Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0E70
Sicherheit
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für den Kauf dieser
Panasonic Digital-Kamera. Bitte lesen
Sie die vorliegenden
Gebrauchsanweisungen aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für
zukünftige Bezugnahme griffbereit auf.
Informationen zur
Sicherheit
WARNUNG
UM DAS BRAND- ODER
STROMSCHLAGRISIKO SOWIE
DAS RISIKO STÖRENDER
INTERFERENZEN ZU MINDERN;
VERWENDEN SIE BITTE NUR DIE
EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE
UND SETZEN SIE DAS GERÄT
UND DAS ZUBEHÖR WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUS. NEHMEN SIE WEDER DIE
OBERE NOCH DIE RÜCKSEITIGE
ABDECKUNG AB. IM INNERN DES
GERÄTES BEFINDEN SICH
KEINERLEI ELEMENTE; DIE VON
DEM VERWENDER ZU BENUTZEN
SIND. FÜR REPARATUR- ODER
WARTUNGSARBEITEN AN DEM
GERÄT WENDEN SIE SICH AN
QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
Beachten Sie die Copyright-Gesetze.
Die Aufnahme von bespielten
Bändern oder Disketten oder
anderem publizierten oder
gesendeten Materials kommerzielle
Zwecke kann entgegen der
Copyright-Gesetze gehen. Auch für
privaten Gebrauch kann die
Aufnahme von gewissem Material
gesetzlich eingeschränkt sein.
Sicherheit
• Beachten Sie bitte, dass die
Befehlsschalter und Komponenten,
sowie die Menüartikel usw. Ihrer
Digital-Kamera etwas von denen
abweichen können, die auf den
Abbildungen in der vorliegenden
Gebrauchsanweisung dargestellt sind.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• Andere in der vorliegenden
Gebrauchsanweisung genannte
Namen – Hersteller– und
Produktnamen – sind Warenzeichen
bzw. eingetragene Warenzeichen des
jeweiligen Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert „Batterien leer“
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
: INTERNET
7 Batterieanzeige (S13)
8 Verzeichnis/Datei-Nummer
9 Seite/Gesamtbilder
10 Aufnahme-Date
• Sie wird angezeigt, wenn die
[DISPLAY]-Taste gedrückt wird.
11 Aufgezeichnetes Datum und Zeit
9
Kurzführer
2
OPEN
6
912
10
13
R
W
E
E
I
V
SET
1
34
5
11
7
OFF≥≥ON
Vorbereitung
Legen Sie folgende Teile zurecht:
• Kamera
•Batterie
•Karte
• Netzadapter
• AC-Kabel
• Überprüfen Sie, ob der Ein/Aus-Schalter auf
[OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren
wurden.
• Schließen Sie das Blitzlicht. (S37)
[Vorbereitung]
1 Laden Sie die Batterie. (1 # 2) (S11)
• Der Ladevorgang wird innerhalb von
etwa 90 min beendet.
2 Drehen Sie den Hebel in die
Pfeilrichtung, um die Speicherkarten-/
Batteriefachtür zu öffnen.
3 Legen Sie die Batterie in die Kamera
ein. (S12)
4 Setzen Sie die Karte in die Kamera
ein. (S15)
5 Schließen Sie die Speicherkarten-/
Batteriefachtür.
[Aufnahme]
6 Entfernen Sie den Objektivdeckel.
7 Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
[ON]. (S17)
8 Stellen Sie Datum/Zeit ein. (S28)
9 Stellen Sie den Modusschalter auf
[P/A/S]. (S25)
10 (Wenn ein Bild mit Blitzlicht
aufgenommen werden soll)
Drücken Sie die Taste [OPEN] zum
Öffnen des Blitzlichts. (S36)
11 Fotografieren Sie. (S24, S29)
[Wiedergabe]
12 Stellen Sie den
Betriebsmodusschalter auf
Wiedergabe []. (S25)
13 Drücken Sie zur Wahl eines Bildes,
das Sie sichten möchten. (2/1) (S64)
10
Laden der Batterie
1
2
Vorbereitung
1Schließen Sie das AC-Kabel an.
• Das AC-Kabel paßt nicht vollständig in
den Netzstecker. Es bleibt. wie unten
gezeigt, eine Lücke.
• Die [POWER]-Anzeige A leuchtet.
DER BUCHSENANSCHLUSS SOLLTE IN
DER NÄHE DER AUSRÜSTUNG
ANGEORDNET WERDEN UND MUSS
LEICHT ZUGÄNGIG SEIN.
