Panasonic DMC-FZ18EE-S User Manual

Инструкция по
эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FZ18
PP
EE
Перед пользованием прочтите,
пожалуйста, эту инструкцию
VQT1F98
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
запись определённого материала может быть запрещена.
Просьба обратить внмание, что органы
управления, составные части и меню вашей цифровой камеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Логотип SDHC является торговым
знаком.
Leica является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica Microsystems IR GmbH.
Elmarit является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica Camera AG.
Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой инструкции, являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования
2
VQT1F98
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Перед использованием
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В
МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Когда шнур питания переменного тока
подключен, зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если шнур питания подключен к электрической розетке.
VQT1F98
3
Перед использованием
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять
камеру, роняя ее и т.д.
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
Складывайте объектив перед
переносом камеры или воспроизведением снимков.
Будьте особенно осторожны в
перечисленных ниже местах, поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.
– Места с большим количеством песка
или пыли.
– Места возможного контакта данной
камеры с водой, например, при использовании камеры в дождливый день или на пляже.
•Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы жидкость не попадала на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
В случае попадания на камеру
пресной или морской воды осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.
О конденсации (Когда объектив
или видоискатель запотевают)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
Если конденсация все-таки
произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
Читайте вместе с разделом
“Предосторожности при использовании фотокамеры”. (P133)
Карты памяти, которые можно
использовать с данным устройством
Допускается использование карт памяти SD, SDHC и MultiMediaCard.
Когда слово карта упоминается в
данных инструкциях по эксплуатации, имеются в виду следующие типы карт памяти: – карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ); – карта памяти SDHC (4 ГБ); – MultiMediaCard (только фотоснимки)
Более детальная информация о картах памяти, которые могут использоваться с данным устройством.
При использовании карт емкостью
4 ГБ или более можно использовать только карту памяти SDHC.
Карта памяти на 4 ГБ без логотипа
SDHC не основана на стандарте SD и не будет функционировать с данным продуктом.
OK
44
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.
(Сайт только на английском языке.)
co.jp/pavc/global/cs
4
VQT1F98
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности
Подготовка
Стандартные принадлежности ............. 7
Названия составных частей ..................7
Прикрепление крышки
объектива/ремешка................................9
Присоединение бленды объектива
Краткое руководство ...........................11
Подзарядка аккумулятора при
помощи зарядного устройства ............12
Об аккумуляторах (время
заряда/количество снимков)............... 13
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора........................................14
О встроенной памяти/карте
(не входит в комплект поставки)........ 15
Настройка даты/времени
(настройка часов) .................................17
• Изменение настроек часов ...........17
Информация о диске рабочего
режима...................................................18
Настройка меню ................................... 19
О меню настроек ..................................21
Отображение на мониторе ЖКД/видоискателе/Переключение отображения между монитором
ЖКД/видоискателем............................24
Основные сведения
Съемка...................................................26
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим).......................29
Съемка с увеличением.........................32
• Использование оптического
увеличения......................................32
Использование дополнительного
оптического увеличения (EZ)
....2
....... 10
..........33
• Использование цифрового увеличения
Дальнейшее увеличение................ 33
Проверка записанного снимка
(просмотр) ............................................. 35
Воспроизведение/удаление снимков
......36
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе
ЖКД/Видоискателе .............................. 39
• Изменение набора
отображаемой информации ..........39
• Усиление яркости
монитора ЖКД ................................ 42
Съемка со встроенной вспышкой .......43
Съемка с автоматическим таймером
Компенсация экспозиции ..................... 49
Съемка с автоматической
настройкой значений экспозиции .......50
Съемка в режиме серийной съемки
Съемка крупным планом ..................... 52
Режим приоритета диафрагмы AE .....54
Режим приоритета скорости
затвора AE ............................................54
Ручная экспозиция ...............................55
Показатель диафрагмы и скорость
затвора .................................................. 56
Съемка в режиме ручной
фокусировки ......................................... 57
Сохранение личных настроек меню (Сохранение индивидуальных
настроек) ...............................................60
Съемка в индивидуальном режиме Съемка выразительных портретов и пейзажей
(расширенный режим сцены)...............62
• [ПОРТРЕТ] ......................................62
• [ПЕЙЗАЖ] .......................................63
• [СПОРТ]...........................................63
• [НОЧН. ПОРТРЕТ].......................... 64
Выполнение снимков в соответствии с записываемой
сценой (Режим сцены).......................... 64
• [ЕДА] ...............................................65
......47
........51
....... 61
VQT1F98
5
• [ВЕЧЕРИНКА]................................. 65
• [СВЕЧИ]........................................... 66
• [ЗАКАТ]............................................66
