PANASONIC DMCFZ200EP User Manual [pl]

SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Podręcznik użytkownika programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE
Copyright (C) Ichikawa Soft Laboratory 2004-2010.
Wszystkie prawa zarezerwowane.
Dziękujemy bardzo za skorzystanie z naszego programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE. Program SILKYPIX® Developer Studio został opracowany w celu podnoszenia jakości cyfrowych zdjęć za pomocą bardzo zaawansowanego sposobu ich obróbki oraz w celu pomocy tym użytkownikom cyfrowych lustrzanek, którzy chcą mak- symalnie wykorzystywać możliwości uzyskiwania doskonałych zdjęć mogąc w łatwy sposób kontrolować cały proces od pierwszego ujęcia po gotowe zdjęcie.
1.Wprowadzenie 8
1.1 Różnice pomiędzy tym programem a innymi programami do obróbki (retuszu) zdjęć 10
Spis Treści
2. Ładow
3. Tryby wyświetlania 19
anie pliku danych RAW 15
2.1 Otwieranie pliku 15
2.1.1 Dodawanie plików 15
2.2 Otwieranie folderu 16
2.2.1 Ładow
2.3 Obróbka zdjęć w formacie JPEG/TIFF 17
2.3.1 Temperatury barwowe w obróbce zdjęć JPEG/TIFF 18
2.3.2 Ostrość/redukcja szumu w obróbce zdjęć JPEG/TIFF 18
2.3.3 Funkcje, które nie mogą być używane dla zdjęć JPEG/TIFF 18
3.1 Znaczniki i komentarze 20
3.1.1 Znaczniki 20
3.1.2 Komentarze 21
3.2 Outline preview - podgląd konturó
3.3 Formal Development Previes - podgląd pełnej obróbki 22
3.4 Zmiana powiększenia na ekranie w trybie podglądu 23
3.5 Działanie myszy w trybie podglądu 23
3.6 Przechodzenie do poprzedniego/następnego zdjęcia (sceny) 25
3.7 Obracanie zdjęć 25
3.8 Operacje na miniaturkach 26
3.8.1 Wybór kilku zdjęć (scen)
3.8.2 Operacje na kilku zdjęciach (scenach) 26
3.8.3 Tworzenie plików miniaturek dla wszystkich zdjęć 26
3.9 Wybór zdjęć (scen) przeznaczonych do obróbki 26
3.10 Wyświetlanie informacji EXIF 27
3.11 Grid
3.12 Ustalanie położenia r
3.13 Włączanie/wyłączanie wyświetlania „pływającego” sub-regulatora 29
3.14 Sortowanie miniaturek 29
Display – wyświetlanie siatki 28
3.11.1 Zmiana położenia siatki 28
3.11.2 Grid Setting - nastawy siatki 28
anie danych z pod-folderu 16
w 22
26
egulatorów „Parameter control" (regulator parametru) oraz sub-regulatorów 29
4. Regulacja parametrów obróbki (cyfrowego „wywoływa
4.1 Okno „Parameter Control" (regulacji parametrów) oraz jego sub-regulatory 32
4.1.1 Taste – ustawienia własne 33
4.1.1.1 Lista rozwijana dla ustawień własnych 34
4.1.1.2 Pozostałe listy rozwijane
4.1.1.3 Przystosowywanie lub dodawanie ustawień własnych 36
4.1.1.4 Stosowanie ustawień własnych w wielu zdjęciach (scenach) 38
4.1.2 Taste/Parameter (ustawienia własne/parametr) 38
4.1.3 Praca z GUI (graficznym interfejsem użytkow
4.2 Sub-regulator 39
4.3 Exposure Bias – korekcja naświetlenia
4.3.1 Auto Exposure Bias – automatyczne naświetlenie 40
40
nia”) 32
35
nika) 38
2
4.3.2 Fine-Tuning Exposure Bias – dokładny dobór naświetlenia 40
4.3.3 Exposure Bias Tool – narzędzie do zmiany naświetlenia 41
4.4 Balans bieli 41
4.4.1 Regulacja balansu bieli za pomocą paramet
4.4.2 Auto White Balance – automatyczny balans bieli 43
4.4.3 Color Temperature (temperatura barwowa) oraz Color Deflection (przesunięcie koloru) 43
4.4.4 Gray Balance Tool – narzędzie balansu szarości 44
4.4.5 Dark Adjustment – regulacja miejsc ciemnych 44
4.4.6 White Balance Adjustment – regulacja balansu bieli 46
4.4.7 Podsumowanie informacji o kolorach i ich regulacji 48
4.5 Tone Adjustment – regulacja tonalności 49
4.5.1 Regulacja tonalności za pomocą „Taste” (ustawienia własne) 49
4.5.2 Dokładna regulacja tonalności 50
4.5.3 Tone Curve – krzywa tonalności 51
4.5.3.1 Editing Points – punkty edycji 52
4.5.3.2 Tone Curve (krzywa tonalności): Button (przycisk)
4.5.3.3 Typ 54
4.6 Color Adjustment – regulacje koloru 54
4.6.1 Regulacja nasycenia za pomocą „Taste” (ustawienia własne
4.6.2 Fine-Tuning Saturation – dokładne dostrojenie nasycenia 54
4.6.3 Selecting Color Mode – wybieranie trybu koloru 54
4.6.3.1 Standard Color – kolor standardowy 55
4.6.3.2 Memory Color – kolor „z pamięci” 55
4.6.3.3 Portrait Color – kolor portretowy 55
4.6.3.4 Film Color – kolor błony filmowej
4.6.3.5 Skin Color Tool – narzędzie regulacji koloru skóry 56
4.7 Sharpness/Noise Reduction – ostrość/redukcja szumów 56
4.7.1 Adjusting Sharpness with Taste – regulacja ostrości za pomocą „ustawień własnych” 56
4.7.2 Sharpness Adjustment – regulacja ostrości 57
4.7.3 Noise Reduction Adjustment – regulacja redukcji szumów 57
4.7.3.1 False Color Control – kontrola fałszywych kolorów 58
4.7.3.2 Noise Reduction – redukcja szumów 58
4.7.3.3 Noise Canceller – usuwanie szumów
4.7.3.3.1 Noise Level – poziom szumów 58
4.7.3.3.2 Noise Cancel – usuwanie szumów 58
4.7.3.3.3 Geometric NR – geometryczna redukcja szumów 59
4.8 Development – obróbka zdjęć, cyfrowe „wywoływanie” 59
4.8.1 Demosaic Sharp Adjustment – regulacja dokładna de-mozaikowania 59
4.8.2 Colorspace – przestrzeń kolorów 59
4.8.2.1 Input Colorspace – przestrzeń kolorów „na wejściu” 59
4.8.2.2 Output Colorspace – przestrzeń kolorów „na wyjściu” 59
4.8.3 Auto Preview – automatyczny podgląd 60
4.8.4 JPEG/TIFF Processing Mode – tryb obróbki JPEG/TIFFF 61
4.9 Highlight Controller – kontroler rozjaśnień 61
4.9.1 Priorytet chrominancji/luminancji 61
4.9.2 Priorytet nasycenia/odcienia koloru 63
4.9.3 Luminance Restoration – przywracanie lu
4.9.4 Dynamic Range – zakres dynamiki 65
4.10 Fine Color Controller – dokładny
4.11 Lens Aberration Controller – kontroler aberracji obiektywu 68
4.11.1 Shading (Peripheral Brightness Reduction) Correction – korekcja cieniowania (
obrzeżach) 69
4.11.1.1 Angle of View – kąt patrzenia obiektywu 69
4.11.1.2 Correction Ratio for Amount of Light – stopień korekcji dla ilości światła 69
4.11.1.3 Informacje o zmniejszaniu cieniowania 69
4.11.2 Distortion Correction – korekcja zniekształceń 70
kontroler koloru 65
ru Taste (
55
minancji 64
ustawienia własne) 42
53
) 54
58
3
redukcji jasności na
4.11.2.1 Distortion Rate – stopień zniekształceń 70
4.11.2.2 Center/Edge Control – regulacja środka/krawędzi 70
4.11.3 Transverse Chromatic Aberration Correction – korekcja poprzecznej aberracji chromatycznej 71
4.11.3.1 R Rate – stopień korekcji dla składowej R 71
4.11.3.2 B Rate – stopień korekcji dla składowej B 71
4.11.3.3 Transverse Chromatic Aberration Tool – narzędzie poprzecznej aberracji chromatycznej 72
4.12 Rotation/Digital Shift – obroty/cyfrowe przesuwanie 73
4.12.1 Rotation – obroty 74
4.12.1.1 Rotation Tool – narzędzie do
4.12.2 Digital Shift – cyfrowe przesuwanie 74
4.13 Trimming – przycinanie zdjęć 75
4.13.1 Ustawianie obszaru przycinania 76
4.13.2 Posługiwanie się „
4.13.3 Praca w oknie dialogowym nastaw przycinania 77
4.13.4 Trimming Tool – narzędzie przycinania zdjęć 78
4.13.5 Expansion of Trimming – powiększanie podczas przycinania 78
4.14 Pozostałe 78
4.14.1 Włączanie/wyłączanie sekcji parametrów 78
4.14.2 Operacje klawiatury i myszy w komputerach Mac 78
5. Wykonywanie obróbki 79
uchwytami” w obszarze przycinania 76
obrotów 74
5.1 Scene Development – obróbka sceny 79
5.1.1 Image Size to Save – rozmiar zdjęcia do zapi
5.1.1.1 Select from History of Size – wybieranie z historii używanych rozmiarów 79
5.1.2 Types of Files – typy plików 79
5.1.3 Unsharp Mask – maska (filtr) typu „unsharp” 80
5.1.3.1 Amount – stopień wykorzystania
5.1.3.2 Radius – promień 80
5.1.3.3 Threshold – wartość progowa 80
5.1.4 JPEG(compressed) Setting – nastawa JPEG z kompresją 80
5.1.5 Preview – podgląd 81
5.1.6 Setting for Developed Image – nastawy dla obrazu poddawanego obróbce 81
5.2 Batch Development – obróbka grupowa 81
