PANASONIC DMC-FZ28 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Appareil photo numérique
Modèle n°
Lire intégralement ces instructions
DMC-FZ28
avant d’utiliser l’appareil.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
VQT1S59
À notre clientèle,
Avant utilisation
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin.
Avant utilisation

Précautions à prendre

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
N’ENLEVEZ PAS LE CACHE (OU LE DOS); AUCUNE PARTIE REPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN REPARATEUR QUALIFIE.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur. L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Le logo SDHC est une marque de commerce.
Reproduction des écrans des produits Microsoft avec la permission de Microsoft Corporation.
Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
- 2 -
Avant utilisation
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE OU UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS UN ESPACE FERME. ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST BIEN AERE. POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION OU D’INCENDIE DU A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE N’OBSTRUE LES ORIFICES D’AERATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES
ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque l’alimentation secteur est fournie. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le chargeur de la batterie est branché à une prise électrique.
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à la lumière du
soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
- 3 -
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne secouez pas fortement l’appareil photo et ne le cognez pas en le faisant tomber etc.
Cet appareil pourrait mal fonctionner, l’enregistrement des photos pourrait ne plus être possible ou bien l’objectif ou l’écran ACL pourrait être endommagé.
Rétractez l’objectif avant de transporter l’appareil photo ou lire des images.
Faites particulièrement attention aux endroits suivants car ils peuvent être la cause du
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Ne touchez pas l’objectif ou les bornes avec les mains sales. Faites attention également
à ce qu’aucun liquide, sable ou autre matière étrangère n’entre entre les espaces autour de l’objectif, des touches, etc.
Si de l’eau ou de l’eau de mer éclabousse votre appareil photo, utilisez un chiffon sec
pour essuyer le boîtier de l’appareil soigneusement.
Condensation (Lorsque l’objectif ou le viseur est embué)
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures.
Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.
Lisez également “Précautions à prendre”. (P183)
- 4 -