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]..............................66
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] ............. 67
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ].........................68
• [ПАНОРАМИРОВ.]..........................68
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].........................69
• [ФЕЙЕРВЕРК].................................70
• [ПЛЯЖ]............................................71
• [СНЕГ]..............................................71
• [АЭРОСЪЕМКА].............................71
Режим видео......................................... 72
При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография...........................................74
Отображение времени в пункте назначения поездки
(Мировое Время)................................... 76
Использование меню [ЗАП.] ................ 78
• [БАЛ. БЕЛ.]......................................79
• [НАСТР.БАЛ.БЕЛ.]..........................80
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]......................... 81
• [СВЕТОЧУВСТ.].............................. 82
• [ФОРМАТ]........................................83
• [РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО] .........83
• [ЗАП. ЗВУКА]..................................85
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ......................... 86
• [РЕЖИМ АФ]...................................86
• [СТАБИЛИЗ.]...................................89
• [НЕПРЕР. АФ].................................90
• [ВСП. ЛАМП. АФ]............................ 90
• [БЛОКИР. AФ/AЭ]...........................91
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] ............................92
• [НАСТР. ИЗОБР.]............................92
• [АНИМАЦИЯ] ..................................92
• [ПРЕОБ. ЛИНЗА] ............................ 94
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение)....... 97
Отображение в порядке даты съемки (Воспроизведение в хронологическом порядке)
.................................................98
6
VQT1F98
Использование функции увеличения при воспроизведении Воспроизведение видео/
снимков со звуком.............................. 100
Создание фотоснимков из видео ..... 101
Использование меню [ВОСП.] ...........103
• [ПОК. СЛАЙД.]..............................103
• [КАТЕГОРИЯ] ............................... 105
• [ПОВЕРН. ЖКД]/[ПОВЕРН.] ........ 107
• [ИЗБРАННОЕ]............................... 108
• [РЕД ЗАГОЛ .................................. 109
• [ОТПЕЧ СИМВ] ............................. 111
• [DPOF ПЕЧ.]..................................113
• [ЗАЩИТИТЬ] ................................. 115
• [ДУБЛ. ЗВУК.] ..............................116
• [ИЗМ. РАЗР.]................................. 117
• [ПОДРЕЗКА].................................. 118
• [ИЗМ. ФОРМАТ]............................ 119
• [КОПИЯ] ........................................120
• [ФОРМАТИР.]................................ 121
.............................99
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру .........................................122
Печать снимков .................................. 125
Воспроизведение фотоснимков
на экране телевизора ........................129
Другое
Использование защитного
устройства MC/фильтра ND .............. 130
Вид экрана .......................................... 131
Предосторожности при
использовании фотокамеры..............133
Сообщения .......................................... 136
Устранение неисправностей ............. 138
Количество записываемых снимков и доступное
время записи.......................................144
Технические характеристики ............ 148
Подготовка
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
12
CGR-S006E
3
DE-A44B
Подготовка
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как
Aккумулятор
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как
устройство
3 Кабель переменного тока 4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
•Программное обеспечение 7 Наплечный ремень 8 Крышка объектива/Шнурок крышки
объектива
9 Бленда
: Серебристый
A B
: Черный
10 Переходник бленды
)
Зарядное
)
K2CQ2CA00006
45
K1HA08CD0013 K1HA08CD0014
67
VFC4269
8
VYK2E94
910
A: VYQ4123 B: VYQ4122
VYQ4124
•В дальнейшем по тексту карта памяти
SD, карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как
•Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
карта
.
Названия составных частей
1234
1 Объектив (P134) 2 Вспышка (P43) 3 Индикатор автоматического таймера
(P47) Вспомогательная лампочка AF (P90)
VQT1F98
7
Подготовка
6
3
9
4 Микрофон (P72, 85, 116)
8
13
12 14 15
5 Кнопка открытия вспышки (P43) 6 Регулятор диоптра (P40) 7 Видоискатель (P39, 131) 8 Громкоговоритель (P100) 9 Кнопка [EVF/LCD] (P39) 10 Кнопка [AF/AE LOCK] (P91) 11 Джойстик (P28, 36, 54, 55)
В этой инструкции по эксплуатации работа с использованием курсора описана на примере рисунков, как показано ниже. например: При наклоне джойстика вправо
11
10956 7
1
3
/компенсация экспозиции (P49)/ автоматическая настройка значений экспозиции (P50)/Настройка мощности вспышки (P46)/ Кнопка компенсации контрового света в интеллектуальном автоматическом режиме (P31)
В данном руководстве по эксплуатации все действия, связанные с использованием кнопки курсора, описываются при помощи приведенных ниже рисунков. например.: При нажатии кнопки
16 Кнопка [MENU/SET] (P17)
17 18 1
4
например: При нажатии на центр джойстика
12 Монитор ЖКД (P39, 131) 13 Кнопка [DISPLAY/LCD MODE] (P39,
42)
14 Кнопка удаления (P36)/
Кнопка переключения между режимами одиночных снимков и серийной съемки (P51)
15 Кнопки курсора
/Кнопка автоматического таймера
2
(P47)
4
/Кнопка [REV] (P35)
1
/Кнопка настройки вспышки (P43)
8
VQT1F98
20 21 2
22
17 Рычажок трансфокатора (P32) 18 Кнопка затвора (P26, 72) 19 Кнопка переключения АФ макро/
фокусировки (P52, 58)
20 Переключатель режимов (P18) 21 Переключатель включения/
выключения камеры (P17)
22 Индикатор питания (P26) 23 Кнопка [AF/MF] (P57)
Подготовка
5
6 7
4
8
2
2
2 2 2
24 Отверстие для крепления ремешка 25 Гнездо [DIGITAL/AV OUT]
(P122, 125, 129)
26 Гнездо [DC IN] (P122, 125)
Всегда используйте только исходный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC7E; не входит в комплект поставки).
