PANASONIC DMCFZ18 User Manual [sv]

Omslag

Bruksanvisning
Digitalkamera
Modell nr. DMC-FZ18
Läs hela bruksanvisningen före
användning.
QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc., och används under licens.
VQT1K39

Före användning

Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens.
Före användning

Säkerhetsinformation

VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
• UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
• ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
• DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant. Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata syften kan inspelning av visst material begränsas.
• Tänk på att de kontroller och komponenter, menyalternativ etc. som finns på din digitalkamera kan vara något annorlunda än de som visas på illustrationerna i bruksanvisningen.
• SDHC- logon är ett varumärke.
• Leica är ett registrerat varumärke för Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit är ett registrerat varumärke för Leica Camera AG.
• Andra namn, företagsnamn och produktnamn som anges i bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken för berörda företag.
ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och förbränn inte.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
- 2 -
Före användning
-Om du ser den här symbolen­Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Om batteriladdaren
VARNING!
• FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
• SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
• STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
• GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
- 3 -
Före användning
• Batteriladdaren är i standbyläge när nätspänning tillförs. Den primära kretsen är alltid aktiv så länge batteriladdaren är ansluten till eluttaget.
Vård av kameran
Skaka inte kameran och stöt inte i den för hårt genom att tappa den etc.
Kameran kanske inte fungerar, det kanske inte går att spela in bilder längre, eller linsen eller LCD-skärmen kanske skadas.
• Dra in linsen om du ska bära på kameran eller spela upp bilder.
• Var särskilt försiktig på följande platser, eftersom de orsaka felfunktion på kameran.
– Platser där mycket sand eller damm
förekommer.
– Platser där vatten kan komma in i
kameran, till exempel om du använder kameran på en badstrand eller en regnig dag.
• Rör inte vid linsen eller uttagen med smutsiga händer. Var även noga att se till att inte vätskor kommer i kontakt med området runt linsen, med knapparna etc.
• Om det stänker vatten eller havsvatten på kameran, torka av kamerahuset noggrant med en torr duk.
Om imbildning (När linsen eller
bildsökaren blir immig)
• Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighet ändras. Var försiktig med imman, eftersom den orsakar rost, svamp på linsen eller felfunktion på kameran.
• Om imbildning uppstår, stäng av kameran och låt den ligga i omkring 2 timmar. Imman försvinner av sig själv när temperaturen i kameran närmar sig rumstemperaturen.
Läs även “Vorsichtsmaßnahmen”.
(P155)
Om kort som kan användas i den här
kameran
Du kan använda ett SD-minneskort, ett SDHC-minneskort och ett MultiMediaCard.
• När ordet kort används i den här
bruksanvisningen hänför det sig till följande typer av minneskort. – SD-minneskort (8 MB till 2 GB) – SDHC-minneskort (4 GB) – MultiMediaCard (endast stillbilder)
Mer specifik information om minneskort som kan användas i den här kameran.
• Du kan bara använda ett SDHC-minneskort om du använder kort med 4 GB kapacitet eller mer.
• Ett 4 GB minneskort utan SDHC-logo är inte baserat på SD-standard och fungerar inte i den här kameran.
OK
44
Var vänlig bekräfta den senaste informationen på följande webbsida.
http://panasonic.
(Denna sida finns endast på engelska.)
co.jp/pavc/global/cs
- 4 -