Contenu

Avant utilisation
Précautions à prendre...............................2
Guide sommaire........................................7
Accessoires fournis...................................9
Noms des composants............................10
Fixation du capuchon d’objectif/Dragonne
Fixation du parasoleil ..............................16
Préparatifs
Chargement de la batterie.......................18
À propos de la batterie (chargement/
nombre d’images enregistrables)............20
Insertion et retrait de la carte
(en option)/la batterie ..............................22
À propos de la mémoire interne/carte .....24
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ...26
Changement du réglage de l’horloge
Configuration du Menu............................28
Configuration des rubriques du menu
• Utilisation du menu rapide ................31
À propos du menu de configuration ........ 32
Pour sélectionner le mode [ENR.]...........40
Fonctions de base
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent)
• Détection de scène ...........................45
• Fonction suivi MPA ...........................46
• À propos du flash ..............................46
Configuration du mode auto intelligent Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA)
• Mise au point.....................................50
Lorsque le sujet n’est pas mis au
point (comme lorsqu’il n’est pas le
centre de la composition de la
photo que vous désirez prendre)
• Prévention d’instabilité (l’appareil
photo est secoué) .............................51
• Fonction de détection du sens de
l’appareil ...........................................51
• Agrandissez le point de mise au point (Affichage du point de mise
au point)............................................51
• Décalage de programme ..................52
Prises de vues avec zoom......................53
Utilisation du zoom optique/Utilisation du zoom optique étendu (EZ)/ Utilisation du zoom numérique
...14
..27
..29
.........43
..47
....49
.......50
...........53
Visualisation de photos
([LECT. NORMALE])...............................56
• Validez la photo dans le mode
[ENR.] (Prévisualisation)...................57
• Affichage des écrans multiples
(Visualisation “mosaïque”) ................57
• Utilisation du zoom de lecture...........58
• En changeant le mode [LECT.] .........59
Effacement des images...........................60
• Pour effacer une seule image ...........60
• Pour supprimer plusieurs images
(jusqu’à 50) ou toutes les images .....61
Avancé (Enregistrement d’images)
A propos de l’écran ACL/Viseur ..............62
Prises de vues en utilisant le flash
incorporé .................................................66
• Sélection du réglage du flash
approprié...........................................66
Prises de vues en gros plan....................72
Prises de vues avec retardateur..............74
Compensation de l’exposition .................76
Prendre des photos en utilisant le
Bracketing auto/Bracketing couleur.........77
• Prises de vues en rafale....................77
• Bracketing Couleur............................78
Prises de vues en utilisant le
mode rafale .............................................79
Prendre des photos en spécifiant
l’ouverture/la vitesse d’obturation............81
Réglage automatique de l’exposition avec priorité à l’ouverture
• Réglage automatique de l’exposition avec
priorité à la vitesse d’obturation ........82
Pour prendre des photos en réglant
manuellement l’exposition.......................83
Valeur de l’ouverture et vitesse
d’obturation..............................................85
Prises de vue avec mise au point
manuelle..................................................86
• ASSISTANCE MPM..........................87
Enregistrement des réglages du menu personnel(Enregistrement des réglages
personnalisés) .........................................89
Prises de vues en mode personnalisé ....90
Portraits et paysages expressifs
(mode scène avancé)..............................91
• [PORTRAIT]......................................92
• [PAYSAGE].......................................93
• [SPORTS] .........................................93
• [PORTRAIT NOCT.]..........................94
• [GROS PLAN] ...................................95
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée
(Mode scène) ..........................................96
• [FÊTE]...............................................97
• [LUMIÈRE BOUGIE] .........................97
• [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]..............................98
..................81
- 5 -
• [ANIMAL DOMES.] ...........................99
• [CRÉPUSCULE] ...............................99
• [HAUTE SENS.]................................99
• [RAFALE RAPIDE]..........................100
• [RAFALE FLASH] ...........................101
• [PANORAMIQUE]...........................102
• [CIEL ÉTOILÉ]................................104
• [FEU D’ARTIFICE]..........................105
• [PLAGE]..........................................106
• [NEIGE]...........................................106
• [PHOTO AÉRIENNE]......................106
• [PIN HOLE] .....................................107
• [SABLAGE] .....................................107
Mode images animées ..........................108
Fonctions pratiques pour les
destinations de voyage .........................111
• Enregistrement du jour et du lieu
des vacances..................................111
• Dates/Heures des Enregistrements
dans des Lieux de voyages
Étrangers (Heure Mondiale) ...........114
Utilisation du menu du mode [ENR.].....116
• [FORMAT IMAG].............................116
• [QUALITÉ].......................................118
• [FORMAT].......................................119
• [ISO INTELLIGENT]........................119
• [SENSIBILITÉ] ................................120
• [PARAM. LIMITE ISO] ....................120
• [ÉQ.BLANCS] .................................121
• [MODE DE MES.] ...........................124
• [MODE AF]...................................... 125
• [PRE MPA]......................................129
• [AF/AE]............................................130
• [EXPOSITION I.).............................131
• [ZOOM NUM.].................................131
• [EFFET COUL.]...............................132
• [RÉGL.IMAGE]................................132
• [STABILISAT.].................................133
• [VIT. OBTU. MINI.]..........................134
• [ENR. SON]..................................... 134
• [LAMPE ASS. AF] ...........................135
• [SYNCHRO FLASH] .......................136
• [ANIM. PHOTO] ..............................137
• [CONVERSION]..............................138
• [RÉGL.HORL.] ................................138
Avancé (Visualisation)
Visualisation des images à la suite une de
l’autre (Diaporama) ...............................139
Sélection des photos et visualisation de celles-ci ([LECT. PAR CAT.]/
[LECT. FAV.]).........................................142
• [LECT. PAR CAT.] ..........................142
• [LECT. FAV.]...................................143
Visualisation d’images animées et
de photos avec piste sonore .................144
• Images animées..............................144
• Images avec piste sonore ............... 144
Création de photos à partir d’un film .....145
Utilisation du menu du mode [LECT.]....147
• [CALENDRIER]...............................147
• [ÉDIT. TITRE]..................................148
• [TIMBRE CAR.]...............................150
• [REDIMEN.].....................................152
• [CADRAGE] ....................................153
• [ÉGALIS.] ........................................154
• [CONV. FORM.] ..............................155
• [TOURNER]/[ROTATION AFF].......156
• [MES FAVORIS]..............................157
• [IMPR.DPOF] ..................................158
• [PROTÉGER]..................................160
• [DOUBL. SON]................................161
• [COPIE]...........................................162
Connexion à un autre appareil
Connexion à un ordinateur ....................163
Impression des photos ..........................166
• Pour sélectionner une seule
photo et l’imprimer ..........................167
• Pour sélectionner plusieurs photos
et les imprimer ................................168
• Configuration de l’impression..........169
Visualisation des images sur un
téléviseur...............................................172
• Visualisation des images à l’aide
du câble AV (fourni) ........................172
• Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte
mémoire SD....................................173
• Visualisation sur un téléviseur
avec une prise component .............174
Utilisation du convertisseur
d’objectif (en option)..............................176
Utilisation du Protecteur/Filtre ...............178
Autres
Affichage à l’écran.................................180
Précautions à prendre ...........................183
Affichage des messages .......................187
Fonctions qui ne peuvent pas être configurées ou qui ne marcheront
pas sous certaines conditions ...............190
En cas de problème ..............................195
Nombre d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible ..................206
Spécifications........................................210
- 6 -

