PANASONIC DMCFZ1ED, DMCFZ1E User Manual [de]

German‑COVER.fm1ページ2002年10月28日 月曜日 午後1時48分
Digital-Kamera
Bedienungsanleitung
Modell Nr.
DMC-FZ1ED
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0C70
German.book2ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Sicherheit
Sicherheit
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Panasonic Digital-Kamera. Bitte lesen Sie die vorliegenden Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie für zukünftige Bezugnahme griffbereit auf.
Beachten Sie bitte, dass die Befehlsschalter und Komponenten, sowie die Menüartikel usw. Ihrer Digital­Kamera etwas von denen abweichen können, die auf den Abbildungen in der vorliegenden Gebrauchsanweisung dargestellt sind.
Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
Andere in der vorliegenden
Gebrauchsanweisung genannte Namen
Informationen zur
– Hersteller – und Produktnamen – sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen
Sicherheit
Herstellers.
WARNUNG UM DAS BRAND- ODER STROMSCHLAGRISIKO SOWIE DAS RISIKO STÖRENDER INTERFERENZEN ZU MINDERN; VERWENDEN SIE BITTE NUR DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE UND SETZEN SIE DAS GERÄT UND DAS ZUBEHÖR WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. NEHMEN SIE WEDER DIE OBERE NOCH DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG AB. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI ELEMENTE; DIE VON DEM VERWENDER ZU BENUTZEN SIND. FÜR REPARATUR- ODER WARTUNGSARBEITEN AN DEM GERÄT WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES SERVICE­PERSONAL.
Beachten Sie die Copyright-Gesetze. Die Aufnahme von bespielten Bändern oder Disketten oder anderem publizierten oder gesendeten Materials kommerzielle Zwecke kann entgegen der Copyright-Gesetze gehen. Auch für privaten Gebrauch kann die Aufnahme von gewissem Material gesetzlich eingeschränkt sein.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert Batterien leer
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
2
GermanTOC.fm3ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時17分
Inhalt
Sicherheit
Informationen zur Sicherheit ..................2
Vorbereitung
Standardzubehör....................................5
Komponentenbezeichnungen ................6
LCD-Monitoranzeige/Sucher-Anzeige....8
Kurzführer ............................................10
Laden der Batterie................................11
Einlegen der Batterie............................12
Verbindung mit einem
Steckanschluss ....................................14
Einfügen der Karte ...............................15
Ein-/Ausschalten ..................................17
Einstellen des Suchers
(Dioptrie-Regulierung)..........................18
Anbringen der Gegenlichtblende..........19
Anbringen des Riemens.......................21
Anbringen des Objektivdeckels ............22
Verwendung des LCD-Monitors/
Sucher..................................................23
Der Auslöser
(Halbwegs drücken/Ganz drücken)......24
Die Modus-Wahl...................................25
Handhabung des Menüs ......................26
Einstellung von Datum/Uhrzeit
(Uhr-Einstellung) ..................................27
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Aufnahme von Bildern..........................28
Aufnahme von Bildern im
Einfach-Modus .....................................30
Überprüfung des aufgenommenen Bildes
(Ansicht)...............................................31
Aufnahme von bewegten Bildern .........32
Verwendung des Optical Zoom............33
Verwendung des Digital-Zoom.............34
Fotografieren mit dem eingebauten
Blitzlicht................................................ 35
Verwendung des Optischen
Bildstabilisierers................................... 37
Benutzung des AF-Trigger................... 38
Verwendung von Dauer-AF ................. 39
Fotografieren mit Selbstauslöser ......... 40
Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)
Fotografieren mit Audio ....................... 41
Änderung der Bildgröße....................... 42
Änderung der Qualität
(Daten-Komprimierungsverhältnis) ...... 43
Fotografieren mit Makro-Modus........... 44
Aufnahme von Bildern mit dem
Portrait-Modus.....................................45
Aufnahme von Bildern mit dem
Sport-Modus ........................................ 46
Aufnehmen von Bildern mit dem
Panning-Modus.................................... 47
Aufnahme von Bildern mit dem
Nacht-Portrait-Modus........................... 48
Aufnahme von Bildern mit dem
Spot-Modus ......................................... 49
Belichtungskompensierung.................. 50
Fotografieren mit Autobracket (AE) ..... 51
Verwendung der AF/AE-Sperre ........... 52
Benutzung des Farbeffekts.................. 53
Bild-Regulierung
(Natural/Standard/Vivid) ...................... 54
Einstellung des Weißabgleichs............ 55
Einstellung der ISO-Empfindlichkeit .... 57
Fotografieren mit Burst-Modus............ 58
Benutzung des MC-Schutz/
ND-Filters.............................................59
3
German.book4ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Wiedergabe
Wiedergabe von Standbildern..............60
Wiedergabe von Standbildern mit
Audio....................................................61
Wiedergabe von 9 Multiplen Bildern ....62
Verwendung des Wiedergabe-Zoom ...63
Wiedergabe von bewegten Bildern ......64
Editierung
Löschen von Bildern.............................65
Schreiben der Druck-Information in die
Karte (DPOF-Einstellung) ....................67
Schutz der Bilder auf der Karte ............70
Technischer Einsatz
Wiedergabe Dia-Vorführung
(Automatische Wiedergabe).................71
Hinzufügen von Audio zu aufgenommenen
Bildern (Audio Dubbing) .......................73
Größenkorrektur bei aufgenommenen
Bildern..................................................74
Trimmen von aufgenommenen Bilder ..75
Formatierung der Karte ........................76
Regulierung der
LCD-Monitor/Sucher-Helligkeit.............77
Verwendung der Auto-Bildkontrolle......78
Einstellung des Betriebstons................79
Einstellung des Energiespar-Modus ....80
Rückstellung der Dateinummer............81
Initialisierung der Einstellungen ...........82
Wiedergabe der Bilder auf dem
Fernsehbildschirm................................83
Anschluß an einen PC .........................84
Anschluß an einen Drucker..................85
USB DIRECT-PRINT (Einzelbild).........86
USB DIRECT-PRINT (DPOF) ..............87
Nach Gebrauch....................................88
Weiteres
Die Menüpunkte................................... 89
Vorsichtshinweise................................ 91
Warnanzeiges...................................... 95
Fehlersuche......................................... 96
Spezifikationen .................................... 97
4
German.book5ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Vorbereitung
Standardzubehör
Vor Gebrauch der Kamera überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt.
