QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker
eller registrerede varemærker der tilhører Apple Inc.,
benyttet under licens herfra.
VQT1K40
Page 2
Inden brug
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at
takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne
brugervejledning omhyggeligt igennem og
opbevar den til senere brug på et let
tilgængeligt sted.
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR
BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
• UNDLAD AT UDSÆTTE
APPARATET FOR REGN, FUGT,
DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG
UNDLAD AT PLACERE
VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM
F.EKS. VASER OVEN PÅ
APPARATET.
• BENYT KUN ANBEFALET
TILBEHØR.
• UNDLAD AT FJERNE KABINETTET
(ELLER BAGBEKLÆDNINGEN).
DER ER INGEN INTERNE DELE,
SOM BRUGEREN SELV KAN
SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET
SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de
gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd,
plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andet formål end privat brug
kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved
indspilning til privat brug, kan indspilning
af visse materialer være underlagt
restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger
og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på
billederne i denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Leica er et registreret varemærke tilhørende
Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit er et registreret varemærke
tilhørende Leica Camera AG.
• De andre navne på firmaer og produkter,
som er trykt i denne vejledning, er de
pågældende firmaers varemærker eller
registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL
VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET
OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke
udskiftes korrekt. Udskift kun med den
type, der anbefales af fabrikanten eller
med en tilsvarende type. Bortskaf
brugte batterier i overensstemmelse
med fabrikantens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og
forbrændinger. Må ikke adskilles eller
opvarmes til over 60 xC eller kastes på
åben ild.
Produktinformationsmærket er placeret
i bunden af enhederne.
- 2 -
Page 3
Inden brug
-Hvis du ser dette symbolOplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol,
betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides
ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du
aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil
blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også
mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler,
hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare
påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert
håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om,
hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de
gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din
forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale
myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af
med produktet.
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK:
• PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT
VENTILERET STED. LAD VÆRE MED
AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET
ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ,
AT GARDINER ELLER LIGNENDE
IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS
APPARATET OVEROPHEDES, ER DER
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS
VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG
LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN
ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE
STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN
MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative
- 3 -
Page 4
Inden brug
• Batteriopladeren er i standby, når der er
vekselstrømsforsyning.
Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe
batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
∫ Vedligeholdelse af kameraet
• Undgå at ryste eller støde kameraet ved
at tabe det osv.
Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt,
og man vil muligvis ikke længere kunne
optage billeder, eller objektivet eller
LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Skub objektivet ind, før kameraet bæres
rundt, eller der afspilles billeder.
• Pas især på, når du opholder dig på følgende
steder, da dette kan forårsage funktionsfejl.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring
med kameraet, f.eks. når det regner eller
på stranden.
• Rør ikke ved objektivet eller stikkene med
snavsede hænder. Sørg også for, at der
ikke kommer væske ind i rummet
omkring objektivet, knapperne osv.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på
kameraet, skal man bruge en tør klud og
tørre kamerahuset forsigtigt af.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet
eller søgeren dugger)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker
ændringer i den omgivende temperatur eller
i luftfugtigheden. Vær opmærksom på
kondensdannelse, idet det kan forårsage
pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke
kameraet og lade det være slukket i ca.
2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis,
når kameraets temperatur nærmer sig den
omgivende temperatur.
∫ Læs sammen med “Forholdsregler ved
brug”. (P155)
Om kort, der kan anvendes til dette kamera
∫
Du kan bruge et SD-memorykort, et
SDHC-memorykort og et MultiMediaCard.
• Når ordet kort nævnes i denne
brugervejledning, henvises der til følgende
memorykorttyper.
– SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
– SDHC-memorykort (4 GB)
– MultiMediaCard (kun still-billeder)
Flere oplysninger om memorykort, der kan
anvendes til dette kamera.
• Du kan kun bruge et SDHC-memorykort,
hvis du bruger kort med 4 GB eller højere
kapacitet.
• Et memorykort på 4 GB uden SDHC-logo er
ikke baseret på SD-standarden og kan ikke
bruges til dette produkt.
OK
44
Bekræft den sidste oplysning på den følgende
hjemmeside.
er tilsluttet.
27 Dæksel til kontaktflader
28 Objektivcylinder (P151)
Klargøring
29 30
29 Kort/Batteridæksel (P17)
30 Stativfatning
• Hvis du bruger stativ, skal du sørge for,
at det står fast, når kameraet er fastgjort.
- 9 -
Page 10
Klargøring
Fastgøring af
objektivdæksel/Strop
∫ Objektivdæksel (medfølger)
1 Før snoren gennem hullet på
objektivdækslet.
2 Før snoren gennem hullet på
kameraet.
3 Sæt objektivhætten på.
• Når kameraet slukkes, kan man enten bære
kameraet eller afspille billederne. Husk at
sætte objektivdækslet på for at beskytte
objektivets overflade.
• Tag objektivdækslet af, inden kameraet
tændes og sættes i optagefunktion.
• Pas godt på objektivdækslet.
∫ Strop (medfølger)
1 Før stroppen gennem strophullet.
2 Før stoppen gennem stopperen, og
fastgør stroppen.
A: Træk i stroppen 2 cm eller mere.
• Fastgør stroppen til den anden side af
kameraet. Pas på ikke at vride den.
• Kontrollér, at stroppen er fasgjort korrekt på
kameraet.
• Fastgør stroppen, så “L
udad.
• Det anbefales at fastgøre stroppen, når
kameraet bruges for at hindre, at det tabes.
UMIX”-logoet vender
- 10 -
Page 11
Fastgøring af
objektivhætten
I klart solskin eller baggrundslys vil
objektivhætten reducere objektiv flare og
ghosting. Objektivhætten fjerner overdrevent
lys og forbedrer billedkvaliteten.
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
1 Fastgør hætte-adapteren
(medfølger) sikkert, så den går helt
ind i objektivcylinderen.
• Stram ikke adapteren til objektivhætten for
meget.
2 Anbring kameraet på hovedet,
justér mærket på objektivhætten
med mærket A på kameraet, og sæt
objektivhætten på.
Klargøring
3 Stram skruen.
• Stram ikke skruen for meget.
∫ Sådan fjernes adapteren til
objektivhætten.
• Grib fat i hætte-adapterens underste del for
at fjerne den.
• Kontrollér, om skruen er løs, og sæt
derefter objektivhætten på.
- 11 -
Page 12
Klargøring
• Du kan ikke fastgøre objektivhætten modsat.
• Når et billedet tages med blitz med
objektivhætten på, kan den nederste del af
billedet blive mørkt (vignetteeffekt), og
blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi
blitzen er dækket af objektivhætten. Det
anbefales at fjerne objektivhætten.
• Når man anvender AF-hjælpelampen i
mørket, skal objektivhætten tages af.
•Se P151 for yderligere oplysninger om
fastgøring af MC-beskyttelseselementet og
ND-filteret.
• Du kan ikke fastgøre
tele-konverteringsobjektivet og
nærbilledobjektivet, når hætteadapteren er
fastgjort.
• For yderligere oplysninger desangående
[CONVERSION], henvises til P111.
• Kontakt forhandleren eller det lokale
servicecenter, hvis det leverede tilbehør
mistes. (Man kan købe tilbehøret separat.)
- 12 -
Page 13
Klargøring
Lynguide
Dette er en oversigt over, hvordan du optager
og afspiller billeder med kameraet. For hvert
trin henvises til de relevante sider i
klammeparenteser.
1 Oplad batteriet. (P14)
plug-in type
indløbstype
• Ved levering af kameraet er batteriet
ikke opladet. Oplad batteriet inden
brug.
2 Isæt batteri og kort. (P17)
3 Tænd for kameraet for at tage
billeder.
• Indstil uret. (P19)
CUSTOM
OFF ON
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ].
2 Tryk på lukkerknappen for at tage billeder.
(P31)
4 Afspil billederne.
CUSTOM
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [].
2 Vælg det billede, der skal vises. (P42)
• Når du ikke bruger kortet, kan du
optage eller afspille billeder til eller fra
den indbyggede hukommelse. (P18) Se
P18, hvis du bruger et kort.
- 13 -
Page 14
Klargøring
Opladning af batteriet
med opladeren
Batteriet er ikke opladet, når kameraet
leveres. COplad batteriet før brug.
1 Isæt batteripolerne, og sæt batteriet
i opladeren.
2 Tilslut opladeren til en stikkontakt.
plug-in type
indløbstype
• Lysnetkablet passer ikke helt i
lysnetstikket. Der vil være et hul som vist
nedenfor.
• Når [CHARGE]-lampen blinker, skal du
læse P15.
3 Tag batteriet ud, når opladningen er
afsluttet.
• Når opladningen er afsluttet, skal man huske
at tage strømledningen ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse,
opladning eller under opladning. Kameraet
bliver ligeledes varmt under anvendelse.
Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i
længere tid, efter det er opladet. Genoplad
batteriet, når det er tomt.
• Batteriet kan oplades, selv om det ikke er
helt afladet.
• Anvend medfølgende oplader og batteri.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Skil ikke opladeren ad og foretag ikke
ændringer på den.
• Efterlad ikke metalgenstande (som clips)
i nærheden af stikkontaktens
berøringsområder. Der kan i modsat fald
være fare for brand og/eller elektrisk stød
forårsaget af kortslutning eller af den
opståede varme.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren A grønt.
• Opladningen er afsluttet, når
[CHARGE]-indikatoren A slukker (efter
ca. 120 minutter).
- 14 -
Page 15
Klargøring
Om batteriet (opladning/
antallet af mulige billeder)
∫ Batteriets levetid
Antal mulige billeder
(Iht. CIPA-standard i AE-programfunktione
[])
Antal mulige
billeder
Optageforhold efter CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C/
Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er
¢
tændt.
• Når du bruger et Panasonic SD memorykort
(16 MB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder efter at
kameraet tændes. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet til
[MODE1]).
• Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld
blitz for hvert andet billede.
• Med zoom-grebet roteret fra Tele til Vidvinkel
eller omvendt for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og
lad det være slukket, indtil batterierne er
nedkølet.
¢ Antallet af billeder, der kan optages,
reduceres i Auto power LCD-funktion,
Power LCD-funktion og højvinkel-funktion
(P48).
• CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging
Products Association].
Antallet af mulige billeder varierer,
afhængigt af optagelsesintervallet.
Hvis optagelsesintervallet bliver
længere, bliver antallet af mulige
billeder færre.
[hvis man f.eks. optager hvert 2. minut,
reduceres antallet af mulige billeder til
ca. 100.]
Ca. 400 billeder
(Ca. 200 min)
Antallet af mulige billeder, når man burger
Søger.
(Optagelsesforhold efter CIPA-standard)
Antal mulige
billeder
Afspilningstid ved brug af LCD-skærmen
Afspilningstid
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden
varierer afhængig af optagelsesforholdene og
batteriets opbevaringsforhold.
∫ Opladning
Opladningstid
Opladetid og optagetid med den ekstra
batteri-pakke er de samme som beskrevet
ovenfor.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren.
∫ Når [CHARGE]-lampen blinker
• Batteriet er overafladet (afladet for meget).
[CHARGE]-lampen lyser, når den normale
opladning begynder.
• Batteritemperaturen er meget høj eller
meget lav. Opladetiden bliver længere end
normalt. Opladningen kan muligvis heller
ikke gennemføres.
• Opladerens eller batteriets poler er
snavsede. Tør dem af med en tør klud.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort
efter korrekt opladning af batteriet, er
batteriets levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
Ca. 400 billeder
(Ca. 200 min)
Ca. 420 min.
Ca. 120 min.
- 15 -
Page 16
∫ Opladningsforhold
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på
mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen
skal være den samme).
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt
forringet og opladetiden kan blive kortere
ved lave temperaturer (f.eks. ved ski/
snowboarding).
• Batteriet kan udvide sig, og det driftstid
bliver dermed kortere, fordi antallet af gange
det skal oplades bliver øges. For at forlænge
batteriets levetid anbefales det ikke at
oplade batteriet, før det er helt afladet.
Klargøring
- 16 -
Page 17
Sådan isættes og
fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
• Gør et kort klar (ekstraudstyr)
• Du kan optage eller afspille billeder til
eller fra den indbyggede hukommelse,
når du ikke bruger et kort.
1 Skub på kort/batteridækslet for at
åbne det.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
• Ved brug af andre typer batterier kan vi
ikke garantere for produktets kvalitet.
2 Batteri:
Sæt det helt ind, og vær
opmærksom på, at det vender
rigtigt.
Træk i grebet A i pilens retning for
at fjerne batteriet.
Kort:
Skub det helt ind, indtil der lyder et
klik, og vær opmærksom på, at det
vender rigtigt.
For at fjerne kortet skal du skubbe
det, indtil der lyder et klik, og
derefter trække det ud opad.
Klargøring
• Undlad at røre ved kontaktfladen på
bagsiden af kortet.
• Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke
skubbes helt i.
3 1:
Luk kort/batteridækslet.
2:
Skub kort/batteridækslet helt i og
luk det omhyggeligt.
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes
helt, skal kortet fjernes, retningen
checkes, og så skal det isættes igen.
• Fjern batteriet efter brug.
• Fjern ikke batteriet, mens kameraet er
tændt, da kameraets indstillinger
muligvis ikke er lagret korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende
beregnet til dette kamera og må ikke
anvendes sammen med andet udstyr.
• Batteriet eller kortet må ikke isættes eller
fjernes, mens kameraet er tændt. Dataene i
den indbyggede hukommelse/på kortet kan
blive beskadiget. Vær især forsigtig, mens
der opnås adgang til den indbyggede
hukommelse eller kortet. (P29)
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
- 17 -
Page 18
Klargøring
Om den indbyggede
hukommelse/kortet
(ekstraudstyr)
Den indbyggede hukommelse kan anvendes
som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet
bliver fuldt.
Du kan kopiere de optagne billeder til et
kort. (P139)
∫ Indbygget hukommelse []
Du kan optage eller afspille billeder med
den indbyggede hukommelse. (Den
indbyggede hukommelse kan ikke
benyttes, når der er isat et kort).
• Kapaciteten af den indbyggede
hukommelse af ca. 27 MB.
• Billedstørrelsen er fastsat til QVGA
(320k240 pixel) under optagelse af film til
den indbyggede hukommelse.
∫ Kort []
Når et kort er isat, kan du optage eller
afspille billeder på kortet.
∫ Kort (ekstraudstyr)
• SD-memorykortet, SDHC-memorykortet og
MultiMediaCard er små, lette, eksterne
memorykort. Læs P4 for flere oplysninger
om kort, som kan isættes dette kamera.
• SDHC-memorykort er et
memorykortstandard, der er bestemt af SD
Association i 2006 til højkapacitets
memorykort på mere end 2 GB.
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et
SD-memorykort er høj. SDHC-memorykortet
er udstyret med en
skrivebeskyttelseskontakt A , som kan
forhindre, at der skrives på et kort, og at det
formateres. (Når kontakten er skubbet over
på [LOCK], er det ikke muligt at skrive eller
slette data på kortet, eller formatere det.
Når kontakten ikke er låst, er disse
funktioner derimod tilgængelige.)
2
• Dette kamera er kompatibelt med
SD-memorykort baseret på
SD-memorykortspecifikationer og formateret
i FAT12-systemet og FAT16-systemet.
Kameraet er også kompatibelt med
SDHC-memorykort, der er baseret på
SD-memorykortspecifikationer og formateret
i FAT32-systemet.
• Du kan anvende et SDHC-memorykort til
udstyr, som er kompatibelt med
SDHC-memorykort, men du kan ikke bruge
et SDHC-memorykort til udstyr, som kun er
kompatibelt med SD- memorykort. (Læs
altid brugervejledningen for det udstyr, du
bruger. Hvis du også beder en fotohandler
om at udskrive billederne, skal du først
forhøre dig hos fotohandleren, før du får
billederne udskrevet.) (P4)
•Se P167 for at få oplyst, hvor mange
billeder, der kan optages, og hvor meget
optagetid, der er på hvert kort.
• Det anbefales at benytte højhastigheds
SD-memorykort/SDHC-memorykort ved
optagelse af film.
• Dataene i den indbyggede hukommelse eller
på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt
på grund af elektromagnetiske bølger,
statisk elektricitet eller en fejlfunktion af
kameraet eller kortet. Det anbefales at
gemme vigtige data på PC’en eller
andetsteds.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet
udstyr. Formatér det kun på kameraet for at
sikre, at det håndteres korrekt. (P140)
• Opbevar memorykortet uden for børns
rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 18 -
Page 19
Indstilling af dato/
klokkeslæt
(Tidsindstilling)
∫ Startindstilling
Klokkeslættet er ikke indstillet, så når
kameraet tændes, fremkommer følgende
skærmbillede.
OFF ON
A [MENU/SET]-knap
B Markørknapper
C Funktionsdrejeknap
Klargøring
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge dato
og klokkeslæt.
:
:
A Tid på hjemegnen
B Tid ved rejsemålet (P90)
• 2/1: Vælg det ønskede element.
• 3/4: Indstil visningsrækkefølgen for dato
og klokkeslæt.
•: Annullér uden at indstille uret.
3 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
• Sluk kameraet, når uret er indstillet. Sæt
derefter funktionsdrejeknappen til en
optagefunktion for at tænde kameraet, og
kontrollér, at uret er korrekt indstillet.
- 19 -
Page 20
Klargøring
Ændring af urets indstilling
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på 3/4 for at vælge [CLOCK SET].
3 Tryk på 1 og følg trin
indstille uret.
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
• Du kan også indstille uret i
[SETUP]-menuen. (P25)
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i
mere end 24 timer, er det indbyggede batteri
til uret fuldt opladet, og tidsindstillingen
lagres i kameraet i mindst 3 måneder, også
efter at batterierne er blevet fjernet igen.
(Hvis du isætter et batteri, som ikke er
tilstrækkeligt opladet, forkortes den tid,
indstillingen lagres, muligvis.)
Tidsindstillingen annulleres under alle
omstændigheder efter det fastsatte
tidspunkt. I så fald skal uret indstilles igen.
• Man har mulighed for at indstille året til
mellem 2000 til 2099. Uret kører med
24-timers system.
• Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte
dato ikke udskrives, når du printer datoen på
billederne ved hjælp af [TEXT STAMP]
(P130). Ellers kan du få fotohandleren til at
udskrive billederne.
• Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato
udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
2 og 3 for at
- 20 -
Page 21
Klargøring
Om
Funktionsdrejeknappen
Hvis du tænder for kameraet og derefter
drejer funktionsdrejeknappen, kan du ikke
kun skifte mellem optagelse og afspilning,
men du kan også skifte til en
scenefunktion, som passer til formålet.
∫ Skift af funktion ved hjælp af
funktionsdrejeknappen
Sørg for, at den ønskede funktion er ud for
del A.
Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og
sikkert for at justere hver funktion.
(Funktionsdrejeknappen roterer 360 o)
CUSTOM
• Skærmbilledet B ovenover vises på
LCD-skærmen/Søger, hvis
funktionsdrejeknappen drejes. (P28)
Den aktuelt valgte funktion vises på
LCD-skærmen/Søger, når kameraet tændes.
∫ Grundlæggende
Program AE-funktion (P31)
Eksponeringen justeres automatisk af
kameraet.
Intelligent auto-funktion (P35)
Brug denne funktion, hvis kameraet skal
klare alle indstillinger automatisk til
optagelse af billeder.