Innehäll

Avancerat (Inspelning av bilder)
Före användning
Säkerhetsinformation ............................... 2
Förberedelse
Standardutrustning................................... 7
Namn på komponenter............................. 8
Sätta fast linslock/-rem........................... 10
Sätta på ljusskyddet ...............................11
Snabbguide............................................ 13
Ladda batteriet med batteriladdaren ...... 14
Om batteriet (laddning/
antal inspelningsbara bilder) .................. 15
Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/
batteriet.................................................. 17
Om det inbyggda minnet/kortet
(extra tillval)............................................ 18
Ställa in datum/tid (Klockinställning) ...... 19
• Ändra klockans inställning ............... 20
Om lägesratten....................................... 21
Menyinställningar ................................... 23
Om Inställningsmenyn............................ 25
Visning av LCD-skärm/bildsökare/ Omkoppling av LCD-skärm/
bildsökare............................................... 29
Grundläggande
Att ta bilder............................................. 31
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent Automatiskt Läge)................. 35
Ta bilder med zoom ............................... 38
• Använda optisk zoom....................... 38
• Använda den utvidgade optiska
zoomen (EZ).................................... 39
• Använda den digitala zoomen
Ytterligare utvidga zoomen .............. 40
Kontroll av den inspelade bilden
(Visning)................................................. 41
Uppspelning/radering av bilder .............. 42
Om LCD-skärmen/Bildsökaren............... 45
• Ändra informationen som visas ........ 45
• Ställa in mer ljusstyrka på
LCD-skärmen................................... 48
När du tar bilder med den inbyggda
blixten .....................................................50
Ta bilder med självutlösaren .................. 55
Kompensera exponeringen .................... 57
Ta bilder med automatisk gaffling .......... 59
Ta bilder med bildsekvensläge............... 60
Ta närbilder ............................................ 62
AE med bländarprioritet.......................... 64
AE med slutarprioritet............................. 64
Manuell exponering................................ 65
Bländarvärde och slutartid...................... 66
Ta bilder med manuell fokusering .......... 67
Registrera Personliga Menyinställningar (Registrera personanpassade
inställningar)........................................... 70
Ta bilder i det personligt anpassade
läget........................................................ 71
Ta uttrycksfulla porträtt och landskapsbilder
(Avancerat scenläge) ............................. 72
• [PORTRAIT]..................................... 73
• [SCENERY]...................................... 74
• [SPORTS] ........................................ 74
• [NIGHT PORTRAIT]......................... 75
Ta bilder som matchar scenen som
spelas in (Scenläge)............................... 76
• [FOOD]............................................ 77
• [PARTY] ........................................... 77
• [CANDLE LIGHT] ............................. 78
• [SUNSET]......................................... 78
• [HIGH SENS.] .................................. 79
• [BABY1]/[BABY2] ............................. 79
• [PET] ................................................ 80
• [PANNING]....................................... 81
• [STARRY SKY] ................................ 82
• [FIREWORKS] ................................. 83
• [BEACH]........................................... 84
• [SNOW]............................................ 85
• [AERIAL PHOTO]............................. 85
Läget för rörliga bilder ............................ 86
- 5 -
Registrering av den dag på semestern
du tog bilden........................................... 88
Att visa tiden på resmålet
(World Time) .......................................... 90
Använda [REC]-lägesratten ................... 92
• [W.BALANCE].................................. 93
• [WB ADJUST.] ................................. 95
• [INTELLIGENT ISO]......................... 96
• [SENSITIVITY] ................................. 97
• [ASPECT RATIO]............................. 97
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] ................... 98
• [AUDIO REC.]................................ 100
• [METERING MODE] ...................... 100
• [AF MODE]..................................... 101
• [STABILIZER] ................................ 104
• [CONT.AF] ..................................... 105
• [AF ASSIST LAMP]........................ 105
• [AF/AE LOCK]................................ 106
• [COL.EFFECT]............................... 107
• [PICT.ADJ.].................................... 108
• [FLIP ANIM.] .................................. 109
• [CONVERSION]............................. 111
Avancerat (Visning)
Att visa flera bilder
(Flerbildsuppspelning).......................... 113
Visa bilderna efter det datum då de togs
(Bildvisning i tidsföljd)........................... 114
Använda uppspelningszoomen ............ 115
Spela upp rörliga bilder/ljudbilder......... 116
Skapa stillbilder av en rörlig bild........... 118
Använda [PLAY]-lägesratten................ 120
• [SLIDE SHOW] .............................. 121
• [CATEGORY]................................. 122
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE] .......... 125
• [FAVORITE]................................... 127
• [TITLE EDIT].................................. 128
• [TEXT STAMP] .............................. 130
• [DPOF PRINT] ............................... 132
• [PROTECT].................................... 134
• [AUDIO DUB.] ............................... 135
• [RESIZE]........................................ 136
• [TRIMMING]................................... 137
• [ASPECT CONV.] .......................... 138
• [COPY]........................................... 139
• [FORMAT]...................................... 140
Att ansluta till annan utrustning
Att ansluta till en persondator............... 142
Skriva ut bilder...................................... 145
Uppspelning av bilder på en
TV-skärm.............................................. 150
Övrigt
Använda MC-skydd/ND-filter................ 151
Bildskärm.............................................. 152
Varningar vid användning..................... 155
Meddelandefönster............................... 158
Felsökning............................................ 160
Antalet inspelningsbara bilder och
tillgänglig inspelningstid........................ 167
Egenskaper .......................................... 171
- 6 -

Förberedelse

Standardutrustning

Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
1 Batteripaket
(Kallas för batteri i texten)
2 Batteriladdare
(Kallas för laddare i texten)
3 Nätkabel 4 USB-anslutningskabel 5 AV-kabel 6 CD-ROM
• Programvara
7 CD-ROM
• Bruksanvisning 8Axelrem 9 Linslock/Linslockssnöre 10 Ljusskydd 11 Ljusskyddsadapter
• Tillbehören och deras form varierar
beroende på landet eller området där kameran inköpts.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och
MultiMediaCard indikeras som kort i texten.
• Kortet är ett extra tillval.
Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
Förberedelse
För England och Europas fastland
Anmärkning om det omladdningsbara batteriet
Batteriet är avsett för återvinning. Följ gällande lagbestämmelser för återvinning på din ort.
- 7 -