1
SD-Speicherkarte (8 MB) RP-SD008B (Im Text wird diese als “Karte bezeichnet)
2
Batteriepaket CGA-S002A (Im Text wird diese als “Batterie bezeichnet)
3
Batterie-Ladegerät/Netzadapter DE-928B
(Im Text wird dieser als “Netzadapter” bezeichnet)
6
A/V-Kabel K1V204C10001
7
USB-Verbindungskabel K1HA05CD0002
8
CD-ROM VFF0184
9
Tragriemen VFC3916
4
AC-Kabel K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002
5
DC-Kabel K2GH2DB00003
10
Objektivdeckel VYK0M30
11
Objektivdeckel-Riemen VFC3917
12
Gegenlichtblende VGK2826
13
Objektivdeckel-Adapter VYQ2583
5
German.book6ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Vorbereitung
Komponentenbezeichnungen
[Vorderansicht]
1
2 3 41 5
6
12 11
10
Blitzlicht-Sensor (S36)
2
Objektiv
3
Blitzlicht
4
Mikrophon (S41, S73)
5
Selbstauslöser-Anzeige (S40)
6
Tragriemenöse (S21)
[Obere Ansicht]
7
Modus-Wahl (S25)
8
Auslöser (S24)
9
Einzel-/Burstmodus-Taste (S58)
10
Zoom-Hebel (S33, S34)
11
Objektivring (S19, S59)
12
Objektivtubus
16
1713 14 15
AF
DISPLAY
OPEN
20 22 23
21
18
MENU
Ø
OFF≥≥ON
R
E
V
SET
879
19
W
E
I
25 26 2724
6
[Rückansicht]
13
Sucher (S18, S23)
14
Ring für Dioptrienregulierung (S18)
15
Blitzlichtöffnungstaste (S35)
16
DISPLAY Taste (S23)
17
FOCUS Taste (S38)
18
Stromanzeige (S17)
19
Ein/Aus-Schalter (S17)
20
LCD Monitor (S8)
21
MENU Taste (S26)
22
Lösch-Taste (S31, S65)
23 2/
Selbstauslöser Taste (S40)
24 4
/REVIEW/SET Taste (S31)
25 1
/Blitzlicht-Modus-Taste (S35)
26 3
/Belichtungs-Kompensierung
(S50)/Autobracket Taste (S51)
27
Lautsprecher (S61)
8 9
0
German.book7ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
[Linksseitige Ansicht]
28
A/V OUT Buchse (S83)
29
USB Buchse (5-Stift) (S84)
30
Anschlusstür
2 2
3
[Rechtsansicht]
31
DC IN Buchse (S14)
32
DC IN Anschlusstür (S14)
31 32
[Untere Ansicht]
33
Speicherkarten-/Batteriefachtür (S12, S15)
34
Öffnungshebel Speicherkarten­/Batteriefachtür (S12, S15)
35
Fotostativ-Sitz
3433 35
[Batterieladegerät/ Netzadapter]
1
1
2
3 4
Anschlußkontakt AC-Eingang
2
[POWER]-Anzeige
3
[CHARGE]-Anzeige
4
Batteriebefestigung
5
Anschlußkontakt DC-Ausgang
5
7
50
8
9
5
3
OCUS
German.book8ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
LCD-Monitoranzeige/Sucher-Anzeige
12 34 56 7
27
26
25
24
23
22
21
20
19
F2.8 1/2
[In Aufnahme]
1
Aufnahme-Modus
2
Blitzlicht-Modus (S35)
3
Weißabgleich (S55)
4
ISO-Empfindlichkeit (S57)
5
Bildgröße (S42)
6
Qualität (Daten-Komprimierungsverhältnis) (S43)
7
Batterieanzeige (S13) (Bei Verwendung eines Netzadapters wird dies nicht angezeigt)
8
Vollbild/Restzeit In Laufbild-Modus: XXXs
9
Verschlußklappen-Jiggle-Alarm (S29)
10
Aufnahme-Anzeige
11
Audio-Aufnahme (S41)
12
Zoom (S33, S34) (Digital-Zoom-Bereich: )
13
Selbstauslöser-Modus (S40)
14
Kartenzugriffsanzeige (S16)
15
AF-Bereich (S28)
16
AF Trigger (S38)
161718
17
Öffnungsanzeige/ Verschlussklappen-Geschwindigkeits
-Anzeige (S28)
18
Belichtungskompensierung (S50)
19
Autobracket (S51)
20
Aktuelle(s) Datum und Zeit (S27)
• Wird für etwa 5 s nach dem Einschalten der Stromversorgung oder dem Einrichten der Uhr angezeigt.