2Bringen Sie die Batterie am
Netzadapter an. (1 # 2)
• Die [CHARGE]-Anzeige B leuchtet
und der Ladevorgang beginnt.
3Verlischt die [CHARGE]-Anzeige B,
ist der Ladevorgang beendet.
• Der Ladevorgang wird innerhalb von
etwa 90 min beendet.
4Entfernen Sie die Batterie vom
Netzadapter.
4
• Die Batterie kann nicht aufgeladen werden,
wenn das DC-Kabel an den Netzadapter
angeschlossen ist.
• Lösen Sie nach der Benutzung das
AC-Kabel.
• Die Batterie wird nach Benutzung/Laden
oder während des Ladens warm. Auch die
Kamera erwärmt sich während der
Benutzung. Dabei handelt es sich jedoch
nicht um eine Funktionsstörung.
• Die/der mit der Kamera gelieferte Batterie/
Netzadapter dient ausschließlich für diese
Kamera. Verwenden Sie diese mit keinem
anderen Gerät.
11
Vorbereitung
OPEN
OPEN
Einlegen der Batterie
[Vorbereitung]
• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf
3
2
3
2
[OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren
wurden.
• Schließen Sie das Blitzlicht. (S37)
1Drehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung,
2Legen Sie die geladene Batterie ein,
3Schließen Sie die Speicherkarten-/
[Herausnahme der Batterie]
1
2
3
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, nehmen Sie die
Batterie heraus.
• Wird die geladene Batterie in die Kamera für
mehr als eine Stunde in die Kamera
eingesetzt, kann die Uhreinstellung durch die
Kamera über etwa 24 Stunden auch nach dem
Entfernen der Batterie gespeichert werden.
(Die Zeit kann kürzer sein, wenn die Batterie
nicht vollständig aufgeladen wurde)
Wird die Uhreinstellung gelöscht, geben Sie
bitte Datum/Zeit neu ein. (S28)
• Öffnen Sie die Speicherkarten-/Batteriefachtür
nicht, während die Karte gelesen wird.
• Die mitgelieferte Batterie dient ausschließlich
für diese Kamera. Verwenden Sie sie nur mit
dieser Kamera.
um die Speicherkarten-/
Batteriefachtür zu öffnen.
so daß sie einrastet.
Batteriefachtür.
Öffnen Sie die Speicherkarten-/
Batteriefachtür.
Drehen Sie die Sperre 1 in
Pfeilrichtung, um die Batterie zu
entfernen.
Schließen Sie die Speicherkarten-/
Batteriefachtür.
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
falsch ausgewechselt wurde. Ein Austausch ist
nur mit dem gleichen oder einem äquivalenten,
durch den Hersteller empfohlenen Typ möglich.
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien
entsprechend der Hinweise des Herstellers.
12
Vorbereitung
ª Batterieanzeige
Die Restkapazität der Batterie wird auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigt. (Diese
Anzeige erfolgt bei Verwendung eines Netzadapters nicht)
: Die Batteriekapazität ist ausreichend
: Die verbleibende Kapazität ist etwas niedrig
: Die verbleibenden Kapazität ist niedrig
: Wechseln Sie die Batterie aus oder laden Sie sie
ª Ladezeit und zur Verfügung stehende Aufnahmezeit
(Aufnahmebedingung)
• Temperatur: 25°C/Feuchtigkeit: 60%
• Auslösung aller 30 s, Blitzlicht bei jeder weiteren Auslösung.
• Verwendung der beiliegenden SD-Speicherkarte (Aufnahmegröße 1600k1200/
Qualität: Fein/Beim Löschen aller Bilder nach vollständigem Gebrauch)
Ladezeit
Mitgelieferte
Batterie
Die in der Tabelle aufgeführten Zeiten sind Richtwerte. Die Zeiten können sich in
Abhängigkeit von den Bedingungen ändern.
Aufnahme mit LCD-Monitor
Zirka 100 min.
(entspricht 200 Standbildern)
Aufnahme mit Sucher
Zirka 120 min.
(entspricht 240 Standbildern)
Wiedergabe mit LCD-Monitor
Zirka 120 min.
ª Ladeumgebung und Ladefehler
• Laden Sie die Batterie an einem Ort mit einer Temperatur von 10 – 35°C. (Die
Batterie sollte die gleiche Temperatur aufweisen)
• Wenn das Aufladen beginnt, leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf. Blinkt nach dem
Beginn des Ladevorgangs die [CHARGE]-Anzeige etwa mit einem
1-Sekunde-Intervall, liegt ein Ladefehler vor.
