Tekniset tiedot ............................................117
3
Page 4
5
Turvallisuustietoja
Tulipalo-, sähköiskuvaaran tai tuotetta
kohtaavan muun vahingon ja häiritsevien toimintahäiriöiden välttämiseksi:
• Laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, vesipisaroille tai roiskeelle. Älä
laita laitteen päälle nestettä sisältäviä
esineitä.
• Käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
• Älä irrota laitteen suojakuorta tai
takakantta. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia tai vaihdettavia osia.
Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhte-
ys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Noudata tekijänoikeuslakia
• Noudata tekijänoikeuslakia. Valmiiden kasettien tai levyjen tai muun
julkaistun tai lähetetyn materiaalin
tallentaminen muuhun kuin omaan
yksityiskäyttöön saattaa rikkoa tekijänoikeuslakia. Myös joidenkin
materiaalien tallentaminen omaan
käyttöön saattaa olla kiellettyä.
Käyttöohje
• Kuvissa on pyritty käyttämään tätä
mallia, mutta kuvat ja valikot eivät
välttämättä täsmälleen vastaa kyseistä mallia tai kotimaassasi myytävää
laiteversiomallia.
Tekijänoikeudet
• SDHC-logo on tavaramerkki.
• Leica on Leica Microsystems IR
GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
• Elmarit on Leica Camera AG:n
rekisteröity tavaramerkki.
• Kaikki nimet, yhtiönimet ja tuotemerkit ovat asianosaisten yhtiöiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
JOS LAITE KYTKETÄÄN VERKKOJOHDOLLA SÄHKÖVERKKOON, PISTORASIAN ON SIJAITTAVA LAITTEEN
LÄHELLÄ JA SEN LUO ON OLTAVA
HELPPO PÄÄSY.
VAROITUS
Väärin asennettu akku aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa akku vain samanlaisella
tai vastaavalla valmistajan suosittelemalla akulla. Hävitä käytetyt akut
jätehuolto-ohjeiden mukaan.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA:
Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä pura, lämmitä yli 60
C-asteeseen tai polta.
Tuotteen tunnistemerkintä on laitteen
pohjassa.
VAROITUS
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS
ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN YMPÄRILLÄ ON RIITTÄVÄN
HYVÄ ILMANKIERTO. YLIKUUMENEMISESTA AIHEUTUVAN SÄHKÖISKU- JA
TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SINUN ON VARMISTETTAVA, ETTEI
VERHO TAI MUU MATERIAALI PEITÄ ILMANVAIHTOAUKKOJA. ÄLÄ TUKI
LAITTEEN ILMANVAIHTOAUKKOJA LEHDELLÄ, LIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA. ÄLÄ SIJOITA LAITTEEN LÄHELLE AVOTULTA,
KUTEN KYNTTILÄÄ. HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI.
Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön.
•
Ensiöpiirissä on jännite verkkojohdon ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
•
Kameran käsitteleminen
Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä putoamisesta tms. aiheutuvia
iskuja. Kameraan voi tulla toimintahäiriö, kuvaaminen voi epäonnistua, tai
linssi tai neskidenäyttö voivat mennä rikki. Laita objektiivi kameran sisään,
ennen kuin kannat kameraa tai katselet kuvia.
Noudata varovaisuutta etenkin seuraavissa paikoissa, joissa kameraan voi
tulla toimintahäiriö:
– hiekkainen tai pölyinen paikka
– kamera voi kastua (esim. sadepäivä tai vesistön läheisyys)
Älä koske linssiin tai liittimiin likaisin käsin. Älä vie nesteitä linssin, painik-
keiden tms. lähelle.
Jos kameran päälle roiskuu merivettä tai muuta vettä, kuivaa kameran kuori
huolellisesti kuivalla liinalla.
Kondensaatio (linssi tai etsin huurtunut): Lämpötilan vaihtelu tai kostea
ilma saattaa aiheuttaa kameraan kosteuden tiivistymistä, kun ympäristön
lämpötila tai kosteus muuttuu. Kondensaatio aiheuttaa toimintahäiriöitä
sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten suojaa kamera siltä. Jos
havaitset kondensaatiota, kytke kamerasta virta pois äläkä käytä sitä 2
tuntiin. Kosteusjäljet katoavat itsestään, kun kameran lämpötila on lähellä
ympäristön lämpötilaa.
Lue käyttöön liittyviä varoituksia sivulta 108.
Kortit, joita kamerassa voi käyttää: SD Memory Card, SDHC Memory Card
ja MultiMediaCard. Tässä käyttöohjeessa ”kortti” tarkoittaa seuraavia muis-
vain, jos kapasiteetti on enemmän kuin 4 Gt. 4 Gt:n
kortti, jossa ei ole SDHC-logoa, ei ole SD-standardin
mukainen eikä toimi tässä laitteessa. MultiMediaCard-
kortille voi kuvata vain valokuvia. Tarkasta yhteensopivuus: http://panaso-
nic.co.jp/pavc*/global/cs (vain englanniksi)
Käyttöohjeen kuvat: Kuvissa oleva malli ei välttämättä ole sinun ostamasi
malli. Kuvat ovat viitteellisiä, ja niissä voi olla myös jokin muu kuin käyttöoh-
jeen nimessä oleva kameramalli. Kuva vastaa riittävästi sinun hankkimaasi
kameraa.
Tietoa käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämi-
sestä
lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävityksestä.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
EU:n ulkopuolella
Tämä merkki on käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta EU:n ulkopuolella.
Tämä merkki tuotteessa ja/tai dokumenteissa tarkoittaa, että
käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta ei saisi hävittää
sekajätteenä. Tuote käsitellään, kerätään ja kierrätetään
oikein, jos toimitat sen keräyspisteeseen, missä se otetaan
vastaan ilmaiseksi. Joissakin maissa laitteen saa palauttaa
jälleenmyyjälle, jos ostat uuden laitteen. Kun hävität
tuotteen asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita
luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Tiedon lähimmästä
keräyspisteestä saat alueesi jäteneuvojalta. Kansallisessa
4
Page 5
Käyttöopas
Eräitä käyttöoppaassa käytettyjä tunnuskuvia:
Haarukointi
Toimintatilan tunnukset
Kuvattua toimintoa voi käyttää kappaleen alkuun merkittyjen toimintatilojen aikana.
Valitse kameran kuvaus- eli toimintatila toimintatilan valitsinkiekolla.
Johdanto
• Akut on
syytä
• Lue laturin
käyttöohjeet.
Kuvat
Kuvissa oleva kamera ja valikot
eivät välttämättä tarkalleen vastaa
kotimaassasi myytävää mallia
Vinkit
Luettelossa on kameran käyttöä ja kuvaamista helpottavia vinkkejä.
Nuolipainike
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on
merkitty kuvaan.
Esim.
Paina (nuolipainiketta) .
Ohjauspainike
Työnnä ohjauspainiketta nuolen suuntaan.
Vahvista painamalla.keskeltä.
Toiminta- eli kuvaustilan valinta
Kytke kamera toimintatilaan ja valitse kameran toimintatila sen jälkeen kääntämällä toimintatilan valitsinta:
• Valitse kameran toimintatila kääntämällä toimintatilan valitsinta niin, että haluamasi toimintatilan kuvake on kohdassa (A).
Käännä sitä hitaasti, mutta epäröimättä. Kiekko kääntyy 360o.
P
A
S
M
CUSTOM
valitse kuvien katselu tai kuvaaminen (automaattikuvaus tai tilanteeseen sopiva aihekuvaus).
PERUSTOIMINTATILAT
PROGRAM - Peruskuvaus (s. 20)
Kamera säätää valotuksen automaattisesti.
Älykäs automaattikuvaus (s. 23)
Kamera säätää kaikki asetukset automaattisesti.
Kuvien katselu (s. 75)
Otettujen kuvien tarkastelu.
EDISTYNEEMMÄT TOIMINTATILAT
APERTURE AE - Aukon esivalinta (s. 42)
- eli aukon määräämä suljinaika (valotusaika)
Suljinnopeus (valotusaika) määräytyy valitsemasi
aukkoarvon mukaan. Aukko-automatiikka (eli aukon
esivalinta).
SHUTTER AE - Sulkimen esivalinta (s. 42)
- eli sulkimen (valotusajan) määräämä aukko
Aukon arvo määräytyy valitsemasi suljinnopeuden
mukaan. Aika-automatiikka (eli suljinajan esivalinta).
MANUAL - Valotuksen käsisäätö (s. 43)
Valotus määräytyy aukon ja suljinnopeuden perusteella. Ne puolestaan säädät itse.
CUSTOM - Omat asetukset (s. 46)
Kamera käyttää muistiin tallentamiasi valikkoasetuksia.
Videokuvaus (s. 57)
Videokuvaus.
Tulostus (s. 100)
Kuvien tulostus.
5
SCN
SCENE - Erityiset kuvaustilat (s. 50)
Voit helposti ottaa kuvia erilaisissa kuvausympäristöissä, koska kameran muistissa on monta erilaisiin
kuvausympäristöihin soveltuvaa kuvausohjelmaa.
A(dvanced) SCENE MODE:
Muotokuvaus
Maisemakuvaus
Urheilukuvaus
Yömuotokuvaus
(B) Valintakiekkokuva etsimessä/näytössä, kun
käännät valintakiekkoa. Valittuna olevan kuvausohjelman tunnus näkyy näytössä, kun kytket kameran
toimintatilaan.
Page 6
7
Tarvikkeet
Varmista, että sait seuraavat tarvikkeet laitteen mukana:
• Kun sammutat kamerasta virran, kannat
kameraa tai katselet kuvia, laita linssinsuojus
paikalleen suojaamaan linssiä naarmuuntumiselta.
• Irrota linssinsuojus ennen kuin ryhdyt kuvaamaan.
• Kuljeta suojusta paikassa, josta se ei voi
mennä hukkaan.
1 Pujota mukana toimitettu hihna reiästä.
2 Pujota hihna lukitsimen läpi.
Säädä hihna sopivan mittaiseksi.
(A) Vedä hihnaa näkyviin lukitsimesta vähintään 2 cm.
• Kiinnitä hihna kameran toiselle puolelle.
Tarkista, ettei hihna ole kierteellä.
• Varmista vielä kerran, että hihna on kunnolla
kiinni kamerassa.
• Laita hihna niin päin, että näet LUMIX-logon.
• Kannattaa kiinnittää hihna ja käyttää sitä,
koska se vähentää kameran putoamisriskiä.
8
Page 9
Vastavalosuoja
Kirkkaassa auringonvalossa tai vastavalossa vastavalosuoja minimoi linssiheijastukset (kirkkaat pisteet)
ja häivekuvia (“häntimistä”). Suoja antaa varjoa liikavalolta ja parantaa kuvanlaatua.
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
Suojan kiinnitys
1 Kiinnitä vastavalo-
suojan sovitin
(mukana).
Älä kiristä liikaa.
2 (1) Käännä kamera ylösalaisin.
(2) Laita suojan kohta (A) ja kamerassa oleva
kohta (A) kohdakkain. Työnnä sitten vastavalo suoja suoraan niin pitkälle kuin se menee.
Varmista, että ruuvi on
auki, ennen kuin laitat
suojan kameraan.
3 Kiristä ruuvi.
Älä kiristä ruuvia liikaa.
Suojan irrottus
Tartu suojan alareunaan.
• Et voi kiinnittää vastavalosuojaa toisinpäin.
• Irrota vastavalosuoja ennen salamakuvausta.
Muuten se saattaa varjostaa salamaa tai kuvan
alaosa tummentuu (tapahtuu vinjetoitumista).
• Jos käytät tarkennuksen apuvaloa hämäräkuvauksessa, irrota vastavalosuoja ennen kuvaamista.
• MC- eli monipinnoitesuojan ja ND- eli harmaasuodattimen kiinnitysohjeet (s. 104).
• Kun vastavalosuoja on kiinni kamerassa, et voi
käyttää telejatketta tai makrolinssiä.
• Jatkeiden käytöstä lisätietoja (s. 77).
• Jos kadotat jonkin kameraosan, ota yhteys Pana-
sonic-maahantuojaan, -huoltoon tai -jälleenmyyjään.
Lisätarvikkeita myydään yksittäinkin.
9
Page 10
11
Pikaohje
Tämä on pikaohje kameralla kuvaamiseen ja kuvien tarkasteluun.
Lue tarkemmat ohjeet käyttöoppaasta.
1 Lataa akku. (s. 11)
• Akku toimitetaan lataamattomana.
Lataa akku ennen käyttöä.
3 Kytke kameraan virta.
• Aseta kello oikeaan aikaan (s. 14).
2 Laita akku ja muistikortti kameraan. (s. 12)
Jos et käytä erillistä muistikorttia (lisävaruste), voit ottaa kuvat kameran sisäiseen
muistiin. Jos käytät korttia, katso sivu 13.
1) Laita toimintatilan valitsin kohtaan [P].
2) Ota kuva painamalla laukaisinta.
4 Tarkastele ottamiasi kuvia.
1) Laita toimintatilan valitsin kohtaan [].
2) Valitse katseltava kuva.
Akun lataaminen
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
1 Laita akku laturiin
oikein päin.
3 Poista täyteen latautunut akku laturista.
2 Kytke laturi
verkkovirtaan.
• Verkkojohdon pistoke ei
mene kokonaan liittimeen.
Pistoketulpan ja laturin
väliin jää kuvassa näkyvä väli.
• Lataaminen alkaa, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A)
muuttuu vihreäksi.
• Akku on latautunut, kun
latauksen CHARGE-merkkivalo (A) sammuu (noin 120
minuutin kuluttua).
• Jos merkkivalo vilkkuu, katso
sivu 11.
• Kun akku on latautunut, irrota laturi verkkovirras-
• Akku lämpenee käytön/latauksen jälkeen ja
• Akku tyhjenee ajan mittaan, vaikka se olisi käyttä-
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi tyhjentynyt
• Käytä vain tälle kameramallille suositeltua
• Käytä laturia vain sisätiloissa.
• Älä pura tai muunna laturia.
• Suojaa verkkopistokkeen liitinosat metallisilta
10
ta.
latauksen aikana. Myös kamera lämpenee käytön
aikana. Se on normaalia.
mättömänä. Lataa akku, jos se on tyhjentynyt.
kokonaan.
akkua ja laturia.
esineiltä (kuten paperinliittimiltä). Kontaktissa
muodostuu lämpöä tai oikosulku, joka voi
aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskuja.
CIPA on Camera & Imaging Products Association, kamera- ja kuvaustuotteiden liitto.
Mittaus suoritettu CIPA-olosuhteissa:
- lämpötila 23oC, kosteus 50%, nestekidenäyttö
toiminnassa*
- käytössä Panasonic-muistikortti (SD 16 Mt)
- käytössä mukana toimitettu akku
- kuvaus aloitettu 30 sekuntia virrankytkennän
jälkeen (optisen kuvanvakaimen toimintaasetus MODE1)
- kuvan otto 30 sekunnin välein, täyssalama
joka toisessa kuvassa
- zoomin aktivointi (T > W, tai W > T) joka
kuvaan
- kamera kytketty pois toimintatilasta 10 kuvan
jälkeen ja odotettu, kunnes akku on jäähtynyt
*Otettavien kuvien lukumäärä on pienempi, jos
käytössä on nestekidenäytön automaattikirkastus, nestekidenäyttö on kirkastettu (s. 33) tai
käytössä on nestekidenäytön asetus “kuvaus
alaviistosta” (s. 33).
Käyttöaikaan vaikuttaakameran käyttöväli:
mitä kauemmin kamera on käyttämättömänä
kuvauskertojen välillä, sitä enemmän otettavien
kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2
minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee
arvoon 100.
Kuvien ottaminen, käytössä etsin (CIPA)
Noin 400 kuvaa
(n. 200 min)
Lataus
Lataus
Latausaika
Lisävarusteena myytävän akun (CGR-S006E) lataus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä. Kun lataus
alkaa, laturin merkkivalo CHARGE syttyy.
Latausvirhe - kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu
• Akku on liian tyhjä (tyhjentynyt liikaa). Hetken
kuluttua [CHARGE]-merkkivalo syttyy ja normaali lataus alkaa.
• Jos akku on liian kuuma tai kylmä, CHARGEmerkkivalo vilkkuu ja latausaika on tavallista
pitempi tai lataus ei välttämättä onnistu.
• Akun tai laturin liittimet ovat likaiset. Puhdista
ne kuivalla liinalla.
• Akun käyttöikä on rajallinen, joten sen teho
vähenee ajan myötä. Kun akun käyttöaika
on erittäin lyhyt myös kunnollisen latauksen
jälkeen, hanki uusi akku.
Latausympäristö
• Ympäristön ja akun lämpötilan on oltava 10-35
o
C.
• Akun teho saattaa väliaikaisesti heiketä kylmässä (esim. hiihtämässä/lumilautailemassa).
• Akku voi paisua ja käyttöaika lyhentyä, kun se
on ladattu monta kertaa. Jotta akku kestäisi
mahdollisimman pitkään käytössäsi, suosittelemme lataamaan sen pääsääntöisesti vasta
sitten, kun se on tyhjentynyt.
Noin 120 minuuttia
Kuvien lukumäärä
Kuvien katselu
Katseluaika
Akun toiminta-aikaan vaikuttavat kuvaus- ja katselutilanteen olosuhteet sekä akun varastointitapa.
Noin 420 minuuttia
Noin 400 kuvaa
(Noin 200 min)
11
Page 12
13
Akun/muistikortin asettaminen/poistaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
• Valitse kortti (valinnainen).
• Et tarvitse erillistä muistikorttia. Voit kuvata kameran muistiin ja katsella sinne tallennettuja
kuvia.
1 Liu’uta lukitsinta
nuolen suuntaan.
Avaa kansi.
• Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua
(CGR-S006E).
• Jos käytät muita akkuja, emme voi taata
tämän laitteen toiminnan laatua.
2 Akku
Varmista, että laitat akun kunnolla
kameraan oikein päin.
Työnnä lukitsinta (A) nuolen osoittamaan
suuntaan, niin voit poistaa akun.
Kortti
Varmista, että laitat kortin oikein päin.Paina muistikortti kokonaan korttipaikkaan
ja työnnä, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Poista kortti painamalla sitä, kunnes kuuluu pieni napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan
ulos kamerasta.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä kansi hyvin kiinni.
• Jos kansi ei mene kunnolla kiinni, ota kortti
pois ja laita se uudestaan oikein päin paikalleen.
• Ota akku pois kamerasta käytön jälkeen.
• Älä ota akkua pois kamerasta, ennen kuin
nestekidenäyttö ja virran merkkivalo (vihreä)
ovat sammuneet. Muuten tekemäsi asetusmuutokset saattavat hävitä muistista.
• Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytet-
täväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä
mihinkään muuhun laitteeseen.
• Älä laita/poista akkua tai muistikorttia
silloin, kun kamera on toimintatilassa.
Kameran omaa muistia voit käyttää väliaikaisena
tallennuskohteena, jos käyttämäsi irrallinen muistikortti täyttyy. Voit kopioida kuvat irtokortille.
Kameran oma muisti
Irrallisen muistikortin sijasta voit ottaa kuvia
kameran sisään rakennetulle muistikortille. Voit
myös katsella ottamiasi kuvia. Voit kopioida
kuvia irtokortille.
Kameran oman muistin tilavuus on noin
•
27 Mt.
Jos kuvaat videokuvaa kameran omaan
•
muistiin, kuvanlaatu on vakiona QVGA
(320x240 pikseliä).
Irrallinen muistikortti
Et voi käyttää kameran omaa muistia,
jos olet laittanut korttitilaan irrallisen muistikortin.
Muistikortti (lisävaruste)
• SD Memory Card, SDHC Memory Card ja
MultiMediaCard ovat pieniä, kevyitä, irrallisia
muistikortteja. Sivulla (4) lisätietoa korteista,
joita kamerassa voi käyttää.
• SDHC-kortti on muistikorttistandardi, jonka
SD Association laati vuonna 2006 yli 2 gigatavun kapasiteetin korteille.
• SD(HC)-kortin ominai-
suuksiin kuuluu erittäin
nopea luku/kirjoitusnopeus.
Molemmissa korttityypeissä
on kirjoituslukitsin (A), joka
estää kortille kirjoittamisen ja
sen formatoinnin. (Jos lukitsin on kohdassa
[LOCK], kortille ei voi tallentaa, kortilta ei voi
poistaa mitään eikä korttia voi formatoida).
Kun lukitsin on toisessa asennossa, edellä
mainitut toiminnot tulevat käyttöön.)
• Tämä (SDHC-yhteensopiva) laite käyttää SD-
korttia, joka on alustettu FAT12- tai FAT16tiedostojärjestelmään SD-muistikorttien teknisten tietojen mukaisesti. Lisäksi tämä laite
voi käyttää SDHC-korttia, joka on alustettu
FAT32-tiedostojärjestelmään SD-muistikorttien teknisten tietojen mukaisesti.
• Voit käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on
yhteensopiva SDHC-kortteihin. Et voi käyttää
SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva
pelkästään SD-muistikortteihin. (Lisätietoja
kameran käyttöohjeessa. Jos tilaat valokuvien
tulostuksen, kysy lisätietoja valokuvausliikkeestä).
• Lisätietoa kortille mahtuvien kuvien määrästä
ja käyttöajasta käyttöohjeen lopussa olevissa
taulukoissa.
• Videokuvausta varten suosittelemme High
Speed -merkittyä nopeaa SD-korttia tai
SDHC-korttia.
• Kameran oman muistin tai kortin tiedot voivat
vioittua tai kadota sähkömagneettisten aaltojen, staattisen sähkön tai kameran tai kortin
rikkoutumisen takia. Tallenna tärkeät tiedot
esim. tietokoneelle.
• Älä formatoi korttia tietokoneella tai muissa
laitteissa. Formatoi se vain kamerassa, jotta
se toimii varmasti oikein.
• Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa.
Lapsi voi yrittää niellä kortin.
13
Page 14
15
Päiväyksen ja kellon asetus
P
Ensimmäinen ajastus
• Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
toimintatilaan, näyttöön tulee viereinen kehotus
ajastaa kello aikaan.
• Jos haluat perua kellonajan asetuksen, paina
[roskasäiliö]-painiketta.
3 Sulje valikko painelemalla MENU/SET.
• Sammuta kamerasta virta
kellon säädön jälkeen.
Käännä sitten toimintatilan valitsin kuvaustilan
kohdalle ja tarkasta, että kellonaika ja päiväys
ovat oikein.
Kellonajan muuttaminen
1) Paina MENU/SET.
2) Valitse nuolella ()
asetuskohta CLOCK SET.
3) Paina .
Säädä kello kuten kohdissa (2-3).
4) Sulje painelemalla MENU/SET.
• Vaihtoehtoisesti voit säätää kellonajan
SETUP-valikon kautta (s. 15).
• Kun täyteen ladattu akku on ollut kamerassa yli 24 tuntia, kellonaika tallentuu
kameran muistiin ja pysyy muistissa vähintään 3 kuukautta sen jälkeen, kun akku
on poistettu kamerasta. (Jos akku ei ollut
ladattu täyteen, kellonaika saattaa hävitä
muistista aiemmin.) Ajan myötä kellonaika
häviää muistista. Ajasta kello uudelleen.
• Vuosiluvuksi voit valita 2000-2099.
Kello käyttää 24 tunnin laskuria.
• Jos et aseta päivämäärää, TEXT STAMP
-toiminnon päiväystä ei voi tulostaa eikä
valokuvausliikkeen digitaalitulostimilla (s.
90) voida tulostaa päiväystä kuviin.
• Jos kello on säädetty oikeaan aikaan, kuvauspäivämäärä voidaan tulostaa, vaikka
päivämäärä ei näkyisi kameran näytössä.
14
Page 15
SETUP-asetusvalikko
Valikon käyttö
Voit palauttaa tehdasasetukset [SETUP]-valikon kohdasta [RESET].
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] ja [POWER SAVE] ovat tärkeitä
valikkokohtia. Määritä ne ennen kuvaamista.
•Valikon sisältö on toimintatilakohtainen.
Valikon avaaminen
Paina MENU/SET-painiketta.
Näkyviin tulee ensimmäinen valikkosivu.
Valikkokuvakkeet
Näkyvät valikkokuvakkeet ja valikkokohdat ovat
toimintatilakohtaisia (toimintatila valitaan toimintatilan
valitsimella) (s. 5).
