PANASONIC DMC-FZ18 User Manual [da]

Forsid e

Betjeningsvejledning
Digitalkamera
Model nr. DMC-FZ18
Læs denne anvisning grundigt inden
brugen.
QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker eller registrerede varemærker der tilhører Apple Inc., benyttet under licens herfra.
VQT1K40

Inden brug

Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Inden brug

Sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
• UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
• BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
• UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Leica er et registreret varemærke tilhørende Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit er et registreret varemærke tilhørende Leica Camera AG.
• De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xC eller kastes på åben ild.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
- 2 -
Inden brug
-Hvis du ser dette symbol­Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare
påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Om batteriopladeren
BEMÆRK:
• PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative
- 3 -
Inden brug
• Batteriopladeren er i standby, når der er vekselstrømsforsyning. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
Vedligeholdelse af kameraet
Undgå at ryste eller støde kameraet ved at tabe det osv.
Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt, og man vil muligvis ikke længere kunne optage billeder, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Skub objektivet ind, før kameraet bæres rundt, eller der afspilles billeder.
• Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan forårsage funktionsfejl.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv. – Steder, hvor vand kan komme i berøring
med kameraet, f.eks. når det regner eller på stranden.
• Rør ikke ved objektivet eller stikkene med snavsede hænder. Sørg også for, at der ikke kommer væske ind i rummet omkring objektivet, knapperne osv.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre kamerahuset forsigtigt af.
Om kondensdannelse (Når objektivet
eller søgeren dugger)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
Læs sammen med “Forholdsregler ved
brug”. (P155)
Om kort, der kan anvendes til dette kamera
Du kan bruge et SD-memorykort, et SDHC-memorykort og et MultiMediaCard.
• Når ordet kort nævnes i denne
brugervejledning, henvises der til følgende memorykorttyper. – SD-memorykort (8 MB til 2 GB) – SDHC-memorykort (4 GB) – MultiMediaCard (kun still-billeder)
Flere oplysninger om memorykort, der kan anvendes til dette kamera.
• Du kan kun bruge et SDHC-memorykort, hvis du bruger kort med 4 GB eller højere kapacitet.
• Et memorykort på 4 GB uden SDHC-logo er ikke baseret på SD-standarden og kan ikke bruges til dette produkt.
OK
44
Bekræft den sidste oplysning på den følgende hjemmeside.
http://panasonic.
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
co.jp/pavc/global/cs
- 4 -