Namn på komponenter

6
1234
Förberedelse
I dessa bruksanvisningar beskrivs joystickens funktioner, som illustreras nedan. t.ex.: När du lutar joysticken till höger
t.ex.: När du trycker mitt på joysticken
1Lins (P156) 2Blixt (P50) 3 Självutlösarindikator (P55)
AF hjälpbelysning (P105)
4Mikrofon (P86, 100, 135)
8
13
12 14 15
5 Knapp för att öppna blixten (P50) 6 Diopterjusteringsratt (P46) 7 Bildsökare (P45, 152) 8 Högtalare (P117) 9 [EVF/LCD]-knapp (P45) 10 [AF/AE LOCK]-knapp (P106) 11 Joystick (P34, 42, 64, 65)
11
10956 7
1
12 LCD-skärm (P45, 152) 13 [DISPLAY/LCD MODE]-knapp (P45, 48) 14 Knappen Radera (P42)/
Knapp för singel- eller burstläge (P60)
15 Markörknappar
2/Självutlösarknapp (P55) 4/[REV]-knapp (P41) 1/Blixtinställningsknapp (P50) 3/Exponeringskompensation (P57)/
Automatisk gaffling (P59)/Inställning av blixtstyrka (P53)/ Knappen för motljuskompensation i intelligent automatiskt läge (P37)
I bruksanvisningen beskrivs alla åtgärder med markörknappen och illustrationer. e.g.: När du trycker på 4 -knappen
16 [MENU/SET]-knapp (P19)
- 8 -
Förberedelse
3
9
5
6 7
4
8
17 18 1
20 21 2
22
17 Zoomknapp (P38) 18 Avtryckarknapp (P31, 86) 19 AF makro/Fokus-knapp (P62, 68) 20 Lägesratt (P21) 21 Kamerans ON/OFF-brytare (P19) 22 Strömindikator (P31) 23 [AF/MF]-knapp (P67)
2
2
2 2 2
24 Remögla 25 [DIGITAL/AV OUT]-uttag (P142, 145, 150) 26 [DC IN]-uttag (P142, 145)
• Använd alltid en nätadapter från
Panasonic (extra tillval).
• Kameran kan inte ladda batteriet även
om nätadaptern (extra tillval) är ansluten. 27 Uttagslucka 28 Linsfattning (P151)
29 30
29 Kort-/batterilucka (P17) 30 Stativgänga
• När du använder stativet, se till att stativet står stadigt när kameran satts på det.
- 9 -

Sätta fast linslock/-rem

Linslock (bifogas)
1 Dra snöret genom hålet på
linslocket.
Förberedelse
Rem (bifogas)
1 Dra remmen genom hålet på
remöglan.
2 Dra samma snöre genom hålet på
kameran.
3 Sätt på linslocket.
• När du stänger av kameran, bär kameran eller spelar upp bilder, sätt på linslocket för att skydda linsytan.
• Ta av linslocket innan du sätter på kameran i inspelningsläge.
• Se upp så att du inte tappar linslocket.
2 Dra remmen genom hålet och fäst
remmen.
A: Dra remmen 2 cm eller mer.
• Fäst remmen på andra sidan kameran och var noga med att inte sno den.
• Kontrollera att den sitter fast ordentligt på kameran.
• Fäst remmen så att LOGON “L utsidan.
• Vi rekommenderar att man fäster remmen när man använder kameran för att undvika att man tappar den.
UMIX” sitter på
- 10 -

Sätta på ljusskyddet

I skarpt solljus eller motljus kommer ljusskyddet att minimera linsblänk och spökbilder. Ljusskyddet tar bort det extra ljuset och förbättrar bildkvaliteten.
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Stäng blixten.
1 Fäst ljusskyddet (bifogas)
ordentligt så att det sitter helt inne i linstuben.
• Vrid inte åt ljusskyddsadaptern för hårt.
2 Placera kameran upp och ner,
passa in markeringen på ljusskyddet med markeringen A på kameran och sätt sedan på ljusskyddet.
Förberedelse
3 Vrid åt skruven.
• Vrid inte åt skruven för hårt.
Ta av ljusskyddsadaptern
• Ta tag i ljusskyddsadapterns bas för att avlägsna den.
• Kontrollera om skruven sitter löst och fäst sedan ljusskyddet.
- 11 -
Förberedelse
• Du kan inte sätta fast ljusskyddet åt motsatt håll.
• När blixtbilder tas med ljusskyddet på, kan den lägre delen av fotot bli mörk (vignetteringseffekt) och blixten kanske avaktiveras därför att fotoblixten kan förmörkas av ljusskyddet. Vi rekommenderar att du tar av ljusskyddet.
• Ta av ljusskyddet när du använder AF-hjälpbelysningen i mörker.
• För mer information om hur du sätter på MC-skydd och ND-filter, se P151.
• Du kan inte sätta fast tele conversion lens och närbildslinsen när ljusskyddet är fastsatt.
• För information om [CONVERSION] se
P111.
• Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör (du kan köpa tillbehören separat).
- 12 -
Förberedelse