Avaa valikko painamalla MENU/SET ja valitse valikkokohta kuten sivulla 15 on neuvottu.
SETUP-valikkorakenne
Valikkokohta Toiminto
CLOCK SET
AUTO REVIEW
POWER SAVE
WORLD TIME
Kellon ja päiväyksen asetus (s. 14).
Otetun kuvan katselu näytössä.
OFF Viimeksi otettu kuva ei tule automaattisesti näkyviin.
1SEC Viimeksi otettu kuva näkyy n. 1 sekunnin ajan.
3SEC Viimeksi otettu kuva näkyy n. 3 sekunnin ajan.
ZOOM Viimeksi otettu kuva näkyy n. 1 sekunnin ja suurenee sitten
noin 4x ja näkyy vielä n. 1 sekunnin.
• Kuva ei tule näkyviin, jos kuvaustilana on videokuvaus .
• Kuva tulee näkyviin tästä asetuksesta riippumatta, kun käytössä on au-
tomaattihaarukointi, sarjakuvaus tai äänentallennus stillkuvaan. (Kuva ei
kuitenkaan suurene).
• Jos kuvanlaadun/pakkauksen [QUALITY] asetuksena on [RAW] ta
[RAW+JPEG], kuva näkyy näytössä, kunnes kuva on tallentunut kortille.
(Kuva ei kuitenkaan suurene).
• Asetusta ei voi muuttaa, jos valittuna seuraava kuvaustila: automaattinen haarukointi; sarjakuvaus; videokuvaus; asetuksena on AUDIO REC
> ON (äänentallennus); asetuksena on QUALITY > RAW / RAW+JPEG.
• Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus, asetuksena on [1SEC.].
1 MIN Kamera kytketyy pois toiminnasta, jos sen toimintoja ei
2 MIN ole käytetty X minuuttiin.
5 MIN
10 MIN
OFF Toiminto pois käytöstä.
• Kytke kamera pois virransäästötilasta näin: paina laukaisin puoliväliin,
tai kytke kamerasta hetkeksi virta pois.
• Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus, asetuksena on aina
5MIN.
• Toiminnolla ei ole vaikutusta, jos kytkettynä on verkkolaite (lisävaruste
DMW-AC7E), kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen, kamera tallentaa videokuvaa, kameralla katsellaan aiemmin tallennettua
videokuvaa tai kamera selaa kuvia (Slide Show).
Maailmankello (s. 60).
Kotipaikan kellonaika.
Matkakohteen kellonaika.
CUST SET MEM
MONITOR/VIEWFINDER
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
PLAY ON LCD
Tallenna nyt käytössä olevat asetukset muistipaikalle C1, C2 tai C3.
Valitse, millaiset tähtäyslinjat näkyvät. Valitse, näkyvätkö tallennustiedot
ja histrogrammi tähtäyslinjojen yhteydessä. Viivoja ei saa näkyviin, kun
kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus.
REC INFO ON /OFF Tallennustiedot
HISTOGRAM ON/OFF Histogrammi
PATTERN Viivatyyli
SET Kuvaan tallentuu matkapäivälukema.
OFF Kuvaan ei tallennu matkapäivälukema.
• Lisätietoja (s. 59).
Kun tämä asetus on käytössä [ON], kamera näyttää kuvan nestekidenäytössä kuvaamisen jälkeen ja toimintatilan [>] aikana, vaikka kuvaat
etsimen kautta.
16
Page 17
Avaa valikko painamalla MENU/SET ja valitse valikkokohta kuten sivulla 15 on neuvottu.
Valikkokohta Toiminto
ZOOM RESUME
Zoomikerroin jää muistiin, vaikka sammutat kameran. Kun
kytket kameran takaisin toimintatilaan, kamera valitsee automaattisesti viimeksi käytössä olleen zoomin.
ON, OFF
MF ASSIST
Vain kuvaustilan aikana.
BEEP
AF BEEP
SHUTTER
VOLUME
Käsitarkennuksen aikana kamera voi tuoda näyttöön apuruudun, joka helpottaa kohteeseen tarkentamista.
OFF Ei apuruutua
MF1 Keskustan suurentava apukehys.
Voit tarkentaa menettämättä kokonaiskuvaa.
MF2 Koko kuvan suurentava apukehys.
Kätevää laajakuvia ottaessasi.
Toimintojen käyttöön liittyvä äänimerkki.
Ei ääntä.
Hiljaiset äänet.
Kovat äänet.
Tarkennukseen liittyvä ääni.
Ei ääntä.
Hiljaiset äänet.
Kovat äänet.
Sulkimen ääni.
Ei ääntä.
Hiljaiset äänet.
Kovat äänet.
Äänenvoimakkuus.
Kaiuttimien äänenvoimakkuudessa on 7 vaihtoehtoa: LEVEL
0-6.
• Kun kamera on kytkettynä televisioon, asetus ei vaikuta
Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraavaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001).
Kamera päivittää myös kansionumeroinnin.
• Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999,
nollaus ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietokoneeseen ja formatoi muistikortti tässä kamerassa.
• Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavan numerosta 100,
formatoi muistikortti ensin (tai kameran oma muisti) ja avaa
sen jälkeen tämä asetuskohta. Nollaa tiedostonumerot. Sen
jälkeen näyttöön tulee kansionumeroiden nollausmahdollisuus. Valitse [YES] - kyllä.
17
Page 18
19
Avaa valikko painamalla MENU/SET ja valitse valikkokohta kuten sivulla 15 on neuvottu.
Valikkokohta Toiminto
RESET
Kameran perusasetuksien palautus REC-, CUST SET MEM.- ja
SETUP-valikkoon.
• Kohtaan FAVORITE tulee asetus OFF ja kohtaan ROTATE
DISP tulee asetus ON.
• SETUP-resetoinnin myötä perusarvo palautuu myös seuraa-
viin kohtiin.
- SCN-kuvaustilaan BABY 1/ BABY 2 /PET määritetty syntymäpäivä ja nimi
- matkapäivälukema kohdassa TRAVEL DATE
- kohtaan WORLD TIME
- kohtaan ZOOM RESUME.
• Perusarvo ei palaudu seuraaviin kohtiin:
- kansiolaskuri, kellonaika.
VIDEO OUT
Vain kuvien
katselutilan aikana.
Valitse maassasi käytettävä tv-värijärjestelmä.
NTSC Kamerasta lähtee eteenpäin NTSC-standardin kuvaa.
PAL Kamerasta lähtee eteenpäin PAL-standardin kuvaa.
SCN
TV ASPECT
Vain kuvien
katselutilan aikana.
MF m/ft
SCENE MENU
DIAL DISPLAY
LANGUAGE
Valitse televisiota vastaava asetus.
[16:9] Valitse, jos kytket kameran laajakuvatelevisioon (16:9).
[4:3] Valitse, jos kytket kameran tavalliseen televisioon (4:3).
Valitse käsitarkennuksen aikana näkyvä yksikkö.
[m] Käsitarkennuksen aikana etäisyys
kohteeseen näkyy metreinä.
[ft] Käsitarkennuksen aikana etäisyys
kohteeseen näkyy jalkoina.
SCENE-kuvaustilavaihtoehtojen valikon näkyvyys.
Määritä, tuleeko valikko näkyviin, kun kuvaustilan valitsimella on
valittu /.
AUTO Näkyviin tulee A SCN- tai SCENEMODE -valikko.
OFF Kamera valitsee viimeksi A SCN- tai SCENEMODE valikosta valitun kuvaustilan.
Valitse, haluatko nähdä toimintatilan kuvakkeen näytössä kääntäessäsi toimintatilan valitsinta (s. 5).
[ON], [OFF]
Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli.
Valitse kieli nuolipainikkeella () ja vahvista sen käyttöönotto
painamalla (MENU/SET).
valitse valikon LANGUAGE-kuvake ja valitse oikea kieli.
18
Page 19
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet
Peruskuvaukseen liittyvä tietue [P],
(kun käytössä kameran tehdasasetukset)
Näyttötietueen valitseminen
Vaihda näyttötietuetta painelemalla [DISPLAY].
Voit ottaa kuvia tietueiden näkyessä tai ilman niitä
(s. 30).
1 Kuvaustila
2 Salama
3 Tarkennuskohdistin
Tarkennuskohdistin suurenee,
kun kuvaat hämärässä.
4 Tarkennusmerkki
5 Kuvan koko
6 Kuvan laatu (pakkaus)
: Tärähdysilmaisin
7 Akun varaustila
Kuvake muuttuu punaiseksi ja vilkkuu,
jos akku on lähes tyhjä. (Kuvake vilkkuu,
kun näyttö sammuu). Lataa akku.
Ilmaisin ei näy, jos kameraan on kytketty
verkkolaite (AC) (lisävaruste DMW-AC7E).
8 Jäljellä olevat kuvat
9 Tallennuksen merkkivalo
10 Kameran muisti / muistikortti
Kortin käyttövalo on punainen, kun kamera
tallentaa kuvaa muistiin (tai muistikortille).
Käytössä kameran muisti
Käytössä muistikortti
Kortinkäyttövalon palaessa et saa käyttää seuraavia toimintoja. Muuten kortti tai kortilla
olevat tiedot voivat vioittua ja kamera voi
lakata toimimasta normaalisti.
– Älä sammuta kameraa.
– Älä poista akkua tai muistikorttia
(jos käytät muistikorttia).
– Älä ravista tai iske kameraa.
– Älä irrota verkkolaitetta (AC).
(DMW-AC7E; lisävaruste) (jos käytät
verkkolaitetta)
Älä käytä edellä mainittuja toimintoja, kun
kamera lukee tai poistaa tietoja kortilta tai
formatoi korttia (omaa muistiaan tai
irtokorttia).
Kameran muistia käytettäessä toiminnot
saattavat olla hitaampia kuin irtokorttia
käytettäessä.
11 Tarkennuskohdistin
12 Ohjauspainikkeen toimintasuunta
13 Suljinaika (suljinnopeus)
14 Aukon arvo (himmennin)
Ellei valotus riitä, aukkoarvo ja suljinnopeus
muuttuvat punaisiksi. (Eivät kuitenkaan
salamakuvauksen aikana).
15 Valotuksen korjaus
16 Valotuksen mittaustapa
17 Optinen kuvanvakain
Lisätietoa muista näyttötietueista (s. 105).
19
Page 20
21
Kuvaus ja perustoiminnot
P - Peruskuvaus
Kamera valitsee oikean suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kuvausympäristön valais-
P
tuksen perusteella.
(1) Suljinpainike (laukaisin)
Virran merkkivalo (3) syttyy noin 1 sekunniksi,
kun olet kytkenyt laitteen toimintatilaan (2).
1 Tartu kameraan rennosti mutta tukevasti mo-
lemmilla käsillä. Anna käsivarsien ja kyynärpäiden olla kiinni vartalossa. Asetu seisomaan
pieneen haara-asentoon.
• Tarkennusmerkki (2) muuttuu vihreäksi. Tarkennusalue (1) muuttuu valkoisesta vihreäksi.
Sen jälkeen näkyviin tulevat himmenninaukon koko [aukkoarvo] (3) ja suljinnopeus (4).
• Tarkennus ei ole valmis:
- Tarkennusmerkki vilkkuu (vihreänä).
- Tarkennusalue muuttuu valkoisesta punaiseksi
(tai ei näy).
- Kamera antaa 4 äänimerkkiä.
• Ellei kamera ole tarkentanut kohteeseen, arvio
tarkennusetäisyydestä näkyy punaisena näytön
alareunassa.
• Tarkennusmerkki saattaa tulla näkyviin, vaikka kamera ei olisikaan tarkentanut kohteeseen, jos kohde on
kameran tarkennusetäisyyden ulkopuolella.
4 Ota kuva.
• Kun painat laukaisinta, nestekidenäyttö saattaa
kirkastua tai tummua hetkeksi. Toiminto helpottaa tarkentamista, mutta ei muulla tavalla
vaikuta otettavaan kuvaan.
• Kameraa ei saa liikauttaa tarkentamisen aikana
(ole tarkkana, kun painat laukaisimen puoliväliin).
• Älä peitä salamaa tai tarkennuksen apuvaloa
esim. sormella.
• Älä koske linssiin.
• Varmista, että seisot tukevalla alustalla.
Varmista, ettet voi törmätä muihin ihmisiin tai
esineisiin.
20
Page 21
Valotus
Kamera säätää valotuksen automaattisesti sopivaksi (AE). Kuvaustilanne (esim. vastavalo) saattaa
kuitenkin aiheuttaa sen, että kuvasta tulee tumma.
Korjaa siinä tapauksessa valotusta. Silloin saat
kirkkaamman kuvan.
Tarkennus
Kamera tarkentaa automaattisesti (AF). Seuraavissa
tilanteissa kamera ei välttämättä tarkenna kunnolla.
Tarkennusetäisyys on 30 cm - oo (W), 2 m - oo (T).
- Kuvauskohteessa on sekä lähi- että
kaukokohteita.
- Linssin ja kohteen välissä olevassa lasissa
on likaa tai pölyä.
- Kohteen lähellä on valaistu tai kimaltava esine.
- Kuvausympäristö on hämärä.
- Kuvauskohde liikkuu nopeasti.
- Kuvauskohteen ja taustan kontrasti on huono
(kohde ei erotu hyvin taustasta).
- Kuvauskohde on huomattavan kirkas.
- Kuvauskohde on lähellä kameraa.
- Kamera tärähtää.
Kokeile myös esitarkennusta, AE/AF-lukitusta
(automaattitarkennuksen ja -valotuksen) käyttöä ja
makrotarkennusta [AF MACRO]. Kasvojentunnistuksesta lisätietoja (s. 69).
Automaattisen tarkennuksen ja
valotuksen lukitus
• AF (automaattitarkennuksen lukitus)
AE (automaattivalotuksen lukitus).
Jos haluat ottaa yllä olevan kuvan kaltaisen
muotokuvan, et voi tästä kohdasta tarkentaa
henkilöihin, koska he ovat tarkennuskohdistimen
ulkopuolella. Tee tällaisessa tapauksessa näin:
2) Paina laukaisin puoliväliin, niin kamera
säätää tarkennuksen ja valotuksen.
- Kun kamera on tarkentanut kohteeseen,
näkyviin tulee tarkennusmerkki.
3) Pidä laukaisin puolivälissä ja käännä kameraa, kunnes sommittelu on mieleisesi.
4) Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
Värit
Kohteen väreihin vaikuttaa ympäriltä tuleva valo
(esim. auringonvalo, keinovalo). Kamera säätää
värisävyt automaattisesti mahdollisimman luonnollisiksi (automaattinen valkotasapainon säätö).
Säädä valkotasapaino itse, jos haluat kuvan värisävyksi muun kuin automaattisäädön antaman
tuloksen (s. 63).
Voit myös hienosäätää valkotasapainoa.
• Jos epäilet, ettei valitsemasi tarkennuskohta
annakaan hyvää tarkennusta/valotusta, voit
uusia arvot ennen kuvan ottamista. Vapauta
laukaisin ja toista toimenpide.
Suositamme, että käytät kameran kasvojentunnistustoimintoa ihmisiä kuvatessasi (s. 69).
Kameran asennon tunnistus
• Jos otat kuvia kamera pystysuunnassa, kamera tallentaa kuvaan automaattisesti kuvan
kääntökomennon ja näyttää kuvan oikein [jos
kohdassa ROTATE DISP on asetus ON] (s.
87).
• Toiminto ei välttämättä toimi kunnolla,
jos tähtäät pystyasentoisella kameralla
ylös- tai alaspäin.
• Videokuvaa ja FLIP ANIM- kuvasarjaa ei voi
katsella käännettynä.
21
Page 22
23
Kameran tärähdys
• Varo! Kamera tärähtää helposti, kun painat
laukaisinta.
• Jos suljinnopeus on hidas, näyttöön tulee
varoitusmerkki (A), koska tärähtäminen on
todennäköistä.
• Jos tärähdysilmaisin tulee näkyviin, kannattaa
kiinnittää kamera jalustaan. Ellet voi käyttää
jalustaa, pidä kamerasta hyvin kiinni. Käytä
jalustan lisäksi itselaukaisinta, niin laukaisimen
painamisesta aiheutunut kameran tärähdys
ehtii vaimentua.
• Tavallista pitempää paikallaoloa vaativat seuraavat kuvaustilanteet, koska suljinnopeus on
hidas. Pidä kamera paikallaan laukaisimen painamisen jälkeen, kunnes kuva näkyy näytössä.
Suosittelemme käyttämään jalustaa.
[PARTY] juhlat;
[CANDLE LIGHT] kuvaus kynttilänvalossa;
[STARRY SKY] tähtitaivas;
[FIREWORKS] ilotulitus.
- kun suljinnopeus on hidastettu.
Program Shift - P-ohjelman
arvojen muokkaus
Voit muokata kuvaustilan P (Programme AE) käytössä
olevia aukon arvoa ja suljinnopeutta muuttamatta valotusta. Toiminnon nimi on PROGRAM SHIFT.
Toiminnon avulla esimerkiksi tausta voidaan kuvata
epätarkempana (eli “sumeampana”) (aukon arvoa pienentämällä) tai liikkuvaan kohteeseen voidaan tallentaa
liike-epätarkkuutta (suljinnopeutta hidastamalla).
• Paina laukaisin puoliväliin ja aktivoi arvojen muuttaminen ohjauspainikkeella, kun näytössä ovat (noin
10 sekunnin ajan) aukkoarvo ja suljinnopeus.
• Kun arvot ovat muokattavissa,
näyttöön tulee merkki (D).
• Muokkaustila sulkeutuu, jos sammutat kameran tai
työnnät ohjauspainiketta ylös/alas, kunnes merkki (D)
häviää.
Esimerkki
(A) Aukko
(B) Suljinnopeus
(1) Arvonmuutoksen määrä
(2) Arvojen viivadiagrammi
(3) Arvonmuutoksen raja
• Jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen puoliväliin, aukko
ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
• Muokkaustila sulkeutuu itsestään 10 sekuntia arvojen
muuttamisen jälkeen. Muutokset jäävät muistiin. Käyttöön
valikoituu normaali kuvaustila P.
• Kamera ei välttämättä käytä muokattuja arvoja, jos esimerkiksi kuvauskohteen kirkkaus estää arvojen käytön.
22
Page 23
Älykäs automaattikuvaus
• Kamera valitsee asetukset, jotka parhaiten sopivat kohteen ominaisuuksiin ja kuvaustilanteeseen.
• Suosittelemme tätä kuvaustilaa aloitteleville kuvaajille sekä tilanteisiin, joissa haluat antaa kame-
ran tehdä säädöt ja keskittyä itse helppoon kuvaamiseen.
Seuraavat toiminnot ovat automaattisesti käytössä tämän kuvaustilan aikana.
Kuvanvakain (s. 71)
Kamera tunnistaa tärähdykset ja korjaa niiden
vaikutukset.
Älykäs ISO-herkkyyden säätö (s. 65)
Kamera säätää automaattisesti ISO-herkkyyden
ja suljinnopeuden kohteen liikkumisen ja kuvausympäristön kirkkauden perusteella.
Kasvojentunnistus (s. 65)
Kamera tunnistaa automaattisesti ihmiskasvot
ja säätää tarkennuksen ja valotuksen kasvojen
perusteella, vaikka ne olisivat missä tahansa
kohtaa kuva-alalla.
Kuvausohjelman tunnistus
Kamera valitsee kuvausohjelman, joka sopii
kuvauskohteeseen ja kuvausolosuhteisiin.
(Ellei mikään kuvausohjelmista sovi tilanteeseen,
käyttöön valikoituu []).
Säädettävät asetuskohdat
Avaa [REC]- tai [SETUP]-valikko painamalla
[MENU/SET] -painiketta. Valitse asetuskohta (s. 15
ja 62 ).
REC-valikosta
- [ASPECT RATIO]
- [PICT.SIZE]
- [STABILIZER]
- [COLMODE]
• Muissa [REC]-kuvaustiloissa seuraavien asetuskohtien vaihtoehdot ovat erilaisia:
[PICT.SIZE], [STABILIZER], [COL.EFFECT].
• Älykkään kuvaustilana aikana valitut [CLOCK
SET], [WORLDTIME], [TRAVEL DATE], [BEEP]
ja [LANGUAGE] -asetukset jäävät käyttöön
myös muihin [REC]-kuvaustiloihin.
• SETUP-asetukset [CLOCKSET], [WORLDTIME], [MONITOR/VIEWFINDER], [TRAVEL
DATE], [ZOOM RESUME], [BEEP], [AF BEEP],
[SHUTTER], [NO.RESET], [DIAL DISPLAY] ja
[LANGUAGE] ovat käytössä älykkäässä automaattikuvaustilassa.
SETUP-valikosta
- [CLOCK SET]
- [WORLD TIME]
- [TRAVEL DATE]
- [BEEP]
- [LANGUAGE]
• Kamera saattaa valita eri kuvausohjelmia samalle kohteelle. Se johtuu kuvausolosuhteista.
Jatkuva automaattitarkennus (AF)
Mikäli kamera pidetään vakaasti liikkumattomana,
se säätää tarkennuksen automaattisesti, mikä
mahdollistaa entistä nopeamman tarkennuksen
laukaisimen painamishetkellä.
23
Page 24
25
Asetukset, joita ei voi muuttaa
Vastavalon korjaus
[AUTO REVIEW] - Kuvan näyttö kuvaamisen jälkeen
Asetuksena [1SEC.]
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja:
– tähtäyslinjat [GUIDE LINE]
– valotuksen korjaus (EV-säätö)
– salamatehon säätö
– automaattihaarukointi
– digitaalizoomi [D.ZOOM]
– näyttötietue + kuva erikseen
• Et voi käyttää seuraavia asetuksia:
- zoomin tallennus (ZOOM RESUME)
- lisälinssistö (CONVERSION).
Tarkennusetäisyys
• Zoomikerroin on likiarvo.
• Zoomauskerroin muuttuu, kun käytät optista
lisäzoomia.
• Telemakro (s. 41).
Vastavaloisuus tarkoittaa tilannetta, jossa
valo tulee kuvauskohteen takaa. Tällöin kohde tallentuu liian tummana. Vastavalokorjaus
kirkastaa koko kuvan.
Paina nuolipainiketta (). Näyttöön tulee
vastavalokorjaimen kuvake (A) ja kamera
korjaa vastavalon aiheuttamat virheet.
• Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä painamalla nuolipainiketta () silloin, kun vastavalokorjaimen kuvake on näytössä.
• Salamaksi voit valita automaattisalaman
[A] tai salaman pois käytöstä sen mukaan,
onko salama auki vai kiinni. Jos valitset
automaattisalaman, kamera valitsee kuvauskohteen ominaisuuksien ja kuvausympäristön kirkkauden perusteella salamaksi
automaattisalaman + punasilm. vähennyksen tai hitaan valotuksen + punasilm.
vähennyksen.
• Automaattisalaman aikana kamera ei voi
käyttää [i-NIGHT SCENERY] -kuvausohjelmaa.
• Kun salama on pois käytöstä, kamera ei voi
käyttää [i-NIGHT PORTRAIT] -kuvausohjelmaa.
• Jos kamera on esimerkiksi jalustalla ja kamera on todennut tärähdysvaaran pieneksi,
kun kuvaustilana on [i-NIGHT SCENERY],
suljinnopeudeksi tulee enintään 8 sekuntia.
Varo liikuttamasta kameraa kuvien ottamisen aikana.
24
Page 25
Zoomi
Optinen zoomi
18x optisen zoomin
(T) avulla voit “tuoda”
kuvauskohteen
lähemmäs. Toiseen
suuntaan käytettynä
(W) zoomisäädin antaa maisemakuvaan laajakul-
mavaikutelmaa. (35 mm lmikameravastine: 28 mm
- 504 mm.
Teleobjektiivivaikutelma (T)
•Suurentaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää
olevan lähempänä.
Laajakuvavaikutelma (W)
•Loitontaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan
kauempana.
Zoomausnopeuden muuttaminen
Zoomille on kaksi nopeutta, joihin vaikuttaa zoomisäätimen kääntöaste. Zoomaus hidastuu, kun
käännät zoomisäädintä vähän. Zoomaus nopeutuu,
kun käännät zoomisäädintä paljon.