Trennen Sie in diesem Fall den Netzadapter vom Stromanschluß, entfernen Sie
die Batterie und überprüfen Sie, ob Raum- und Batterietemperatur zu niedrig oder
zu hoch sind, starten Sie den Ladevorgang danach erneut. Tritt das Problem
erneut auf, verständigen Sie den Händler oder das nächstgelegene
Kundendienstzentrum.
13
Vorbereitung
Verwendung des Netzadapters
Bei Benutzung eines Netzadapters und
dessen Verbindung mit einem Stromanschluß
1
2
können Sie die Kamera ohne Beachtung
einer eventuellen Batterieentladung
benutzen.
[Vorbereitung]
• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf
[OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren
wurden.
1Schließen Sie das AC-Kabel an.
2Öffnen Sie die DC IN-Anschlußtür.
3Schließen Sie das DC-Kabel
(beiliegend) an die Kamera an.
3
• Während des Betriebs wird die Kamera
warm. Dabei handelt es sich jedoch nicht
um eine Funktionsstörung.
• Lösen Sie den Netzadapter und das
DC-Kabel, wenn sie nicht benutzt werden.
• Die Batterie kann in der Kamera nicht bei
angeschlossenem Netzadapter aufgeladen
werden.
• Benutzen Sie das beiliegende DC-Kabel.
14
Einfügen der Karte
OPEN
OPEN
3
2
4
Vorbereitung
[Vorbereitung]
• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf
[OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren
wurden.
• Schließen Sie das Blitzlicht. (S37)
1Drehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung,
um die Speicherkarten-/
Batteriefachtür zu öffnen.
2Setzen Sie die Karte mit zur
Vorderseite der Kamera zeigendem
Etikett ein.
• Setzen Sie die Karte ein und drücken
Sie vorsichtig darauf, bis sie einrastet.
Kann die Karte nicht ungehindert
eingesetzt werden, muß sie ggf.
umgedreht werden. Über Sie auf die
Karte keine Gewalt aus.
• Berühren Sie die Anschlussklemme
nicht an der Rückseite der Karte.
3Schließen Sie die Speicherkarten-/
Batteriefachtür.
[Entnahme der Karte]
1
Öffnen Sie die Speicherkarten-/
Batteriefachtür.
2
Drücken Sie die Karte.
3
Ziehen Sie die Karte heraus.
4
Schließen Sie die Speicherkarten-/
Batteriefachtür.
• Schließt der Speicherkartenschlitz nach
Entnahme der Karte nicht vollständig,
2
nehmen Sie die Karte heraus und legen Sie
sie dann erneut ein.
• Kann die Karte nicht vollständig eingelegt
werden, kontrollieren Sie, ob die Karte mit
der richtigen Seite eingefügt wurde.
• Wir empfehlen, eine SD-Speicherkarte der
Marke Panasonic zu benutzen. (Verwenden
Sie nur eine Originalkarte)
• Wird die Karte nicht richtig eingelegt, kann
es zu Schäden daran kommen.
15
ª Zugriff auf die Karte
Beim Zugriff auf die Karte leuchtet die
Zugriffsanzeige auf 1.
P
Wenn die Kartenzugriffs-Anzeige 1
leuchtet, dürfen Sie nicht:
• die Stromversorgung ausschalten
[OFF].
• die Batterie oder die Karte entfernen.
• Ziehen Sie das DC-Kabel ab, wenn
Sie den Netzadapter verwenden.
Dies könnte zur Zerstörung der Karte
und des Karteninhaltes sowie
Betriebsstörungen an der Kamera
führen.
Es ist möglich, daß auf der Karte
gespeicherte Bilder durch ein
unbeabsichtigtes Löschen, statische
Elektrizität, elektrische Störgeräusche
oder eine defekte Karte beschädigt
werden. Wir empfehlen deshalb
dringendst die Bilder mittels des auf
S88 erläuterten USB-Anschlusses auf
die Festplatte Ihres PC zu kopieren.
1600
Vorbereitung
ª SD-Speicherkarte (beiliegend)
und MultiMediaCard
(optional)
Die SD-Speicherkarte und
MultiMediaCard sind kleine, leichte,
entfernbare, externe Karten. Die Lese-/
Schreibgeschwindigkeit der
SD-Speicherkarte ist hoch. Die
SD-Speicherkarte ist mit einem
Schreibschutz versehen, durch den ein
Überschreiben und Formatieren
verhindert werden. (Wenn der
Schreibschutz auf die [LOCK]-Seite
gestellt wird, kann weder auf die Karte
geschrieben, noch können darauf
vorhandene Daten gelöscht werden.