Фотоаппарат на заряжает аккумуляторов, даже если подключен адаптер переменного тока (DMW-AC7E; не входит в
комплект поставки). 27 Дверца гнезд 28 Корпус объектива (P130)
Прикрепление крышки объектива/ремешка
Крышка объектива (поставляется)
1 Пропустите ремешок через
отверстие в крышке объектива.
2 Пропустите тот же ремешок
через отверстие в фотокамере.
3 Наденьте крышку объектива.
29 30
29 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P14)
30 Гнездо штатива
•При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
При выключении, переноске камеры или воспроизведении снимков, чтобы защитить поверхность объектива, надевайте крышку объектива.
Перед включением фотокамеры в режиме съемки снимите крышку объектива.
Будьте осторожны, чтобы не потерять крышку объектива.
VQT1F98
9
Подготовка
Ремешок (поставляется)
1 Пропустите ремешок через
отверстие для крепления ремешка.
2 Пропустите ремешок через
пряжку и затяните.
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет свести к минимуму блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
1 Надежно прикрепите
переходник бленды (поставляется в комплекте), чтобы он полностью вошел в тубус объектива.
A: Вытяните ремешок на 2 см или
больше.
Присоедините ремешок на другой стороне фотокамеры, не перекручивая его.
Убедитесь, что ремешок надежно прикреплен к фотокамере.
Прикрепите ремешок таким образом, чтобы ЛОГОТИП “L наружу.
При пользовании камерой рекомендуется прикреплять ремень, чтобы ее не уронить.
UMIX
” был обращен
10
VQT1F98
Не затягивайте винт переходника
бленды слишком сильно.
2 Переверните фотокамеру
“вверх ногами”, совместите метку на бленде с меткой A на камере и вставьте бленду объектива.
Убедитесь, что винт ослаблен, и
присоедините бленду объектива.
3 Затяните винт.
Подготовка
телеобъектив или объектив для съемки с близкого расстояния невозможно.
Информация о [ПРЕОБ. ЛИНЗА] приведена на P94.
•При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
Краткое руководство
Не перетягивайте винт.
Снятие переходника бленды
Для снятия переходника бленды возьмите его за край.
Нельзя прикреплять бленду объектива наоборот.
При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки, отсоедините бленду объектива.
Подробная информация об использовании защитного устройства МС и фильтра ND приведена на P130.
Если присоединен переходник бленды, присоединить преобразовательный
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
1 Зарядить аккумулятор. (P12)
•При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
2
Вставить аккумулятор и карту. (P14)
•Если карта памяти не применяется, снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P15) При использовании карты см. P15.
11
VQT1F98
Подготовка
3 Включить фотокамеру для
выполнения снимков.
•Установить часы. (P17)
CUSTOM
OFF ON
1 Установить диск рабочего режима
на [ ].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P26)
4 Воспроизведение снимков.
CUSTOM
1 Установить диск рабочего режима
на [ ].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P36)
Подзарядка аккумулятора при помощи зарядного устройства
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
1 Вставьте контакты
аккумулятора и присоедините его к зарядному устройству.
2 Подключите кабель питания.
•Кабель питания входит в гнездо питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
•Когда зарядка начнется, индикатор [CHARGE] загорится цветом.
Когда зарядка будет завершена (приблизительно через 120 мин) индикатор [CHARGE]
•Если мигает индикатор [CHARGE], читайте P14.
A
зеленым
A
погаснет.
3 После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
•По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
12
VQT1F98
•При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
•Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться. Если аккумулятор разрядился, зарядите его.
•Аккумулятор можно заряжать, даже если он не разряжен полностью.
•Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
•Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
•Не разбирать или изменять зарядное устройство.
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Об аккумуляторах
(время заряда/количество снимков)
Срок службы аккумуляторов Количество записанных снимков
(Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE [ ])
Количество записываем ых снимков
Условия записи по стандарту СIPA
•Температура: 23 °C/ Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (16 MБ)
•Использование поставляемого аккумулятора.
•Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если
Приблизительно 400 снимков (Приблизительно 200 мин)
¢
Подготовка
функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [MODE1].)
Запись производится каждые
30 секунд
вспышка.
•Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
•Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков
•CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, при записи раз в
2 минуты количество записываемых снимков уменьшается примерно до
100.]
Количество записываемых снимков при использовании видоискателя
(Условия записи по стандартам CIPA)
Количество записываем ых снимков
Время воспроизведения при использовании ЖКД
Время воспроизвед ения
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будет изменяться в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
, через раз включается полная
уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД, режиме усиления яркости ЖКД и режиме верхнего ракурса (P42).
Приблизительно 400 снимков (Приблизительно 200 мин)
Приблизительно 420 мин
13
VQT1F98
Подготовка
Зарядка
Время подзарядки
Время зарядки и количество снимков с дополнительным аккумулятором (CGR-S006E) соответствуют вышеуказанным.
•Когда подзарядка начнется, загорится индикатор [CHARGE].
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 300 раз.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Батарея переразряжена (излишне разряжена). Через некоторое время индикатор [CHARGE] загорится, и начнется
•Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
•Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.
•Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
Условия подзарядки
•Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
•При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/сноуборде).
