143) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
Экран дисплея
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние
W
T
W
A
A [] отображается.
T
B Отображается диапазон
цифрового увеличения.
появляется вместе с полосой отображения масштабирования. (Например, 0.3 m –)
¢ Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
- 53 -
Page 54
Основные сведения
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [] (3миллиона пикселей), 12M (12,1 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
Примечание
Цифровое увеличение невозможно установить, если выбрано õ.
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k). Положение трасфокатора сохраняется на момент отключения питания, если
[ВОССТ.ТРАНСФ.] (P34) установить в положение [ON].
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
• При повороте рычажка трансфокатора можно услышать звук, издаваемый камерой, и
камера может подрагивать. Это не является неисправностью.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P73).
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.В режиме макро с увеличениемВ [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ],
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены
Информация о записи видеокадровПри установке [КАЧЕСТВО] на [] или []
[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] в режиме [ПОРТРЕТ]В [НОРМАЛЬН. СПОРТ], [СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.] и [СПОРТ В ПОМЕЩ.] в [СПОРТ]В [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА],
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] или [ФОТО КАДР] в режиме сцены
При установке [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]При установке [КАЧЕСТВО] на [] или []
- 54 -
Page 55
Основные сведения
A B
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] A на [(].
Нормальное воспроизведение
устанавливается автоматически в следующих случаях.
При переключении режима с [ЗАП.] на
[ВОСП.]
При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] был в положении [(].
Для выбора снимка нажмите 2/1.
A Номер файла B Номер снимка
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
• Скорость прокрутки изображений
вперед/назад изменяется в зависимости от состояния воспроизведения.
Ускоренная прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад Нажмите и удерживайте 2/1 во время воспроизведения.
2: Ускоренная перемотка назад 1: Ускоренная прокрутка вперед
Номер файла A и номер снимка B изменяются только последовательно. Чтобы
просмотреть снимок, при появлении номера нужного вам снимка отпустите 2/1.
Если продолжать нажимать 2/1, количество прокручиваемых вперед/назад снимков
увеличивается.
- 55 -
Page 56
Основные сведения
W T
A
W T
A
Проверка снимка в режиме [ЗАП.] (просмотр)
Снимок можно проверить в режиме [ЗАП.]. Также можно переходить от снимка к снимку при помощи 2/1, использовать воспроизведение с увеличением (P56) либо удалять снимки (P58).
1 Выберите [НАСТР.КН. Fn] в меню [НАСТР.], а затем нажмите 1. 2 Нажмите 3/4 для выбора [ПРОСМОТР], а затем нажмите [MENU/SET]
для установки.
Просмотр осуществляется нажатием 4 в установленном режиме [ЗАП.].
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение)
Поверните рычажок трансфокатора в сторону [L] (W).
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран календаря (P157)
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [ ], воспроизвести нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 .
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
2 Нажмите [MENU/SET].
Появится выбранный снимок.
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
1k>2k>4k>8k>16k
При повороте рычажка трансфокатора в сторону [L] (W)
после увеличения снимка степень увеличения уменьшается.
• При изменении увеличения индикация позиции
трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду, и позицию увеличенного фрагмента можно перемещать, нажимая 3/4/2/1.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
• При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на
1 секунду.
Точк а фокусировки увеличивается при нажатии [FOCUS].
(P50)
Можно просмотреть следующий снимок в увеличенном
виде, нажав 2/1 джойстика.
Z] (T).
- 56 -
Page 57
Основные сведения
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
• Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
• Во время воспроизведения с увеличением информацию о записи и т. д. с монитора ЖКД/
видоискателя можно удалить также нажатием [DISPLAY].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуетесь функцией подрезки. (P163)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
Режим увеличения при воспроизведении недоступен во время воспроизведения видео.
Переключение режима [ВОСП.]
Нажмите [MENU/SET] во время
1
воспроизведения.
2 Нажмите 1. 3 Для выбора необходимого параметра
нажмите 3
[НОРМ.ВОСПР.] (P55)
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P151)
Снимки воспроизводятся последовательно.
[РЕЖ. ВОСПР] (P154)
Возможен выбор воспроизведения в режимах [ИЗОБРАЖЕН.], [AVCHD Lite] или [MOTION JPEG]. ¢1 Это характеристика для записи и воспроизведения изображений высокой
четкости.
[ВОСПР. КАТ.] (P154)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P155)
Воспроизводятся избранные снимки.
¢
2 [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если [ИЗБРАННОЕ] не установлено.
/4, а затем нажмите [MENU/SET].
¢
2
1
¢
- 57 -
Page 58
Основные сведения
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, затем нажмите [].
A Кнопка [DISPLAY] B Кнопка [
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
]
- 58 -
Page 59
Основные сведения
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Нажмите 3/4/2/1,чтобы выбрать снимок, затем, для подтверждения,
[DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
На выбранных снимках появляется [ ].
При повторном нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P166)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления (когда отображается []). Используйте достаточно заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока
(поставляется отдельно).
При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции
[УДА Л. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ], [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P169), они не будут
удалены даже при выборе [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
- 59 -
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
555
R1m19sR1m19sR1m19s
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД/Видоискателе
∫ Переключение между монитором ЖКД и
видоискателем
Для переключения экрана монитора нажмите кнопку [EVF/LCD].
A Видоискатель B Кнопка [EVF/LCD] C Монитор ЖКД
При включении монитора ЖКД видоискатель
C
выключается (и наоборот).
Переключение используемого экрана
Для изменения нажмите [DISPLAY].
D Кнопка [DISPLAY]
При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В режиме увеличения при
воспроизведении (P56), при воспроизведении видеокадров (P156) и в режиме показа слайдов (P151), можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея J” либо “Дисплей без индикации L”.