5.2.1 Folder to Save – folder w którym ma być zapisany plik
5.2.2 Konflikt tych samych nazw plików 83
5.2.3 Obróbka plików danych RAW zapisanych w
5.2.4 Size of Image – rozmiar obrazu 84
5.2.5 Low Priority Development – obróbka przy niskim priorytecie 84
5.2.6 Minimize Window during Batch Development – minimalizacja okna po
5.2.7 Unsharp Mask – maska wyostrzająca” 85
5.2.7.1 Amount – stopień wykorzystania
5.2.7.2 Radius – promień 85
5.2.7.3 Threshold – wartość progowa 85
5.2.8 Don't Erase „Batch Development Mark" after Processing – po obróbce nie usuwać znacznika obróbki
grupowej 86
5.2.9 File Type to be Saved – typ pliku, który ma być zapisywany 86
5.2.10 Setting for Developed Image – nastawy dla zdjęć poddawanych obróbce 86
sania 79
80
82
wielu folderach 83
dczas obróbki grupowej 85
85
6. Funkcje przydatne do regulacji 87
6.1 Highlight/Shadow/Outside of Color Gamut Warnings – ostrzeżenia o rozjaśnieniach/cieniowaniu/wyjściu poza gamę
kolorów 87
6.2 Histogram 89
6.2.1 Display of Histogram – pokazywanie histogra
mu 89
4
6.3 Shortcut Keys and Function Keys – skróty klawiszowe oraz klawisze funkcyjne 90
6.3.1 Operating Menu – menu operacyjne 90
6.3.1.1 File – plik 90
6.3.1.2 Edit – edycja 90
6.3.1.3 Operation – działanie
6.3.1.4 Display – ekran 90
6.3.1.5 Parameter – parametr 90
6.3.1.6 Development – ob
6.3.1.7 Help – pomoc 91
6.3.2 Using Context Menu – używanie
6.3.2.1 Display Magnification – powiększenie ekranu 91
6.3.2.2 Mark – znacznik 91
6.3.2.3 Development – ob
6.3.2.4 Change of Scene – zmiana sceny 91
6.3.3
Shortcut Key List - lista skrótów klawiszowych 92
6.4 How to Use Cloakroom – jak korzystać ze „schowka”
6.4.1 Copy Development Parameter – kopiowanie parametru obróbki 93
6.4.2 Save Development Parameter Temporarily – tymczasowe zapisywanie parametrów obróbki 93
6.4.3 Compare Development Parameter – porównywanie parametrów obróbki 93
7. Operacje na parametrach obróbki 94
7.1 Copy Development Parameter – kopiowanie parametru obróbki 94
7.1.1 Paste Development Parameter – wkleja
7.1.2 Paste Partial Development Parameter – wklejanie części parametru obróbki 94
7.1.2.1 Paste Trimming Area – wklejanie obszaru przycinania 94
7.2 Save Development Parametr – zapis parametru obróbki 95
7.3 Load Development Parameter – ładow
7.4 Initialize Development Parameter – inicjalizacja (reset) parametru obróbki 96
7.5 Cloakroom of Development Parameter – „schowek” parametrów obróbki 96
7.6 Set Development Parameter to Multiple Scenes – wstawianie parametru obróbki do wielu scen 97
róbka
róbka 91
90
91
menu kontekstowego 91
93
nie parametru obróbki 94
anie parametru obróbki 95
7.7 Operation for Multiple Scenes – operacje dla wielu scen 97
7.8 Select Taste – wybieranie ustawień własnych 98
7.9 Add Taste – dodawanie ustawień własnych 98
7.10 Default Parameter Setting – ustawianie parametrów domyślnych 98
8. Operacje na plikach 99
8.1 Procedury usuwania 99
8.1.1 Delete Reserved Scene – usuwanie sceny zarezerwowanej 99
8.1.2 Delete Selected Scene – usuwanie wybranej sceny 100
8.2 Procedury kopiowania
8.2.1 Copy/Move Reserved Scene – kopiowanie/przenoszenie zarezerwowanej sceny 101
8.2.2 Copy/Move Selected Scene – kopiowanie/przenoszenie wybranej sceny 102
8.3 Pliki przeznaczone do usuwania, kopiowania lub przenoszenia 102
8.4 Save Parameter and Thumbnail into CD/DVD – zapis parametrów oraz miniaturek na płycie CD/DVD 103
8.5 Rename/Batch Rename – zmiana nazwy/grupowa zmiana nazw 104
8.6 Printing – drukowanie 107
8.6.1 Basic Setting – nastawy podstawowe 108
8.6.1.1 Print Format – format wydruku 108
8.6.1.2 Print Range – zakres wydruku 108
8.6.2 Detail Setting – nastawy szczegółowe
8.6.2.1 Unsharp Mask – maska wyostrzająca 109
8.6.2.2 Print Quality – jakość wydruku
/przenoszenia 101
109
109
5
8.6.3 Print Quantity – ilość kopii wydruku 110
8.6.4 Printer Setting – nastawy drukarki 110
8.6.5 Print Execution – w
8.6.6 Print Preview of Multiple Scenes – podgląd wydruku kilku zdjęć 110
9. Nastawy 111
9.1 Setting for Developed Image – nastawy dla zdjęcia poddawanego obróbce 111
9.1.1 Setting of File Type – nastawy typu pliku 111
9.1.2 Option for JPEG/TIFF – opcje dla JPEG/TIFF 112
9.1.3 Sposoby obróbki 113
9.1.4 Default Folder to Save – domyślny folder do zapisu
9.1.5 Default Filename to Save – domyślna nazwa zapisywanego pliku 114
9.2 Display Setting – nastawy wyświetacza 115
9.2.1 Color Management – zarządzanie kolorem 115
9.2.1.1 Monitor Profile – profil monitora 115
9.2.2 Control Location – lokalizacja re
9.2.3 Thumbnail Mode – tryb miniaturek 116
9.2.4 Grid Setting – nastawy siatki 116
9.2.5 Preview Mode – tryb podglądu
9.3 Function Setting – nastawy funkcyjne 116
9.3.1 Setting – nastawy 117
9.3.1.1 Saving Rotation for JPEG/TIFF – zapis rota
9.3.1.2 Setting up Exposure Bias Tool – konfiguracja narzędzia korekcji ekspozycji 117
9.3.1.3 Setting up Highlight Warning – nastawy dotyczące ostrzeżeń o rozjaśnieniach 118
9.3.1.4 Setting up Shadow Warning – nastawy dla ostrzeżeń o cieniowaniu 118
9.3.1.5 Enable Saving Parameter/Rotation – włączanie zapisu parametru/obrotów 118
9.3.1.6 Operate RAW Data Files Only – praca tylko z plikami z danymi RAW 118
9.3.2 Operation – wykonywanie operacji 119
9.3.2.1 Assign Double Click Operation as Selecting Folder – przypisanie op poleceniu wybrania folderu 119
9.3.2.2 Enable Continuous Operation of Eyedropper Tool – włączanie ciągłej operacji narzędzia
„zakraplacz” 119
9.3.2.3 Delete without Confirmation – usuwanie bez potwierdzania 119
9.3.3 Performance – poprawa pracy komputera 119
ykonanie wydruku
gulatora
110
114
115
116
cji dla plików JPEG/TIFF 117
eracji podwójnego kliknięcia
9.3.3.1 Enable Cache Preview – włączenie pod
9.3.3.2 Specify Temporary Folder – określenie folderu tymczasowego 120
9.4 Setting for Troubleshooting – nastawy przydatne przy usuwaniu problemów 120
9.4.1 Troubleshooting for Windows – problemy w systemie operacyjnym Windows 121
9.4.1.1 Disable to Access Files with Memory-mapped Method – wyłączanie dostępu do plików metodą mapowania pamięci 121
9.4.1.2 Disable Parallel Processing When Developing – wyłączanie obróbki równoległej podczas obróbki zdjęć 121
9.4.1.3 To Develop Slowly – obróbka w wolnym tempie 121
9.4.1.4 Manufacturer Name of EXIF Information – usuwanie nazwy producenta z informacji EXIF 122
9.4.2 Setting for Troubleshooting Macintosh – nastawy dla usuwania problemów w komputerach Macintosh 123
9.4.2.1 Disable Parallel Processing When Developing – blokada równoległej obróbki podczas obróbki zdjęć
123
9.4.2.2 To Develop Slowly – obróbka w wolnym tempie 123
9.4.2.3 Delete Manufacturer Name of EXIF Information – usuwanie nazwy producenta z informacji EXIF 123
9.5 Key Customization – przystosowanie klawiszy do własnego stylu pracy 123
9.6 Default Parameter Setting – ustawianie parametrów domyślnych 124
9.7 Option Feature – wybór opcji 125
glądu z pamięci cache
119
6
9.7.1 Generate Thumbnails of All Scene – tworzenie miniaturek wszystkich scen 125
9.7.2 Delete Access History – usuwanie historii dostępu 125
9.7.3 Initializing Location of Control – inicjalizacja miejsca regulatora 125
9.7.4 Select Skin – wybór „skórki” 125
9.8 Customize Control Location – przystosowanie miejsc regul
10. Pełne wykorzystanie możliwości programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE 127
10.1 Techniki pracy 127
10.1.1 Przyspieszanie odświeżania po
10.1.2 Wykorzystanie różnic pomiędzy naświetleniem w aparacie a jego korektą w programie SILKUPIX®
Developer Studio 3.1 SE 127
10.1.3 Wykorzystanie różnic pomiędzy regulacją cz programie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE 128