Snabbguide

Det här är en översikt över hur tar bilder och visar dem med kameran. Se till att du följer anvisningarna för varje steg på de sidor som indikeras inom parentes.
1 Ladda batteriet. (P14)
av plugin-typ
av inlet-typ
• När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran.
2 Sätt i batteriet och kortet. (P17)
3 Sätt på kameran när du ska ta
bilder.
• Ställ klockan. (P19)
CUSTOM
OFF ON
1 Ställ lägesratten på [ ]. 2 Tryck in avtryckarknappen när du ska ta
en bild. (P31)
4 Spela upp bilder.
CUSTOM
1 Ställ lägesratten på [ ]. 2 Välj den bild du vill visa. (P42)
• När du inte använder kortet kan du spela in eller spela upp bilder i det inbyggda minnet. (P18) Se P18 när du använder kortet.
- 13 -
Förberedelse

Ladda batteriet med batteriladdaren

Batteriet är inte laddat när kameran levereras. Ladda batteriet innan användning.
1 Placera batteriet i laddaren och fäst
det.
2 Koppla laddaren till vägguttaget.
av plugin-typ
av inlet-typ
• När [CHARGE]-indikatorn blinkar, läs
P15.
3 Ta ur batteriet när det är
färdigladdat.
• När laddningen är färdig, var noga med att koppla ifrån laddaren ur vägguttaget.
• Batteriet blir varmt efter användning/ laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Batteriet laddas ur om det lämnas en längre tid efter att ha laddats. Ladda om batteriet om det är dåligt laddat.
• Batteriet kan laddas även om det inte är helt urladdat.
• Använd tillhörande laddare och batteri.
• Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
• Plocka inte isär eller modifiera laddaren.
Lämna inte metallföremål (som t.ex. klämmor) nära uttagets kontaktytor. Detta kan medföra brand och/eller elstötar som orsakas av kortslutning eller genererad värme.
• Nätkabeln passar inte helt i nätuttaget. Den går inte in helt eller det blir ett gap, som bilden nedan visar.
• När laddningen sätter i gång tänds den gröna [CHARGE]-indikatorn A.
• Laddningen är färdig när [CHARGE]-indikatorn A släcks (efter omkring 120 minuter).
- 14 -
Förberedelse
Om batteriet (laddning/antal
inspelningsbara bilder)
Batteriets livslängd Antal inspelbara bilder (Enligt CIPA-standard i programläget för AE [ ])
Antal inspelningsbara bilder
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C/ fuktighet: 50% när LCD-skärmen är på.
• När man använder ett Panasonic SD-minneskort (16 MB).
• Att använda det bifogade batteriet.
• Inspelningen startar 30 sekunder efter att kameran satts på. (när funktionen för den optiska bildstabiliseringen ställs på [MODE1]).
Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
• När zoomknappen vrids från tele till vidvinkel eller tvärtom vid varje inspelning.
• När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
¢ Antalet inspelningsbara bilder minskar i
Auto power LCD-läge, Power LCD-läge och High angle-läge (P48).
• CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet inspelningsbara bilder. [t.ex. När man spelar in varannan minut kommer antalet inspelningsbara bilder att minska till cirka 100.]
Cirka 400 bilder (Omkring 200 min)
¢
Antalet bilder som kan spelas in när Bildsökaren används.
(Inspelningsvillkoren överensstämmer med CIPA-standarder)
Antal inspelningsbara bilder
Uppspelningstid när LCD-skärmen används
Uppspelningstid Omkring 420 min
Antalet inspelningsbara bilder och uppspelningstiden varierar, beroende på användningsförhållanden och batteriets lagringsskick.
Laddning
Laddningstid Omkring 120 min
Laddningstid och antal inspelningsbara bilder med det extra batteripaketet är samma som ovan.
• När laddningen sätter i gång tänds [CHARGE]-indikatorn.
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
• Batteriet är för mycket urladdat. Om en stund lyser lampan upp och normal laddning startar.
• Batteriets temperatur är för hög eller låg. Laddningstiden blir längre än normalt och det kanske inte laddas fullt heller.
• Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
• När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
Cirka 400 bilder (Omkring 200 min)
- 15 -
Förberedelse
Laddningsvillkor
• Ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oC till 35 oC. (Batteriets temperatur ska vara densamma).
• Batteriets prestanda kan tillfälligt försämras och användningstiden förkortas vid lägre temperaturförhållanden (t.ex. skidåkning/ snowboard).
• Batteriet kan svälla och dess livstid kan bli kortare, om det laddas upp oftare. Om batteriet används längre tider, rekommenderar vi att du inte laddar det ofta, innan det laddats ur.
- 16 -
Förberedelse

Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/ batteriet

• Kontrollera att kameran stängts av.
• Stäng blixten.
• Ta fram ett kort. (extra tillval)
• Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
1 Skjut kort-/batteriluckan för att
öppna.
• Använd alltid original Panasonic batterier.
• Om du använder andra batterier kan vi inte garantera den här produktens kvalitet.
2 Batteri:
Sätt i det helt och var noga med riktningen. Dra spaken A i pilens riktning för att ta ur batteriet. Kort: Skjut in tills du hör att det klickar och var noga med att sätta in det rätt. Ta ut kortet så här: Skjut in kortet tills du hör att det klickar, dra sedan kortet rakt ut.
• Rör inte anslutningsuttaget på kortets baksida.
• Kortet kan skadas om det inte sätts i ordentligt.
3 1:
Stäng kort-/batteriluckan. 2: Skjut tillbaka kort-/batteriluckan så långt det går och stäng igen den ordentligt.
• Om kort-/batteriluckan inte går att stänga helt, tar du ur kortet, kontrollerar riktningen och sätter i det igen.
• Ta ur batterierna efter användning.
• Ta inte ur batteriet med kameran påslagen eftersom kamerans inställningar kanske inte lagras korrekt.
• Det bifogade batteriet är endast avsett för den här kameran. Använd det inte med någon annan utrustning.
• Sätt inte i och ta inte ur kortet medan kameran är på. Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas. Var särskilt försiktigt medan det inbyggda minnet eller kortet blir avläst. (P29)
• Vi rekommenderar att du använder Panasonics batterier.
- 17 -
Förberedelse

Om det inbyggda minnet/kortet (extra tillval)

Det inbyggda minnet kan användas för tillfällig lagring när kortet blir fullt.
Du kan kopiera de tagna bilderna till ett kort. (P139)
Inbyggt minne [ ] Du kan spela in eller spela upp bilder med det inbyggda minnet (det inbyggda minnet kan inte användas när det sitter ett kort i).
• Det inbyggda minnets kapacitet är omkring 27 MB.
• Bildstorleken är fast inställd på QVGA (320k240 pixlar) när man spelar in rörliga bilder i det inbyggda minnet.
Kort [ ] När ett kort sitter i kan du spela in eller spela upp bilderna på kortet.
Kort (extra tillval)
• SD-minneskortet, SDHC-minneskortet och Multimediakortet är små, lätta och urtagbara externa kort. Se P4 för information om kort som kan användas i den här kameran.
• SDHC-minneskortet är en minneskortsstandard som bestämts av SD Association år 2006 för kort med högre minneskapacitet än 2 GB.
• Avläsnings-/skrivhastigheten på ett SD-minneskort och ett SDHC-minneskort är snabb. Båda korttyperna är utrustade med en skrivskyddsspärr A som kan hindra skrift och formatering (När spaken flyttas till [LOCK]-sidan går det inte att skriva eller radera data på kortet eller att formatera det. När spaken låses upp blir dessa funktioner tillgängliga).
• Den här kameran (SDHC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-minneskort med SD-minneskorts specifikationer och som är formaterade med systemen FAT12 och FAT16. Den är också kompatibel med SDHC-minneskort med SD-minneskorts specifikationer och som är formaterade med FAT32.
• Du kan använda ett SDHC-minneskort i utrustning som är kompatibel med SDHC-minneskort; du kan dock inte använda ett SDHC-minneskort i utrustning som endast är kompatibel med SD-minneskort. (Läs alltid användarinstruktionerna för den utrustning som används. Om du ber ett fotocenter att skriva ut bilder ska du även fråga fotocentret innan utskrift.) (P4)
•Se P167 för information om antalet inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid för varje Kort.
• Vi rekommenderar att du använder SD-minneskort med hög hastighet/ SDHC-minneskort när du spelar in rörliga bilder.
• Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på kortet.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P140)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.
2
- 18 -

Ställa in datum/tid (Klockinställning)

Initial inställning
Eftersom att klockan inte är inställd visas följande bild på skärmen när du sätter på kameran.
OFF ON
A [MENU/SET]-knapp B Markörknappar C Lägesratt
Förberedelse
1 Tryck på [MENU/SET]. 2 Tryck på 3/4/2/1 för att välja
datum och tid.
: :
A Tid i hemzonen B Tid på resmålet (P90)
2/1: Välj önskat menyalternativ.
3/4: Ställ in ordning för visning av datum och tid.
: Annullera utan att ställa in klockan.
3 Tryck på [MENU/SET] för att ställa
in.
• Stäng av kameran när du ställt in klockan. Sätt sedan lägesratten på ett inspelningsläge för att sätta på kameran och kontrollera om klockans inställning är korrekt.
- 19 -
Förberedelse