Indhold

Avanceret (Optagelse af billeder)
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger .............................2
Klargøring
Standardtilbehør .......................................7
Navnene på komponenterne ....................8
Fastgøring af objektivdæksel/Strop ........10
Fastgøring af objektivhætten ..................11
Lynguide .................................................13
Opladning af batteriet med opladeren ....14
Om batteriet (opladning/
antallet af mulige billeder) ......................15
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet ...........................17
Om den indbyggede hukommelse/
kortet (ekstraudstyr) ...............................18
Indstilling af dato/
klokkeslæt (Tidsindstilling) .....................19
• Ændring af urets indstilling ...............20
Om Funktionsdrejeknappen ...................21
Indstilling af menuen ..............................23
Om Indstillingsmenuen ...........................25
LCD-skærmvisning/Søger/Skift af
LCD-skærmvisning/Søgervisning ...........29
Grundlæggende
Sådan tager man billeder .......................31
Når du tager billeder i automatisk
funktion (Intelligent Auto-funktion) ..........35
Sådan tages billeder med zoom .............38
• Brug af optisk zoom .........................38
• Brug af den udvidede
optiske zoom (EZ) ............................39
• Brug af den digitale zoom
Yderligere zoom-udvidelse ..............40
Kontrol af det optagede
billede (Visning) ......................................41
Afspilning/sletning af billeder ..................42
Om LCD-skærm/Søger ..........................45
• Ændring af de oplysninger,
der vises ...........................................45
• Gør hele LCD-skærmen lysere ........48
Sådan tages billeder med
den indbyggede blitz ..............................50
Sådan tages billeder
med selvudløser .....................................55
Eksponeringskompensation ...................57
Sådan tages billeder
med Auto-holder .....................................59
Sådan tages billeder
med Burst-funktionen .............................60
Sådan tages nærbilleder ........................62
Blændeværdi-AE-prioritet .......................64
Lukker-AE-prioritet .................................64
Manuel eksponering ...............................65
Blændeværdi og lukkehastighed ............66
Sådan tages billeder
med manuel fokusering ..........................67
Registrering af personlige menuindstillinger (registrering af
brugerdefinerede indstillinger) ................70
Sådan tager man billeder
i Brugerdefineret funktion .......................71
Sådan tages udtryksfulde portrætter og landskabsbilleder
(Avanceret scene-funktion) ....................72
• [PORTRAIT] .....................................73
• [SCENERY] ......................................74
• [SPORTS] ........................................74
• [NIGHT PORTRAIT] .........................75
Optagelse af billeder, som passer til den scene, der optages
(Scene-funktion) .....................................76
• [FOOD] ............................................77
• [PARTY] ...........................................77
• [CANDLE LIGHT] .............................78
• [SUNSET] .........................................78
• [HIGH SENS.] ..................................79
• [BABY1]/[BABY2] .............................79
• [PET] ................................................80
• [PANNING] .......................................81
• [STARRY SKY] ................................82
- 5 -
• [FIREWORKS] .................................83
• [BEACH] ...........................................84
• [SNOW] ............................................85
• [AERIAL PHOTO] ............................85
Filmfunktion ............................................86
Optagelse af et billede på
en bestemt dag af ferien ........................88
Visning af klokkeslæt på
rejsedestinationen (World Time) ............90
Brug af [REC]-funktionsmenuen ............92
• [W.BALANCE] ..................................93
• [WB ADJUST.] .................................95
• [INTELLIGENT ISO] .........................96
• [SENSITIVITY] .................................97
• [ASPECT RATIO] .............................97
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] ...................98
• [AUDIO REC.] ................................100
• [METERING MODE] ......................100
• [AF MODE] .....................................101
• [STABILIZER] ................................104
• [CONT.AF] .....................................105
• [AF ASSIST LAMP] ........................105
• [AF/AE LOCK] ................................106
• [COL.EFFECT] ...............................107
• [PICT.ADJ.] ....................................108
• [FLIP ANIM.] ..................................109
• [CONVERSION] .............................111
Avanceret (afspilning)
• [RESIZE] ........................................136
• [TRIMMING] ...................................137
• [ASPECT CONV.] ..........................138
• [COPY] ...........................................139
• [FORMAT] ......................................140
Tilslutning til andet udstyr
Tilslutning til en PC ...............................142
Udskrivning af billeder ..........................145
Afspilning af billeder på
en TV-skærm ........................................150
Øvrige
Brug af MC-beskyttelseselement/
ND-filter ................................................151
Skærmdisplay .......................................152
Forholdsregler ved brug .......................155
Displaymeddelelser ..............................158
Fejlfinding .............................................160
Antal af mulige billeder og
tilgængelig optagetid ............................167
Specifikationer ......................................171
Visning af flere skærmbilleder
(Flerbilledafspilning) .............................113
Visning af billeder efter optagelsesdato
(Kalenderafspilning) .............................114
Brug af afspilningszoom .......................115
Afspilning af film/Billeder med lyd ........116
Oprettelse af still-billeder fra en film .....118
Brug af [PLAY]-funktionsmenuen .........120
• [SLIDE SHOW] ..............................121
• [CATEGORY] .................................122
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE] ..........125
• [FAVORITE] ...................................127
• [TITLE EDIT] ..................................128
• [TEXT STAMP] ..............................130
• [DPOF PRINT] ............................... 132
• [PROTECT] ....................................134
• [AUDIO DUB.] ...............................135
- 6 -