Optinen lisäzoomi
Kameran optinen
zoomi pystyy normaalitilanteissa antamaan 18-kertaisen
zoomauksen. Jos
kuvakokona ei ole käytössä olevan kuvasuhteen
(4:3/ 3:2/ 16:9) suurin mahdollinen kuvakoko, voit
optisen lisäzoomin ansiosta käyttää zoomikerrointa 28,7 kuvanlaadun heikkenemättä.
Näin optinen zoomi toimii
Optinen lisäzoomi toimii siten, että se erottaa kuvasta
keskiosan ja laajentaa sitä saaden aikaan samanlaisen vaikutelman kuin telejatke. Esimerkki: Jos
käytössä on kuvakoko [3M EZ], kamera valitsee
CCD-kennon 8 miljoonasta pikselistä suurennettavaan kuvaosaan 3 miljoonaa pikseliä.
Kuvasuhde
Kuvakoko
Suurin
mahdollinen
zoomi
Optinen
lisäzoomi
A: Nopea
B: Hidas
C: Zoomisäädin
Zoomikertoimen tallennus (Zoom resume)
Jos asetuksena on SETUP > ZOOM RESUME >
ON, zoomikerroin jää muistiin, kun sammutat kameran. Kun kytket kameran takaisin toimintatilaan,
kamera valitsee automaattisesti viimeksi käytössä
olleen zoomin. Tarkennus ei jää muistiin.
• Jos käytät zoomia kohteeseen tarkentamisen jälkeen,
tarkenna uudestaan.
• Zoomikerroin on likiarvo.
• Zoomaaminen liikuttaa linssiä eteen/taakse.
Älä estä linssin liikettä zoomauksen aikana.
• Kun käännät zoomisäädintä, kameran sisältä saattaa
kuulua ääniä tai kamera saattaa vähän täristä. Se ei
ole toimintahäiriö.
• Zoomin käytön aikana näytössä näkyy zoomipalkin
lisäksi arvio tarkennusetäisyydestä.(Esimerkki: 0,3 m
– oo).
o Käytettävissä; - Ei käytettävissä
• EZ on lyhenne sanoista Extra optical Zoom.
• EZ-kuvake tulee näkyviin zoomatessa, jos
käytössä on resoluutio, joka mahdollistaa optisen
lisäzoomin käytön.
• Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen
T(ele)-asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin
ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Se ei ole
toimintavirhe.
• Zoomikerroin on likiarvo.
• Optista lisäzoomia ei voi käyttää, kun kuvausti-
lana on SCENE-kuvaustila [HIGH SENS].
25
Page 26
27
Digitaalinen zoomi
Kun [REC]-valikossa asetuksena on
[D.ZOOM]>[ON], saat
zoomikertoimeksi
72 käyttäessäsi 18x
optista zoomia ja 4x
digitaalizoomia. Huomaa, että jos valitset käyttöön
optisen lisäzoomin käytön mahdollistavan kuvakoon,
suurimmat zoomikertoimet ovat 115x, kun käytät
28,7 optista lisäzoomia ja 4 x digitaalizoomia.
Valikon käyttö
1 Paina [MENU/SET].
Jos valittuna on SCN-kuvaustila, valitse
nuolella REC-valikon kuvake . Paina .
• Digitaalizoomauksen aikana näyttöön tulee
tarkennuskohdistin ja se on tavallista isompi.
Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla.
• Digitaalizoomi heikentää kuvan laatua, koska
se vain suurentaa eikä näytä kohdetta tarkempana.
• Digitaalizoomausta varten kamera kannattaa
kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa
käyttää itselaukaisinta.
• Zoomikerroin on vain arvio, ei tarkka mittari.
• Digitaalizoomi kytkeytyy väliaikaisesti pois
käytöstä (OFF) seuraavissa tilanteissa:
– Kuvalaatuna on [RAW] tai [RAW+JPEG]
• Digitaalizoomausta ei voi käyttää, kun
– kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus
– kuvaustilana on [PORTRAIT] > [INDOOR
PORTRAIT]
– kuvaustilana on [SPORTS] > [NORMAL
SPORTS], [OUTDOOR SPORTS], [INDOOR
SPORTS]
– kuvaustilana on [HIGH SENS.], [BABY1]/
[BABY2], [PET]
– käytössä on asetus [INTELLIGENT ISO] >
[ON].
Digitaalizoomaukseen siirtyminen
Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin
ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Kamera siirtyy
digitaalizoomaukseen näin: Käännä zoomi Tasentoon ja odota, että kamera siirtyy digitaalizoomaukseen, tai vapauta zoomi ilmaisimen pysähtymisen jälkeen ja käännä se sitten uudestaan kohti
T-asentoa.
(Kun käytät digitaalizoomia ja optista lisäzoomia
[EZ] (3M EZ) samaan aikaan).
26
Page 27
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen
Voit tarkastella viimeksi ottaamaasi kuvaa, vaikka toimintatilan valitsin on
kuvaustilan kohdalla.
Sinun ei siis tarvitse kääntää toimintatilan valitsinta kuvienkatselutoiminnon kohdalle.
1 Paina () REV.
• Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä
noin 10 sekunnin ajan.
• Jos haluat poistaa kuvan näytöstä aikaisemmin,
paina laukaisin puoliväliin tai työnnä () REV.
• Vaihda näyttötietuetta kuvan katselun aikana
painelemalla [DISPLAY].
2 Selaa kuvia taakse- tai eteenpäin (/).
Kuvan suurentaminen
Voit suurentaa kuvaa kääntämällä zoomia
kohti T-asentoa.
1 Käännä zoomi T-asentoon, niin kuvasta näkyy
4x-suurennos. Käännä uudestaan, niin saat
8x-suurennoksen. Kuvakoko pienenee, kun
käännät zoomia takaisin W-asentoon.
2 Voit valita näytössä näkyvän alueen.
• Jos suurennat kuvaa tai siirtelet näytöllä näkyvää aluetta, näyttöön tulee noin
sekunniksi paikkaosoitin (A), joka näyttää,
mikä osa kuvasta näkyy.
• Jos käytät ohjauspainiketta (/), voit
siirtyä edelliseen / seuraavaan kuvaan
suurennuksen muuttumatta.
Kuvan poistaminen katselun
yhteydessä
Voit poistaa kuvien tarkastelun yhteydessä
yhden kuvan, useita kuvia tai kaikki kuvat.
Lisätietoja (s. 29).
• Jos kohdassa ROTATE DISP on ON, kuvat
näkyvät pystyasennossa, jos kamera oli
kuvattaessa pystyasennossa.
27
Page 28
29
Kuvien tarkastelu
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera näyttää omassa muistissaan olevia
kuvia. Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera näyttää sillä olevia kuvia.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa. Tarkasta ja poista kuvat yksitellen.
Yksi kerrallaan
1Valitse kuva nuolilla .
Edellinen kuva
Seuraava kuva
Kamera käyttää Japanin elektroniikka- ja
informaatioteknologian yritysten liiton
JEITAn (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) laatimia
kameratiedostoja koskevia DCF-standardeja (Design rule for Camera File system).
Pikaselaus
1 Aloita kuvien katselu.
• Pidä nuolipainike ( eteenpäin, taaksepäin) painettuna kuvien katselun aikana, niin
numerokohta vaihtuu yksi kerrallaan
[(A) tiedostonumero - (B) kuvan numero].
Kun haluamasi kuvan numero näkyy, vapauta
painike, niin kuva tulee näyttöön.
• Jos pidät painikkeen työnnettynä, kamera ohittaa
useita kuvia.
• Viimeksi otetun kuvan tarkastelun aikana (s. 27)
ja monikuvanäytön (s. 79) aikana et voi käyttää
pikaselausta, vaan sinun on katseltava kuvia
yksi kerrallaan.
• Nestekidenäyttö ei välttämättä pysty toistamaan
kuvan yksityiskohtia. Käytä yksityiskohtien tarkasteluun suurennustoimintoa (s. 81).
• Kamera saattaa näyttää muilla laitteilla otetut
kuvat huonosti tai ei lainkaan. (Kuvat näkyvät
ruudulla näin [THUMBNAIL IS DISPLAYED]
(esikatselukuva näkyy).)
• Kamera ei ehkä pysty näyttämään kuvaa, jos olet
muuttanut kansion tai tiedoston nimen tieto-
koneella.
28
• Mikäli kuva ei ole standardien mukainen,
kansion/ tiedoston numeron tilalle tulee [ -- ] ja
nestekidenäyttö saattaa pimentyä.
• Objektiivi vetäytyy kameran sisään noin 15
sekunnin kuluttua sen jälkeen, kun olet kääntänyt toimintatilan valitsimen kohdasta [REC]
kohtaan [PLAY].
• Nestekidenäytössä tietyntyyppisiin kuviin tulee reunahäiriöitä. Kyseessä on moaree-ilmiö
(moiré) eikä se ole toimintahäiriö.
Page 29
Kuvien poistaminen
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera poistaa omassa muistissaan olevia kuvia.
Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera poistaa sillä olevia kuvia.
Yksittäisen kuvan poistaminen
1 Valitse poistettava kuva
kuvien katselutilan aikana.
Paina roskasäiliö-painiketta.
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen
1 Paina kaksi kertaa roskasäiliö-painiketta.
2 Valitse [ALL DELETE] (kaikki kuvat) tai
• Älä sammuta kamerasta virtaa, kun se poistaa kuvia.
• Mikäli epäilet akun tyhjentyvän kesken kuvien
poistamisen, vaihda ensin uusi akku tai kytke
• Voit poistaa kerralla enintään 50 kuvaa [MULTI
• Mitä enemmän kuvia on, sitä kauemmin poisto
• Kamera ei hävitä
- suojattuja kuvia (avainmerkki, s. 92)
- DCF-standardien vastaisia kuvia
- LOCK-lukitsimella suojatun kortin kuvia,
vaikka valitsisit [ALL DELETE] tai [ALL DELETE
Poiston aikana ruudussa on roskasäiliön kuva.
muististaan tai irralliselta muistikortilta. Et voi
tyhjentää molempia samalla kerralla.
THE BUILT-IN MEMORY?] tai [DELETE ALL
PICTURES ON THE MEMORY CARD?], jos
valitset [ALL DELETE]. Näkyviin tulee [DELETE ALL EXCEPT * ?], jos valitset [ALL DELETE
EXCEPT*].
[ALL DELETE] tai [ALL DELETE EXCEPT *],
kuvien poisto keskeytyy.
kamera verkkolaitteeseen (lisävaruste).
DELETE] -toiminnolla.
kestää.
EXCEPT *].
29
Page 30
31
Nestekidenäyttö ja etsin
Näyttötietueen valinta
1 Nestekidenäytön / etsimen käyttö
Valitse käyttöön haluamasi toimintatila
painelemalla EVF/LCD-painiketta.
(A) LCD- eli nestekidenäyttö
(B) EVF eli sähköinen etsin.
• Kun nestekidenäyttö kytkeytyy toimintaan,
etsin kytkeytyy pois käytöstä (ja päinvastoin).
2 Näyttötietueen valinta
Valitse näyttötietue painelemalla DISPLAY-painiketta.
Tietue vaihtuu joka painalluksella.
• Tietuetta ei voi vaihtaa, jos näytössä on asetusvalikko.
• Kun näytössä on suurennettu kuva tai videokuva tai
kuvaesitys, DISPLAY-painike kytkee tietueet käyttöön
(H, normaali tietue) / pois (J, ei tietuetta).
Kuvien ottamisen aikana
(C) Normaali tietue
(D) Tietue + histogrammi
(E) Kuva + tietue erikseen
(F) Ei tietuetta (ristikko)*3
(G) Ei näyttötietueita
*1 Histogrammi
*2 Näytössä on [+999], jos jäljellä oli yli 1000
kuvapaikkaa tai yli 1000 sek. videokuvaus aikaa.
*3 Valitse tähtäyslinjatyyppi asetuskohdassa SETUP>
GUIDE LINE. Voit lisäksi valita, haluatko tallennsutiedot
ja histogrammin näkymään tähtäyslinjojen lisäksi.
•Ristikko on harmaa, kun kuvaustilana on
- NIGHT PORTRAIT, yökuvaus
- FIREWORKS, ilotulitus
- STARRY SKY, tähtitaivas.
Kuvien katselun aikana
(H) Normaali tietue
(I) Tallennustiedot + histogrammi
(J) Ei näyttötietueita
*4 Näkyvissä, kun SCN-kuvaustilana on
BABY1/BABY2/PET, ja kuvan
ottamishetkellä käytössä on ikä ja syntymäpäivä.
*5 Jos olet tallentanut nimen [BABY1]/[BABY2] tai [PET]-kuvaustilassa, teksti [PLAY]-valikon
[TITLE EDIT]-kohdasta, kuvauspäivä ja -aika
näkyvät nimen jälkeen muutaman sekunnin
ajan.
*6 Matkapäivälukema, jos käytössä
on toiminto TRAVEL DATE (s. 59)
30
Page 31
Tietuetyyppi (E): Kuva + tietue erikseen
Tähtäyslinjat
Tiedot näkyvät ruudun alareunassa ja oikeassa
reunassa. Tiedot eivät näy kuvan päällä, joten
ne eivät häiritse kuvan sommittelua.
Diopterin säätö
Säädä etsimen kuva tarkaksi.
1 Valitse etsin käyttöön
painamalla EVF/LCD-painiketta.
2 Säädä diopteria pyörittämällä diopterin
säätörengasta.
Katso etsimeen ja säädä kuva
tarkaksi.
Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa,
kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa.
Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaakalinja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai
käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on horisontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla
tarkastella kuvauskohteessa olevia elementtejä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se
helpottaa kuvan sommittelua.
Ruudukko jakaa kuva-alan 3x3 osaan.
Hyvä apuväline tasapainoisten kuvien
ottamiseen.
Keskusristikon avulla voit sommitella
tärkeimmän kohteen täsmälleen kuvan
keskelle.
Nestekidenäytön ensisijaisuus
Jos SETUP-valikon kohdassa PLAY ON LCD on
asetus ON (s. 15), niin nestekidenäyttö kytkeytyy
automaattisesti toimintaan seuraavissa tilanteissa:
• Valitset jonkin kuvaustilan sijasta
toimintatilaksi kuvien katselun.
• Tarkastelet äsken ottamaasi kuvaa (s. 27).
• Kytket kameran toimintatilaan kuvienkatselu-
tilassa.
Näin säästät aikaa, kun käytät etsintä, sillä nestekidenäytön valinta erikseen käyttöön joka kerta vie
jonkin verran aikaa.
31
Page 32
33
Histogrammi
• Histogrammi on graanen kuvaaja,
joka näyttää kuvan valoisuusarvojen
jakautumisen.
• Vaaka-akselilla on pikselien valoisuusarvo
(vasemmassa reunassa mustat (pimeät)
pikselit <> oikeassa reunassa valkoiset
(kirkkaat) pikselit).
• Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä
kirkkaudella.
• Toiminto on erityisen kätevä, jos voit säätää
aukkoa ja valotusaikaa (etenkin epätasaisessa valaistuksessa, jolloin automaattivalotuksella on vaikea saada hyvää tulosta).
Histogrammin avulla saat kameran parhaat
ominaisuudet esiin.
• Histogrammi on oranssi, jos otetun kuvan
valoisuusarvot ja histogrammin arvot eivät
täsmää seuraavissa kuvaustilanteissa:
– Kun olet valinnut valotuksen korjaukseksi
muun kuin [+/-0EV] valotuksen korjauksen
aikana tai valotuksen käsisäädön aikana.
– Salama on käytössä.
– Kun SCN-kuvaustilana on STARRY SKY
tai FIREWORKS.
– Salama on kiinni.
• Jos näytön kirkkaus ei näy kunnolla
hämärässä.
•Jos valotuksen korjaus on epäsopiva.
• Kuvauksen aikana näkyvä histogrammi perustuu lukuarvojen arvioihin.
• Kuvaamisen aikana näkyvä ja otetun kuvan
histogrammi eivät välttämättä ole samanlaiset.
• Kameran histogrammi näyttää eri arvot kuin
tietokoneen kuvankäsittelyohjelman histogrammi.
• Histogrammia ei saa näkyviin seuraavien
toimintojen aikana:
- kuvaustila älykäs automaattikuvaus
- kuvaustila videokuvaus
- monikuvanäyttö
- kalenterikuvanäyttö
- suurennettu kuva kuvien katselun aikana.
*Histogrammi
Kun käyrä on vasemmalla, kuva on B.
(A)
Tällainen histogrammi on lähes pimeillä kuvilla
(esim. yömaisemakuvilla).
Kun käyrä on tasaisesti keskellä, valotus riittää ja
(B)
kuvan kirkkaus on tasapainossa.
Kun käyrä on painottunut oikealle, kuva on
(C)
ylivalottunut. Tällainen histogrammi on lähes
valkoisilla kuvilla.
Nestekidenäyttö kirkastuu automaattisesti esimerkiksi ulkona.
Kuvakkeen tilalle tulee
.
Kirkas näyttö.
Nestekidenäyttö kirkastuu. Kuva
näkyy paremmin esimerkiksi
ulkona.
Kuvaus yläviistosta -toiminto
Alaviistoon kirkas näyttö
Kuvaus yläviistosta -toiminto on
nyt käytössä. Nestekidenäyttö
kirkastuu, ja se
näkyy tavallista
paremmin
alaviistoon.
Kätevää, ellet
pääse lähelle
kohdetta esimerkiksi edessä seisovan
ihmisen takia.
(Huomaa, että
nestekidenäytön kuvaa on nyt
vaikeampi katsella normaaliasennosta).
Normaali.
Nestekidenäytön normaali kirkkaus.
3 Paina [MENU/SET].
(A) Näkyviin tulee käyttöön valitsemasi
toiminnon kuvake.
Toiminnon poistaminen
Paina [LCD MODE] (A) noin 1 sekunnin ajan,
niin näkyviin tulee kohdan (2) valikko. Valitse
OFF.
• HIGH ANGLE -toiminto kytkeytyy pois käytöstä, jos sammutat kameran tai kameran
virransäästötoiminto aktivoituu.
• Toiminnon (Auto Power LCD, Power LCD,
High Angle) aikana kuvat näkyvät kirkkaampina. Siksi jotkin kohteet saattavat näyttää
erilaisilta näytössä kuin luonnossa. Se ei
kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
• Kun kuvaat POWER LCD -toiminnon
aikana, nestekidenäytön normaali kirkkaus
palautuu käyttöön 30 sekunnin kuluttua. Voit
kirkastaa näytön uudelleen painamalla mitä
tahansa painiketta.
• Toiminnon vaikutusta saattaa olla vaikea
huomata esimerkiksi kirkkaassa auringonvalossa. Varjosta silloin näyttöä esimerkiksi
kädelläsi.
• AUTO POWER- ja HIGH ANGLE -toimintoa
ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- toimintatilana kuvien katselu
- toimintatilana tulostus
- näytössä on valikko
- tarkastelet viimeksi otettua kuvaa
(s. 27).
33
Page 34
35
Kameran kiinteän salamavalon käyttö
Salaman valinta
Salaman avaaminen
Paina salaman OPEN-avauspainiketta.
Salaman sulkeminen
Paina sormella, kunnes salama
napsahtaa kiinni.
• Sulje salama, jos et aio käyttää sitä.
• Salamaksi valikoituu “salama pois käytös-
tä”, kun salama on kiinni.
Salaman käyttötilan valinta
1 Paina nuolipainiketta .
2 Valitse salama nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita salaman
painelemalla nuolipainiketta .
Salama on kuvaustilakohtainen (s. 35).
3 Paina [MENU/SET].
Vaihtoehtoisesti voit painaa sulkimen
puoliväliin tai painaa ohjauspainiketta.
Valikkosivu sulkeutuu automaattisesti
noin 5 sekunnin kuluttua. Silloin kamera
valitsee valittuna olleen salaman.
(A)
(B)
(E)
(D)
AUTOMAATTINEN SALAMA
(A)
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
AUTOMAATTINEN SALAMA +
(B)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS*1
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
Apusalama syttyy noin sekuntia ennen kuvaussalamaa, jotta kuvauskohteen silmät tottuisivat valoon
eivätkä näyttäisi punaisilta. Käytä tätä toimintoa, kun
kuvaat ihmisiä hämärässä valossa.
JATKUVA SALAMA
(C)
Salama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, vaikka valoa
olisi riittävästi. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat
vastavaloon tai loistevalaisimen valossa.
JATKUVA SALAMA +
(C2)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS
Kamera käyttää tätä salamaa vain, kun kuvaustilana
on SCN-kuvaustila PARTY tai CANDLELIGHT. *1
YÖKUVAUS:
SALAMA PITKÄLLÄ VALOTUSAJALLA +
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS *1
(D)
Kamera käyttää salaman toiminnan aikana hidasta
suljinnopeutta, jotta kuvassa näkyisi myös taustaa.
Samalla se vähentää punasilmäisyyttä. Käytä tätä
toimintoa, kun kuvattavien ihmisten taustalla on
tumma maisema.
SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ
Salama ei syty, vaikka kuvausympäristö olisi pimeä.
(E)
Käytä tätä toimintoa, kun otat kuvia paikassa,
jossa salaman käyttö on kielletty.
*1 Salama näkyy siis kahdesti. Kuvauskohteen tulisi
pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut
toisen kerran.
(C)
34
Page 35
Salamat eri kuvaustiloissaSalaman kantama
ISO-herkkyys Etäisyys, jolla salama
valaisee
• Etäisyydet ovat viitteellisiä.
• Jos käytössä on SCN-kuvaustila [HIGH SENS.], ISO-
herkkyydeksi valikoituu automaattisesti [ISO1600] tai
[ISO6400] ja salaman kantama muuttuu. Wide: n. 1,15 m
- n.24,2 m Tele: n. 1 m - 16,1 m
• Tarkennusetäisyyteen vaikuttaa valittuna oleva kuvaustila.
• Kun käytät salamaa [INTELLIGENT ISO]-toiminnon aikana
(s. 65), kamera lisää ISO-herkkyyttä automaattisesti suurimpaan mahdolliseen ISO-herkkyyteen.
• Jos käytät salamaa silloin, kun ISO-herkkyyden asetuksena on [AUTO], kamera valitsee automaattisesti ISO-herkkyyden maksimiarvoksi [ISO400].
o valittavissa - ei valittavissa •perusasetus
Valittavissa olevat salamavaihtoehdot ovat kuvaustilakohtaisia.
*) Jos valittuna on automaattisalama, kamera valitsee kuvauskohteen
ominaisuuksien ja kuvausympäristön kirkkauden perusteella automaattisalaman + punasilm. vähennyksen tai hitaan valotuksen + punasilm.
vähennyksen.
Salama-asetus saattaa vaihtua, jos vaihdat kuvaustilaa. Valitse haluamasi
salama tarvittaessa uudestaan.
Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. Salamaksi
kuitenkin palautuu perusasetus, jos vaihdat SCN-kuvaustilaa.
35
Page 36
37
Salaman vaikutus valotusaikaan
Salaman tehon säätö
Salaman Suljinaika
toimintatila
AUTO
AUTO +
punasilm.
Jatkuva
Jatkuva +
punasilm.
Pitkä
valotus +
punasilm.
Ei salamaa
Ks. myös valotusajat kuvaustiloissa A, S ja M (s. 43).
* SCN-kuvaustila PARTY
Suljinaika saattaa olla eri kuin taulukossa, jos käytössä
on SCN-kuvaustila
- NIGHT SCENERY (8-1/2000 s.),
- STARRY NIGHT (15, 30 tai 60 s.).
- FIREWORKS (1/4, 2 s.)
Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus [],
suljinnopeuteen vaikuttaa kameran tunnistama kuvauskohde.
1/30 - 1/2000 s.
1/30 - 1/2000 s.
1 - 1/2000 s.
1/8 - 1/2000 s.*
1 - 1/2000 s. (kuvaustila P)
Lisätietoa
Salaman tehoa kannattaa säätää, jos kuvauskohde on pieni tai sen heijastuskerroin on
erittäin pieni tai suuri.
1 Paina nuolipainiketta niin monta kertaa,
että näytössä on FLASH. Säädä sitten
salaman teho nuolilla ().
• Valitse [0], jos haluat palauttaa perusasetuksen.
2 Paina MENU/SET.
• Säätöalue: -2 EV - +2 EV (1/3 EV-arvon tarkkuudella).
• Jos olet muuttanut salaman tehoa, muutettu
arvo näkyy näytön vasemmassa ylänurkassa.
• Asetus jää muistiin, vaikka kytkisit kamerasta
virran.
