PANASONIC DMCFZ18 User Manual [pt]

Capa

Instruções de Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-FZ18
Antes da utilização, por favor leia
QuickTime e o logo QuickTime são marcas comerciais e marcas comerciais registradas da Apple Inc., usadas sob licença.
VQT1K38

Antes da Utilização

Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências.
Antes da Utilização

Informações para a sua Segurança

AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,
• NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE.
• UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
• NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
• Por favor, tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens do menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles apresentados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
• O logótipo SDHC é uma marca comercial.
• Leica é uma marca registada da Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit é uma marca registada da Leica Camera AG.
• Outros nomes, nomes de empresas e nomes de produtos que aparecem nestas instruções são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas empresas.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVERÁ ESTAR INSTALADA PRÓXIMA AO EQUIPAMENTO E DEVERÁ SER FACILMENTE ACESSÍVEL.
CUIDADO
Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir somente pelo mesmo ou um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Preste atenção às leis dos direitos de autor. A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem incinere.
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades.
- 2 -
Antes da Utilização
-Se vir este símbolo­Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos
eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e
ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Acerca do carregador da bateria
AVIS O!
• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
• NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
• NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
• DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no
- 3 -
Antes da Utilização
• O carregador da bateria fica no modo de espera quando a unidade estiver ligada à alimentação. O circuito primário está sempre ligado, desde que o carregador da bateria esteja ligado a uma tomada.
Cuidados a ter com a câmara
Não abane nem bata com força com a câmara, deixando-a cair, etc.
Esta unidade pode funcionar mal, pode deixar de ser possível gravar imagens ou a lente ou o monitor LCD pode ficar danificado.
• Retraia a lente antes de transportar a câmara ou de reproduzir as imagens.
• Preste especial atenção aos seguintes locais, pois estes podem fazer com que a unidade funcione mal.
– Locais com muita areia ou pó. – Locais onde a água pode entrar em contacto
com esta unidade, como a utilização num dia de chuva ou numa praia.
• Não toque na lente ou nas fichas com as mãos sujas. Além disso, tenha cuidado para não permitir que entrem líquidos no espaço em redor da lente, botões, etc.
• Se a câmara entrar em contacto com a água ou água do mar, use um pano seco para limpar cuidadosamente a estrutura da câmara.
Acerca da Condensação (Quando a
lente, ou o visor estiver embaciado/a)
• A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente, fungos e o mau funcionamento da câmara.
• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
Leia em conjunto com “Cuidados a ter
durante a utilização”. (P155)
Acerca dos cartões que podem ser
utilizados nesta unidade
Pode usar um Cartão de Memória SD, um Cartão de Memória SDHC e um MultiMediaCard.
• Quando aparecer a palavra cartão nestas
instruções de funcionamento, ela refere-se aos seguintes tipos de cartão: – Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB) – Cartão de Memória SDHC (4 GB) – MultiMediaCard (Apenas para imagens
paradas)
Mais informações específicas acerca dos cartões de memória que podem ser usados nesta unidade.
• Só pode usar um Cartão de Memória SDHC se utilizar cartões com 4 GB ou mais de capacidade.
• Um Cartão de Memória de 4 GB sem um logótipo SDHC não se baseia no Padrão SD e não funciona neste produto.
OK
44
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 4 -