21
22 23
Focus-Anzeige (S28)
24
Burst-Modus (S58)
25
Dauer-AF (S39)
26
Farbeffekt-Modus (S53)
27
Optischer Bildstabilisator (OFF) (S37)
12
1
1
F
: Spotbereich AF (S49)
: Spot-Messziel (S49)
8
6
00
50
German.book9ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
5
123
4
6
9
10
11
12
2002.11. 1 10:
13
[Bei Aufnahme im Einfach-Modus]
1
Blitzlicht-Modus (S35)
2
Burst-Modus (S58)
3
Focus-Anzeige (S28)
4
Verschlußklappen-Jiggle-Alarm (S29)
5
Bildmodus (S30)
6
Batterieanzeige (S13)
7
Verbleibendes Bild
8
Zoom (S33)
9
Aufnahme-Anzeige
10
Selbstauslöser-Modus (S40)
11
Kartenzugriffsanzeige (S16)
12
AF-Bereich (S28)
13
Aktuelle(s) Datum und Zeit (S27)
• Wird für etwa 5 s nach dem Einschalten der Stromversorgung oder dem Einrichten der Uhr angezeigt.
1
2
F2.8 1/2
36
4
2002.11. 1 1
[In Wiedergabe]
1
Wiedergabe Modus
2
DPOF (S67)
(Weiss):
DPOF-Einstellung zum Drucken
(Grün):
DPOF-Einstellung für Diashow
(Grün mit DPOF-Nummer): DPOF-Einstellung zum Drucken und für Dia show
3
Geschütztes Bild (S70)
4
Bild mit Audio (S61)
5
Bildgröße (S42)
6
Qualität (Daten­Komprimierungsverhältnis) (S43)
: In Movie-Modus Im Einfach-Modus:
:ENLARGE :4”x6”/10x15cm :INTERNET
7
Batterieanzeige (S13)
8
Verzeichnis/Datei-Nummer
9
Seite/Gesamtbilder
10
Aufnahme-Date Sie wird angezeigt, wenn die [DISPLAY]-Taste gedrückt wird.
11
Aufgezeichnetes Datum und Zeit
9
57
1
8 9
10 11
German.book10ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Kurzführer
Legen Sie folgende Teile zurecht:
• Kamera
•Batterie
•Karte
• Netzadapter
• AC-Kabel
• Überprüfen Sie, ob der Ein/Aus-Schalter auf [OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren wurden.
• Schließen Sie das Blitzlicht. (S36)
[Vorbereitung]
Laden Sie die Batterie.
1
• Der Ladevorgang wird innerhalb von etwa 90 min beendet.
Drehen Sie den Hebel in die
2
Pfeilrichtung, um die
5
Speicherkarten-/Batteriefachtür zu öffnen.
Legen Sie die Batterie in die Kamera
3
ein. (S12) Setzen Sie die Karte in die Kamera
4
ein. (S15) Schließen Sie die Speicherkarten-/
5
Batteriefachtür.
[Aufnahme]
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
6
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
7
[ON]. (S17) Stellen Sie Datum/Zeit ein. (S27)
8
Stellen Sie den Betriebsmodus auf
9
Normalbildmodus [ ]. (S25) (Wenn ein Bild mit Blitzlicht
10
aufgenommen werden soll) Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Blitzlichts. (S35)
Fotografieren Sie. (S24)
11
[Wiedergabe]
ON
Betriebsmodusschalter auf
Wiedergabe [ ]. (S60)
Drücken Sie 2/1 zur Wahl eines
13
Bildes, das Sie sichten möchten.
Stellen Sie den
12
OFF
≥ ≥
10
10
2
6
9,12
13
1
34
OPEN
11
7
Ø
R
W
E
E
I
V
SET
(1 #### 2) (S11
)
German.book11ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Laden der Batterie
Schließen Sie das Netzkabel an.
1
Die [POWER]-AnzeigeA leuchtet.
DER BUCHSENANSCHLUSS SOLLTE
1
2
IN DER NÄHE DER AUSRÜSTUNG ANGEORDNET WERDEN UND MUSS LEICHT ZUGÄNGIG SEIN.
Bringen Sie die Batterie am
2
Netzadapter an. (1 #### 2)
Die [CHARGE]-Anzeige B leuchtet und der Ladevorgang beginnt.
Verlischt die [CHARGE]-Anzeige B,
3
ist der Ladevorgang beendet.
Der Ladevorgang wird innerhalb von etwa 90 min beendet.
Entfernen Sie die Batterie vom
4
Netzadapter.
Die Batterie kann nicht aufgeladen werden, wenn das DC-Kabel an den Netzadapter angeschlossen ist.
Lösen Sie nach der Benutzung das AC-Kabel.
Die Batterie wird nach Benutzung/Laden oder
während des Ladens warm. Auch die Kamera erwärmt sich während der Benutzung. Dabei
4
handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Die/der mit der Kamera gelieferte Batterie/ Netzadapter dient ausschließlich für diese Kamera. Verwenden Sie diese mit keinem anderen Gerät.
11
OPEN
German.book12ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Einlegen der Batterie
[Vorbereitung]
•Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf
1
3
11
2
1
3
2
[OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren wurden.
Schließen Sie das Blitzlicht. (S36)
Drehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung,
1
um die Speicherkarten-/Batteriefachtür zu öffnen.
Legen Sie die geladene Batterie ein,
2
so daß sie einrastet.
Schließen Sie die Speicherkarten-/
3
Batteriefachtür.