Afspilningsfunktion (P42)
Denne funktion gør det muligt at få vist de
optagede billeder.
∫ Avanceret
Blændeværdi-AE-funktion (P64)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk
af de indstillede blændeværdier.
Lukker-AE-prioritet (P64)
Blændeværdien bestemmes automatisk af
den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion
(P65)
Eksponeringen justeres af
blændeværdien og lukkehastigheden,
som indstilles manuelt.
Brugerdefineret funktion (P71)
Brug denne funktion, hvis du vil tage
billeder med de tidligere registrerede
indstillinger.
Filmfunktion (P86)
Denne funktion gør det muligt at optage
filmklip.
Printfunktion (P145)
Brug denne funktion for at udskrive
billeder.
Scenefunktion (P76)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse
billedet til den scene, der optages.
- 21 -
Page 22
Avanceret scene-funktion
Portrætfunktion (P73)
Brug denne funktion, hvis du vil tage
billeder af mennesker.
Landskabsfunktion (P74)
Brug denne funktion, hvis du vil tage
billeder af landskaber eller baggrunde.
Sportsfunktion (P74)
Brug denne funktion, hvis du vil tage
billeder af sportsbegivenheder osv.
Natportrætfunktion (P75)
Brug denne funktion, hvis du vil tage
billeder af baggrunde og mennesker om
natten.
Klargøring
- 22 -
Page 23
Indstilling af menuen
∫ Visning af menuskærmbilleder
Tryk på [MENU/SET].
f.eks.: Den første side af 4 sider vises.
B
A
A Menuikoner
B Aktuel side
C Menuelementer og indstillinger
• Drej zoom-grebet under valg af
menuelementet for let at skifte til næste/
forrige side.
• De menuikoner og menuelementer, der
vises, afhænger af funktionsdrejeknappens
stilling.
C
Klargøring
∫ Om menuikonerne
: Funktionen [CUSTOM] vises.
[REC] funktionsmenuen (P92)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på []/
[]/[]/[]/[]/[]/[]/[]/
[]/[]/[]/[].
[PLAY] funktionsmenuen (P120)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på [].
Avanceret scene-funktionsmenu
(P72)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på []/
[]/[]/[].
[SCENE MODE] menu (P76)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på [].
[SETUP] menu (P25)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på []/
[]/[]/[]/[]/[]/[]/[]/
[]/[]/[]/[]/[].
[CUSTOM] funktionsmenu (P71)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på [].
- 23 -
Page 24
∫ Indstilling af menuelementer
• Eksemplet nedenfor viser, hvordan man
indstiller [PICT.SIZE], når
AE-programfunktion [ ] er valgt.
1 Tryk på 3/4 for at vælge
menuelementet.
Klargøring
∫ Sådan lukkes menuskærmen
Tryk på [MENU/SET].
• Når funktionsdrejeknappen indstilles på
[]/[]/[]/[]/[]/[]/[]/
[]/[]/[]/[]/[], kan du
også lukke menuskærmen ved at trykke
lukkerknappen halvt ned eller trykke på
midten af joysticket for at afslutte.
eller
A
• Tryk på 4 at A for at skifte til det næste
menuskærmbillede.
2 Tryk på 1.
eller
3
Tryk på 3/4 for at vælge en indstilling.
eller
4 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
∫ Sådan skifter du til [SETUP] menu
1 Tryk på 2 på et vilkårligt
menuskærmbillede.
eller
2 Tryk på 4 for at vælge
[SETUP]-menuikonet.
eller
3 Tryk på 1.
eller
• Vælg derefter et menuelement, og foretag
indstillingen.
MENU
SET
eller
- 24 -
Page 25
Klargøring
Om Indstillingsmenuen
• Markér de ønskede elementer.
• Vælg [RESET] for at vende tilbage til de
oprindelige indstillinger, da du købte
kameraet. (P27)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW] og
[POWER SAVE] er vigtige. Kontrollér
deres indstillinger, før du bruger disse
funktioner.
[CLOCK SET] (P19)
(Ændring af dato og klokkeslæt).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Skift dato og klokkeslæt.
(Visning af det optagede billede).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har
taget det.
• Autovisningsfunktionen aktiveres ikke i
• Autovisningsfunktionen aktiveres, uanset
• Når kvaliteten indstilles på [RAW] eller
• Den automatiske visningsfunktions
MENU
SET
[AUTO REVIEW]
MENU
SET
[OFF]
[1SEC.]
[3SEC.]
[ZOOM]: Billedet vises i 1 sekund og
forstørres derefter 4k og vises
igen i 1 sekund.
filmfunktion [].
indstillingen, ved brug af auto-holder (P59)
og burst (P60)-funktionen og ved optagelse
af still-billeder med lyd (P100). (Billederne
forstørres ikke).
[RAWiJPEG], vil den automatiske
visningsfunktion virke, indtil optagelsen
afsluttes på kortet. (Billedet forstørres ikke.)
indstilling deaktiveres, når der anvendes
auto-holder eller burst-funktion i filmfunktion
[], når[AUDIO REC.] er sat på [ON], eller
når kvaliteten er indstillet til [RAW] eller
[RAWiJPEG].
• I intelligent auto-funktion [] er
autovisningsfunktionen indstillet på [1SEC.].
[POWER SAVE]
(Automatisk slukning af kameraet).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Energisparefunktionen aktiveres (kameraet
slukkes automatisk for at spare på batteriets
levetid), hvis kameraet ikke er blevet brugt i
den tid, der er valgt for indstillingen.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og
tænd for kameraet for at annullere
energisparefunktionen.
• I intelligent auto-funktion [] er
energisparefunktionen sat til [5MIN.].
• Energisparefunktionen aktiveres ikke i
følgende tilfælde.
– Når lysnetadapteren bruges (ekstraudstyr)
– Når du tilslutter til en PC eller en printer
– Når du optager eller afspiller film
– Under et dias-show
[WORLD TIME] (P90)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Indstil klokkeslættet på din hjemegn og på
rejsemålet.
[]: Rejsemål
[]: Din hjemegn
[CUST. SET MEM.]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
De aktuelle kameraindstillingen er registreret i
[], [] eller []. (P70)
[], [], []
- 25 -
Page 26
Klargøring
[MONITOR/VIEWFINDER]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Du kan justere skærmens eller søgerens
lysstyrke ved hjælp af de
7 indstillingsmuligheder.
[GUIDE LINE]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Indstil den vejledning, der vises, når du tager
billeder.
Du kan også indstille, om du vil have eller ikke
have vist optageoplysninger og histogram,
når vejledningen vises. (P45, 47)
• I den intelligente auto-funktion [] vises
ikke vejledning og histogram.
[TRAVEL DATE] (P88)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Indstil afrejsedato og hjemrejsedato for ferien.
[SET], [OFF]
[PLAY ON LCD] (P47)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Hvis du har valgt søgeren i en optagefunktion,
skifter displayet automatisk til LCD-skærmen
under gennemsyn eller afspilning af billeder.
[ON], [OFF]
[ZOOM RESUME]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Zoom-positionen lagres, når kameraet
slukkes. Når kameraet tændes igen, vender
zoomen automatisk tilbage til den position,
den befandt sig i, da kameraet blev slukket.
(P38)
[ON], [OFF]
[MF ASSIST] (P67)
(kun optagefunktion)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
I manuel fokus vises en hjælpeskærm i
midten af skærmbilledet for at lette
fokuseringen på motivet.
[MF1]:Skærmbilledets midte
forstørres. Du kan justere
fokus, mens du bestemmer
sammensætningen af hele
skærmbilledet.
[MF2]:Skærmens midte forstørres op
på hele skærmen. Det er
bekvemt for justeringen af
fokus i vidvinkeloptagelser,
hvor det er svært at detektere
ændringer i fokus.
[OFF]:Skærmbilledet forstørres ikke.
- 26 -
Page 27
Klargøring
[BEEP]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Nu kan du indstille biplyden.
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Nu kan du indstille lukkerlyden.
[]: Ingen lukkerlyd
[]: Lav lukkerlyd
[]:Høj lukkerlyd
[VOLUME]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Højttalervolumen kan justeres i 7 trin fra
niveau 6 til 0.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres
TV-højttalernes volumen ikke.
[NO.RESET]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Nulstil filnummeret for næste optagelse til
0001.
• Mappenummeret opdateres, og filnummeret
starter fra 0001. (P143)
• Der kan tildeles et mappenummer mellem
100 og 999.
Når mappenummeret når 999, kan
nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at
man formaterer kortet efter at man har gemt
alle data på en PC eller lignende.
• For at nulstille mappenummeret til 100, skal
den indbyggede hukommelse (P140) eller
kortet først formateres, derefter skal
filnummeret nulstilles ved brug af denne
funktion.
Derefter vises en nulstillingsskærmen for
mappenummeret. Vælg [YES] for at nulstille
mappenummeret.
[RESET]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P23)
Menuindstillingen [REC], [CUST. SET MEM.]
eller [SETUP] nulstilles til de oprindelige
indstillinger.
•[FAVORITE] (P127) er sat til [OFF], og
[ROTATE DISP.] (P125) er sat til [ON].
• Hvis [SETUP]-menuindstillingerne er valgt,
nulstilles også de følgende indstillinger.
– Fødselsdags- og navneindstillinger til
[BABY1]/[BABY2] (P79) og [PET] (P80) i
scene-funktion.
• Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den
resterende batterikapacitet er lav.
Genoplad batteriet, eller udskift det med
et fuldt opladet batteri.
• Den vises ikke, når man anvender
kameraet med tilslutning til lysnetadapter
(ekstraudstyr).
8 Antal mulige billeder (P167)
9 Optagelsestilstand
4567
3
1/30
F2.8
14 13
8
6
9
10
1112
• Man må ikke gøre følgende, når
adgangsindikationen lyser. Kortet eller
dataene på kortet kan blive beskadiget,
og kameraet fungerer da muligvis ikke
normalt.
– Sluk kameraet.
– Fjern batteriet eller kortet (når der
bruges kort).
– Ryste eller støde kameraet.
– Afbryd AC- adapteren (ekstra tilbehør).
(når der benyttes AC-adapter)
• Man må ikke gøre ovennævnte, når der
læses eller slettes billeder, eller når den
indbyggede hukommelse (eller kortet) er
ved at blive formateret (P140).
• Adgangstiden på den indbyggede
hukommelse kan blive længere end
adgangstiden på kortet.
11 Valg af AF-område (P103)
12 Betjening af joystick (P34, 42, 64, 65)
13 Lukkehastighed (P31)
14 Blændeværdi (P31)
• Hvis der ikke er en passende
eksponering, bliver blændeværdien og
lukkerhastigheden røde. (De bliver dog
ikke røde, hvis blitzen udløses).
•Se P152 for at få oplysninger om andre
skærmbilleder.
∫ Skift af skærmbillede
Du kan skifte skærmbillede ved at trykke på
[DISPLAY]. Nu kan du får vist oplysninger,
mens du tager billeder, f.eks. billedstørrelse
eller antallet af mulige billeder, eller du kan
tage billeder uden at få vist oplysninger. Se
P45 for at få yderligere oplysninger.
Klargøring
- 30 -
Page 31
Grundlæggende
1/30
F2.8
Grundlæggende
Sådan tager man
billeder
Kameraet indstiller automatisk
lukkehastighed og blændeværdi i henhold til
motivets lysstyrke.
C
UST
O
M
OFF ON
• Strømlampen 3 lyser, når du tænder for
kameraet 2.
(1: Lukkerknap)
1 Hold kameraet forsigtigt med begge
hænder, hold armene stille langs
siden, og stå med fødderne en
smule adskilt.
AB
3 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus.
1/30
F2.8
• Fokusindikationen 2 lyser grønt, og
AF-området 1 går fra hvidt til grønt.
(3: Blændeværdi, 4: Lukkehastighed)
• Der indstilles ikke fokus på motivet i
følgende tilfælde.
– Fokusindikatoren blinker (grønt).
– AF-området bliver hvidt til rødt, eller der
er slet ikke noget AF-område.
– Fokuslyden bipper 4 gange.
• Hvis der ikke fokuseres på motivet, vises
et estimeret fokusområde i rødt nederst på
skærmen.
• Hvis afstanden er ud over fokusområdet,
er der muligvis ikke indstillet korrekt fokus
for billedet, selv om fokusindikationen
lyser.
4 Tryk den halvt nedtrykkede
lukkerknap helt ned for at tage
billedet.
A AF-hjælpelampe
B Når man holder kameraet lodret
2 Ret AF-området mod det punkt, du
vil fokusere på.
- 31 -
Page 32
Grundlæggende
• Når du trykker på lukkerknappen, kan
LCD-skærmen blive lyst eller mørkt i et kort
øjeblik, men det optagede billede påvirkes
ikke.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du
trykker på lukkerknappen.
• Dæk ikke for blitzen eller AF-hjælpelampen
med fingrene eller andre genstande.
• Rør ikke objektivets front.
• Når du tager billeder, skal du sørge for at stå
fast og se efter, at du ikke pludselig støder
ind i nogen, eller får en bold i hovedet osv.
∫ Eksponering (P57)
• Exponeringen justeres automatisk til den
relevante eksponering på dette kamera
(AE=Auto Exposure=Automatisk
eksponering). Men afhængig af
optageforholdene, som f.eks. hvis der er
baggrundslys, vil det optagede billede blive
mørkt.
I dette tilfælde kan man kompensere for
eksponeringen. Så kan du tage lysere
billeder.
∫ Fokusering (P33, 62, 68)
• Der fokuseres automatisk på billedet med
dette kamera (AF=Auto Focus=Automatisk
fokusering). Men der fokuseres muligvis ikke
korrekt på billedet i følgende tilfælde.
Fokusområdet er 30 cm til ¶ (Vidvinkel), 2 m
til ¶ (Tele).
– Hvis der er både nær- og fjernmotiver i en
scene.
– Hvis der er snavs eller støv på glasset
mellem objektivet og motivet.
– Hvis der er oplyste eller glitrende objekter
rundt om motivet.
– Hvis billedet tages på et mørkt sted.
– Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
– Hvis scenen har en lav kontrast.
– Hvis der optages et meget lyst motiv.
– Når du tager nærbilleder af et motiv.
– Hvis der opstår rystelser.
Prøv at indstille fokus på forhånd, prøv
AF/AE-låsefunktionen eller
[AF MACRO]-funktionen.
For at få oplysninger om
ansigtsgenkendelsesfunktionen skal du
læse P101.
∫ Farve (P93, 95)
• Farven på motivet vil variere, hvis farven fra
det omgivende lys varierer, som f.eks. hvis
lyset kommer fra sollys eller halogenlys.
Men kameraet justerer farvetonen
automatisk, så den kommer tættest på den
naturlige farvetone. (Automatisk
hvidbalance)
Indstil hvidbalancen, hvis du vil ændre
den farvetone, du automatisk får med den
automatiske hvidbalance.
Finjustér hvidbalancen for yderligere
hvidbalancejustering.
- 32 -
Page 33
Grundlæggende
1/30
F2.8
1/30
F2.8
1/10
F2.8
∫ Når du ønsker at tage et motiv ud af
AF-området (AF/AE-lås)
Hvis der tages et billede af personer med en
sammensætning som på billedet vist
nedenfor, kan du ikke fokusere på motivet, da
personerne er uden for normalt AF-område.
6
I sådanne tilfælde skal man gøre følgende,
1 Ret AF-området hen på motivet.
2 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus og eksponering.
• Fokusindikationen tændes, når motivet er
i fokus.
3 Hold lukkerknappen trykket halvt nede
og flyt kameraet, efterhånden som du
sammensætter billedet.
4 Tryk lukkerknappen helt ned.
• Du kan afprøve AF/AE-låsen gentagne
gange, inden du trykker helt ned på
lukkerknappen.
1/30
F2.8
1/30
F2.8
Det anbefales, at du bruger
ansigtsgenkendelses-funktionen, når du
tager billeder af personer. (P101)
∫ Retningsvisningsfunktion
Billeder, som er optaget med kameraet lodret,
afspilles lodret (roteret). (Kun når
[ROTATE DISP.] (P125) er indstillet på [ON])
• Billederne vises muligvis ikke lodret, hvis de
blev taget med kameraet holdt opad eller
nedad.
• Billeder kan ikke vises lodret, hvis der
optages film eller oprettes flip-animationer.
∫ Sådan undgår man rystelser
(kamerarystelser)
• Vær opmærksom på rystelser, når
lukkerknappen trykkes ned.
• Hvis der opstår rystelser, vises alarmen A
for rystelser.
1/10
F2.8
• Hvis alarmen for rystelser vises, anbefales
det at bruge et stativ. Hvis det ikke er muligt
at anvende et stativ, skal man være
opmærksom på, hvordan kameraet holdes.
Når du anvender et stativ, undgås rystelser
ved brug af selvudløserfunktionen (P55).
• Lukkehastigheden mindskes især i følgende
tilfælde. Hold kameraet i ro fra det øjeblik,
lukkerknappen trykkes ned til det øjeblik,
hvor billedet vises på skærmen. Det
anbefales at bruge et stativ.
– Langsom synk./Reduktion af røde øjne
– [NIGHT PORTRAIT] og [NIGHT
SCENERY] i [NIGHT PORTRAIT] funktion
(P75)
– [PARTY], [CANDLE LIGHT],
[STARRY SKY] og [FIREWORKS] i
scene-funktion (P76)
– Når du vælger en langsom lukkehastighed
- 33 -
Page 34
Grundlæggende
1/60
F2.8
1/30
F4.0
∫ Programskift
I AE-programfunktion kan du ændre den
forudindstillede blændeværdi og
lukkehastighed uden at skulle ændre
eksponeringen. Dette kaldes programskift.
Når du tager billeder i AE-programfunktion,
kan du gøre baggrunden mere sløret ved at
reducere blændeværdien eller optage et
motiv i bevægelse mere dynamisk ved at
reducere lukkehastigheden.
• Tryk lukkerknappen halvt ned, og brug
joysticket for at aktivere programskiftet,
mens blændeværdien og lukkehastigheden
vises på skærmen (i ca. 10 sekunder).
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, når
lukkerknappen trykkes halvt ned, bliver
blændeværdi- og
lukkehastighedsindikationen rød.
• Programskiftet annulleres, og kameraet
vender tilbage til normal AE-funktion, hvis
der går mere end 10 sekunder, efter at
programskiftet er aktiveret. Men indstillingen
er lagret.
• Afhængigt af lysstyrken fra selve motivet,
aktiveres programskiftet muligvis ikke.
F4.0
1/30
• program- skift angivelsen A vises på
skærmbilledet, når program- skift aktiveres.
• Programskiftet annulleres, hvis kameraet
slukkes, eller joysticket flyttes op og ned,
indtil programskiftindikationen forsvinder.
- 34 -
Page 35
Grundlæggende
Når du tager billeder i
automatisk funktion
(Intelligent
Auto-funktion)
Kameraet finder de mest relevante
indstillinger, der passer til motivet og
optageforholdene. Vi anbefaler denne
funktion for begyndere og for de, som vil
bevare indstillingerne i kameraet, så de let
kan tage billeder.
Følgende funktioner virker automatisk i den
intelligente auto-funktion [].
∫ Stabiliseringsfunktion (P104)
Rystelse detekteres og stabiliseres.
∫ Intelligent ISO-følsomhed (P96)
Kameraet indstiller automatisk den optimale
ISO-følsomhed og lukkerhastighed, så de
passer til motivets bevægelse og den
omgivende skarphed.