•По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
Приблизительно 120 мин
o
C до 35oC.
14
VQT1F98
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
•Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
•Приготовьте карту. (поставляется отдельно)
•Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
1 Сдвинуть дверцу карты/
аккумулятора, чтобы открыть ее.
•Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (CGR-S006E).
•При использовании других аккумуляторов не может быть предоставлена гарантия качества для данной камеры.
2 Аккумулятор:
вставьте его до конца, при этом соблюдайте направление. Сдвиньте рычажок A в направлении стрелки для извлечения аккумулятора. Карта: нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
•Карту можно повредить, если вставить не до конца.
3 1:
Закройте дверцу карты/ аккумулятора. 2: Сдвинуть дверцу карты/ аккумулятора до конца и затемплотно закрыть ее.
•Если дверца отсека карты/ аккумулятора не закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Извлекайте аккумулятор по окончании работы.
Не вынимайте батарейки/ аккумуляторы, если фотокамера включена, поскольку в противном случае, настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
•Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с любым другим оборудованием.
Подготовка
•Не вставляйте и не извлекайте аккумулятор или карту, пока камера включена. В противном случае можно повредить или потерять данные во встроенной памяти или на карте. Будьте особенно осторожны при установлении доступа к встроенной памяти или карте. (P25)
•Рекомендуется использовать карту Panasonic.
О встроенной памяти/карте (не входит в комплект поставки)
При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P120)
Встроенная память [ ] Можно записывать или воспроизводить снимки при помощи встроенной памяти. (Встроенную память нельзя использовать при вставленной карте.)
•Объем встроенной памяти составляет около 27 МБ.
•При записи видеокадров во встроенную память размер снимка фиксируется согласно стандарту QVGA (320
Карта [ ] Когда карта вставлена, на ней можно
записывать и воспроизводить снимки.
k
240 пикселей).
15
VQT1F98
Подготовка
Карта (не входит в комплект
поставки)
•Карты памяти SD, карты памяти SDHC и MultiMediaCard представляют собой небольшие легкие съемные внешние карты. Информация о картах, которые можно использовать с данным устройством, находится на P4.
карта памяти SDHC
собой стандарт для карт памяти, определяемый SD Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
•Карты памяти SD и SDHC имеют высокую скорость чтения/записи. Оба типа карт оборудованы ключом защиты
A
записи и форматированию карты. (Если ключ сдвинут в направлении надписи [LOCK] , запись или удаление данных на карте и ее форматирование невозможны. Когда ключ сдвинут в противоположном направлении, эти функции становятся доступными.)
, который препятствует записи
представляет
2
•Данная камера (оборудование, совместимое с SDHC) совместима с картами памяти SD, поддерживающими спецификацию карты памяти SD и отформатированными в системах FAT12 и FAT16. Она также совместима с картами памяти SDHC, поддерживающими спецификацию карты памяти SD и отформатированными в системе FAT32.
Допускается использование карты памяти SDHC на аппаратуре, совместимой с картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на аппаратуре, совместимой только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемой аппаратуры. Также перед печатью фотографий в фотоателье справьтесь о
совместимости аппаратуры фотоателье.) (P4)
Информация о количестве записываемых снимков и доступном времени записи для каждой карты приведена на P144
•Для записи видео рекомендуется применять карты памяти типа High Speed SD/SDHC.
•Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
•Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P121)
•Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
16
VQT1F98
Настройка даты/времени (настройка часов)
Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при включении фотокамеры появится следующий экран.
OFF ON
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора C Переключатель режимов
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Для выбора даты и времени
нажмите 3/4/2/1.
: :
A Время в домашнем регионе B Время в пункте назначения поездки
(P76)
•2/1: Выбрать нужный пункт.
3/4
: Установите порядок
• отображения даты и времени.
Подготовка
: Отмена без установки часов.
3 Нажмите [MENU/SET] для
установки.
•Выключите камеру после установки часов. Затем установите переключатель режимов в режим записи для включения камеры и проверьте, правильно ли установлены часы.
Изменение настроек часов
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Нажмите 3/4, чтобы выбрать
[УСТ. ЧАСОВ].
3 Нажмите 1 и затем выполните шаги
2 и 3, чтобы установить часы.
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[МЕNU/SET].
•Часы можно также установить в меню [НАСТР.]. (P21)
•Если полностью заряженные аккумуляторы находились в фотокамере на протяжении более 24 часов, зарядка встроенного аккумулятора для часов завершена, таким образом установки часов будут храниться (в фотокамере) не менее 3 месяцев даже после извлечения аккумуляторов. (Если вставить недостаточно заряженный аккумулятор, период сохранения настройки часов может быть короче.) Однако после этого периода настройка часов отменяется. В таком случае настройте часы повторно.
•Можно установить год от 2000 до 2099. Используется 24-часовая система.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P111) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.
17
VQT1F98
Подготовка
Информация о диске рабочего режима
При включении данной камеры и последующем повороте переключателя режимов можно переключаться не только между режимами записи и воспроизведения, но также и переключиться в режим сцены для съемки в зависимости от определенной цели записи.
Переключение режима вращением
переключателя режимов Совместите требуемый режим с деталью A.