Klargøring

Standardtilbehør

Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug. 1 Batteripakke
(Angivet som batteri i teksten)
2 Batterioplader
(Angivet som oplader i teksten)
3 Lysnetkabel 4 USB-forbindelseskabel 5 AV-kabel 6 CD-ROM
• Software
7 CD-ROM
• Betjeningsvejledning 8 Skulderstrop 9 Objektivdæksel/Snor til objektivdæksel 10 Objektivhætte 11 Adapter til objektivhætte
• Tilbehøret og udformningen heraf varierer,
afhængig af det land eller det område, hvor kameraet blev købt.
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og
MultiMediaCard er angivet som kortet i teksten.
• Kortet leveres som ekstraudstyr.
Du kan optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse, når du ikke bruger et kort.
Til Storbritannien og resten af Europa
Meddelelse om det genopladelige batteri
Batteriet er genanvendeligt. Følg den danske lovgivning om genbrug.
Klargøring
- 7 -
Navnene på
6
komponenterne
1234
Klargøring
I denne brugervejledning fungerer joysticket som beskrevet nedenfor. f.eks.: Når du skubber joysticket til højre
f.eks.: Når du trykker på midt på joysticket
1 Objektiv (P156) 2Blitz (P50) 3 Selvudløser-indikator (P55)
AF-hjælpelampe (P105)
4Mikrofon (P86, 100, 135)
8
13
12 14 15
5 Knappen Åbn blitz (P50) 6 Dioptrisk justeringsdrejeknap (P46) 7 Søger (P45, 152) 8 Højttaler (P117) 9 [EVF/LCD]-knap (P45) 10 [AF/AE LOCK] knap (P106) 11 Joystick (P34, 42, 64, 65)
11
10956 7
1
12 LCD-skærm (P45, 152) 13 [DISPLAY/LCD MODE]-knap (P45, 48) 14 Slet knap (P42)/
Enkel- eller burst funktionsknap (P60)
15 Markørknapper
2/Selvudløser-knap (P55) 4/[REV]-knap (P41) 1/Blitz-indstillingsknap (P50) 3/Eksponeringskompensation (P57)/
Auto-holder (P59)/Blitz-outputjustering
(P53)/
Knap til kompensation for baggrundslys i intelligent auto-funktion (P37)
I denne betjeningsvejledning beskrives handlinger med markørknappen ved hjælp af illustrationer nedenunder. e.g.: Når du trykker på 4 knappen
16 [MENU/SET]-knap (P19)
- 8 -
3
17 18 1
9
5
6 7
4
8
20 21 2
22
17 Zoomgreb (P38) 18 Lukkerknap (P31, 86) 19 AF-makro/Fokuskontakt (P62, 68) 20 Funktionsdrejeknap (P21) 21 Kameraets ON/OFF-knap (P19) 22 Strømindikator (P31) 23 [AF/MF] knap (P67)
2
2
2 2 2
24 Strophul 25 [DIGITAL/AV OUT]-stik (P142, 145, 150) 26 [DC IN]-stik (P142, 145)
• Brug altid en original Panasonic
lysnetadapter (ekstraudstyr).
• Dette kamera kan ikke oplade batteriet,
selv om lysnetadapteren (ekstraudstyr)
er tilsluttet. 27 Dæksel til kontaktflader 28 Objektivcylinder (P151)
Klargøring
29 30
29 Kort/Batteridæksel (P17) 30 Stativfatning
• Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at det står fast, når kameraet er fastgjort.
- 9 -
Klargøring

Fastgøring af objektivdæksel/Strop

Objektivdæksel (medfølger)
1 Før snoren gennem hullet på
objektivdækslet.
2 Før snoren gennem hullet på
kameraet.
3 Sæt objektivhætten på.
• Når kameraet slukkes, kan man enten bære kameraet eller afspille billederne. Husk at sætte objektivdækslet på for at beskytte objektivets overflade.
• Tag objektivdækslet af, inden kameraet tændes og sættes i optagefunktion.
• Pas godt på objektivdækslet.
Strop (medfølger)
1 Før stroppen gennem strophullet.
2 Før stoppen gennem stopperen, og
fastgør stroppen.
A: Træk i stroppen 2 cm eller mere.
• Fastgør stroppen til den anden side af kameraet. Pas på ikke at vride den.
• Kontrollér, at stroppen er fasgjort korrekt på kameraet.
• Fastgør stroppen, så “L udad.
• Det anbefales at fastgøre stroppen, når kameraet bruges for at hindre, at det tabes.
UMIX”-logoet vender
- 10 -

Fastgøring af objektivhætten

I klart solskin eller baggrundslys vil objektivhætten reducere objektiv flare og ghosting. Objektivhætten fjerner overdrevent lys og forbedrer billedkvaliteten.
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
1 Fastgør hætte-adapteren
(medfølger) sikkert, så den går helt ind i objektivcylinderen.
• Stram ikke adapteren til objektivhætten for meget.
2 Anbring kameraet på hovedet,
justér mærket på objektivhætten med mærket A på kameraet, og sæt objektivhætten på.
Klargøring
3 Stram skruen.
• Stram ikke skruen for meget.
Sådan fjernes adapteren til
objektivhætten.
• Grib fat i hætte-adapterens underste del for at fjerne den.
• Kontrollér, om skruen er løs, og sæt derefter objektivhætten på.
- 11 -
Klargøring
• Du kan ikke fastgøre objektivhætten modsat.
• Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive mørkt (vignetteeffekt), og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af objektivhætten. Det anbefales at fjerne objektivhætten.
• Når man anvender AF-hjælpelampen i mørket, skal objektivhætten tages af.
•Se P151 for yderligere oplysninger om fastgøring af MC-beskyttelseselementet og ND-filteret.
• Du kan ikke fastgøre tele-konverteringsobjektivet og nærbilledobjektivet, når hætteadapteren er fastgjort.
• For yderligere oplysninger desangående [CONVERSION], henvises til P111.
• Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan købe tilbehøret separat.)
- 12 -
Klargøring