• Et voi säätää salamaa seuraavien kuvaustilojen aikana: älykäs automaattikuvaus,videokuvaus, [SCENERY], [NIGHT PORTRAIT] >
[NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS] tai
[CREATIVE NIGHT SCENERY], [SUNSET],
[STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AERIALPHOTO].
•Älä katso lähietäisyydeltä salamaan silloin, kun
se syttyy.
• Jos kuvauskohde on liian lähellä salamaa,
valosta aiheutuva lämpöheijastus saattaa aiheuttaa kuvaan vääristymiä tai värivirheitä.
• Salamakuvake muuttuu punaiseksi, kun painat
laukaisimen puoliväliin.
• Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman
ulottuvissa, valotus saattaa epäonnistua. Silloin
kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma.
• Valkotasapainon säädössä saattaa tapahtua
virhe, jos salamavalon teho on riittämätön.
• Salamavalo saattaa olla riittämätön
nopean suljinnopeuden aikana.
• Salaman latautuminen saattaa kestää kauan,
jos otat uuden kuvan. Ota kuva vasta sitten,
kun kortinkäyttötunnus häviää näytöstä.
• Kun salama latautuu, salaman kuvake vilkkuu
punaisena. Sinä aikana kamera ei ota kuvaa,
vaikka painaisit laukaisimen pohjaan.
• Salamakuvauksen ajaksi vastavalosuoja
kannattaa irrottaa kamerasta, koska joissakin
tilanteissa se saattaa estää kuvan valottumisen
kunnolla.
• Älä sulje salamaa pian sen jälkeen, kun salama
on latautunut tuplasalamaa (autom. + punasilm.) varten ennen kuvan ottamista. Seurauksena saattaa olla toimintahäiriö.
• Punasilmäisyyden poiston vaikutus on erilainen
eri ihmisillä. Jos kuvattava henkilö on kaukana
kamerasta tai hän ei katso ensimmäiseen salamaan, punaisilmäisyyden poiston vaikutusta ei
välttämättä huomaa.
• Telejatkeen (lisävaruste) tai makrolinssin
(lisävaruste) aikana salamana on ”salama pois
käytöstä”.
• Sarjakuvauksen tai automaattisen haarukoinnin
aikana kamera ottaa vain yhden kuvan kunkin
salamanleiskahduksen aikana.
36
Page 37
Itselaukaisin
1 Paina .
2 Valitse laukaisuviive .
Vaihtoehtoisesti voit määrittää laukaisuviiveen painelemalla nuolta .
Jos valitset [10S/3PICTURES], 10
sekunnin kuluttua kamera ottaa 3
kuvaa 2 sekunnin välein.
Valikko sulkeutuu automaattisesti
5 sekunnin kuluttua ja kamera valitsee
valittuna olleen asetuksen.
4 Tarkenna kuvauskohteeseen
painamalla laukaisin puoliväliin.
Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
(A) Paina laukaisin puoliväliin > kamera tarkentaa
(B) Paina laukaisin pohjaan > kamera ottaa kuvan
Itselaukaisimen merkkivalo (C) vilkkuu ja kamera
ottaa kuvan 10 (2) sekunnin kuluttua.
Kun valittuna on [10S/3PICTURES], itselau-
kaisimen merkkivalo vilkkuu sen jälkeen, kun
ensimmäinen ja toinen kuva on otettu, ja suljin
toimii 2 sekuntia vilkkumisen jälkeen.
MENU/SET-painikkeen painaminen keskeyttää
itselaukaisimen.
• Kameran ollessa jalustalla ja eräissä muissa
tilanteissa kannattaa valita 2 sekunnin viive,
koska siinä ajassa laukaisimen painamisesta
aiheutunut tärähdys ehtii vaimentua eikä tärähdys pilaa kuvaa.
• Jos painoit laukaisimen pohjaan pysäyttämättä
sitä puoliväliin, kamera tarkentaa kohteeseen
juuri ennen kuvan ottamista. Hämärässä
itselaukaisimen merkkivalo vilkahtaa ja saattaa
muuttua kirkkaaksi, jos kamera käyttää sitä
tarkennuksen apuvalona tarkentaessaan kohteeseen.
• Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus
, viive on aina 10 sekuntia.
• Jos sarjakuvauksen aikana on valittuna 2 tai 10
sekuntia, kamera alkaa ottaa kuvia laukaisimen
painamisen jälkeen viiveen kuluttua. Kamera
ottaa kerrallaan enintään 3 kuvaa.
• Itselaukaisimen käytön ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan.
• Kuvaustilan ominaisuudet saattavat aiheuttaa
sen, että kuvausväliksi tulee yli 2 sekuntia,
kun valitset [10S/3PICTURES].
• Salamateho ei välttämättä pysy vakiona, kun
valitset [10S/3PICTURES].
• Jos valittuna on automaattihaarukointi, et voi
valita [10S/3PICTURES].
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, kun valittuna on [10S/3PICTURES]:
– sarjakuvaus
– [AUDIO REC.], äänentallennus
37
Page 38
39
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus
Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa,
koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri.
1 Ohjauspainike Valitse ohjauspainikkeella
EXPOSURE. Säädä sitten valotus .
Oikein valottunut
Nuolipainike Valitse ohjauspainikkeella
EXPOSURE. Säädä sitten valotus .
Ylivalottunut
> säädä negatiivinen
EV-arvo.
Alivalottunut
> säädä positiivinen
EV-arvo.
• EV-asteikon säätöalue on -2 EV - +2 EV.
Voit säätää korjausarvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
• Valitse (ohjauspainike) / [0EV] (nuolipainike),
jos haluat valita käyttöön
alkuperäisen valotuksen.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
• EV-säätö (Exposure Value) tarkoittaa automaattiva-
lotuksen säätöä. Se korjaa kameran aukko- ja aikaasetuksia muuttamalla suljinnopeutta ja aukkoa.
Ne määräävät, kuinka paljon ja kuinka kauan valoa
pääsee kameran kennolle.
• EV-korjausarvo tulee näytön vasempaan alareunaan.
• EV-korjausarvo jää muistiin, vaikka sammutat kameran.
• Käytössä olevaan säätöalueeseen vaikuttaa
kuvauskohteen kirkkaus.
• Ei toimi SCN-kuvaustilan STARRY SKY aikana.
38
Page 39
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi
• Kamera ottaa kolme kuvaa yhdellä laukaisulla, mutta valitsee
jokaiseen kuvaan hieman erilaisen valotuksen.
• Käytä toimintoa, jos kohdetta on vaikea valottaa oikein. Kuvauksen jälkeen voit vertailla kuvia ja säilyttää parhaimman.
1 Paina nuolipainiketta niin monta kertaa,
että näytössä on AUTO BRACKET.
Säädä sitten valotusrajat (nuolilla ).
• Valitse valotuksen haarukointialueeksi [+/-1/3
EV], [+/-2/3 EV] tai [+/- 1EV].Valitse [0, OFF],
jos et halua käyttää toimintoa.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
• Toiminnon ollessa käytössä näytön
vasemmassa alareunassa on toiminnon tunnus-
kuvake .
• Jos otat kuvia automaattihaarukoinnin avulla
heti sen jälkeen, kun olet muokannut valotuseli EV-arvoa (ks. edellä), niin kamera valitsee
perusvalotukseksi muokatun EV-arvon. (Jos
valotusarvoa on säädetty, näytön vasemmassa alareunassa on muokattu EV-arvo.)
• Automaattihaarukointi kytkeytyy pois käytöstä,
kun kamera kytkeytyy pois toimintatilasta (joko
käyttäjän tai POWER SAVE -virransäästötoiminnon ohjaamana).
• Jos laukaiset kameran silloin, kun sekä
automaattihaarukointi että sarjakuvaus ovat
toimintavalmiina, kamera valitsee
käyttöön automaattihaarukoinnin.
• Automaattisen haarukoinnin jälkeen kuva
tulee näyttöön
(mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä
asetus on
kohdassa [AUTO REVIEW]. Automaattisen
haarukoinnin valmiustilan aikana valikosta ei
voi valita kohtaa [AUTO REVIEW].
• Automaattihaarukoinnin aikana et voi käyttää
AUDIO REC -toimintoa (äänen tallentamista
kuvaan).
• Kuvauskohteen kirkkaus vaikuttaa siihen,
kuinka paljon kamera voi muuttaa valotusarvoa.
• Toimintoa ei voi käyttää kuvaustilassa S tai M,
jos suljinnopeus on enemmän kuin 1 sek.
• Jos käytössä on salama tai jos kortille mahtuu
enää
vain 2 tai 1 kuvaa, kamera ottaa vain yhden
kuvan.
• Toimintoa ei voi käyttää, jos
- kuvaustilana on SCN-kuvaustila STARRY
SKY,
- kuvanlaatuna on QUALITY > RAW tai RAW
+ JPEG.
39
Page 40
41
Sarjakuvaus
Kuvausnopeus Otettavien kuvien määrä
(kuvia/sek)
1 Valitse sarjakuvaus
pitämällä painettuna sarjakuvauspainike.
2 Valitse toimintatila nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita toimintatilan painelemalla painiketta.
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon
painamalla laukaisimen puoliväliin
tai painamalla ohjauspainiketta.
Valikko sulkeutuu automaattisesti 5
sekunnin kuluttua ja kamera valitsee
valittuna olleen asetuksen.
4 Ota kuva.
Kamera alkaa sarjakuvata,
kun pidät sulkimen pohjassa.
*
3
n.2
enint. 4
kuvaa
riippuu kortin
enint. 7
kuvaa
kapasiteetista
*) Sarjakuvausnopeus on vakio. Muistikortin nopeus ei
vaikuta siihen.
• Taulukossa on kuvien lukumäärä, kun suljinnopeus
on yli 1/60 ja salama on pois käytöstä.
• Sarjakuvausnopeus (kuvaa/sek) saattaa hidastua
tietyissä kuvaustilanteissa (esim. hämärässä) tai
jos ISO-herkkyys on suuri.
• Jos sarjakuvaat kameran muistiin, kuvadatan
kirjoittaminen kortille kestää jonkin aikaa.
• Jos valitset asetuksen Ei rajoitusta
- Kuvausnopeus hidastuu noin puolivälissä.
Ajoitukseen vaikuttavat korttityyppi, kuvakoko ja
pakkaus.
- Voit ottaa kuvia, kunnes muisti(kortti) täyttyy.
• Tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan ottamishetkellä.
• Valotuksen ja valkotasapainon hallintaan vaikuttaa
sarjakuvauksen nopeusasetus.
- Jos asetuksena on , kamera säätää arvot
ensimmäisen kuvan perusteella.
- Jos asetuksena on [] (ei rajoitusta), kamera
säätää arvot aina uudestaan, kun otat kuvan.
• Valotuksen tasaantumiseen saattaa kulua tavallista
kauemman, jos seuraat kameralla liikkuvaa kohdetta sisällä tai ulkona paikassa, jossa varjon ja valon
erot ovat huomattavat. Jos otat sarjakuvaa siinä
vaiheessa, valotus ei välttämättä onnistu.
• Jos käytössä on itselaukaisin,
kamera ottaa enintään 3 kuvaa.
• Sarjakuvaus ei kytkeydy pois käytöstä,
vaikka kytket kameran pois toimintatilasta.
• Jos käytössä on sekä automaattinen haarukointi että
sarjakuvaus, kamera valitsee automaattisen haarukoinnin.
• Sarjakuvauksen jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta
ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW]. Asetusta ei voi muuttaa
SETUP-valikon kautta.
• Sarjakuvauksen aikana ei voi käyttää AUDIO RECtoimintoa (kuvaan ei voi tallentaa ääntä).
• Jos käytössä on salama, kamera ottaa vain yhden
kuvan.
• Sarjakuvausta ei voi käyttää, jos kuvanlaatuna on
QUALITY > RAW tai RAW+JPEG tai SCN-kuvaustilana STARRY SKY tai BEACH.
40
Page 41
Muut kuvaustilat ja niihin liittyvät tärkeät toiminnot
Makro- eli lähikuvaus
Voit tarkentaa erittäin lähellä kohdetta esim.
ottaessasi lähikuvaa kukasta. Kohteen
etäisyys kameran linssistä voi olla jopa 1 cm
(Wide), jos käännät zoom-säätimen
äärimmäiseen W-asentoon (1x). Kun käännät
zoomia kohti T-asentoa, tarkennusetäisyys
muuttuu asteittain. Kuvausetäisyyttä voi kasvattaa 2 metriin (zoomikerroin 6-11x).
1 Pidä AF/FOCUS-painiketta.
Näkyviin tulee .
• Kuvauksen ajaksi kamera kannattaa kiinnittää
jalustaan.
• Jos kohde on lähellä kameraa, toimiva tarkennusetäisyys (syvätarkkuus) on paljon annettua kapeampi. Siksi sinun on vaikea tarkentaa kohteeseen
uudestaan, jos kuvauskohteen ja kameran etäisyys
muuttuu ensimmäisen tarkennuksen jälkeen.
• Telemakrokuvauksessa syväterävyyttä on rajoitettu
ja kameran tärähdykset vaikuttavat tavallista
helpommin kuvaan. Ellet voi käyttää kamerajalustaa, kannattaa kuvata näillä arvoilla: aukko 4.0 (tai
isompi arvo) ja suljinnopeus 1/125 (tai nopeampi),
niin syväterävyys ja optisen kuvanvakaimen toiminta säilyvät.
• Vaikka tarkennusmerkki tulee näyttöön, kamera ei
välttämättä ole tarkentanut kohteeseen, jos koh-
teen etäisyys kamerasta ei ole sallituissa rajoissa.
Tarkennusetäisyys
• Zoomikerroin on likiarvo.
• Zoomikerroin muuttuu, jos käytät optista
lisäzoomia.
Telemakro
(A)
Jos valitset zoomikertoimeksi 12x - 18x (lähelle
T-puolta), voit ottaa kuvia enintään 1 m etäisyydeltä. Silloin näytössä on telemakro-kuvake
(). Toiminnosta on hyötyä, jos esimerkiksi otat seisaaltasi lähikuvaa kukasta, joka
kasvaa lähellä maanpintaa, tai haluat lähikuvan kauempana olevasta hyönteistä.
• Makrokuvauksen aikana kamera valitsee ensisijaisesti
kameraa lähellä olevan kohteen. Jos kohteen etäisyys
kamerasta on yli 1 m, tarkentamiseen kuluu enemmän
aikaa kuin P-kuvaustilassa.
• Salamaetäisyys on n. 30 cm - 6 m (Wide),
kun ISO-herkkyytenä on AUTO. Salamaksi kannattaa
valita ”salama pois käytöstä”.
• Jos käytät telemakro-toimintoa ja tarkennat kohteeseen 2 metrin päästä (tai lähempää), kun käytössä
on optinen zoomi 18x, ja sen jälkeen muutat zoomikertoimeksi 11x tai vähemmän, niin kohde muuttuu
epätarkaksi.
• Jos otat kuvia erittäin läheltä, resoluutio saattaa olla
kuvan reunoilla huonompi kuin tarkennuskohteessa.
Se ei ole toimintavirhe.
• Jos linssissä on sormenjälkiä tai pölyä, tarkentaminen
ei välttämättä onnistu.
41
Page 42
43
A - Aukon esivalinta
A tarkoittaa APERTURE AE -ohjelmaa eli auk-
A
ko-automatiikkaa.
Suurenna aukkoarvoa, jos haluat syväterävyyttä eli terävän tarkennuksen myös kuvan
taustaan.
Pienennä aukkoarvo, jos haluat syväepäterävyyttä eli “pehmeän” taustan.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Jos kohde on erittäin kirkas, valitse suuri aukkoarvo.
Jos kohde on himmeä, valitse pieni aukkoarvo.
• Nestekidenäytössä ja etsimessä näkyvän kohteen kirkkaus ei välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta.
Tarkastele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen
tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
• Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät
aukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
S - Sulkimen esivalinta
S tarkoittaa SHUTTER AE -ohjelmaa eli aika-
S
automatiikkaa.
Valitse nopea suljinaika, jos haluat ottaa
tarkan kuvan liikkuvasta kohteesta.
1 Määritä aukon arvo
työntämällä ohjauspainiketta ().
2 Ota kuva.
1 Määritä suljinnopeus
työntämällä ohjauspainiketta ().
Valitse hidas suljinaika, jos haluat kuvaan
vauhdikkuutta korostavaa liike-epäterävyyttä.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Nestekidenäytössä ja etsimessä näkyvän kohteen
kirkkaus ei välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta. Tarkastele todellista kirkkautta kuvan ottamisen
jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
• S-kuvaustilan aikana et voi käyttää
- salamaa “hidas valotus + punasilm.”
- asetusta [INTELLIGENT ISO].
• Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät
aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
• Jos suljinnopeus on hidas, kamera on erittäin herkkä
tärähdyksille. Silloin kamera kannattaa ehdottomasti
kiinnittää jalustaan.
42
2 Ota kuva.
Page 43
M - Valotuksen käsisäätö
Aukko ja suljinnopeus
Määritä valotus itse säätämällä aukon
M
ja sulkimen arvot.
1 Määritä arvot ohjauspainikkeella.
Säädä sulkimen / aukon arvo ()
Valitse säädettävä kohde ()
2 Paina laukaisin
puoliväliin.
• Näyttöön tulee noin 10
sekunnin ajaksi käsivalotuksen apupalkki (A).
• Jos valotus ei näytä
hyvältä, säädä arvot
uudestaan.
3 Ota kuva.
Käsivalotuksen apupalkki
0
Valotus on hyvä.
Positiivinen arvo
Valitse nopeampi suljinnopeus
tai suurempi aukkoarvo.
Negatiivinen arvo
Valitse hitaampi suljinnopeus
tai pienempi aukkoarvo.
Apupalkki on likiarvo. Varmista valotuksen onnistuminen tarkas-
telemalla kuvaa kuvan ottamisen jälkeen.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Etsimessä/näytössä näkyvän esikatselukuvan
kirkkaus ei välttämättä vastaa muodostuvan
kuvan kirkkautta. Kuvan todellisen kirkkauden
näet tarkastelemalla kuvaa näytössä kuvaamisen jälkeen.
• Aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi, jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen
pohjaan.
• Seuraavia asetuksia ei voi käyttää M-kuvaustilan aikana:
- Salamaa “hidas valotus + punasilm.”.
- toimintoa [INTELLIGENT ISO]
- ISO-herkkyyttä AUTO (ISO-herkkyydeksi
valikoituu automaattisesti ISO100, kun vaihdat
asetuksesta AUTO toimintatilaan M).
- EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus.
A
S
M
• Taulukon aukkoarvot tarkoittavat aukkoarvoa,
joka on käytössä, kun zoomilla on valittu
äärimmäinen W-asento (pienin mahdollinen
kerroin).
• Joidenkin zoomikertoimien käyttö estää
joidenkin aukkoarvojen käytön.
43
Käytössä olevat
aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat
suljinnopeudet (sek).
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat
aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Suljinnopeus
(sek.)
Aukkoarvo
Käytössä olevat
suljinnopeudet (sek.)
(per 1/3 EV)
Page 44
45
Käsitarkennus
Käytä tätä toimintoa, jos haluat lukita tarkennuksen tai jos kohteen ja
linssin välinen etäisyys on tiedossa etkä halua käyttää automaattitarkennusta.
• Tarkennuksen apukehys häviää näkyvistä noin 2 sekuntia sen jälkeen, kun
olet lakannut käyttämästä ohjauspainiketta.
• Tarkennusaluepalkki häviää näkyvistä
noin 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet
lakannut käyttämästä ohjauspainiketta.
3 Ota kuva.
MF ASSIST - Tarkennuksen apukehys
Jos työnnät ohjauspainiketta (), kun valittuna
on [MF ASSIST] > [MF1] tai [MF2], MF-apuruutu
aktivoituu ja suurenee. Sinun on helpompi tarkentaa
kohteeseen.
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [ ] painamalla . Paina .
3 Valitse [MF ASSIST] nuolilla .
Paina .
4 Valitse [MF1] tai [MF2] nuolilla .
Paina [MENU/SET].
[MF1] Kuvan keskialue suurenee.
Voit tarkentaa menettämättä
kokonaiskuvaa.
[MF2] Kuva suurenee kokonaan. Tarkennus
helpottuu, jos et ole varma kuvan
tarkkuudesta zoomin ollessa
W-asennossa.
[OFF] Kuva ei suurene.
Voit valita ruudussa suurennettuna näkyvän alueen,
kun ruudussa on suurennettu käsitarkennuksen
apuruutu. Toiminnosta on hyötyä, jos haluat vaihtaa
tarkennuskohtaa kuvatessasi.
2) Vaikka kohde näkyisi jo tarkasti,
työnnä vielä vähän.
3) Palauta tarkennusta takaisin,
kunnes kuva on tarkka.
Kertatarkennus automaattisesti
Voit automaattitarkentaa kohteeseen myös niin,
että valitsemalla AF/MF-painikkeella MF ja painamalla sitten AF/FOCUS-painiketta.
Toiminto on kätevä esitarkennustilanteessa.
Esitarkennus
Esitarkennus tarkoittaa etukäteistarkennusta
kohtaan, johon kuvauskohde on pian tulossa. Sitä
käytetään nopeasti liikkuvan kohteen kuvaamisessa, koska sellaiseen kohteeseen on automaattitarkennuksen vaikea tarkentaa (esim. PANNING-kuvaustilan aikana). Kameran ja kohteen
välisen etäisyyden on siis oltava tiedossa.
Suurennus häviää noin 2
sekunnin kuluttua.
Seuraavissa tilanteissa tarkennusalue palautuu
alkuperäiseen kohtaan:
- Valitset tarkennustavaksi [AF].
- Käytät automaattista kertatarkennusta.
- Muutat kuvakokoa tai kuvasuhdetta.
- Sammutat kameran.
• Voit käyttää käsitarkennusta myös ennen
videokuvausta. Kuvauksen aloittamisen jälkeen
tarkennusta ei voi muuttaa.
• Jos zoomi on W-asennossa, kun tarkennat
kohteeseen, tarkennus ei välttämättä ole hyvä
zoomin T-asennossa. Tarkenna uudelleen!
• Apukehys ei tule näkyviin digitaalizoomauksen
aikana.
• Käsitarkennuksen aikana näytössä näkyvä
etäisyys kohteeseen on arvio tarkennusetäisyydestä. Kun otat kuvia, muista, että etäisyys on
arvioitu etäisyys!
• Tarkasta lopullinen tarkennus apukehyksestä.
• Jos palautat kameran toimintatilaan sen jälkeen,
kun kamera on ollut virransäästötilassa, tarkenna uudestaan kohteeseen.
• Jos käytät käsitarkennusta, et voi käyttää
jatkuvaa automaattitarkennusta [CONT AF].
45
Page 46
47
Omien kuvausasetusten tallentaminen muistiin [C-kuvaustilan asetukset]
Valitse haluamasi kuvaustila ja säädä haluamasi asetukset. Tallenna
kokonaisuus sen jälkeen muistipaikalle [C1], [C2] tai [C3].
• Jos valitset [YES], muistipaikalla mahdollisesti jo
olevat asetukset häviävät muistista.
• Seuraavia asetuksia et voi tallentaa, koska ne
vaikuttavat yhteisesti kaikkiin kuvaustiloihin:
[CLOCK SET] (kellonaika), [TRAVEL DATE]
(matkapäivälukema), [RESET] (alkuasetusten
palautus), [NO.RESET] (numeroinnin palautus),
[BABY1/2] ja [PET] -kuvaustilojen syntymäpäiväja nimitiedot.
6 Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
4 Valitse [C1], [C2] tai [C3] nuolella .
Paina [MENU/SET].
5 Valitse [SET] nuolella .
Paina [MENU/SET].
46
Page 47
C-kuvaustila
Voit valita yhden tallentamastasi asetuskokonaisuudesta. Tallenna tiettyä kuvaustilannetta varten haluamasi asetukset ensin muistipaikalle C1-C3 (ks. edellä).
Vaikka muuttaisit valikkoasetuksia väliaikaisesti
kohdasta [C1 SET1], [C2 SET2] tai [C3 SET3],
muistissa olevat tiedot eivät muutu. Jos haluat
muuttaa muistissa olevia tietoja, tallenna uudet
tiedot SETUP-valikon kohdasta CUST. SET
MEM.].
• Seuraavien valikkokohtien tietoja et voi
tallentaa C-asetuskokonaisuudeksi. Jos niitä
muutetaan, ne vaikuttavat myös muihin kuvaustiloihin.