Следует медленно и уверенно поворачивать диск режимов до точного совмещения требуемого режима с меткой на корпусе камеры. (Переключатель режимов поворачивается на 360
Приведенный выше экран B появляется на мониторе ЖКД/видоискателе при вращении переключателя режимов. (P24) Когда камера включена, выбранный в данный момент режим появляется на мониторе ЖКД/видоискателе.
18
VQT1F98
o
)
CUSTOM
Основные сведения
Режим программы АЕ (P26)
Камера автоматически устанавливает экспозицию.
Интеллектуальный автоматический режим (P29)
Данный режим используется для автоматического управления всеми настройками камеры для выполнения снимков.
Режим воспроизведения (P36)
Этот режим позволяет просматривать записанные снимки.
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P54)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P54)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P55)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим (P61)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим видеосъемки (P72)
В этом режиме можно записать видеофильм.
Режим печати (P125)
Используйте данный режим для печати снимков.
Режим сцены (P64)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Расширенный режим сцены
Режим Портрет (P62)
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж (P63)
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт (P63)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
Режим Ночной портрет (P64)
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и людей на фоне ночного пейзажа.
Настройка меню
Отображение экранов меню
Нажмите [MENU/SET].
Например: отображается первая страница из 4.
B
A
C
Подготовка
О значках меню
: Отображается режим
[ПОЛЬЗОB.]
[ЗАП.] Меню режима (P78)
Отображается, если переключатель режимов установлен на [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
[ВОСП.] Меню режима (P103)
Отображается, если переключатель режимов установлен на [ ].
Меню расширенного режима сцены (P62)
Отображается, если переключатель режимов установлен на [ ]/[ ]/[ ]/ [].
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] Меню (P64)
Отображается, если переключатель режимов установлен на [ ].
[НАСТР.] Меню (P21)
Отображается, если переключатель режимов установлен на [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
A Значки меню B Текущая страница C Элементы меню и настройки
•Поворачивая рычажок трансфокатора, выберите элемент меню, чтобы удобно переключиться на следующую/ предыдущую страницу.
•Отображаемые значки меню и элементы меню различны в зависимости от положения переключателя режимов.
[ПОЛЬЗОB.] Меню режима (P61)
Отображается, если переключатель режимов установлен на [ ].
19
VQT1F98
Подготовка
Настройка элементов меню
На следующем примере показано, как установить [РАЗР. КАДРА] в режиме автоматической экспозиции (AE) [ ].
1 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
4 Нажмите [MENU/SET] для
установки.
MENU
SET
или
A
•Для перехода к следующему экрану нажмите
4
в точке A.
2 Нажмите 1.
3 Для выбора параметра
нажмите 3/4 .
или
или
или
Закрытие экрана меню
Нажмите [MENU/SET].
Если переключатель режимов установлен на [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ], можно также закрыть экран меню, нажав кнопку затвора наполовину или нажав центр джойстика для завершения.
Переключение на меню [НАСТР.]
1 Нажмите 2 на экране меню.
или
2 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4.
или
20
VQT1F98
3 Нажмите 1.
или
•Выберите находящийся рядом элемент меню и установите его.
О меню настроек
•Установите параметры в соответствии с рекомендациями.
•Для восстановления настроек к их первоначальным значениям на момент покупки фотокамеры выберите [СБРОС]. (P23)
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОН. ЭНЕРГ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
[УСТ. ЧАСОВ] (P17)
(Изменение даты и времени.)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Изменить дату и время.
[АВТ. ПРОСМ.]
(Отображение записанного снимка.)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]:
Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
k
увеличивается в 4
раза и
отображается еще 1 секунду.
Подготовка
•Функция автоматического просмотра недоступна в режиме видео [ ].
Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при использовании автоматической настройки значений экспозиции и режима (P50) серийной съемки (P51), а также при записи фотоснимков со звуком (P85). (Снимки не увеличены.)
При выбранной настройке качества снимков [RAW] или [RAW функция автоматического просмотра работает до окончания записи на карту.
i
JPEG],
(Снимок не увеличен.)
Настройка автоматического просмотра отключена при использовании режима автоматической настройки значений экспозиции, в режиме серийной съемки, в режиме видеосъемки [ ], если [ЗАП. ЗВУКА] находится в положении [ON] или если качество установлено на [RAW] или [RAW
В интеллектуальном автоматическом
i
JPEG].
режиме [ ] функция автоматического просмотра зафиксирована на [1SEC.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] (Автоматическое отключение данной камеры.)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Режим экономии энергии включается (фотокамера автоматически выключается для продления срока службы аккумулятора), если фотокамера не используется в течение периода времени, выбранного в этом параметре.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
•Чтобы отключить режим экономии
энергии, наполовину нажмите кнопку затвора или выключите и снова включите данную камеру.
В интеллектуальном автоматическом режиме [ ] режим экономии энергии зафиксирован на [5MIN.].
•Режим экономии энергии нельзя
включить в следующих случаях: – при использовании адаптера
переменного тока (DMW-AC7E;
поставляется отдельно) – при подключении к ПК или принтеру – при записи или воспроизведении видео – во время показа слайдов
21
VQT1F98
Подготовка
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P76)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[]: []:
Регион пункта назначения Ваш домашний регион
[ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Текущие настройки камеры регистрируются в [ ], [ ] или [ ]. (P60)
[ ], [ ], [ ]
[МОНИТОР/ВИДОИСКАТ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Яркость монитора или видоискателя регулируется пошагово, имеется 7 значений.