В режиме записи
E Обычное
отображение
F Обычное
отображение
G Дисплей без
индикации
H Без дисплея
(Контрольные линии записи)
I Дисплей без рамки
¢1, 3
¢1, 2
¢1, 2
¢4
D
- 60 -
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
1/51/51/5
100_0001100_0001100_0001
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB
1/51/51/5
100_0001100_0001100_0001

F2.8 1/100F2.8 1/100F2.8 1/100
555
В режиме воспроизведения
J Нормальный вид
дисплея
K Дисплей с
информацией о
¢
1
записи
L Дисплей без
индикации
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Отображение переключается между доступным временем записи и количеством
записываемых снимков.
¢3 Установите вариант отображаемых контрольных линий, выбрав [КОНТР ЛИНИИ] в
меню [НАСТР.]. Кроме того, можно выбрать, должна ли отображаться при отображении контрольных линий информация о записи.
¢4 Если количество оставшихся снимков превышает 1000, или оставшееся время записи
видео превышает 1000 секунд, отображается [].
Примечание
[НОЧН. ПОРТРЕТ] (P94), [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены
контрольная линия серая. (P95)
В режиме сцены [ФОТО КАДР] контрольные линии не отображаются. (P107)
Дисплей без рамки
Информация о записи высвечивается в нижней и правой части экрана. Поэтому вы можете сконцентрироваться на объекте съемки, который не будет заграждаться информацией, высвечиваемой на экране.
Настройка диоптра
Настройте диоптр в соответствии со своей остротой зрения, так, чтобы четко видеть изображение в видоискателе.
Нажмите [EVF/LCD] для отображения видоискателя.
Смотрите в видоискатель и вращайте регулятор диоптра так, чтобы добиться четкого изображения на экране.
- 61 -
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
Приоритетность мониторов
Если в меню [ВОСПР. НА ЖКД] параметр [НАСТР.] (P34) установлен на [ON], монитор ЖКД включается в следующих случаях. Вы можете сберечь время, необходимое для переключения изображения на монитор ЖКД даже при использовании при съемке видоискателя.
При переключении из режима записи в режим воспроизведения.
При просмотре снимков.
При переключении фотокамеры в режим воспроизведения.
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
гармоничной композицией.
- 62 -
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
1/51/51/5 1/51/51/5 1/51/51/5
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Г истограмма
Примечание
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях, гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышкав [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P95)Если вспышка закрыта
Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной
освещенности
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Гистограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться.
Гистограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Гистограммы не отображаются в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимМногооконное воспроизведениеВ [ФОТО КАДР] в режиме сценыЗапись видеокадровУвеличение при воспроизведенииПоиск по календарюпри подключении кабеля HDMI
- 63 -
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка со встроенной вспышкой
A Чтобы открыть фотовспышку,
Нажать кнопку открытия вспышки.
B Чтобы закрыть фотовспышку,
нажмите на фотовспышку до щелчка.
Если вспышка не используется, убедитесь, что она закрыта.
• Если вспышка закрыта, она
устанавливается на принудительное выключение [Œ].
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Откройте вспышку.
Нажмите 1 [].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Для выбора можно также нажать 1 [].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима
. (P66)
записи
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
- 64 -
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта глаз
‰:
включение
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных глаз
Œ:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект съемки не должен двигаться до второго
красных
¢
Принудительное
:
¢
:
¢
срабатывания вспышки. Интервал вспышки зависит от яркости объекта съемки. [КОРР.КР.ГЛ.] (P147) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется на значке вспышки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Настройка вспышки установлена на [] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P95)
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке. Темный фоновый ландшафт выглядит ярче. Одновременно снижается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
О цифровой коррекции красных глаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P147) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке
[РЕЖИМ АФ] на [š] и включенном обнаружении лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.Если настройка вспышки установлена на [], [] или [Œ]При установке [КОРР.КР.ГЛ .] на [OFF]При установке [РЕЖИМ АФ] в любое положение, отличное от [š]
- 65 -
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: доступно, —: не доступно, ¥: исходная установка расширенного режима сцены и режима сцены)
Œ Œ
¢
±
ñ
1
¢ При выборе [] устанавливается [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от
типа объекта съемки и яркости.
При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При необходимости установите настройки вспышки снова.
————± ———¥ ±
±±±± ± —————¥
±±±± ± —————¥
±±±——± —————¥
±±±——± —————¥
—————¥
—————¥
±¥±——±
±¥±——±
¥±±——±
±¥±——±
±¥±——±
—————¥
—————¥ ——¥ ———
—————¥¥ ± ——±
—————¥
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±¥ ± —— ±
¥ ± —— ±¥ ± —— ±
¥ ± —— ± ———¥ ±
¥ ± —— ±¥±±—— ±
———¥±±
2
———±¥±
3 : ±¥±——± ; ±¥±——± í ¥ ± ——± ï —————¥
¥ ± —— ±
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4 6 ——¥ ——± 8 ¥ ± ——± 7 —————¥
• Настройки вспышки сохраняются даже при выключенной камере. Тем не менее,
настройка вспышки расширенного режима сцены или режима сцены сбрасывается на исходное значение, если меняется расширенный режим сцены или режим сцены.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
- 66 -
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствит
ельность ISO
AUTO 30 см до 8,5 м
ISO80 30 см до 2,7 м 1,0 м до 1,7 м ISO100 30 см до 3,0 м 1,0 м до 1,9 м ISO200 40 см до 4,2 м 1,0 м до 2,7 м ISO400 60 см до 6,0 м 1,0 м до 3,8 м ISO800 80 см до 8,5 м 1,0 м до 5,4 м
ISO1600 1,15 м до 12,1 м 1,0 м до 7,7 м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Телережим
¢
1,0 м до 5,4 м
¢
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P99) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим: прибл. 1,15 м до прибл. 24,2 м Телережим: прибл. 1,0 м до прибл. 15,4 м
В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200], доступный диапазон вспышки также варьируется. Широкоугольный режим: прибл. 30 см до прибл. 4,0 м Телережим: прибл. 1,0 м до прибл. 2,5 м
¢ При установке [УСТ.ОГР. ISO] (P132) в положение [AUTO]
Настройка мощности вспышки
Настройка мощности вспышки необходима, если объект маленький либо его отражающая способность очень низкая или очень высокая.