Indice

Antes da Utilização
Informações para a sua Segurança..........2
Preparação
Acessórios padrão ....................................7
Nomes dos Componentes.........................8
Colocar a Tampa da Lente/Alça..............10
Colocar a Cobertura da Lente.................11
Guia Rápido ............................................13
Como carregar a bateria com o
carregador...............................................14
Acerca da Bateria (carregar/
número de imagens graváveis)...............15
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/
Bateria.....................................................17
Acerca da memória incorporada/
do cartão (opcional) ................................18
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)....19
• Alterar o acerto do relógio................. 20
Acerca do Disco do Modo.......................21
Configurar o Menu ..................................23
Acerca do Menu de Configuração...........25
Monitor LCD/Visor /
Ligar o Monitor LCD/Visor.......................29
Básico
Tirar fotografias.......................................31
Tirar fotografias com a função automática (Modo Automático Inteligente)
Tirar Fotografias com o Zoom.................38
• Usar o Zoom Óptico..........................38
• Usar o Zoom Óptico Extra (EZ) ........39
• Utilizar o Zoom Digital
Aumentar ainda mais o zoom ...........40
Verificar a Imagem Gravada (Revisão)...41 Reprodução/Apagamento de Imagens ...42
Avançadas (Gravar imagens)
Acerca do Monitor LCD/Visor..................45
...................35
• Alterar a informação apresentada.....45
• Iluminar o monitor LCD .....................48
Tirar Fotografias com o
Flash Incorporado ...................................50
Tirar Fotografias com o
Temporizador Automático .......................55
Compensação da Exposição...................57
Tirar Fotografias com o
Enquadramento Automático....................59
Tirar fotografias com o modo de
arrebentamento .......................................60
Tirar Fotografias Aproximadas................62
AE com prioridade na abertura ...............64
AE com prioridade no obturador .............64
Exposição manual ...................................65
Valor de Abertura e Velocidade
do Obturador ...........................................66
Tirar Fotografias com a
Focagem Manual.....................................67
Registar as Configurações Pessoais do Menu (Registar as
configurações personalizadas)................70
Como tirar fotografias
no modo Personalizado...........................71
Tirar retratos expressivos e imagens de paisagens
(modo de cenário avançado)...................72
• [RETRATO].......................................73
• [CENÁRIO]........................................74
• [DESPORTO]....................................74
• [RETRATO NOITE] ...........................75
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado
(Modo de cenário) ...................................76
• [COMIDA] .........................................77
• [FESTA].............................................77
• [LUZ VELAS].....................................78
• [PÔR-DO-SOL] .................................78
• [SENSIBIL. ALTA].............................79
• [BEBÉ1]/[BEBÉ2]..............................79
• [ANIMAIS] .........................................80
• [PANORÂMICO]................................81
• [CÉU ESTRELADO]..........................82
• [FOGO ARTIFÍC]...............................83
• [PRAIA] .............................................84
• [NEVE] ..............................................85
• [FOTO AÉREA] .................................85
Modo de Imagem em Movimento............86
- 5 -
Gravar o dia em que tirou a fotografia ....88
Apresentação das horas
no destino de viagem (World Time) ........90
Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR].......92
• [BAL. BRANCOS] .............................93
• [AJ BAL BRANCO]............................95
• [ISO INTELIGENTE] .........................96
• [SENSIBILIDADE].............................97
• [FORMATO]......................................97
• [TAMANHO]/[QUALIDADE] ..............98
• [GRAV ÁUDIO] ............................... 100
• [MEDIÇÃO] .....................................100
• [MODO AF] .....................................101
• [ESTABILIZADOR]..........................104
• [AF CONTÍNUO] .............................105
• [LAMP AUX AF]..............................105
• [BLOQ AF/AE].................................106
• [EFEITO CORES]...........................107
• [AJUSTE IMAGEM].........................108
• [ANIM FLIP] .................................... 109
• [CONVERSÃO]...............................111
Avançadas (Reprodução)
Apresentação de Ecrãs Múltiplos
(Reprodução Múltipla)...........................113
Apresentar as imagens por data de gravação (Reprodução do Calendário)
Utilizar o Zoom de Reprodução ............115
Reprodução de Imagens em Movimento/ Imagens com Áudi Criar imagens paradas a partir de uma
imagem em movimento.........................118
Utilizar o Menu do Modo
[REPRODUZIR] ....................................120
• [SLIDES] .........................................121
• [CATEGORIA].................................122
• [RODAR ECRÃ]/[RODAR]..............125
• [FAVORITOS] .................................127
• [EDIT TÍTULO]................................128
• [IMP TEXTO]................................... 130
• [IMPRIME DPOF]............................132
• [PROTEGER]..................................134
• [ÁUDIO DUB.] ................................135
• [REDIMEN.] ....................................136
• [TRIMMING]....................................137
• [CONV FORM]................................138
o................................116
.....114
• [COPIAR] ........................................139
• [FORMATAR]..................................140
Fazer a ligação a outro
equipamento
Fazer a ligação a um PC.......................142
Imprimir as Imagens..............................145
Reproduzir Imagens numa Televisão....150
Outros
Utilizar o Protector MC/Filtro ND...........151
Apresentação do Ecrã...........................152
Cuidados a ter durante a utilização.......155
Apresentação da Mensagem ................158
Resolução de problemas.......................160
Número de imagens graváveis
e tempo de gravação disponível ...........167
Especificações ......................................171
- 6 -