10.1.4 Relacja pomiędzy de-mozaikowaniem a jakością obrazu 128
10.1.5 Regulacje wykonywane przy nadmiernym nasyceniu 129
10.1.6 Gama kolorów oraz regulacje w przypadkach wyjścia poza tę gamę 131
10.1.7 Wyostrzanie obrazu 132
10.1.8 Tworzenie nadzwyczaj wyraźne
10.1.9 W jaki sposób wykorzystać zalety zakresu dynamiki 134
10.1.10 Jak używać masek Sharp i Unsharp? 134
10.2 Techniki fotograficzne 135
10.2.1 Fotografie bez kompensacji światła od tyłu
10.2.2 Czy zdjęcia RAW powinny być niedoświetlone? 135
10.2.3 Zamiana pokrętła kompensacji ekspozycji na pokrętło czułości ISO 136
10.2.4 Odpowiednie naświetlenie dla zdjęć RAW 136
10.3 Techniki zaawansowane 137
10.3.1 Zmniejszanie czułości podczas
10.3.2 Liniowość i nasycenie w przetwornikach obrazowych 137
10.4 Wiedza 138
10.4.1 Temperatura barwowa i przesunięcie koloru
10.4.2 Informacje Exif 138
10.4.3 Pliki tworzone automatycznie 139
10.4.3.1 Plik parametrów obróbki oraz plik informacj
10.4.3.2 Plik miniaturek 139
10.4.3.3 Virtual Storage File – plik pamięci wirtualnej 139
10.4.3.4 Initialization File – plik inicjalizacji 139
10.4.4 Rozwiązywanie problemów 139
10.4.4.1 Initializing Thumbnail – inicjalizacja miniaturek 139
10.4.4.2 Initializing User Setting File – inicjalizacja pliku nastaw użytkownika 140
10.4.5 Priority – priorytet 140
10.4.6 Przegrzewanie się komputera 140
11. Lista obsługiwanych aparatów 141
12. Umowa licencyjna 142
dglądu 127
go zdjęcia 133
obróbki 137
atorów na ekranie do własnego stylu pracy 125
ułości ISO w aparacie oraz regulacją wartości ekspozycji w
135
138
i towarzyszących 139
Informujemy, że treść oraz cena danego oprogramowania oraz podręcznika obsługi mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Dane oraz „zrzuty” ekranowe znajdujące się w tej instrukcji mogą żnić się od wersji produkcyjnej wyrobu. Instrukcja ta jest chroniona prawami autorskimi. Zabrania się więc reprodukcji i przedruku żadnego z tych materiałów bez uzyskania uprzedniego zezwolenia ze strony Ichikawa Soft Laboratory Co., Ltd. Nazwy producentów, aparatów oraz oprogramowania znajdujące się w tym podręczniku są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi każdej z wymienionych firm. SILKYPIX® jest zarejestrowanym znakiem handlowym Ichikawa Soft Laboratory Co., Ltd. Załączony jest również moduł redystrybucyjny do którego prawa ma Microsoft® Corporation. Copyright 1994-96 Microsoft® Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsze oprogramowanie jest oparte częściowo na pracach Niezależnej Grupy Ekspertów JPEG.
7
1. Wprowadzenie
Program SILKYPIX® Developer Studi zdjęć. (*1) Proces taki nazywamy „cyfrowym wywoływaniem”. Dane RAW to bezpośrednia informacja o przechwyconej przez przetwornik obrazowy energii światła tworzącego zdjęcie. Danych tych jest więcej niż zwykłych danych JPEG, ale zawierają one też i więcej informacji, umożliwiających po wykonaniu zdjęcia realizacjężnych edycji obrazu na początkowym poziomie energii światła, co jest wielką zaletą danych RAW. Oprogramowanie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE stworzono właśnie po to, aby zmaksymalizować korzyści i możliwości oferowane przez dane RAW.
*1 ... pliki JPEG/TIFF też można „wywoływać”. Więcej informacji – patrz punkt 2.3 „Obróbka zdjęć w formacie JPEG/TIFF”.
W tym programie można zmieniać poszczególne parametry procesu tworzenia zdjęć.
(1) Exposure bias - zmiana ekspozycji (korekta naświetlenia)
W programie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE można podczas parametry ekspozycji i uzyskiwać taki sam efekt jak w aparacie podczas robienia zdjęć. Można również korzystać z bardzo precyzyjnej funkcji „automatycznej ekspozycji", umożliwiającej szybkie wprowadzenie właściwej wartości naświetlenia.
(2) White balance adjustment - ustawianie balansu bieli
Dzięki oprogramowaniu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE można podczas tworzenia zdjęć ustawiać balans bieli uzyskując te same efekty jak w aparacie podczas robienia zdjęć, gdy uprzednio określa się rodzaj oświetlenia lub stosuje się filtr konwersji koloru.
(3) Sharpness Adjustment - regulacja ostrości
Podczas tworzenia zdjęć można uwydatniać kontury obrazu lub zmieniać stopień redukcji szumów.
(4) Tone Adjustment - regulacja tonalności
Przy tworzeniu zdjęć można zmieniać tonalność sceny wynikowej (obraz miękki lub twardy, itd.).
o 3.1 SE służy do obróbki danych typu RAW z aparatu cyfrowego oraz do tworzenia
cyfrowego wywoływania zmieniać
(5) Saturation Adjustment - regulacja nasycenia
„Color mode" (tryb koloru) umożliwia traktowanie o wykonaniu zdjęcia.
(6) Lens aberration controller - kontroler aberracji obiektywu
Funkcja „kontrolera aberracji obiektywu" umożliwia redukcję lub korekcję aberracji każdego obiektywu w celu tworzenia zdjęć o wysokiej jakości.
(7) Rotation/Digital shift - obrót/przesuwanie cyfrowe
Jeśli obiekty na zdjęciach zrobionych aparatem są „pochylone”, to można, po wykonaniu zdjęcia, zmienić kąt
brazu cyfrowego jak filmu odwracaln
8
ego, nawet po
pochylenia za pomocą funkcji „rotation". Natomiast funkcja „Digital shift" daje ten sam efekt jak stosowanie obiektywów typu Shift (Tilt-Shift), pozwalających na zmianę perspektywy i prawidłowe zdjęcia budynków.
Zapisując dane zdjęciowe w postaci RAW i korzystając z tego oprogramowania do obróbki tych zdjęć, precyzyjne ustawienia parametrów aparatu nie są wymagane podczas fotografowania, ponieważ wiekszość korekcji jest tu możliwa przy “cyfrowym wywołaniu” Oczywiście i dla zapisu i dla późniejszych zmian programem retuszującym, zamiast danych RAW można również korzystać z danych formatu JPEG, ale format ten ma skalę tylko 256-stopniową, co obniża jakość obrazu przy jego obróbce. Co więcej, ponieważ JPEG nie zawiera informacji o energii światła, a dane te są tworzone poprzez konwersję do określonej przestrzeni kolorów (na przykład sRGB) odpowiedniej dla wyświetlania lub druku - format ten ma węższy zakres i mniejsze możliwości regulacji. Aby móc zmieniać parametry obrazu zachowując jego wysoką jakość należy zapisywać dane w postaci danych RAW. Wówczas program umożliwiający regulację koloru i wyglądu zdjęć podczas ich późniejszej obróbki działa tak samo jak wykonywanie takich regulacji podczas fotografowania. RAW daje gładki, pozbawiony szumów obraz, co nie jest możliwe w formacie JPEG, a co zwiększa zakres czułości zdjęć.
Zaawansowany algorytm obróbki stosowany w tym programie umożliwia również następujące funkcje:
(1) Wysoka dokładność, wysoka rozdzielczość
Chociaż sądzi się powszechnie, że o rozdzielczości zdjęcia decyduje rodzaj obiektywu oraz liczba pikseli przetwornika obrazowego, to kluczowym czynnikiem wpływającym na rzeczywistą rozdzielczość obrazu jest proces demozaikowania (odtwarzania koloru) stosowany w aparacie (JPEG) lub podczas dalszej obróbki (RAW). Tak więc wybierając podczas wykonywania zdjęć i ich zapisu postać danych RAW oraz korzystając z programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE przy ich „cyfrowym wywoływaniu” – uzyskuje się dużo lepsze zdjęcia niż w przypadku obrazów JPEG.
obrazow
e
(2) Zaawansowana separacja kolorów
Na zdjęciach zamieniają się w biały obrys, co jest specyficzną cechą aparatów cyfrowych. Taki biały obrys sprawia, że zdjęcie ma zbyt „cyfrowy” wygląd, jest to spowodowane niższą rozdzielczością w kolorze w porównaniu z rozdzielczością czarno-białą. Dlatego stworzyliśmy zupełnie nową logikę procesu „demozaikowania” która po wprowadzeniu do tego programu zapewnia zaawansowaną i jednocześnie delikatną rozdzielczość kolorów.