1 Для настройки мощности вспышки несколько раз
нажмите 3 (È) до появления на экране [ВСПЫШКА], а затем нажмите 2/1.
Можно регулировать значения в диапазоне от [j2EV] до
i2EV] с шагом [1/3 EV].
[
Чтобы вернуться к начальной установке мощности, вспышки
выберите [0 EV].
2 Чтобы закрыть меню, нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Когда мощность вспышки отрегулирована, значение мощности вспышки появляется в верхнем левом углу экрана.
Даже при выключении фотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
Невозможно установить [ВСПЫШКА] в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимВ [ПЕЙЗАЖ]В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] и [ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
В [ВСПОМ. ПАНОР.], [ЗАКАТ], [СКОР. СЪЕМКА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] и
[АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены
Творческий режим видеоПользовательский цветовой режим
- 67 -
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1
от 1/30
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P143).
до 1/2000 от 1¢1 до 1/2000
Œ
• Детальная информация о приоритете диафрагмы AE, приоритете затвора AE и режиме
ручной экспозиции приведена на P82.
• В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
• В расширенном (P90) и обычном (P95) режимах сцены скорость затвора отличается от
указанных выше значений.
Режим Скорость затвора (сек)
в режиме
, и в режиме
от 1 или 1/4 до 1/2000
¢2
• :, ; и í в [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
в режиме
в режиме
в режиме
в режиме
от 8 до 1/2000
, и в режиме
, (в режиме приоритета затвора) и в
[РЕЖИМ СЦЕНЫ]
5 в [РЕЖИМ СЦЕНЫ] 15, 30, 60
4 в [РЕЖИМ СЦЕНЫ] 1/4, 2
¢2 Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].Если камера определила наличие незначительного дрожания, когда установлен
оптический стабилизатор изображения.
¢3 Максимальная скорость затвора выбирается при минимальном дрожании при
установке [СТАБИЛИЗ.] или при установке [СТАБИЛИЗ.] в положение [OFF].
¢3
Она составляет от 1/4 до 1/2000 секунды в других расширенных режимах сцены и
режимах сцены.
- 68 -
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
C
Примечание
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте
вспышку, если она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект может изменить цвет.
• Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію ABTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до несправності.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
В случае использования [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101) в режиме сцены или при высокой
скорости затвора эффекта вспышки может оказаться недостаточно.
• При съемке со вспышкой рекомендуется снимать бленду объектива. В некоторых
случаях бленда не позволяет надлежащим образом осветить сцену.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
• Вспышка устанавливается на [Œ] при установке [ПРЕОБ. ЛИНЗА] (P148) на [] или [].
- 69 -
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка крупным планом
Нажмите и удерживайте [AF/AF#/MF], пока не появится экран переключения фокусировки.
Нажмите 3/4 для выбора [АФ МАКРО] или [МАКРО ЗУМ].
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
[] отображается в режиме АФ макро, а []
отображается в режиме макро с увеличением.
• Для отмены выберите [AФ] при выполнении
шага
2.
• Во время масштабирования отображаются
диапазон масштабирования, диапазон фокусного расстояния и коэффициент масштабирования.
- 70 -
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
1 cm
2 m
1 m
0
[АФ МАКРО]
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к Широкоугольному режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 1 см от объектива. При повороте рычажка транфокатора к телережиму пошагово увеличивается расстояние, с которого можно снимать крупным планом. Максимально расстояние для снимков крупным планом составляет 2 м (4k-10k).
Ди
апазон фокусировки
¢ Диапазон фокусировки
изменяется пошагово.
Функция теле-макро
Можно делать снимки с расстояния 1 м при установке трансфокатора на 11k-18k (в положении, близком к телережиму) (на экране отображается []).
Это удобно при съемке в положении стоя растущих на земле цветов или при съемке крупным планом насекомых, которых можно спугнуть, если подойти слишком близко.
При использовании функции теле-макро может возникнуть дрожание. Если нет возможности использовать штатив, рекомендуется выполнять снимок при освещении, позволяющем установить скорость затвора 1/60 или выше, чтобы обеспечить выполнение компенсации дрожания.
• Если в режиме теле-макро сфокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии 2 м
или менее, при оптическом увеличении 18 трансфокатора, уменьшить оптическое увеличение до 11 окажется не в фокусе.
k, а затем, поворачивая рычажок
k или менее, объект съемки
- 71 -
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
C
[МАКРО ЗУМ]
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта, соответствующем крайнему широкоугольному положению [1 см].
A Диапазон расстояний до объекта съемки B Диапазон масштабирования
Диапазон расстояний при записи в режиме макро с
увеличением составляет от 1 см до независимо от положения трансфокатора.
• Диапазон масштабирования будет отображаться синим
цветом. (Диапазон цифрового масштабирования)
• Качество изображения ниже, чем при нормальной
записи.
• Запись в режиме макро с увеличением недоступна, если
заданы следующие настройки.