[КОНТР ЛИНИИ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите шаблон контрольных линий, отображаемых при съемке. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи и гистограмму при отображении контрольных линий.
(P39, 41)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [ГИСТОГРАММА]:
[ON]/[OFF] [ON]/[OFF]
[ШАБЛОН]: [ ]/[ ]
Контрольные линии и гистограмма не отображаются в интеллектуальном автоматическом режиме [ ].
[ДАТА ПОЕЗДКИ] (P74)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[SET], [OFF]
[ВОСПР. НА ЖКД] (P40)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Если в режиме записи выбран видоискатель, отображение автоматически переключается на монитор ЖКД при просмотре или воспроизведении снимков.
[ON], [OFF]
[ВОССТ.ТРАНСФ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) При выключении камеры положение трансфокатора сохраняется. При повторном включении камеры трансфокатор автоматически возвращается в положение, в котором он находился на момент отключения камеры. (P32)
[ON], [OFF]
[ВСП. РУЧ. ФОК.] (P57)
(Только в режиме записи)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) В режиме ручного фокуса, в центре
экрана появляется вспомогательный дисплей для фокусировки на объекте.
[MF1]:
Центральная часть экрана увеличивается. Настройку фокуса можно проводить в момент определения композиции всего кадра.
[MF2]:
Центр экрана увеличен на весь экран. Это удобно при регулировке фокуса при съемке в широкоугольном режиме, поскольку в этом случае трудно контролировать изменения фокусировки.
[OFF]:
Экран не увеличивается.
22
VQT1F98
[ЗВУК. СИГН.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Это позволяет установить звуковой сигнал.
[]: []: []:
Нет рабочего звука Тихий рабочий звук Громкий рабочий звук
[СИГНАЛ АФ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Это позволяет установить сигнал автофокусировки.
[]:
Нет сигнала автофокусировки
[]:
Тихий сигнал автофокусировки
[]:
Громкий сигнал автофокусировки
[ЗАТВОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Это позволяет установить звук затвора.
[]: []: []:
Нет звука затвора Тихий звук затвора Громкий звук затвора
[ГРОМКОСТЬ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Может быть задана одна из 7 ступеней громкости динамиков: от 6 до 0.
•При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
[СБРОС №]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19)
Подготовка
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
•Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P123)
•Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999. При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту.
•Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память (P121) или карту, а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
[СБРОС]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.], [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] или [НАСТР.].
•[ИЗБРАННОЕ] (P108) фиксируется в положении [OFF] и [ПОВЕРН. ЖКД] (P107) фиксируется в положении [ON].
•При [НАСТР.] сбросе настроек меню также сбрасываются следующие настройки. – Параметры дня рождения и имени для
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P67) и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P68) в режиме сцены.
– Количество дней, прошедших с даты
отъезда [ДАТА ПОЕЗДКИ]. (P74) – Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P76). – [ВОССТ.ТРАНСФ.] (P32)
•Номер папки и настройки часов не изменяются.
[ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите в соответствии с системой цветного телевидения в каждой стране.
23
VQT1F98
Подготовка
1/30
F2.8
[NTSC]:
Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:
Выбран выход видео для системы PAL.
[ФОРМАТ ТВ]
(Только режим воспроизведения)
(P129)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите в соответствии с типом телевизора.
[]:
[]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9.
При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
[метры/футы] (P57)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Измените единицы измерения, отображаемые для фокусного расстояния при ручной фокусировке.
[m]:
Расстояние отображается в метрах.
[ft]:
Расстояние отображается в фута х.
[МЕНЮ СЦЕН] (P62, 65)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установка экрана, который появляется при установке переключателя режимов на [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[AUTO]:
Появляется экран меню расширенного режима сцены или меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
[OFF]:
Появляется экран записи в выбранном на данный момент расширенном режиме сцены или режиме сцены.
24
VQT1F98
[ОТОБР. ДИСКА]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите, отображать или нет переключатель режимов при вращении переключателя режимов.
[ON], [OFF]
[ЯЗЫК]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[ ], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P19) Установите язык, отображаемый на экране. [РУССКИЙ], [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], []
•Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [ ].
Отображение на мониторе ЖКД/видоискателе/ Переключение отображения между монитором ЖКД/ видоискателем
Отображение на экране в режиме
программы AE [ ] (на момент покупки)
12
17
16
15
1 Режим записи 2 Режим вспышки (P43) 3 Участок автофоку-сировки (P26)
•При выполнении снимков в условиях недостаточной освещенности отображаемый участок автофокусировки больше обычного.
4567
3
1/30
F2.8
14 13
8
6
9
10
1112
4 Фокус (P26) 5 Размер снимка (P83) 6 Качество (P83)
: Индикатор предупреждения о
дрожании (P28)
7 Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий. Перезарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным аккумулятором.
•Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером переменного тока (DMW-AC7E; поставляется отдельно).
8 Количество записываемых снимков
(P144) 9 Состояние записи 10 Встроенная память/карта
•Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память (или на карту). – При использовании встроенной
памяти
– При использовании карты
•Не выполняйте следующие действия, когда мигает индикатор обращения к карте. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и устройство может больше не функционировать надлежащим образом. – Выключение камеры. – Извлеките аккумулятор или карту
(при использовании карты).