- SCN-kuvaustilojen [BABY1/BABY2] ja [PET]
syntymäpäivä- ja nimitiedot.
Näin saat lisää tehoa kuvaustilaan:
1 Käännä zoomi mahdollisimman kauas
Tele-puolelle.
2 Mene mahdollisimman lähelle kohdetta.
• [INDOOR PORTRAIT]: toiminto [INTELLIGENT
ISO] on käytössä, suurimmaksi mahdolliseksi
ISO-herkkyydeksi valikoituu [ISO400]. Muissa
kuvaustiloissa ISO-herkkyys on [ISO100] eikä
sitä voi muuttaa.
Henkilön ja taustan kuvaaminen lähes todellisessa kirkkaudessa.
[NIGHT PORTRAIT] - YÖMUOTOKUVAUS
Henkilön kuvaaminen öistä maisemaa vasten.
[NIGHT SCENERY] - YÖMAISEMA
Öisen maiseman kuvaaminen, suljinnopeus enintään 8 sekuntia.
49
Page 50
51
SCN - Erityiset kuvaustilat
SCN
SCN-kuvaustiloissa kamera käyttää valotusta ja värisävyjä, jotka on valittu tiettyihin kuvaustiloihin
mahdollisimman sopiviksi.
FOOD - Ruokakuvaus
PARTY - Juhlat
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
SUNSET - Auringonlasku
HIGH SENS - Suuri herkkyys
BABY1/2 - Lapsikuvaus
PET - Lemmikki
Kuvaustilan valinta
1 Valitse kuvaustila nuolipainikkeilla.
2 Paina MENU/SET tai ohjauspainiketta.
Kun haluat vaihtaa kuvaustilaa, paina [MENU/
SET], paina ja tee vaiheet 1 ja 2.
• Valikkoruudun tilalle tulee valitsemasi kuvaustilan kuvausruutu.
PANNING - Liikekuva
STARRY SKY - Tähtitaivas
FIREWORKS - Ilotulitus
BEACH - Ranta
SNOW - Luminen maisema
AERIAL PHOTO - Ilmakuvaus
• Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit
kameran. Salamaksi kuitenkin palautuu perusasetus,
jos vaihdat SCN-kuvaustilan.
• Jos valitsemasi kuvaustilan erikoisvaatimukset eivät
täyty, kuvan värisävy ei välttämättä vastaa todellisuutta.
• Kun painat MENU/SET ja valikko tulee näkyviin,
SCENE MODE -valikosta on valittuna SCN. Voit
säätää kameran asetuksia painamalla nuolipainiketta ja valitsemalla REC-valikon kuvake tai
SETUP-valikon kuvake .
• Seuraavia asetuksia ei voi säätää SCN-kuvausta
varten, koska kamera säätää ne itse:
Voit ottaa kuvan ruoka-annoksesta. Ympäristön,
kuten ravintolan, valaistus ei vaikuta kuvaan.
Ruoan sävy on luonnollinen.
•Tarkennusetäisyys on sama kuin makro kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
•Valkotasapainoa ei voi säätää.
PARTY - Juhlat
Ota kuvia esim. häävastaanotolla. Salaman ja hitaan suljinnopeuden käyttö
mahdollistaa sen, että ihmiset ja tausta
tallentuvat luonnollisissa väreissä ja
lähes todellisessa valaistuksessa.
• Salamaksi voit valita “hidas valotus + punasilm.” tai “jatkuva salama + punasilm”.
• Salamaksi voit valita “hidas valotus + punasilm.”
tai “jatkuva salama + punasilm”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE]
> [].
SUNSET - Auringonlasku
Kuva auringonlaskusta. Kuvaan tallentuu luonnollisena punertava aurinko.
• Salaman asetuksena on
”salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetus
on pois käytöstä.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Käytä salamaa.
• Suljin toimii melko hitaasti.
Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukai-
sinta.
• Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat
selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen
äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 1,5 m päässä kamerasta.
Oikea kuvaustekniikka
• Kuvaa ilman salamaa, jos valaistus riittää.
• Käytä itselaukaisinta ja kamerajalustaa,
niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
51
Page 52
53
HIGH SENS(ITIVITY) - Suuri herkkyys
Kuvaustila sopii suuren herkkyyden käyttöön. Kamera valitsee automaattisesti ISOherkkyyden ISO1600-ISO6400.
Kuvakoko ja kuvasuhde
Valitse nuolilla () kuvakoko ja kuvasuhde.
Paina [MENU/SET].
• Kuvakoko on 3M (4:3), 2,5M (3:2) tai 2M
(16:9).
BABY - Lapsikuvaus
Voit ottaa lapsesta kuvia, joissa valotus
ja värisävyt on säädetty korostamaan
lapsen ihon luonnollista sävyä. Jos
käytät salamaa, se välähtää tavallista himmeämmin.
Voit tallentaa kameraan kaksi syntymäpäivää
[BABY1] ja [BABY2]. Näet lapsen iän kuvia
katsellessasi. Voit merkitä iän kuvaan toiminnolla [TEXT STAMP].
Voit tallentaa kuvaan myös lapsen iän, joka näkyy kuvia myöhemmin katseltaessa. Lapsen iän
voi tulostaa kuvaan kameran mukana toimitetun
CD-ROM-levyn [LUMIX Simple Viewer]- tai
[PHOTOfunSTUDIO-viewer] -ohjelmiston avulla.
Lisätietoja tulostamisesta ohjelmiston käyttöohjeessa (PDF).
• [QUALITY]-pakkauslaatu on vakiona [Standard].
• Kuvan resoluutio pienenee hieman suuren herkkyy-
den käsittelyn vuoksi. Se on normaalia.
• Tarkennusetäisyys on 5 cm (Wide)/2 m (Tele) - oo.
• Kuvat sopivat tulostettavaksi 4”x6”/ 10x15 cm kokoi-
sina.
• Voit valita salamaksi automaattisalaman [A] tai jatkuvan salaman [].
• Salaman aikana kuvaan voi melko helposti tulla
”sädekehiä” (valo heijastuu ilman pölyhiukkasista).
• Et voi käyttää optista lisäzoomia tai digitaalizoomia.
Syntymäpäivän/nimen tallentaminen
1 Valitse [AGE] tai [NAME] nuolella ().
Paina ().
2 Valitse [SET] nuolella ().
Paina [MENU/SET].
3 Kirjoita syntymäpäivä tai nimi.
–Syntymäpäivä:
(): Valitse syntymäpäivän kohdat
(vuosi/kuukausi/päivä).
(): Valitse oikea merkki.
[MENU/SET]: Sulje valikko.
–Nimi:
Nimen kirjoitusohjeet kappaleessa
[TITLE EDIT] (s. 89).
• Kun olet kirjoittanut syntymäpäivän tai nimen,
vastaavaan kohtaan [AGE] tai [NAME] valikoituu
automaattisesti asetus [ON].
• Jos valitset [ON], vaikka syntymäpäivää tai
nimeä ei ole tallennettu muistiin, kirjoitussivu
tulee automaattisesti näkyviin.
• Jos valitset kohtaan [AGE] tai [NAME]
asetuksen [OFF], vaikka syntymäpäivä tai
nimi on tallennettu muistiin, ikää tai nimeä ei
tule näkyviin. Ennen kuin otat kuvia, valitse
[AGE]/[NAME] > [ON].
PET - Lemmikkikuvaus
Sopii lemmikin, kuten koiran tai kissan, kuvaamiseen.
Voit tallentaa kameraan lemmikin syntymäpäivän ja nimen. Voit valita, näkyvätkö tekstit
kuvia katsellessasi, tai voit liittää ne otettuun kuvaan toiminnolla [TEXT STAMP].
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makrokuvauksessa 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• [INTELLIGENT ISO] -toiminto valikoituu käyttöön,
ja suurimmaksi ISO-arvoksi tulee [ISO400].
• Kun olet kytkenyt kameran toimintatilaan kuvaustilan ollessa [BABY1/2] tai vaihdat kuvaustilaan
[BABY1/2] jostakin muusta kuvaustilasta, lapsen
ikä ja nimi näkyvät näytön alareunassa noin 5
sekuntia, kuten myös päivämäärä ja aika.
• Iän näyttötapa riippuu kameran kieliasetuksesta.
• Jos ikä ei näy oikein, tarkista kellon ja syntymä-
päivän asetukset.
• Jos kuvanlaatuna on [RAW] tai [RAW/JPEG]
kuvaamisen aikana, nimi ei tallennu kuviin.
• Jos haluat poistaa tekemäsi syntymäpäiväasetuksen, tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää
- D. ZOOM - digitaalizoomi
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE]
> [].
Ikä voidaan tulostaa ohjelmistolla [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTOfunSTUDIO-viewer-], joka on kameran mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä. (Lisätietoa tulostamisesta
ohjelman PDF-ohjeessa).
Nimi voidaan tulostaa ohjelmistolla [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. (Lisätietoa tulostamisesta ohjelman PDF-ohjeessa). Lisätietoja iän/nimen tallentamisesta (s. 90).
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetuksena on [OFF].
• Ikään [AGE] ei voi valita vuotta 2000 edeltä-
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF
MODE] > [1-pistetarkennus].
• Muut tiedot kuten kuvaustilassa [BABY].
neitä vuosia.
• [INTELLIGENT ISO]-toiminto kytkeytyy käyttöön, ja suurimmaksi sallituksi ISO-arvoksi
valikoituu [ISO800].
53
Page 54
55
PANNING - Taustan epäterävyys
Kun otat kuvan siten, että kamera seuraa liikkuvaa kohdetta (esim. pyöräilijää, autoa tai
juoksijaa), tausta muuttuu epäteräväksi, mikä korostaa kohteen liikettä. Tämä kuvaustila
helpottaa tuon vaikutelman saavuttamista.
Oikea kuvaustekniikka
Suljinnopeuden säätäminen
• Valitse vaakalinja, jota pitkin seuraat kohdetta
kameralla. Käännä kameraa kuvatessasi.
• Sen lisäksi, että seuraat kohdetta kameralla,
seiso rintamasuunta kohti kuvauskohdetta,
hartiat alhaalla ja vakaina. Säilytä rintamasuunta kuvauskohteeseen, niin että kierrät
koko ylävartaloa vyötäröstä.
• Kun kohde on edessäsi, paina laukaisinta.
Jatka kohteen seuraamista kameralla, kun
olet painanut laukaisinta. Älä siis pysäytä
kameraa.
1) Pyri pitämään kameran kääntöliike
tasaisena, kun seuraat liikkuvaa kohdetta.
2) Paina laukaisinta, kun käännät kameraa.
3) Pidä kamera liikkeessä.
• Noudata seuraavia tärkeitä ohjeita:
- Käytä etsintä.
- Valitse nopeasti liikkuva kohde.
- Esitarkenna kohtaan,
johon kohde saapuu pian.
- Käytät sarjakuvausta.
Valitse sitten kuvista parhaiten
onnistunut.
2 Ota kuva.
Paina laukaisinta, niin näyttöön tulee “lähtö-
laskenta”. Älä liikuta kameraa lähtölaskennan
alettua. Kun lähtölaskenta on loppunut, näyttöön tulee PLEASE WAIT... (odota...) sulkimen
toiminnan ajaksi (sama aika kuin suljinnopeus).
• Voit keskeyttää kuvan ottamisen lähtölaskennan aikana painamalla [MENU/SET]-painiketta.
FIREWORKS - Ilotulitus
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaalle
leiskahtavista ilotulituksista.
• Tarkennusetäisyys 5 cm - oo [AF]-automaattitarkennuksen aikana. (Esitarkenna kuten
on neuvottu vieressä, kohdat 1-5).
• Suljinnopeus määräytyy seuraavasti:
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on
OFF: 2 sekuntia
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on
MODE1 tai MODE2: 1/4 tai 2 sekuntia.
(2 sekuntia vain, jos kamera toteaa, ettei
tärähdysvaaraa ole [esimerkiksi kameran
ollessa jalustalla].)
- Voit muuttaa suljinnopeutta korjaamalla
valotusta (EV-arvoa).
• Histogrammi on aina oranssi.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Jatkuvaa tarkennusta [CONT AF] ei voi
käyttää.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Koska suljin on kauan auki (15, 30 tai 60
sekuntia), kiinnitä kamera jalustaan ja käytä
itselaukaisinta, niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
• Käytä esitarkennusta. Tarkenna sillä tavalla
etukäteen helposti tarkentuvaan kohteeseen,
esimerkiksi kirkkaaseen tähteen tai etäiseen
valoon.
• Nestekidenäyttö tummenee automaattisesti.
• Histogrammi on aina oranssi.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Kuvanvakain on pois käytöstä [OFF].
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää:
- automaattivalotuksen korjaus EXPOSURE
- automaattinen haarukointi AUTO BRACKET
- sarjakuvaus BURST
- valkotasapaino W.BALANCE
- äänentallennus AUDIO REC
- jatkuva tarkennus CONT AF.
Oikea kuvaustekniikka
• Esitarkenna kohteeseen näiden ohjeiden avulla.
1 Tähtää kameralla kohteeseen, kuten kaukana
olevaan valoon, joka on suunnilleen yhtä kaukana kamerasta kuin ilotulitus.
2 Paina laukaisin puoliväliin, kunnes näkyviin
tulee tarkennusmerkki.
3 Valitse [AF/MF]-painikkeella [MF].
4 Suuntaa kamera taivaalle kohtaan, johon ilotu-
litteet tulevat.
5 Kun ilotulitteet näkyvät, paina laukaisin
pohjaan.
Jos käytät zoomia, tarkennus ei onnistu.
•
Tee uudestaan vaiheet 2-5.
Kannattaa käyttää jalustaa.
•
55
Page 56
57
BEACH - RANTAKUVAUS
Voit ottaa kauniita kuvia, kun taustalla on
sininen meri, taivas tms. Kuvaustila estää
henkilöiden alivalotuksen voimakkassa
auringonpaisteessa.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE]
> [].
SNOW - Luminen maisema
Voit ottaa kuvia lumisessa ympäristössä (esim.
laskettelurinteessä ja lumihuippuisten vuorten
lähellä).
AERIAL PHOTO - ILMAKUVAUS
Voit ottaa upeita maisemakuvia lentokoneen ikkunasta.
• Tarkennusetäisyys 5 m - oo.
• Sammuta kamera koneen nousun ja laskun ajaksi.
• Noudata koneen henkilökunnan antamia ohjeita, kun
kuvaat koneesta.
• Varo, ettei valo heijastu ikkunoista kuvaan.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalo AF ASSIST ei toimi.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
Älä koske kameraan, jos kätesi ovat
•
märät.
Hiekka ja merivesi voivat aiheuttaa
•
kameraan toimintahäiriöitä. Suojaa
linssi ja liittimet hiekalta ja vedeltä.
Valkotasapainoa ei voi säätää.•
Vinkki
Valitse tämä kuvaustila, jos sinun
on vaikea tarkentaa, kun kuvaat
esimerkiksi pilveä. Kohdista
kamera johonkin selväkontrastiseen alueeseen, paina laukaisin
puoliväliin (niin kamera lukitsee
tarkennuksen) ja osoita sitten
kuvattavaa kohdetta ja paina
laukaisin pohjaan.
56
Page 57
Videokuvaus
1 Tarkenna kohteeseen painamalla
laukaisin puoliväliin.
Paina laukaisin pohjaan,
niin videokuvaus alkaa.
Kuvasuhteen ja -laadun valinta
1 Paina MENU/SET.
2 Valitse
[ASPECT RATIO],
Kuvasuhde
nuolilla .
Paina .
3 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
4 Valitse
[PICT MODE],
Kuvausnopeus
nuolilla .
Paina .
• Äänentallennus (A).
• Arvio jäljellä olevasta kuvausajasta (B)
näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Arvio
kuvaukseen käytetystä ajasta (C) näkyy
näytön oikeassa alareunassa.
• Kun kamera on tarkentanut kohteeseen,
tarkennusmerkki tulee näyttöön.
• Tarkennus, zoomi ja aukkoarvo määräytyvät vakioiksi kuvauksen alkaessa (ensimmäisen kuvan perusteella).
• Kameran oma mikrofoni alkaa heti tallentaa
ääntä. (Videokuvaa ei voi tallentaa ilman
ääntä).
• Kuvanvakaimen asetuksena on MODE1.
Sitä ei voi muuttaa.
2 Kun haluat lopettaa videokuvauksen,
paina laukaisin pohjaan.
•Videokuvaus loppuu automaattisesti,
jos kameran muistin tai muistikortin
muistitila loppuu.
5 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [4:3]:
Kuvakoko fps
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [16:9]:
Kuvakoko fps
• Fps (frame per second) = kuvien määrä / s.
• [30fps] antaa hyvälaatuisen liikkuvan kuvan.
• Pitkän kuvausajan saat asetuksella [10fps],
mutta kuvanlaatu on huonompi.
• Tiedostokoko [10fpsQVGA] on pienin. Sillä
kuvattu video sopii sähköpostin liitteeksi.
•Kameran omaan muistiin voit kuvata video-
ta vain, kun kuvasuhteena [ASPECT RATIO]
on [4:3] ja kuvakokona on [30fpsQVGA] tai
[10fpsQVGA] (320x240 pikseliä).
mutta se ei välttämättä vähene reaaliajassa
vaan vaiheittain.
• Tämä kamera ei tallenna videokuvaa
MultiMediaCard-kortille.
• Laadulla [30fpsVGA] tai [30fps16:9]
kuvattaessa kannattaa käyttää nopeaa high-speed SD -korttia, jonka nopeusmerkintä
pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
• Joidenkin korttityyppien aikana videokuvaus
saattaa keskeytyä äkillisesti.
• Suositamme Panasonicin SD/SDHC Memory Card -kortin käyttöä.
• Joidenkin korttityyppien aikana kortinkäyttömerkki on näytössä vielä jonkin aikaa kuvaamisen päätyttyä. Se ei ole toimintahäiriö.
• Videokuvaa voi kuvata yhtäjaksoisesti 15
minuuttia. Ruudulla näkyy pisin mahdollinen
kuvausaika (enint. 15 minuuttia).
• Jos katselet tällä kameralla kuvattua videokuvaa toisessa laitteessa, kuvan ja äänen
laatu saattaa olla todellista huonompi. Toinen
laite ei välttämättä pysty toistamaan videota
lainkaan. Myöskään kuvaustiedot eivät välttämättä näy oikein.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää videokuvauksen aikana
– tarkennustapaa [AF MODE] >
– kameran asennon tunnistus
– kuvan katselu kuvaamisen jälkeen (niin
että kamera olisi yhä kuvaustilassa)
– kuvanvakaimen asetus [STABILIZER]
> [MODE2].
• Mukana toimitetuissa ohjelmistoissa on
QuickTime, jonka avulla voit katsella kameralla kuvattua videotiedostoa tietokoneen
kautta.
58
Page 59
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan
Jos tallennat matkan lähtöpäivän etukäteen, kamera voi tallentaa kuviin, kuinka monentena matkapäivänä kukin kuva on otettu. Kun katselet kuvaa, siinä
näkyy kuvauspäivä. Voit merkitä matkapäivälukeman kuvaan TEXT STAMP-
(A) Matkapäivälu-
kema kertoo,
kuinka monta
päivää on kulunut matkan
lähtöpäivästä.
Voit tulostaa kuviin matkapäivälukeman. Käytä
mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmistoa
[LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTOfunSTUDIOviewer-]. (Lisätietoa tulostamisesta ohjelmiston
PDF-käyttöohjeessa).
Tässä esimerkissä kuvaustilana on [P].
toiminnolla.
• Ruudun alareunassa näkyvät noin 5 sekunnin
ajan tämänhetkinen päiväys, kellonaika ja matkapäivälukema, jos kamera kytketään toimintatilaan (tms.) sen jälkeen, kun olet asettanut
lähtöpäivän tai matkapäivän ja sen jälkeen kun
matkapäivä on asetettu.
• Jos käytössä on [TRAVEL DATE], näytön oike-
aan alareunaan tulee kuvake (paitsi jos
nykyinen päivämäärä on paluupäivän jälkeen).
(A) Matkapäivälukema
kertoo, kuinka monta
päivää on kulunut matkan lähtöpäivästä.
Matkapäiväyksen poistaminen
Kamera lopettaa matkapäivälukeman merkitsemisen, jos olet määrittänyt paluupäivämäärän ja se
on mennyt. Jos haluat lopettaa lukeman merkitsemisen ennen paluupäivää, valitse ensin vaihe
4 (viereinen palsta), valitse asetus [OFF] ja paina
sitten kaksi kertaa MENU/SET.
• Lomapäivälukema muuttuu kellon päivyrin (s.
12) ja asettamasi lähtöpäivän perusteella. Jos
olet asettanut lomakohteen kellonajan kohtaan
SETUP > WORLD TIME, kamera laskee lomapäivälukeman sen ja kellonajan perusteella.
• Valitsemasi matkapäiväasetus jää käyttöön,
vaikka sammuttaisit kameran.
• Jos asetat lähtöpäivän ja otat kuvan ennen läh-
töpäivää, näkyviin tulee oranssi [-] (miinusmerkki) eikä matkapäivälukema tallennu kuvaan.
• Jos lähtöpäivän asettamisen jälkeen muutat
kellon matkakohteen aikavyöhykkeen (kello ja
pvm) mukaiseksi, näyttöön tulee valkoinen [-] ja
matkapäivälukema tallentuu kuvaan, jos matkakohteessa on esimerkiksi lähtöpäivää edeltävä
päivämäärä.
• Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [OFF],
kamera ei tallenna kuviin juoksevaa matkapäivälukemaa, vaikka asettaisit matkapäiväyksen
tai kellonajan. Matkapäivälukema ei näy, jos
vasta kuvien ottamisen jälkeen valitset asetukseksi [TRAVEL DATE] > [SET].
• Jos asetat lähtöpäivän, vaikka kameran kello ei
ole ajassa, näyttöön tulee [PLEASE SET THE
CLOCK] (ajasta kello). Aseta kello oikeaan
aikaan.
59
Page 60
61
Matkakohteen ajan näyttäminen
Jos olet asettanut kotimaan ja matkustusmaan kellonajan, näytössä
näkyy matkakohteen aika ja se tallentuu kuviin.
• Valitse [CLOCK SET], jos haluat asettaa päiväyksen ja kellonajan
etukäteen. (s. 12)
• Jos asetat maailmankellon ensimmäisen
kerran, näkyviin tulee viesti [PLEASE SET
THE HOME AREA]. Jos viesti tulee näkyviin, paina [MENU/SET] ja määritä kotimaasi vaiheessa (2) näkyvään ruutuun HOME.
Kotimaan määritys [HOME]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella
() [HOME].
Paina [MENU/SET].
(2)Valitse painikkeella
() kotimaasi.
Paina [MENU/SET].
• Kellonaika näkyy ruudun vasemmassa
yläreunassa. Alareunassa näkyy ero GMTaikaan (Greenwich Mean Time).
• Jos kesäaika [] on käytössä kotimaassasi, paina . Paina uudestaan, jos
haluat palauttaa alkuperäisen paikallisajan.
• Kesäajan asetus ei vaikuta perusaikaan.
Lisää aikaan tunti (s. 14).
Valikosta poistuminen
• Jos valitset kotimaan ensimmäisen kerran,
näyttöön tulee vaiheessa (1) näkyvä ruutu,
kun olet painanut MENU/SET. Paina
palataksesi ruutuun, joka näkyy vaiheessa 3.
Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
• Jos valitset kotimaan aikavyöhykkeen toisen
kerran, näyttöön tulee vaiheessa 3 näkyvä
ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Sulje
valikko painamalla MENU/SET.
60
Page 61
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella ()
[DESTINATION]. Paina
[MENU/SET].
(A): Asetuksesta riippuu, näkyykö
matkakohteen vai kotimaan aika.
• Jos valitset matkakohdetta ensimmäistä kertaa,
päiväys ja kellonaika tulevat näkyviin kuten yllä
näkyvässä ruudussa.
(2) Valitse painikkeella ()
matkakohteen aikavyöhyke.
Paina sitten [MENU/SET].
• Matkakohteen kellonaika näkyy ruudun oikeassa
yläkulmassa. Aikaero kotimaahan näkyy ruudun
vasemmassa alareunassa.
• Jos matkakohteeessa on kesäaika [],
työnnä . (Kellonaika muuttuu tunnilla). Paina
palauttaaksesi alkuperäisen paikallisajan.