Если установлено [] в [РЕЖИМ АФ].При установке [ПРЕОБ. ЛИНЗА] (P148) на [] или []
Следующие функции не включены.
Дополнительное оптическое увеличение[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме АФ макро объект, расположенный ближе к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается.
• При съемке с близк ого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
- 72 -
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Для выбора можно также нажать 2 [ë].
Если установить [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], через
10 секунд камера сделает 3 снимка с интервалами, составляющими около 2 секунд.
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Если выбрать [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], индикатор
автоматического таймера замигает снова после выполнения первого и второго снимка, а затвор сработает через 2 секунды после начала его мигания.
- 73 -
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P146), что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в режиме серийной съемки, устанавливается
на 3.
Количество снимков, которые можно снять в режиме [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101),
устанавливается на 5.
Если выбран режим [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], в зависимости от условий съемки, промежуток
времени между снимками может превысить 2 секунды.
Если выбран режим [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], выходная мощность вспышки может не
оставаться постоянной.
[10 СЕК / 3 ИЗОБР.] нельзя установить, если установлены интеллектуальный
автоматический режим, автоматический брекетинг, цветовой брекетинг или [ВСПОМ. ПАНОР.], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] или [ФОТО КАДР] в режиме сцены.
Нельзя использовать режим серийной съемки при выборе [10 СЕК / 3 ИЗОБР.].
Установк а автоматического таймера не выполняется в следующих условиях.
В [СКОР. СЪЕМКА] в режиме сценыИнформация о записи видеокадров
- 74 -
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в сторону уменьшения.
Нажимайте 3 [È] до появления [ЭКСПОЗИЦИЯ], и скомпенсируйте экспозицию 2/1.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Работа с джойстиком
Наклоните джойстик в сторону 2 для выбора [È], а затем перемещайте 3/4, чтобы компенсировать экспозицию.
A Значение компенсации экспозиции
Выбирайте только [È], чтобы вернуться к первоначальной
величине экспозиции (0 EV).
Для завершения нажмите наполовину кнопку затвора.
Примечание
Единица EV – это сокращение от [Exposure Value] ([Величина экспозиции]). Она
указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 75 -
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
Выполнение снимков с автоматическим брекетингом/цветовым брекетингом
Автоматическая настройка значений экспозиции
Режим [ЗАП.]:
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
При использовании автоматической настройки значений экспозиции d1 EV
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1 EV i1 EV
Нажимайте 3 [È] до появления [АВТ. БРЕКЕТИНГ], и скомпенсируйте экспозицию с помощью 2/1.
• Если режим автоматической настройки экспозиции не
используется, выберите [OFF] (0).
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
• При нижеперечисленных условиях использование
автоматического брекетинга невозможно.
В [ВСПОМ. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА],
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены
При установке [КАЧЕСТВО] на [] или []Информация о записи видеокадров
- 76 -
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
Цветовой брекетинг
Режим [ЗАП.]:
В данном режиме автоматически записывается до 3 снимков в черно-белом режиме, стандартном режиме или режиме сепии в выбранных режимах при каждом нажатии кнопки затвора.
Нажмите 3 [È] несколько раз для отображения [АВТ. БРЕКЕТИНГ].
Нажмите [DISPLAY] для отображения
[ЦВЕТ.БРЕКЕТ.].
При каждом нажатии [DISPLAY] выполняется переключение между автоматическим брекетингом и цветовым брекетингом.
Нажмите 2/1 для выбора режима.
OFF (ВЫКЛ)
[РЕЖИМ 1]: [РЕЖИМ 2]: [РЕЖИМ 3]:
[B/W]/[STANDARD]
[STANDARD]/[SEPIA]
[B/W]/[STANDARD]/[SEPIA]
Чтобы закрыть меню, нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Использование цветового брекетинга недоступно в следующих условиях:При установке [КАЧЕСТВО] на [] или []Информация о записи видеокадров
Примечание
При установке автоматической настройки значений экспозиции на экране отображается [].
При установке настройки значений цвета на экране отображается [].
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции отображается внизу слева на экране.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
• Настройка автоматического брекетинга/цветового брекетинга отменяется при
выключении камеры или активации [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• При выполненной настройке автоматического брекетинга/цветового брекетинга функция
автоматического просмотра включается независимо от настройки автоматического просмотра. (Снимок не увеличен.) Нельзя настроить функцию автоматического просмотра в меню [НАСТР.].
• В режиме приоритета затвора АЕ или в режиме ручной экспозиции, если заданная
скорость затвора превышает 1 секунду, режим автоматической настройки значений экспозиции отменяется.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга /
цветового брекетинга.
• При установке автоматического брекетинга / цветового брекетинга серийная
съемка отменяется.
Последняя настройка имеет наиболее высокий приоритет. (Автоматический
брекетинг и цветовой брекетинг нельзя использовать одновременно.)
- 77 -
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме серийной съемки
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Для отображения меню выбора режима серийной съемки нажмите [˜/‚], после чего для выбора режима серийной съемки нажмите
3/4.
A Кнопка [˜/]
Нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
• Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд.
В это время выбранный элемент устанавливается автоматически.
Сделайте снимок.
• Для выбора режима серийной съемки удерживайте кнопку затвора в полностью
нажатом состоянии.
[ВЫКЛ] ˜
Скорость серийной
съемки
(снимков в секунду)
прибл. 2,3
A
¢
Количество
записываемых
снимков
¢ Скорость серийной съемки постоянна и не зависит от скорости записи на
карту.
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применяются при скорости затвора 1/60 или выше и выключенной вспышке.
A макс. 3
макс. 5
- 78 -
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Настройки фокусировки, экспозиции и баланса белого, использованные для первого
снимка, фиксируются.