Lynguide

Dette er en oversigt over, hvordan du optager og afspiller billeder med kameraet. For hvert trin henvises til de relevante sider i klammeparenteser.
1 Oplad batteriet. (P14)
plug-in type
indløbstype
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
2 Isæt batteri og kort. (P17)
3 Tænd for kameraet for at tage
billeder.
• Indstil uret. (P19)
CUSTOM
OFF ON
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ]. 2 Tryk på lukkerknappen for at tage billeder.
(P31)
4 Afspil billederne.
CUSTOM
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ]. 2 Vælg det billede, der skal vises. (P42)
• Når du ikke bruger kortet, kan du optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse. (P18) Se
P18, hvis du bruger et kort.
- 13 -
Klargøring

Opladning af batteriet med opladeren

Batteriet er ikke opladet, når kameraet leveres. COplad batteriet før brug.
1 Isæt batteripolerne, og sæt batteriet
i opladeren.
2 Tilslut opladeren til en stikkontakt.
plug-in type
indløbstype
• Lysnetkablet passer ikke helt i lysnetstikket. Der vil være et hul som vist nedenfor.
• Når [CHARGE]-lampen blinker, skal du læse P15.
3 Tag batteriet ud, når opladningen er
afsluttet.
• Når opladningen er afsluttet, skal man huske at tage strømledningen ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet. Genoplad batteriet, når det er tomt.
• Batteriet kan oplades, selv om det ikke er helt afladet.
• Anvend medfølgende oplader og batteri.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Skil ikke opladeren ad og foretag ikke ændringer på den.
Efterlad ikke metalgenstande (som clips) i nærheden af stikkontaktens berøringsområder. Der kan i modsat fald være fare for brand og/eller elektrisk stød forårsaget af kortslutning eller af den opståede varme.
• Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren A grønt.
• Opladningen er afsluttet, når [CHARGE]-indikatoren A slukker (efter ca. 120 minutter).
- 14 -
Klargøring
Om batteriet (opladning/
antallet af mulige billeder)
Batteriets levetid Antal mulige billeder (Iht. CIPA-standard i AE-programfunktione [])
Antal mulige billeder
Optageforhold efter CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C/ Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er
¢
tændt.
• Når du bruger et Panasonic SD memorykort (16 MB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder efter at kameraet tændes. (Når den optiske billedstabiliseringsfunktion er indstillet til [MODE1]).
Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
• Med zoom-grebet roteret fra Tele til Vidvinkel eller omvendt for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
¢ Antallet af billeder, der kan optages,
reduceres i Auto power LCD-funktion, Power LCD-funktion og højvinkel-funktion
(P48).
• CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [hvis man f.eks. optager hvert 2. minut, reduceres antallet af mulige billeder til ca. 100.]
Ca. 400 billeder (Ca. 200 min)
Antallet af mulige billeder, når man burger Søger.
(Optagelsesforhold efter CIPA-standard)
Antal mulige billeder
Afspilningstid ved brug af LCD-skærmen
Afspilningstid
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af optagelsesforholdene og batteriets opbevaringsforhold.
Opladning
Opladningstid
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke er de samme som beskrevet ovenfor.
• Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren.
Når [CHARGE]-lampen blinker
• Batteriet er overafladet (afladet for meget). [CHARGE]-lampen lyser, når den normale opladning begynder.
• Batteritemperaturen er meget høj eller meget lav. Opladetiden bliver længere end normalt. Opladningen kan muligvis heller ikke gennemføres.
• Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
Ca. 400 billeder (Ca. 200 min)
Ca. 420 min.
Ca. 120 min.
- 15 -
Opladningsforhold
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen skal være den samme).
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt forringet og opladetiden kan blive kortere ved lave temperaturer (f.eks. ved ski/ snowboarding).
• Batteriet kan udvide sig, og det driftstid bliver dermed kortere, fordi antallet af gange det skal oplades bliver øges. For at forlænge batteriets levetid anbefales det ikke at oplade batteriet, før det er helt afladet.
Klargøring
- 16 -

Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/batteriet

• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
• Gør et kort klar (ekstraudstyr)
• Du kan optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse, når du ikke bruger et kort.
1 Skub på kort/batteridækslet for at
åbne det.
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier.
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
2 Batteri:
Sæt det helt ind, og vær opmærksom på, at det vender rigtigt. Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet. Kort: Skub det helt ind, indtil der lyder et klik, og vær opmærksom på, at det vender rigtigt. For at fjerne kortet skal du skubbe det, indtil der lyder et klik, og derefter trække det ud opad.
Klargøring
• Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
• Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i.
3 1:
Luk kort/batteridækslet. 2: Skub kort/batteridækslet helt i og luk det omhyggeligt.
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes helt, skal kortet fjernes, retningen checkes, og så skal det isættes igen.
• Fjern batteriet efter brug.
• Fjern ikke batteriet, mens kameraet er tændt, da kameraets indstillinger muligvis ikke er lagret korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes sammen med andet udstyr.
• Batteriet eller kortet må ikke isættes eller fjernes, mens kameraet er tændt. Dataene i den indbyggede hukommelse/på kortet kan blive beskadiget. Vær især forsigtig, mens der opnås adgang til den indbyggede hukommelse eller kortet. (P29)
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
- 17 -
Klargøring