(3) Mniejsze zafałszowanie kolorów
Większość cyfrowych aparatów ma przetworniki obrazowe o strukturze zwanej tablicą (siatką) Bayera. Ele­menty R, G oraz B przetwornika są rozmieszczone płasko zgodnie z taką siatką. Ponieważ każdy element reaguje tylko na jedną składową R, B lub G, dlatego krawędzie obrazu lub obszary o delikatnym wzorze mogą mieć zafałszowan To oprogramowanie bardzo skutecznie zmniejsza efekt nieprawidłowych kolorów dzięki zaawansowanej logice przewidywania wartości pikseli. Zasadniczo wysoka rozdzielczość, skuteczność separacji oraz redukcja zafałszowania kolorów nie są realizowane logicznie w tym samym czasie. Co więcej - wysoka rozdzielczość zwiększa zjawisko fałszowania kolorów a redukcja smużenia czy zmiany kolorów powodują obniżenie rozdziel- czości. Jednak to oprogramowanie umożliwia skuteczne wykonywanie tych procesów, jednocześnie tworząc w ten sposób naturalne zdjęcia o naturalnych kolorach.
z aparatów cyfrowych zanikają granice obszarów kolorowych o dużym nasyceniu, granice te
e kolory.
(4) Redukcja szumów kolorów dla zdjęć wykonywanych przy dużej czułości
Podczas zdjęć wykonywanych w trybie o dużej czułości, zdjęć nocnych lub zdjęć miejsc zaciemnionych, po­jawiają się na obrazie szumy przetwornika obrazowego w postaci kolorowych plamek - szumów koloru, co jest zjawiskiem specyficznym dla aparatów cyfrowych. Takie plamki szumu koloru, pojawiające się na zdjęciach w sposób nieuporządkowany, są bardzo
9
nieprzyjemne dla oczu i pewnie dlatego wielu fotografów unika zdjęć wykonywanych przy dużej czułości.
To oprogramowanie ma funkcję redukcji szumów koloru zapewniającą zdumiewająco czyste zdjęcia przy wysokiej czułości. Dzięki temu programowi można więc korzystać z wielu różnych technik fotograficznych podczas tworzenia zdjęć o nowatorskim wyglądzie.
(5) Regulacja koloru w miejscach rozjaśnionych
Oprogramowanie to ma funkcję redukcji zmiany koloru lub nadmiernej ekspozycji (odbarwiony wygląd) w obszarach rozjaśnionych. Na przykład przy zdjęciach portretowych, przy ich rozjaśnianiu w celu uzyskania jaśniejszego koloru skóry pojawia się zjawisko przesunięcia kolorów i często granice miejsc rozjaśnionych mają żółte zabarwienie. Kontroler rozświetleń tego oprogramowania zapewnia regulację koloru w miejscach prześwietlonych oraz zachowanie prawidłowych kolorów w miejscach rozjaśnionych.
(6) Reprodukcja rzeczywistych kolorów o wysokiej liniowości
Aby tworzyć dokładne kol dopasowania kolorów opartą na ogromnej ilości danych dopasowywania kolorów uzyskanych z wielu obrazów testowych. Program obsługuje wiele typów źródeł światła o różnych rozkładach widmowych, takich jak światło słoneczne (światło naturalne), świetlówka, żarówka, światło zachodzącego słońca, lampa błyskowa oraz kombinacje tych źródeł, tworząc dokładną reprodukcję kolorów. W oparciu o to odtwarzanie kolorów można wykorzystać „trójwymiarową metodę mapowania kolorów” przetwarzającą kolory na trójwymiarowe dane w celu tworzenia zestawów: (Memory color) ­odwzorowujących kolory podobne to tych, jakie „przechowujemy” w pamięci, (Portrait color) - wyrażających odcienie skóry oraz (Film color) - o kolorach występujących w filmach pozytywowych (slajdach). Takie tryby kolorów można używać zgod Precyzyjna zmiana koloru oraz regulacja kolorów „delikatnych” jest również możliwa dzięki funkcji
opisanej w punkcie 4.10 „Fine Color Controller” (dokładny regulator kolorów).
(7) Kontrola dużej ilości światła dzięki „kompresji zakresu dynamiki"
Funkcja zmian „zakresu dynamiki” umożliwia najlepsze wykorzystanie własności formatu RAW, który ma wystarczająco duży „zakres dynamiki” aby zapisywać miejsca jaśniejsze niż punkt bieli. Można tu też uzyskać płynną gradację zdjęcia w obszarach rozjaśnionych, podobnie jak na analogow­ym negatywie.
1.1 Różnice pomiędzy tym programem a innymi programami do obróbki (retuszu) zdjęć
nie z ich przydatnością lub odpowiednio do konkretnego zdjęcia.
ory przy różnych rodzajach oświetlenia w programie zastosowano unikalną logikę
Obróbka materiałów RAW stosowana w SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE oraz obróbka zdjęć w programach do retuszu zdjęć są podobne. Mimo iż na rynku pojawia się coraz więcej programów do obróbki zdjęć, również bazujących na danych RAW, to istnieją pewne zasadnicze i ważne różnice pomiędzy takimi programami. Zrozumienie takich różnic pozwoli na wykorzystanie wszystkich zalet programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE. Ważną cechą tego programu jest to, że zawsze zaczyna on obróbkę każdego zdjęcia w oparciu o dane RAW. Przy zmianie wartości parametrów podczas obróbki zdjęcia (na przykład zmianie naświetlenia, balansu bieli lub nasycenia), program również rozpoczyna pracę od danych RAW. Wybrane wartości parametrów są zapisywane w postaci oddzielnego pliku, a nie w pliku danych RAW. Dlatego, mimo zwiększenia obciążenia komputera, program zapewnia wiele wymienionych poniżej korzyści.
10
(1) Dane RAW nie są nigdy zmieniane
Dane oryginalnego zdjęcia nie ulegają nigdy zmianie, nie ma więc obaw, że się je utraci po wykonaniu błędnej operacji. Podstawowa zasada zastosowana w programie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE brzmi „nigdy nie zmieniać danych RAW". Programy do obróbki zdjęć lub oprogramowanie aparatów cyfrowych przetwarzające pliki JPEG zapisywanych w aparacie mogą czasem nadpisywać dane oryginalnego zdjęcia. Program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE nigdy nie sprawia takich problemów. (*1)
(2) Parametry można zmieniać dowolnie długo, aż do osiągnięcia odpowiedniego rezultatu
W programach retuszujących obróbka zdjęcia musi być wykonywana metodą „krok po kroku“. Na przykład jeśli trzeba zmienić jasność, a następnie ustawić balans kolorów, należy najpierw utworzyć zdjęcie o nowej jaskrawości a następnie, w takim nowym zdjęciu, ustawić balans kolorów. Innymi słowy, podczas obróbki zdjęcia,, wszelkie zmiany są wprowadzane sekwencyjnie. Jeśli teraz trzeba w ostatniej sekwencji zmienić jasność, to należy albo wycofać wszystkie zmiany i rozpocząć znów od pierwszego kroku obróbki, albo wyregulować jasność aktualnego zdjęcia, a taka operacja obniża jakość zdjęcia. Jeśli potem, w końcowej już wersji, zmienia się jasność obrazu w drugą stronę, zmniejszając jasność zdjęcia, to szczegóły utracone podczas obróbki nie zostaną przywrócone, ponieważ zostały wprowadzone już inne wartości, zmienione poprzednio.
Program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE zawsze przetwarza dane RAW we właściwej kolejności, tak więc jeśli tylko parametry zostały dokładnie określone, uzyskuje się zawsze ten sam wynik. Zmieniając balans bieli oraz naświetlenie uzyska się ten sam wynik niezależnie od kolejności wprowadzania tych zmian. Dlatego można zmieniać wielokrotnie wartości parametrów, aż do osiągnięcia zadowalającego wyniku.
(3) W programie nie dochodzi do obniżenia jakości zdjęcia
Podczas obróbki danych w programach do retuszu zdjęć istotną rolę odgrywa kolejność regulacji. Trzeba więc zdecydować, co ma być zmieniane jako pierwsze – jasność czy może balans kolorów. Podobnie jest z regulacją ostrości, krzywej tonalności, przestrzeni kolorów lub kontrolera aberracji obiektywu. Podejmowanie takich decyzji wymaga zaawansowanej wiedzy a co gorsza, nie można zmieniać w połowie procesu uprzednio obranej kolejności. Zła kolejność oznacza zaś pogorszenie jakości. A nawet jeśli kolejność jest odpowiednia, to istnieją pewne kombinacje obróbek, które w procesach pośrednich prowadzą do zniekształceń niektórych pikseli.
Układ wewnętrznej obróbki tego oprogramowania umożliwia odpowiednią kombinację procesów obróbki obrazu o dużej tonalności, które mogą transferować piksele jaśniejsze niż pełna biel zgodnie z parametrami, i która zapobiega utracie jakości zdjęć. Zjawisko to często wystepuje w innych programach do obróbki zdjęć. Tak więc w tym programie zawsze tworzy się zdjęcia o najwyższej jakości, nawet w przypadku łączenia skomplikowanych funkcji. Co więcej, nie trzeba się przejmować kolejnością regulacji, które można wykonywać zgodnie z życzeniem. Nie ma również potrzeby ciągłego ustalania właściwej kolejności.