∫ Ansigtsgenkendelse (P101)
Kameraet kan automatisk detektere en
persons ansigt og indstiller fokus og
eksponering, så de passer til det pågældende
ansigt, uanset hvilken del af billedet, ansigtet
figurerer i.
∫ Automatisk scene-skelnen
Kameraet identificerer den scene, der passer
til motivet og optageforholdene.
([] indstilles, hvis ingen af scenerne er
tilgængelige.)
• Kameraet identificerer muligvis flere scener
til samme motiv, afhængig af
optageforholdene.
∫ Kontinuerlig AF (P105)
For at kameraet kan justere fokus som
normalt uden at skulle trykke lukkerknappen
halvt ned, sker fokusjusteringen hurtigere, når
der trykkes på lukkeren.
- 35 -
Page 36
∫ Ændring af indstillinger
Tryk på [MENU/SET] for at få vist
[REC]-funktionsmenuen eller
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P23)
Elementer, der kan indstilles
MenuElement
[REC]
funktionsmen
uen
[SETUP]
menu
• De tilgængelige indstillinger for følgende
elementer vil være forskellige, når de
anvendes med andre [REC] funktioner.
– [PICT.SIZE]
– [STABILIZER]
– [COL.EFFECT]
• Indstillingerne for [CLOCK SET],
[WORLD TIME], [TRAVEL DATE], [BEEP],
og [LANGUAGE] i den intelligente
auto-funktion [] vil også blive afspejlet i
andre [REC] funktioner.
• Indstillingerne for [CLOCK SET],
[WORLD TIME], [MONITOR/VIEWFINDER],
[TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME],
[BEEP], [AF BEEP], [SHUTTER],
[NO.RESET], [DIAL DISPLAY], og
[LANGUAGE] i [SETUP] menuen (P25) vil
også blive afspejlet i den intelligente
auto-funktion [].
I intelligent auto-funktion [] fastsættes
andre indstillinger til følgende. For yderligere
oplysninger om hver enkelt indstilling
henvises til den pågældende side for hver
funktion.
• [AUTO REVIEW] (P25):
[1SEC.]
• [POWER SAVE] (P25):
[5MIN.]
• Selvudløser (P55):
10 sekunder
• [W.BALANCE] (P93):
[AWB]
• [QUALITY] (P98):
[]
((0,3M EZ): indstillet til [])
•[AF MODE] (P101):
[]
(Indstilles til [], når et ansigt ikke kan
detekteres)
• [CONT.AF] (P105):
[ON]
• [AF ASSIST LAMP] (P105):
[ON]
• [METERING MODE] (P100):
[]
• Du kan ikke bruge følgende funktioner.
– [GUIDE LINE]
– Eksponeringskompensation
– Blitz-outputjustering
– Auto-holder
– [D.ZOOM]
– Uden for ramme-visning
• Du kan ikke indstille følgende elementer.
– [ZOOM RESUME]
–[CONVERSION]
- 36 -
Page 37
Grundlæggende
∫ Fokusområde i intelligent auto-funktion
[]
1 cm
2 m
1 m
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• Zoomforstørrelsesværdierne ændres, hvis
du benytter den ekstra optiske zoom.
•Se P62 for oplysninger om tele-makro
indikationen.
∫ Kompensering for baggrundslys
Baggrundslys henviser til det lys, der kommer
bag fra et motiv.
I sådanne tilfælde bliver motivet, f.eks. en
person, mørkt så denne funktion
kompenserer for baggrundslyset ved at gøre
hele billedet lyseree.
Tryk på 3.
• Når baggrundslyskompenseringen
aktiveres, vises [] (indikation for
baggrundslyskompensering er ON A).
Tryk på 3 igen for at annullere denne
funktion.
• Der kan vælges enten AUTO [] eller
tvungen OFF [] afhængigt af, om blitzen
er aktiveret eller deaktiveret. Når AUTO
[] vælges, indstilles AUTO [],
AUTO/reduktion af røde øjne [] eller
langsom synk./reduktion af røde øjne
[] afhængigt af typen af motiv og
lysstyrken.
• Når der vælges AUTO [], identificeres
[i-NIGHT SCENERY] scene-funktionen ikke.
• Når Tvungen OFF [] vælges, [i-NIGHT
PORTRAIT] identificeres scene-funktionen
ikke.
• Hvis der f. eks. anvendes et stativ, og
kameraet har vurderet, at kamera-rystelsen
er minimal, når scene-funktionen er blevet
identificeret som [i-NIGHT SCENERY],
indstilles lukkerhastigheden til maksimum på
8 sekunder. Pas på ikke at bevæge
kameraet, mens du tager billeder.
A
- 37 -
Page 38
Grundlæggende
Sådan tages billeder
med zoom
Brug af optisk zoom
Du kan få personer og genstande til at virke
tættere på, og der kan optages landskaber
med vidvinkel med 18k optisk zoom. (35 mm
filmkamera svarende til: 28 mm to 504 mm)
∫ For at få motiverne tættere på (Tele)
Rotér zoom-grebet mod Tele.
WT
∫ For at få motiverne længere væk
(Vidvinkel)
Rotér zoom-grebet mod Vidvinkel.
∫ Ændring af zoomhastighed
Du kan betjene zoomen ved 2 hastigheder,
afhængigt af zoomgrebets rotationsvinkel.
Zoomhastigheden bliver langsommere, når
rotationsvinklen er lille, og zoomhastigheden
bliver hurtigere, når rotationsvinklen er stor.
A Hurtig
B Langsom
C Zoomgreb
∫ Lagring af zoomposition (Genoptag
zoom)
Hvis [ZOOM RESUME] (P26) i
[SETUP]-menuen er indstillet på [ON], lagres
zoom-positionen, når kameraet slukkes. Når
kameraet tændes igen, vender zoomen
automatisk tilbage til den position, den
befandt sig i, da kameraet blev slukket.
• Fokuspositionen lagres ikke.
WT
• Hvis du anvender zoom-funktionen efter at
have fokuseret på motivet, skal du fokusere
på motivet igen.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• Objektivcylinderen zoomer ud eller ind i
henhold til zoomindikationen. Pas på ikke at
afbryde objektivcylinderens bevægelse,
mens zoom-grebet roteres.
• Når du drejer zoomgrebet, hører du muligvis
en lyd fra kameraet, eller kameraet ryster
lidt. Dette er ikke en fejlfunktion.
• Når du bruger zoom-funktionen, vises et
estimeret fokusområde sammen med
zoom-bjælkevisningen.
(Eksempel: 0.3 m til ¶)
- 38 -
Page 39
Grundlæggende
Brug af den udvidede optiske
zoom (EZ)
Dette kamera har en 18k optisk zoom. Men
hvis billedstørrelsen ikke er indstillet til den
størst mulige indstilling for hvert billedformat
[//], kan der maks. opnås
28,7k optisk zoom, uden at billedkvaliteten
bliver forringet.
∫ Ekstra optisk zoom-funktion
Når du sætter billedstørrelsen til []
(3M EZ) (3 millioner pixel), beskæres 8M
(8,1 millioner pixel) CCD-området til midten af
3M-området (3 millioner pixel), og billedet får
dermed en højere zoom-effekt.
∫ Billedstørrelse og maksimum
zoomforstørrelse
(±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig)
Billedforma t
(P97)
Billedstørrelse
(P98)
(5M EZ)
(4,5M EZ)
(3,5M EZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
(8M)
(6M)
Maksimum
zoomforstør-
relse (Tele)
18k—(7M)
23k
28,7k
Ekstra
optisk
zoom
±
±
• “EZ” er en forkortelse for
“Extra optical Zoom”.
• Hvis du vælger en billedstørrelse, som
aktiverer den ekstra optiske zoom, vises det
ekstra optiske zoom-ikon [] på skærmen,
når du anvender zoom-funktionen.
• Hvis zoomgrebet drejes over mod Tele, når
den ekstra optiske zoom anvendes, ændres
zoom-indikationen på skærmen muligvis
ikke i fortløbende rækkefølge. Dette er ikke
en fejlfunktion.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• I [HIGH SENS.] i scene-funktion virker
denekstra optiske zoom ikke.
- 39 -
Page 40
Brug af den digitale zoom
Yderligere zoom-udvidelse
Grundlæggende
holde zoomgrebet mod Tele eller ved at slippe
zoomgrebet og derefter dreje det mod Tele
igen.
Der kan fås et maksimum på 72k zoom med
18k optisk zoom og 4k digital zoom når
[D.ZOOM] er sat på [ON] i [REC]
funktionsmenuen. Men hvis der vælges en
billedstørrelse, som kan anvende ekstra
optisk zoom, kan der fås et maksimum på
115k zoom med 28,7k ekstra optisk zoom
og 4k digital zoom.
∫ Menubetjening
1 Tryk på [MENU/SET].
• Når du er i avanceret scene-funktion eller i
scene-funktion skal du vælge [REC]
funktionsmenuen () og derefter trykke
på 1.
2 Tryk på 3/4 for at vælge [D.ZOOM],
og tryk derefter på 1.
3 Tryk på 4 for at vælge [ON], og tryk
derefter på [MENU/SET].
MENU
SET
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at lukke menuen.
∫ Sådan indstilles området for digital
zoom
Når zoomgrebet drejes helt over mod Tele,
kan det være, at zoom-indikationen på
skærmen går midlertidig i pause. Man kan
indstille det digitale zoom-område ved at
≥[OFF]:
≥[ON]:
W
W
W
T
(Når du bruger den digitale zoom og ekstra
optisk zoom [] (3M EZ) samtidigt)
1 Optisk zoom
2 Digital zoom
3 Ekstra optiske zoom
• Et stort AF-område (P102) vises, når du
bruger den digitale zoom.
Stabiliseringsfunktionen virker muligvis
heller ikke.
• Med den digitale zoom har et større billede
en ringere billedkvalitet.
• Når man bruger den digitale zoom, anbefaler
vi at bruge et stativ og selvudløserfunktionen
(P55) til at tage billeder.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• Den digitale zoom er midlertidigt sat til [OFF]
i følgende tilfælde.
– Når kvaliteten indstilles på [RAW] eller
[RAWiJPEG] (P98)
• Det digitale zoom fungerer i følgende
tilfælde:
– I intelligent auto-funktion []
– I [INDOOR PORTRAIT] i [PORTRAIT]
funktion
– I [NORMAL SPORTS], [OUTDOOR
SPORTS] og [INDOOR SPORTS] i
[SPORTS] funktion
– I [HIGH SENS.], [BABY1]/[BABY2] og
[PET] i scene-funktion
– Når [INTELLIGENT ISO] er sat til [ON]
- 40 -
T
T
Page 41
Grundlæggende
Kontrol af det optagede
billede (Visning)
Du kan kontrollere optagede billeder, mens
du stadig befinder dig i [REC]-funktion.
1 Tryk på 4 [REV].
∫ Forstørrelse af billedet.
1 Drej zoom-grebet mod [] [T].
• Rotér zoom-grebet til [] [T] for at få en
4k forstørrelse, og drej det derefter endnu
mere for at få en 8k forstørrelse. Når du
drejer zoom-grebet mod [] [W], efter at
et billede er blevet forstørret, bliver
forstørrelsen mindre.
2 Tryk på 3/4/2/1 for at flytte
placeringen.
• Det sidst optagede billede vises i ca.
10 sekunder.
• Visningen annulleres, når lukkerknappen
trykkes halvt ned, eller knappen 4 [REV]
trykkes ned igen.
• Du kan skifte de oplysninger, der vises
under visningen ved at trykke på
[DISPLAY].
2 Tryk på 2/1 for at vælge et billede.
eller
2:Afspil det forrige billede
1:Afspil det næste billede
A
• Hvis forstørrelsen eller placeringen, der
skal vises, ændres, fremkommer
zoom-indikationen A i ca. 1 sekund.
• Hvis du trykker på 2/1 på joysticket, kan
du rulle ned igennem de følgende og
tidligere billeder i forstørret billedstørrelse.
∫ Sletning af et optaget billede under
Visning (Hurtig slet)
Et enkelt billede, flere billeder eller alle
billeder kan slettes under visningen. Se P42
til 44 for oplysninger om, hvordan du sletter
billeder.
• Når [ROTATE DISP.] er sat til [ON], afspilles
billeder, som er optaget ved at holde
kameraet lodret (roteret).
- 41 -
Page 42
Afspilning/sletning af
billeder
Grundlæggende
• I visningsafspilning i optagefunktion eller
flerbilledafspilning (P113) kan man kun
bladre frem eller tilbage ét billede ad
gangen.
Hvis der ikke isættes et kort, afspilles eller
slettes billeddataene i den indbyggede
hukommelse. Hvis der isættes et kort,
afspilles eller slettes billeddataene på kortet.
Slettede billeder kan ikke gendannes.
Check derfor hvert enkelt billede, og slet
de billeder, du ikke vil have.
∫ Afspilning af billeder
Tryk på 2/1 for at vælge et billede.
eller
2:Afspil det forrige billede
1:Afspil det næste billede
∫ Hurtigt frem/Hurtigt tilbage
Tryk og hold på 2/1 under
afspilning.
A
B
eller
• Dette kamera bygger på DCF-standarderne
“Design rule for Camera File system”, som
er fastsat af “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association)”.
• LCD-skærmen kan muligvis ikke vise
detaljerne af de optagede billeder. Du kan
anvende afspilningszoom (P115) for at
kontrollere billedernes detaljer.
• Hvis du afspiller billeder, som er optaget
med andet udstyr, kan billedkvaliteten bliver
forringet. (Billederne vises som
[THUMBNAIL IS DISPLAYED] på
skærmen).
• Hvis du ændrer et mappenavn eller filnavn
på PC’en, kan billederne muligvis ikke
afspilles på kameraet.
• Hvis du afspiller en ikke-standard fil angives
mappe/filnummeret med [—], og skærmen
kan blive sort.
• Objektivcylinderen trækkes ind ca.
15 sekunder efter at være skiftet fra [REC]
funktion til [PLAY] funktion.
• Der kan opstå interferens på skærmen
afhængig af motivet. Dette kaldes moire og
er ikke nogen fejlfunktion.
2:Hurtigt tilbage
1:Hurtigt frem
• Filnummeret A og billednummeret B
ændres kun ét nummer ad gangen. Slip
2/1, når nummeret på det ønskede
billede afspiller billedet.
• Hvis du bliver ved med at trykke på 2/1,
vil antallet af billeder frem/tilbage øges.
- 42 -
Page 43
Grundlæggende
∫ For at slette et enkelt billede
1 Tryk på [ ], mens billedet afspilles.
2 Tryk på 3for at vælge [YES], og
tryk derefter på [MENU/SET].
MENU
SET
• Mens billedet slettes, vises [ ] på
skærmen.
∫ For at slette [MULTI DELETE]/
[ALL DELETE]
1 Tryk på [ ] to gange.
2 Tryk på 3/4 for at vælge
[MULTI DELETE] eller
[ALL DELETE], og tryk derefter på
[MENU/SET].
3 Tryk på 2/1 for at vælge billedet,
og tryk derefter på 4 for at sætte
indstillingen.
(Kun ved valg af [MULTI DELETE])
• Gentag ovennævnte trin.
• [ ] vises på de valgte billeder. Hvis du
trykker på 4 igen, annulleres
indstillingen.
• Ikonet [] blinker rødt, hvis det valgte
billede er beskyttet. Det kan ikke slettes.
Annullér beskyttelsesindstillingen, og slet
billedet. (P134)
4 Tryk på [ ].
5 Tryk på 3 for at vælge [YES], og
tryk derefter på [MENU/SET] for at
vælge indstillingen.
(Skærmbilledet ved valg af
[MULTI DELETE])
MENU
SET
• [MULTI DELETE] > trin 3.
• [ALL DELETE] > trin
• [ALL DELETE EXCEPT ] (Kun når
[FAVORITE] (P127) er valgt) > trin
(Men hvis ingen af billeder har [] vist,
kan denne indstilling ikke vælges).
5.
5.
MENU
SET
• Når du sletter billeder, slettes kun billeder
på enten den indbyggede hukommelse
eller på kortet. (Man kan ikke slette
billeder i både den indbyggede
hukommelse og på kortet samtidigt).
• [DELETE ALL PICTURES ON THE BUILT
-IN MEMORY?] eller
[DELETE ALL PICTURES
ON THE MEMORY CARD?] vises ved
brug af [ALL DELETE] og
[DELETE ALL EXCEPT?] vises ved
brug af [ALL DELETE EXCEPT].
- 43 -
Page 44
• Hvis du trykker på [MENU/SET], mens du
sletter billeder ved brug af [ALL DELETE]
eller [ALL DELETE EXCEPT], stopper
sletningen halvvejs.
• Sluk ikke for kameraet, mens der slettes.
• Når du sletter billeder, skal du anvende et
batteri med tilstrækkelig batterikapacitet
eller lysnetadapteren (ekstraudstyr).
• Du kan slette op til 50 billeder ad gangen
ved brug af [MULTI DELETE].
• Jo større antallet af billeder er, desto
længere tager det at slette dem.
• Hvis der er beskyttede billeder [] (P134),
som ikke opfylder DCF-standard, eller som
er på et kort med
skrivebeskyttelseskontakten på [LOCK],
slettes de ikke, selv om [ALL DELETE] eller
[ALL DELETE EXCEPT] er valgt.
Grundlæggende
- 44 -
Page 45
Avanceret (Optagelse af billeder)
Avanceret (Optagelse af billeder)
Om LCD-skærm/Søger
I optagefunktion
Ændring af de oplysninger, der
vises
1 Skift af LCD-skærm/Søger
Tryk på [EVF/LCD] for at skifte skærm.
A LCD-skærm (LCD)
B Søger (EVF)
• Når LCD-skærmen tændes, slukkes
Søgeren (og omvendt).
2 Valg af skærm, der skal anvendes
Tryk på [DISPLAY] for at skifte skærm.
• Når menuskærmbilledet vises, er knappen
[DISPLAY] ikke aktiveret. I afspilningszoom
(P115), under afspilning af film (P116) og
under et dias-show (P121) kan du kun
vælge
“Normal visning H” eller “Ingen visning J”.
66
1
2
C Normal visning
D Visning med histogram
E Uden for ramme-visning
F Ingen visning (Retningslinjer for
optagelse)
¢3
G Ingen visning
¢1 Histogram
¢2 Når antallet af resterende billeder er mere
end 1000, eller den resterende tid i
filmfunktion er mere end 1000 sekunder,
vises [].
¢3 Angiv mønsteret af retningslinjerne, som
skal vises, ved at vælge [GUIDE LINE] i
[SETUP]-menuen. Du kan også angive,
om du vil have optageoplysningerne og
histogrammet vist, når retningslinjerne
vises.
- 45 -
Page 46
Avanceret (Optagelse af billeder)
I afspilningsfunktion
1/6
1ST DAY
9
months
10
days
10:00 1.DEC.2007
5
64
1/6
ISO
AWB
F2.8 1/30
10:00 1.DEC.2007
100
H Normal visning
I Visning med optageinformation og
histogram
J Ingen visning
¢4 Vises, når fødselsdagsindstilling og [AGE]
var sat på [ON] i [BABY1]/[BABY2] (P79)
eller [PET] (P80) i scene-funktion, før der
blev taget billeder.
¢5 Når der registreres tegn under [BABY1]/
[BABY2] (P79) eller [PET] (P80)
navne-indstillinger i scene-funktion,
[TITLE EDIT] (P128) i [PLAY]
funktionsmenu, vises den optagede dato
og tid efter, at de registrerede tegn er
blevet vist i nogle få sekunder.