Om den indbyggede hukommelse/kortet (ekstraudstyr)

Den indbyggede hukommelse kan anvendes som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet bliver fuldt.
Du kan kopiere de optagne billeder til et kort. (P139)
Indbygget hukommelse [ ] Du kan optage eller afspille billeder med den indbyggede hukommelse. (Den indbyggede hukommelse kan ikke benyttes, når der er isat et kort).
• Kapaciteten af den indbyggede hukommelse af ca. 27 MB.
• Billedstørrelsen er fastsat til QVGA (320k240 pixel) under optagelse af film til den indbyggede hukommelse.
Kort [ ] Når et kort er isat, kan du optage eller afspille billeder på kortet.
Kort (ekstraudstyr)
• SD-memorykortet, SDHC-memorykortet og MultiMediaCard er små, lette, eksterne memorykort. Læs P4 for flere oplysninger om kort, som kan isættes dette kamera.
• SDHC-memorykort er et memorykortstandard, der er bestemt af SD Association i 2006 til højkapacitets memorykort på mere end 2 GB.
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et SD-memorykort er høj. SDHC-memorykortet er udstyret med en skrivebeskyttelseskontakt A , som kan forhindre, at der skrives på et kort, og at det formateres. (Når kontakten er skubbet over på [LOCK], er det ikke muligt at skrive eller slette data på kortet, eller formatere det.
Når kontakten ikke er låst, er disse funktioner derimod tilgængelige.)
2
• Dette kamera er kompatibelt med SD-memorykort baseret på SD-memorykortspecifikationer og formateret i FAT12-systemet og FAT16-systemet. Kameraet er også kompatibelt med SDHC-memorykort, der er baseret på SD-memorykortspecifikationer og formateret i FAT32-systemet.
• Du kan anvende et SDHC-memorykort til udstyr, som er kompatibelt med SDHC-memorykort, men du kan ikke bruge et SDHC-memorykort til udstyr, som kun er kompatibelt med SD- memorykort. (Læs altid brugervejledningen for det udstyr, du bruger. Hvis du også beder en fotohandler om at udskrive billederne, skal du først forhøre dig hos fotohandleren, før du får billederne udskrevet.) (P4)
•Se P167 for at få oplyst, hvor mange billeder, der kan optages, og hvor meget optagetid, der er på hvert kort.
• Det anbefales at benytte højhastigheds SD-memorykort/SDHC-memorykort ved optagelse af film.
• Dataene i den indbyggede hukommelse eller på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt på grund af elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller en fejlfunktion af kameraet eller kortet. Det anbefales at gemme vigtige data på PC’en eller andetsteds.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at det håndteres korrekt. (P140)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 18 -

Indstilling af dato/ klokkeslæt (Tidsindstilling)

Startindstilling
Klokkeslættet er ikke indstillet, så når kameraet tændes, fremkommer følgende skærmbillede.
OFF ON
A [MENU/SET]-knap B Markørknapper C Funktionsdrejeknap
Klargøring
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge dato
og klokkeslæt.
: :
A Tid på hjemegnen B Tid ved rejsemålet (P90)
2/1: Vælg det ønskede element.
3/4: Indstil visningsrækkefølgen for dato og klokkeslæt.
: Annullér uden at indstille uret.
3 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
• Sluk kameraet, når uret er indstillet. Sæt derefter funktionsdrejeknappen til en optagefunktion for at tænde kameraet, og kontrollér, at uret er korrekt indstillet.
- 19 -
Klargøring

Ændring af urets indstilling

1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4 for at vælge [CLOCK SET]. 3 Tryk på 1 og følg trin
indstille uret.
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
• Du kan også indstille uret i [SETUP]-menuen. (P25)
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i mere end 24 timer, er det indbyggede batteri til uret fuldt opladet, og tidsindstillingen lagres i kameraet i mindst 3 måneder, også efter at batterierne er blevet fjernet igen. (Hvis du isætter et batteri, som ikke er tilstrækkeligt opladet, forkortes den tid, indstillingen lagres, muligvis.) Tidsindstillingen annulleres under alle omstændigheder efter det fastsatte tidspunkt. I så fald skal uret indstilles igen.
• Man har mulighed for at indstille året til mellem 2000 til 2099. Uret kører med 24-timers system.
• Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte dato ikke udskrives, når du printer datoen på billederne ved hjælp af [TEXT STAMP]
(P130). Ellers kan du få fotohandleren til at
udskrive billederne.
• Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato udskrives, også selvom datoen ikke vises på kameraets skærm.
2 og 3 for at
- 20 -
Klargøring