– Сотрясение камеры или ударение
по ней.
– Отключите адаптер переменного
тока (DMW-AC7E; поставляется
Подготовка
отдельно). (При использовании адаптера переменного тока)
•Вышеуказанные действия запрещается выполнять при считывании или удалении снимков или форматировании встроенной памяти (или карты) (P121).
•Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
11 Выбор зоны автофокусировки (P88) 12 Управление при помощи джойстика
(P28, 36, 54, 55) 13 Скорость затвора (P26) 14 Показатель диафрагмы (P26)
•При недостаточной экспозиции показатель диафрагмы и скорость затвора станут красными. (Они не становятся красными при включении вспышки.)
15 Компенсация экспозиции (P49) 16 Режим измерения (P86) 17 Оптический стабилизатор
изображения (P89)
•Информация о других отображениях на экране приведена на P131.
Переключение отображения на
экране
Отображение на экране изменяется нажатием [DISPLAY]. Это позволяет отображать во время съемки такую информацию, как размер снимка или количество записываемых изображений, или выполнять снимки без отображения какой-либо информации. Более подробная информация приведена на P39.
25
VQT1F98
Основные сведения
1/30
F2.8
Основные сведения
Съемка
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки.
CUST
O M
OFF ON
Лампа питания 3 загорается при включении данной камеры
1
: Кнопка затвора)
(
1 Держите данную камеру
осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
AB
A Вспомогательная лампочка AF B При вертикальной ориентации
фотокамеры
2 Нацельте участок
автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
3 Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
26
VQT1F98
2
.
1/30
F2.8
•Индикатор фокусировки 2 светится зеленым, и участок автофокусировки
1
изменяет цвет с белого на зеленый.
3
: Показатель диафрагмы,
(
4
: Скорость затвора)
•Фокусировка на объекте не выполняется в следующих случаях. – Индикатор фокусировки мигает
(зеленым).
– Участок фокусировки изменяет цвет
с белого на красный или участок автофокусировки отсутствует.
– Звуковой сигнал автофокусировки
звучит 4 раза.
Если фокусировка на объекте не выполнена, внизу экрана красным цветом отображается расчетный диапазон фокусировки.
•Если расстояние находится за пределами диапазона фокусировки, снимок может получиться нечетким, даже если светится индикатор фокусировки.
4 Чтобы сделать снимок,
нажмите до конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
•При нажатии кнопки затвора монитор ЖКД может на мгновение стать ярким или темным, однако это не влияет на записанный снимок.
•При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами или другими предметами микрофон и вспомогательную лампочку автофокусировки.
•Не касайтесь передней части объектива.
Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и отсутствии опасности столкновения с другими людьми, попадания мяча и т.п.
Экспозиция (P49)
Экспозиция регулируется автоматически и устанавливается на соответствующую экспозицию для этого устройства (АЕ = автоматическая экспозиция (Auto Exposure)). Тем не менее, в зависимости от условий съемки, например, при наличии контрового света, записанный снимок может быть темным.
В этом случае выполните компенсацию экспозиции. Это позволит получить яркие снимки.
Фокусировка (P27, 52, 58)
На данной камере фокусировка изображения выполняется автоматически (AF = автофокусировка). Однако в следующих случаях фокусировка изображения может не выполняться надлежащим образом. Диапазон фокусировки составляет 30 см
(Широкий угол), 2 м до ¶ (Теле).
до – когда в одну композицию входят
объекты, расположенные близко и далеко.
– при наличии грязи или пыли на стекле
между объективом и объектом.
– при наличии освещенных или
блестящих предметов вокруг объекта съемки.
– при съемке в условиях недостаточной
освещенности. – при быстром передвижении объекта. – при низком контрасте снимаемой
сцены. – при съемке очень ярких предметов. – при съемке объекта крупным планом. – при дрожании фотокамеры.
Попытайтесь воспользоваться техникой предварительной фокусировки, блокировки AФ/AE или [АФ МАКРО].
Основные сведения
Информация о функции распознавания лиц приведена на P86.
Цвет (P79, 80)
•Цвет объекта будет другим, если цвет окружающего его света отличается, например, если это солнечный свет или галогеновое освещение. Однако данная камера автоматически устанавливает оттенок, близкий к реальному. (автоматическая регулировка баланса белого)
Установите баланс белого, если хотите изменить оттенок, полученный при помощи автоматической регулировки баланса белого. Для дополнительной настройки баланса белого выполните точную настройку баланса белого.
При выполнении снимка объекта
вне участка автофокусировки (Блокировка АФ/AE)
При съемке людей в композиции, подобной показанной ниже, сфокусировать фотокамеру на объекте съемки не удастся, поскольку люди находятся за пределами участка автофокусировки.
6
В таком случае, 1 Нацельте участок автофокусировки
на объект съемки.
2 нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокуса и экспозиции.
• При фиксации фокусировки объекта съемки загорится индикатор фокусировки.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
затвора нажатой наполовину и
поверните фотокамеру для съемки желаемой композиции.
4 Полностью нажмите кнопку
затвора.