Ändra klockans inställning

1 Tryck på [MENU/SET]. 2 Tryck på 3/4 för att välja [CLOCK SET]. 3 Tryck på 1 och följ sedan steg
för att ställa in klockan.
4 Tryck på [MENU/SET] för att stänga
menyn.
• Du kan också ställa in klockan i [SETUP]-menyn. (P25)
• När ett fulladdat batteri har varit isatt i mer än 24 timmar är laddningen för klockans inbyggda batteri fulllständig så att klockans inställning sparas i kameran i åtminstone 3 månader även om batteriet tas ur. (Om du sätter i ett batteri som inte är tillräckligt laddat minskar tiden som klockans inställning lagras). Efter denna tid försvinner emellertid klockans inställning. Ställ i så fall in klockan igen.
• Det är möjligt att ställa in ett årtal från 2000 till 2099. 24-timmarssystemet används.
• Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna med [TEXT STAMP] (P130) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
• Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans skärm.
2 och 3
- 20 -
Förberedelse

Om lägesratten

Om du sätter på kameran och sedan vrider lägesratten kan du inte bara välja mellan inspelning och uppspelning utan kan också växla till ett scenläge som matchar ditt inspelningssyfte.
Ändra läge genom att vrida lägesratten Rikta in önskat läge med del A.
Vrid lägesratten långsamt och säkert för att ställa in varje läge. (Lägesratten kan vridas 360 o)
CUSTOM
• Skärmen B ovan visas på LCD-skärmen/ bildsökaren om lägesratten vrids. (P28) Det läge som just valts visas på LCD-skärmen/bildsökaren när kameran sätts på.
Grundläggande
Programläge för AE (P31)
Exponeringen ställs automatiskt in av kameran.
Intelligent automatiskt läge
(P35)
Använd det här läget om du vill att kameran hanterar alla inställningar automatiskt för bildtagning.
Uppspelningsläge (P42)
Med det här läget kan du visa bilder.
Avancerat
AE-läge med bländarprioritet
(P64)
Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in.
AE-läge med slutarprioritet
(P64)
Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
Läge för manuell exponering
(P65)
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt.
Personligt anpassat bildläge
(P71)
Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade sen tidigare.
Läget för rörliga bilder (P86)
Med det här läget kan du ta rörliga bilder.
Utskriftsläge (P145)
Använd detta för utskrift av bilder.
Scenläge (P76)
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
- 21 -
Avancerat scenläge
Porträttläge (P73)
Välj detta för att ta bilder av personer.
Landskapsscenläge (P74)
Välj detta för att ta bilder av landskap.
Sportläge (P74)
Välj detta för att ta bilder av sporthändelser etc.
Nattporträttläge (P75)
Välj detta läge för att ta bilder av nattscener och människor i nattlandskap.
Förberedelse
- 22 -

Menyinställningar

Visa menyskärmar
Tryck på [MENU/SET].
t.ex.: Första sidan av de 4 sidorna visas.
B
A
A Menyikoner B Aktuell sida C Menyalternativ och inställningar
• Vrid zoomknappen medan du väljer menyalternativ för att lätt växla till nästa/ föregående sida.
• Menyikonerna och menyalternativen som visas varierar beroende på lägesrattens läge.
C
Förberedelse
Om menyikonerna
: Läget [CUSTOM] visas.
[REC] -lägesmeny (P92)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[PLAY] -lägesmeny (P120)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ].
Meny för avancerat scenläge
(P72)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
[SCENE MODE] meny (P76)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ].
[SETUP] meny (P25)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[CUSTOM] lägesmeny (P71)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ].
- 23 -
Ställa in menyalternativ
• Exemplet nedan visar hur du ställer in [PICT.SIZE] när du valt program AE läge [].
1 Tryck på 3/4 för att välja
menyalternativ.
Förberedelse
4
Tryck på [MENU/SET] för att ställa in.
MENU
SET
eller
A
• Tryck på 4 vid A för att växla till nästa menyskärm.
2 Tryck på 1
3
Tryck på 3/4för att välja inställning.
eller
eller
eller
Stänga menyskärmen
Tryck på [MENU/SET].
• När lägesratten ställs på [ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ], kan du också stänga menyn genom att trycka in avtryckarknappen halvvägs eller trycka mitt på joysticken för att avsluta.
Växla till [SETUP] -menyn
1 Tryck in 2 på en menyskärm.
eller
2 Tryck på 4 för att välja ikonen för
[SETUP]-meny.
eller
3 Tryck på 1.
• Välj nästa menyalternativ och ställ in.
- 24 -
eller
Förberedelse