Avant utilisation

㧥㧜q
Avant utilisation

Guide sommaire

Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes.
Chargez la batterie. (P18)
La batterie n’est pas chargée lors de
l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
Insérez la batterie et la carte.
(P22)
Lorsque vous n’utilisez pas la carte,
vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne.
(P24) Référez-vous à la P25 lorsque
vous utilisez une carte.
Type fiche
Type entrée
Allumez l’appareil photo pour prendre des photos.
1 Faites glisser le commutateur de
sélection [ENR.]/[LECT.] sur [!].
2 Appuyez sur le déclencheur pour
prendre des photos. (P43)
- 7 -
OFF ON
Avant utilisation
Visionnez les photos.
1 Faites glisser le commutateur de
sélection [ENR.]/[LECT.] sur [(].
2 Sélectionnez l’image que vous désirez
visualiser. (P56)
- 8 -
Avant utilisation

Accessoires fournis

Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. 1 Bloc-batterie
(Appelée batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation.
2 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur dans le texte)
3 Câble CA 4 Câble USB 5 Câble AV 6 CD-ROM
Logiciel: Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
7 CD-ROM
Mode d’emploi
8 Dragonne 9 Capuchon d’objectif/Ficelle du capuchon d’objectif 10 Parasoleil 11 Adaptateur du parasoleil
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la MultiMediaCard sont appelées carte dans
le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément).
- 9 -
Avant utilisation

Noms des composants

1 Objectif (P184) 2Flash (P66) 3 Voyant du retardateur (P74)
Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P135)
4 Microphone (P108, 134, 161)
5 Touche d’ouverture du flash (P66) 6 Molette de réglage de la dioptrie (P63) 7 Viseur (P62, 180) 8 Haut-parleur (P144) 9 Touche [EVF/LCD] (P62) 10 Touche [AF/AE LOCK] (P46, 127, 130) 11 Manette (P31, 52, 81, 83, 86)
La manette est actionnée de deux manières différentes: elle peut être déplacée vers le haut, le bas, la gauche et vers la droite pour effectuer une opération, ou elle peut être pressée pour sélectionner. Dans ce mode d’emploi, elle est décrite suivant les indications de l’illustration ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque la manette est déplacée vers 2 (gauche) Placez votre doigt sur le coté droit de la manette, et déplacéz la manette vers la gauche.
Poussez tout droit sur la manette.
1234
13
14
ou Déplacez 2
7
10956
8
16
15
11
12
17
- 10 -
ou Appuyez sur
Avant utilisation
12 Sélecteur [ENR.]/[LECT.] (P28) 13 Écran ACL (P62, 180) 14 Touche [DISPLAY] (P60) 15 Touche d’effacement (P60)/
Mode de prises de vues simple ou en rafale (P79) 16 Touche [MENU/SET] (P26) 17 Touches de curseur
2/Touche du retardateur (P74)
4/Touche fonction (P33)
Assignez le Menu du Mode [REC] à la touche 4. Il est utile d’enregistrer le Menu du
Mode [REC] qui est souvent utilisé.
[PRÉVISUALI.]/[SENSIBILITÉ]/[ÉQ.BLANCS]/[MODE DE MES.]/[MODE AF]/
[EXPOSITION I.]
1/Touche de réglage du flash (P66)
3/Compensation de l’exposition (P76)/
Bracketing auto (P77)/Bracketing couleur (P78)/Ajustement de la sortie du flash (P69)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1. Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
- 11 -
ou
Appuyez sur 4
Avant utilisation
25
26
27 28
29
18 Levier du zoom (P53) 19 Déclencheur (P43, 108) 20 Touche [AF#/FOCUS] (P46, 72, 88, 127) 21 Molette de sélection du mode (P40) 22 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P26) 23 Témoin d’alimentation (P43) 24 Touche [AF/MF] (P86)
25 Œillet de courroie (P15)
Assurez-vous d’attacher la courroie en utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas.
26 Prise de sortie AV/numérique [DIGITAL/
AV OUT] (P163, 166, 172) 27 Prise [DC IN] (P163, 166)
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
Cet appareil photo ne peut pas charger la
batterie même si l’adaptateur secteur (en option) y est branché.
28 Couvercle des prises 29 Barillet d’objectif (P178)
18 19
21 23
22
20
24
- 12 -
30 Prise [COMPONENT OUT] (P174)
30
31 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P22) 32 Réceptacle du trépied
Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus.
Avant utilisation
31 32
- 13 -
Avant utilisation