Preparação

Acessórios padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. 1 Bateria
(Indicado como bateria no texto)
2 Carregador da Bateria
(Indicado como carregador no texto)
3 Cabo AC 4 Cabo de Ligação USB 5 Cabo AV 6 CD-ROM
• Software
7 CD-ROM
• Instruções de Funcionamento 8 Alça de transporte 9 Tampa da Lente/Fio da Tampa da Lente 10 Cobertura da Lente 11 Adaptador da Cobertura
• Os acessórios e a sua forma diferem,
dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de
Memória SDHC e o MultiMediaCard são indicados como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
Para o Reino Unido e Europa Continental
Nota acerca da bateria recarregável
A bateria é designada reciclável. Por favor, siga as normas de reciclagem do seu país.
Preparação
- 7 -
Nomes dos
6
Componentes
1234
Preparação
Nestas instruções de funcionamento, as operações com o joystick são descritas conforme ilustrado abaixo. por ex.: Quando premir o joystick para a direita
por ex.: Quando premir o centro do joystick
1 Lente (P156) 2Flash (P50) 3 Indicador de auto-temporizador (P55)
Lâmpada auxiliar AF (P105)
4 Microfone (P86, 100, 135)
8
13
12 14 15
5 Botão de Abertura do Flash (P50) 6 Disco de Ajuste da Dioptria (P46) 7Visor (P45, 152) 8 Altifalante (P117) 9 Botão [EVF/LCD] (P45) 10 Botão [AF/AE LOCK] (P106) 11 Joystick (P34, 42, 64, 65)
11
10956 7
1
12 monitor LCD (P45, 152) 13 Botão [DISPLAY/LCD MODE] (P45, 48) 14 Botão de apagar (P42)/
Botão de modo de imagem única ou de arrebentamento (P60)
15 Botões do cursor
2/Botão do temporizador automático
(P55)
4/Botão [REV] (P41) 1/Botão de configuração do flash (P50) 3/Compensação da exposição (P57)/
Enquadramento automático (P59)/Ajuste da saída do flash (P53)/ Botão da compensação da luz de fundo no modo automático inteligente (P37)
Nestas instruções de funcionamento, as operações que utilizem o botão do cursor são descritas com imagens apresentadas por baixo. por ex.: Quando premir o botão 4
16 Botão [MENU/SET] (P19)
- 8 -
Preparação
3
9
5
6 7
4
8
17 18 1
20 21 2
22
17 Alavanca do zoom (P38) 18 Obturador (P31, 86) 19 Botão do interruptor da focagem/AF
macro (P62, 68) 20 Disco do modo (P21) 21 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a
câmara (P19) 22 Luz da energia (P31) 23 Botão [AF/MF] (P67)
2
2
2 2 2
29 30
29 Porta do Cartão/Bateria (P17) 30 Receptáculo do tripé
• Quando usar um tripé, certifique-se que este fica estável quando tem a câmara anexada.
24 Ilhó da alça 25 Ficha [DIGITAL/AV OUT] (P142, 145, 150) 26 Ficha [DC IN] (P142 , 145)
• Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (opcional).
• Esta câmara não pode carregar a bateria, mesmo que o adaptador AC (opcional) esteja ligado.
27 Porta do terminal 28 Cilindro da lente (P151)
- 9 -

Colocar a Tampa da Lente/Alça

Tampa da Lente (fornecida)
1 Passe o fio pelo orifício na tampa
da lente.
Preparação
Alça (fornecida)
1 Passe a alça pelo orifício no ilhó da
alça.
2 Passe o mesmo fio pelo orifício na
câmara.
3 Coloque a tampa da lente.
• Quando desligar a câmara, transportar a câmara ou reproduzir as imagens, coloque a tampa da lente para proteger a superfície da lente.
• Retire a tampa da lente antes de ligar a câmara no modo de gravação.
• Tenha cuidado para não perder a tampa da lente.
2 Passe a alça pelo batente e aperte a
alça.
A: Puxe a alça 2 cm ou mais.
• Fixe a alça ao outro lado da câmara, tendo o cuidado de não a dobrar.
• Verifique se a alça está bem fixada à câmara.
• Coloque a alça, de modo a que o logótipo
UMIX” fique do lado de fora.
“L
• Recomendamos que fixe a alça quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia.
- 10 -
Preparação

Colocar a Cobertura da Lente

Com uma luz do sol ou luz de fundo brilhantes, a cobertura da lente minimiza a cintilação da lente e o efeito fantasma. A cobertura da lente retira o excesso de luz e melhora a qualidade da imagem.
• Verifique se a câmara está desligada.
• Feche o flash.
1 Fixe com segurança o adaptador da
cobertura (fornecido), de modo a que entre por completo no cilindro da lente.
3 Aperte o parafuso.
• Não aperte demasiado o parafuso.
Retirar o adaptador da cobertura
• Não aperte demasiado o adaptador da cobertura.
2 Coloque a câmara virada ao
contrário, alinhe a marca na cobertura da lente com a marca A na câmara e insira a cobertura da lente.
• Verifique se o parafuso está desapertado e, de seguida, coloque a cobertura da lente.
• Segure a base do adaptador da cobertura para o retirar.
- 11 -
Preparação
• Não pode fixar a cobertura da lente ao contrário.
• Quando tirar fotografias com o flash com a cobertura da lente fixada, a parte inferior da fotografia pode ficar escura (efeito vinheta) e o controlo do flash pode ficar desligado, porque o flash da foto pode ficar tapado pela cobertura da lente. Recomendamos que retire a cobertura da lente.
• Quando utilizar a lâmpada auxiliar AF no escuro, retire a cobertura da lente.
• Para mais detalhes acerca do modo de colocar o protector MC e o filtro ND, consulte a P151.
• Não pode colocar a lente de conversão tele nem a lente de grande plano quando tiver o adaptador da cobertura colocado.
• Para mais informações acerca de [CONVERSÃO], consulte a P111.
• Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
- 12 -
Preparação