При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне
помещения и т. д., где наблюдается значительный перепад светотени, может понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться невозможной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти
запись данных снимка занимает некоторое время.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
При установке серийной съемки автоматический брекетинг / цветовой брекетинг
отменяются.
При нижеперечисленных условиях использование режима серийной съемки невозможно.В [ВСПОМ. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО],
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.], [ВЫСОКО-ДИНАМ.] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены
При установке [КАЧЕСТВО] на [] или []Информация о записи видеокадров
- 79 -
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы/скорости затвора
АЭ с приоритетом диафрагмы
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем установите переключатель режимов на [].
Чтобы задать значение диафрагмы, наклоните джойстик вперед 3/4.
Сделайте снимок.
АЭ с приоритетом выдержки
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем установите переключатель режимов на [].
Чтобы задать значение скорости затвора, наклоните джойстик вперед 3/4.
Сделайте снимок.
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P82.
Яркость на мониторе ЖКД/видоискателе и на записываемых изображениях может
отличаться. Проверяйте снимки с помощью режима просмотра или в режиме воспроизведения.
• Если объект слишком яркий, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если объект
слишком тусклый, уменьшите значение показателя диафрагмы.
• Если экспозиция не является соответствующей, значения показателя диафрагмы и
скорости затвора загораются красным.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
[] нельзя установить для режима приоритета затвора AE
- 80 -
Page 81
Расширенные сведения (Запись изображений)
B
C
Режим [ЗАП.]:
Съемка с ручной установкой экспозиции
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора.
Установите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем установите переключатель режимов на [].
Помощь при ручной экспозиции A появляется приблизительно на 10 секунд.
Чтобы задать значение диафрагмы и скорости затвора, наклоните джойстик вперед 3/4/2/1.
B Показатель диафрагмы C Скорость затвора
Фокусировку можно установить вручную при отображении [
Нажмите кнопку затвора наполовину.
• Помощь при ручной экспозиции A появляется
приблизительно на 10 секунд.
• Если экспозиция не является соответствующей,
значения, переустановите значения показателя диафрагмы и скорости затвора.
Сделайте снимок.
∫ Подсказка по ручной экспозиции
MF]. (P83)
A
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по значению экспозиции является приблизительной. Рекомендуется
проверить сделанные снимки с помощью функции просмотра.
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P82.
Яркость на мониторе ЖКД/видоискателе может отличаться от яркости на фотографиях.
Проверяйте снимки с помощью режима просмотра или в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются красным.
[] для вспышки установить нельзя.
- 81 -
Page 82
Расширенные сведения (Запись изображений)
Показатель диафрагмы и скорость затвора
Режим приоритета диафрагмы AE
Возможные значения показателя
диафрагмы
1/3 EV)
F8.0 от 8 до 1/2000 F7.1 F6.3 F5.6 от 8 до 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 от 8 до 1/1300 F3.6 F3.2 F2.8 от 8 до 1/1000
Режим приоритета скорости затвора AE
Возможные значения скорости затвора (сек)
1/3 EV)
86543.2
2.5 2 1.6 1.3 1
1/1.3 1/1.6 1/2 1/2.5 1/3.2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30
1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320
1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 от F4.0 до F8.0 1/1600 от F5.6 до F8.0
1/2000 F8.0
Скорость затвора (сек)
Показатель диафрагмы
от F2.8 до F8.0
Ручная экспозиция
Возможные значения показателя
Примечание
Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям, когда рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения
диафрагмы.
диафрагмы
1/3 EV)
от F2.8 до F3.6 от 60 до 1/1000 от F4.0 до F5.0 от 60 до 1/1300 от F5.6 до F7.1 от 60 до 1/1600
F8.0 от 60 до 1/2000
Возможные значения скорости
затвора (сек)
1/3 EV)
- 82 -
Page 83
Расширенные сведения (Запись изображений)
11
m
2
1
m
2
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме ручной фокусировки
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку.
Нажмите и удерживайте [AF/AF#/MF], пока не появится экран переключения фокусировки.
Для выбора [РУЧНАЯ ФОКУСИР.] нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
[MF] отображается в режиме ручной фокусировки.
Чтобы сфокусироваться на объекте, наклоните джойстик в направлении
3/4.
A Диапазон фокусировки B Помощь при ручной фокусировке
• Подсказка режима ручной фокусировки
исчезнет приблизительно через 2 секунд после прекращения движения джойстика.
• Индикация диапазона фокусировки исчезает примерно через 5 секунд после
окончания использования джойстика.
• При видеосъемке значок подсветки ручного фокуса на дисплее не отображается,
но функция корректировки фокуса остается доступной.
Сделайте снимок.
Для отмены выберите [AФ] при выполнении шага 2.
- 83 -
Page 84
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
1
2
m
m
Помощь при ручной фокусировке
Если функция [ВСП. РУЧ. ФОК.] установлена [MF1] или [MF2], то при наклоне джойстик вперед 3/4 активируется помощь при ручной фокусировке и экран увеличивается. Это упрощает фокусировку на объекте.
Выберите [ВСП. РУЧ. ФОК.] в меню [НАСТР.]. (P27)
Для выбора режима [MF1] или [MF2] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[MF1] Центральная часть экрана увеличивается. Настройку фокуса
можно проводить в момент определения композиции всего кадра.
[MF2] экрана увеличен на весь экран. Это удобно при регулировке
фокуса при съемке в широкоугольном режиме, поскольку в этом случае трудно контролировать изменения фокусировки.