(4) Regulacje można przerwać i wznowić w dowolnym momencie
Ponieważ wartości parametrów są zapisywane dla każdej sceny w oddzielnym pliku (a nie w pliku RAW) i są automatycznie odczytywane i aktualizowane, można je też łatwo zmieniać w dowolnej chwili. Łatwo również jest uzyskiwać wyniki obróbki po wprowadzeniu części zmian, co umożliwia skorzystanie z dobranych już parametrów w innej obróbce. Co więcej, ponieważ takie parametry są dołączane do ostatecznej we
rsji „wywoływania” i obróbki zdjęcia (*2),
11
to można później wykorzystać te parametry pobierając je z plików obrazów. Tak więc do dalszych i nieznacznych zmian potrzebne są tylko materiały końcowe dotychczasowej obróbki oraz oryginalne dane RAW.
(5) Uprzedni dobór parametrów
Procesy obróbki obrazu („cyfrowego wywoływania”) można wykonywać zbiorowo później. Innymi słowy, można najpierw przygotować wartości parametrów, wykonać odpowiednie regulacje a później wykonać zbiorowy („potokowy”, grupowy) proces obróbki wielu zdjęć. Funkcja ta umożliwia jednorazową obróbkę dużych zbiorów zdjęć.
*1...Dla plików JPEG/TIFF można skonfigurować zmianę zakładki informacji o obrocie (patrz punkt 9.3.1.1 „Zapis rotacji dla JPEG/TIFF”). W takim przypadku plik zostanie uaktualniony, ale dołączone zdjęcie się nie zmieni.
*2 ... Parametry wywoływania są zapisywane w informacji Exif, nie są osadzane w zdjęciu (patrz punkt 9.1 „Nastawy
dla zdjęcia poddawanego obróbce”).
*
Taki „nieniszczący” proces (nazywamy to „Techniką OIP”) został opracowany już wcześniej i umieszczony w
oprogramowaniu do aparatów cyfrowych o nazwie „Daisy Digicame Friend" wprowadzonych na rynek w roku 1999 oraz w innych urządzeniach W programie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE zastosowaliśmy tę technikę do takich procesów jak obróbka typu Distortion Correction (korekcja zniekształceń) obrazów nieregularnych oraz Digital Shift (przesuwanie cyfrowe), w procesach tych zastosowaliśmy całkowicie ciągłą obróbkę zdjęć. Procesy wprowadzające obroty i deformacje obrazów zazwyczaj muszą być wykonywane po „cyfrowym wywołaniu” zdjęć, natomiast to oprogramowanie pozwala użytkownikowi na pominięcie takiego kroku i zapewnia pełny zestaw inteligentnej obróbki począwszy od podstawowych regulacji takich jak naświetlenie oraz balans bieli do bardziej skomplikowanej korekcji aberracji obiektywu.
.
12
1.1 Instalacja i uruchomienie programu
1.1.1 System Windows: instalacja i uruchomienie
1. Początek pracy
Po uruchomieniu programu instalacyjnego (w wersji dla Windows), rozpocznie się instalacja programu SILKYPIX
®
Developer Studio 3.1 SE. Należy tutaj postępować zgod­nie z pokazywanymi na ekranie instrukcjami. W systemach Windows 2000 lub Windows XP należy się zalogować jako administrator. W systemie operacyjnym Windows Vista należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Po ukończeniu instalacji na pulpicie pojawi się ikona programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE.
Podwójne kliknięcie tej ikony umieszczonej na pulpicie uruchamia program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE. W systemach operacyjnych 2000 lub Windows XP przy pierwszym uruchomieniu programu należy się zalogować do systemu jako administrator.
[W systemie Windows Vista]
Podczas instalacji lub pierwszego uruchomienia programu w systemie operacyjnym Windows Vista, program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE działa jako administrator i zapisuje informacje dotyczące konfiguracji w komputerze. Aby kontynuować taki proces potrzebna jest zgoda obsługującego. Proces należy kontynuować w okienku dialogowym „Kontrola konta użytkownika”.
Jeśli używane jest konto „Użytkownik standardowy” to należy wpisać hasło konta administratora i kliknąć przycisk [OK].
13
Jeśli jest używane konto „Administrator", należy kliknąć na przycisku [Kontynuuj].
Przy pierwszym uruchomieniu progra ukończeniu tego procesu program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE działa jako użytkownik standardowy.
1.1.2 System Macintosh: Instalacja i uruchomienie
Po uruchomieniu podwójnym kliknięciem ściągniętego pliku dmg, na pulpicie pojawia się wolumin „SIL program instalatora. Podwójne kliknięcie na instalatorze uruchamia instalację programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE. Należy teraz postępować zgodnie z instrukcjami.
m SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE działa jako administrator. Po
KYPIX_DSxxxxxx" zawierający
W celu uruchomienia programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE należy podwójnie kliknąć na ikonie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE skopiowanej do pulpitu. (Pierwsze uruchomienia wymaga hasła administratora). *Aby odinstalować aplikację należy przejść do folderu SILKYPIX i przenieść ten folder do kosza.
*Metody użytkowników SILKYPIX znajdują się w menu [Help] menu [help reference].
14
2. Ładowanie pliku danych RAW
Przed rozpoczęciem obróbki zdjęcia RAW, plik danych RAW można załadować do programu SILKYPIX® Developer Studio
3.1 SE na dwa sposoby.
22.1 Otwieranie pliku
Funkcja „Open file” (otwórz plik) umożliwia wybór i załadowanie pliku danych RAW w celu ich obróbki. Otwarcie pliku RAW nastąpi po wybraniu poleceń menu [File(F)] i [Open
file(O)] lub po kliknięciu przycisku na pasku narzędzi.
Pojawi się okno dialogowe „Open file". Po wybraniu pliku/plików przeznaczonych do załadowania, należy kliknąć na przycisku [Open(O)] tego okna. Wciśnięcie klawisza [SHIFT] lub [CTRL] umożliwia wybór kilku plików.
* Ładowanie plików danych RAW można też wykonać metodą „przeciągnij i upuść”. Można bezpośrednio upuszczać pliki lub folder z Eksploratora Windows lub z Findera Mac.
2.1.1 Dodawanie plików
Po załadowaniu kilku plików danych RAW w celu dalszej obróbki, można dodawać pliki następne. Należy zacząć od wyboru w oknie „Open file” dodawanych plików danych RAW pamiętając, że przed kliknięciem przycisku [Open(O)], należy wcisnąć klawisz [CTRL]. Przycisk [Open(O)] zmieni się na przycisk [Append(O)] (dodaj). Aby dodać pliki danych RAW należy kliknąć na tym przycisku - [Append(O)]. Kliknięcie na przycisku [Open(O)] bez wciśnięcia klawisza [CTRL] spowoduje automatyczne zamknięcie uprzednio wybranych i załadowanych do obróbki plików danych RAW. Zamiast tych plików zostaną załadowane pliki RAW wybrane w tej chwili.
* Dodaw rozpocząć od kliknięcia prawym przyciskiem myszy. Po zwolnieniu tego przycisku w celu upuszczenia plików pojawi się menu. W tym menu można podać sposób załadowania przeciąganych plków – jako „open files as new" (otwórz jako nowe pliki) lub „append files" (dodaj pliki).
anie plików danych RAW można też wykonywać metodą „przeciągnij i
Okno dialogowe „Open file” w Windows
Okno dialogowe „Open file” w Mac
upuść”. Przeciąganie należy
15
Po otwarciu plików RAW, ekran Preview (podgląd) pokazuje wyniki dotychczasowej obróbki.
Historia dostępu do plikó
Program SILKYPIX® Developer Studi historię dostępu do otwieranych plików. Lista dostępu do
plików pojawia się po kliknięciu na przycisku znajdującego się po prawej stronie zakładki
można wybrać plik otwierany poprzednio.
[Gdy nie jest możliwe normalne otwarcie pliku danych RAW]
Istnieje wówczas (bardzo małe) prawdopodobieństwo, że plik danych RAW uległ uszkodzeniu lub że dane takie nie są kompatybilne z tym oprogramowaniem.
2.2 Otwieranie folderu
Funkcja „Open Folder”(otwórz folder) umożliwia wybór i ładowanie plików danych RAW z określonego folderu.
Aby otworzyć folder należy wybrać polecenia menu [File(F)]-[Open folder(D)] lub kliknąć na przycisku
w
o 3.1 SE rejestruje
, z listy
na pasku narzędzi.
2.2.1 Ładowanie danych z podfolderu
Istnieje opcja ładowania pliku danych RAW z podfolderów według metody „Folder levels" (poziomy folderu) w oknie dialogowym „Select folder" (wybierz folder). W tej opcji można ładować dane RAW z podfolderu znajdującego się w wybranym folderze.
Okno dialogowe “Select folder” w Windows
16
Okno dialogowe "“Select folder” w Mac
Gdy folder jest otwarty normalnie to w trybie widoku miniaturek pokazywana jest lista zdjęć.
Historia dostępu do folderów
Program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE rejestruje historię dostępu do otwieranych folderów. Lista takich
folderów pojawia się po kliknięciu na przycisku znajdującego się po prawej stronie zakładki , z tej listy
można wybrać folder otwierany poprzednio.
*Domyślnie program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE może otwierać pliki typu RAW, JPEG oraz TIFF. Można jednak wybrać opcję otwierania tylko plików RAW. Dalsze informacje są podane w punkcie 9.3.1.6 „Praca tylko z plikami z danymi RAW”.
* Pliki typu JPEG/TIFF mogą być przypisane tylko do obróbki za pomocą modułu „SILKYPIX RAW Bridge" lub przeznaczone tylko do przeglądania.