¢6 Antallet af dage, der er gået siden
rejsedatoen, vises, hvis du indstiller
[TRAVEL DATE] (P88), før du tager
billeder.
∫ Uden for ramme-visning
Optagelsesoplysningerne vises på den
nederste og på højre kant af skærmen. På
denne måde kan man koncentrere på motivet,
når du tager et billede uden at blive forstyrret
af den information, der vises på skærmen.
∫ Dioptrisk justering
Du kan justere diopteren, så den passer til dit
udsyn, og du klart kan se Søgeren.
• Tryk på [EVF/LCD] for at få vist søgeren.
Se på Søgerens skærm, og drej
diopterjusteringshjulet til det sted, hvor
skærmen er klarest.
6
• I [NIGHT PORTRAIT]-funktion (P75) og
[STARRY SKY] eller [FIREWORKS] i
scene-funktion (P76) er retningslinjerne
nedtonet.
- 46 -
Page 47
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Valg af skærm
Når [PLAY ON LCD] er indstillet til [ON] i
[SETUP] menuen (P26), tændes
LCD-skærmen i følgende tilfælde.
Du kan spare den tid, det ville tage at skifte til
LCD-skærmen, selv om du bruger Søger til
optagelsen.
• Når du skifter fra optagetilstand til
afspilningstilstand.
• Når du gennemgår billeder. (P41)
• Når du tænder kameraet i
afspilningstilstand.
∫ Referencerammer for optagelse
Hvis man tilpasser motivet til de vandrette og
lodrette referencelinjer eller til punktet, hvor
disse linjer krydser, kan man tage godt
sammensatte billeder ved at kunne se
størrelse, hældning og balance i motivet.
A []: Anvendes, når hele skærmen
skal opdeles i 3k3 til
optagelse af billeder med en
velafbalanceret
sammensætning.
B []: Anvendes, når du vil placere
motivet præcist i midten af
skærmen.
∫ Histogram
Et histogram er en graf, der viser lysstyrken
langs den vandrette akse (sort til hvid) og
antallet af pixel for hvert lysstyrkeniveau på
den lodrette akse.
På denne måde kan du nemt kontrollere
billedeksponeringen.
• Dette er en nyttig funktion, hvis kameraet
har manuel justering af objektivblænde og
lukkehastighed, især i situationer hvor
automatisk eksponering er svært på grund
af ujævn belysning. Ved brug af
histogramfunktionen er det muligt at udnytte
kameraets egenskaber fuldt ud.
A Når værdierne er samlet i venstre side, er
billedet undereksponeret.
B Når værdierne er fordelt ligeligt, er
eksponeringen tilpas, og lysstyrken er
velbalanceret.
C Når værdierne er samlet til højre, er
billedet overeksponeret.
Eksempel på histogrammer
100_0001
1/6
ISO100
100_0001
ISO100
100_0001
ISO100
AWB
1/6
AWB
1/6
AWB
F2.8 1/200
10:00 1.DEC.2007
F2.8 1/100
10:00 1.DEC.2007
F2.8 1/50
10:00 1.DEC.2007
A Undereksponeret
B Tilpas eksponeret
C Overeksponeret
¢ Histogram
- 47 -
Page 48
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Når det optagede billede og
histogrammet ikke stemmer overens
under følgende betingelser, vises
histogrammet i orange.
– Når Hjælp til manuel eksponering er andet
end [n0EV] under
eksponeringskompensation eller ved
manuel eksponering
– Når blitzen aktiveres
– I [STARRY SKY] eller [FIREWORKS] i
scene-funktion (P76)
– Når blitzen lukkes
• Når skærmens lysstyrke ikke vises
korrekt på mørke steder
• Når eksponeringen ikke er korrekt
justeret
• Histogrammet i optagefunktion er kun en
tilnærmelse.
• Et billedes histogram stemmer muligvis ikke
overens i optagefunktion og
afspilningsfunktion.
• Histogrammet i dette kamera stemmer ikke
overens med histogrammer, der vises ved
hjælp af billedredigeringssoftware på PC’er
osv.
• Histogrammet vises ikke i følgende tilfælde.
– Intelligent auto-funktion []
– Filmfunktion []
– Flerbilledafspilning
– Kalenderafspilning
– Afspilningszoom
Gør hele LCD-skærmen lysere
1 Tryk [LCD MODE] i 1 sekund.
2 Tryk på 3/4 for at vælge en
funktion.
eller
- 48 -
Page 49
Avanceret (Optagelse af billeder)
[]:
[AUTO
POWER LCD]
[]:
[POWER LCD]
[]:
[HIGH ANGLE]
[OFF]LCD-skærmen vender
Power LCD aktiveres
automatisk på oplyste
steder som f. eks.
udendørs osv. Når power
LCD’en aktiveres,
ændres [] til [].
LCD-skærmen bliver
lysere og er nemmere at
se, selv om du tager
udendørs billeder.
LCD-skærmen er
nemmere at se, når der
tages billeder med
kameraet højt op over
hovedet. Dette er nyttigt,
når der står en person
foran, og man ikke kan
komme tæt på motivet.
(Men den bliver sværere
at se, når du kigger på
det tæt på).
Hvis du trykker og holder [LCD MODE]
trykket ned igen i 1 sekund, vises
skærmbilledet i trin
annullere en indstilling.
• Høj vinkel-funktionen annulleres også, hvis
du slukker kameraet, eller hvis
energisparefunktionen aktiveres.
• Lysstyrken på de billeder, som vises på
LCD-monitorskærmen øges i Auto power
LCD, Power LCD og højvinkel-funktioner.
Det er derfor nogle motiver kan se forskellige
ud på LCD- monitorskærmen. Det har dog
ingen indvirkning på de optagede billeder.
• LCD-skærmen vender automatisk tilbage til
normal lysstyrke efter 30 sekunder, når du
optager i Power LCD-funktion. Tryk på en
vilkårlig knap for at gøre LCD-skærmen lys
igen.
• Hvis det er vanskeligt at se pga. sollyset osv.
anbefales det at bruge hånden eller en
genstand til at skærme for lyset.
• Auto power LCD-funktion eller
højvinkel-funktion aktiveres ikke i følgende
tilfælde.
– I afspilningsfunktion []
– I printfunktion []
– Mens menuskærmbilledet vises
– Mens visningsskærmbilledet vises
2. Vælg [OFF] for at
- 49 -
Page 50
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tages billeder
med den indbyggede
blitz
∫ Skift til passende blitz-indstilling
Indstil blitzen, så den passer til optagelsen.
1 Tryk på 1 [].
2 Tryk på 3/4 for at vælge en
funktion.
eller
OPEN
A For at åbne blitzen
Tryk på blitz-udløsningsknappen.
B For at lukke blitzen
Tryk på blitzen, indtil den klikker.
• Sørg for at lukke blitzen, når den ikke skal
bruges.
• Blitz-indstillingen er sat til Tvungen OFF
[], mens blitzen er lukket.
• Du kan også trykke på 1 [] for at
foretage et valg.
• Se “Tilgængelige blitz-indstillinger i
optage-funktion”. (P51) for oplysninger om
de blitz-indstillinger, der kan vælges.
3 Tryk på [MENU/SET].
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned eller trykke på toppen af
joysticket for at afslutte.
• Menuskærmen vises efter ca. 5 sekunder,
hvor det markerede element automatisk
indstilles.
:AUTO
Blitzen udløses automatisk, når
optageforholdene gør det nødvendigt.
: AUTO/reduktion af røde øjne
Blitzen udløses automatisk, når
optageforholdene gør det nødvendigt.
Blitzen udløses én gang før den egentlige
optagelse for at reducere fænomenet røde
øjne (øjnene virker røde på billederne) og
igen, når selve billedet tages.
• Denne funktion kan anvendes, når der
tages billeder af personer i
omgivelser med lav belysning.
¢
- 50 -
Page 51
Avanceret (Optagelse af billeder)
: Tvungen ON
Blitzen udløses hver gang, uanset
optageforholdene.
• Benyt denne indstilling, når motivet er
baggrundsbelyst eller under
fluorescerende lamper.
: Tvungen ON/reduktion af røde
¢
øjne
• Blitz-indstillingen er kun sat til
Tvungen ON/Reduktion af røde øjne,
hvis [PARTY] (P77) eller
[CANDLE LIGHT] (P78) er valgt i
scene-funktion.
: Langsom synk./reduktion af
røde øjne
¢
Hvis du tager et billede med et mørkt
landskab i baggrunden, nedsætter denne
funktion lukkehastigheden, når blitzen
udløses, så det mørke landskab i
baggrunden bliver lyst. Samtidig
reduceres fænomenet røde øjne.
• Brug denne funktion, når du vil tage
billeder af personer foran en mørk
baggrund.
: Tvungen OFF
Blitzen udløses ikke under nogen
optageforhold.
• Denne funktion kan anvendes, når der
skal tages billeder på steder, hvor
blitz ikke er tilladt.
¢ Blitzen aktiveres to gange. Emnet må
ikke bevæges, før den anden blitz er
blevet aktiveret.
∫ Tilgængelige blitz-indstillinger i
optage-funktion
De tilgængelige blitz-indstillinger afhænger af
optage-funktionen.
(±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig,
¥: Startindstilling)
¥¢————±
¥±±±—±
¥±±±—±
¥±±——±
¥±±——±
—————¥
±¥±——±
±¥±——±
¥±±——±
±¥±——±
±¥±——±
—————¥
—————¥
—————¥
—————¥
¥—±—— ±
¥—±—— ±
¥—±—— ±
¥—±—— ±
———¥—±
—————¥
—————¥
—————¥
¥—±—— ±
———¥±±
———±¥±
—————¥
¥—±—— ±
1
±¥±——±
2
±¥±——±
¥—±—— ±
- 51 -
Page 52
Avanceret (Optagelse af billeder)
¥—±—— ±
—————¥
—————¥
——¥——±
¥—±—— ±
—————¥
¢ Når AUTO [] vælges, indstilles
AUTO [], AUTO/reduktion af røde
øjne [] eller langsom synk./
reduktion af røde øjne [] afhængigt
af typen af motiv og lysstyrken.
• Blitzindstillingen lagres i hukommelsem
også selvom kameraet er slukket. Men den
avancerede scene-funktions eller
scene-funktions blitzindstilling nulstilles til
den oprindelige indstilling, når den
avancerede scene-funktion eller
scene-funktion ændres.
∫ Tilgængeligt blitz-område, når der tages
billeder
ISO-følsomhed
[AUTO]
[ISO100]
[ISO200]
[ISO400]
Tilgængeligt
blitz-område
Vidvinkel
30 cm til 6,0 m
Tele
1,0 m til 4,0 m
Vidvinkel
30 cm til 3,0 m
Tele
1.0 m til 2,0 m
Vidvinkel
40 cm til 4,2 m
Tele
1,0 m til 2,8 m
Vidvinkel
60 cm til 6,0 m
Tele
1,0 m til 4,0 m
[ISO800]Vidvinkel
80 cm til 8,5 m
Tele
1,0 m til 5,7 m
[ISO1250]
[ISO1600]
• Det tilgængelige blitz-område er
tilnærmelsesvist.
• I [HIGH SENS.] (P79) i scene-funktionen
skifter ISO-følsomheden automatisk til
mellem [ISO1600] og [ISO6400], og det
tilgængelige blitz-område afviger også.
Vidvinkel: Ca. 1,15 m til ca. 24,2 m
Tele: Ca. 1 m til ca. 16,1 m
• Det tilgængelige fokusområde afviger
afhængigt af optagefunktionen. (P171)
• Når der anvendes blitz med den intelligente
ISO (P96) indstilling, forøges
ISO-følsomheden automatisk til maks.
ISO-følsomhedsniveau.
Vidvinkel
1,0 m til 10,7 m
Tele
1,0 m til 7,1 m
Vidvinkel
1,15 m til 12,1 m
Tele
1,0 m til 8,0 m
- 52 -
Page 53
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Når der anvendes blitz med ISO-følsomhed
[AUTO] indstilling, forøges ISO-følsomheden
automatisk til [ISO400] niveau.
∫ Lukkehastighed for hver blitz-indstilling
Blitz-indstilling
:AUTO1/30 til 1/2000
:AUTO/
Reduktion
af røde øjne
::Tvungen
ON
Tvungen
ON/
Reduktion
af røde øjne
: Langsom
synk./
Reduktion
af røde øjne
: Tvungen
OFF
¢ [PARTY] (P77) i scene-funktion
•Se P66 for oplysninger om
Blændeværdi-AE-prioritet,
Lukker-AE-prioritet eller manuel
eksponeringsfunktion.
• Der vil være forskelle i ovenstående
lukkerhastigheder i den nedenstående
avancerede scene-funktion eller i
scene-funktioner.
– [NIGHT SCENERY]:
8 sekunder til 1/2000 af et sekund
– [STARRY SKY]:
15 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder
– [FIREWORKS]:
1/4 af et sekund, 2 sekunder
• I den intelligente auto-funktion [], ændres
lukkerhastigheden afhængigt af den
identificerede scene.
Lukkehastighed
(sek.)
1/30 til 1/2000
1 til 1/2000
1/8 til 1/2000
1 til 1/2000
(Ved
AE-programfunkti
on)
¢
∫ Justering af blitz-output
Justér blitz-outputtet, når motivet er meget
lille, eller reflektionsgraden er ekstremt højt
eller lavt.
1 Tryk på 3 [] flere gange, indtil
[FLASH] vises og tryk derefter på
2/1 for at indstille blitzeffekten.
• Vælg [0] for at vende tilbage til det
oprindelige blitz-output.
2 Tryk på [MENU/SET] for at afslutte.
• Du kan indstille kompensationen fra [j2EV]
til [i2 EV] i [1/3 EV] trin.
• Når blitz-outputtet er justeret, vises
blitz-outputværdien i øverste venstre side af
skærmen.
• Indstillingen for blitz-outputtet lagres, selv
om kameraet slukkes.
• Blitz-outputtet kan ikke indstilles i følgende
tilfælde.
– I intelligent auto-funktion []
– I filmfunktion[]
– I [SCENERY] funktion
– I [NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS]
eller [CREATIVE NIGHT SCENERY] i
[NIGHT PORTRAIT] funktion
– I [SUNSET], [STARRY SKY],
[FIREWORKS] eller [AERIAL PHOTO] i
scene-funktion
- 53 -
Page 54
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Stir aldrig lige ind i blitzen, når den er
aktiveret.
• Blitzen må ikke komme for tæt på motiver
eller på blitzen, mens den er aktiveret.
Motiverne kan virke misfarvet af varmen
eller lyset fra blitzen.
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned,
mens blitzen udløses, lyser blitz-ikonet rødt.
• Når der tages billeder ud over blitzens
kontrolområde, indstilles eksponeringen
muligvis ikke korrekt og billedet kan derfor
blive mørkt eller lyst.
• Hvidbalancen justeres muligvis ikke korrekt,
hvis blitz-niveauet er utilstrækkeligt. (P93)
• Hvis lukkehastigheden er hurtig, er
blitz-effekten måske utilstrækkelig.
• Det kan tage noget tid for at oplade blitzen,
hvis du tage billedet flere gange. Tag først
billedet, når adgangsindikationen er
forsvundet fra skærmen.
• Mens blitzen oplades, blinker
blitz-indikatoren rødt, og man kan ikke tage
billeder, selv om lukkerknappen trykkes helt
ned.
• Hvis man tager et billede med blitzen,
anbefales det at fjerne objektivhætten. I
visse tilfælde bliver scenen muligvis ikke
korrekt belyst.
• Luk ikke for blitzen, lige efter den er blevet
tændt, lige før der skal tages billeder, på
grund af AUTO/Reduktion af røde øjne osv.
Det kan betyde, at kameraet ikke fungerer
korrekt.
• Effekten af Reduktion af røde øjne er
forskellig fra person til person. Effekten er
muligvis heller ikke så synlig, hvis motivet
var langt væk fra kameraet, eller hvis
personen ikke kiggede mod kameraet ved
udløsning af den første blitz.
• Når man bruger et telekonverteringsobjektiv
(ekstraudstyr) eller et nærhedsobjektiv
(ekstraudstyr), er den indbyggede
blitz-indstilling sat til Tvungen OFF [].
• Hvis du indstiller til burst-funktion eller
auto-holder, tages der kun 1 billede, hver
gang blitzen udløses.
- 54 -
Page 55
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tages billeder
med selvudløser
4 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus, og tryk derefter
lukkerknappen helt ned for at tage
et billede.
A
1 Tryk på 2 [].
2 Tryk på 3/4 for at vælge en
funktion.
eller
• Du kan også trykke på 2 [] for at
vælge.
• Hvis du vælger [10S/3PICTURES], vil
kameraet efter 10 sekunder tage
3 billeder med ca. 2 sekunders
mellemrum.
3 Tryk på [MENU/SET].
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned eller trykke på toppen af
joysticket for at afslutte.
• Menuskærmen vises efter ca. 5 sekunder,
hvor det markerede element automatisk
indstilles.
B
A Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus.
B Tryk lukkerknappen helt ned for at tage
billedet.
• Selvudløserindikatoren C blinker, og
lukkeren aktiveres efter 10 sekunder (eller
2 sekunder).
• Hvis du vælger [10S/3PICTURES], blinker
selvudløserindikatoren igen, når det første
og det andet billede er taget, og lukkeren
aktiveres 2 sekunder, efter at den har
blinket.
• Hvis du trykker på [MENU/SET], når
selvudløseren er indstillet, annulleres
selvudløserindstillingen.
- 55 -
Page 56
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Hvis der bruges et stativ osv., er det
hensigtsmæssigt at indstille selvudløseren til
2 sekunder for at undgå de rystelser, der
opstår, når lukkerknappen trykkes ned.
• Hvis du trykker lukkerknappen helt ned på
én gang, fokuseres der automatisk på
motivet, lige inden billedet tages. På mørke
steder blinker selvudløserindikatoren og
tændes eventuelt for at fungere som
AF-hjælpelampe (P105), så kameraet kan
fokusere på motivet.
• I intelligent auto-funktion [] er
selvudløseren indstillet til 10 sekunder.
• Når du stiller self-timeren på [2SEC.] eller
[10SEC.] i burst-funktion, begynder
kameraet at tage billeder 2 eller 10
sekunder, efter at der er blevet trykket på
lukkerknappen. Antallet af billeder, der kan
tages på en gang, er fastsat til 3.
• Det anbefales at bruge et stativ ved
optagelse med selvudløseren.
• Afhængigt af optagelsesbetingelserne, bliver
optagelsesintervallet muligvis på mere end
2 sekunder, når [10S/3PICTURES] er valgt.
• Blitz-outputtet er muligvis ikke konstant, når
[10S/3PICTURES] er valgt.
• Du kan ikke vælge [10S/3PICTURES], når
auto-holder er valgt.
• Du kan ikke bruge følgende funktioner, når
[10S/3PICTURES] er valgt.
– Burst-funktion
– [AUDIO REC.]
- 56 -
Page 57
Avanceret (Optagelse af billeder)
Eksponeringskompensation
Hvis der anvendes stativ, skal man sørge for,
at stativet er stabilt, når kameraet er fastgjort
hertil. Se på følgende eksempler.
Undereksponeret
∫ Betjening af joysticket
Vælg [] med 2 på joysticket, og
kompensér eksponeringen med 3/
4.
• Man kan indstille kompensationen fra
[j2 EV] til [i2 EV] i [1/3 EV] trin.