[OFF] Экран не увеличивается.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Изменение зоны масштабирования
Увеличиваемую зону можно изменять при расширении экрана, используя помощь при ручной фокусировке. Это удобно, если нужно изменить положение фокусировки для выполнения снимков. 1 Отображение помощи при ручной
фокусировке посредством 3/4 на джойстике.
2 Изменение увеличенного участка с
помощью кнопок курсора 3/4/2/1.
3 Нажмите [MENU/SET] для установки.
При выполнении следующих действий помощь при ручной фокусировке возвращается в изначальное положение.
Изменение размера или формата снимка.Выключение камеры.
- 84 -
Page 85
Расширенные сведения (Запись изображений)
Техника ручной фокусировки
1 Выполните фокусировку, наклоняя
джойстик в направлении 3/4.
2 Наклоните еще немного в том же
направлении.
3 Чтобы точно сфокусироваться на
объекте, наклоните джойстик в противоположном направлении.
Предварительная фокусировка
Если для фокусировки невозможно использование функции автофокусировки, поскольку объект быстро движется, можно применить метод предварительной фокусировки на точке съемки (например, фу
нкция [ПАНОРАМИРОВ.] (P102) в режиме сцены) Эта функция подходит, если известно расстояние между фотокамерой и объектом.
Автофокусировка на один снимок
Позволяет наводить автофокус на объект съемки, выбрав с помощью кнопки [AF/AF#/MF] режим ручной фокусировки [РУЧНАЯ ФОКУСИР.], а затем нажав на
кнопку [FOCUS]. Это удобно для предварительной фокусировки.
Примечание
Если фокусировка была выполнена при широкоугольном положении трансфокатора, а затем трансфокатор был переведен в положение телережима, фокусировка может оказаться неправильной. В этом случае повторно сфокусируйте фотокамеру на объекте.
Экран помощи при ручной фокусировке не появляется, если используется цифровое
увеличение.
Расстояние, которое отображается на экране во время ручной фокусировки, является
приблизительной оценкой расстояния до точки фокуса. Для окончательной проверки фокуса используйте экран помощи при ручной фокусировке.
• После отмены режима энергосбережения снова сфокусируйтесь на объекте.
- 85 -
Page 86
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет)
Позволяет легко подтвердить объект на ЖКД монитора или в видоискателе и отрегулировать настройки цвета, яркости или насыщенности перед началом съемки.
Установить диск рабочего режима на [].
Нажмите 2/1 для выбора элемента и нажмите 3/4 для настройки элемента.
Параметр Содержание настройки
Выполняется настройка цвета
[ЦВЕТ]
[ЯРКОСТЬ]
[НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТА]
[СБРОС]
Описание настройки отображается при нажатии [DISPLAY]
(При повторном нажатии осуществляется переход к выбору экрана.)
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Та кже для установки можно нажать кнопку затвора наполовину.
Отобразится экран записи.
изображения, от красного света до синего света. (11 шагов в n5)
Выполняется регулировка яркости изображения. (13 шагов в n6)
Выполняется настройка интенсивности цвета изображения, от черного и белого до выразительного цвета. (11 шагов в n5)
Возврат к установке по умолчанию
Возврат к установке Мой цвет по умолчанию
1 Выберите [СБРОС] в вышеназванном шаге 2. 2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Настроенное значение по каждому элементу вернется к стандартному (начало отсчета).
- 86 -
Page 87
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Чтобы повторно настроить пользовательский цветовой режим, нажмите кнопку
[MENU/SET] и [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P37) задано значение [OFF]).
1, а потом вернитесь к упоминавшемуся выше шагу 2 (если для
• Во время видеосъемки используются настройки пользовательского цветового
режима.
• Настройки, сделанные с помощью режима Мой цвет, не работают с другими режимами
записи.
Настройки Мой цвет остаются в памяти даже при выключении фотокамеры.
Когда параметры установки Мой цвет настроены, значки для настроенных элементов
отображаются на мониторе ЖКД/видоискателе. Отображается по одному значку в каждом направлении настройки.
• Автоматический брекетинг / цветовой брекетинг нельзя использовать в пользовательском
цветом режиме.
АФ со слежением может не функционировать при регулировке [НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТА] для осветления цвета.
- 87 -
Page 88
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Сохранение личных настроек меню
(Сохранение индивидуальных настроек)
Предусмотрено сохранение до 3 групп текущих настроек фотокамеры в качестве индивидуальных настроек.
Установите переключатель режимов на нужный режим и заранее выберите нужные настройки меню.
Выберите [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] в меню [НАСТР.]. (P27)
Нажмите 3/4, чтобы выбрать пользовательский набор для регистрации, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3 для выбора [ДА], затем нажмите
[MENU/SET].
• Если выбрано [ДА], предварительно сохраненные
настройки заменяются новыми.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Следующие пункты меню сохранить невозможно, так как они влияют на другие режимы
записи.
[УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.], [ГРОМКОСТЬ],
[МОНИТОР/ВИДОИСКАT.], [РЕЖИМ ЖКД], [ЭКОНОМ. РЕЖ.], [АВТ. ПРОСМ.], [ВОССТ.ТРАНСФ.], [СБРОС ], [СБРОС], [РЕЖИМ USB], [ВИДЕО ВЫХ.], [ФОРМАТ ТВ], [РЕЖИМ HDMI], [VIERA Link], [МЕНЮ СЦЕН], [ПРОСМ.ВЕРСИИ], [ЯЗЫК] и [ДЕМО. РЕЖИМ] в меню [НАСТР.]
Ус тановки имени и дня рождения [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
в режиме сцены
Данные, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА]
- 88 -
Page 89
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка в индивидуальном режиме
Можно выбрать одну из собственных пользовательских настроек, сохраненных с помощью [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ], для соответствующих условий съемки. Исходная настройка режима программы АЕ изначально сохранена в качестве пользовательской настройки.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установить диск рабочего режима на [].