Om Funktionsdrejeknappen

Hvis du tænder for kameraet og derefter drejer funktionsdrejeknappen, kan du ikke kun skifte mellem optagelse og afspilning, men du kan også skifte til en scenefunktion, som passer til formålet.
Skift af funktion ved hjælp af
funktionsdrejeknappen Sørg for, at den ønskede funktion er ud for del A.
Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og sikkert for at justere hver funktion. (Funktionsdrejeknappen roterer 360 o)
CUSTOM
• Skærmbilledet B ovenover vises på
LCD-skærmen/Søger, hvis funktionsdrejeknappen drejes. (P28) Den aktuelt valgte funktion vises på LCD-skærmen/Søger, når kameraet tændes.
Grundlæggende
Program AE-funktion (P31)
Eksponeringen justeres automatisk af kameraet.
Intelligent auto-funktion (P35)
Brug denne funktion, hvis kameraet skal klare alle indstillinger automatisk til optagelse af billeder.
Afspilningsfunktion (P42)
Denne funktion gør det muligt at få vist de optagede billeder.
Avanceret
Blændeværdi-AE-funktion (P64)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukker-AE-prioritet (P64)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion
(P65)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt.
Brugerdefineret funktion (P71)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Filmfunktion (P86)
Denne funktion gør det muligt at optage filmklip.
Printfunktion (P145)
Brug denne funktion for at udskrive billeder.
Scenefunktion (P76)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
- 21 -
Avanceret scene-funktion
Portrætfunktion (P73)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af mennesker.
Landskabsfunktion (P74)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af landskaber eller baggrunde.
Sportsfunktion (P74)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af sportsbegivenheder osv.
Natportrætfunktion (P75)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af baggrunde og mennesker om natten.
Klargøring
- 22 -

Indstilling af menuen

Visning af menuskærmbilleder
Tryk på [MENU/SET].
f.eks.: Den første side af 4 sider vises.
B
A
A Menuikoner B Aktuel side C Menuelementer og indstillinger
• Drej zoom-grebet under valg af
menuelementet for let at skifte til næste/ forrige side.
• De menuikoner og menuelementer, der
vises, afhænger af funktionsdrejeknappens stilling.
C
Klargøring
Om menuikonerne
: Funktionen [CUSTOM] vises.
[REC] funktionsmenuen (P92)
Denne menu vises, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[PLAY] funktionsmenuen (P120)
Denne menu vises, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ].
Avanceret scene-funktionsmenu
(P72)
Denne menu vises, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
[SCENE MODE] menu (P76)
Denne menu vises, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ].
[SETUP] menu (P25)
Denne menu vises, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[CUSTOM] funktionsmenu (P71)
Denne menu vises, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ].
- 23 -
Indstilling af menuelementer
• Eksemplet nedenfor viser, hvordan man
indstiller [PICT.SIZE], når AE-programfunktion [ ] er valgt.
1 Tryk på 3/4 for at vælge
menuelementet.
Klargøring
Sådan lukkes menuskærmen
Tryk på [MENU/SET].
• Når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], kan du også lukke menuskærmen ved at trykke lukkerknappen halvt ned eller trykke på midten af joysticket for at afslutte.
eller
A
• Tryk på 4 at A for at skifte til det næste menuskærmbillede.
2 Tryk på 1.
eller
3
Tryk på 3/4 for at vælge en indstilling.
eller
4 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
Sådan skifter du til [SETUP] menu
1 Tryk på 2 på et vilkårligt
menuskærmbillede.
eller
2 Tryk på 4 for at vælge
[SETUP]-menuikonet.
eller
3 Tryk på 1.
eller
• Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen.
MENU
SET
eller
- 24 -
Klargøring