• Vælg kun [ ] for at vende tilbage til den
oprindelige eksponering (0 EV).
Kompensér eksponeringen mod positiv.
Tilpas
eksponeret
Overeksponeret
Kompensér eksponeringen mod negativ.
∫ Betjening af markørknapperne
1 Tryk på 3 [], indtil [EXPOSURE]
vises, og anvend
eksponeringskompensationen
2/1.
• Man kan indstille kompensationen fra
[j2 EV] til [i2 EV] i [1/3 EV] trin.
• Vælg [0 EV] for at vende tilbage til den
oprindelige eksponering.
2 Tryk på [MENU/SET] for at afslutte.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at afslutte.
- 57 -
Page 58
Avanceret (Optagelse af billeder)
• EV er en forkortelse for [Exposure Value]
(eksponeringsværdi), og den svarer til
mængden af lys, som CCD modtager fra
blændeværdien og lukkehastigheden.
• Eksponeringskompensationens værdi vises
nederst til venstre på skærmen.
• Den indstillede eksponeringsværdi gemmes,
selv om kameraet slukkes.
• Kompensationsværdien for eksponeringen
begrænses afhængig af motivets lysstyrke.
• Eksponeringskompensationen er ikke
tilgængelig i nedenstående tilfælde.
– [STARRY SKY] i scene-funktion
- 58 -
Page 59
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tages billeder
med Auto-holder
I denne funktion tages der automatisk
3 billeder i det valgte område for
eksponeringskompensation, hver gang du
trykker ned på lukkerknappen. Du kan vælge
billedet med den ønskede eksponering fra de
3 billeder med forskellig eksponering.
1 Tryk på 3 [] flere gange, indtil
[AUTO BRACKET] vises, og angiv
kompensationsområdet for
eksponeringen med 2/1.
• Du kan vælge [OFF] (0), [d1/3 EV],
[d2/3 EV] eller [d1EV].
• Vælg [OFF] (0), når auto-holder ikke
anvendes.
2 Tryk på [MENU/SET] for at afslutte.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at afslutte.
• Når auto-holder indstilles, vises
auto-holderikonet[] på skærmbilledet.
• Hvis der tages billeder ved brug af
auto-holder efter indstilling af området for
eksponeringskompensation, tager billederne
udgangspunkt i det valgte område for
eksponeringskompensation.
Hvis der anvendes
eksponeringskompensation, vises værdien
for eksponeringskompensationen nederst til
venstre på skærmen.
• Indstillingen for Auto-holder annulleres, hvis
du slukker kameraet, eller hvis
økonomisparefunktionen aktiveres.
• Ved indstilling af auto-holder og
burst-funktion samtidig vil auto-holder ikke
blive udført.
• Når auto-holder er indstillet, aktiveres
autovisningsfunktionen, uanset indstillingen i
autovisningsfunktionen. (Billedet forstørres
ikke). Du kan ikke indstille
autovisningsfunktionen i [SETUP]-menuen.
• Når auto-holder aktiveres, kan
[AUDIO REC.] ikke bruges.
• Eksponeringen kompenseres eventuelt ikke
med auto-holder, afhængig af motivets
lysstyrke.
• Hvis lukkehastigheden indstilles til mere end
1 sekund i lukker-AE-prioritet og manuel
eksponeringsfunktion, deaktiveres
auto-holder.
• Når blitzen aktiveres, eller antallet af mulige
billeder er 2 eller mindre, kan du kun tage
1 billede.
• Du kan ikke bruge følgende funktioner.
– [STARRY SKY] i scene-funktion
– Når kvaliteten indstilles til [RAW] eller
[RAWiJPEG]
- 59 -
Page 60
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tages billeder
med Burst-funktionen
1 Tryk og hold på enkelt- eller
burst-funktionsknappen indtil
[BURST SHOOTING] vises.
2 Tryk på 3/4 for at vælge en
funktion.
eller
∫ Antal billeder, der kan tages i
burst-funktion
Bursthastig-
hed (billeder/
sekund)
3
ca. 2
¢ Bursthastigheden er konstant, uanset
kortets overførselshastighed.
• Antallet af billeder angives, når
lukkehastigheden er hurtigere end 1/60, og
blitzen ikke er aktiveret.
• Bursthastigheden (billeder/sekund) kan blive
langsommere, afhængigt af
optagelsesforholdene, såsom på mørke
steder, hvis ISO-følsomheden er høj osv.
• Hvis du tager billeder i burst-funktion med
den indbyggede hukommelse, tager det lidt
tid at overskrive billeddataene.
Antal mulige billeder (bil-
¢
maks. 4maks. 7
Afhænger af den
resterende kapacitet af
den indbyggede
hukommelse/kortet.
leder)
• Du kan også trykke på enkelt- eller
burst-funktionsknappen for at foretage et
valg.
3 Tryk på [MENU/SET].
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned eller trykke på toppen af
joysticket for at afslutte.
• Menuskærmen vises efter ca. 5 sekunder,
hvor det markerede element automatisk
indstilles.
4 Tag et billede.
• Hold lukkerknappen nede for at aktivere
burst-funktionen.
- 60 -
Page 61
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Hvis burst-funktionen indstilles til Ingen
grænse
– Burst-hastigheden bliver langsommere
halvvejs igennem. Det nøjagtige
tidspunkt for dette afhænger af korttype,
billedstørrelse og kvalitet.
– Du kan tage billeder, indtil kapaciteten på
den indbyggede hukommelse eller på
kortet er opbrugt.
• Fokus er indstillet, når det første billeder
tages.
• Eksponering og hvidbalance afhænger af
indstillingen af burst-funktionen. Hvis
burst-funktionen er indstillet til [],
fastsættes deres værdier til værdierne for
det første billede.
Hvis burst-funktionen er indstillet til [],
justeres de hver gang, du tager et billede.
• Hvis du følger et motiv i bevægelse, mens
du tager billeder (landskab) indendørs eller
udendørs, hvor der er stor forskel mellem lys
og skygge, kan det tage et øjeblik, før
eksponeringen er stabil. Hvis
burst-funktionen anvendes her, bliver
eksponeringen mulighed ikke optimal.
• Når der anvendes selvudløser, er antallet af
mulige billeder i burst-funktion indstillet til 3.
• Burst-funktionen annulleres ikke, når
kameraet slukkes.
• Ved indstilling af auto-holder og
burst-funktion samtidig udføres auto-holder.
• Når burst-funktionen er indstillet, aktiveres
autovisningsfunktion, uanset indstillingen i
autovisningsfunktionen. (Billedet forstørres
ikke). Du kan ikke indstille
autovisningsfunktionen i [SETUP]-menuen.
• Når auto-holder er aktiveret, kan
[AUDIO REC.] ikke bruges.
• Hvis blitzen udløses, kan man kun tage
1 billede.
• Indstillinger af burst-funktion er ikke
tilgængelige i følgende tilfælde.
– Når kvaliteten indstilles til [RAW] eller
[RAWiJPEG]
– [STARRY SKY] og [BEACH] i
scene-funktion
- 61 -
Page 62
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tages
nærbilleder
Med denne funktion kan du tage nærbilleder
af et motiv, f.eks. når du tager billeder af
blomster. Du kan tage billeder af et motiv i en
afstand på op helt op til 1 cmfra objektivet ved
at dreje det øverste zoom-greb til Vidvinkel
(1k).
Når du drejer zoom-grebet mod Tele, øges
afstanden fra det motiv, du kan tage et
nærbillede af, trinvist op til 2 m . (6k til 11k)
Tryk på AF makro/fokusknappen.
• AF-makro-ikonet [] vises.
∫ Fokusområde
∫ Tele-makrofunktion
Hvis du zoomer til en forstørrelse på 12k til
18k (tæt på Tele), kan du tage et billede af et
motiv, som kun er 1 m fra objektivet.
(Tele-makroikonet [] vises.) Det er
bekvemt, når der tages nærbilleder af
blomster, som blomstrer tæt på jorden, mens
du står op, eller når der tages nærbilleder af
insekter på lang afstand.
1 cm
2 m
1 m
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• Zoomforstørrelsesværdierne ændres, hvis
du benytter den ekstra optiske zoom.
- 62 -
Page 63
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Det anbefales at bruge et stativ og
selvudløser i makrofunktion.
• Når et motiv er tæt på kameraet, bliver det
effektive fokusområde (feltets dybde)
betydeligt smallere. Man vil derfor have
svært ved at fokusere på motivet igen, hvis
afstanden mellem kamera og motiv ændres,
efter at motivet er i fokus.
• I tele-makrofunktion bliver feltets dybde
smallere, og der kan lettere forekomme
kamerarystelser end normalt. Hvis man ikke
kan anvende et stativ, anbefales det at tage
billeder med en lysstyrke, som svarer til, at
blændeværdien er indstillet til F4.0 eller
højere, og lukkehastigheden er indstillet til 1/
125 af et sekund eller hurtigere for at
opretholde feltet dybde og
stabiliseringsfunktionen.
• Hvis afstanden mellem kameraet og motivet
er større end kameraets fokusområdet, kan
der muligvis ikke fokuseres korrekt på
billeder, selv om fokusindikationen lyser.
• AF-makrofunktion prioriterer et motiv, som er
tæt på kameraet. Hvis afstanden mellem
kameraet og motivet er mere end 1 m tager
det længere tid at fokusere på det i
makrofunktion end i AE-programfunktion
[].
• Det tilgængelige blitz-område er ca. 30 cm til
6,0 m (Vidvinkel). (Når ISO-følsomheden er
indstillet til [AUTO]). Det anbefales at
indstille blitzen til Tvungen OFF [], når
der tages nærbilleder.
• Hvis du indstiller fokus på motivet i en
afstand på 2 m eller mindre ved brug af
tele-makrofunktionen, når du indstiller den
optiske zoomforstørrelse til 18k, og du
derefter drejer zoom-grebet for at indstille
den optiske zoom-forstørrelse til 11k eller
mindre, bliver motivet ufokuseret.
• Når man tager billeder tæt på, kan
opløsningen af billedets periferi blive lidt
reduceret. Dette er ikke en fejlfunktion.
• Hvis objektivet snavses til med fingeraftryk
eller støv, kan det ske, at objektivet ikke er i
stand til at fokusere korrekt på motivet.
- 63 -
Page 64
Avanceret (Optagelse af billeder)
F2.8
F3.2
1/30
1/30
F3.2
1/40
Blændeværdi-AE-prioritet
Lukker-AE-prioritet
Indstil blændeværdien til et højere tal, når du
vil fokusere skarpt på baggrunden. Indstil
blændeværdien til et lavere tal, når du ønsker
en baggrund med blød fokus.
1 Skub joysticket mod 3/4 for at
indstille blændeværdien.
6
F2.8
2 Tag et billede.
F3.2
1/30
•Se P66 for at få oplysninger om tilgængelige
blændeværdier og lukkehastigheden.
• Indstil blændeværdien til et højt tal, hvis
motivet er for lyst. Indstil blændeværdien til
et lav tal, hvis motivet er for mørkt.
• Lysstyrken på LCD-skærmen/Viewfinder og
de optagede billeder kan afvige. Tjek
billederne ved hjælp af visningsfunktionen
eller afspilningsfunktionen.
• Blændeværdien og lukkehastigheden, som
vises på skærmen, bliver røde, hvis
eksponeringen er utilstrækkelig.
Når man vil tage et skarpt billede af et motiv i
hurtig bevægelse, skal der indstilles til en
hurtigere lukkehastighed. Når man ønsker at
skabe en sporeffekt, skal der indstilles til en
langsommere lukkehastighed.
1 Skub joysticket mod 3/4 for at
indstille lukkehastigheden.
6
1/30
2 Tag et billede.
F3.2
1/40
•Se P66 for at få oplysninger om tilgængelige
blændeværdier og lukkehastigheden.
• Lysstyrken på LCD-skærmen/Viewfinder kan
afvige fra de aktuelle billeders lysstyrke. Tjek
billederne ved hjælp af visningsfunktionen
eller afspilningsfunktionen.
• Man kan ikke indstille følgende i
Lukker-AE-prioritet.
– Langsom synk./Reduktion af røde øjne
[]
– [INTELLIGENT ISO]
• Blændeværdien og lukkehastigheden, som
vises på skærmen, bliver røde, hvis
eksponeringen er utilstrækkelig.
• Det anbefales at bruge et stativ, når
lukkehastigheden er lav.
- 64 -
Page 65
Avanceret (Optagelse af billeder)
1/30
F2.8
1/125
F4.0
1/125
F5.6
Manuel eksponering
Bestem eksponeringen ved at indstille
blændeværdien og lukkehastigheden
manuelt.
1 Skub joysticket mod 3/4/2/1 for
at indstille blændeværdien og
lukkehastigheden.
6
1/30
F2.8
Indstil blændeværdi og
lukkehastighed.
Skift mellem blændeværdi og
lukkehastighed.
2 Tryk lukkerknappen halvt ned.
1/125
F4.0
• Den manuelle eksponeringshjælp A vises
i ca. 10 sekunder for at angive
eksponeringen.
• Indstil blændeværdien og
lukkehastigheden igen, hvis
eksponeringen er utilstrækkelig.
3 Tag billedet.
1/125
F5.6
∫ Manuel eksponeringshjælp
Eksponeringen er
tilstrækkelig.
Indstil til en hurtigere
lukkehastighed eller til
en større blændeværdi.
Indstil til en
langsommere
lukkehastighed eller til
en mindre blændeværdi.
• Den manuelle eksponeringshjælp er en
tilnærmelse. Det anbefales at kontrollere
billederne, efter at de er taget ved brug af
visningsfunktionen.
•Se P66 for at få oplysninger om tilgængelige
blændeværdier og lukkehastigheden.
• Lysstyrken på LCD-skærmen/Viewfinder kan
afvige fra de aktuelle billeders lysstyrke. Tjek
billederne ved hjælp af visningsfunktionen
eller afspilningsfunktionen.
• Hvis eksponeringen ikke er tilpas, bliver
blændeværdien og lukkehastigheden røde
på skærmen, når lukkerknappen trykkes
halvt ned.
• Man kan ikke indstille følgende i manuel
eksponering.
– Langsom synk./Reduktion af røde øjne
[]
– [INTELLIGENT ISO]
– [AUTO] i ISO-følsomhed
(ISO-følsomheden indstilles automatisk til
[ISO100], når du skifter fra [AUTO] til
Manuel eksponering).
– Eksponeringskompensation
- 65 -
Page 66
Blændeværdi og
lukkehastighed
Blændeværdi-AE-prioritet
Tilgængelig
blændeværdi
(Pr. 1/3 EV)
F8.08 til 1/2000
F7.1 F6.3 F5.68 til 1/1600
F5.0 F4.5 F4.08 til 1/1300
F3.6 F3.2 F2.88 til 1/1000
1/1300F4.0 til F8.0
1/1600F5.6 til F8.0
1/2000F8.0
Lukkehastighed
(sek.)
Blændeværdi
F2.8 til F8.0
Avanceret (Optagelse af billeder)
Manuel eksponering
Tilgængelig
blændeværdi
(Pr. 1/3 EV)
F2.8 til F3.660 til 1/1000
F4.0 til F5.060 til 1/1300
F5.6 til F7.160 til 1/1600
F8.060 til 1/2000
• Blændeværdierne i ovennævnte tabel er de
gældende værdier, når zoomgrebet drejes til
Vidvinkel.
• Afhængig af zoom-forstørrelsen, kan nogle
af blændeværdierne ikke vælges.
Tilgængelig
lukkehastighed
(sek.)
(Pr. 1/3 EV)
- 66 -
Page 67
Avanceret (Optagelse af billeder)
2
1
m
AB
MF
Sådan tages billeder
med manuel fokusering
Brug denne funktion, hvis du vil indstille
fokus, eller hvis afstanden mellem objektiv og
motiv er bestemt, og du ikke vil aktivere
auto-fokus.
1 Tryk og hold på [AF/MF].
• MF-ikonet [] vises.
2 Skub joysticket mod 3/4 for at
fokusere på motivet.
MF
∫ MF ASSIST
Hvis du skubber joysticket mod 3/4, når
[MF ASSIST] er indstillet til [MF1] eller [MF2],
aktiveres MF-hjælpen, og skærmen bliver
forstørret, så du lettere kan fokusere på
motivet.
1 Tryk på [MENU/SET], og tryk
derefter på 2.
MENU
SET
2 Tryk på 4 for at vælge
[SETUP]-menuikonet [ ], og tryk
derefter på 1.
3 Tryk på 3/4 for at vælge
[MF ASSIST], og tryk derefter på 1.
A MF-hjælp
B Fokusområde
• MF-hjælpen forsvinder efter ca.
2 sekunder, efter at du slipper joysticket.
• Fokusområde forsvinder efter ca.
5 sekunder, efter at du slipper joysticket.
3 Tag billedet.
4 Tryk på 3/4 for at vælge [MF1]
eller [MF2], og tryk derefter på
[MENU/SET].
MENU
SET
- 67 -
Page 68
Avanceret (Optagelse af billeder)
[MF1] Skærmbilledets midte
forstørres. Du kan justere fokus,
mens du bestemmer
sammensætningen af hele
skærmbilledet.
[MF2] Skærmens midte forstørres op
på hele skærmen. Det er
bekvemt for justeringen af fokus
i vidvinkeloptagelser, hvor det
er svært at detektere ændringer
i fokus.
[OFF] Skærmbilledet forstørres ikke.
∫ En AF-optagelse
Du kan fokusere på motivet med auto-fokus
ved at vælge [MF] med [AF/MF] og derefter
trykke på AF makro/fokusknappen.
Dette er nyttigt til forudfokusering.
5 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også lukke menuen ved at
trykke lukkerknappen halvt ned.
• Du kan også bruge joysticket til at udføre
2 til 5.
trin
∫ Teknikker til manuel fokusering
1 Skub joysticket mod 3/4.
2 Skub det lidt mere.
3 Skub joysticket i modsat retning for at
finfokusere på motivet.
∫ Prefocus
Denne teknik anvendes til forudfokusering på
det sted, hvor billedet skal tages, når det er
vanskeligt at fokusere på et motiv, fordi det er
i bevægelse (f.eks. [PANNING] (P81) i
scene-funktion).
Funktionen er velegnet, når afstanden mellem
kamera og motiv er kendt.
- 68 -
Page 69
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Ændring af zoom-området
Det forstørrede område kan ændres, mens
skærmen udvides ved brug af MF-Hjælp.
Dette er nyttigt, når man vil ændre
fokuspositionen for at tage billeder.
1 Vis MF Assist med 3/4 på joysticket.
2 Skift det udvidede område ved hjælp af
markørknapperne 3/4/2/1.
• Udvidelsen annulleres efter ca.
2 sekunder.
• Nedenstående vil få MF Assist til at vende
tilbage i den oprindelige placering.
– Ved at skifte fokus til [AF].
– Når der benyttes en AF-optagelse
– Ændring af billedstørrelse eller -format.
– Hvis kameraet slukkes.
• Du kan også benytte manuel fokus i
filmfunktion [], men du kan ikke justere
fokus under optagelsen.
• Hvis du fokuserer på motivet i Vidvinkel og
derefter drejer zoom-grebet til Tele, er
fokuseringen muligvis ikke tilstrækkeligt. I
sådanne tilfælde skal du fokusere på motivet
igen.
• Der vises ikke MF Assist, når den digitale
zoom anvendes.