Guia Rápido

Esta é uma visão geral do procedimento para gravar e reproduzir imagens com a câmara. Para cada operação, certifique-se que consulta as páginas indicadas entre parênteses.
1 Carregar a bateria. (P14)
do tipo plug-in
do tipo entrada
• Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
2 Colocar a bateria e o cartão. (P17)
3 Ligue a câmara para tirar
fotografias.
• Acerte o relógio. (P19)
CUSTOM
OFF ON
1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Prima o obturador para tirar fotografias.
(P31)
4 Reproduzir as imagens.
CUSTOM
1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Escolha a imagem que deseja visualizar.
(P42)
• Quando não utilizar o cartão, pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada. (P18) Consulte a
P18 quando utilizar um cartão.
- 13 -
Preparação

Como carregar a bateria com o carregador

Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
1 Coloque os terminais da bateria e
coloque a bateria no carregador.
2 Ligue o carregador à tomada
eléctrica.
do tipo plug-in
do tipo entrada
• O cabo AC não entra por completo no terminal de entrada AC. Ficará sempre um bocado de fora, conforme apresentado abaixo.
• O carregamento está completo quando o indicador [CHARGE] A se desligar (após cerca de 120 minutos).
• Quando o indicador [CHARGE] piscar, leia a P15.
3 Retire a bateria quando o
carregamento estiver completo.
• Depois do carregamento estar completo, certifique-se de que desliga o carregador da tomada eléctrica.
• A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
• A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido carregada. Recarregue a bateria quando estiver gasta.
• A bateria pode ser carregada, mesmo que não esteja completamente descarregada.
• Use o carregador dedicado e a bateria.
• Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
• Não desmonte nem modifique o carregador.
Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha da alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
• Quando começar a carregar, o indicador [CHARGE] A acende a verde.
- 14 -
Preparação
Acerca da Bateria
(carregar/número de imagens graváveis)
Tempo de duração da bateria Número de imagens graváveis (De acordo com o padrão CIPA no modo AE do programa [ ])
Número de imagens graváveis
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
• Temperatura: 23 °C/ Humidade: 50% quando o monitor LCD está ligado.
• Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (16 MB).
• Utilizar a bateria fornecida.
• Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada. (Quando a função estabilizadora óptica da imagem estiver configurada para [MODE1].)
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
• Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.
• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria diminua.
¢ O número de imagens graváveis diminui
no modo LCD Automático Ligado e no modo de ângulo superior (P48).
• CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por ex. Quando gravar uma vez de 2
em 2 minutos, o número de imagens graváveis diminui para cerca de 100.]
Cerca de 400 imagens (Cerca de 200 min.)
¢
O número de imagens graváveis quando utilizar o Visor
(As condições de gravação encontram-se em conformidade com os padrões CIPA.)
Número de imagens graváveis
Tempo de reprodução quando utiliza o monitor LCD
Tempo de reprodução
O número de imagens regraváveis e o tempo de reprodução variarão dependendo das condições de funcionamento e de armazenamento da bateria.
Como carregar
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento e o número de imagens graváveis com a bateria opcional são os mesmos que os apresentados acima.
• Quando começar a carregar, o indicador [CHARGE] acende.
Quando o indicador [CHARGE] piscar
• A bateria está excessivamente descarregada. Dentro de momentos, a luz acende e o começa o carregamento normal.
• A temperatura da bateria está excessivamente alta ou baixa. O tempo de carregamento será mais longo do que o normal. Além disso, o carregamento pode não ficar completo.
• Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano seco.
• Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
Cerca de 400 imagens (Cerca de 200 min.)
Cerca de 420 min
Cerca de 120 min
- 15 -
Condições de carregamento
• Carregue a bateria numa temperatura entre 10 oC a 35 oC. (A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
• O desempenho da bateria pode ser deteriorado temporariamente e o tempo de funcionamento pode diminuir em condições de baixa temperatura (por ex. esqui aquático/esqui na neve).
• A bateria pode inchar e o seu tempo de funcionamento pode ficar menor, à medida que o número de vezes que a carrega aumenta. Para uma utilização da bateria a longo prazo, recomendamos que não carregue frequentemente a bateria antes desta ficar completamente descarregada.
Preparação
- 16 -