Om Inställningsmenyn

• Ställ in alternativ som krävs.
• Välj [RESET] för att återställa kameran till de inställningar som var vid inköpet. (P27)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW] och [POWER SAVE] är viktiga menyalternativ. Kontrollera deras inställningar innan du använder dem.
[CLOCK SET] (P19)
(Ändring av datum och tid.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och välj alternativ att ställa in. (P23) Ändra datum och tid.
(Visning av den tagna bilden.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in hur länge bilden ska visas efter att ha tagits.
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]: Bilden visas i 1 sekund och
• Funktionen för automatisk visning aktiveras inte i läget för rörliga bilder [ ].
• Funktionen för automatisk återvisning aktiveras oavsett inställningen när du använder automatisk gaffling (P59) och bildsekvensläge (P60) och när du tar stillbilder med ljud (P100). (Bilden förstoras inte.)
• När kvaliteten är inställd till [RAW] eller [RAWiJPEG] kan man använda auto review-funktionen tills inspelningen på kortet avslutas. (Bilden förstoras inte.)
• Inställningen för auto review är ej tillgänglig när man använder läget för automatiska exponeringsvarianter, läget för rörliga bilder eller burst-läget [ ], när [AUDIO REC.] är inställd till [ON] eller när kvaliteten är inställd till [RAW] eller [RAWiJPEG].
MENU
SET
[AUTO REVIEW]
MENU
SET
förstoras sedan 4k och visas därefter i 1 sekund till.
• I det intelligenta automatiska läget [ ], ställs funktionen för automatiska återvisning fast på [1SEC.].
[POWER SAVE]
(Automatisk avstängning av kameran.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Energisparläget aktiveras (kameran stängs automatiskt av för att spara batteriets livslängd) om kameran inte har använts under den tid som ställts in.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Tryck på avtryckarknappen eller stäng av och sätt på kameran för att avbryta energisparläget.
• I det intelligenta automatiska läget [ ], ställs energibesparingsläget fast på [5MIN.].
• Energisparläget är inte aktiverat i följande fall. – Vid användning av nätadaptern (extra
tillval) – Vid anslutning till en dator eller skrivare – Vid inspelnilng eller uppspelning av rörliga
bilder – Under bildspel
[WORLD TIME] (P90)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in tiden i hemzonen och i resmålet.
[]: Resmålets tidszon []: Din hemzon
[CUST. SET MEM.]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) De aktuella kamerainställningarna finns registrerade i [ ], [ ] eller [ ]. (P70)
[ ], [ ], [ ]
- 25 -
Förberedelse
[MONITOR/VIEWFINDER]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in ljusstyrkan på LCD-skärmen eller bildsökaren i 7 steg.
[GUIDE LINE]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in struktur för hjälpen som visas när du tar bilder. Du kan även ställa in om du vill att inspelningsinformation och histogram ska visas när hjälpen visas. (P45, 47)
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: [ ]/[ ]
• I intelligent automatiskt läge [ ] visas inte hjälpen och histogrammen.
[TRAVEL DATE] (P88)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in datum för avresa och återkomst från semestern.
[SET], [OFF]
[PLAY ON LCD] (P47)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Om du valde bildsökaren i ett inspelningsläge, kopplas displayen automatiskt om till LCD-skärmen för återvisning eller uppspelning av bilderna.
[ON], [OFF]
[ZOOM RESUME]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Zoomläget sparas när kameran stängs av. När kameran sätts på igen går zoomen automatiskt tillbaka till det läge den stod i när kameran stängdes av. (P38)
[ON], [OFF]
[MF ASSIST] (P67)
(Bara inspelningsläge)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Vid manuell fokusering visas ett hjälpfönster mitt på skärmen för att förenkla fokuseringen på objektet.
[MF1]: Skärmens mitt förstoras. Du
kan ställa in fokus medan du bestämmer kompositionen av hela skärmen.
[MF2]: Skärmens mitt förstoras över
hela skärmen. Detta är användbart när man justerar fokus för bredbilder där förändringar i fokus är komplicerade.
[OFF]: Skärmen förstoras inte.
- 26 -
Förberedelse
[BEEP]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Så kan du ställa in pipljudet.
[]: Inget driftljud []: Svagt driftljud []: Starkt driftljud
[AF BEEP]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Så kan du ställa in pipljudet för AF.
[]: Inget pipljud för AF []: Svagt pipljud för AF []: Starkt pipljud för AF
[SHUTTER]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Så kan du ställa in avtryckarljudet.
[]: Inget avtryckarljud []: Svagt avtryckarljud []: Starkt avtryckarljud
[VOLUME]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Högtalarnas volym kan ställas in i 7 steg från nivå 6 till 0.
• När kameran ansluts till en TV, apparat ändras inte TV-högtalarnas volym.
[NO.RESET]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Nollställ filnumret på nästa inspelning till
0001.
• Mappens nummer uppdateras och filnumret startar från 0001. (P143)
• Ett mappnummer mellan 100 och 999 kan anges. När mappnumret kommer till 999 kan det inte nollställas. Vi rekommenderar att du då formaterar kortet efter att ha sparat data på en dator eller annan utrustning.
• För att nollställa mappnumret till 100, formatera först det inbyggda minnet (P140) eller kortet och använd sedan den här funktionen för att nollställa filnumret. Ett nollställningsfönster för mappnumret visas då. Välj [YES] för att nollställa mappnumret.
[RESET]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Menyinställningarna av [REC], [CUST. SET MEM.] eller [SETUP] nollställs till startinställningarna.
•[FAVORITE] (P127) är fast inställd på [OFF] och [ROTATE DISP.] (P125) på [ON].
• Om [SETUP] -menyns inställningar nollställs blir följande också nollställda. – Födelsedags- och namninställningar för
[BABY1]/[BABY2] (P79) och [PET] (P80) i scenläge.
– Antalet dagar som gått sedan
avresedagen [TRAVEL DATE]. (P88) – Inställningen av [WORLD TIME] (P90). – [ZOOM RESUME] (P38)
• Inställningen av mappnummer och klockinställning ändras inte.
- 27 -
Förberedelse
[VIDEO OUT]
(Endast uppspelningsläge)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in för att matcha färg-tvsystemet in varje land.
[NTSC]: Videoutgången är inställd på
NTSC system.
[PAL]: Videoutgången är inställd på
PAL system.
[TV ASPECT]
(Endast uppspelningsläge) (P150)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in för att matcha typen av TV.
[]:Vid anslutning till en TV med
bildformatet 16:9.
[]: Vid anslutning till en TV med
bildformatet 4:3.
[m/ft] (P67)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ändra kamerans display för fokusavståndet till manuell fokus.
[m]: Avståndet visas i meter. [ft]: Avståndet visas i fot.
[SCENE MENU] (P72, 76)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in skärmen som visas när lägesratten ställs på [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[AUTO]: Det avancerade scenläget
eller [SCENE MODE] menyskärmen visas.
[OFF]: Inspelningsskärmen i det för
tillfället valda avancerade scenläget eller scenläget visas.
[DIAL DISPLAY]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in för att visa eller inte visa lägesrattens läge när lägesratten vrids.
[ON], [OFF]
[LANGUAGE]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
SET
välj alternativ att ställa in. (P23) Ställ in det språk som ska visas på skärmen.
• Om du av misstag ställer in till annat språk väljer du [ ] från menyikonerna för att ställa in önskat språk.
- 28 -
Förberedelse
1/30
F2.8