Fixation du capuchon d’objectif/Dragonne

Capuchon d’objectif
Lorsque vous éteignez l’appareil photo, le transportez ou lorsque vous lisez des images, fixez le capuchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif.
Passez la ficelle à travers le trou du capuchon d’objectif.
Passez la même ficelle à travers le trou de l’appareil photo.
Fixer le capuchon d’objectif.
Détachez le capuchon d’objectif avant
d’allumer l’appareil photo en mode enregistrement.
N’accrochez rien et n’enroulez pas autour
de cet appareil la ficelle du capuchon d’objectif attachée.
Faites attention de ne pas perdre le
capuchon d’objectif.
- 14 -
Avant utilisation
Dragonne
Nous recommandons d’attacher la courroie à l’appareil lors de son utilisation.
Passez la dragonne à travers l’œillet de la dragonne.
Passez la dragonne à travers la boucle et fixez-la.
A Tirez la dragonne sur 2 cm ou plus.
Attachez la dragonne de l’autre coté de l’appareil en faisant
attention de ne pas la retourner.
Vérifiez que la dragonne est fermement attachée à
l’appareil photo.
Attachez la dragonne de manière à ce que le LOGO “LUMIX
soit du coté extérieur.
- 15 -
Avant utilisation

Fixation du parasoleil

À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image.
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Fermez le flash.
Attachez solidement l’adaptateur du parasoleil de façon à ce qu’il aille jusqu’au bout dans le barillet d’objectif.
Ne serrez pas trop fort l’adaptateur du
parasoleil.
En attachant l’adaptateur du parasoleil,
prenez un soin extrême de ne pas dépasser le filetage. En l’enlevant, ne le serrez pas car il ne se dévissera pas librement.
Mettez l’appareil photo à l’envers, alignez le symbole du parasoleil avec celui A de l’appareil photo puis introduisez le parasoleil.
Vérifiez si la vis est lâche et fixez le parasoleil.
Serrez la vis.
Ne serrez pas trop la vis.
- 16 -
Pour retirer le parasoleil
Avant utilisation
Tenez la base de l’adaptateur du parasoleil afin de le
retirer.
Note
Il n’est pas possible de fixer l’adaptateur du parasoleil par l’autre côté.
En prenant des photos avec flash alors que le parasoleil est installé, la partie basse de la photo
peut devenir noire (effet de vignettage) et le contrôle du flash peut être désactivé parce que le flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons d’enlever le parasoleil.
Pour utiliser la lampe d’assistance pour la mise au point automatique dans la nuit, enlevez le
parasoleil.
Pour avoir des détails sur la manière d’attacher le protecteur MC, le filtre ND et le filtre PL,
référez-vous à la P178.
Vous ne pouvez pas installer le convertisseur d’objectif si le parasoleil est fixé. (P176)
- 17 -