2.3 Obróbka zdjęć w formacie JPEG/TIFF
SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE ma specjalną funkcję do obróbki zdjęć formatu JPEG/TIFF w sposób podobny do obróbki danych RAW, funkcja ta nosi nazwę „SILKYPIX® RAW Bridge". Słowo „obróbka” używane w odniesieniu do obrazów JPEG/TIFF brzmi dziwnie, ale bardzo wygodnie jest obrabiać zdjęcia JPEG/TIFF jako pliki RAW korzystając z tych samych parametrów. Pomiędzy programem SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE a oprogramowaniem do retuszu zdjęć istnieje zasadnicza różnica: SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE wykonuje coś w rodzaju „odwrotnego przekształcenia” zdjęcia formatu JPEG/TIFF do wirtualnego zdjęcia w formacie RAW a następnie wewnętrznie traktuje już taki plik jako plik RAW. Dlatego właśnie prog prawidłową niż obróbka stosowana w programach retuszujących.
Tryb obróbki JPEG/TIFF można ustawić jako domyślny, informacje o tym znajdują się w punkcie 4.8.4 „Tryb obróbki JPEG/TIFF”.
ram SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE zapewnia specjalną obróbkę kolorów, bardziej
Program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE stosuje dla zdjęć JPEG/TIFF interpolację odcieni kolorów oraz odpowiednio obszerne mapowanie reprodukcji kolorów, ale zdjęcia JPEG/TIFF mają niestety zbyt mało informacji w porównaniu do prawdziwych materiałów RAW. Poważne i duże zmiany wprowadzane do zdjęć JPEG/TIFF powodują błędy obrazu.
17
2.3.1 Temperatury barwowe w obróbce zdjęć JPEG/TIFF
W przypadku danych RAW w celu regulacji balansu bieli można korzystać z bezwzględnej „temperatury barwowej”. Na przykład scena sfotografowana przy oświetleniu żarowym o temperaturze poniżej 3000 kelwinów uzyska w przybliżeniu prawidłowy balans bieli jeśli ustawi się wartość parametru „color temperature" na 3000K. Natomiast dla zdjęć JPEG/TIFF można wykorzystać parametr „color temperature" tylko w sposób względny, ponieważ balans bieli został już raz przeliczony uprzednio przez aparat lub inne oprogramowanie. Wartością domyślną jest tu „color temperature” = 6500K a „color deflection” (odchyłka koloru) = 3, co jest punktem bieli określonym dla przestrzeni kolorów sRGB oraz Adobe RGB. Dlatego dla zdjęć w formacie JPEG/TIFF należy balans bieli regulować względem tego punktu bieli.
2.3.2 Ostrość/redukcja szumu w obróbce zdjęć JPEG/TIFF
Dla zdjęć typu JPEG/TIFF nastawy domyślne subregulatora „Sharpness" (ostrość) oraz subregulatora „Noise reduction" (redukcja szumu) nie mają wpływu. Należy tu regulować ostrość lub redukcję szumu względem oryginalnego zdjęcia JPEG/TIFF, ponieważ te dwie regulacje zostały już raz wykonane w aparacie lub w innym programie.
2.3.3 Funkcje, które nie mogą być używane dla zdjęć JPEG/TIFF
W przypadku zdjęć JPEG/TIFF nie można korzystać z parametrów „Demosaic sharp" (ostre demozaikow­anie), „Resolution plus" (zwiększenie rozdzielczości) oraz „Noise reduction" (redukcja szumów).
18
3. Tryby wyświetlania
Program SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE ma trzy tryby wyświetlania:
[Thumbnail Mode] – Tryb miniaturek
W tym trybie zdjęcia są wyświetlane w postaci miniaturek. Aby umożliwić pokazywanie wielu zdjęć z dużą szybkością, na początku przez chwilę są pokazywane miniaturki występujące w plikach RAW. Takie tymczasowe miniaturki są następnie za­stępowane przez te zdjęcia, które były już poddane obróbce w programie SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE.
Po kliknięciu na przycisku na pasku narzędzi lub po podwójnym kliknięciu na wybranym zdjęciu w widoku miniaturek, pojawia się to zdjęcie (scena docelowa) w trybie „preview” (podglądu).
[Preview Mode] – Tryb podglądu
W tym trybie jest
[Combination Mode] – Tryb łączony
Ten tryb jest widać jednocześnie miniaturki zdjęć oraz zdjęcie pojedyncze.
wyświetlane tylko wybrane zdjęcie (scena docelowa).
kombinacją trybu miniaturek oraz trybu podglądu, na ekranie
19
3.1 Znaczniki i komentarze
W celu ułatwienia pracy i zarządzania materiałami do każdego zdjęcia (sceny) można wstawić znacznik.
3.1.1 Znaczniki
knięciu prawym klawiszem myszy na miniaturce, pojawia się
Po kli menu rozwijane umożliwiające wstawienie znacznika do zdjęcia lub usunięcie znacznika.
(1) Delete mark (znacznik usuwania)... Znacznik ten oznacza, że taka scena (zdjęcie) jest przeznaczona do usunięcia. Polecenia menu [File(F)]-[Delete reserved scene(E)] (usuń zarezerwowane zdjęcie /scenę/ (E)) przenoszą wszystkie tak oznaczone sceny do kosza.
(2) Copy/Move mark (znacznik kopiowania/przenoszenia) ... Znacznik taki oznacza, że zdjęcie (scena) jest przeznaczona do kopiowania bądź przenoszenia. Polecenia menu [File(F)]-[Copy reserved scene(C)] (skopiuj zarezerwowaną scenę) lub [Move reserved scene(M)] (przenieś zarezerwowaną scenę) kopiują lub przenoszą wszystkie tak oznaczone sceny.
(3) Batch development mark (znacznik przetwarzania zbiorowego)... Znacznik ten oznacza, że dane zdjęcia (sceny) mogą być poddane obróbce. Polecenia menu [Development(D)]-[Batch development for reserved scene(V)] wykonują łączną obróbkę wszystkich tak zaznaczonych scen.
(4) User mark1 [blue] (znacznik użytkownika)... Może służyć jako niebieski znacznik.
20
(5) User mark2 [green] (znacznik użytkownika)... Może służyć jako zielony znacznik.
(6) User mar
Aby zresetować znacznik należy kliknąć prawym klawiszem myszy na zaznaczonej miniaturce. Pojawi się menu rozwijane. Polecenie [Reset all marks] resetuje wszystkie znaczniki w wybranym zdjęciu (scenie docelowej). Resetowanie poszczególnych znaczników następuje po ponownym wybraniu każdego z nich w menu rozwijanym.
W jednym zdjęciu (scenie) można wstawić do pięciu znaczników. Możliwe kombinacje to:
k3 [red] (znacznik użytkownika)... Może służyć jako czerwony znacznik.
1) Znacznik „Delete mark" lub „Copy/Move mark"
2) Znacznik „Batch development Mark”
3) Znacznik użytkownika User mark1 [blue]
4) Znacznik użytkownika User mark2 [green]
5) Znacznik użytkownika User mark3 [red]
3.1.2 Komentarze
W każdej scenie można umieścić komentarz. Taki „komentarz” jest zapisywany w informacjach typu Exif które są obrabiane przez program SILKYPIX® Developer Studio 3.1SE . Przejście do następnego wiersza następuje po użyciu klawiszy [CTRL]+[ENTER].
21
3.2 Outline Preview – podgląd konturów
Odglądany obraz pokazywany w trybie „Preview mode" (podglądu) lub „Combination mode" (łączony) jest obrabiany sekwencyjnie i równolegle dwiema metodami. Jedną z nich jest metoda „Outline Preview" (podgląd konturów) pokazująca obraz najszybciej, a drugą metoda „Formal Development Preview" (podgląd pełnej obróbki) pokazująca rzeczywiście przetworzony obraz. Jako pierwszy pojawia się obraz „Outline Preview". „Formal Development" rozpoczyna proces obróbki równolegle do „Outline Preview", automatycznie i sekwencyjnie zamieniając każdy zgrubny blok pokazywanego zdjęcia tym blokiem, którego obróbka dobiegła końca. W trybie „Outline Preview" w celu przyspieszenia procesu pokazywania obrazu jest wykonywana tylko obróbka konturów, omówiona poniżej, która:
(1) obrabia częściowo wyselekcjonowane dane RAW odpowiednio do wymiarów ekranu wyświetlacza i wykonuje pierwszy i prosty proces demozaikowania. Z tego powodu, wys-
tępują tu czasem postrzępione i fałszywe kolory dokoła konturów (w trybie "Formal Development", obrabiane są wszystkie dane RAW oraz jest wykonywany jest pełny proces demozaikowania oraz kontroli fałszywych kolorów).
Obróbka została skończona
Obróbka jest wykonywana
(2) nie wykonuje procesów redukcji szumu, kontroli fałszywych kolorów, regulacji ostrości oraz innej obróbki częstotliwości filtracji powierzchniowej. Z tego powodu, w tym trybie, po zmianie parametru „sharpness", „noise reduction", „demosaic sharp", „resolution plus" lub „false color ctrl." (ostrość, redukcja szumu, demozaikowanie, rozdzielczość, kontrola
fałszywych kolorów) oglądany „podglądowy obraz” nie zmienia się (natomiast w trybie
„Formal Development" stosowane są wszystkie konieczne filtry więc wpływ zmienianych parametrów widać na ekranie).
Dane są obrabiane tak samo jak w metodzie „Formal Development" poza uwagami podanymi powyżej. Dlatego w trybie „Outline Preview" zaznacza się wpływ pozostałych parametrów typu „exposure bias", „white balance", „tone" oraz „saturation" (naświetlenie, balans bieli, tonalność, nasycenie).