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/ Bateria

• Certifique-se que a câmara está desligada.
• Feche o flash.
• Prepare um cartão. (opcional)
• Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
1 Deslizar a porta do cartão/bateria
para abrir.
• Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
• Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
2 Bateria:
Insira por completo a bateria, prestando atenção à direcção. Prima a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria. Cartão: Prima por completo até fazer um clique, prestando atenção à direcção. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique. De seguida, retire o cartão a direito.
Preparação
• Não toque nos terminais de ligação do cartão.
• O cartão pode ficar danificado se não for inserido totalmente.
3 1:
Feche a tampa do cartão/bateria. 2: Faça deslizar a porta do cartão/ bateria para a extremidade e em seguida feche-a com firmeza.
• Se não conseguir fechar por completo a tampa do compartimento do cartão/ bateria, retire o cartão, verifique a direcção dele e volte a colocá-lo.
• Retire a bateria depois da utilização.
• Não retire a bateria com a câmara ligada, pois as configurações na câmara podem não ficar memorizadas correctamente.
• A bateria fornecida foi desenvolvida apenas para esta câmara. Não a utilize com qualquer outro equipamento.
• Não insira nem retire a bateria ou o cartão enquanto esta unidade estiver ligada. Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados. Preste especial atenção enquanto estiver a aceder à memória incorporada ou ao cartão. (P29)
• Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
- 17 -
Preparação

Acerca da memória incorporada/do cartão (opcional)

A memória incorporada pode ser utilizada como um aparelho temporário de armazenamento quando o cartão utilizado ficar cheio.
Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P139)
Memória incorporada [ ] Pode gravar ou reproduzir imagens com a memória incorporada. (A memória incorporada não pode ser usada quando inserir um cartão.)
• A capacidade da memória incorporada é de
cerca de 27 MB.
• O tamanho da imagem é fixado em QVGA
k
240 pixels) quando gravar imagens
(320 em movimento na memória incorporada.
Cartão [ ] Quando inserir um cartão, pode gravar ou reproduzir imagens num cartão.
Cartão (opcional)
• O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e o MultiMediaCard são cartões externos pequenos, leves e que podem ser retirados. Leia a P4 para mais informações acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade.
• O Cartão de Memória SDHC é um cartão de
memória padrão criado pela SD Association em 2006 para cartões de memória de alta capacidade com mais de 2 GB.
• A velocidade de leitura/gravação de um Cartão
de Memória SD e de um Cartão de Memória SDHC é rápida. Ambos os tipos de cartão vêm equipados com uma chavezinha de protecção contra gravação e a formatação de um cartão. (Quando a chave é movida em direcção a [LOCK], não é possível gravar ou apagar os dados do cartão, nem formatá-lo. Quando a chave estiver
A
, que pode inibir a gravação
desbloqueada, estas funções tornam-se disponíveis.)
2
• Esta unidade (equipamento compatível com SDHC) é compatível com Cartões de Memória SD baseados nas especificações dos Cartões de Memória SD e formatados nos sistemas FAT12 e FAT16. Também é compatível com Cartões de Memória SDHC baseados nas especificações dos Cartões de Memória SD e formatados no sistema FAT32.
• Pode usar um Cartão de Memória SDHC em equipamento que seja compatível com este tipo de cartões. No entanto, não pode usar um Cartão de Memória SDHC em equipamento que seja apenas compatível com Cartões de Memória SD. (Leia sempre as instruções de funcionamento do equipamento que está a funcionar. Se pedir a um estúdio de fotografia para imprimir as fotografias, peça-lhe que o faça antes de imprimir.) (P4)
• Consulte a P167 para mais informações acerca do número de imagens graváveis e do tempo de gravação disponível para cada cartão.
• Recomendamos a utilização de Cartões de Memória SD de Alta Velocidade/Cartões de Memória SDHC quando gravar imagens em movimento.
• Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos, devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
• Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para assegurar um funcionamento correcto.
(P140)
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 18 -
Preparação

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

Ajuste Inicial
O relógio não está acertado, logo, aparece o seguinte ecrã quando ligar a câmara.
OFF ON
A Botão [MENU/SET] B Botões do cursor C Disco do modo
1 Prima o botão [MENU/SET]. 2 Prima 3/4/2/1 para escolher a
data e a hora.
: :
A Horas no seu país B Horas no destino de viagem (P90)
2/1: Escolha o item desejado.
3/4: Acerte a ordem do ecrã para a data e a hora.
: Cancelar sem acertar o relógio.
3 Prima o botão [MENU/SET] para
configurar.
• Desligue a câmara após acertar o relógio. De seguida, coloque o disco do modo num modo de gravação para ligar a câmara e verificar se as horas no relógio estão correctas.
- 19 -
Preparação

Alterar o acerto do relógio

1 Prima o botão [MENU/SET]. 2 Prima 3/4 para escolher [AJ.
RELÓGIO].
3 Prima 1 e, de seguida, efectue os
4 Prima o botão [MENU/SET] para fechar o
• Também pode acertar o relógio no menu
• Quando tiver inserido uma bateria completamente carregada durante mais de 24 horas na câmara, a configuração do relógio fica memorizada na câmara durante cerca de 3 meses, mesmo que a bateria seja retirada. (Se colocar uma bateria que não esteja suficientemente carregada, o tempo de duração do acerto do relógio pode ser inferior.) No entanto, o acerto do relógio é cancelado após ter passado este tempo. Neste caso, acerte novamente o relógio.
• É possível ajustar o ano desde 2000 até
2099. É utilizado o sistema de 24 horas.
• Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando carimbar a data nas imagens com a opção [IMP TEXTO] (P130) ou quando pedir a um laboratório fotográfico para imprimir as imagens.
• Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja apresentada no ecrã da câmara.
2 e 3 para acertar o relógio.
passos
menu.
[CONFIGURAÇÃO]. (P25)
- 20 -
Preparação