27
VQT1F98
Основные сведения
1/30
F2.8
1/30
F2.8
1/10
F2.8
•Перед полным нажатием кнопки затвора операцию блокировки AФ/AE можно производить несколько раз.
1/30
F2.8
1/30
F2.8
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей. (P86)
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Только при установке [ON] параметра [ПОВЕРН. ЖКД]) (P107).
•Снимок может не отображаться вертикально, если он был сделан фотокамерой, направленной вверх или вниз.
Видео и покадровая анимация не отображаются в вертикальной ориентации.
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры)
•При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
•Если дрожание может возникнуть вследствие низкой скорости затвора, появляется предупреждение о дрожании
A
.
•Если появляется предупреждение о дрожании, рекомендуется воспользоваться штативом. При невозможности использования штатива обратите внимание на то, как вы удерживаете фотокамеру. Автоматический таймер предотвращает дрожание, вызванное нажатием кнопки затвора при использовании штатива (P47).
•Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом. – Замедленная синхронизация/
уменьшение эффекта красных глаз
– [НОЧН. ПОРТРЕТ] и [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
в режиме [НОЧН. ПОРТРЕТ] (P64)
– [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ],
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P64)
– При выборе низкой скорости затвора
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
Нажмите наполовину кнопку затвора и затем, когда значения диафрагмы и скорости затвора отобразится на экране, с помощью джойстика активизируйте изменение программы (около 10 секунд).
28
VQT1F98
1/10
F2.8
1/60
F2.8
F2.8
1/30
F4.0
1/60
Основные сведения
диафрагмы и скорость затвора становятся красными.
Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.
В зависимости от яркости объекта, изменение программы может не активироваться.
6
F4.0
1/30
Индикация изменения программы A появляется на экране, если включена смена программы.
Режим изменения программ отменяется, если камера выключена или джойстик передвинут вверх или вниз, пока не исчезнет индикатор изменения программы.
Пример изменения программы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1 1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
4
8
15
1
/
/
/
30
60
125
(B)
1
/
/
250
500
14
1
1
/
/
1000
2000
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Количество изменений программы 2 Линейный график изменений
программ
3 Ограничение изменений программы
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции автоматически работают в интеллектуальном автоматическом режиме [ ].
Функция стабилизатора (P89)
Обнаруживается и стабилизируется подергивание.
Интеллектуальное управление
светочувствительностью ISO (P81)
Камера автоматически устанавливает оптимальные значение светочувствительности ISO и скорость в соответствии с движением и яркостью окружения.
Если значение экспозиции не является соответствующим при нажатии кнопки наполовину, значение показателя
29
VQT1F98
Основные сведения
Распознавание лиц (P86)
Камера может автоматически распознавать лицо человека и регулировать фокусировку и экспозицию для идеального отображения лица независимо от того, в какой части изображения оно находится.
Автоматическое определение сцены
Камера определит сцену, соответствующую объекту и условиям съемки. ([ ] устанавливается, если не применима ни одна из сцен.)
Распознанная сцена
:[i-ПОРТРЕТ] :[i-ПЕЙЗАЖ] :[i-MAKPO] : [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] : [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Камера может определять различные сцены для одного и того же объекта, в зависимости от условий съемки.
Непрерывная автофокусировка
(P90)
Для того чтобы камера регулировала фокусировку как обычно без нажатия кнопки затвора наполовину, регулирование фокусировки быстрее при нажатии кнопки затвора.
Изменение настроек Нажмите [MENU/SET] для отображения меню [ЗАП.] или меню [НАСТР.], а затем выберите пункт для установки. (P19)
Параметры, которые можно установить
Меню
Меню
режима
[ЗАП.]
Параметр
[ФОРМАТ] (P83) [РАЗР. КАДРА] (P83) [СТАБИЛИЗ.] (P89) [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] (P92)
30
VQT1F98
[УСТ. ЧАСОВ] (P17)
Меню
[НАСТР.]
Настройки, имеющиеся в наличии для следующих параметров, будут различаться при использовании с другими режимами [ЗАП.]. – [РАЗР. КАДРА] – [СТАБИЛИЗ.] – [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Настройки для [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК] в “умном” автоматическом режиме [ ] будут также отражены в других режимах [ЗАП.].
Настройки для [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [МОНИТОР/ ВИДОИСКАТ.], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ВОССТ.ТРАНСФ.], [ЗВУК. СИГН.], [СИГНАЛ АФ], [ЗАТВОР], [СБРОС №], [ОТОБР. ДИСКА] и [ЯЗЫК] в меню [НАСТР.] (P21) будут также отражены в интеллектуальном автоматическом режиме [ ].
Другие настройки в
интеллектуальном автоматическом режиме [ ]
В интеллектуальном автоматическом режиме [ ] другие настройки зафиксированы следующим образом. Более подробная информация по каждому параметру приведена на указанной странице.
[АВТ. ПРОСМ.] (P21): [1SEC.]
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] (P21): [5MIN.]
•Автоматический таймер (P47): 10 секунд
•[БАЛ. БЕЛ.] (P79): [AWB]
[КАЧЕСТВО] (P83): [] ( (0,3M EZ): установлено на [ ])
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P76) [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P74) [ЗВУК. СИГН.] (P23) [ЯЗЫК] (P24)
Loading...
+ 122 hidden pages