Préparatifs

㧥㧜q
Préparatifs

Chargement de la batterie

Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Chargez la batterie à une température entre 10 oC et 35 oC. (La température de la batterie
devra également être la même.)
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Type fiche
Branchez le chargeur à la prise électrique.
Le câble secteur n’entre pas
complètement dans la prise secteur. Il restera un espace comme montré à droite.
Le chargement démarre lorsque
l’indicateur [CHARGE] A est vert.
Type entrée
Retirez la batterie après la fin du chargement.
Le chargement est achevé lorsque
l’indicateur [CHARGE] A s’éteint (après environ 120 min maximum).
- 18 -
Préparatifs
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. La durée de chargement sera plus longue que d’habitude. Donc, le chargement peut ne pas être terminé.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Note
À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher l’appareil fournissant l’énergie de la prise électrique.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.
La batterie peut être rechargée même s’il reste une certaine autonomie, mais nous vous
déconseillons de remettre fréquemment la batterie en charge alors que celle-ci est complètement chargée. (La batterie a des caractéristiques qui réduiront sa durée de fonctionnement et qui causeront son gonflement.)
Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
- 19 -
Préparatifs
À propos de la batterie (chargement/nombre d’images
enregistrables)
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL/Viseur. [Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur (en option).]
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. (Le
témoin d ‘alimentation clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Autonomie de la batterie
Nombre
d’images
enregistrables
Durée
d’enregistrement
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en fonction.
Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Utilisation de la batterie fournie.
L'enregistrement commence 30 secondes après l’allumage de l’appareil. (Quand la fonction
stabilisateur d’image optique est paramétrée sur [AUTO].)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur
deux.
Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque
prise de vue.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
¢ Le nombre d’images enregistrables diminue en mode Accentuation LCD Auto, en mode
Accentuation LCD et en mode plongée (P33).
Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue. [Par exemple, le nombre d’images enregistrées toutes les 2 minutes diminue d’environ 115.]
Env.
460 images
Env. 230 min
(Par la norme CIPA en programme mode EA)
¢
- 20 -
Préparatifs
En utilisant le viseur
Nombre
d’images
enregistrables
Env.
480 images
(Env. 240 min)
(Par la norme CIPA en programme mode EA)
Durée de lecture en utilisant l’écran ACL
Durée de la
visualisation
Env. 480 min
Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.
Chargement
Temps de chargement Env. 120 min maximum
La durée de chargement et le nombre d’images enregistrables avec la batterie en option sont les mêmes que ci-dessus. La durée de chargement variera légèrement selon l’état de la batterie et des conditions environnantes du chargement. Lorsque la charge se termine avec succès, l’indicateur [CHARGE] s’éteint.
Note
La batterie peut gonfler et sa durée de fonctionnement peut diminuer si le nombre de fois où elle est chargée augmente. Pour une utilisation prolongée de la batterie, nous vous conseillons d’éviter de la charger fréquemment lorsque celle-ci n’est pas complètement épuisée.
Les performances de la batterie peuvent temporairement être amoindries et le temps
d’utilisation peut devenir plus court dans des conditions de basse température (ex. ski/planche à neige).
- 21 -
Préparatifs

Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie

Vérifiez que cet appareil est éteint.
Fermez le flash.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le couvercle du logement de la carte/batterie pour l’ouvrir.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons
pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Introduisez la batterie complètement chargée en faisant attention au sens de celle-ci. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la complètement jusqu’à ce qu’elle clique en faisant attention au sens d’insertion. Pour retirer la carte, poussez la carte jusqu’à ce qu’elle clique, puis retirez-la.
B: Ne touchez pas les bornes de
raccordement de la carte.
Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
B
- 22 -
Préparatifs
1:Fermez le couvercle du logement de la
carte/batterie.
2:Faites glisser le couvercle du
logement de la carte/batterie jusqu’au bout et fermez-le énergiquement.
Si le cache de la carte/batterie ne se ferme pas
complètement, retirez la carte, vérifiez sa direction et insérez-la de nouveau.
Note
Retirez la batterie après l’usage.
N’enlevez pas la batterie tandis que le courant passe car les réglages de l'appareil photo
peuvent ne pas être sauvegardés correctement.
La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun
autre appareil.
Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez que le témoin
d’alimentation s’en aille. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 23 -
Préparatifs

À propos de la mémoire interne/carte

Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues.
Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées
sur la carte et lues.
Pendant l’utilisation de la mémoire interne
k
>ð (indicateur d’accès
Pendant l’utilisation de la carte
(indicateur d’accès
¢ L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées
sur la mémoire interne (ou la carte).
Taille de la mémoire: Environ 50 Mo
Films enregistrables: QVGA (320k240 pixels) uniquement
La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la
carte utilisée est pleine.
Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P162)
Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
¢
)
¢
)
Mémoire interne
- 24 -
Préparatifs
2
A
Carte
Les types de carte suivants peuvent être utilisés avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Type de carte Caractéristiques
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
(Formatée en FAT12 ou FAT16 en conformité avec la norme SD)
Carte mémoire SDHC (4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go)
(Formatée en FAT32 en conformité avec la norme SD)
Carte MultiMediaCard Images fixes uniquement.
¢ La carte mémoire SDHC est une carte mémoire standard choisie par l’association SD en
2006 pour les cartes mémoire à grande capacité de plus de 2 Go.
¢ Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC dans un appareil compatible avec les cartes
mémoire SDHC. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser de carte mémoire SDHC dans un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoire SD. (Lisez toujours le mode d’emploi des appareils qui doivent être utilisés.)
Vous devez uniquement utiliser des cartes portant le logo SDHC (indication en conformité avec
la norme SD) si vous voulez utiliser des cartes de 4 Go ou plus.
¢
Vitesse d’enregistrement et d’écriture
rapide
Languette de protection contre l’écriture
fournie
A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est uniquement en anglais.)
Note
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte et ne débranchez
l’adaptateur secteur (en option) quand l’indicateur d’accès est allumé [lorsque les images sont lues ou supprimées ou lorsque la mémoire interne ou la carte sont en cours de formatage (P38)]. De plus, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs. La carte ou les données de la carte pourraient être endommagées, et l’appareil pourrait ne plus fonctionner normalement.
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P38)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 25 -
Préparatifs
OFF ON
: :