• Afstanden til motivet på skærmen i manuel
fokusering er en tilnærmelse af
fokuspositionen. Husk, at afstanden kun er
en tilnærmelse, når du tager et billede.
• Bug MF Assist-skærmen til et sidste tjek af
fokus.
• Når du har annulleret
energisparefunktionen, skal du fokusere på
motivet igen.
• Nedenstående funktioner kan ikke indstilles,
når der er indstillet manuel fokus.
–[CONT.AF]
- 69 -
Page 70
Avanceret (Optagelse af billeder)
Registrering af
personlige
menuindstillinger
(registrering af
brugerdefinerede
indstillinger)
Vælg den ønskede optagefunktion og de
ønskede menuindstillinger, og gem dem i
[], [] eller [].
3 Tryk på 3/4 for at vælge [CUST.
SET MEM.], og tryk derefter på 1.
4 Tryk på 3/4 for at vælge [], []
eller [] og tryk derefter på
[MENU/SET].
• Indstil funktionsdrejeknappen på den
ønskede funktion, og vælg de ønskede
menuindstillinger på forhånd.
1 Tryk på [MENU/SET], og tryk
derefter på 2.
2 Tryk på 4 for at vælge
[SETUP]-menuikonet [ ], og tryk
derefter på 1.
MENU
SET
5 Tryk på 3for at vælge [YES], og
tryk derefter på [MENU/SET].
MENU
SET
MENU
SET
• Hvis [YES] vælges, overskrives de
indstillinger, der tidligere blev lagret.
• Du kan ikke gemme følgende
menuelementer, fordi de indvirker på
andre optagefunktioner.
–[CLOCKSET]
– [TRAVEL DATE]
–[RESET]
– [NO.RESET]
– [BABY1]/[BABY2] eller [PET]
fødselsdags- og navneindstillinger i
scene-funktion
6 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
- 70 -
Page 71
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tager man billeder
i Brugerdefineret
funktion
Du kan vælge en af dine egne
brugerdefinerede indstillinger, der passer til
optagelsesforholdene og til andre faktorer
blandt de registrerede mønstre, du har gemt
som brugerdefinerede indstillinger, på
forhånd.
1 Tryk på 3/4 for at vælge
[SET1], [SET2] eller
[SET3].
•Tryk på 1 for at få vist indstillingerne til
hvert menuelement. (Tryk på 2 for at
vende tilbage til menuvalget.)
A Lagringen af de valgte brugerdefinerede
indstillinger vises på skærmen.
∫ Når du ændrer menuindstillingerne
Selv om menuindstillingerne ændres
midlertidigt med [SET1], [SET2] eller
[SET3] valgt, forbliver det, der er
registreret, uændret.
For at ændre det, der er registreret, skal du
overskrive de registrerede data ved hjælp af
[CUST. SET MEM.] (P70) i
indstillingsmenuen.
• Du kan ikke registrere indstillingerne for
følgende menuelementer som sædvanlig
funktion. Hvis de ændres, vil det også få
indvirkning på andre optagefunktioner.
– [BABY1]/[BABY2] eller [PET] fødselsdags-
og navneindstillinger i scene-funktion
– [TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME],
[SCENE MENU], og [DIAL DISPLAY] i
[SETUP] menuen
• Ved køb af kameraet er de oprindelige
indstillinger til AE-programfunktion [ ]
registreret under [SET1], [SET2]
eller [SET3].
• Kun hovedmenuelementerne vises.
2 Tryk på [MENU/SET] for at indtaste
indstillingerne.
MENU
SET
- 71 -
Page 72
Avanceret (Optagelse af billeder)
Sådan tages
udtryksfulde portrætter
og landskabsbilleder
(Avanceret
scene-funktion)
I denne funktion kan du tage billeder af høj
kvalitet af motiver, som f.eks. mennesker,
sportsbegivenheder, landskaber og
mennesker om natten i henhold til det
omgivende miljø.
1 Tryk på 3/4 for at vælge den
avancerede scenefunktion.
(Skærmbillede ved valg af [])
eller
2 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
• Du kan også trykke på toppen af
joysticket for at foretage et valg.
• Menuskærmbilledet skifter til
optagelsesskærmen i den valgte
avancerede scenefunktion.
• Tryk på [MENU/SET], og følg trin
for at ændre den avancerede
scenefunktion.
1 og 2
∫ Om oplysningerne
• Hvis du trykker på [DISPLAY], når du vælger
en avanceret scene-funktion i trin
der forklaringer til hver enkel avanceret
scene-funktion. (Hvis du trykker på
[DISPLAY] igen, vender skærmen tilbage til
det viste skærmbillede i trin
1, vises
1.)
- 72 -
Page 73
Avanceret (Optagelse af billeder)
[PORTRAIT]
Personen fremhæves mod baggrunden og
har en sundere ansigtsfarve.
[NORMAL PORTRAIT]
Skyggelægger baggrundens og
fotografens hudfarve smukt.
[SOFT SKIN]
Får hudens overflade til at se særlig glat
ud.
[OUTDOOR PORTRAIT]
Hindrer ansigter i at virke mørke ved
udendørs fotografering.
[INDOOR PORTRAIT]
Sætter ISO-følsomhedsindstillingen på
den rigtige indstilling for at hindre, at
billedmotiverne bliver uklare ved
indendørs fotografering.
[CREATIVE PORTRAIT]
Du kan ændre størrelsen af baggrundens
uklarhed ved at ændre åbningsværdien
(P64).
∫ Teknikker til Portrætfunktion
For at øge funktionens effektivitet:
1 Drej zoomgrebet så langt over mod Tele
som muligt.
2 Flyt tæt på motivet for at gøre denne
funktion mere effektiv.
• I [INDOOR PORTRAIT], virker
[INTELLIGENT ISO], og maksimums
ISO-følsomhedsniveauet bliver til [ISO400]. I
andre funktioner er ISO-følsomheden fastsat
til [ISO100].
• I [NORMAL PORTRAIT], [SOFT SKIN], og
[CREATIVE PORTRAIT] kan du indstille
hvidbalancen.
• Når [SOFT SKIN] vælges, hvis en del af
baggrunden osv. er enfarve tæt på hudens
farve, vil denne del også blive udglattet.
• Når [SOFT SKIN] vælges, kan denne
funktion muligvis ikke være effektiv, når der
er utilstrækkelig lysstyrke.
• Den første indstilling for [AF MODE] er [].
- 73 -
Page 74
Avanceret (Optagelse af billeder)
[SCENERY]
Denne funktion gør det muligt at tage billeder
af brede landskaber.
[NORMAL SCENERY]
Fokus justerer først på motiver på lang
afstand.
[NATURE]
Den bedste indstilling til fotografering af
naturscener.
[ARCHITECTURE]
Denne indstilling tager skarpe billeder af
bygningskunst. Der vises vejledning.
(P47)
[CREATIVE SCENERY]
Lukkerhastigheden (P64) kan ændres i
[NORMAL SCENERY] indstilling.
• Fokusområdet er 5 m til ¶.
• Blitz-indstillingen er fastsat til Tvungen OFF
[].
• Indstillingerne for AF-hjælpelampen kan ikke
anvendes.
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
[SPORTS]
Indstil her, hvis du vil tage billeder af
sportsbegivenheder eller andre motiver, der
bevæger sig hurtigt.
[NORMAL SPORTS]
Kontrollerer ISO-følsomheden under
standsning af bevægelse med en høj
lukkerhastighed.
[OUTDOOR SPORTS]
Hurtig lukkerhastighed til standsning af
bevægelse ved udendørs fotografering i
godt vejr.
[INDOOR SPORTS]
Forøger ISO-følsomheden og øger
lukkerhastigheden for at hindre uklarhed
ved indendørs fotografering.
[CREATIVE SPORTS]
Lukkerhastigheden (P64) kan ændres i
[NORMAL SPORTS] indstilling.
• Denne funktion er egnet til at tage billeder af
motiver i en afstand på 5 m eller mere.
• [INTELLIGENT ISO] virker for alle
indstillinger udntagen for [CREATIVE
SPORTS].
• Du kan indstille hvidbalancen, når der er
valgt [NORMAL SPORTS] eller [CREATIVE
SPORTS].
• Der kan kun benyttes digital zoom til
[CREATIVE SPORTS].
- 74 -
Page 75
Avanceret (Optagelse af billeder)
[NIGHT PORTRAIT]
Denne funktion gør det muligt at tage billeder
af en person og baggrunden med næsten den
ægte lysstyrke.
[NIGHT PORTRAIT]
Anvendes når der tages billeder af
personer med natscener som baggrund.
[NIGHT SCENERY]
Natscener kan levende fotograferes med
maks. 8 sekunders langsom lukker.
[ILLUMINATIONS]
Belysninger fotograferes perfekt.
[CREATIVE NIGHT SCENERY]
Åbningsværdien (P64) kan ændres i
[NIGHT SCENERY] indstillingen.
∫ Teknikker til Natportrætfunktion
• Udløs blitzen, når der er valgt [NIGHT
PORTRAIT].
• Da lukkehastigheden bliver langsom,
anbefales det at bruge et stativ og
selvudløserfunktionen til at tage billeder.
• Når der vælges [NIGHT PORTRAIT], skal
motivet holdes stille i ca. 1 sekund efter at
billedet er taget.
• Når der vælges [NIGHT PORTRAIT],
anbefales det at dreje zoom-grebet til
vidvinkel (1k) og at befinde sig ca. 1,5 m fra
motivet, når der tages et billede.
• Det område inden for hvilket der udføres
justering af fokus vises nedenfor.
– [NIGHT PORTRAIT]: 1,2 m til 5 m
– [NIGHT SCENERY]/[CREATIVE NIGHT
SCENERY]/[ILLUMINATIONS]: 5 m til ¶
(For at få oplysninger om det tilgængelige
blitzområde, se P52.)
• Det kan være at lukkeren holdes lukket
(maks. ca. 8 sek.), når man har taget et
billede med langsom lukkehastighed. Dette
er ikke en fejlfunktion.
• Når der tages billeder på mørke steder, kan
støj eventuelt blive synlig.
• Blitzen kan ikke indstilles for indstillinger
med undtagelse af [NIGHT PORTRAIT].
• Når der vælges [NIGHT PORTRAIT] bliver
blitzindstillingen langsom synk./reduktion af
røde øjne [], og blitzen aktiveres hver
gang.
• Når der vælges [NIGHT SCENERY] eller
[CREATIVE NIGHT SCENERY], fastsættes
[SENSITIVITY] til [ISO100].
• Den kontinuerlige AF-indstilling er
deaktiveret.
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
• Når der vælges [NIGHT PORTRAIT] er den
første indstilling for [AF MODE] [].
- 75 -
Page 76
Avanceret (Optagelse af billeder)
Optagelse af billeder,
som passer til den
scene, der optages
(Scene-funktion)
Når du vælger en scene-funktion, så den
passer til motivet og optagelsesforholdet,
finder kameraet den optimale eksponering og
farvetone for at opnå det ønskede billede.
•Se P77 til 85 og “Om oplysningerne ” for at
få oplysninger om hver enkel scene-funktion.
1 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge
scene-funktionen.
eller
2 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
• Du kan også trykke på toppen af
joysticket for at foretage et valg.
• Menuskærmbilledet skifter til
optagelsesskærmen i den valgte
scenefunktion.
• Tryk på [MENU/SET], tryk på 1, og udfør
1 og 2 for at ændre scene-funktionen.
trin
∫ Om oplysningerne
• Hvis du trykker på [DISPLAY], når der
vælges en scene-funktion i trin
blive vist forklaringer til hver enkel scene.
(Hvis du trykker på [DISPLAY] igen, vender
skærmbilledet tilbage til [SCENE MODE]
menuen.)
• Blitzindstillingen lagres i hukommelsen, selv
om kameraet slukkes. Men den nulstilles til
de oprindelige indstillinger, når der vælges
en anden scenefunktion.
• Hvis du tager et billede med en
scene-funktion, som ikke egnet til formålet,
kan billedets nuance afvige fra den aktuelle
scene.
• Når der trykkes på [MENU/SET], og
menuskærmbilledet vises, vælges [] i
[SCENE MODE] menuen. Du kan indstille
hver enkel af indstillingerne ved at trykke på
4 og vælge [REC] funktionsmenuen []
eller [SETUP] menuen [ ].
• Følgende kan ikke angives i scene-funktion,
da kameraet automatisk justerer dem til den
mest optimale indstilling.
– [INTELLIGENT ISO]
– [SENSITIVITY]
– [METERING MODE]
– [COL.EFFECT]
–[PICT.ADJ.]
1, vil der
- 76 -
Page 77
Avanceret (Optagelse af billeder)
[FOOD]
til ¶.
MENU
SET
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
I denne funktion kan du optage billeder af
mad med deres naturlige farvetone uden
påvirkning fra det omgivende lys på
restauranter osv.
• Fokusområdet er 5 cm (Vidvinkel)/2 m (Tele)
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
[PARTY]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Vælg denne funktion, når du vil tage billeder
til f.eks. en bryllupsreception, en fest, der
holdes indendørs, osv. Så kan du tage
billeder af mennesker og baggrunden med
næsten den ægte lysstyrke.
∫ Teknikker til Fest-funktion
• Åbn blitzen.
• Vi anbefaler også at bruge et stativ og
• Det anbefales at dreje zoom-grebet til
• Blitz-indstillingen kan indstilles til Langsom
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
• Den første indstilling for [AF MODE] er [].
MENU
SET
selvudløserfunktionen til at tage billeder.
Vidvinkel (1k) og stå ca. 1,5 m fra motivet,
når der tages et billede.
synk./Reduktion af røde øjne [] eller
Tvungen ON/Reduktion af røde øjne
[].
- 77 -
Page 78
Avanceret (Optagelse af billeder)
[CANDLE LIGHT]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
I denne funktion kan du tage billeder i en
atmosfære med levende lys.
∫ Teknik for levende lys-funktion
• Hvis du anvender levende lys-funktionen
• Vi anbefaler også at bruge et stativ og
• Fokusområdet er 5 cm (Vidvinkel)/2 m (Tele)
• Blitz-indstillingen kan indstilles til Langsom
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
• Den første indstilling for [AF MODE] er [].
MENU
SET
optimalt, kan man tage gode billeder uden
brug af blitz.
selvudløserfunktionen til at tage billeder.
til ¶.
synk./Reduktion af røde øjne [] eller
Tvungen ON/Reduktion af røde øjne
[].
[SUNSET]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Vælg denne funktion, hvis du vil tage billeder
af solnedgangen. På denne måde kan du
tage levende billeder af solens smukke røde
farve.
• Blitz-indstillingen er fastsat til Tvungen OFF
• Indstillingerne for AF-hjælpelampen kan ikke
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
MENU
[].
anvendes.
SET
- 78 -
Page 79
Avanceret (Optagelse af billeder)
[HIGH SENS.]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Vælg dette til høj følsomhedsbehandling.
Følsomheden skifter automatisk mellem
[ISO1600] og [ISO6400].
∫ Billedstørrelse og billedformat
Tryk på
billedformat, og tryk derefter på [MENU/SET]
for at foretage indstillingen.
• Billedstørrelsen bliver 3M (4:3), 2,5M (3:2)
• [QUALITY] fastsættes automatisk til [].
• Opløsningen af det optagede billede
• Fokusområdet er 5 cm (Vidvinkel)/2 m (Tele)
• Du kan tage billeder, som er egnet til 4qk6q/
• Du kan indstille blitzen på AUTO []
• Når du bruger blitz, vises der ofte såkaldte
• Den ekstra optiske zoom og den digitale
MENU
SET
3/4 for at vælge billedstørrelse og
eller 2M (16:9).
reduceres på grund af den høje følsomhed.
Dette er ikke en fejlfunktion.
til ¶.
10k15 cm udskrivning.
eller Tvungen ON [].
“orbs” (fænomen, hvor lyset afspejler
støvpartikler i luften).
zoom kan ikke anvendes.
1
[BABY1]/[BABY2]
2
Tryk på [] for at få vist menuen
MENU
SET
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
I denne funktion kan du tage billeder af en
baby med en sund ansigtsfarve. Når der
anvendes blitz, er den mindre skarp end
normalt.
Der kan indstilles forskellige fødselsdage og
navne til [BABY1] og [BABY2]. Du kan vælge
at få dem vist under afspilningen eller at få
dem påtrykt på det optagede billede ved
hjælp af [TEXT STAMP] (P130).
• Babyens alder kan udskrives ved hjælp af
[LUMIX Simple Viewer] eller
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] softwaren på
cd-rommen (medfølger). For at udskrive
babyens navn skal du anvende
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. [For details on
printing, refer to the operating instructions
(PDF file) of the software.]
∫ Fødselsdag/Navne-indstilling
1 Tryk på 3/4
[NAME] og tryk derefter på
for at vælge [AGE] eller
1.
2 Tryk på 3/4 for at vælge [SET] og tryk
derefter på [MENU/SET].
3 Indtast fødselsdag eller navn.
– Fødselsdag:
2/1: Vælg elementerne (år/måned/
dag).
3/4: Indstilling.
[MENU/SET]: Gå ud.
–Navn:
For oplysninger om, hvordan du skal
indtaste tegnene, skal du læse
[TITLE EDIT] afsnittet på P128.
• Når fødselsdagen eller navnet er
indstillet, [AGE] eller [NAME] indstilles
der automatisk på [ON].
- 79 -
Page 80
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Vis alder/navn
1 Tryk på 3/4
[NAME] og tryk derefter på
for at vælge [AGE] eller
1.
2 Tryk på 3/4 for at vælge [ON] og tryk
derefter på [MENU/SET].
• Når der vælges [ON], hvis fødselsdagen
eller navnet ikke er blevet registreret,
vises indstillings-skærmen automatisk.
• Når [AGE] eller [NAME] stilles på
[OFF], også selvom fødselsdagen
eller navnet er blevet indstillet, vil
alderen eller navnet ikke blive vist.
Før du tager billeder, skal du sætte
[AGE] eller [NAME] på [ON].
• Fokusområdet er 5 cm (Vidvinkel)/2 m (Tele)
til ¶.
• [INTELLIGENT ISO] aktiveres, og
maksimums ISO-følsomhedsniveauet bliver
[ISO400], i [BABY1]/[BABY2].
• Hvis kameraet tændes med [BABY1]/
[BABY2] indstillet, vises alderen og navnet
på skærmen i ca. 5 sekunder sammen med
den aktuelle dato og tid.
• Aldersvisningsformatet afhænger af
sprogindstillingen i den pågældende
optagefunktion.
• Hvis alderen ikke er angivet korrekt, skal
man kontrollere dato- og
fødselsdagsindstillinger.
• Hvis kvaliteten er indstillet til [RAW] eller
[RAWiJPEG], og der tages billeder,
registreres navnet ikke på billederne.
• Registreringen af fødselsdag og navn kan
nulstilles med [RESET].
• Den digitale zoom kan ikke bruges.
• Den første indstilling for [AF MODE] er [].
[PET]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Vælg denne indstilling, hvis du vil tage
billeder af et kæledyr, f.eks. en hund eller kat.
Du kan registrere dit kæledyrs fødselsdag og
navn. Du kan vælge at få dem vist under
afspilningen eller at få dem påtryktt på det
optagede billede ved hjælp af [TEXT STAMP]
(P130).
• Kæledyrets alder kan udskrives ved hjælp af
For oplysninger om [AGE] eller [NAME]
henvises til [BABY1]/[BABY2] på P79.