(3) Lopeta painamalla [MENU/SET].
• Kuvake muuttuu > ,kun olet määrittänyt
matkakohteen.
• Palaa [HOME]-asetukseen loman jälkeen. Tee
vaiheet 1, 2, 3 tämän luvun alusta ja sitten kohdasta kotimaan määritys [HOME] vaiheet (1) ja
(2) .
• Ellet löydä matkakohdetta ruudulla näkyvistä aikavyöhykkeistä, voit määrittää aikaeron kotimaan
aikaan.
• Matkakohteen kuvake [] tulee näkyviin, kun
katselet kuvia, jotka on otettu matkakohteessa.
61
Page 62
63
Kuvausasetukset REC-valikossa
Voit säätää kuvaan vaikuttavia asetuksia kuten värisävyä ja kuvanlaatua.
Valikon sisältöön vaikuttaa käytössä oleva kuvaustila (toimintatila).
Asetusten säätö valikon kautta
• Käännä kuvaustilan valitsin ensin haluamaasi asentoon.
• Paina MENU/SET. Valitse asetuskohta.
Tässä taulukossa valikkosisältö, kun kameran toimintatilana on [P].
Toiminnon avulla kohteen valkoiset osat tallentuvat
lähellä luonnollista sävyään auringonvalossa, halogeenivalossa jne., joissa valkoiset alueet joskus saattavat
näyttää liian punaisilta tai sinisiltä. Valitse asetus, joka
sopii kuvaustilaan.
[AUTO] - Automaattinen
AWB
Tunnistaa valotyypin automaattisesti.
[DAYLIGHT] - Päivänvalo
Ulkona kirkkaana päivänä.
[CLOUDY] - Pilvinen päivä
Ulkona pilvisenä päivänä.
[SHADE] - Varjo
Ulkona kirkkaana päivänä, mutta varjossa.
[WHITE SET 1] - Oma säätö 1
[WHITE SET 2] - Oma säätö2
[WHITE SET]- Valkotasapainoasetuksen
säätö muistipaikalle WHITE SET.
* ei videokuvaukseen
Sopiva valkotasapainoasetus on erilainen eri
halogeeni- ja loistevaloissa. Ellei valmis asetus
anna hyvää tulosta, valitse AWB tai SET.
AWB - Automaattisäätö
• Mikäli kuvausvalo ei sijoitu automaattiasetuksen
tunnistamiin rajoihin, kuvaan saattaa tulla
punertavia tai sinertäviä sävyjä.
• Jos kuvauskohteen lähellä on monta erilaista
valonlähdettä tai valkoista lähellä olevaa väriä
ei ole, automaattinen valkotasapainonsäätö ei
välttämättä toimi kunnolla. Valitse silloin muu kuin
automaattiasetus.
1 Valitse WHITE SET . Paina MENU/SET.
2 Valitse WHITE SET 1 tai WHITE SET 2.
Paina MENU/SET.
3 Laita kameran linssin eteen valkoinen paperi
tai muu vastaava alue, joka heijastaa
kuvausympäristön valoa. Hae kohde näytön
keskelle siten, että se peittää keskellä
näkyvän ruudun kokonaan. Paina MENU/
SET tai ohjauspainiketta keskeltä.
• Valkotasapaino ei välttämättä säädy oikein, jos
salamateho on riittämätön.
• Valitsemasi valkotasapaino jää käyttöön, vaikka
sammuttaisit kameran. SCN-kuvaustilan valkotasapainoksi valikoituu kuitenkin [AWB], jos vaihdat
SCN-kuvaustilan.
• Valovalkotasapainoa ei voi säätää seuraavissa
kuvaustiloissa:
1 Alue, jonka kameran
automaattiasetus tunnistaa.
2 Sinitaivas
3 Pilvinen taivas (sadesää)
4 Varjo
5 TV-ruutu
6 Auringonvalo
7 Valkoinen loistevalo
8 Hehkulamppu
9 Auringon nousu ja lasku
10 Kynttilänvalo
•
(oranssi), valkotasapainon kuvake muuttuu
oranssiksi. Jos hienosäädät valkotasapainoa
B-suuntaan (sininen), valkotasapainon kuvake
muuttuu siniseksi.
Jos hienosäädät valkotasapainoa G+ (vihreä)
•
tai M- -suuntaan (punainen), valkotasapainon
kuvakkeen viereen tulee [+] (esim. ) tai
[-] (esim. ).
Valitse keskipiste, ellet halua hienosäätää
•
valkotasapainoa.
• Hienosäätö vaikuttaa erikseen kuhunkin valko-
tasapainoasetukseen, joten voit säätää niille eri
arvoja.
• Hienosäätö vaikuttaa salamakuvaukseen.
• Et voi hienosäätää valkotasapainoa, jos COL.
EFFECT, värisävyn asetuksena on COOL,
WARM, B/W tai SEPIA.
• Hienosäätö jää muistiin, vaikka sammutat
kameran.
• Asetuksien [ ] ja [ ] hienosäätötasot
palautuvat perusarvoon (keskipisteeseen), jos
määrität valkotasapainon uudestaan kohdasta [
[SUNSET], [PANNING], [STARRYSKY],
[FIREWORKS], [BEACH], [SNOW] and [AERIALPHOTO].
64
Page 65
INTELLIGENT ISO - Älykäs ISO-herkkyys (ISO-herkkyyden
määritys kohteen liikkeeseen sopivaksi)
Kamera tunnistaa ruudun keskustaa lähellä olevan kohteen liikkeen ja säätää ihanteellisen
ISO-herkkyyden ja suljinnopeuden kohteen liikkeen ja kirkkauden mukaan.
Valitse yksi seuraavista arvoista suurimmaksi
sallituksi ISO-arvoksi. Mitä suurempi ISO-arvo, sitä
enemmän kamera korjaa kameran tärähdyksiä,
mutta sitä enemmän kuvaan tallentuu kohinaa.
OFF Älykäs ISO-herkkyys ei toimi.
ISOMAX 400 ISO-herkkyys nousee
automaattisesti
ISOMAX 800 valittuun arvoon kohteen
liikkeen ja
ISOMAX 1600kirkkauden perusteella.
Sisätiloissa liikkuvaa
•Sisällä liikkumatonta
kohdetta kuvattaessa kamera kompensoi kameran
tärähdyksiä lisäämällä
ISO-herkkyyttä ja nopeuttamalla suljinnopeutta.
• Kun salama aktivoituu, ISO-herkkyys nousee
automaattisesti suurimmaksi sallituksi ISOarvoksi.
• Kirkkaus ja kohteen liikkumisnopeus saattavat
aiheuttaa sen, ettei kuvan tärähtämistä voi
estää.
• Kamera ei välttämättä pysty tunnistamaan
kohteen liikkumista seuraavissa tilanteissa:
- liikkuva kohde on pieni
- liikkuva kohde on ruudun reunassa
- kohde lähtee liikkeelle samalla hetkellä,
kun painat laukaisimen pohjaan.
• Jos kuvassa on liikaa kohinaa, kannattaa vähentää suurinta sallittua ISO-herkkyyttä, lisätä
asetusarvoa kohdasta [NOISE REDUCTION]
asetuskohdassa [PICT.ADJ.], tai vähentää
asetusarvoa kaikista muista paitsi [NOISE
REDUCTION]-kohdasta.
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja:
- D ZOOM - digitaalizoomi
•
näyttöön tulee [I ISO] (A). Kun
painat laukaisimen pohjaan, suljinnopeus ja ISO-herkkyys tulevat
vähäksi aikaa näkyviin.
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys
ISO-asetus määrää kennon kyvyn vastaanottaa valoa. Pieni herkkyys vaatii paljon
valoa, suurella herkkyydellä voit kuvata hämärässä. Suurella herkkyydellä voit ottaa
kuvia myös tilassa, joissa salaman käyttö on kielletty. Kuvanlaatu heikkenee ISO-herkkyyden kasvaessa.
• Kun asetuksena on AUTO, kamera valitsee
ympäristön kirkkauteen sopivan ISO-herkkyyden ISO100 - ISO200.(Jos käytät salamaa,
valinta-alueena on ISO100- ISO400.)
ISO-herkkyys 100 ..... 1600
Kuvausympäristö
Kirkas valo sopii ei sovi
(esim. ulkona)
Hämärässä ei sovi sopii
Suljinnopeus hidas nopea
Kohina kuvassa vähäistä lisääntyy
65
• ISO-herkkyydeksi ei voi valita [AUTO], jos
kuvaustilana on M.
• Herkkyys vaihtuu automaattisesti välille
ISO1600 ja ISO6400 kuvaustilassa HIGH
SENS.
• Jos kuvassa on liikaa kohinaa, kannattaa
vähentää suurinta sallittua ISO-herkkyyttä, lisätä asetusarvoa kohdasta [NOISE
REDUCTION] asetuskohdassa [PICT.ADJ.],
tai vähentää asetusarvoa kaikista muista
paitsi [NOISE REDUCTION]-kohdasta.
• Asetusta ei voi käyttää, kun valittuna on [INTELLIGENT ISO]-toiminto. (näytössä näkyy [I
ISO].)
• Suljinnopeudet (s. 43).
Page 66
67
ASPECT RATIO: Kuvasuhde
Kuvasuhde tarkoittaa kuvan sivusuhdetta (leveyden suhdetta korkeuteen).
Voit valita kolmesta eri kuvasuhteesta kuvaustilanteeseen sopivan.
4:33:216:9
Normaali 4:3
televisio tai
PC-näyttökuva.
Kuva on korkeuttaan hieman
leveämpi. Vastaa
35mm lmikamerakuvaa.
• Videokuvausta varten voit valita 4:3 tai 16:9.
• Kuvan molemmat reunat saattavat jäädä tulostumatta.
leveän näkökentän. Sopii käytettäväksi, jos haluat katsella kuvia
laajakuvatelevisiosta tai teräväpiirtotelevisiosta.
Kuva on korkeuttaan selvästi
leveämpi. Sopii
maisemakuviin ja
muihin vastaaviin
kuviin, joihin haluat
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko / pakkaus
PICT SIZE Kuvan tiedostokoko
Digitaalikuva muodostuu kuva-alkioista, joita sanotaan pikseleiksi. Vaikka
et näe eroa kameran näytössä, suurempi pikselilukumäärä mahdollistaa
parempilaatuisen ison tulosteen tai kuvan tietokoneen näytöllä.
PICT QUALITY - Kuvan pakkaussuhde
Digitaalikuva pakataan jollakin pakkaussuhteella.
Pict size -Kuvan tiedostokoko
Kuvasuhde [4:3]
Kuvasuhde [3:2]
Mitä pienempi tiedostokoko, sitä enemmän kuvia mahtuu muistikortille. Pieniä
kuvia (0,3 M) on kätevä lähettää sähköpostin liitetiedostoina tai laittaa internet-sivuille. Jos valitset ison kuvakoon,
tulosteesta tulee hyvälaatuinen.
Kuvasuhde[16:9]
* Ei valittavissa kuvaustilaan .
(A) paljon pikseleitä (tarkka kuva)
(B) vähän pikseleitä (karkea kuva)
66
Page 67
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde
[FINE] - Vähäinen pakkaus
Korostaa kuvan laatua.
[STANDARD] - Suuri pakkaus
Tavallinen kuvanlaatu. Kuvia
voi ottaa enemmän.
RAW
RAW +
JPEG*
(*) Jos poistat RAW-tiedoston kamerasta, myös
JPEG-kuva häviää.
• [RAW]-kuvat vievät vähemmän tilaa kuin
[RAW+JPEG]-kuvat.
• Seuraavia toimintoja voi käyttää, jos pakkauslaatuna on [RAW+JPEG]:
–[CATEGORY]
–[FAVORITE]
–[DPOF PRINT]
– Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta
PictBridge-yhteensopivalla tulostimella.
• RAW-kuvien editointi on monipuolista. Voit
tallentaa RAW-kuvat tiedostoformaattiin
(JPEG, TIFF tms.), joka näkyy tietokoneessasi
(tms.), kehittää kuvia ja editoida niitä mukana
toimitetulla CD-ROM-levyllä olevalla SILKYPIX
Developer Studio (valmistaja Ichikawa Soft
Laboratory) -ohjelmistolla.
[RAW] - Pakkaamaton.
Käytä, jos haluat editoida ja
käsitellä kuvia kuvankäsittely ohjelmalla. Kuvasuhdekoh-
tainen kuvan maksimikoko:
8M/7M/6M.
[RAW + JPEG] - Pakkaamaton
tiedosto + JPEG-kuva.
• Pikselivaihtoehtoihin vaikuttaa kuvasuhde.
Jos muutat kuvasuhdetta, valitse uudestaan
haluamasi kuvakoko.
• EZ tarkoittaa optista lisäzoomia (s. 25).
• Optinen lisäzoomi ei toimi, jos kuvaustilana on
SCN-kuvaustila HIGH SENS. Silloin kuvakoon
EZ-merkintä ei siis tule näkyviin.
• Kuva saattaa näyttää mosaiikkimaiselta.
Se johtuu kuvauskohteesta tai kuvausolosuh-
teista.
• Otettavien kuvien lukumäärä (s. 114).
• Jos otat RAW-kuvia kameran muistiin, ku-
vadatan kirjoittaminen kortille kestää jonkin
aikaa.
• [QUALITY]-asetusta ei voi muuttaa kuvaus-
tilassa älykäs automaattikuvaus [].
• [RAW] ja [RAW+JPEG] eivät ole valittavissa
kuvaustilassa [HIGHSENS.].
• Seuraavia toimintoja ei voi valita, kun pakkauslaatuna on [RAW] tai [RAW+JPEG].
Voit tallentaa kuvaan äänen, esimerkiksi kuvanottohetkellä käytävän keskustelun tai selostuksen.
• Kun valitset toiminnon käyttöön (kohtaan
AUDIO REC asetuksen ON), näyttöön tulee
[mikrofonin] kuva.
• Tarkenna kohteeseen. Kamera tallentaa ääntä
5 sekuntia sen jälkeen, kun olet käynnistänyt
kuvan ottamisen painamalla laukaisinta. Sinun
ei tarvitse pitää laukaisinta pohjassa.
• Äänen tallentaa kameran sisään rakennettu
mikrofoni.
• Jos painat MENU/SET-painiketta tallennuksen
aikana, äänen tallennus keskeytyy ja siihen
mennessä tallentunut ääni häviää muistista.
• Kuvaan ei voi liittää äänitiedostoa, jos käytössä on
- automaattihaarukointi
- sarjakuvaus
- pakkauslaatu QUALITY > RAW tai RAW +
JPEG
- SCN-kuvaustila STARRY SKY, tähtitaivas.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos kuvaan
liittyy äänitiedosto
- TEXT STAMP
- RESIZE
- TRIMMING
- ASPECT CONV
METERING MODE: Valonmittaustapa
Voit valita valonmittaustavaksi jonkin seuraavista:
• Kun kuvaustilana on älykäs automaatti
kuvaus , valonmittaustapana on
monipistemittaus (•).
• Jos käytössä on monipistemittaus (•)
ja tarkennustapa AF MODE > ,
kamera säätää valotuksen kuva-alalla
olevan henkilön kasvojen perusteella.
( •)
( )
•
Monipistemittaus
Kamera säätää sopivan valotuksen arvioimalla
koko kuva-alueen kirkkausjakauman. Yleensä
tämä asetus antaa parhaan tuloksen.
Keskustapainotteinen mittaus
Kamera tarkentaa kuva-alueen keskellä olevaan
kohteeseen ja arvioi koko kuva-alan tasaisesti.
Pistemittaus
Kamera tarkentaa kohtaan (A),
joka on kehyksessä.
+
(A)
68
Page 69
AF MODE: Tarkennuspisteet
Valitse tarkennustapa, joka sopii kuvausolosuhteisiin ja kuvauskohteeseen.
Kasvojentunnistus
Kamera tunnistaa automaattisesti ihmisen
kasvot. Tarkennus ja valotus määräytyvät
kasvojen perusteella, vaikka henkilö olisi
missä tahansa kuva-alueella.
5-pistetarkennus
Kamera tarkentaa johonkin viidestä tarkennuspisteestä. Tehokas, jos kuvauskohde ei ole kuvan keskellä.
_ _ _
•
Kasvojentunnistus
Kamera tunnistaa ihmisen kasvot ja tarkentaa niihin.
Tämä toiminto estää vahingossa taustaan tarkentuneet
kuvat.
• Kun kamera tunnistaa ihmiskasvot, tarkennuskohdistimen väri muuttuu:
Keltainen:
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kohdistimen
kehys muuttuu vihreäksi kameran tarkennettua.
Valkoinen:
Kamera tunnistaa useampia kuin yhdet kasvot.
Kamera tarkentaa myös niihin kasvoihin, jotka ovat
samalla etäisyydellä kuin keltaisen tarkennuskohdistimen rajojen sisäpuolella olevat kasvot.
• Kamera näyttää enintään 15 tarkennuskohdistinta.
• Tietyissä kuvausolosuhteissa, kuten seuraavissa
esimerkeissä, kasvojentunnistus ei välttämättä
toimi. Silloin kamera ei pysty tunnistamaan kasvoja.
– Asetuksena on [AF MODE] - .
– Ihmisen kasvot eivät ole kohdistettuina kameran
suuntaan.
– Kasvot ovat vinossa.
– Kasvot ovat erittäin kirkkaat tai tummat.
– Kasvojen kontrasti on heikko.
– Kasvonpiirteet peittyvät esimerkiksi
aurinkolasien taakse.
3-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa kuvan vasempaan tai
oikeaan reunaan tai keskelle. Tehokas, jos
kuvauskohde ei ole kuvan keskellä.
1-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa nopeasti kuvan keskellä
olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
1-pistetarkennus
Kamera tarkentaa kuvan keskellä olevaan
tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
Pistetarkennus (pieni piste)
Kamera tarkentaa tarkasti pieneen ja
kapeaan pisteeseen.
– Kuva-alan keskellä on pienet kasvot.
– Kuva-alalla on nopeaa liikettä.
– Kohde on muu kuin ihminen.
– Kamera tärisee.
– Käytössä on digitaalizoomi.
H - High Speed eli nopea
Automaattitarkennus toimii nopeasti, joten voit
tarkentaa kohteeseen nopeasti. Kun painat
laukaisimen puoliväliin, näyttöön saattaa tulla
tarkennushetkeä edeltänyt kuva. Se ei ole
toimintahäiriö. Jos et halua kuvan pysähtyvän
automaattitarkennuksen aikana, valitse muu
kuin H-tarkennuspiste.
• Jos käytät digitaalizoomia
tai kuvaat hämärässä,
näytön keskellä näkyy
tavallista leveämpi tarkennuskohdistin (kehys).
• Jos näytössä on yhtä aikaa monta tarkennuskohdistinta (enint. 5), kamera tarkentaa
silloin niihin kaikkiin.Lopullinen tarkennuskohta ei ole ennakolta määrätty, vaan kamera valitsee sen kuvan tarkennushetkellä.
Jos haluat itse määrätä, mihin kamera tarkentaa, valitse 1-pistetarkennus (tavallinen
tai H) tai pistetarkennus.
• Jos valittuna on 5-aluetarkennus tai 3aluetarkennus (H), tarkennuskohdistin tulee
näkyviin vasta, kun kamera on tarkentanut.
• Jos pistetarkentaminen on vaikeaa, valitse
1-pistetarkennus (normaali tai H).
• Et voi valita [] seuraavissa tapauksissa:
– [NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS]
tai [CREATIVE NIGHT SCENERY] kuvaustilassa [NIGHT PORTRAIT]
– kuvaustilana [FOOD], [PANNING],
[STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AERIAL PHOTO]
– videokuvauksen aikana.
• Kamera saattaa tunnistaa kasvoiksi
muutkin kuin ihmiskasvot. Valitse silloin
tarkennuspisteeksi muu kuin [ ja ota
kuva.
69
Page 70
71
Tarkennusalueen valinta
Jos valitset tarkennustavaksi piste (•),
1-piste (), 1-piste (H) tai 5-piste
3 Siirrä tarkennuskohdistinta nuolilla
tai ohjauspainikkeella.
4 Paina [MENU/SET] tai ohjauspainiketta.
Jos valitsit piste (•), 1-piste (), 1-piste (H)
Valitse yksi tarkennuskohdistin 11 vaihtoehdosta.
Jos valitsit 5-pistetarkennuksen
Valitse tarkennuskohdistimet kuten kuvassa.
Käytä ohjauspainiketta.
• Pistemittauskohtaa voi myös siirtää tarken-
nusalueeseen, kun käytössä on (•).
• Seuraavat toiminnot palauttavat tarkennusalueen edelliseen kohtaan:
- valitset kuvaustilaksi älykkään automaatti-
kuvauksen
- virransäästötoiminto sammuttaa kameran
- sammutat kameran.
70
Page 71
STABILIZER: Kuvanvakain
Kuvanvakain tunnistaa kameran tärähdyksen ja kompensoi sen aiheuttamia
vääristymiä.
MODE1 Kuvanvakain on jatkuvasti
käytössä. Se vaikuttaa koko ajan ja voi
helpottaa sommittelua.
MODE2 Kuvanvakain on valmiusti-
lassa. Se alkaa vaikuttaa, kun painat
laukaisinta. Paras vakaus.
OFF Kuvanvakain ei käytössä.
• Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla
seuraavissa tilanteissa:
- kamera tärähtää liikaa
- suuri zoomikerroin
- digitaalizoomauksen aikana
- otat kuvaa liikkuvasta kohteesta siten,
että seuraat kameralla kohdetta
- suljinnopeus on erittäin hidas
(esim. hämäräkuvauksen ja
sisäkuvauksen aikana).
Varo tärähdystä, kun painat laukaisinta.
• Asetuksena on OFF eikä sitä voi muuttaa, jos
SCN-kuvaustilana on STARRY SKY.
• Et voi valita OFF, kun kuvaustilana on älykäs
automaattikuvaus [].
• Videokuvausta tai kuvaustilaa [PANNING]
varten et voi valita MODE 2.
Esittelytoiminto:
varoitusmerkki näytössä:
kameran tärähdysvaara / kohde liikkuu
Paina [DISPLAY], jos haluat näyttöön tärähdyksen/
liikkuvan kohteen demon [JITTER,SUBJ. MOVE
DEMO]. (Et voi ottaa kuvaa demon ollessa näytössä). Paina [DISPLAY], niin varoitin sulkeutuu.
A Tärähdyksen varoitin (esittely)
B Kohteen liikkeen ilmoittava varoitin (esittely)
• Tämän näytön saat auki myös pikavalintavalikosta.
• Kamera tunnistaa tärähdyksen ja liikkeen ja
näyttää nämä ilmaisimet.
• Esittelyyn kannattaa valita suurikontrastinen kohde.
• Näyttö on likiarvo.
• Kamera tunnistaa liikkeen säätäessään ISO-
herkkyyttä automaattisesti seuraavissa tapauksissa:
Kuvien sommittelu helpottuu, sillä kamera ei
välillä lopeta kohteeseen tarkentamista vaan
valitsee koko ajan jonkin kohdan, johon se
tarkentaa.
Jos AF MODE -tarkennuspisteenä on nopea
1-pistetarkennus (H), 1-pistetarkennus tai
pistetarkennus, tarkennukseen kuluva aika
vähenee. Sinun ei siis tarvitse pitää laukaisinta
yhtä kauan puolivälissä.
Kun toiminto on käytössä (asetus ON), näytössä on tunnus C-AF.
• Jatkuva tarkennus kuluttaa akkua enemmän
kuin normaali tarkennus.
• Tarkentaminen saattaa kestää tavallista kauemman sen jälkeen, kun olet kääntänyt zoomin
W-asennosta T-asentoon tai valitset uuden
kohteen, joka on paljon lähempänä kuin edellinen
kohde.
• Paina laukaisin puoliväliin uudestaan,
jos kohteeseen on vaikea tarkentaa.
• Asetuksena on [ON] eikä sitä voi muuttaa, kun
kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus [].
Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa, kun
kuvaustilana on [NIGHT PORTRAIT], [PANNING],
[STARRY SKY], [FIREWORKS] tai käytössä on
käsitarkennus.
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo
Kohteen valaisu tarkennuksen
apuvalolla (A) auttaa kameraa
tarkentamaan hämärässä
valaistuksessa. Kun painat
laukaisimen puoliväliin heikosti
valaistussa kuvausympäristössä (tai eräissä muissa tilanteissa), näyttöön tulee tavallista leveämpi tarkennuskohdistin ja apuvalo syttyy.