[Herausnahme der Batterie]
Öffnen Sie die Speicherkarten-/
1
Batteriefachtür.
Drehen Sie die Sperre 1 in
2
Pfeilrichtung, um die Batterie zu entfernen.
Schließen Sie die Speicherkarten-/
3
Batteriefachtür.
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, nehmen Sie die Batterie heraus.
Wird die geladene Batterie in die Kamera für mehr als eine Stunde in die Kamera eingesetzt, kann die Uhreinstellung durch die Kamera über etwa 24 Stunden auch nach dem Entfernen der Batterie gespeichert werden. (Die Zeit kann kürzer sein, wenn die Batterie nicht vollständig aufgeladen wurde) Wird die Uhreinstellung gelöscht, geben Sie bitte Datum/Uhrzeit neu ein. (S27)
•Öffnen Sie die Speicherkarten-/Batteriefachtür nicht, während die Karte gelesen wird.
Die mitgelieferte Batterie dient ausschließlich für diese Kamera. Verwenden Sie sie nur mit dieser Kamera.
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ausgewechselt wurde. Ein Austausch ist nur mit dem gleichen oder einem äquivalenten, durch den Hersteller empfohlenen Typ möglich. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien entsprechend der Hinweise des Herstellers.
12
German.book13ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
ª
Batterieanzeige
Die Restkapazität der Batterie wird auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigt. (Diese Anzeige erfolgt bei Verwendung eines Netzadapters nicht)
: Die Batteriekapazität ist ausreichend : Die verbleibende Kapazität ist etwas niedrig : Die verbleibenden Kapazität ist niedrig
: Wechseln Sie die Batterie aus oder laden Sie sie
ª
Ladezeit und zur Verfügung stehende Aufnahmezeit
(Aufnahmebedingung)
Temperatur: 25°C/Feuchtigkeit: 60%
Auslösung aller 30 s, Blitzlicht bei jeder weiteren Auslöstung
Gemessen bei Benutzung der beiliegenden 8 MB SD-Speicherkarte
Ladezeit Daueraufnahme-/Dauerwiedergabezeit
Mitgelieferte Batterie
Die in der Tabelle aufgeführten Zeiten sind Richtwerte. Die Zeiten können sich in Abhängigkeit von den Bedingungen ändern.
ª
Ladeumgebung und Ladefehler
Laden Sie die Batterie an einem Ort mit einer Temperatur von 10 - 35 °C. (Die Batterie sollte die gleiche Temperatur aufweisen)
Wenn das Aufladen beginnt, leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf. Blinkt nach dem Beginn des Ladevorgangs die [CHARGE]-Anzeige etwa mit einem 1-Sekunde-Intervall, liegt ein Ladefehler vor. Trennen Sie in diesem Fall den Netzadapter vom Stromanschluß, entfernen Sie die Batterie und überprüfen Sie, ob Raum- und Batterietemperatur zu niedrig oder zu hoch sind, starten Sie den Ladevorgang danach erneut. Tritt das Problem erneut auf, verständigen Sie den Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Zirka 90 Min.
(aufnehmbare Anzahl) Aufnahme mit LCD-Monitor
Zirka 100 Min. (entspricht 200 Standbildern)
Aufnahme mit Sucher Zirka 120 Min. (entspricht 240 Standbildern)
Wiedergabe mit LCD-Monitor Zirka 120 Min.
13
German.book14ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Verbindung mit einem Steckanschluss
Bei Benutzung eines Netzadapters und dessen Verbindung mit einem Stromanschluß können Sie die Kamera ohne Beachtung einer eventuellen Batterieentladung benutzen.
[Vorbereitung]
•Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren wurden.
Schließen Sie das AC-Kabel an.
1
Öffnen Sie die DC IN-Anschlußtür 1.
2
Schließen Sie das DC-Kabel
3
3
(beiliegend) an die Kamera an.
Während des Betriebs wird die Kamera warm. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Lösen Sie den Netzadapter und das DC-Kabel, wenn sie nicht benutzt werden.
Die Batterie kann in der Kamera nicht bei angeschlossenem Netzadapter aufgeladen werden.
Benutzen Sie das beiliegende DC-Kabel.
DC IN
1
2
14
OPEN
German.book15ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Einfügen der Karte
[Vorbereitung]
•Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren
1
3
11
2
1
4
wurden.
Schließen Sie das Blitzlicht.
Drehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung,
1
um die Speicherkarten-/Batteriefachtür zu öffnen.
Legen Sie die Karte so weit ein, bis
2
ein Klicken zu hören ist.
Kontrollieren Sie die Richtung der Karte.
Berühren Sie die Anschlussklemme nicht an der Rückseite der Karte.
Schließen Sie die Speicherkarten-/
3
Batteriefachtür.
[Entnahme der Karte]
Öffnen Sie die Speicherkarten-/
1
Batteriefachtür.
Drücken Sie die Karte.
2
Ziehen Sie die Karte heraus.
3
Schließen Sie die Speicherkarten-/
4
Batteriefachtür.
Schließt der Speicherkartenschlitz nach Entnahme der Karte nicht vollständig, nehmen Sie die Karte heraus und legen Sie sie dann
2
3
erneut ein.
Kann die Karte nicht vollständig eingelegt werden, kontrollieren Sie, ob die Karte mit der richtigen Seite eingefügt wurde.
Wir empfehlen, eine SD-Speicherkarte der Marke Panasonic zu benutzen. (Verwenden Sie nur eine Originalkarte)
Wird die Karte nicht richtig eingelegt, kann es zu Schäden daran kommen.