Darüber hinaus kann die Karte in
diesem Fall nicht formatiert werden.
Nach der Rückstellung des Schalters
stehen diese Funktionen allerdings
erneut zur Verfügung)
SD-Speicherkarte
MultiMediaCard
• Die Lese-/
Schreibgeschwindigkeit
der MultiMediaCard ist
niedriger als bei den
SD-Karten. Bei der
Benutzung von MultiMediaCard kann
die Leistung einiger Eigenschaften
geringfügig niedriger sein, als
angegeben.
• Nach der Aufnahme von Laufbildern
mit der MultiMediaCard ist es möglich,
daß die Kartenzugriffsanzeige
erscheint. Dabei handelt es sich jedoch
nicht um eine Funktionsstörung.
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
16
Ein-/Ausschalten
1,2
OFF≥≥ON
OFF≥≥ON
Vorbereitung
1Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
[ON].
• Die Stromanzeige 1 leuchtet.
2Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
[OFF].
ª Stromanzeige
Leuchtet:
• Wenn der Ein/Aus-Schalter auf [ON]
gestellt wird
Blinkt:
• Wenn die Speicherkarten-/Batterietür
geöffnet wird
• Wenn die Karte nicht eingelegt wurde
• Wenn kein Platz auf der Karte
vorhanden ist
• Wenn die Karte vor dem Aufnehmen
geschützt ist
• Beim Umschalten der Modes Wahl vom
Wiedergabe- in den Aufnahme-Modus
bei angebrachtem Objektivdeckel
• Wenn die verbleibende
Batteriekapazität zu niedrig ist (blinkt
langsam)
• Halten Sie beim Betätigen des Einschalters nicht den Objektivdeckel fest. Öffnet
sich der Objektivdeckel nicht, wird [SYSTEM ERROR] angezeigt. Schalten Sie
dann die Stromversorgung aus und wieder ein.
• Beim Einschalten der Stromversorgung im Aufnahme-Modus dürfen sich keine
Hindernisse vor dem Objektiv befinden.
• Nehmen Sie vor dem Einschalten der Kamera im Aufnahme-Modus den
Objektivdeckel ab. Ansonsten erscheint die Meldung “REMOVE LENS CAP AND
PRESS BUTTON” auf dem LCD-Monitor/Sucher. Entfernen Sie dann den
Objektivdeckel und drücken Sie die Taste 4/[REVIEW/SET] 2.
• Üben Sie keinen Druck auf das Objektiv aus, während der Objektivtubus
ausgefahren wird. Gewährleisten Sie, daß das Objektiv eingefahren wurde, bevor
Sie es abwischen.
17
Vorbereitung
Einstellen des Suchers
(Dioptrie-Regulierung)
Der Sucher dieser Kamera verfügt über eine
Dioptrie-Regulierung. Diese ermöglicht es
1
1
P
dem Benutzer Einstellung in Bezug auf die
individuellen Sichteigenschaften jedes
Benutzers vorzunehmen. Bitte Stellen Sie
diese Option vor Benutzung der Kamera ein.
Diese Eigenschaft ist besonders für den eine
Brille tragenden Anwender nützlich, da diese
nicht erforderlich ist.
[Vorbereitung]
• Drücken Sie die Taste [DISPLAY] zum
Einschalten der Sucheranzeige.
1Regulieren Sie die Dioptrie, indem Sie
den Schärfeneinstellring drehen.
18
Vorbereitung
Anbringen der Gegenlichtblende
1
2
3
4
Beim Anbringen der Gegenlichtblende bei
hellem Tageslicht wird die Sonneneinstrahlung
direkt unterbrochen und Sie können ein
schönes Bild aufnehmen.
Sie können Geisterbilder und Flackern durch
Verwendung der Gegenlichtblende vermeiden.
[Vorbereitung]
• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf
[OFF] steht und der Objektivtubus
eingefahren ist.
• Schließen Sie das Blitzlicht. (S37)
1Entfernen Sie den Objektivring.
2Bringen Sie den
Gegenlichtblende-Adapter 1
(beiliegend) an.
• Die Markierung ±, ¥ kennzeichnet die
entgegengesetzte Seite der Kamera.
3Bringen Sie die Gegenlichtblende 2
(beiliegend) an.
• Richten Sie die Markierung an der
Gegenlichtblende mit der Markierung
am Gegenlichtblenden-Adapter aus.