3.3 Formal Development Preview – podgląd pełnej obróbki
Do chwili ukończenia procesu „Formal Development" występują dwa zmieszane typy podglądu zdjęć. Znacznik
, pokazywany po prawej stronie paska stanu wskazuje, że
wciąż trwa obróbka metodą „Formal Development" oraz że wobec tego są pokazywane wyniki metody „Outline Preview".
Po ukończeniu procesu „Formal Development" znika znaczek zastąpiony obrazem uzyskanym w „Formal Development Preview". Można wtedy sprawdzić wynik ostateczny takiej obróbki na ekranie.
a to oznacza, że cały „podglądany” obraz został
Jeśli w oknie dialogowym nastaw wyświetlania zaznaczy się pozycję „Make operation comfortable by reducing the load” (ułatwienie operacji poprzez redukcję obciążenia) to obraz po procesie „Formal Development Preview" nie jest pokazywany, jeśli jest mniejszy niż 100%. Łatwiejsza jest wówczas regulacja parametrów. Pozwala to zmniejszyć użycie pamięci oraz obciążenie procesora podczas aktualizacji oglądanego obrazu. Nastawa ta przydaje się w tych komputerach PC, które nie mają zbyt dużo pamięci (mniej niż 1GB) lub w laptopach. Dalsze informacje można znaleźć w punkcie 9.2.5 „Preview Mode” (tryb podglądu).
22
3.4 Zmiana powiększenia na ekranie w trybie podglądu
W trybie „Preview" lub „Combination" można zmienić powiększenie na ekranie klikając na przycisku [Operation mode] na pasku narzędzi. Polecenie [Whole display(F)] wyświetla całe zdjęcie na ekranie wyświetlacza. Polecenie [100%(0)] oznacza wyświetlanie obrazu, którego jeden element obrabianego zdjęcia odpowiada jednemu punktowi na ekranie. Można też wybrać inne nastawy: [25%(1)], [50%(2)], [200%(5)] oraz [400%(7)].
3 .5 Działanie
W trybie „Preview" lub „Combination" po kliknięciu prawym klawiszem myszy na obszarze podglądu zdjęcia pojawia się menu rozwijane w którym można zmienić tryb pracy lub powiększenie na ekranie.
Działanie lewego przycisku myszy w obszarze podglądu zależy od trybu pracy myszy (narzędzia). Tryby działania myszy to: [Fitted display], [Zoom tool], [Loupe tool [Zoom in(+)], [Loupe tool [Zoom out(­)] oraz [Palm tool] (dopasowanie do ekranu, zoom, lupa oraz „rączka”).
myszy w trybie podglądu
23
(1) Fitted Display - Dopasowanie do ekranu
W tym trybie całe zdjęcie jest dopasowane do okna podglądu. Przy zmianie wymiarów okna, jego powiększenie wyświetlania zmienia się automatycznie odpowiednio do jego rozmiarów. Przy zmianie powiększenia na wyświetlaczu zostaje automatycznie wybrane narzędzie „zoom”. W tym trybie można wykonywać następujące operacje myszą:
Podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy [SHIFT] + przeciąganie z lewym przyciskiem myszy
(2) Zoom Tool – narzędzie powiększania (zbliżania)
Narzędzie „zoom” to wygodny tryb pracy myszą, w którym można natychmiast powiększyć część zdjęcia, wybrać pokazywanie całego zdjęcia lub dowolnie zmienić jego rozmiar. Zalecamy op zmieniać miejsce pokazywania zdjęcia oraz szybko powiększać lub zmniejszać obraz.
Lewy przycisk myszy + przeciąganie Podwójny klik lewym przyciskiem myszy
[SHIFT] + klik lewym przyciskiem myszy
anowanie tych operacji ponieważ jest to wygodny sposób pracy, w którym można
powiększenie wyświetlania ma wartość 100%, zostaje wybrane
narzędzie „zoom tool".
wybrane jest narzędzie „zoom tool", którym można płynnie
zmieniać powiększenie wyświetlania.
można uchwycić i przesuwać obraz (operacja panoramowania)
przy powiększeniu wyświetlania 100% powiększenie jest tak zmi-
eniane, aby w oknie mieścił się cały obraz. Jeśli powiększenie wyświetlania jest inne niż 100%, to wraca do wartości 100% przy której obrabiane piksele są takie same jak te, które tworzą okno. Tak więc, samym tylko podwójnym kliknięciem lewym przyciskiem myszy, można przełączać wartość powiększenia pomiędzy pełnym obrazem a 100%. Jak się źniej okazuje, jest to funkcja bardzo przydatna.
powiększenie wyświetlania można zmieniać płynni
występuje w miejscu rozpoczęcia przeciągania. Można obszar, który chcemy szczegółowo obejrzeć, natychmiast powiększyć lub zmniejszyć. To też przydaje się bardzo podczas pracy.
e, środek zmian
(3) Loupe Tool [Zoom In +] – narzędzie lupa, powiększanie
Narzędzie „loupe tool [zoom in(+)]" to wygodny tryb pracy myszy w którym powiększa się obraz a środek powiększania znajduje się w punkcie kliknięcia. Ponieważ taki sposób działania występuje w wielu innych aplikacjach wydaje się on znajomy dla wielu użytkowników. Działanie tego narzędzia i jednoczesne wciskanie klawisza [ALT] powoduje, że zamiast funkcji [zoom in(+)] działa
unkcja [zoom out(-)]. f
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy [ALT] + klik lewym przyciskiem myszy
Zoom In (powiększanie)
Zoom Out (zmniejszanie)
24
(4) Loupe Tool [Zoom Out -] – narzędzie lupa, zmniejszanie
Narzędzie „l a środek zmniejszania znajduje się w punkcie kliknięcia. Ponieważ taki sposób działania występuje w wielu innych aplikacjach wydaje się on znajomy dla wielu użytkowników. Działanie tego narzędzia i jednoczesne wciskanie klawisza [ALT] powoduje, że zamiast funkcji [zoom out(-)] działa funkcja [zoom in(+)].
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy [ALT] + klik lewym przyciskiem myszy
(5) Palm Tool - narzędzie „rączka”
Narzędzie to polega na ta (operacja panoramowania). Jest to również operacja podobna do stosowanych w wielu innych programach.
Podczas kliknięcia na zdjęciu i jednoczesnego przyciskania klawisza [CTRL] powiększa się rozmiar zdjęcia, środek powiększania znajduje się w punkcie kliknięcia. Kliknięcie na znajduje się w punkcie kliknięcia.
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy [CTRL] + klik lewym przyciskiem myszy [ALT] + klik lewym przyciskiem myszy
3.6 Przechodzenie do poprzedniego/następnego zdjęcia (sceny)
oupe tool [zoom out(-)]" to wygodny tryb pracy myszy
Zoom Out (zmniejszanie)
Zoom In (powiększanie)
kim działaniu myszy, że można uchwycić obraz „rączką” i go przesunąć
zdjęciu przy wciśniętym klawiszu Alt zmniejsza wymiary obrazu, środek zmniejszania
Można uchwycić i przesunąć zdjęcie (operacja panoramowania).
Zoom In (powiększanie)
Zoom Out (zmniejszanie)
, w którym obraz się zmniejsza
Jeśli trzeba wybrać kilka zdjęć, to w celu przejścia do zdjęcia poprzedniego należy kliknąć przycisk powoduje przejście do następnego zdjęcia.
3.7 Obracani
Jest to funkcja obracająca wybrane zdjęcia (sceny). Po kliknięciu przycisku obraz obraca się o 90 stopni w lewo (-90 stopni), kliknięcie przycisku obraca obraz o 90 stopni w prawo (+90
stopni).
, kliknięcie przycisku
e zdjęć
25
3.8 Operacje na miniaturkach
W trybach „Thumbnail mode" i „Combination mode" można jednocześnie wybrać kilka zdjęć (scen) i wykonać obróbkę „grupową” tych zdjęć.
3.8.1 Wybór kilku zdjęć (scen)
Przy kliknięciu na zdjęciu lewym przyciskiem myszy przy jednoczesnym wciskaniu klawisza [CTRL] można wybrać żądane zdjęcie przy wybranym wcześniej innym zdjęciu. Powtarzając to działanie można wybrać kilka dowolnych zdjęć. Klikanie na zdjęciu lewym klawiszem myszy przy wciśniętym klawiszu [SHIFT] umożliwia inny wybór zdjęć: od pierwszego wybranego zdjęcia do zdjęcia ostatniego. Jednoczesne wciskanie klawiszy [CTRL] oraz [A] lub kliknięcie polecenia menu [Edit(E)]-[Select all scenes] (edycja, wybór wszystkich zdjęć /scen/) pozwala na wybranie wszystkich zdjęć w danym oknie. Wybrane zdjęcie (scenę) można zmieniać za pomocą klawisza ze strzałką. * Przy wybraniu kilku zdjęć nie można zmieniać wartości parame (podglądu).