15
600
German.book16ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
ª
Zugriff auf die Karte
ª
SD-Speicherkarte (beiliegend)
und MultiMediaCard (optional)
Beim Zugriff auf die Karte leuchtet die Zugriffsanzeige auf
Beim Leuchten der Zugriffsanzeige dürfen die Batterie nicht entfernt oder die Karte herausgezogen werden. Lösen Sie bei Benutzung des Netzadapters nicht das DC-Kabel. Dies könnte zur Zerstörung der Karte und des Karteninhaltes sowie Betriebsstörungen an der Kamera führen.
Da der Karteninhalt durch elektrische Störgeräusche, statische Aufladung und Defekte an Kamera und Karte gelöscht werden könnte, müssen wichtige Daten auch auf dem PC mittels USB-Buchse, gespeichert werden. (S84)
.
1
1
Die SD-Speicherkarte und MultiMediaCard sind kleine, leichte externe Karten. Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz versehen, durch den ein Überschreiben und Formatieren verhindert werden. (Wenn der Schreibschutz auf die [LOCK]-Seite gestellt wird, kann weder auf die Karte geschrieben, noch können darauf vorhandene Daten gelöscht werden. Darüber hinaus kann die Karte in
1
diesem Fall nicht formatiert werden. Nach der Rückstellung des Schalters stehen diese Funktionen allerdings erneut zur Verfügung.)
SD-Speicherkarte
RP-SDH512 (512MB)
RP-SDH256 (256MB)
RP-SD128BJ (128MB)
RP-SD064B (64MB)
RP-SD032B (32MB)
RP-SD016B (16MB)
RP-SD008B (8MB)
MultiMediaCard
VW-MMC16 (16MB)
VW-MMC8 (8MB)
Nach der Aufnahme von
Laufbildern mit der MultiMediaCard ist es möglich, daß die Kartenzugriffsanzeige erscheint. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
16
German.book17ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Ein-/Ausschalten
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
1
[ON].
Die Stromanzeige 1 leuchtet.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
2
[OFF].
1,2
OFF
≥ ≥
ON
ª
Stromanzeige
OFF
≥ ≥
ON
Leuchtet:
Wenn der Ein/Aus-Schalter auf [ON] gestellt wird
Blinkt:
Wenn die Speicherkarten-/Batterietür geöffnet wird
Wenn die Karte nicht eingelegt wurde
Wenn kein Platz auf der Karte vorhanden
ist
Wenn die Karte vor dem Aufnehmen geschützt ist
Wenn Sie bei angebrachtem Objektivdeckel aufnehmen wollen
Wenn die verbleibende Batteriekapazität zu niedrig ist (blinkt langsam)
Beim Einschalten der Stromversorgung im Aufnahme-Modus dürfen sich keine Hindernisse vor dem Objektiv befinden.
Nehmen Sie vor dem Einschalten der Kamera im Aufnahme-Modus den Objektivdeckel ab. Ansonsten erscheint die Meldung REMOVE LENS CAP AND PRESS SET BUTTON auf dem LCD-Monitor/Sucher. Entfernen Sie dann den Objektivdeckel und drücken Sie die Taste
•Üben Sie keinen Druck auf das Objektiv aus, während der Objektivtubus ausgefahren wird. Gewährleisten Sie, daß das Objektiv eingefahren wurde, bevor Sie es abwischen.
4
/[REVIEW/SET] 2.
17
German.book18ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Einstellen des Suchers (Dioptrie-Regulierung)
Der Sucher dieser Kamera verfügt über eine Dioptrie-Regulierung. Diese ermöglicht es dem Benutzer Einstellung in Bezug auf die individuellen Sichteigenschaften jedes Benutzers vorzunehmen. Bitte Stellen Sie
1
1
diese Option vor Benutzung der Kamera ein.
[Vorbereitung]
Drücken Sie die Taste [DISPLAY] zum Einschalten der Sucheranzeige.
Regulieren Sie die Dioptrie, indem Sie
1
den Schärfeneinstellring drehen.
18
German.book19ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Anbringen der Gegenlichtblende
Beim Anbringen der Gegenlichtblende bei
1
2
3
4
hellem Tageslicht wird die Sonneneinstrahlung direkt unterbrochen und Sie können ein schönes Bild aufnehmen. Sie können Geisterbilder und Flackern durch Verwendung der Gegenlichtblende vermeiden.
[Vorbereitung]
•Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] steht und der Objektivtubus eingefahren ist.
Schließen Sie das Blitzlicht. (S36)
Entfernen Sie den Objektivring.
1
Bringen Sie den
2
Gegenlichtblende-Adapter 1 (beiliegend) an.
Die Markierung ±, ¥ kennzeichnet die entgegengesetzte Seite der Kamera.
Bringen Sie die Gegenlichtblende 2
3
(beiliegend) an.
Richten Sie die Markierung an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Gegenlichtblenden-Adapter aus. Drehen Sie dann die Gegenlichtblende zur Markierung
Achten Sie darauf, nicht den Gegenlichtblenden-Adapter zu drehen.
Drehen Sie die Gegenlichtblende und
4
den Gegenlichtblenden-Adapter bis die Markierung auf der Gegenlichtblende mit der auf der Kamera übereinstimmt.
Stimmen die Markierungen nicht überein, können die Kanten der Anzeige verdunkelt werden (Vignetteneffekt).
Bei der Aufnahme von Bildern mit Blitzlich, wird dieses durch die Gegenlichtblende unterbrochen und der Hintergrund der Anzeige wird dunkel (Vignetteneffekt). Wir empfehlen, die Gegenlichtblende/den Gegenlichtblenden-Adapter zu entfernen.