Drehen Sie dann die Gegenlichtblende
zur Markierung
• Achten Sie darauf, nicht den
Gegenlichtblenden-Adapter zu drehen.
¥
und befestigen Sie sie.
4Drehen Sie die Gegenlichtblende und
den Gegenlichtblenden-Adapter bis
die Markierung auf der
Gegenlichtblende mit der auf der
Kamera übereinstimmt.
• Stimmen die Markierungen nicht
überein, können die Kanten der
Anzeige verdunkelt werden.
(Vignetteneffekt)
• Bei der Aufnahme von Bildern mit Blitzlich,
wird dieses durch die Gegenlichtblende
unterbrochen und der Hintergrund der
Anzeige wird dunkel. (Vignetteneffekt)
Wir empfehlen, die Gegenlichtblende/den
Gegenlichtblenden-Adapter zu entfernen.
• Auch wenn die Gegenlichtblende
angebracht wurde, können Sie den
Objetivdeckel ohne Riemen befestigen.
±
19
Vorbereitung
ª Drehen der Gegenlichtblende
Sie können die Gegenlichtblende
vorübergehend umdrehen.
Bitte machen Sie keine Aufnahmen bei
eingefahrener Gegenlichtblende.
1
[Vorbereitung]
• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf
[OFF] steht und der Objektivtubus
eingefahren ist.
• Schließen Sie das Blitzlicht. (S37)
1Entfernen Sie die Gegenlichtblende.
2Drehen Sie die Gegenlichtblende um
und befestigen Sie sie.
• Bringen Sie die Gegenlichtblende unter
2
Ausrichtung der Markierung ± am
Gegenlichtblenden-Adapter mit der
Markierung an der Gegenlichtblende
an und drehen Sie die
Gegenlichtblende nach rechts.
3Bringen Sie den Objektivdeckel an.
• Bei der Aufnahme von Bildern mit Blitzlicht,
wird dieses durch die Gegenlichtblende
unterbrochen und der Hintergrund der
Anzeige wird dunkel. (Vignetteneffekt)
Wir empfehlen die Gegenlichtblende/den
Gegenlichtblenden-Adapter zu entfernen.
• Auch wenn die Gegenlichtblende
angebracht wurde, können Sie den
Objetivdeckel ohne Riemen befestigen.
3
20
Vorbereitung
Anbringen des Riemens
1Drücken Sie beidseitig auf die
Abdeckung, um die Metallasche aus
1
2
3
der Abdeckung zu schieben.
2Drehen Sie den Plastikteil der
Metallasche in die Pfeilrichtung.
• Bitte bringen Sie den Plastikteil wieder
an die Metallasche an, wenn dieser
entfernt wurde.
3Führen Sie die Metallasche durch die
Öse an der Kamera.
4Drehen Sie den Plastikteil der
Metallasche zum Befestigen in die
entgegengesetzte Richtung.
5Schieben Sie die Abdeckung in die
Pfeilrichtung und bringen Sie sie fest
an.
• Überprüfen Sie, die gesamte
Abdeckung bis zum Einrasten zu
bewegen.
6Bringen Sie den Riemen auf der
anderen Seite der Kamera auf die
gleiche Weise an.
4
5
21
Vorbereitung
Anbringen des Objektivdeckels
Schützen Sie die Objektivoberfläche mit dem
beiliegenden Objektivdeckel, wenn Sie die
Kamera ausschalten [OFF] oder das Objektiv
1
2
3
4
einfahren.
1Führen Sie den Riemenanfang durch
den Objektivdeckel.
2Führen Sie die andere Seite des
Riemens durch den runden Teil des
Riemens.
3Ziehen Sie in Pfeilrichtung daran.
4Führen Sie den Anfang des
Objektivdeckel-Riemens wie in der
Abbildung gezeigt durch die Öse.
5Bringen Sie den Objektivdeckel an.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel vor dem
Einschalten der Kamera im
Aufnahme-Modus.
• Auch wenn die Gegenlichtblende
angebracht wurde, können Sie den
Objetivdeckel ohne Riemen befestigen.
5
22
Vorbereitung
Verwendung des LCD-Monitors/Sucher
Jedes Mal, wenn Sie die [DISPLAY]-Taste
DISPLAY
drücken, ändert sich die Anzeige des
LCD-Monitors/Sucher, wie unten dargestellt.
[Menu display] [In multi/zoom
playback]
A: LCD-Monitor
B: Sucher
[In Aufnahme]
1600
P
[In Wiedergabe]
100-0001
P
.2003
F2.8 1/200
10:00 11.