Om Indstillingsmenuen

• Markér de ønskede elementer.
• Vælg [RESET] for at vende tilbage til de oprindelige indstillinger, da du købte kameraet. (P27)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW] og [POWER SAVE] er vigtige. Kontrollér deres indstillinger, før du bruger disse funktioner.
[CLOCK SET] (P19)
(Ændring af dato og klokkeslæt).
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Skift dato og klokkeslæt.
(Visning af det optagede billede).
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har taget det.
• Autovisningsfunktionen aktiveres ikke i
• Autovisningsfunktionen aktiveres, uanset
• Når kvaliteten indstilles på [RAW] eller
• Den automatiske visningsfunktions
MENU
SET
[AUTO REVIEW]
MENU
SET
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]: Billedet vises i 1 sekund og
forstørres derefter 4k og vises igen i 1 sekund.
filmfunktion [ ].
indstillingen, ved brug af auto-holder (P59) og burst (P60)-funktionen og ved optagelse af still-billeder med lyd (P100). (Billederne forstørres ikke).
[RAWiJPEG], vil den automatiske visningsfunktion virke, indtil optagelsen afsluttes på kortet. (Billedet forstørres ikke.)
indstilling deaktiveres, når der anvendes auto-holder eller burst-funktion i filmfunktion [ ], når[AUDIO REC.] er sat på [ON], eller når kvaliteten er indstillet til [RAW] eller [RAWiJPEG].
• I intelligent auto-funktion [ ] er autovisningsfunktionen indstillet på [1SEC.].
[POWER SAVE]
(Automatisk slukning af kameraet).
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Energisparefunktionen aktiveres (kameraet slukkes automatisk for at spare på batteriets levetid), hvis kameraet ikke er blevet brugt i den tid, der er valgt for indstillingen.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og tænd for kameraet for at annullere energisparefunktionen.
• I intelligent auto-funktion [ ] er energisparefunktionen sat til [5MIN.].
• Energisparefunktionen aktiveres ikke i følgende tilfælde. – Når lysnetadapteren bruges (ekstraudstyr) – Når du tilslutter til en PC eller en printer – Når du optager eller afspiller film – Under et dias-show
[WORLD TIME] (P90)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil klokkeslættet på din hjemegn og på rejsemålet.
[]: Rejsemål []: Din hjemegn
[CUST. SET MEM.]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) De aktuelle kameraindstillingen er registreret i [ ], [ ] eller [ ]. (P70)
[ ], [ ], [ ]
- 25 -
Klargøring
[MONITOR/VIEWFINDER]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Du kan justere skærmens eller søgerens lysstyrke ved hjælp af de 7 indstillingsmuligheder.
[GUIDE LINE]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil den vejledning, der vises, når du tager billeder. Du kan også indstille, om du vil have eller ikke have vist optageoplysninger og histogram, når vejledningen vises. (P45, 47)
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: [ ]/[ ]
• I den intelligente auto-funktion [ ] vises ikke vejledning og histogram.
[TRAVEL DATE] (P88)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil afrejsedato og hjemrejsedato for ferien.
[SET], [OFF]
[PLAY ON LCD] (P47)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Hvis du har valgt søgeren i en optagefunktion, skifter displayet automatisk til LCD-skærmen under gennemsyn eller afspilning af billeder.
[ON], [OFF]
[ZOOM RESUME]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Zoom-positionen lagres, når kameraet slukkes. Når kameraet tændes igen, vender zoomen automatisk tilbage til den position, den befandt sig i, da kameraet blev slukket.
(P38)
[ON], [OFF]
[MF ASSIST] (P67)
(kun optagefunktion)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) I manuel fokus vises en hjælpeskærm i midten af skærmbilledet for at lette fokuseringen på motivet.
[MF1]: Skærmbilledets midte
forstørres. Du kan justere fokus, mens du bestemmer sammensætningen af hele skærmbilledet.
[MF2]: Skærmens midte forstørres op
på hele skærmen. Det er bekvemt for justeringen af fokus i vidvinkeloptagelser, hvor det er svært at detektere ændringer i fokus.
[OFF]: Skærmbilledet forstørres ikke.
- 26 -
Klargøring
[BEEP]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Nu kan du indstille biplyden.
[]: Ingen driftslyd []: Lav driftslyd []: Høj driftslyd
[AF BEEP]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Nu kan du indstille AF-biplyden.
[]: Ingen AF-biplyd []: Stille AF-biplyd []: Høj AF-biplyd
[SHUTTER]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Nu kan du indstille lukkerlyden.
[]: Ingen lukkerlyd []: Lav lukkerlyd []: Høj lukkerlyd
[VOLUME]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Højttalervolumen kan justeres i 7 trin fra niveau 6 til 0.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres TV-højttalernes volumen ikke.
[NO.RESET]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Nulstil filnummeret for næste optagelse til
0001.