Auch wenn die Gegenlichtblende angebracht wurde, können Sie den Objetivdeckel ohne Riemen befestigen.
¥
und befestigen Sie sie.
19
±
German.book20ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Drehen der Gegenlichtblende
ª
Sie können die Gegenlichtblende vorübergehend umdrehen. Bitte machen Sie keine Aufnahmen bei
1
2
eingefahrener Gegenlichtblende.
[Vorbereitung]
•Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] steht und der Objektivtubus eingefahren ist.
Schließen Sie das Blitzlicht. (S36)
Entfernen Sie die Gegenlichtblende.
1
Drehen Sie die Gegenlichtblende um
2
und befestigen Sie sie.
Bringen Sie die Gegenlichtblende unter Ausrichtung der Markierung Gegenlichtblenden-Adapter mit der Markierung an der Gegenlichtblende an und drehen Sie die Gegenlichtblende nach rechts.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
3
±
am
Bei der Aufnahme von Bildern mit Blitzlicht, wird dieses durch die Gegenlichtblende unterbrochen und der Hintergrund der Anzeige wird dunkel (Vignetteneffekt). Wir empfehlen die Gegenlichtblende/den Gegenlichtblenden-Adapter zu entfernen.
Auch wenn die Gegenlichtblende angebracht wurde, können Sie den Objetivdeckel ohne Riemen befestigen.
3
20
German.book21ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Anbringen des Riemens
Drücken Sie beidseitig auf die
1
1
2
3
Abdeckung, um die Metallasche aus der Abdeckung zu schieben.
Drehen Sie den Plastikteil der
2
Metallasche in die Pfeilrichtung.
Bitte bringen Sie den Plastikteil wieder an die Metallasche an, wenn dieser entfernt wurde.
Führen Sie die Metallasche durch die
3
Öse an der Kamera.
Drehen Sie den Plastikteil der
4
Metallasche zum Befestigen in die entgegengesetzte Richtung.
Schieben Sie die Abdeckung in die
5
Pfeilrichtung und bringen Sie sie fest an.
•Überprüfen Sie, die gesamte Abdeckung bis zum Einrasten zu bewegen.
Bringen Sie den Riemen auf der
6
anderen Seite der Kamera auf die gleiche Weise an.
5
4
21
German.book22ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Anbringen des Objektivdeckels
Schützen Sie die Objektivoberfläche mit dem beiliegenden Objektivdeckel, wenn Sie keine Aufnahme machen oder während der Wiedergabe.
1
2
3
4
Führen Sie den Riemenanfang durch
1
den Objektivdeckel.
Führen Sie die andere Seite des
2
Riemens durch den runden Teil des Riemens.
Ziehen Sie in Pfeilrichtung daran.
3
Führen Sie den Anfang des
4
Objektivdeckel-Riemens wie in der Abbildung gezeigt durch die Öse.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
5
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, bevor Sie die Kamera einschalten.
Auch wenn die Gegenlichtblende angebracht wurde, können Sie den Objetivdeckel ohne Riemen befestigen.
5
22
German.book23ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Verwendung des LCD-Monitors/Sucher
Jedes Mal, wenn Sie die [DISPLAY]-Taste
DISPLAY
[In Aufnahme]
drücken, ändert sich die Anzeige des LCD-Monitors/Sucher, wie unten dargestellt.
[Menu display] [In multi/zoom playback]
: LCD-Monitor
A
: Sucher
B
REC
1/3
SELECT
W.BALANCE
PICT.SIZE
QUALITY
SPOT MODE
SET
SETUP
EXIT
AUTO
1600
OFF
W.BALANCE
PICT.SIZE
QUALITY
SPOT MODE
SELECT
REC
1/3
SET
SETUP
EXIT
AUTO
1600
OFF
[In Wiedergabe]
100-0001
100-0001
ISO100
1/200
F2.8
Wird der LCD-Monitor angezeigt, schaltet sich der Sucher aus (und umgekehrt).
100-0001
2002. 11. 1 10:002002. 11. 1 10:002002. 11. 1 10:00
1/200
F2.8
2002. 11. 1 10:00
100-0001
ISO100
23
German.book24ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Der Auslöser (Halbwegs drücken/Ganz drücken)
Der Auslöser wird in 2 Schritten gedrückt: halbwegs und ganz.
Halbwegs drücken
Fokus und Belichtung werden gesperrt.
Ganz drücken
Das Bild wird auf der Karte aufgenommen. In Laufbild-Modus startet die Aufnahme.
Sie können die Lautstärke des Betriebstons im Menü einstellen. (S79)
Drücken Sie den Auslöser vollständig, so kann das aufgenommene Bild verwackelt oder verschwommen erscheinen. (Die Kamera wird während der Aufnahme bewegt).
1
2
24
German.book25ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Die Modus-Wahl
Die können einen bestimmten Modus durch die Modus-Wahl wählen.
: Wiedergabe (S60)
Wiedergabe aufgenommener Bilder.
: Einfach-Modus (S30) Sie können Bilder leicht aufnehmen, weil die notwendigen Menüs zur Einstellung auf ein Minimum reduziert wurden. Dieser Modus ist für Anfänger gedacht.
: Normal-Bild (S28) Die Werte für Verschlußklappengeschwindigkeit und Öffnung werden automatisch eingestellt.