10:00 1.AUG
1
P
10:00 11.
SETUP
/
4
AUG
REC
W.BALANCE
AE
AE MODE
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT SET
100-0001100-0001
ISO100
AUG
.2003
EXIT
1600
.2003
AUTO
P
1600
MENU
P
F2.81/200
10:00 1.
REC
W.BALANCE
AE
AE MODE
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT SET
100-0001
ISO100
AUG
.2003
1
SETUP
/
4
AUTO
P
1600
MENU
EXIT
• Wird der LCD-Monitor angezeigt, schaltet sich der Sucher aus. (und umgekehrt)
23
Vorbereitung
Der Auslöser
(Halbwegs drücken/Ganz drücken)
Der Auslöser wird in 2 Schritten gedrückt:
“halbwegs” und “ganz”.
Halbwegs drücken 1
• Fokus und Belichtung werden gesperrt.
Ganz drücken 2
• Das Bild wird auf der Karte aufgenommen.
In Laufbild-Modus startet die Aufnahme.
• Sie können die Lautstärke des Betriebstons im Menü einstellen. (S83)
• Drücken Sie den Auslöser vollständig, so kann das aufgenommene Bild
verwackelt oder verschwommen erscheinen. (Die Kamera wird während der
Aufnahme bewegt)
24
Vorbereitung
Die Modus-Wahl
Die können einen bestimmten Modus durch die Modus-Wahl wählen.
: Wiedergabe (S64)
Wiedergabe aufgenommener Bilder.
: Einfach-Modus (S31)
Sie können Bilder leicht aufnehmen, weil die notwendigen Menüs zur Einstellung
auf ein Minimum reduziert wurden. Dieser Modus ist für Anfänger gedacht.
P/A/S
: Program AE (S29)
Die Werte für Verschlußklappengeschwindigkeit und Öffnung werden
automatisch eingestellt. Zusätzlich können weitere Einstellungen vorgenommen
werden.
: Öffnungs-Priorität AE (S45)
Die Verschlußklappengeschwindigkeit wird automatisch gemäß dem von Ihnen
eingestellten Öffnungswert eingerichtet.
: Auslöse-Priorität AE (S46)
Der Öffnungswert wird automatisch gemäß der von Ihnen eingestellten
Verschlußklappengeschwindigkeit eingerichtet.
: Makro-Modus (S47)
Schalten Sie die Kamera bei einer Aufnahme des Bildes in einem Abstand von
weniger als 120 cm (Tele) in den Makro-Modus. Dabei können Sie sich dem Objekt
bis auf 5 cm (Weitwinkel) nähern.
: Portrait-Modus (S48)
Der Portrait-Modus ist die Einstellung zur Aufnahme von Portrait-Fotos und läßt das
Objekt gegenüber dem Hintergrund hervortreten.
25
Vorbereitung
: Sport-Modus (S49)
Machen Sie Sportaufnahmen im Freien, erleichtert Ihnen dieser Modus die
Aufnahme von Momentaufnahmen.
: Panning-Modus (S50)
Das Panning ist eine Technik zur Bewegung der Kamera beim Verfolgen eines sich
bewegenden Objektes.
Bei Benutzung einer geringeren Verschlußklappengeschwindigkeit können sie
scharfe Aufnahmen von einem sich bewegenden Objekt bei verschwommenem
Hintergrund machen.
: Nacht-Portrait-Modus (S51)
Bei der Aufnahme, z.B. Ihrer Freunde vor einer schönen nächtlichen
Stadtbeleuchtung, ermöglicht Ihnen dieser Modus die Ermittlung der richtigen
Belichtungszeit sowohl für das Objekt als für den Hintergrund, wobei Blitzlicht und
langsame Belichtungszeit benutzt werden.
: Laufbilder (S33)
Benutzen Sie diesen Modus bei der Aufnahme von Laufbildern.
26
Vorbereitung
Handhabung des Menüs
Mit dem Menü können die Einstellungen des
Aufnahme- oder Wiedergabe-Modus
vorgenommen werden. Darüber hinaus
können Datum und Zeit, der Betriebston und
verschiedene andere Einstellungen über das
Menü vorgenommen werden. Beachten Sie
die folgenden Hinweise.
1,5
2,3,4
1
1
REC
W.BALANCE
AE
AE MODE
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT SET
2
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
BEEP
POWER SAVE
SELECT SET
3
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
BEEP
POWER SAVE
SELECT SET
4
REC
MONITOR
[Vorbereitung]
• Stellen Sie die Modus-Auswahl auf den
Aufnahme-Modus (nicht jedoch das Menü
[]) oder den Wiedergabe-Modus.