• Mappenummeret opdateres, og filnummeret starter fra 0001. (P143)
• Der kan tildeles et mappenummer mellem 100 og 999. Når mappenummeret når 999, kan nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at man formaterer kortet efter at man har gemt alle data på en PC eller lignende.
• For at nulstille mappenummeret til 100, skal den indbyggede hukommelse (P140) eller kortet først formateres, derefter skal filnummeret nulstilles ved brug af denne funktion. Derefter vises en nulstillingsskærmen for mappenummeret. Vælg [YES] for at nulstille mappenummeret.
[RESET]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Menuindstillingen [REC], [CUST. SET MEM.] eller [SETUP] nulstilles til de oprindelige indstillinger.
•[FAVORITE] (P127) er sat til [OFF], og [ROTATE DISP.] (P125) er sat til [ON].
• Hvis [SETUP]-menuindstillingerne er valgt, nulstilles også de følgende indstillinger. – Fødselsdags- og navneindstillinger til
[BABY1]/[BABY2] (P79) og [PET] (P80) i scene-funktion.
– Antallet af dage, der er gået siden
afrejsedatoen under [TRAVEL DATE]. (P88) – Indstillingen [WORLD TIME] (P90). – [ZOOM RESUME] (P38)
• Mappenummeret og tidsindstillingen ændres ikke.
- 27 -
Klargøring
[VIDEO OUT]
(Kun afspilningsfunktion)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil til det relevante farvefjernsynssystem i hvert land.
[NTSC]: Videoudgangen er indstillet
til NTSC-system.
[PAL]: Videoudgangen er indstillet
til PAL-system.
[TV ASPECT]
(Kun afspilningsfunktion) (P150)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Foretag indstillingen, så den passer til fjernsynstypen.
[]:Når du tilslutter til et 16:9
skærms TV.
[]: Når du tilslutter til et 4:3
skærms TV.
[m/ft] (P67)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Skift den viste værdi for fokusafstand i manuel fokus.
[m]: Afstanden vises i meter. [ft]: Afstanden vises i fod.
[SCENE MENU] (P72, 76)
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil skærmen, som vises, når funktionsdrejeknappen angives til [ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
[AUTO]: Den avancerede
secen-funktion eller [SCENE MODE] menu-skærmbilledet vises.
[OFF]: Optageskærmbilledet i den
aktuelt valgte avancerede scene-funktion eller scene-funktion vises.
[DIAL DISPLAY]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Indstil om displayet for funktionsdrejeknappen skal vises, når man drejer på knappen.
[ON], [OFF]
[LANGUAGE]
Tryk på [ ] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23) Angiv det sprog, der skal vises på skærmen.
• Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog, skal du vælge [ ] blandt menuikonerne for at angive det ønskede sprog.
- 28 -
LCD-skærmvisning/
1/30
F2.8
Søger/Skift af LCD-skærmvisning/ Søgervisning
Skærmvisningen i AE-programfunktion
[ ] (ved køb af kameraet)
Klargøring
10 Indbygget hukommelse/Kort
• Adgangsindikationen lyser rødt, når billeder optages til den indbyggede hukommelse (eller på kortet). – Ved brug af den indbyggede
hukommelse
– Ved brug af kortet
12
17
16
15
1 Optagefunktion 2 Blitz-funktion (P50) 3 AF-område (P31)
• Det viste AF-område er større end normalt, når man tager billeder på mørke steder.
4 Fokus (P31) 5 Billedstørrelse (P98) 6 Kvalitet (P98)
: Alarm for rystelser (P33)
7 Batteri-indikation
• Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den resterende batterikapacitet er lav. Genoplad batteriet, eller udskift det med et fuldt opladet batteri.
• Den vises ikke, når man anvender kameraet med tilslutning til lysnetadapter (ekstraudstyr).
8 Antal mulige billeder (P167) 9 Optagelsestilstand
4567
3
1/30
F2.8
14 13
8
6
9
10
1112
• Man må ikke gøre følgende, når adgangsindikationen lyser. Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og kameraet fungerer da muligvis ikke normalt. – Sluk kameraet. – Fjern batteriet eller kortet (når der
bruges kort). – Ryste eller støde kameraet. – Afbryd AC- adapteren (ekstra tilbehør).
(når der benyttes AC-adapter)
• Man må ikke gøre ovennævnte, når der læses eller slettes billeder, eller når den indbyggede hukommelse (eller kortet) er ved at blive formateret (P140).
• Adgangstiden på den indbyggede hukommelse kan blive længere end adgangstiden på kortet.
11 Valg af AF-område (P103) 12 Betjening af joystick (P34, 42, 64, 65) 13 Lukkehastighed (P31) 14 Blændeværdi (P31)
• Hvis der ikke er en passende eksponering, bliver blændeværdien og lukkerhastigheden røde. (De bliver dog ikke røde, hvis blitzen udløses).
15 Eksponeringskompensation (P57) 16 Målefunktion (P100) 17 Optisk billedstabilisering (P104)
- 29 -
•Se P152 for at få oplysninger om andre skærmbilleder.
Skift af skærmbillede
Du kan skifte skærmbillede ved at trykke på [DISPLAY]. Nu kan du får vist oplysninger, mens du tager billeder, f.eks. billedstørrelse eller antallet af mulige billeder, eller du kan tage billeder uden at få vist oplysninger. Se
P45 for at få yderligere oplysninger.
Klargøring
- 30 -
Loading...
+ 143 hidden pages