• Indstillingerne for AF-hjælpelampen er på
• År før 2000 kan ikke vælges til [AGE]
• [INTELLIGENT ISO] aktiveres, og
• Den første indstilling for AF-funktionen er
• Se [BABY1]/[BABY2] for yderligere
MENU
SET
[LUMIX Simple Viewer] eller
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] softwaren på
cd-rommen (medfølger). For at udskrive
kæledyrets navn skal du anvende
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. [For details on
printing, refer to the operating instructions
(PDF file) of the software.]
[OFF]. (P105)
indstillingen.
maksimums ISO-følsomhedsniveauet bliver
[ISO800], i [PET].
[].
oplysninger om denne funktion.
- 80 -
Page 81
Avanceret (Optagelse af billeder)
[PANNING]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Når man flytter kameraet for at følge
bevægelsen af et motiv, som flytter sig i en
bestemt retning, såsom en løber eller en bil,
fremkommer baggrunden noget sløret. Denne
særlige effekt kaldes “panning”. Denne
funktion gør det muligt at opnå effekten meget
nemmere.
∫ Teknikker til Panning-funktion
For at få gode billeder i panning-funktion skal
man flytte kameraet vandret, når billedet
tages.
• Det anbefales, at du ikke kun følger motivet
• Når motivet er lige foran dig, skal du trykke
MENU
SET
med kameraet, men at du står over for
motivet med skuldrene lige og følger motivet
med hele kroppen, mens du drejer taljen.
ned på lukkerknappen. Du skal ikke stoppe
med at flytte kameraet, selv om du har
trykket ned på lukkerknappen.
∫ Indstilling af lukkehastighed
1 Tryk på 3/4 for at vælge
[SHUTTER-PRIORITY], og tryk derefter
på [MENU/SET].
• Du kan også vælge denne funktion ved
hjælp af lynindstilling (P92).
• Hvis du vælger [AUTO], kan du ikke
vælge lukkehastigheden.
Indstil lukkehastigheden ved hjælp af 3/4
2
på joysticket.
1 Flyt kameraet i en rolig bevægelse, mens
du følger motivet i søgeren.
2 Tryk lukkerknappen ned, mens du flytter
kameraet.
3 Bliv ved med at flytte kameraet.
• Det anbefales at gøre følgende:
– Brug Søgeren.
– Vælg et motiv i bevægelse.
– Brug prefocus.
– Brug denne funktion med burst-funktion.
(Derefter kan du vælge de bedste billeder
ud fra alle de billeder, der er taget).
- 81 -
Page 82
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Lukkehastigheden i panning-funktion bliver
langsommere for at opnå
panning-funktionen. Det betyder, at der let
kan forekomme rystelser.
• Panning-funktionen kan have svært ved at
fungere optimalt i følgende tilfælde.
– På meget lyse sommerdage. Det
anbefales at bruge et ND-filter
(DMW-LND46; ekstraudstyr). (P151)
– Hvis lukkehastigheden er hurtigere end 1/
100th.
– Hvis du flytter kameraet for langsomt, fordi
motivet bevæger sig langsomt.
(Baggrunden bliver ikke sløret).
– Når kameraet ikke kan følge motivet så
godt
• Du kan ikke indstille stabiliseringsfunktionen
til [MODE2]. Når du indstiller den til
[MODE1], kan der kun kompenseres for
lodrette rystelser i panning-funktionen.
• Indstillingerne på den kontinuerlige AF og
AF-hjælpelampe deaktiveres.
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
[STARRY SKY]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Med denne funktion kan du tage levende
billeder af en stjernehimmel eller et mørkt
motiv.
∫ Indstilling af lukkehastighed
Vælg en lukkerhastighed på [15 SEC.],
[30 SEC.] eller [60 SEC.].
1 Tryk på 3/4 for at vælge antallet af
2 Sådan tager man billeder.
MENU
SET
sekunder, og tryk derefter på [MENU/
SET].
• Du kan også ændre antallet af sekunder
ved brug af lynindstillingen (P92).
• Tryk på lukkerknappen helt for at få vist
nedtællingsskærmbilledet. Flyt ikke
kameraet, før dette skærmbillede vises. Når
nedtællingen er afsluttet, vises
[PLEASE WAIT...] i lige så lang tid, som
indstillingen for langsom lukkehastighed
angiver.
• Tryk på [MENU/SET] for at stoppe med at
tage billeder, mens
nedtællingsskærmbilledet vises.
- 82 -
Page 83
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Teknik for stjernehimmel-funktion
• Lukkeren åbner i 15, 30 eller 60 sekunder.
Sørg for at bruge et stativ. Det anbefales
også at tage billeder ved hjælp af
selvudløserfunktionen.
• Det anbefales at bruge prefocus-proceduren
(P68) for at fokusere på forhånd på motivet,
som f.eks. en lysende stjerne eller et
fjerntliggende lys, som er nemt at indstille
fokus på.
• LCD-skærmen bliver automatisk mørkere.
• Histogrammer vises altid i orange.
• Blitz-indstillingen er fastsat til Tvungen OFF
[].
• Stabiliseringsfunktionen for det optiske
billede er sat til [OFF].
• Følgende funktioner kan ikke anvendes.
– [EXPOSURE]
– [AUTO BRACKET]
– [BURST]
– [W.BALANCE]
– [AUDIO REC.]
–[CONT.AF]
[FIREWORKS]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Denne funktion gør det muligt at tage smukke
billeder af fyrværkeri på nattehimlen.
∫ Teknikker til Fyrværkeri-funktion
Det anbefales at følge nedenstående
prefocus-procedure, så man kan tage billeder
af fyrværkeri, når det bliver fyret af.
1 Ret kameraet mod et motiv, f.eks. et
2 Tryk lukkerknappen halvt ned, indtil
3 Tryk på [AF/MF] for at vælge [MF]. (P67)
4 Ret kameraet i den retning, fyrværkeriet
5 Tryk lukkerknappen helt ned for at tage
• Hvis der anvendes zoom, er fokuspositionen
• Det anbefales at anvende et stativ.
MENU
SET
fjerntliggende lys, som er ved omtrent
samme afstand fra kameraet som det
punkt, hvor fyrværkeriet bliver fyret af.
fokusindikationen (P31) lyser.
bliver fyret af i, og vent.
billedet, når fyrværkeriet fyres af.
ikke korrekt. Gentag trin 2 til 5 igen.
- 83 -
Page 84
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Fokusområdet er 5 m til ¶ i AF-funktion.
(Det anbefales at følge trin 1 til 5
forudfokusering.)
• Lukkehastigheden bliver som angivet i det
følgende.
– Når [OFF] er indstillet på den optiske
billedstabiliseringsfunktion: Sat til
2 sekunder
– Når [MODE1] eller [MODE2] er indstillet på
den optiske billedstabiliseringsfunktion:
1/4 af et sekund eller 2 sekund
(Lukkehastigheden bliver kun 2 sekunder,
når kameraet har bestemt, at der er en lille
rystelse, f.eks. ved brug af et stativ osv.).
– Du kan ændre lukkehastigheden ved at
kompensere for eksponeringe.
• Histogrammer vises altid i orange.
• Blitz-indstillingen er fastsat til Tvungen OFF
[].
• Indstillingen på den kontinuerlige AF og
AF-hjælpelampen deaktiveres.
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
[BEACH]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Med denne funktion kan du tage endnu mere
levende billeder af havets eller himlens blå
farve osv. Den forhindrer også en
undereksponering af mennesker i stærkt
sollys.
• Kameraet må ikke berøres med våde
• Sand eller havvand kan medføre fejlfunktion
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
• Den første indstilling for [AF MODE] er [].
MENU
SET
hænder.
i kameraet. Sørg for, at der ikke kommer
sand eller havvand i objektivet eller i
batteripolerne.
- 84 -
Page 85
Avanceret (Optagelse af billeder)
[SNOW]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Med denne funktion kan du tage billeder, så
sneen bliver så hvid som mulig på et
skisportssted eller et snebeklædt bjerg.
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
MENU
SET
[AERIAL PHOTO]
Tryk på [] for at få vist menuen
[SCENE MODE], og vælg en scene-funktion.
(P76)
Med denne funktion kan du tage billeder fra et
fly.
∫ Teknikker til luftfoto-funktion
• Det anbefales at bruge denne teknik, hvis
• Fokusområdet er 5 m til ¶.
• Sluk kameraet, når flyet letter eller lander.
• Følg altid instruktionerne fra
• Pas på genskin fra vinduet.
• Blitz-indstillingen er fastsat til Tvungen OFF
• Indstillingerne for AF-hjælpelampen kan ikke
• Hvidbalancen kan ikke indstilles.
MENU
SET
det er vanskeligt at fokusere, når man f.eks.
tager billeder af skyer. Ret kameraet på
noget med en høj kontrast, tryk
lukkerknappen halvt ned for at indstille
fokus, og ret derefter kameraet på motivet,
og tryk lukkerknappen helt ned for at tage
billedet.
flypersonalet, før du bruger kameraet.
[].
anvendes.
- 85 -
Page 86
Avanceret (Optagelse af billeder)
Filmfunktion
1 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus, og tryk den derefter
helt ned for at starte optagelsen.
R50
s
3
s
A Lydoptagelse
• Den tilgængelige optagetid B vises i
øverste højre side af skærmen, og den
optagetid, der er gået time C, vises i
nederste højre side af skærmen.
• Når fokus er indstillet, lyser
fokusindikationen.
• Fokus, zoom og blændeværdi fastsættes
til, hvad de indstilles til, når optagelsen
starter (den første ramme).
• Lyden optages samtidigt fra den
indbyggede mikrofon på dette kamera.
(Film kan ikke optages uden lyd).
• Når du bruger stabiliseringsfunktionen, er
den sat til [MODE1].
2 Tryk lukkerknappen helt ned for at
stoppe optagelsen.
• Hvis den indbyggede hukommelse eller
kortet bliver opbrugt i midten af
optagelsen, standser kameraet
automatisk.
∫ Ændring af indstillinger til billedformat
og billedkvalitet
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på 3/4 for at vælge
[ASPECT RATIO], og tryk derefter
på 1.
3 Tryk på 3/4 for at vælge
elementet, og tryk derefter på
[MENU/SET].
4 Tryk på 3/4 for at vælge
[PICT.MODE], og tryk derefter på 1.
5 Tryk på 3/4 for at vælge
elementet, og tryk derefter på
[MENU/SET].
Hvis du har valgt [] på skærmen, som
vist under trin
ElementBilledstørrelsefps
[30fpsVGA]
[10fpsVGA]
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
2
640k480 pixel
320k240 pixel
30
10
30
10
- 86 -
Page 87
Avanceret (Optagelse af billeder)
Hvis du har valgt [] på skærmen, som
vist under trin
ElementBilledstørrelsefps
[30fps16:9]
[10fps16:9]
2
848k480 pixel
30
10
• fps “ramme pr. sekund”; Dette betyder
antallet af billeder på 1 sekund.
• Man kan optage billeder med en bedre
udjævning med “30 fps”.
• Man kan optage længere filmsekvenser
med “10 fps”, selv om billedkvaliteten er
noget reduceret.
• Da filstørrelsen for [10fpsQVGA] er lille, er
den velegnet til at sende med e-mail.
• Du kan kun optage film til den
indbyggede hukommelse, når
[ASPECT RATIO] er [], og
billedstørrelsen er [30fpsQVGA] eller
[10fpsQVGA] (320k240 pixel).
6 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at lukke menuen.
•Se P169 for oplysninger om den
tilgængelige optagetid.
• Den tilgængelige optagetid på
LCD-skærmen/Viewfinder nedsættes
muligvis ikke regelmæssigt.
• Dette kamera understøtter ikke optagelse af
film på MultiMediaCard.
• Når billedkvaliteten sættes til [30fpsVGA]
eller [30fps16:9], anbefales det at anvende
højhastigheds SD-memorykort med “10MB/
s” eller mere end angivet på pakken.
• Afhængigt af korttypen, kan optagelsen
muligvis stoppe midtvejs.
• Det anbefales at bruge Panasonics
SD-memorykort/SDHC-memorykort.
• Afhængigt af korttypen, vises
kortadgangsindikationen muligvis i et stykke
tid efter filmoptagelsen. Dette er ikke en
fejlfunktion.
• Der kan optages film kontinuerligt op til
2GB.
Den maksimalt tilgængelige optagetid for op
til 2 GB vises på skærmen. (DMC-FZ18GC/
DMC-FZ18SG/DMC-FZ18PL)
• Der kan optages film kontinuerligt i op til
15 minutter.
Den maksimale kontinuerlige optagelsestid
(op til 15 minutter) vises på skærmen.
(DMC-FZ18EG/DMC-FZ18E)
• Når filmen, der er optaget med dette
kamera, afspilles på andet udstyr, kan
kvaliteten af billeder og lyd blive forringet,
eller det kan være at billederne ikke kan
afspilles. Optageinformationen vises
muligvis heller ikke korrekt.
• I filmfunktion [] kan følgende funktioner
ikke benyttes.
– [] i AF-funktionen
– Retningsvisningsfunktion
– Visningsfunktion
– [MODE2] på den optiske
billedstabiliseringsfunktion
• Den bundtede software omfatter QuickTime,
der kan afspille filmfiler, som er optaget
kameraet, på PC’en.
- 87 -
Page 88
Avanceret (Optagelse af billeder)
Optagelse af et billede
på en bestemt dag af
ferien
Hvis du indstiller afrejsedatoen til ferien på
forhånd, bliver antallet af dage, som er gået
siden afrejsedatoen (altså hvilken dag det er
på ferien), registreret, når du tager billedet.
Du kan få vist antallet af dage, som er gået,
når du afspiller billederne og få det trykt på de
optagede billeder vha. [TEXT STAMP]
(P130).
A
∫ Indstilling af afrejse-/hjemrejsedato
(f.eks.: Nedenstående eksempler viser
skærmbilledet i AE-programfunktion [ ].)
1 Tryk på [MENU/SET], og tryk
derefter på 2.
2 Tryk på 4 for at vælge
[SETUP]-menuikonet [ ], og tryk
derefter på 1.
3 Tryk på 3/4 for at vælge
[TRAVEL DATE], og tryk derefter på
1.
4 Tryk på 4 for at vælge [SET], og
tryk derefter på [MENU/SET].
MENU
SET
A Antal dage, der er gået siden
afrejsedatoen
• Antallet af dage, som er gået siden
afrejsedatoen kan trykkes på hvert billede
ved hjælp af [LUMIX Simple Viewer] eller
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] softwaren på
cd-rommen (medfølger) [For printing the
pictures, refer to the operating instructions
(PDF file) of the software.]
5 Tryk på 3/4/2/1 for at indstille
afrejsedatoen, og tryk derefter på
[MENU/SET].
MENU
SET
2/1: Vælg det ønskede element.
3/4: Angiv årstal, måned og dato.
- 88 -
Page 89
Avanceret (Optagelse af billeder)
6 Tryk på 3/4/2/1 for at angive
hjemrejsedatoen, og tryk derefter
på [MENU/SET].
∫ Annullering af rejsedato
Rejsedatoen annulleres automatisk, hvis den
aktuelle dato ligger efter hjemrejsedatoen.
Hvis du vil annullere rejsedatoen før ferien er
slut, skal du vælge [OFF] på skærmen, som
vist under trin
på [MENU/SET].
4, og derefter trykke to gange
MENU
SET
2/1: Vælg det ønskede element.
3/4: Angiv årstal, måned og dato.
• Rejsedatoen slettes automatisk, hvis den
aktuelle dato er efter hjemrejsedatoen.
• Hvis du ikke ønsker at angive
hjemrejsedato, skal du trykke på [MENU/
SET], mens datolinjen vises.
7 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
8 Tag et billede.
A
A Antal dage, der er gået siden
afrejsedatoen
• Antallet af dage, som er gået siden
afrejsedatoen, vises i ca. 5 sekunder, hvis
kameraet tændes, osv. efter at
rejsedatoen er blevet indstillet, eller når
rejsedatoen indstilles.
• Når rejsedatoen er indstillet, vises [] i
skærmens nederste højre side. (Den vises
ikke, hvis den aktuelle dato ligger efter
hjemrejsedatoen).
• Rejsedatoen beregnes på grundlag af
datoen i tidsindstillingen og den afrejsedato,
du vælger. Hvis man indstiller
[WORLD TIME] (P90) til rejsemålet,
udregnes rejsedatoen ved hjælp af datoen i
indstillingen af klokkeslættet og indstillingen
af rejsemålet.
• Den indstillede rejsedato lagres, selv om
kameraet slukkes.
• Hvis du indstiller en afrejsedato og derefter
tager et billede på en dato før afrejsedatoen,
vises der et [-] (minus) i orange, og den
feriedag, du tog billedet på, optages ikke.
• Hvis du indstiller en afrejsedato og derefter
ændrer tidsindstillingen til datoen og
klokkeslættet på rejsedestinationen, vises
der et [-] (minus) i hvidt, og et billede, der
tages, når rejsedestinationsdatoen f.eks. er
én dag før afrejsedatoen, optages ikke.
• Hvis [TRAVEL DATE] er indstillet på [OFF],
vil antallet af dage, der er gået siden
afrejsedatoen, ikke bliver optaget, selv om
du indstiller afrejsedatoen eller
hjemrejsedatoen. Og selv om
[TRAVEL DATE] sættes til [SET], når
billederne er taget, vil den dag de blev taget
på ikke blive vist.
• Indstil uret, hvis meddelelsen [PLEASE SET
THE CLOCK] vises.
- 89 -
Page 90
Avanceret (Optagelse af billeder)
Visning af klokkeslæt
på rejsedestinationen
(World Time)
∫ Indstilling af tiden derhjemme [HOME]
(Udfør trin
1 Tryk på 4 for at vælge [HOME], og tryk
1, 2 og 3).
derefter på [MENU/SET] for at vælge
indstillingen.
Hvis man indstiller hjemegnen og rejsemålet i
forbindelse med rejser til udlandet osv., kan
rejsemålets lokale tid blive vist på skærmen
og optaget på de billeder, der tages.
• Vælg [CLOCK SET] for at indstille den
aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt
på forhånd. (P19)
1 Tryk på [MENU/SET], og tryk
derefter på 2.
2 Tryk på 4 for at vælge
[SETUP]-menuikonet [ ], og tryk
derefter på 1.
3 Tryk på 3/4 for at vælge
[WORLD TIME], og tryk derefter på
1.
• Hvis det er første gang, verdenstiden
indstilles, kommer meddelelsen [PLEASE
SET THE HOME AREA] til syne. Hvis
denne meddelelse vises, tryk på [MENU/
SET] og foretag dernæst indstillingen på
skærmen vist i trin 2 i “Indstilling af tiden
derhjemme [HOME]”.
MENU
SET
2 Tryk på 2/1 for at vælge det aktuelle
land, og tryk derefter på [MENU/SET] for
indstilling.
MENU
SET
• Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste
venstre hjørne på skærmen, og
tidsforskellen fra GMT “Greenwich Mean
Time” vises i nederste venstre side af
skærmen.
• Hvis der benyttes sommertid [] i det
land, du bor i, skal du trykke på 3. Tryk
på 3 igen for at vende tilbage til det
oprindelige klokkeslæt.
• Sommertidsindstillingen for hjemegnen
bringer ikke det aktuelle klokkeslæt
fremad. Sæt klokkeslættet én time frem.