: Makro-Modus (S44) Schalten Sie die Kamera bei einer Aufnahme des Bildes in einem Abstand von weniger als 1,2 m (Tele) in den Makromodus. Dabei können Sie sich dem Objekt bis auf 5 cm (Weitwinkel) nähern.
: Portrait-Modus (S45) Der Portrait-Modus ermöglicht eine einfache Ermittlung der Tiefe des Fokuseffekts bei der Aufnahme von Portraitfotos. Das Objekt ist scharf und hebt sich vom nicht fokussierten Hintergrund ab.
: Sport-Modus (S46) Machen Sie Sportaufnahmen im Freien, erleichtert Ihnen dieser Modus die Aufnahme von Momentaufnahmen.
: Nacht-Portrait-Modus (S48) Bei der Aufnahme, z.B. Ihrer Freunde vor einer schönen nächtlichen Stadtbeleuchtung, ermöglicht Ihnen dieser Modus die Ermittlung der richtigen Belichtungszeit sowohl für das Objekt als für den Hintergrund, wobei Blitzlicht und langsame Belichtungszeit benutzt werden.
: Panning-Modus (S47) Das Panning ist eine Technik zur Bewegung der Kamera beim Verfolgen eines sich
bewegenden Objektes. Bei Benutzung einer geringeren Verschlußklappengeschwindigkeit können sie scharfe Aufnahmen von einem sich bewegenden Objekt bei verschwommenem Hintergrund machen.
: Moviebilder (S32) Aufnahme von bewegten Bildern.
25
German.book26ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Handhabung des Menüs
Mit dem Menü können die Einstellungen des Aufnahme- oder Wiedergabe-Modus vorgenommen werden. Darüber hinaus können Datum und Zeit, der Betriebston und verschiedene andere Einstellungen über das Menü vorgenommen werden. Beachten Sie die folgenden Hinweise.
1,5
2,3,4
1
1/3
SETUP
REC
W.BALANCE PICT.SIZE QUALITY SPOT MODE
SELECT SET EXIT
2
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
BEEP POWER SAVE
SELECT SET EXIT
SETUP
3
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
BEEP
POWER SAVE
SELECT SET EXIT
SETUP
4
REC
MONITOR
SETUP
AUTO
1600
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
MENU
1/2
MENU
1/2
MENU
1/2
[Vorbereitung]
Stellen Sie die Modus-Auswahl auf den Aufnahmemodus (nicht jedoch das Menü
[ ]) oder den Wiedergabemodus.
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
1
Stellen Sie den Modusschalter auf Aufnahmemodus, wird das REC-Menü angezeigt; bei Wahl des Wiedergabemodus wird das Wiedergabemenü angezeigt.
Drücken Sie 1.
2
Die gewünschte Option zu wählen.
3
(3/4)
Drücken Sie 2/1, um die Option
4
einzustellen.
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
5
Daraufhin wird das Menü ausgeblendet.
AUTO REVIEW
BEEP
POWER SAVE
SELECT SET EXIT
OFF
OFF
MENU
26
German.book27ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Vorbereitung
Einstellung von Datum/Uhrzeit (Uhr-Einstellung)
Erscheint die Meldung [PLEASE SET THE DATE/TIME] müssen Datum und Uhrzeit neu eingerichtet werden. Sie können durch Betätigung der Taste [MENU] während der Anzeige der Meldung
7
1,6
2,3,4,5
3
REC
NO.RESET RESET
CLOCK SET
LANGUAGE
SELECT SET EXIT
SETUP
4,5
CLOCK SET
2002.11. 1 12: 58
Y/M/D
SELECT SET EXIT
2/2
ENG
MENU
MENU
zum Setup-Menü umschalten. Sie können Jahreszahlen von 2002 bis 2099 einstellen. Es wird das 24-Stunden-System verwendet.
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
1
Drücken Sie den J-Stick rechts, um
2
Setup aufzurufen. (1)
•Überspringen Sie im Einfach-Modus diesen Schritt.
Wählen Sie [CLOCK SET]. (3/4)
3
Daraufhin drücken Sie den J-Stick rechts. (1)
Stellen Sie das Datum und die Zeit
4
ein. (3/4/2/1) Daraufhin drücken Sie den J-Stick rechts. (1)
Wählen Sie die Anzeigeform [M/D/Y],
5
[D/M/Y] oder [Y/M/D] aus. (3/4)
Drücken Sie die
6
Mal.
Daraufhin wird das Menü ausgeblendet.
Kontrollieren Sie, ob das Datum und
7
die Zeit nach der Einstellung korrekt angezeigt werden, indem Sie die Kamera zuerst aus- [OFF] und dann erneut einschalten [ON].
Wird die geladene Batterie in die Kamera für mehr als eine Stunde in die Kamera eingesetzt, kann die Uhreinstellung durch die Kamera über etwa 24 Stunden auch nach dem Entfernen der Batterie gespeichert werden. (Die Zeit kann kürzer sein, wenn die Batterie nicht vollständig aufgeladen wurde.) Wurde die Uhrzeiteinstellung gelöscht, bitte richten Sie Datum und Uhrzeit neu ein.
[MENÜ]-Taste zwei
27
600
8
50
German.book28ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Aufnahme von Bildern
Nur durch Drücken des Auslösers wird die
1
2,3
2
1
F2.
1/2
Belichtung (Verschlussklappen­Geschwindigkeit und Öffnungswert) automatisch reguliert und es wird fotografiert.
[Vorbereitung]
Legen Sie die Karte ein. (S15)
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf [ON].
(S17)
Stellen Sie den Modusschalter auf
1
Normalbild [ ].