ON Valo syttyy, jos kuvaat hämärässä.
Näyttöön tulee tunnus AF*. Lampun
vaikutusalue yltää 1,5 metriin.
OFF Valo on pois käytöstä.
• Muista nämä seikat käyttäessäsi apuvaloa:
- Älä katso lamppuun läheltä.
- Irrota vastavalon suoja.
- Älä peitä lamppua esim. sormellasi.
• Valitse asetus OFF, jos haluat kuvata pimeässä ilman apuvaloa (esim. eläimiä pimeässä).
Muista, että silloin kohteeseen on vaikeampi
tarkentaa.
• Asetuksena on ON eikä sitä voi muuttaa, jos
käytössä on älykäs automaattikuvaus [].
• Vinjetointia (tummumista) saattaa näkyä
tarkennuksen apuvalon lähellä, koska objektiivi voi himmentää valoa. Se ei kuitenkaan
vaikuta kameran suorituskykyyn.
• Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa,
kun kuvaustilana on [SCENERY], [NIGHT
SCENERY], [ILLUMINATIONS] tai [CREATIVE NIGHT SCENERY] kuvaustilassa [NIGHT
PORTRAIT] tai [SUNSET], [PANNING],
[FIREWORKS] or [AERIAL PHOTO].
• Kuvaustilassa [PET] perusasetuksena on
[OFF].
72
Page 73
AF/AE LOCK - Automaattitarkennuksen ja -valotuksen lukitus
Voit määrittää tarkennuksen ja valotuksen etukäteen, jos kohde ei vielä sijaitse tarkennusalueella tai
jos kontrasti on liian jyrkkä ja sen takia oikeaa valotusta on vaikea saada.
Valittuna [AF] (määritä pelkkä tarkennus)
1 Kohdista tarkennuskehys kohteeseen.
2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta, niin tarkennus
lukittuu.
• Peru painamalla uudestaan.
• Tarkennuksen lukitusmerkki [AF-L] tulee näyttöön, kun kamera on tarkentanut kohteeseen.
3 Siirrä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on
mieleisesi. Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
Valittuna [AE] (määritä pelkkä valotus)
1 Kohdista tarkennuskehys kohteeseen.
2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta, niin valotus
lukittuu.
• Peru painamalla uudestaan.
• Valotuksen lukitusmerkki [AE-L], aukkoarvo ja
suljinnopeus tulevat näkyviin, kun kamera on
valinnut valotuksen.
3 Siirrä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on
mieleisesi. Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
• Valotus pysyy lukittuna, vaikka kohteen kirkkaus muuttuisi.
• Voit tarkentaa kohteeseen uudestaan painamalla laukaisimen puoliväliin, vaikka valotus
olisikin lukittu.
• P-ohjelman arvoja voit muuttaa, vaikka valotus
olisi lukittu.
• AF/AE-lukitusta ei voi käyttää älykkäässä
automaattikuvaustilassa eikä A SCN- tai
SCENE-kuvaustiloissa.
• Valotusta ei voi lukita M-kuvaustilan, A SCN kuvaustilan eikä SCENE -kuvaustilana aikana.
Valittuna [AF/AE]
(tarkennuksen ja valotuksen lukitus)
1 Kohdista tarkennuskehys kohteeseen.
2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta, niin tarkennus
ja valotus lukittuvat.
• Peru painamalla uudestaan.
• Valotuksen ja tarkennuksen lukitusmerkki [AFL, AE-L], aukkoarvo ja suljinnopeus tulevat
näkyviin, kun kamera on lukinnut valotuksen ja
tarkennuksen.
3 Siirrä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on
mieleisesi. Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
73
Page 74
75
COL.EFFECT: Värienhallinta
Valitse kuvausolosuhteisiin ja kuvaan sopiva väri.
OFF Perusasetus.
COOL Kylmät värit
Kuvaan tulee sinisyyttä.
WARM Lämpimät värit
Kuvaan tulee punertavaa.
Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus, valittavissa on vain B/W ja SEPIA.
B/W Mustavalkokuva
Kuvasta tulee mustavalkoinen.
SEPIA Seepia.
Kuvasta tulee seepianruskea.
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset
Valitse asetus, joka sopii kuvaustilanteeseen.
CONTRAST +
Kontrasti
-
SHARPNESS +
Terävyys
-
SATURATION +
Värikylläisyys
-
NOISE +
REDUCTION
Kohinanvaimennus
-
Lisää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Vähentää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Kuva on terävä ja tarkka.
Kuvassa on pehmeä tarkennus.
Värit eloisia.
Luonnolliset värit.
Suurin mahdollinen kohinanvaimennus
Resoluutio saattaa hieman kärsiä.
Pienin mahdollinen kohinanvaimennus.
Resoluutio suurin mahdollinen.
• Hämärässä otetussa kuvassa saattaa näkyä kohinaa (“harsoa” yhtenäisillä väripinnoilla). Tällöin
kannattaa valita kohtaan NOISE REDUCTION suuri asetusarvo tai valita kaikkiin muihin kohtiin
pieni asetusarvo.
74
Page 75
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto
Kun kamera toistaa perättäin otetut kuvat sarjassa, muodostuu vaikutelma videokuvasta.
Kuvasarjan kesto voi olla enintään 20 sekuntia.
Esimerkki:
Kuvaa kohdetta siten, että kohteen asento
on aina hieman erilainen kuin edellisessä
kuvassa. Kun toistat ottamasi kuvat sarjassa,
kohde näyttää liikkuvan.
• Voit katsella still-kuvista koostettuja kuvasarjoja samalla tavalla kuin videokuvaa.
Kuvien valinta
1 Valitse [FLIP ANIM] nuolillla .
Paina .
2 Valitse [PICTURE CAPTURE].
Paina .
• Kuvakoko 320 x 240.
3 Valitse kuvasarjaan haluamasi kuvat
painamalla laukaisinta.
• Voit tarkastaa valitsemasi kuvan painamalla
(), edellisen / seuraavan kuvan painamalla
( / ).
• Jos haluat poistaa kuvan, paina [roskasäiliö]painiketta.
Näyttöön tulee vahvistuspyyntö
Valitse YES painamalla ().
Paina MENU/SET.
• Et voi käyttää toimintoja
- kameran asennon tunnistus, (kamera on ollut
kuvaa ottaessa pystyssä).
- sarjakuvaus
- automaattihaarukointi
- AUDIO REC, äänentallennus
• Kuvia ei voi tarkastella sivun (s. 27) ohjeiden
mukaan.
• Kun käynnistät toiminnon CREATE MOTION
PICTURE, kamera luo yhden kuvasarjan kaikista niistä kuvista, jotka olet valinnut kuvasarjaan.
Poista tarpeettomat kuvat.
• Kuvasarjaan ei voi yhdistää ääntä.
• Et voi jälkiäänittää kuvasarjaa.
• Kuvasarjaa ei välttämättä voi katsella muulla
laitteella.Ääniä saattaa kuulua, jos katselet
kuvasarjaa toisella laitteella, jossa ei ole äänenmykistystoimintoa.
[10 fps] 10 kuvaa sekunnissa
(kuvasarja toistuu
“nykimättä”)
7 Valitse [CREATE MOTION PICTURE]
nuolella . Paina .
• Kuvasarjan koostamisen jälkeen näyttöön
tulee noin sekunnin ajaksi kuvasarjalle annettu
tiedostonumero.
• Kun olet koostanut kuvasarjan, sulje valikko
painamalla kolme kertaa MENU/SET.
76
Page 77
CONVERSION: Jatkeet (erilliset lisälinssistöt)
Telejatke (lisävaruste DMW-LT55; tarkasta koodi jälleenmyyjältä) mahdollistaa paremman zoomauksen (1,7 x). Makro- eli lähikuvalinssillä (lisävaruste DMW-LC55) voit tarkentaa lähelle.
• Linssinsovitin (lisävaruste DMW-LA3) on välttämätön jatkeen tai lähikuvauslinssin kiinnittämiseksi.
1 Irrota linssinsuojus, vastavalosuoja
ja sen sovitin.
2 Kiinnitä linssin-
sovitin (lisävaruste
DMW-LA3).
Jatketta ei voi käyttää harmaasuodattimen (DMWLND46) tai MC-suojan (DMW-LMC46) yhteydessä.
Irrota harmaasuodatin tai MC-suoja ennen jatkeen
kiinnittämistä.
Kierrä linssinsovitin hitaasti paikalleen.
3 Kiinnitä jatke.
5 Valitse painikkeilla () asetus,
joka vastaa kameraan kiinnittämääsi
lisävarustetta. Paina MENU/SET.
OFF Ei lisävarustetta.
T Telejatke (T).
C Lähikuvauslinssi (C).
• Sulje valikko painamalla laukaisin puoliväliin
tai painamalla MENU/SET-painiketta.
• Et voi kiinnittää jatketta tai suodatinta vastavalosuojaan.
4 Kytke kamera toimintatilaan
ja valitse valikosta CONVERSION
nuolilla (). Paina .
77
Page 78
79
Zoomikerroin eri linssistöillä
Suurennus
Telejatke 9x - 18x*
Makrolinssi 2x -18x
*) Todellinen suurennus, kun käytössä
digitaalizoomi ja optinen lisäzoomi,
on 1,7 x näkyvä zoomikerroin.
• Tämä on suurennos, kun käytössä on
paras resoluutio.
Kuva-ala jatkeen kanssa
Telejatke
• Tarkennusetäisyys telejatkeella 5,5m - oo.
Lähikuvauslinssi
Wide Tele
Normal 20cm - 40 cm -
50cm 50 cm
Macro 14cm - 40 cm 50cm 50 cm
Tele — 33 cm -
Macro 50 cm
• Jos linssissä on likaa (vettä, öljyä, sormenjälkiä
tms.), ne saattavat näkyä kuvassa. Puhdista
linssin pinta pyyhkäisemällä kevyesti pehmeällä, kuivalla liinalla ennen kuin otat kuvan ja
kuvanottamisen jälkeen.
• Varmista, että kohdassa CONVERSION on
asetus OFF, jos kamerassa ei ole jatketta.
• Kun käytät erillistä jatketta:
- Kameran omaa salamaa ei voi käyttää.
- Jos kohdassa CONVERSION on asetus OFF,
kamera ei pysty hyödyntämään jatkeen
ominaisuuksia.
• Kun käytät telejatketta:
- Kannattaa ehdottomasti käyttää kamerajalustaa.
- Kuvanvakain ei välttämättä toimi riittävän hyvin.
- Tarkennusmerkki saattaa tulla näyttöön
tärähdyksestä, vaikka kamera ei ole vielä
tarkentanut kohteeseen.
- Tarkentamiseen saattaa kulua tavallista
kauemmin.
• Jos kohdassa CONVERSION on muu asetus
kuin OFF, et voi käyttää salamaa etkä tarkennuksen apuvaloa AF ASSIST.
• Lue lisävarusteen käyttöohjeesta lisätietoja.
78
Page 79
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo)
Kuvien katselu
1 Valitse monikuvanäyttö kääntämällä zoomia
W-asennon suuntaan.
• Sen jälkeen voit zoomilla valita 25 kuvan näytön
(työnnä edelleen W-suuntaan). Jos haluat palata
edelliseen näyttötapaan, työnnä zoomia toiseen
suuntaan (T).
25-kuvanäyttö
1 kuva > 9 kuvaa
> 25 kuvaa >
kalenterisivu
2 Valitse kuva nuolilla.
• Lisäksi voi näkyä
FAVORITE-suosikkikuva
Videokuvan tunnus
[BABY1]/[BABY2]/
[PET]-asetus
TRAVEL DATE -matkapäivämäärä
TRAVEL DESTINATION -määränpää
TITLE EDIT - nimi
TEXT STAMP - tietue kuvassa
FLIP ANIM -kuvasarja
(A)
Valitun kuvan nro /
kuvien kokonaislkm
• Palauta normaali kuvankatselu kääntämällä zoomia T-suuntaan tai painamalla MENU/SET-paini-
ketta. Kehyksellä valittu kuva tulee näyttöön.
• Voit poistaa yksittäisen kuvan monikuvanäytön aikana. Valitse kuva nuolilla. Paina [roskasäiliö]-
painiketta. Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella () YES. Paina
MENU/SET.
• Nestekidenäytöllä näkyviä tallennustietoja jne. ei voi poistaa monikuvanäytön aikana DISPLAY-painiketta painamalla.
• Pystykuvat näkyvät vaaka-asennossa, vaikka kohdassa ROTATE DISP olisi asetus ON (s. 87).
79
Page 80
81
Kalenterisivu
Voit katsella kuvia tallennuspäivän mukaan (kalenterinäkymä).
1 Kääntele zoomia kohti [W]-asentoa.
Näkyviin tulee kalenterisivu.
• Kuvien katselutilan aikana valitsemasi kuvan kuvauspäivämäärä on valittuna kalenterissa.
• Jos kyseisenä päivänä on kuvattu useita kuvia, kalenterissa on päivän ensimmäinen kuva.
2 Valitse päivämäärä ().
: Valitse kuukausi.: Valitse päivämäärä.
• Ellei jonkin kuukauden aikana ole otettu yhtään kuvaa,
et saa kyseistä kuukausisivua näkyviin.
3 Paina [MENU/SET], niin kamera näyttää
valittuna päivänä otetut kuvat.
Paluu yhden kuvan näyttöön
Kun kalenterisivu on näkyvissä, käännä zoomia
kohti [T]-asentoa valitaksesi 25-, 9- tai 1-kuvan
näytön.
• Kuvat näkyvät kääntämättä, vaikka asetuksena
olisi [ROTATE DISP]> [ON] (s. 87).
• Kalenteri on ajalle January (tammikuu) 2000
- December (joulukuu) 2099.
• Jos 25-kuvan näytössä valittu kuva ei ole otettu
ajalla tammikuu 2000 - joulukuu 2099, kamera
näyttää kuvalle vanhimman mahdollisen päiväyksen.
• Tietokoneella muokatuissa kuvissa on muu kuin
kuvauspäivämäärä.
• Ellei kameran päivyriä ole ajastettu (s. 14),
kuvauspäiväksi tulee 1.1.2007.
• Jos olet ottanut kuvia matkakohteen WORLD
TIME -asetuksen (s. 61) jälkeen, kuvat näkyvät
matkakohteiden aikavyöhykkeiden mukaisessa
järjestyksessä.
• Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspainiketta.
• Käännä zoomia kohti [W]-asentoa. Näkyviin tulee
kalenterisivu.
4 Valitse kuva nuolella .
Paina [MENU/SET].
Valitsemasi kuva peittää koko ruudun.
80
Page 81
Kuvan suurentaminen katselun aikana
1 Suurenna kuvaa kääntämällä
zoom-säädintä Tele- (suurennuslasin)
suuntaan.
1x > 2x > 4x > 8 x > 16x
• Kun kuvan suurentamisen jälkeen käännät
säädintä kohti W-asentoa, kuva pienenee.
Voit suurentaa kuvaa uudestaan kääntämällä
zoomia kohti T-asentoa.
• Kun muutat suurennusta, kuvakohdan osoitin
(A) tulee näyttöön noin sekunniksi. Siitä näet,
mikä kohta kuvasta on suurennettuna.
2 Siirry eri kohtiin nuolipainikkeilla.
• Kun olet siirtänyt näytössä näkyvää kuvaa,
kuvakohdan osoitin (A) näyttää noin sekunnin
ajan, mikä kohta kuvasta on näkyvissä.
• Normaalin kuvakoon palauttaminen
Käännä zoomia W-suuntaan tai paina
MENU/SET.
• Kuvan poistaminen suurennuksen aikana
Paina [roskasäiliö]-painiketta. Kun näyttöön
tulee poiston vahvistuspyyntö,
valitse nuolipainikkeella () YES, paina
MENU/SET.
• Kuvan valinta suurennoksesta (kun kuva
on suurennettu kameran ollessa kuvientoistotilassa)
Työnnä ohjauspainiketta () vaiheen 1 tai
2 jälkeen.
• Voit kytkeä LCD-näytön tai etsimen tietueet
käyttöön >< pois käytöstä painelemalla
[DISPLAY]-painiketta.
• Kuvan suurentaminen huonontaa kuvan
laatua.
• Jos haluat tallentaa suurennetun kuvaosan,
käytä rajaustoimintoa (s. 94).
• Kuvaa ei välttämättä voi suurentaa, jos kuva
on otettu jollakin toisella laitteella.
• Zoom palaa kuvan keskelle seuraavissa
kuvissa:
– Kuvien kuvasuhde on eri
– Kuvien pikselimäärä on eri
– Kuvien asento on eri (asetuksena [ROTA-
TE DISP.] > [ON])
81
Page 82
83
Videokuvan ja kuvan+äänen katselu & kuuntelu
Video
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on videon kuvake (esim. 30fpsVGA).
Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta
().
• Videon pituus (A)
Videotiedoston tunnuskuvake (B).
• Kun toisto alkaa, oikeaan alareunaan tulee
näkyviin toistoon kulunut aika.
Esim. 8 minuuttia ja 30 sekuntia = 8m30s.
• Kuvakkeessa nuolipainikkeiden toiminnot.
Toiston lopetus
Valitse ().
Videon pikahaku eteen/taakse
• Käynnistä pikahaku
eteen- tai taaksepäin ( / ),
ja pidä painike painettuna.
• Kun päästät irti painikkeesta,
käyttöön palautuu normaali videotoisto.
Videon tauko
• Paina toiston aikana ().
• Kun painat painiketta uudestaan,
toisto jatkuu.
Kuva kerralla eteen / taakse
• Kytke toisto taukotilaan. Paina (/).
Still-kuvan ääni
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on nuotin kuvake .
Käynnistä toisto painamalla
nuolipainiketta ().
Voit erottaa kuvaamastasi videosta valokuvan (jossa on joko 1 kuva tai 9 pientä kuvaa).
Kätevää, jos haluat tarkastella esimerkiksi urheilijan liikesarjaa.
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on videon kuvake
(esim. 30fpsVGA). Käynnistä toisto paina malla nuolipainiketta ().
2 Keskeytä toisto
paina malla ().
Paina uudelleen (), jos haluat jatkaa videon toistoa.
•
Siirrä videota kuva kerrallaan eteen- tai taaksepäin
•
( / ).
Tallenna yksittäinen kuva valokuvana painamalla
•
laukaisin pohjaan (tee vaihe 3).
Yhteen still-kuvaan 9 pikkukuvaa videosta
Valitse 9-kuvanäyttö työntämällä zoomisäädintä kohti
W-asentoa. Paina uudelleen, niin kuvamäärä vaihtuu:
15 > 10 > 5 (A).
Jos videokuvan kuvauslaatu on [30 fps/VGA], [30 fps/
QVGA] tai [30 fps/16:9]: Videokuva muodostuu 30 kuvasta
sekunnissa.
[30]: Kaikki yksittäiset kuvat näkyvät still-kuvina.
(1/30 sek. välein)
[15]: 1 kuva ohitetaan/joka toinen kuva näkyy still-kuvana
(1/15 sek. välein)
[10]: 2 kuvaa ohitetaan/joka kolmas kuva näkyy still-kuvana
(1/10 sek. välein)
[5]: 5 kuvaa ohitetaan/joka kuudes kuva näkyy still-kuvana
(1/5 sek. välein)
Jos videokuvan kuvauslaatu on [10 fps/VGA], [10 fps/
QVGA] tai [10 fps/16:9]: Videokuva muodostuu 10 kuvasta
sekunnissa.
[10]: Kaikki yksittäiset kuvat näkyvät still-kuvina.
(1/10 sek. välein)
[5]: 1 kuva ohitetaan/joka toinen kuva näkyy still-kuvana
(1/5 sek. välein)
• Valitse kuva nuolipainikkeilla ():
() Siirry eteen / taakse 3 kuvaa kerrallaan.
() Siirry eteen / taakse 1 kuvaa kerrallaan.
3 Paina suljinta.
Näyttöön tulee [SAVE THESE NINE PICTURES
•
AS ONE SINGLE PICTURE?]. Jos painoit laukaisinta jo vaiheen 2 jälkeen, näyttöön tulee [SAVE
AS A SINGLE PICTURE?].
4 Valitse YES nuolipainikkeella ().
Paina MENU/SET.
Yhdeksän kuvaa tallentuvat yhtenä kuvana.
9-kuvanäytön käytön lopettaminen
Kun ruudussa on monikuvanäyttö (9 kuvaa),
työnnä zoomia monta kertaa kohti [T]-asentoa
tai paina [MENU/SET] . Ruutuun palautuu
videon toisto.
Kuvien koko
Video 1 kuva 9 kuvaa
[QUALITY]-pakkauslaatu on vakiona
[Standard].
Et välttämättä voi ottaa valokuvia muilla kameroilla kuvatuista videoista.
MING] tai [ASPECT CONV.]: kamera
luo uuden, editoidun kuvan. Uutta
kuvaa ei voi luoda, ellei kameran
muistissa tai irtokortilla ole tyhjää tilaa.
Kannattaa siis tarkastaa ensin, että
tyhjää tilaa on, ja vasta sitten editoida
kuvaa.
84
Page 85
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti
Suosittelemme käyttämään tätä toimintoa, kun haluat katsella kuvia televisiosta.
Jos et halua katsella kaikkia kuvia, valitse suosikit. Voit katsella myös kategoriakuvista laatimasi kuvaesityksen.
1 Valitse ALL, tai nuolilla ().
Paina MENU/SET.
[ALL] Valitsee kaikki kuvat.
[ ]
Valitsee vain suosikiksi merkitsemäsi kuvat (s. 88).
Valitsee vain CATEGORY-ryhmään tallennetun
kuvaesityksen.
• [ ]näkyy vain, jos kohdassa [FAVORITE] on
Äänen, tehosteiden ja kuvanopeuden säätö
Valitse DURATION (kesto), EFFECT (tehoste),
AUDIO (ääni) vaiheessa 2.
[DURATION]
Yhden kuvan esitysaika 1, 2, 3 tai 5 sek.
tai MANUAL (vaihda itse kuvaa).
• Voit valita [MANUAL] vain, jos valitsit [ ]
tai [] vaiheessa 1.
• Kun valittuna on [MANUAL], valitse nuolilla
() edellinen tai seuraava kuva.
[EFFECT]
Valitse kuvaesityksen tehosteet.
OFF Ei tehosteita
Uusi kuva liukuu näkyviin ruudulle.
Uusi kuva tulee esiin kuvan takaa
ja korvaa sen vähitellen.
asetus [ON]. Jos yhtään kuvaa ei ole merkitty
suosikiksi [ ], et voi valita [], vaikka kohdassa
[FAVORITE] on asetus [ON].
• Et voi valita , ellet ole tallentanut CATEGO-
RY-ryhmään kuvaesitystä.
Uusi kuva täyttää ruudun hitaasti
alkaen keskeltä.
2 Valitse [START] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Vaihtoehdot, jos valitsit [ALL]:
Kamera valitsee tehosteet
satunnaisessa järjestyksessä.
• Jos valitset [DURATION] > [MANUAL],
[EFFECT]-asetusta ei voi säätää.
[AUDIO]
Jos valitset [ON], kuvaan mahdollisesti
liittyvä äänitiedosto toistuu myös.
• Ohjauspainike (A) kuvaesityksen aikana.
• Ohjauspainike (B) tauon aikana.
• Ohjauspainike (C) MANUAL-esityksen aikana.
• () keskeytä esitys. Jatka painamalla uudes-
taan.
• () selaa kuvia taakse/eteen tauon aikana.
(Valittu tehoste ei toimi).
3 Lopeta kuvaesitys selaus painamalla .
• Jos valitset [AUDIO] > [ON] ja kamera
näyttää äänitiedostollisen kuvan, seuraava
kuva tulee näkyviin vasta sitten, kun kuvan
äänitiedosto on toistunut kokonaan.
• Videokuvaa ei voi laittaa kuvaesitykseen.
Kuvaesityksen aikana ei voi käyttää virran-
säästötoimintoa (mutta jos kuvaesitys on
keskeytetty tai ohjaat itse kuvien vaihtumisnopeutta (MANUAL), POWER SAVE
-asetuksena on 10 minuuttia).