Visning av LCD-skärm/ bildsökare/Omkoppling av LCD-skärm/ bildsökare

Skärmvisning i programläget för AE
[ ] (vid inköpet av kameran)
12
17
16
15
1 Inspelningsläge 2 Blixtläge (P50) 3 AF-område (P31)
• AF-området visas större än vanligt när man tar bilder på mörka platser.
4 Fokus (P31) 5 Bildstorlek (P98) 6 Kvalitet (P98)
: Skakningsvarning (P33)
7 Batteriindikator
4567
3
1/30
F2.8
14 13
8
6
9
10
1112
– När du använder kortet
• Gör inte följande när åtkomstindikatorn lyser. Kortet eller kortets innehåll kan förstöras och kameran kanske inte fungerar normalt. – Stäng inte av kameran. – Ta ut batteriet eller kortet (när du
använder ett kort). – Skaka eller stöt inte till kameran. – Koppla bort nät adaptern (tillval). (när
du använder nätadapter)
• Gör inte ovanstående när bilderna avläses eller raderas eller det inbyggda minnet (eller kortet) formateras (P140).
• Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan bli längre än åtkomsttiden till kortet.
11 AF-område (P103) 12 Joystickens funktion (P34, 42, 64, 65) 13 Slutartid (P31) 14 Bländarvärde (P31)
• Om exponeringen inte är tillräcklig växlar färgen på bländarvärdet och slutartiden till rött (de blir inte röda när blixten är aktiverad).
15 Exponeringskompensation (P57) 16 Mätningsläge (P100) 17 Optisk bildstabilisator (P104)
• Batteriindikatorn blir röd och blinkar om den återstående batteriladdningen tar slut. Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat batteri.
• Det visas inte när du använder kameran med nätadaptern ansluten (extra tillval).
8 Antal inspelningsbara bilder (P167) 9 Exponeringsförhållande 10 Inbyggt minne/kort
• Åtkomstindikatorn lyser röd när bilderna spelas in i det inbyggda minnet (eller på kortet). – När du använder det inbyggda minnet
- 29 -
Förberedelse
•Se P152 för information om andra skärmvisningar.
Växla om skärmvisningen
Du kan ändra visningen på skärmen genom att trycka på [DISPLAY]. Därmed kan du visa information medan du tar bilder som till exempel bildstorlek eller antalet inspelbara bilder eller ta bilder utan att visa någon information. Se P45 för mer information.
- 30 -
Loading...
+ 143 hidden pages