A Отображение пользовательских настроек
Для выбора пользовательских настроек, которые требуется использовать, нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
• Нажмите [DISPLAY], чтобы отобразить настройки для
каждого элемента меню. (Нажмите 2/1 для переключения между экранами и затем нажмите
[DISPLAY], чтобы вернуться к экрану выбора.)
Отображаются только элементы главного меню.
Для ввода настроек нажмите [МЕNU/SET].
A Сохранение выбранных индивидуальных
настроек отображается на экране.
При изменении настроек меню
Даже если настройки меню временно изменены при выбранных [], [ ] или [] сохраненные параметры остаются без изменений.
Для изменения сохраненных настроек необходимо перезаписать сохраненные данные при помощи [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] (P88) в меню настроек.
Примечание
Нельзя сохранить настройки следующих элементов меню как индивидуальный режим.
Их изменение затрагивает также другие режимы записи.
[УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.], [ГРОМКОСТЬ], [МОНИТОР/ВИДОИСКАT. ], [ РЕЖИМ ЖКД], [ЭКОНОМ. РЕЖ.], [АВТ. ПРОСМ.], [ВОССТ.ТРАНСФ.], [СБРОС №], [СБРОС], [РЕЖИМ USB], [ВИДЕО ВЫХ.], [ФОРМАТ ТВ], [РЕЖИМ HDMI], [VIERA Link], [МЕНЮ СЦЕН], [ПРОСМ.ВЕРСИИ], [ЯЗЫК] и [ДЕМО. РЕЖИМ] в меню [НАСТР.]
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены
Данные, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА]
- 89 -
Page 90
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка выразительных портретов и пейзажей
(расширенный режим сцены)
Можно выполнять высококачественные снимки таких объектов, как люди, пейзажи, спортивные события и мероприятия, а также людей в ночных сценах и цветов в соответствии с окружающими условиями.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установите переключатель режимов.
Для выбора расширенного режима сцены нажмите 3/4.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном расширенном режиме сцены экран меню
переключается на экран записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] во время выбора расширенного режима сцены на шаге расширенного режима сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY] экран возвращается к экрану, показанному для шага
Примечание
Чтобы изменить расширенный режим сцены, следует, нажав кнопку [MENU/SET],
вернуться к шагу
Информация о скорости затвора приведена на P68.
При изменении расширенного режима сцены настройка вспышки для расширенного
режима сцены сбрасывается в исходное значение.
При съемке в условиях расширенного режима сцены, который не подходит для условий
съемки, оттенки на снимке могут отличаться от фактических.
Следующие параметры нельзя установить в расширенном режиме сцены, поскольку
фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[УСТ.ОГР. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/
[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[СИНХР. ВСП.]
3 отображаются объяснения каждого
3.)
3 (если для [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P37) задано значение [OFF]).
- 90 -
Page 91
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
Человек отделяется от фона и приобретает натуральный цвет лица.
[НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ]
Затенение фона и красивое отображение кожи на фотографии.
[РОВНАЯ КОЖА]
Особо гладкая поверхность кожи при отображении.
Если при выборе [РОВНАЯ КОЖА] часть фона имеет цвет, похожий на цвет кожи человека, эта часть тоже может выглядеть немного сглаженной.
• Если выбрано [РОВНАЯ КОЖА], этот режим может быть неэффективным при
недостаточной яркости.
[ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Предотвращает затемнение лиц при съемке на улице.
[ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.]
Установка параметра светочувствительности ISO на соответствующее значение для предотвращения размытия объекта съемки при фотографировании в помещении.
[ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя диафрагмы (P80). (Заданное значение для видеосъемки не применяется.)
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Эта настройка применяется при видеосъемке в режиме [РОВНАЯ КОЖА]. Для
видеосъемки в режимах [НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ], [ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.], [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] и [ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ] используются соответствующие настройки для съемки людей.
• В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.], режим [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] работает, и максимальный уровень
светочувствительности ISO становится [ISO800].
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 91 -
Page 92
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
[НОРМАЛЬН. ПЕЙЗАЖ]
Регулировку фокусировки на далеко расположенных объектах как приоритет.
[ЕСТЕСТВ]
Наилучшая настройка для фотографирования природных пейзажей.
[АРХИТЕКТУРА]
Данная настройка позволяет выполнять отчетливые фотографии архитектурных сооружений. Отображаются контрольные линии. (P32)
[ТВОРЧЕСКИЙ ПЕЙЗАЖ]
Скорость затвора (P80) можно изменить в настройке [НОРМАЛЬН. ПЕЙЗАЖ]. (Заданное значение для видеосъемки не применяется.)
Примечание
Позволяет снимать видео с использованием настроек для видеосъемки пейзажа.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
[СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
[НОРМАЛЬН. СПОРТ]
Контроль светочувствительности ISO при остановке движения с использованием высокой скорости затвора.
[СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Высокая скорость затвора для остановки движения при съемке фотографий на улице в хорошую погоду.
[СПОРТ В ПОМЕЩ.]
Увеличение светочувствительности ISO и увеличение скорости затвора во избежание размытия сделанной в помещении фотографии. При использовании более высокого значения ISO шум на фотографии может незначительно увеличиться. Это нормальное явление, не являющееся неисправностью.
[ТВОРЧЕСК. СПОРТ]
Скорость затвора (P80) можно изменить в настройке [НОРМАЛЬН. СПОРТ]. (Заданное значение для видеосъемки не применяется.)
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
- 92 -
Page 93
Расширенные сведения (Запись изображений)
[МАКРО]
Этот режим позволяет выполнять снимки близко расположенных объектов, например, цветов.