SETUP
/
4
AUTO
P
1600
1Drücken Sie die [MENU]-Taste.
• Stellen Sie den Modusschalter auf
Aufnahme-Modus, wird das REC-Menü
angezeigt; bei Wahl des
EXIT
SETUP
MENU
1
/
2
Wiedergabe-Modus wird das
Wiedergabemenü angezeigt.
2Drücken Sie 1.
3Die gewünschte Option zu wählen.
(3/4)
OFF
2MIN.
4Drücken Sie, um die Option
einzustellen. (2/1)
5Drücken Sie die [MENU]-Taste.
MENU
EXIT
SETUP
OFF
2MIN.
EXIT
SETUP
1
/
2
MENU
1
/
2
• Daraufhin wird das Menü
ausgeblendet.
AUTO REVIEW
BEEP
POWER SAVE
SELECT SET
2MIN.
EXIT
OFF
MENU
27
Vorbereitung
Einstellung von Datum/Zeit
(Uhr-Einstellung)
7
1,6
2,3,4,5
3
REC
NO.RESET
RESET
CLOCK SET
LANGUAGE
SELECT SET
SETUP
ENG
EXIT
MENU
4,5
CLOCK SET
10:00
SELECT SET
• Es ist möglich, die Aufnahmedaten auszudrukken.
Bei Benutzung von [SD Viewer for DSC] auf der beiliegenden CD-ROM können
Sie die Aufnahmedaten durch Einrichten ihrer Position auf dem Bild ausdrucken.
Für weitere Informationen (Installation der Software) siehe in der beiliegenden
Bedienungsanleitung zum PC-Anschluß.
• Wünschen Sie einen digitalen Ausdruck mit Aufnahmedaten, achten Sie darauf,
den Ausdruck des Datums anzufordern. Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an ein Fotoatelier, Fachgeschäft usw. Unter Umständen ist im Geschäft
der Ausdruck nicht möglich.
• Wird die geladene Batterie in die Kamera für mehr als eine Stunde in die Kamera
eingesetzt, kann die Uhreinstellung durch die Kamera über etwa 24 Stunden auch
nach dem Entfernen der Batterie gespeichert werden. (Die Zeit kann kürzer sein,
wenn die Batterie nicht vollständig aufgeladen wurde)
Wurde die Uhrzeiteinstellung gelöscht, bitte richten Sie Datum und Zeit neu ein.
1
AUG
.
D/M/Y
2003
.
EXIT
MENU
Erscheint die Meldung [PLEASE SET THE
CLOCK] müssen Datum und Zeit neu
eingerichtet werden.
Sie können durch Betätigung der [MENU]
-Taste während der Anzeige der Meldung
zum Setup-Menü umschalten.
Sie können Jahreszahlen von 2003 bis 2099
einstellen. Es wird das 24-Stunden-System
verwendet.
1Drücken Sie die [MENU]-Taste.
2Drücken Sie den J-Stick rechts, um
Setup aufzurufen. (1)
• Überspringen Sie im Einfach-Modus
2
/
2
diesen Schritt.
3Wählen Sie [CLOCK SET]. (3/4)
Daraufhin drücken Sie den J-Stick
rechts. (1)
4Stellen Sie das Datum und die Zeit
ein. (3/4/2/1)
Daraufhin drücken Sie den J-Stick
rechts. (1)
5Wählen Sie die Anzeigeform [M/D/Y],
[D/M/Y] oder [Y/M/D] aus. (3/4)
6 Drücken Sie die [MENU]-Taste 2 mal.
• Daraufhin wird das Menü ausgeblendet.
7Kontrollieren Sie, ob das Datum und
die Zeit nach der Einstellung korrekt
angezeigt werden, indem Sie die
Kamera zuerst aus [OFF] und dann
erneut einschalten [ON].
28
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Aufnahme von Bildern
Nur durch Drücken des Auslösers wird die
Belichtung (VerschlussklappenGeschwindigkeit und Öffnungswert)
automatisch reguliert und es wird fotografiert.
(Siehe auf S45 zur Öffnungs-Priorität. Siehe
auf S46 zur Auslöse-Priorität.)
[Vorbereitung]
• Legen Sie die Karte ein. (S15)
• Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf [ON].
(S17)
1Stellen Sie den Modusschalter auf
[P/A/S]. (S25)
2Drücken Sie die [MENU]-Taste.
3Wählen Sie [AE MODE]. (3/4).