- 90 -
Page 91
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Afslutning af indstilling af tiden
derhjemme
• Hvis hjemegnen indstilles første gang, går
skærmen tilbage til skærmen vist i trin 1 af
“Indstilling af tiden derhjemme [HOME]” efter
der trykkes på [MENU/SET] for at indstille
det aktuelle opholdelsessted. Tryk på 2 for
at komme tilbage til skærmen vist i trin
3 og
tryk så på [MENU/SET] for at afslutte
menuen.
• Hvis tiden derhjemme indstilles anden gang
osv., går skærmen tilbage til skærmen vist i
3, efter der trykkes på [MENU/SET] for
trin
at indstille det aktuelle opholdelsessted. Tryk
på [MENU/SET] én gang til for at afslutte
menuen.
∫ Indstilling af rejsedestination
(Udfør trin
1, 2 og 3).
1 Tryk på 3 for at vælge [DESTINATION],
og tryk derefter på [MENU/SET] for at
vælge indstillingen.
A
MENU
SET
A Afhængig af indstillingen vises enten
klokkeslættet ved rejsemålet eller
derhjemme.
• Hvis rejsemålet indstilles første gang,
vises datoen og klokkeslættet som vist på
skærmen ovenfor.
2 Tryk på 2/1 for at vælge den relevante
rejsedestination, og tryk derefter på
[MENU/SET] for indstilling.
• Det aktuelle klokkeslæt i det valgte
rejsemålområde vises foroven til højre på
skærmen, og tidsforskellen i forhold til
hjemegnen vises nederst til venstre på
skærmen.
• Hvis der er sommertid [] på en
rejsedestination, skal du trykke på 3.
(Tiden går frem en time ad gangen). Tryk
på 3 igen for at vende tilbage til det
oprindelige klokkeslæt.
3 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
MENU
SET
• Ikonet skifter fra [] til [], når
rejsemålet er indstillet.
• Sæt indstillingen tilbage til [HOME], når
ferien er forbi ved at foretage trin
1, 2, 3 og
dernæst trin 1 og 2 af “Indstilling af tiden
derhjemme [HOME]”. (P90)
• Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på
listen over de lande, der vises på skærmen,
skal du fastsætte tidsforskellen fra det land,
du bor i.
• Rejsedestinationsikonet [] vises, når du
afspiller billeder, som er taget på
rejsedestinationen.
• Du kan bruge joysticket til hurtigt at indstille
følgende elementer under optagelsen.
(Optagelse i AE-programfunktion [ ])
– [STABILIZER]
–[AFMODE]
– [METERING MODE]
– [W.BALANCE]
– [SENSITIVITY]
– [PICT.SIZE]
– [QUALITY]
1 Hold joysticket nede under
optagelsen.
2 Skub joysticket mod 3/4/2/1 for
at vælge et element, og tryk derefter
på toppen af joysticket for at
afslutte.
• Indstillingen [] (Hvidindstilling) vises
ikke, hvis du bruger lynindstillingen.
- 92 -
Page 93
Avanceret (Optagelse af billeder)
[W.BALANCE]
Justering af farvetone for at få et
mere naturligt billede
Tryk på [] for at få vist
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Denne funktion gør det muligt at genskabe en
mere naturlig hvid farve på billeder, der
optages i sollys, halogenlys osv, hvor den
hvide farve kan have et rødligt eller blåligt
skær. Vælg en indstilling, som passer med
optageforholdene.
¢ Kan ikke vælges, når filmfunktionen []
Den optimale hvidbalance varierer, afhængigt
af den halogenbelysning, der optages under,
så brug [AWB] eller [].
MENU
SET
[AWB]
(Auto-hvidbalance)
(Dagslys)
(Overskyet)
(Skygge)
¢
(Blitz)
(Halogen)
(Hvidindstilling 1)
(Hvidindstilling 2)
(Hvidindstilling)
er indstillet.
Til automatisk
indstilling
Til udendørs
optagelser i klart vejr
Til udendørs
optagelser på en
skyet dag
Til udendørs
optagelse i skygge
kun for optagelse med
blitz
Til optagelse under
halogenbelysning
Til anvendelse af den
forudindstillede
hvidbalance
Til genindstilling af
hvidbalancen
∫ Auto-hvidbalance
Det tilgængelige hvidbalanceområde vises i
følgende illustration. Når du tager et billede ud
over det tilgængelige hvidbalanceområde,
kan billedet virke rødligt eller blåligt. Desuden
fungerer auto-hvidbalancen muligvis ikke
korrekt inden for et normalområde, hvis der er
mange lyskilder eller ingen farver tæt på hvid.
I sådanne tilfælde skal hvidbalancen indstilles
til en anden funktion end [AWB].
1 Den automatiske hvidbalance fungerer
inden for dette område.
2 Blå himmel
3 Overskyet himmel (Regn)
4 Skygge
5TV-skærm
6Sollys
7 Hvidt, fluorescerende lys
8 Glødelampe
9 Solopgang og solnedgang
10 Stearinlys
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
KlKelvin-farvetemperatur
- 93 -
Page 94
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Manuel indstilling af hvidbalance
1 Vælg [] og tryk derefter på
[MENU/SET].
2 Tryk på [WHITE SET 1] eller
[WHITE SET 2] for at vælge, og tryk
derefter på [MENU/SET].
MENU
SET
• Du kan også bruge joysticket til at vælge
eller indstille.
3 Ret kameraet mod et hvidt stykke papir
osv. så rammen i midten dækkes med
den hvide genstand, og tryk derefter på
[MENU/SET], eller tryk på toppen af
joysticket.
MENU
SET
4 Tryk på [MENU/SET] to gange for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen halvt
ned eller trykke på toppen af joysticket
for at afslutt.
• Når du tager et billede med blitzen, er
hvidbalancen muligvis ikke korrekt justeret,
hvis blitz-niveauet ikke er tilstrækkeligt for
motivet.
• Hvidbalancens indstilling lagres, også
selvom kameraet slukkes. Men
hvidbalancens indstilling for avanceret
scene-funktion eller scene-funktion vender
tilbage til [AWB], når den avancerede
scene-funktion eller scene-funktionen
ændres.
• Hvidbalancen kan ikke indstilles i følgende
tilfælde.
– I [OUTDOOR PORTRAIT] og [INDOOR
PORTRAIT] i [PORTRAIT] funktion
– I [SCENERY] funktion
– I [OUTDOOR SPORTS] og [INDOOR
SPORTS] i [SPORTS] funktion
– I [NIGHT PORTRAIT] funktion
– I [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT],
[SUNSET], [PANNING], [STARRY SKY],
[FIREWORKS], [BEACH], [SNOW] og
[AERIAL PHOTO] i scene-funktion
- 94 -
Page 95
Avanceret (Optagelse af billeder)
[WB ADJUST.]
Finjustering af hvidbalancen
Tryk på [] for at få vist
MENU
SET
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Hvis man ikke kan opnå den ønskede
farvetone ved at indstille hvidbalancen, er det
muligt at finjustere hvidbalancen.
1 Tryk på 3/4/2/1 for at finjustere
hvidbalancen.
eller
• 2: A (AMBER: ORANGE)
• 1: B (BLUE: BLÅLIG)
• 3:G_ (GREEN: GRØNLIG)
• 4:M` (MAGENTA: RØDLIG)
2 Tryk på [MENU/SET] for at afslutte.
• Du kan også trykke på toppen af
joysticket for at afslutte.
• Hvis du finjusterer hvidbalancen til A
(Amber = orangefarvet), skifter
hvidbalanceikonet på LCD-skærmen/
Søgeren til orange. Hvis du finjusterer
hvidbalancen til B (blå), skifter
hvidbalanceikonet på LCD-skærmen/
Søgeren til blåt.
• Hvis du finjusterer hvidbalancen til G_
(grøn) eller M` (magenta = rød), vises [_]
(f.eks.: ) eller [`] (f.eks.: ) ved
siden af hvidbalanceikonet på
LCD-skærmen/Søgeren.
• Vælg midterpunktet, hvis du ikke skal
finjustere hvidbalancen.
• Du kan finjustere hvidbalancen uafhængigt
af hver hvidbalanceelement.
• Indstillingerne i finjustering af hvidbalancen
afspejles i billedet, når der tages billeder
med blitz.
• Du kan ikke finjustere hvidbalancen, når
[COL.EFFECT] (P107) er indstillet til [B/W],
[SEPIA], [COOL] eller [WARM].
• Indstillingen for finjustering af hvidbalancen
lagres, selv om kameraet slukkes.
• Finjusteringsniveauerne i [] eller []
vender tilbage til standardindstillingen
(midterpunktet), hvis du nulstiller
hvidbalancen i
[].
• Du kan ikke finjustere hvidbalancen i
følgende tilfælde.
– I [OUTDOOR PORTRAIT] og [INDOOR
PORTRAIT] i [PORTRAIT] funktion
– I [SCENERY] funktion
– I [OUTDOOR SPORTS] og [INDOOR
SPORTS] i [SPORTS] funktion
– I [NIGHT PORTRAIT] funktion
– I [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT],
[SUNSET], [PANNING], [STARRY SKY],
[FIREWORKS], [BEACH], [SNOW] og
[AERIAL PHOTO] i scene-funktion
- 95 -
Page 96
[INTELLIGENT ISO]
Automatisk indstilling af den
optimale ISO-følsomhed og
lukkehastighed
Avanceret (Optagelse af billeder)
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned,
vises[] A. Når du trykker
lukkerknappen helt ned, vises
lukkehastigheden et kort øjeblik.
Tryk på [] for at få vist
MENU
SET
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Kameraet indstiller automatisk den optimale
ISO-følsomhed og lukkerhastighed, så de
passer til motivets bevægelse og den
omgivende skarphed.
• Et af de følgende maksimums
ISO-følsomhedsniveauer kan vælges. Jo
højere værdi, der indstilles for
ISO-følsomheden, desto mere reduceres
rystelsen, men der fås til gengæld mere
billedstøj.
ElementIndstillinger
OFFIntelligent ISO virker ikke.
ISOMAX
400 ISO-følsomheden øges
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
automatisk til den indstillede
800
værdi iht. motivets bevægelse
1600
og skarphed.
• Når man tager indendørs billeder af et motiv,
som bevæger sig, undgås rystelser ved at
øge ISO-følsomheden og øge
lukkehastigheden.
1/125 ISO800
• Når man tager indendørs billeder af et motiv,
som ikke bevæger sig, undgås støj ved at
reducere ISO-følsomheden.
A
• Når blitzen aktiveres, forøges
ISO-følsomheden automatisk til maksimums
ISO-følsomhedsniveau.
• Afhængigt af lysstyrken og hvor hurtigt
motivet bevæger sig, kan rystelser muligvis
ikke undgås.
• Kameraet kan muligvis ikke registrere
motivets bevægelse i følgende tilfælde.
– Når det motiv, der bevæger sig, er meget
lille
– Når det motiv, der bevæger sig, er ude i
kanten af skærmen
– Når motivet begynder at bevæge sig i det
øjeblik, lukkerknappen trykkes helt ned
• Hvis billedstøjen bliver et problem, anbefales
det at tage billeder efter at have nedsat
maksimums ISO-følsomhedsniveauet , og at
øge indstillingen for [NOISE REDUCTION]
under [PICT.ADJ.], eller nedsætte
indstillingen for hver af elementerne bortset
fra[NOISE REDUCTION]. (P108)
• Den digitale zoom kan ikke bruges.
1/30 ISO200
- 96 -
Page 97
[SENSITIVITY]
Indstilling af lysfølsomheden
Avanceret (Optagelse af billeder)
[ASPECT RATIO]
Indstilling af billedformat
Tryk på [] for at få vist
MENU
SET
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
ISO er en enhed til måling af lysfølsomheden.
Jo højere følsomhedsindstillingen er, jo
mindre lys er der behov for til at tage billedet,
så kameraet bliver mere velegnet til optagelse
på mørke steder.
• Når der indstilles til [AUTO], justeres
ISO-følsomheden automatisk fra [ISO100] til
[ISO200] afhængigt af lysstyrken. (Den kan
indstilles fra [ISO100] til [ISO400] når der
anvendes blitz.)
ISO-følsomhed 1001600
På oplyste
steder
(F.eks.
EgnetIkke egnet
udendørs)
På mørke steder
Lukkehastighed
Støj
Ikke egnetEgnet
LangsomHurtig
MindreMere
• ISO-følsomheden kan ikke indstilles på
[AUTO] i Manuel eksponering.
• Følsomheden skifter automatisk til mellem
[ISO1600] og [ISO6400] i [HIGH SENS.] i
scene-funktion.
• Hvis billedstøjen bliver et problem, anbefales
det at tage billeder efter at have nedsat
maksimums ISO-følsomhedsniveauet , og at
øge indstillingen for [NOISE REDUCTION]
under [PICT.ADJ.], eller nedsætte
indstillingen for hver af elementerne bortset
fra[NOISE REDUCTION]. (P108)
• Indstillingen er ikke tilgængelig, når
[INTELLIGENT ISO] anvendes. ([]
vises)
• For at få oplysninger om lukkerhastigheden,
se P66.
Tryk på [] for at få vist
MENU
SET
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Ved at ændre billedformat kan du vælge en
visningsvinkel, som passer med motivet.
Du kan vælge at tage billeder med
samme billedformat som et 4:3 TV
eller en computerskærm.
Du kan vælge at tage billeder med
samme 3:2 billedformat som en
35 mm film.
Dette er velegnet til
landskabsbilleder osv., hvor man
ønsker en vid vinkel. Det er også
egnet til afspilning af billeder på et
bredskærms TV, et TV med høj
opløsning osv.
• I filmfunktion [] kan du ikke vælge [].
• Enderne af de optagede billeder kan blive
skæret af ved udskrivning. (P164)
- 97 -
Page 98
Avanceret (Optagelse af billeder)
[PICT.SIZE]/[QUALITY]
Indstilling af billedstørrelse og en
kvalitet, som passer til billedets
brug
Tryk på [] for at få vist
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Et digitalt billede udgøres af utallige små
prikker kaldet pixel. Selv om du ikke kan se
forskellen på kameraets skærm, er det sådan,
at jo flere pixel der er, desto finere bliver
billedets opløsning, når det udskrives på et
stort stykke papir eller vises på
computerskærmen. Billedkvaliteten henviser
til graden af komprimering ved lagring af
digitale billeder.
Du kan udskrive billeder mere klart, hvis du
vælger en stor billedstørrelse [] (8M).
Hvis du vælger en mindre billedstørrelse
[] (0,3M EZ), kan du optage flere billeder
og vedhæfte dem til en e-mail eller sætte dem
på et websted på grund af den lille filstørrelse.
- 98 -
Page 99
Avanceret (Optagelse af billeder)
∫ Kvalitet
Fin (Lav komprimering):
Denne type prioriterer
billedkvaliteten. Billedkvaliteten er
høj.
Standard (Høj komprimering):
Denne type prioriterer antallet af
mulige billeder. Der optages
billeder af standardkvalitet.
RAW-fil:
Indstillet til at behandle billeder i
høj opløsning på en PC.
Maskimums billedstørrelsen for
hver formatindstilling er fastsat til
([]/[]/[]).
RAWiJPEG-fil:
Udover [RAW] indstillingerne
¢
oprettes samtidigt et
standard-ækvivalent JPEG
billede.
¢ Hvis du sletter en RAW-fil fra kameraet,
slettes det tilhørende JPEG-billede også.
• [RAW] billeder optages med en mindre
datamængde end [RAWiJPEG].
• Følgende funktioner kan anvendes til
[RAWiJPEG].
– [CATEGORY]
–[FAVORITE]
–[DPOFPRINT]
– Du kan udskrive billeder direkte fra
kameraet på en PictBridge kompatibel
printer (P145).
• Du kan få glæde af en mere avanceret
billedredigering, hvis du bruger RAW-filer.
Du kan gemme RAW-filerne i et filformat
(JPEG, TIFF osv.), som kan vises på PC’en
osv., fremkalde dem og redigere dem ved
hjælp af softwaren “SILKYPIX Developer
Studio” fra Ichikawa Soft Laboratory på den
medfølgende CD-ROM.
• Antallet af pixel, som kan vælges, afhænger
af billedformatet. Hvis du ændrer
billedformat, skal du indstille billedstørrelse.
• “EZ” er en forkortelse for
“Extra optical Zoom”.
• Den udvidede optiske zoom fungerer ikke i
[HIGH SENS.] i scene-funktion, så
billedstørrelsen for [EZ] vises ikke.
• Der kan opstå mosaiklignende forstyrrelser
på billedet afhængig af motivet eller
optageforholdene.
•Se P167 for yderligere oplysninger om antal
mulige billeder.
• Hvis der optages et RAW-billede med den
indbyggede hukommelse, tager det lidt tid at
overskrive billeddataene.
• [QUALITY] indstillinger kan ikke
indstilles i intelligent auto-funktion [].
• Kvaliteten kan ikke sættes til [RAW] eller
[RAWiJPEG] i [HIGH SENS.] i
scene-funktion.
• Du kan ikke vælge følgende funktioner, når
kvaliteten er indstillet til [RAW] or
[RAWiJPEG].
– [D.ZOOM]
– Auto-holder
– Burst-funktion
– [AUDIO REC.]
– [TITLE EDIT]
– [TEXT STAMP]
– [AUDIO DUB.]
– [RESIZE]
–[TRIMMING]
– [ASPECT CONV.]
- 99 -
Page 100
Avanceret (Optagelse af billeder)
[AUDIO REC.]
Optagelse af still-billeder med lyd
[METERING MODE]
Beslutning om metoden til måling
af lysstyrken
Tryk på [] for at få vist
MENU
SET
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Du kan optage still-billedet med lyd, hvis
indstillingen er sat til [ON]. Dette betyder, at
du kan optage den samtale, som fandt sted,
mens du optog, eller en forklaring på billedet.
• [] fremkommer på skærmen, når du
sætter [AUDIO REC.] til [ON].
• Fokusér på motivet, og tryk lukkerknappen
helt i bund for at starte optagelsen.
Optagelsen stopper automatisk ca.
5 sekunder senere. Du behøver ikke at holde
lukkerknappen nede.
• Lyden optages ved hjælp af kameraets
indbyggede mikrofon.
• Hvis du trykker på [MENU/SET] under
lydoptagelsen, annulleres lydoptagelsen.
Lyden optages ikke.
• Du kan ikke optage billeder med lyd i
nedenstående tilfælde:
– Auto-holder
– Burst-funktion
– Når kvaliteten indstilles til [RAW] eller
[RAWiJPEG]
– [STARRY SKY] i scene-funktion
• Du kan ikke bruge følgende funktioner med
billeder med lyd.
– [TEXT STAMP]
– [RESIZE]
–[TRIMMING]
– [ASPECT CONV.]
Tryk på [] for at få vist
MENU
SET
[REC]-funktionsmenuen, og vælg det
element, der skal indstilles. (P92)
Du kan skifte til følgende målefunktioner.
Multi:
I denne funktion måler kameraet den
mest velegnede eksponering ved at
bedømme allokeringen af lysstyrken
på hele skærmen automatisk.
Normalt anbefales det at anvende
denne metode.
Centralt vægtet:
Denne metode anvendes til at
fokusere på motivet i midten af
skærmen og måle hele skærmen på
ensartet vis.
Spot:
Denne metode anvendes til at male
motivet i spotmåleområdet A.
• Målefunktionen er fastsat til multi [] i
intelligent auto-funktion [].
• Når der vælges flere [], og AF-funktionen
er indstillet til [], vil kameraet justere
eksponeringen til at passe til personens
ansigt.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.