3.8.2 Operacje na kilku zdjęciach (scenach)
W przypadku wybrania kilku zdjęć można korzystać z operacji menu kontekstowego poprzez klikanie prawym przyciskiem myszy. Operacje dostępne dla kilku wybranych zdjęć to: „Rotate images", „Apply taste", „Paste/Load parameter", „Batch development", „Print", „File operation" (obracanie, „ustawienia własne”, wklejanie/ładowanie parametru, obróbka grupowa, drukowanie, operacje na pliku) i inne.
trów lub przechodzić do trybu „preview”
3.8.3 Tworzenie plików miniaturek dla wszystkich zdjęć
W trybie „Thumbnail mode" lub „Combination mode", polecenie menu [Option(O)]-[Option(O)]-[Generate thumbnails of all scenes] (opcja-tworzenie miniaturek dla wszystkich zdjęć /scen/) ponownie tworzy miniaturki wszystkich scen.Po ukończeniu tej operacji można skopiować plik z oryginalnymi danymi RAW oraz pliki miniaturek na nośnik taki jak płyta CD/DVD. Przeglądanie takiego nośnika za pomocą programu SILKYPIX® Developer Studio 3.1 SE można szybko rozpocząć od widoku miniaturek. * Patrz punkt 8.4 „Save Parameter and Thumbnail into CD/DVD” (zapis parametrów oraz miniaturek na płycie CD/DVD).”
3.9 Wybór zdjęć (scen) przeznaczonych do obróbki
Ta funkcja pozwala na wybór kilku zdjęć przeznaczonych dla dalszych działań, mogą to być zdjęcia wybrane uprzednio, lub zdjęcia z wpro
wadzonymi znacznikami. Podczas korzystania z tej funkcji tryb
widoku automatycznie przełącza się na typ „Combination mode". Aby zresetować tę funkcję, należy wybrać polecenia [View]-[Set thumb­nail]-[Select Scenes for Operation] i wyświetlić okno dialogowe „Select scenes for operation" (wybór zdjęć dla dalszych działań), a następnie kliknąć w tym oknie na przycisku [Reset].
W trybie „Selected scene" (wybrana scena) można wykonywać działania tylko na wybranym zdjęciu. Pozostałe zdjęcia nie są pokazywane i nie można na nich wykonywać żadnych operacji (obróbka, drukowanie, operacje na plikach itd.). Po przejściu do trybu widoku innego niż tryb „Combination”, lub po zmianie zdjęć wybranych dla obróbki za pomocą poleceń „open file", „open folder" (otwórz plik, otwórz folder), lub po zastosowaniu innych poleceń następuje automatyczne wyjście z trybu „selected scene".
26
3.10 Wyświetlanie informacji EXIF
Jest to funkcja pokazująca informacje typu Exif dla wybranego zdjęcia (sceny). Wybranie polecenia menu [View(V)]-[Exif information] lub kliknięcie na przycisku „EXIF Information” pokazuje sub-regulator „Exif information".
Informacje EXIF
27
3.11 Grid
Na prezentowanym w trybie „Preview” pokazać też i siatkę. Wybranie polecenia menu [View(V)]-[Display grid] (widok, pokaż siatkę) włącza lub wyłącza pokazywanie siatki.
3.11.1 Zmiana położenia siatki
3.11.2 Grid Setting - nastawy siatki
Display – wyświetlanie siatki
W oknie „Preview” można „uchwycić” i przesunąć siatkę za pomocą wciśnięcia klawisza [CTRL] oraz operacji przeciągania myszą. Operacja klawisza [CTLR] oraz podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy przywraca siatce jej początkowe położenie.
Podczas pokazywania siatki pojawia się okno dialogowe „Grid setting" (nastawy siatki) z nastawami domyślnymi. Można tu dobrać odstęp oraz położenie sia
(1) Grid Interwal (wielkość oczek siatki) ... Wielkość tę reguluje się suwakiem.
(2) Move grid (przesuwanie siatki) ... Po kliknięciu ikony się również kursor myszy. Przeciąganiem można uchwycić i przesuwać siatkę. Po wykonaniu operacji w trybie przesuwania siatki tryb operacji powraca automatycznie do poprzedniego typu.
(3) Initialize grid position (inicjalizacja /reset/ położenia siatki) ... Po kliknięciu ikony położenie siatki (przywrócone położenie początkowe). Operacja taka nie zmienia odstępu siatki. Funkcja taka działa tylko w stanie w którym położenie siatki zostało zmienione zgodnie z życzeniem użytkownika.
ki w oknie lub przywrócić jej początkowe położenie
t
lub „Combination” obrazie można
.
zostaje włączony tryb „przesuwania siatki”, zmienia
zostaje zainicjowane
28
3.12 Ustalanie położenia regulatorów „Parameter control" (regulator parametru) oraz subregulatorów
Regulatory parametrów oraz subregulatory mogą być ustawione na ekranie jako okna ruchome. Po przeciągnięciu ruchomego okna i ustaleniu jego pozycji względem sąsiadujących, obecnych na ekranie okien, funkcja ta automatycznie dopasowuje położenie tych okien względem siebie. Takie automatycznie ustawione ruchome okna można teraz przesuwać razem jako grupę. Każde okno ruchome w grupie pojawia się za jego lewym lub górnym oknem sąsiadującym. Dlatego aby je przesuwać razem jako grupę należy punkt przesuwania umieścić w skrajnym górnym lewym oknie. Gdy nie chcemy przesuwać całej grupy okien – operacja „klawisz [CTRL] + przeciąganie” pozwala na przesuwanie każdego okna indywidualnie.
* Patrz punkt 9.8 „Customize Control Location” (przystosowywanie miejsc regulatorów na ekanie do własnego stylu pracy).
3.13 Włączanie/wyłączanie wyświetlania „pływającego” sub-regulatora
Ta funkcja pozwala na pokazywanie lub ukrywanie wszystkich ruchomych subregulatorów. Zadaniem tej funkcji jest chwilowe ukrywanie wszystkich sub-regulatorów w sytuacji, gdy ich duża ilość na ekranie zasłania wyświetlacz „podglądu” lub wyświetlacz miniaturek. Funkcja ta działa tylko w postaci skrótu klawiszowego, domyślnie przypisanego do klawisza F9. Po ukryciu wszystkich subregulatorów za pomocą tej funkcji można je znowu pokazać w tym samym układzie (o ile w tym czasie nie otwarto innego subregulatora).
3.14 Sortowanie miniaturek
Poleceniami menu [View(V)]-[Thumbnail mode setting]­[Sort thumbnails] (widok-nastawy trybu miniatureksor­towanie miniaturek) lub kliknięciem na przycisku [Sort thumbnail] (sortuj miniaturki) w oknie dialogowym „Display setting" (nastaw wyświetlania) można określić sposób wyświetlania miniaturek.
[Opis regulatorów]
(1) Metoda sortowa
Można podać kolejność SortKey (kluczy sortowania) na tej liście. Klucz sortowania jest
uwzględniany kolejno od początku listy. Każdemu kluczowi sortowania można przypisać porządek narasta opadający (Desc.).
jący (Asc.) lub
nia
29 30
Na podanym obok przykładzie miniaturki będą sortowane według następujących zasad:
1. umieszczony znacznik User mark 1[Blue],
2. nie umieszczony znacznik User mark 2[Green],
3. nazwa pliku narastająco,
4. umieszczony znacznik User mark 3[Red].
(2) Lista nieużywanych kluczy sortowania
Na tej liście są te klucze sortowania, które nie są używane dla potrzeb aktualnego sortowania. Po wybraniu klucza z listy i kliknięciu na przycisku (3) można na dole listy (1) dodać kolejny klucz.
(3) Przycisk [Add sort key] (dodaj klucz sortowania)
Po kliknięciu na tym przycisku klucz sortowania wybrany na liście (2) zostanie dodany na dole listy (1). Na przykład widoczny na rysunku klucz „Batch development mark" zostanie dodany na dole listy kluczy sortowania.
(4) Przycisk [Remove sort key] (usuń klucz sortowania)
Po kliknięciu na tym przycisku klucz sortowania wybrany na liście (1) zostanie usunięty. Na przykład widoczny na rysunku „User mark 2[Green]" zostanie usunięty z listy kluczy sortowania i powróci na listę (2).
(5) Przycisk [To upper] (do góry)
Po kliknięciu na tym przycisku klucz sortowania wybrany na liście (1) zostanie przesunięty w górę listy. Na przykład widoczny na rysunku „User mark 2[Green]" zostanie umieszczony powyżej „User mark 1[Blue]".
(6) Przycisk [To lower] (na dół)
Po kliknięciu tego przycisku klucz sortowania wybrany na liście (1) zostanie przesunięty w dół listy.
Na przykład widoczny na rysunku
(7) Przycisk [OK]
Potwierdza metodę sortowania która jest podana w tym oknie dialogowym. Za pomocą tej metody nastąpi ponowne sortowanie aktualnych miniaturek.
(8) Przycisk [Cancel]
Odwołuje operacje wprowadzone w tym oknie dialogowym.
„User mark 2[Green]" znajdzie się poniżej „Filename".
[Kolejność kluczy na liście przy zaznaczonym porządku narastającym]
File name (nazwa pliku)
Nazwy plików nie zawierających nazwy folderu w porządku narastającym.
Path name (nazwa ścieżki)
Pełne nazwy ścieżek zawierających nazwę folderu w porządku narastającym.
File updating date (data aktualizacji pliku)
Kolejność dat i czasów aktualizacji pliku.
EXIF: Date & time (data i czas informacji Exif)
„Date and time original" (data i czas oryginału) w informacji EXIF.
EXIF: Focal length (ogniskowa)
Według kolejnych wartości „Focal length" z informacji EXIF.
EXIF: F number (przysłona)
Według kolejnych wartości „F number" z informacji EXIF.
EXIF: Shutter speed (migawka)
Kolejność wartości „Shutter speed" z informacji EXIF.
EXIF: ISO speed
Kolejność wartości „ISO speed rate" z informacji EXIF.
Copy/Move mark (znaczki kopiowani
Według występow
ania znacznika Copy/Move mark.
a/przenoszenia)
Loading...
+ 113 hidden pages