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
A Touche [MENU/SET] B Touches de curseur
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET].
Le massage [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparait. (Ce message n’apparait pas en
mode [LECT.].)
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage de l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P114)
: Annulez sans le réglage de l’horloge.
Choisissez entre [24H] ou [AM/PM] pour le format d’affichage de l’heure.
AM/PM est affiché si [AM/PM] est sélectionné.
Lorsque [AM/PM] est sélectionné comme format d’affichage de l’heure, minuit est
affiché ainsi AM 12:00 et midi est affiché ainsi PM 12:00. Ce format d’affichage est courant aux États-Unis et ailleurs.
- 26 -
Préparatifs
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis
rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète les réglages qui ont été effectués.
Si [MENU/SET] est pressé pour achever les réglages sans que l’horloge n’ait été
configurée, configurez-la correctement en suivant la procédure réglage de l’horloge
ci-dessous.
Changement du

Changement du réglage de l’horloge

Sélectionnez [RÉGL.HORL.] du menu [ENR.] ou [CONFIG.], et appuyez sur 1. (P29)
Il peut être modifié aux phases 5 et 6 relatives à la configuration de l’horloge.
La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
Note
L’horloge s’affiche si [DISPLAY] est appuyé plusieurs fois pendant l’enregistrement.
Le réglage peut être effectué depuis l’année 2000 jusqu’en 2099.
Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez
la date sur les images avec [TIMBRE CAR.] (P150) ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.
Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas
affichée sur l’écran de l’appareil photo.
- 27 -
Préparatifs

Configuration du Menu

L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.
[MODE] menu mode lecture
(P56, 139 à 143)
Ce menu vous permet
de sélectionner les réglages de la méthode de visualisation comme la lecture ou le diaporama des seules images configurées comme [MES FAVORIS].
A Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
( Menu mode [LECT.] (P147 à 162) ! Menu mode [ENR.] (P116 à 138)
Ce menu vous permet
d’effectuer la rotation, la protection, l’émargement ou les réglages DPOF, etc. des images enregistrées.
Ce menu vous permet
de régler le coloris, la sensibilité, le format, le nombre de pixels et les autres formats des images que vous enregistrez.
Menu [CONFIG.] (P32 à 39)
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de
sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile.
Le menu [CONFIG.] peut être réglé à partir du [MODE ENR.] ou du
[MODE LECTURE].
- 28 -
Préparatifs
OFF ON
Fonctions qui ne peuvent pas être configurées ou qui ne marcheront pas sous
certaines conditions
Selon les caractéristiques de l’appareil photo, il peut être impossible de configurer certaines des fonctions ou bien certaines fonctions ne marchent pas dans les conditions sous lesquelles l’appareil photo est utilisé. Pour plus de détails, référez-vous à la P190.

Configuration des rubriques du menu

Cette section décrit la manière de sélectionner la configuration du mode programme EA, et la même configuration peut être également utilisée pour le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Configuration [MODE AF] de [
3/4/2/1 dans les étapes peuvent être actionnés également avec la manette.
Ø] à [š] dans le mode programme EA
Mettez l’appareil photo en marche.
A Touche [MENU/SET] B Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] C Molette de sélection du mode
Faites glisser le commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] sur [!].
Pour sélectionner les réglages du menu du mode
[LECT.], réglez le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et passez à l’étape
4.
Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu.
Vous pouvez également passer d’un écran menu à
l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom.
- 29 -
Préparatifs
Changement vers le menu [CONFIG.]
1 Appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 4 pour
sélectionner l’icône [ ] du menu [CONFIG.].
3 Appuyez sur 1.
Sélectionnez le prochain élément de menu et
validez-le.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE AF].
Sélectionnez l’élément le plus bas, et appuyez sur 4
pour passer sur le second écran.
Appuyez sur 1.
Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître
ou être affiché d’une manière différente.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [š].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
- 30 -
Loading...
+ 185 hidden pages