Acerca do Disco do Modo

Se ligar esta unidade e rodar o disco do modo pode, não só alternar entre a gravação e a reprodução como também pode passar para um modo de cenário que esteja de acordo com as suas necessidades de gravação.
Mudar de modo, rodando o disco do
modo
Alinhar um modo desejado com a parte A.
Rode o disco do modo lentamente e certifique-se que fica ajustado em cada modo. (O disco do modo roda 360 o)
CUSTOM
Básico
Modo AE do programa (P31)
A exposição é ajustada automaticamente pela câmara.
Modo automático inteligente
(P35)
Use este modo para que a câmara defina automaticamente todas as definições para tirar fotografias.
Modo de reprodução (P42)
Este modo permite-lhe reproduzir as imagens gravadas.
Avançadas
Modo AE com prioridade na abertura (P64)
A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher.
Modo AE com prioridade no obturador (P64)
O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher.
Modo de exposição manual
(P65)
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.
• O ecrã apresentado acima B aparece no monitor LCD/Visor se rodar o disco do modo. (P28) O modo escolhido actualmente aparece no monitor LCD/Visor quando liga a câmara.
Modo personalizado (P71)
Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas anteriormente.
Modo de imagens em movimento (P86)
Este modo permite-lhe gravar imagens em movimento.
Modo de Impressão (P145)
Utilize esta opção para imprimir imagens.
Modo cenário (P76)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
- 21 -
Modo de cenário avançado
Modo de retrato (P73)
Use este modo para tirar fotografias de pessoas.
Modo de paisagem (P74)
Use este modo para tirar fotografias de paisagens.
Modo de desporto (P74)
Use este modo para tirar fotografias de eventos desportivos, etc.
Modo de retrato nocturno (P75)
Use este modo para tirar fotografias de cenários nocturnos e de pessoas em cenários durante a noite.
Preparação
- 22 -
Preparação

Configurar o Menu

Apresentar os ecrãs do menu
Prima o botão [MENU/SET].
Por ex: É apresentada a primeira página de um total de 4 páginas.
B
A
A Ícones do menu B Página actual C Itens e configurações do menu
• Rode a alavanca do zoom enquanto escolhe o item do menu para passar facilmente para a página anterior/seguinte.
• Os ícones do menu e os itens do menu que são apresentados diferem, dependendo da posição do disco do modo.
C
Acerca dos ícones do menu
: É apresentado o modo
[PERSONALIZADO].
Menu do modo [GRAVAR] (P92)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
Menu do modo [REPRODUZIR]
(P120)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ].
Menu do modo de cenário avançado (P72)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/ [].
Menu [CENÁRIO] (P76)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ].
Menu [CONFIGURAÇÃO] (P25)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
[PERSONALIZADO] Menu do modo (P71)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ].
- 23 -
Preparação
Configurar os itens do menu
• O exemplo apresentado abaixo mostra como configurar o [TAMANHO] quando seleccionar o modo AE do programa [ ].
1 Prima 3/4 para escolher o item do
menu.
4 Prima o botão [MENU/SET] para
configurar.
MENU
SET
ou
A
•Prima 4 em A para passar para o ecrã seguinte.
2 Prima 1.
3 Prima 3/4 para escolher a
configuração.
ou
ou
ou
Fechar o ecrã do menu
Prima o botão [MENU/SET].
• Quando o disco do modo estiver definido para [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], também pode fechar o ecrã do menu premindo o obturador até meio, ou prima o centro do joystick para terminar.
Passar para o menu [CONFIGURAÇÃO]
1 Prima 2 num ecrã do menu.
ou
2 Prima 4 para escolher o ícone do
menu [CONFIGURAÇÃO].
ou
3 Prima 1.
• Escolha um item do menu a seguir e configure-o.
- 24 -
ou