[ЦВЕТЫ]
С настройками макросъемки цветы на природе записываются в естественных тонах. Отображаются контрольные линии. (P62)
[ЕДА]
Можно выполнять снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков, исключив влияние внешнего освещения, например, в ресторане.
[ОБЪЕКТЫ]
Можно делать четкие и выразительные снимки деталей или небольших предметов из коллекции.
[ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя диафрагмы в настройках режима макросъемки. (P80) (Заданное значение для видеосъемки не применяется.)
Примечание
Во время видеосъемки видео отражает настройки для каждого режима с [ЦВЕТЫ],
[ЕДА] и [ОБЪЕКТЫ]. [ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО] подходит для видеосъемки с близкого расстояния.
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Диапазон, в котором регулируется фокусировка, показан ниже.[ЕДА]: 1 см (широкоугольный режим)/2 м (телережим) до [ЦВЕТЫ]/[ОБЪЕКТЫ]/[ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО]: 1 см (широкоугольный режим)/
1 м (телережим) до
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макросъемки приоритет отдается объекту, находящемуся ближе к камере.
Поэтому, если объект находится слишком далеко от камеры, требуется больше времени для наведения фокуса.
• При съемке с близк ого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
- 93 -
Page 94
Расширенные сведения (Запись изображений)
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Используется при выполнении фотографий людей на фоне ночного пейзажа.
Откройте вспышку.
(Можно установить на [].)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Выразительные фотографии ночного пейзажа получаются при использовании наиболее медленной скорости затвора 8 секунд.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]
Прекрасно фотографируются источники света.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Значение показателя диафрагмы (P80) можно изменить в настройке [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]. (Заданное значение для видеосъемки не применяется.)
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке с использованием режима [НОЧН. ПОРТРЕТ] попросите объект не двигаться.
При выборе [НОЧН. ПОРТРЕТ] рекомендуется повернуть рычажок трансфокатора в
направлении широкоугольного режима (1 объекта во время съемки.
k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности, что
обеспечивает лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Диапазон, в котором регулируется фокусировка, показан ниже.[НОЧН. ПОРТРЕТ]: 0,9 м до 5 м (Широкоугольный режим)[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]/[ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: 5 м до
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
- 94 -
Page 95
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗАП.] Режим:
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установить диск рабочего режима на [].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3/4/2/1.
• Переключаться между экранами в любом меню можно
путем поворота рычажка трансфокатора.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] во время выбора режима сцены при выполнении шага сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY] экран возвращается к меню режима сцены.)
Примечание
Для изменения режима сцены нажмите кнопку [MENU/SET], затем 1 и вернитесь к шагу
3 (если для [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P37) выбрано значение [OFF]).
Информация о скорости затвора приведена на P68.
Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[УСТ.ОГР. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/
[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[СИНХР. ВСП.]
3 отображаются пояснения к каждому режиму
- 95 -
Page 96
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВСПОМ. ПАНОР.]
Можно выполнять снимки с подключениями, подходящими для создания панорамных изображений.
Устано вка направления съемки
1 Нажмите 3/4 для выбора направления съемки и затем
нажмите [MENU/SET].
Отобразится горизонтальная/вертикальная контрольная
линия.
2 Сделайте снимок.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
3 Для выбора [СЛЕД.] нажмите 3,
а затем нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для установки меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Часть записанного изображения отображается в виде прозрачного изображения.
4 Выполните снимок после перемещения камеры по
горизонтали или вертикали, чтобы прозрачное изображение накладывалось.
При выполнении третьего и последующих снимков повторите
шаги
3 и 4.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
5 Для выбора [ВЫХОД] нажмите
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
• Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Рекомендуется использовать штатив.
Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программного обеспечения “ArcSoft Panorama Maker” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
- 96 -
Page 97
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Откройте вспышку. (Можно установить на [] или [ ].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Примечание
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/2 м (Телережим) до ¶.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 97 -
Page 98
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P160).
Устано вка дня рождения/Наст
ройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4,
а затем нажмите 1.
2 Для выбора 3/4 нажмите [SET], а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения:
2/1: Выберите элементы (год/месяц/день). 3/4: Настройка.
[MENU/SET]: Выход. Имя: подробная информация о методе вводе символов приведена в разделе
[РЕД ЗАГОЛ] на P158.
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите настройку [OFF] при выполнении шага рождения и имени”.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки для [ПОРТРЕТ].
• Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 4.0 HD Edition”, которое находится на компакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/2 м (Телережим) до ¶.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активируется, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится [ISO1600].
Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Если установлено качество [] или [ ] , и выполняются снимки, на таких снимках
имя не регистрируется.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
2 процедурыНастройка дня
- 98 -
Page 99
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P160).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P98.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ]: [ ].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением.(Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Размер и формат снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора размера и форматного соотношения снимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/2 м (Телережим) до ¶.
- 99 -
Page 100
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Размер и формат снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора [ПРИОРИТЕТ СКОРОСТИ] или
[ПРИОРИТЕТ ИЗОБРАЖЕНИЕ] и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
2 Нажмите 3/4 для выбора размера и форматного соотношения
снимка и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
3 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
прибл. 10 снимков/с (приоритет скорости) прибл. 6 снимка/с (приоритет изображения)
прибл. 15 до 100
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки
и типом/состоянием используемой карты.
Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной съемки,
немедленно увеличивается.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/2 м (Телережим) до.
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Светочувствительность ISO настраивается автоматически. Однако следует учитывать,
что светочувствительность ISO устанавливается на высокое значение для получения высокой скорости затвора.
• При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может
понадобиться время для выполнения следующего снимка.
- 100 -
Loading...