Drücken Sie nach dem Zentrieren
2
des Objektes im AF-Bereich 1 auf dem LCD-Monitor/Sucher die Auslösetaste halb.
Wenn der Fokus reguliert ist, erscheint die Fokusanzeige [
Blinkt die Fokus-Anzeige ist der Fokus nicht eingestellt. Drücken Sie die Auslösetaste halb, um den Fokus neu einzustellen.
Die Verschlussklappen-Geschwindigkeit und der Öffnungswert automatisch reguliert und auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigt.
Befindet sich das Objekt außerhalb des AF-Bereichs, muß die AF/ AE-Verriegelung benutzt werden. (S52)
Drücken Sie den Auslöser ganz
3
herunter, um zu fotografieren.
Nach dem Fotografieren, wenn die Auto-Bildkontrolle (S78) auf [ON], wird das Bild auf dem LCD-Monitor/Sucher zirka 1 oder 3 Sekunden lang angezeigt.
¥
]2.
werden
3
28
600
German.book29ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Drücken Sie die Auslösetaste sofort vollständig, kann es zum Verwackeln beim Auslösen kommen oder das Fokus-System hatte nicht genügend Zeit.
Auch wenn die Fokus-Anzeige erscheint und der Fokus richtig eingestellt ist, wird er beim Loslassen der Auslösetaste gelöscht. Drücken Sie die Taste erneut halb.
Wenn eine Energiespar-Zeit eingestellt worden ist, wird die Kamera zur eingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn Sie nicht benutzt wird. Um die Kamera erneut zu benutzen, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter zuerst auf [OFF] und dann auf [ON], oder drücken Sie den Auslöser. (S80)
In einigen Fällen unterscheidet sich die auf dem LCD-Monitor/Sucher dargestellte Helligkeit von der, der aufgenommenen Bilder. Dies ist insbesondere beim Fotografieren an dunklen Orten mit einer langen Belichtungszeit möglich. In diesen Fällen erscheint die Darstellung auf dem LCD-Monitor/Sucher zwar dunkel, aber die fotografierten Bilder sind hell.
Wurde die Belichtung nicht richtig eingestellt, werden die Farbe des Öffnungswertes und die Verschlussklappen-Geschwindigkeit auf dem LCD-Monitor/Sucher rot angezeigt.
In folgenden Fällen wurde der Fokus eventuell nicht richtig eingestellt. 1 Aufnahme einer Szene mit sowohl nahen als fernen Objekten 2 Aufnahme einer Szene durch eine verschmutzte Glasscheibe 3 Aufnahme der Umgebung einer hellen Szene 4 Aufnahme an einem dunklen Ort 5 Aufnahme eines sich bewegenden Objektes 6 Aufnahme eines Objektes mit geringem Kontrast 7 Aufnahme mit Auslöseerschütterung
Wir empfehlen, die Uhrzeit vor der Aufnahme von Bildern neu einzustellen.
•Ändert sich die Helligkeit des LCD-Monitors/Suchers wie beim Zoomen oder Panning, ist ein Klicken des Objektivs zu hören oder das Bild auf dem LCD-Monitor/Sucher ändert sich plötzlich; dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Das
Klicken wird durch die Kamera beim automatischen Einstellen des Öffnungswertes ausgelöst.
Zur Erschütterung der Verschlußklappe
Achten Sie darauf eine Erschütterung der Verschlußklappe bei der Betätigung des Auslösers zu vermeiden.
Ist eine Erschütterung der Verschlußklappe leicht möglich, erscheint ein Alarm zur Verschlußklappenerschütterung
.
1
Wir empfehlen die Benutzung eines Stativs, wenn der Alarm zur Verschlußklappenerschütterung erscheint.
1
29
German.book30ページ2002年10月28日 月曜日 午前11時4分
Aufnahme von Bildern (Einsteiger)
Aufnahme von Bildern im Einfach-Modus
Bietet vereinfachte Menüs für eine einfache Benutzung.
Die Bildgröße kann leicht gewählt werden.
Die Ikons auf der Anzeige werden größer angezeigt.
Wir empfehlen die Benutzung dieses Modus, wenn Sie einen Fremden bitten, ein Bild
aufzunehmen.
Stellen Sie den Modusschalter auf
1
1
6
2,5
3,4
PICT.MODE
4"t6"/10t15cm
ENLARGE
AUTO REVIEW
BEEP
CLOCK SET
SELECT SET EXIT
ON OFF
MENU
Einfach-Modus [ ].
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
2
Wählen Sie [PICT. MODE]. (3/4)
3
[AUTO REVIEW] (S78)
[BEEP] (S79)
[CLOCK SET] (S27)
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von
4
[ENLARGE], [4”x6”/10x15cm], [INTERNET].
ENLARGE 1600x1200 Fein
4x6/10x15cm 1280x960 Fein
INTERNET 640x480 Standard
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
5
Fotografieren Sie.
6
Die Aufnahme-Methode ist dieselbe, wie in Aufnahme von Bildern beschrieben. (S28)
Der Burst-Modus steht nur bei langsamer Geschwindigkeit zur Verfügung. (S58)
Wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt außerhalb des Aufnahmebereichs liegt (Tele:1,2m, Weit:5cm), kann der Fokus nicht richtig eingestellt werden, auch wenn die Fokus-Anzeige
Die Einstellungen (mit Ausnahme der Uhrzeit) im Einfach-Modus kommen bei den anderen Aufnahmearten nicht zur Anwendung.
leuchtet.
1
30
Loading...
+ 70 hidden pages