4Drücken Sie, um auf [P]
umzuschalten. (2/1)
5Drücken Sie die [MENU]-Taste.
• Daraufhin verlischt das Menü.
6Drücken Sie nach dem Zentrieren des
Objektes im AF-Bereich 1 auf dem
LCD-Monitor/Sucher die Auslösetaste
halb.
• Wenn der Fokus reguliert ist, erscheint
• Blinkt die Fokus-Anzeige ist der Fokus
• Die Verschlussklappen-Geschwindigkeit
• Befindet sich das Objekt außerhalb des
7Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter, um zu fotografieren.
• Nach dem Fotografieren, wenn die
2,5
3,4
W.BALANCE
AE
AE MODE
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT
6
P
1
REC
P
3,4
1
/
4
SET
F2.8
6,7
SETUP
AUTO
AS
1600
MENU
EXIT
1600
1/25
die Fokusanzeige [¥] 2.
nicht eingestellt. Drücken Sie die
Auslösetaste halb, um den Fokus neu
einzustellen.
und der Öffnungswert
automatisch reguliert und auf dem
LCD-Monitor/Sucher angezeigt.
AF-Bereichs, muß die AF/AE-Sperre
benutzt werden. (S55)
Auto-Review (S82) auf [ON], wird das
Bild auf dem LCD-Monitor/Sucher zirka
1 oder 3 Sekunden lang angezeigt.
3
werden
29
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
• Drücken Sie die Auslösetaste sofort vollständig, kann es zu einer Erschütterung
der Verschlußklappe kommen oder der Fokus wird nicht richtig eingestellt.
• Auch wenn die Fokus-Anzeige erscheint und der Fokus richtig eingestellt ist, wird
er beim Loslassen der Auslösetaste gelöscht.
Drücken Sie die Taste erneut halb.
• Wenn eine Energiespar-Zeit eingestellt worden ist, wird die Kamera zur
eingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn Sie nicht benutzt wird. Um die
Kamera erneut zu benutzen, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter zuerst auf [OFF]
und dann auf [ON], oder drücken Sie den Auslöser. (S84)
• In einigen Fällen unterscheidet sich die auf dem LCD-Monitor/Sucher dargestellte
Helligkeit von der, der aufgenommenen Bilder. Dies ist insbesondere beim
Fotografieren an dunklen Orten mit einer langen Belichtungszeit möglich. In
diesen Fällen erscheint die Darstellung auf dem LCD-Monitor/Sucher zwar dunkel,
aber die fotografierten Bilder sind hell.
• Wurde die Belichtung nicht richtig eingestellt, werden die Farbe des
Öffnungswertes und die Verschlussklappen-Geschwindigkeit auf dem
LCD-Monitor/Sucher rot angezeigt.
• In folgenden Fällen wurde der Fokus eventuell nicht richtig eingestellt.
1 Aufnahme einer Szene mit sowohl nahen als fernen Objekten
2 Aufnahme einer Szene durch eine verschmutzte Glasscheibe
3 Aufnahme der Umgebung einer hellen Szene
4 Aufnahme an einem dunklen Ort
5 Aufnahme eines sich bewegenden Objektes
6 Aufnahme eines Objektes mit geringem Kontrast
7 Aufnahme mit Auslöseerschütterung
• Wir empfehlen, die Uhrzeit vor der Aufnahme von Bildern neu einzustellen.
• Ändert sich die Helligkeit des LCD-Monitors/Suchers wie beim Zoomen oder
Panning, ist ein Klicken des Objektivs zu hören oder das Bild auf dem
LCD-Monitor/Sucher ändert sich plötzlich; dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung. Das Klicken wird durch die Kamera beim automatischen
Einstellen des Öffnungswertes ausgelöst.
• Bei halber Betätigung der Auslösetaste kann der LCD-Monitor/Sucher für einen
Moment dunkel oder hell werden. Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung, sondern um eine Folge der Einstellung des Öffnungswertes.
• Bei auf [OFF] stehender Stromversorgung klappert die Kamera, wenn sie
geschüttelt wird. Jedoch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Zur Erschütterung der Verschlußklappe
• Achten Sie darauf eine Erschütterung der Verschlußklappe bei der Betätigung des
Auslösers zu vermeiden.
• Ist eine Erschütterung der Verschlußklappe leicht möglich, erscheint ein Alarm zur
Verschlußklappenerschütterung 1.
• Wir empfehlen die Benutzung eines Stativs, wenn der Alarm zur
Verschlußklappenerschütterung erscheint.
P
1600
F2.8 1/8
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.