Acerca do Menu de Configuração

• Configure os itens conforme necessário.
• Escolha a opção [REINICIAR] para voltar a colocar as configurações conforme estas se encontravam na altura da sua aquisição. (P27)
• [AJ. RELÓGIO], [REV AUTOM.] e [POUP ENERGIA] são itens importantes. Verifique a configuração destes antes de utilizá-los.
[AJ. RELÓGIO] (P19)
(Alterar a data e as horas.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Mude a data e a hora.
[REV AUTOM.]
(Ver a imagem gravada.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia.
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]: A imagem é apresentada
• A função de revisão automática não é activada no modo de imagem em movimento [ ].
• A função de revisão automática é activada, independentemente da sua configuração, quando usar os modos de enquadramento automático (P59) e de arrebentamento (P60) e quando gravar imagens paradas com áudio
(P100). (As imagens não são ampliadas.)
Quando a qualidade estiver definida para [RAW] ou [RAW automática funciona até ao final da gravação no cartão. (A imagem não é ampliada.)
• A configuração de revisão automática é desactivada quando utilizar o enquadramento automático ou o modo de
durante 1 segundo e depois é ampliada 4k e apresentada durante mais 1 segundo.
i
JPEG], a função de revisão
Preparação
arrebentamento no modo de imagem em movimento [ ], ou quando [GRAV ÁUDIO] estiver em [ON], ou quando a qualidade estiver definida para [RAW] ou [RAWiJPEG].
• No modo automático inteligente [ ], a função de revisão automática é fixada em [1SEC.].
[POUP ENERGIA]
(Desligar esta unidade automaticamente.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) O modo de poupança de energia é activado (a câmara desliga-se automaticamente para poupar a energia da bateria) se a câmara não for utilizada durante o tempo escolhido na configuração.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Prima o obturador até meio, ou desligue a câmara e volte a ligá-la para cancelar o modo de poupança de energia.
• No modo automático inteligente [ ], o modo de poupança de energia é fixado em [5MIN.].
• O modo de poupança de energia não é activado nos seguintes casos: – Quando utilizar o adaptador AC (opcional) – Quando fizer a ligação a um PC ou
impressora
– Quando gravar ou reproduzir imagens em
movimento
– Durante uma apresentação de diapositivos
[FUSO HORÁRIO] (P90)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Acerte as horas da área do seu país e destino de viagem.
[]: Área de destino de viagem []: Área do seu país
[MEM CONF PERS]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) As configurações actuais da câmara estão registadas em [ ], [ ] ou [ ]. (P70)
[ ], [ ], [ ]
- 25 -
Preparação
[MONITOR/VISOR]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Pode ajustar a luminosidade do monitor ou do visor em 7 passos.
[GUIA DE ALINH]
MENU
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha o padrão das guias de alinhamento apresentadas quando tirar fotografias. Também pode escolher se quer ou não ter a informação da gravação e o histograma apresentados quando as guias de alinhamento são apresentadas. (P45, 47)
[INF GRAVAÇÃO]: [ON]/[OFF]
[HISTOGRAMA]: [ON]/[OFF] [PADRÃO]: [ ]/[ ]
• No modo automático inteligente [ ], as guias de alinhamento e o histograma não são apresentados.
[DATA VIAGEM] (P88)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha a data de partida e a data de retorno das férias.
[SET], [OFF]
[REPROD LCD] (P47)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Se escolheu o visor no modo de gravação, o ecrã passa automaticamente para o monitor LCD quando estiver a rever ou a reproduzir imagens.
[ON], [OFF]
[CONT ZOOM]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) A posição do zoom é guardada quando esta unidade é desligada. Quando esta unidade é ligada novamente, o zoom volta automaticamente para a posição em que se encontrava quando esta unidade foi desligada. (P38)
[ON], [OFF]
[ASSIST. MF] (P67)
(Apenas no modo de gravação)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Na focagem manual, aparece um ecrã de ajuda no centro do ecrã, para facilitar a focagem do objecto.
[MF1]: O centro do ecrã é ampliado.
Pode ajustar a focagem enquanto determina a composição do ecrã por completo.
[MF2]: O centro do ecrã é ampliado
para todo o ecrã. Isto é conveniente para ajustar a focagem em fotografias com ângulo panorâmico em que as alterações na focagem são difíceis de manter.
[OFF]: O ecrã não é ampliado.
- 26 -
Preparação
[SOM]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Isto permite-lhe escolher o bip.
[]: Sem som de funcionamento []: Som de funcionamento
suave
[]: Som de funcionamento alto
[SOM AF]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Isto permite-lhe escolher o bip AF.
[]: Sem beep AF []: Beep AF suave []: Beep AF alto
[OBTURADOR]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Isto permite-lhe escolher o som do obturador.
[]: Sem som do obturador []: Som do obturador suave []: Som do obturador alto
[VOLUME]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) O volume dos altifalantes pode ser ajustado em 7 passos, desde o nível 6 ao 0.
• Quando ligar a câmara a uma televisão, o volume dos altifalantes da televisão não é alterado.
[REINICIAR Nº]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Reinicie o número do ficheiro da gravação seguinte para 0001.
• O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa a partir de 0001. (P143)
• Pode escolher um número de pasta entre 100 e 999. Quando o número da pasta alcançar 999, não poderá ser reiniciado. Recomendamos formatar o cartão após guardar os dados num PC ou noutro local.
• Para reiniciar o número da pasta em 100, formate primeiro (P140) a memória incorporada ou o cartão e, de seguida, utilize esta função para reiniciar o número do ficheiro. Aparecerá um ecrã de reiniciar para o número da pasta. Escolha a opção [SIM] para reiniciar o número da pasta.
[REINICIAR]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) As configurações do menu [GRAVAR], [MEM CONF PERS] ou [CONFIGURAÇÃO] voltam à sua configuração inicial.
•[FAVORITOS] (P127) é fixado em [OFF] e [RODAR ECRÃ] (P125) é fixado em [ON].
• Se as configurações do menu [CONFIGURAÇÃO] forem reiniciadas, as seguintes configurações também são reiniciadas. – As configurações de aniversário e nome
para [BEBÉ1]/[BEBÉ2] (P79) e [ANIMAIS]
(P80) no modo de cenário.
– O número de dias que passaram desde a
data de partida em [DATA VIAGEM]. (P88) – Configuração de [FUSO HORÁRIO] (P90). – [CONT ZOOM] (P38)
• O número da pasta e o acerto do relógio não muda.
- 27 -
Preparação
[SAÍDA VÍDEO]
(Apenas no modo de reprodução)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha a opção para corresponder ao sistema de cores da televisão para cada país.
[NTSC]:
A saída do vídeo é configurada para o sistema NTSC.
[PAL]:
A saída do vídeo é configurada para o sistema PA L.
[FORMATO TV]
(Apenas no modo de reprodução) (P150)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Defina para corresponder ao tipo de televisão.
[]:Quando ligar a uma televisão
de formato 16:9.
[]: Quando ligar a uma televisão
de formato 4:3.
[m/ft] (P67)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Mude a unidade apresentada para a distância de focagem na focagem manual.
[m]: A distância é apresentada
em metros.
[ft]: A distância é apresentada
em pés.
[MENÚ CENÁRIO] (P72, 76)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha o ecrã que aparecerá quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
[AUTO]: O modo de cenário
avançado ou o menu [CENÁRIO] aparecem.
[OFF]: O ecrã de gravação no modo
de cenário avançado ou modo de cenário actualmente escolhido aparece.
[MODO ECRÃ]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha se quer ver ou não a apresentação do disco do modo quando rodar o disco do modo.
[ON], [OFF]
[LÍNGUA]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P23) Escolha a língua apresentada no ecrã.
• Se escolher uma língua diferente por engano, escolha a opção [ ] dos ícones do menu, para escolher a língua desejada.
- 28 -
Monitor LCD/Visor /
1/30
F2.8
Ligar o Monitor LCD/ Visor
Preparação
– Quando utiliza a memória incorporada
– Quando utiliza o cartão
Apresentação do ecrã no modo AE do
programa [ ] (na altura da compra)
12
17
16
15
4567
3
1/30
F2.8
14 13
8
6
9
10
1112
1 Modo de gravação 2 Modo flash (P50) 3 Área AF (P31)
• A área AF apresentada é maior do que o habitual quando tirar fotografias em locais escuros.
4 Focagem (P31) 5 Tamanho da imagem (P98) 6 Qualidade (P98)
: Alerta de instabilidade (P33)
7 Indicação da bateria
• A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente carregada.
• Esta não aparecerá quando utilizar a câmara com o adaptador AC (opcional) ligado.
8 Número de imagens graváveis (P167) 9 Estado de gravação 10 Memória incorporada/cartão
• A indicação de acesso acende a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
• Não faça o seguinte quando a indicação de acesso acender. O cartão e os dados podem ficar danificados, ou a câmara pode não funcionar normalmente. – Desligue a unidade. – Retire a bateria ou o cartão (quando
utilizar um cartão). – Abanar ou bater com a unidade. – Desligue o adaptador AC (opcional).
(quando utilizar o adaptador AC)
• Não faça o seguinte quando as imagens estiverem a ser reproduzidas ou apagadas, ou quando a memória incorporada (ou o cartão) estiver a ser formatada (P140).
• O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
11 Escolha da área AF (P103) 12 Funcionamento do joystick (P34, 42, 64,
65)
13 Velocidade do obturador (P31) 14 Valor de abertura (P31)
• Se a exposição não for a adequada, o valor de abertura e a velocidade do obturador ficam vermelhos. (Não ficam vermelhos quando o flash for activado.)
15 Compensação da exposição (P57) 16 Modo de Medição (P100) 17 Estabilizador Óptico de Imagem (P104)
- 29 -
Preparação
• Consulte a P152 para mais informações acerca de outros ecrãs.
Mudar a apresentação do ecrã
Pode mudar a apresentação do ecrã premindo no botão [DISPLAY]. Isto permite-lhe ver a informação enquanto tira fotografias, como o tamanho de imagem ou o número de imagens graváveis, ou tirar fotografias sem ver qualquer informação. Para mais detalhes, consulte a P45.
- 30 -
Loading...
+ 143 hidden pages