85
Page 86
87
CATEGORY: Kategoria
Tämän toiminnon kautta voit hakea tallennustietoja SCN-toimintatiloista jne. ([PORTRAIT], [SCENERY], [NIGHT SCENERY] jne.) ja lajitella kuvat eri kategorioihin. Voit sitten katsella kunkin kategorian kuvat normaalisti tai kuvaesityksenä.
Selaa kategorioita
painamalla ().
Kuvaesitys
1 Valitse kategoria (). Paina [DISPLAY].
2 Valitse [START] nuolella .
Paina [MENU/SET].
• Keskeytä kuvaesitys painamalla (). Jatka
toistoa painamalla ().
• Jos kategoriassa on kuva,
kategorian kuvake
muuttuu siniseksi.
• Jos kuvia on paljon, haku saattaa kestää
kauan.
• Jos painat haun aikana [roskasäiliö]-painiketta, haku keskeytyy.
• Valitse edellinen / seuraava kuva nuolilla []
tauon aikana.
• Ks. [DURATION], [EFFECT] ja [AUDIO] (s. 85).
3 Lopeta kuvaesitys painamalla ().
4 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa
[MENU/SET].
• Voit tallentaa kortille vain yhden kategoriakuvaesityksen. Näkyviin tulee [A CATEGORY SLIDESHOW
ALREADY EXISTS. OVERWRITE?] (Kategoriaesitys on olemassa. Tallennetaanko sen päälle?), jos
kategoriakuvaesitys on jo tallennettu.
• Jos kuvia on 1000 tai enemmän, kuvaesitykseen
voi valita enintään 999 kuvaa.
3 Palaa kategoriasivulle nuolipainikkeella ().
• Sulje valikko painamalla ensin [ ], sitten [MENU/
SET].
• Videota ei voi liittää kuvaesitykseen.
• Videosta otettua stillkuvaa ei voi toistaa videokategorian kautta.
• [CATEGORY]-toiminnolla ei voi toistaa kuvia,
joiden pakkauslaatu on QUALITY > RAW.
2 Valitse kuva nuolilla [].
• Käännä zoomisäädintä kohti W-puolta, niin näyttöön
tulee 9-kuvanäyttö. Käännä zoomisäädintä kohti
T-puolta, niin kuva suurenee (enint. 16-kertaiseksi).
• Voit merkitä kuvan suosikiksi painamalla (), jos
käytössä on asetus [FAVORITE] > [ON].
• Kuvaa ei voi poistaa kategoriatoiston aikana painamalla [roskasäiliö]-painiketta.
3 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa
[MENU/SET].
86
Page 87
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö
Kuvan automaattikääntö
Jos tämä toiminto on käytössä [ON], kamera
näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet
ottanut pystyasennossa olevalla kameralla
tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen
kautta.
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Jos valitset OFF, kamera ei käännä kuvia.
• Kuvien katseluohjeet, s. 79.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
• Kuvaa ei välttämättä voi kääntää pystyasentoon, jos olet tähdännyt kameralla ylös- tai
alaspäin (s. 21).
• Jos kytket kameran televisioon ja katsot käännettyä kuvaa, kuva saattaa näkyä suttuisena
(kytkentä mukana toimitettavalla AV-kaapelilla).
• Kuva näkyy alkuperäisessä asennossa, jos katselet kuvaa sellaisen tietokoneen kautta, jonka
käyttöjärjestelmä tai ohjelmisto ei ole EXIF-yhteensopiva.
EXIF on tiedostoformaatti valokuville. Siihen
voidaan liittää lisätietoa. Formaatin on laatinut
Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian
yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Käännetty kuva näkyy käännettynä, kun kuvia
katsellaan kuvaamisen jälkeen (s. 79) tai
suurennettuna. Monikuvanäytössä kuva ei näy
käännettynä.
• Et välttämättä voi kääntää kuvaa, joka on otettu
toisella kameralla.
Rotate: Kuvan kääntö
Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö
Voit kääntää kuvan 90o kerrallaan.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, et
voi käyttää tätä toimintoa.
• Et voi kääntää videokuvaa etkä suojattua kuvaa.
2 Valitse kääntösuunta nuolilla ().
Paina [MENU/SET].
Myötäpäivään 90o.
Vastapäivään 90o.
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
87
Page 88
89
FAVORITE: Suosikkikuvat
Voit merkitä suosikkikuvasi tähtimerkillä. Sen jälkeen voit poistaa kerralla kaikki muut paitsi suosikkikuvat [ALL DELETE EXCEPT *] (s. 29) tai katsella suosikkikuvat kuvaesityksenä (s. 88).
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Et voi lisätä suosikkimerkkiä kuviin, jos kohdassa [FAVORITE] on asetus OFF. Aiemmin
laitetut suosikkimerkit eivät näy, jos kohdassa
[FAVORITE] on asetus [OFF].
• Et voi valita CANCEL, jos yhdessäkään kuvassa ei ole suosikkimerkkiä.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
3 Valitse kuva nuolilla ().
Merkitse kuva suosikiksi painamalla ().
(A) Suosikkimerkki
• Toista halutessasi.
• Jos painat , kun suosikkikuvake [*] (A) on
näkyvissä, [*] häviää näkyvistä ja suosikkiasetukset poistuvat käytöstä.
• Suosikkilistaan mahtuu 999 kuvaa.
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen
1) Valitse CANCEL vaiheessa 1.
Paina MENU/SET.
2) Valitse YES nuolella (). Paina MENU/SET.
3) Sulje valikko painamalla MENU/SET.
• Jos tulostat kuvat valokuvaliikkeessä, toiminto
[ALL DELETE EXCEPT *] on kätevä, jos haluat
jättää kortille vain tulostettavat kuvat.
• Mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla
LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIOviewer voit muuttaa suosikkilistan asetuksia ja
tarkastella ja poistaa sen kuvia.
Lisätietoja ohjelmiston PDF-käyttöohjeessa.
• Suosikkilistaan ei välttämättä voi laittaa kuvia,
jotka on otettu jollakin toisella laitteella.
• Et voi merkitä suosikiksi kuvaa, jonka pakkauslaatu on QUALITY > RAW.
88
Page 89
TITLE EDIT: Tekstin lisääminen kuviin
Kun teksti on tallennettu muistiin, se voidaan
tulostaa kuviin [TEXT STAMP] -toiminnolla. (Voit
kirjoittaa vain kirjaimia, numeroja ja merkkejä).
Valitse [SINGLE] tai [MULTI] nuolella .
Paina [MENU/SET].
SINGLE - Yksi kuva
1 Valitse kuva nuolella . Paina .
• Kuvake [] näkyy kuvissa, joihin on jo
tallennettu tekstiä [BABY1]/[BABY2]- tai [PET]kuvaustilan tai [TITLE EDIT]-toiminnon kautta.
2 Valitse teksti nuolilla. Paina [MENU/SET].
MULTI - Monta kuvaa kerralla
1 Valitse kuva nuolella .
Valitse nuolella SET/CANCEL.
SET Näkyviin tulee
[TITLE EDIT] -kuvake (A).
CANCEL [TITLE EDIT] -kuvake (A)
häviää.
• Toista tämä vaihe.
• Tekstiä ei voi muuttaa eikä poistaa kohdan
[MULTI] kautta.
2 Paina MENU/SET.
• Vaiheen 2 jälkeen: tee vaiheet kohdasta 2
eteenpäin kohdasta ”SINGLE - Yksi kuva”
Tekstin poistaminen ([SINGLE])
1 Vaiheessa 2 (kun valittuna on [SINGLE]):
poista kaikki tekstit, valitse [EXIT] ja paina
[MENU/SET].
• Esimerkki tekstistä (ks. viereinen palsta).
• Valitse [DISPLAY]-painiketta painamalla [A]
(isot kirjaimet), [a] (pienet kirjaimet) tai [&/1]
(merkit ja numerot).
• Voit siirtää kursoria zoomilla vasemmalle ja
oikealle).
• Välilyönnin saat siirtämällä kursorin kohtaan
[SPACE], paina sitten [MENU/SET].
• Voit keskeyttää milloin vain painamalla [roskasäiliö].
• Poista merkki siirtämällä kursori kohtaan
[DELETE], paina sitten [MENU/SET].
• Voit kirjoittaa enintään 30 merkkiä..
3 Lopeta kirjoittaminen valitsemalla
nuolilla EXIT. Paina [MENU/SET].
4 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa [MENU/SET].
• Voit valita 50 kuvaa merkittäväksi kohdasta [MULTI].
• Et voi käyttää tätä toimintoa seuraavissa tapauksissa:
– kuvan pakkauslaatu on QUALITY > RAW /
RAW+JPEG
– kuva on otettu jollakin muulla kameralla
– videokuva
– suojattu kuva.
89
Page 90
91
TEXT STAMP: Tietojen leimaus kuviin
Voit leimata kuviin tekstin, kuvauspäivän, iän ja matkapäivän. Se sopii normaalikokoisten
kuvien tulostukseen. (Jos kuvakoko on suurempi kuin [3M], kamera muuttaa kuvan kokoa
merkitessään siihen päiväyksen tms.).
1 Valitse
[SINGLE] tai
[MULTI] nuolella . Paina
[MENU/SET].
Päiväystietoa ei voi merkitä seuraaviin kuviin:
– kuva on otettu silloin, kun kameran
kello ei ole ollut toiminnassa
- kuvanlaatuna on RAW tai RAW + JPEG.
– kuva on otettu jollakin muulla kameralla
– kuvaan on jo merkitty jokin tieto
[TEXT STAMP] -toiminnolla
– videokuva
– kuva + ääni.
JOS VALITSET ”SINGLE”
1 Valitse kuva nuolella . Paina .
2 Määritä asetukset nuolilla kohtiin [SHOOTING
DATE] (kuvauspäivä), [AGE] (ikä) tai [TRAVEL
DATE] (matkapäivä) tai [TITLE] (teksti).
Vahvista jokainen painamalla [MENU/SET] .
• Jos kuvakoko on [3M] tai vähemmän, näkyviin tulee
kysymys [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (poistetaanko alkuperäinen kuva).
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan tilalle, jos valitset
[YES]. Päiväysmerkittyä kuvaa ei voi palauttaa kuvan
päällekirjoittamisen jälkeen.
• Kamera luo uuden, päivätyn kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan päälle, jos kuva
on suojattu. Valitse [NO], niin kamera luo uuden,
päivätyn kuvan.
5 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa [MENU/SET].
TEXT STAMP -kuvake (A) näkyy, jos kuvaan
on merkitty tietoa DATE STAMP -toiminnolla.
Tarkasta tieto (B) suurentamalla kuvaa (s. 81).
JOS VALITSET ”MULTI”
1 Valitse kuva nuolella .
Valitse nuolella () SET/CANCEL. Toista.
• Jos tulostat kuvia, joihin on merkitty tekstiä,
päiväys tulostuu tekstin päälle, mikäli valitset päiväystulostuksen käyttöön valokuvausliikkeessä tai
tulostimesta.
• Suositamme toiminnon käyttöä, jos kameran muistissa tai muistikortilla on riittävästi tilaa.
• Voit valita enint. 50 kuvaa merkittäväksi kohdasta MULTI.
• Jos valitsit MULTI-toiminnolla suojattuja kuvia ja
valitset [YES] vaiheessa 4, näkyviin tulee varoitus.
Suojattuihin kuviin ei voi lisätä tietuetta TEXT STAMP
-toiminnolla.
• Tulostin saattaa jättää osan merkeistä tulostamatta.
Tarkasta ennen tulostamista!
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos kuvaan on
merkitty tekstiä: [TEXT STAMP], [PRINT WITH
DATE] (DPOF-tulostusasetus), [RESIZE] (koon
muuttaminen), [TRIMMING] (rajaaminen), [ASPECT
CONV] (kuvasuhde).
• 0,3M-kuvaan liitettyä tekstiä voi olla vaikea lukea.
90
Page 91
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta
DPOF (Digital Print Order Format) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi kirjoittaa kuvien
tallennusmediaan tietoja: hän voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumäärän
ja valita, tulostetaanko kuviin kuvanottamispäivä DPOF-yhteensopivalla valokuvatulostimella tai valokuvausliikkeiden yhteensopivilla laitteella. LIsätietoja valokuvausliikkeestä. Jos haluat tulostaa kameran
muistiin ottamiasi kuvia, kopioi kuvat kortille ja määritä DPOF-asetukset vasta sitten.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan tulostus
MULTI, Monen kuvan tulostus
CANCEL, Asetusten poistaminen.
Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan tulostus
MULTI - Monen kuvan tulostus
Et voi valita CANCEL,
mikäli DPOF-tulostusasetuksiin ei ole asetettu
yhtään tulostetta.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
•Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake .
•Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
CANCEL - Asetusten poistaminen
1 Valitse YES nuolella ().
Paina MENU/SET.
2 Sulje valikko painamalla
MENU/SET.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, DPOF-tulostus-
asetukset häviävät kameran omasta muistista.
• Jos kamerassa on irtokortti, DPOF-tulostus-
asetukset häviävät irtokortilta.
DPOF mahdollistaa tietojen tulostamisen tallennusmediaan ja DPOF-yhteensopivilla laitteilla. DPOF on kätevä
toiminto, jos tulostat PictBridge-tulostimella. Tulostin saattaa käyttää DPOF-päiväyksen sijasta omaa päiväysasetustaan. Lue siis myös tulostimen päiväystulostusohjeet.
Muilla laitteilla tallennettua DPOF-tietoa ei välttmättä voi
käyttää. Poista siinä tapauksessa muilla laitteilla tehdyt
DPOF-asetukset. Mikäli tiedosto ei ole DCF-standardin
mukainen, DPOF-asetuksia ei voi tehdä.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake .
• Toista tarvittaessa. Et voi valita kaikkia kuvia kerralla.
• Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Päiväyksen tulostus
1 Valitse päiväyksen tulostus käyttöön / pois
painelemalla DISPLAY-painiketta. Tee se sen
jälkeen, kun olet määrittänyt tulosteiden
lukumäärän.
• (C) Päiväyskuvake [DATE].
• Jos tulostat kuvat valokuvausliikkeessä, mainitse päi-
väystulostuksesta erikseen, jos haluat tulostaa kuviin
päiväyksen. Päiväystä ei välttämättä voi tulostaa.
• Jos tulostat kuvat itse, lue tulostimen käyttöohje,
erityisesti päiväystulostusohjeet.
• Päiväystä ei voi tulostaa kuviin, joihin on lisätty tekstiä TEXT STAMP -toiminolla.
• Jos merkitset päiväyksen kuviin kameran TEXT
STAMP -toiminnolla, päiväystulostusasetus häviää
muistista.
• DPOF-tulostusta ei voi käyttää, jos kuvanlaatuna on
QUALITY > RAW.
91
Page 92
93
PROTECT: Kuvan suojaus
Suojaus estää kuvan poistamisen vahingossa.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan suojaus
MULTI, Monen kuvan suojaus
CANCEL, Suojauksen poistaminen.
Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan suojaus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä suojaus käyttöön / pois nuolella ().
[SET] Suojaus käyttöön
Näyttöön tulee
suojauksen avainkuvake.
[CANCEL] Suojaus pois käytöstä
Suojauksen avainkuvake
häviää näytöstä.
2 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys
Voit kuvan ottamisen jälkeen tallentaa kuvaan äänitiedoston.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Aloita äänitys nuolella ().
2 Lopeta äänitys painamalla ().
• Äänitys loppuu automaattisesti
10 sekunnin kuluttua, vaikka et
painaisi ().
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
MULTI - Monen kuvan suojaus
CANCEL - Asetuksien poistaminen
Toimi kuten on neuvottu (sivulla 67)
kohdissa MULTI /CANCEL.
• Jos painat MENU/SET suojauksien poiston
aikana, poisto keskeytyy.
• Suojaus ei välttämättä suojaa kuvia muissa
laitteissa.
• Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista
ensin suojaus.
• Suojaus estää kuvan poistamisen,
mutta kameran oman tai irtonaisen
muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopullisesti myös suojatut kuvat.
• SD(HC)-kortin sivussa oleva kirjoitussuoja (A) LOCK estää myös suojaamattomien kuvien poistamisen.
• Suojattuun kuvaan ei voi käyttää toimintoja
- kääntäminen [ROTATE]
- jälkiäänitys [AUDIO DUB].
- tekstin lisääminen [TITLE EDIT]
• Jos kuvan yhteydessä on jo
äänitiedosto, näyttöön tulee
vahvistuspyyntö [OVERWRITE AUDIO DATA?]. Valitse
painikkeella () kohta YES
ja paina sitten MENU/SET,
jos haluat tallentaa olemassa
olevan äänitiedoston päälle.
Alkuperäinen tiedosto häviää.
• Et voi tallentaa ääntä videokuvaan, suojattuun kuvaan,
RAW/RAW+JPEG-kuvaan.
• Ääntä ei välttämättä voi
tallentaa kuvaan, joka on
otettu muulla laitteella kuin tällä
kameralla.
92
Page 93
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen
Pienennä kuvan tiedostokokoa kokoon 0,3M, jos haluat muuttaa sen sopivaksi esimerkiksi
liitetiedostoa tai internetsivustoa varten.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Työnnä nuolipainiketta ().
2 Valitse uusi koko nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Näyttöön tulevat vaihtoehdot ovat alkuperäistä kuvaa pienempiä (resoluutiota ei voi
suurentaa).
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
3 Valitse YES (kyllä) tai NO (ei) nuolilla ().
Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu.
Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi
palauttaa.
• Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien kokoasetuksien mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin
kamera luo kokonaan uuden kuvatiedoston.
4 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Tiedostokokoa ei voi muuttaa seuraavissa
tapauksissa:
- Pakkauslaatu QUALITY > RAW tai
RAW+JPEG
- Videokuva
- FLIP ANIM -kuvasarja
- Kuvaan liittyy äänitiedosto.
- TEXT STAMP -tietueen sisältävä kuva
• Jollakin toisella laitteella otetun kuvan
kokoa ei välttämättä voi muuttaa tässä
kamerassa.
93
Page 94
95
TRIMMING: Kuvan rajaus
Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat.
1 Valitse rajattava kuva nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Kuvaa ei voi rajata seuraavissa tapauksissa:
- Kuvanlaatu QUALITY > RAW tai
RAW+JPEG.
- Videokuva.
- FLIP ANIM -kuvasarja.
- Kuvaan liittyy äänitiedosto.
- Kuvaan leimattu TEXT STAMP -tietue.
• Jollakin toisella laitteella otettua kuvaa
ei välttämättä voi rajata tässä kamerassa.
2 Suurenna tai pienennä kuvan kokoa
zoomilla.
3 Rajaa kuvasta näkyviin
haluamasi alue nuolipainikkeilla.
4 Paina laukaisin pohjaan.
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL
PICTURE?
(haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
5 Valitse nuolilla () vaihtoehto
YES (kyllä) tai NO (ei). Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu.
Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palaut-
taa.
• Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden
kuvan uusien rajaustietojen mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa.
Valitse NO, niin kamera luo kokonaan uuden
kuvan.
6 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Rajatun kuvan tiedostokoko on yleensä pienempi kuin alkuperäisen kuvan tiedostokoko
(kokoon vaikuttaa poistetun kuva-alueen koko).
• Jäljelle jäävässä kuvassa saattaa olla vähemmän pikseleitä kuin alkuperäisessä.
• Jäljelle jäävän kuva-alueen laatu saattaa olla
sen vuoksi alkuperäistä laatua heikompi.
94
Page 95
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos
Voit muuttaa 16:9-kuvan kuvasuhteeksi 3:2 tai 4:3.
1 Valitse uudeksi kuvasuhteksi 3:2 tai 4:3
nuolilla (). Paina MENU/SET.
• Et voi muuttaa kuvasuhdetta:
- Pakkauslaatu QUALITY > RAW tai
RAW + JPEG.
- Videokuva.
- FLIP ANIM -kuvasarja.
- Kuva + ääni.
- TEXT STAMP -päiväysmerkintä
kuvassa
2 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos valitset muun kuin 16:9-kuvan, näyttöön
tulee CANNOT BE SET ON THIS PICTURE
(toimintoa ei voi käyttää tähän kuvaan).
3 Siirrä kuvan rajaus vaakasuunnassa
haluamaasi kohtaan painikkeilla ().
Vahvista painamalla laukaisinta.
• Jos kuva on pystyasennossa,
käytä nuolipainikkeita .
• Näyttöön tulee kysymys [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (tuhotaanko alkuperäinen kuva).
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei).
Paina MENU/SET.
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan
tilalle, jos valitset [YES]. Jos muutat
kuvasuhdetta ja tallennat alkuperäisen
kuvan päälle, et voi palauttaa alkuperäistä kuvaa.
• Kamera luo uuden kuvasuhteen mukaisen kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan
päälle, jos kuva on suojattu. Valitse
[NO], niin kamera luo uuden kuvasuhteen mukaisen kuvan.
5 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Kuvasta voi tulla alkuperäistä suurempi.
• Et voi muuttaa tiedostoa, joka ei ole DCF-
standardin mukainen.
• Et välttämättä voi muuttaa toisella laitteella
otettua kuvaa.
95
Page 96
97
COPY: Kopiointi
Voit kopioida kameran omaan muistiin tallennettuja kuvia irralliselle muistikortille.
Voit kopioida irralliselta muistikortilta kuvia kameran muistiin.
• Jos kopioit kuvia kameran muistista irtokortille, jossa ei ole
• Jos samanniminen kuva (kansionumero/tiedostonumero)
• Kopiointiin saattaa kulua kauan.
• Vain Panasonic-digitaalikameralla (LUMIX) otetut kuvat
• Alkuperäisen kuvan DPOF-tiedot eivät kopioidu. Tee DPOF-
3 Valitse [YES] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Kuvassa on valikkosivu, joka näkyy silloin,
kun kopioit kuvat kameran muistista
irtokortille.
• Jos painat kopioimisen aikana MENU/SET,
kopiointi keskeytyy (muisti > irtokortti).
• Älä sammuta kameraa tai käytä mitään
muuta toimintoa, ennen kuin kamera on
ehtinyt kopioida kaikki kuvat. Muuten tiedot
kameran muistissa tai muistikortilla voivat
vaurioitua.
4 Sulje valikko painamalla
riittävän monta kertaa MENU/SET.
• Jos kopioit kuvia kameran omasta muistista
irtokortille, näyttöön tulee kaikkien kuvien
kopioinnin jälkeen normaali kuvienkatselutietue.
riittävästi tyhjää tilaa, kopiointi keskeytyy tilan täytyttyä.
Kannattaa käyttää irtokorttia, jossa on tyhjää tilaa enemmän
kuin kameran muistiin mahtuu kuvia (yli 27 Mt).
kuin kopioitava kuva on jo olemassa kopiointikohteeessa,
kun valittuna on , kamera luo uuden kansion ja kopioi
kuvan. Jos samaniminen kuva (kansionumero/tiedostonumero) kuin kopioitava kuva on jo olemassa kopiointikohteeessa, kun valittuna on i, kuva ei kopioidu.
kopioituvat. (Vaikka kuvat olisi otettu Panasonic-digitaalikameralla, et välttämättä voi kopioida niitä, jos niitä on käsitelty
tietokoneella).
asetukset tarvittaessa uudestaan kopioinnin jälkeen (s. 91).
96
Page 97
FORMAT: Kameran muistin tai muistikortin alustus
Normaalikäytössä kameran muistia tai muistikorttia ei tarvitse alustaa (formatoida). Alustus on
välttämätöntä vain silloin, kun näyttöön tulee muistivirheestä kertova ilmoitus MEMORY CARD
ERROR (virhe irtokortissa) tai BUILT-IN MEMORY ERROR (virhe kameran omassa muistissa).
1 Valitse YES nuolella (),
jos haluat käynnistä alustuksen.
Paina MENU/SET.
• Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia,
kamera alustaa oman muistinsa. Jos kamerassa
on irtokortti, kamera alustaa sen.
• Kameran oman muistin alustus keskeytyy, jos
painat MENU/SET. Kaikki kuvat kuitenkin häviävät muistista.
• Alustus tuhoaa kuvat, myös suojatut kuvat.
Muista tallentaa kaikki talteen haluamasi
kuvat esimerkiksi tietokoneen kovalevylle,
ennen kuin alustat muistin!
• Kortti täytyy alustaa kamerassa, jos se on
alustettu tietokoneessa tai muussa laitteessa.
• Varmista ennen alustuksen käynnistämistä,
että akun varaustila on riittävä, tai kytke
kameraan verkkolaite (lisävaruste).
• Alustuksen aikana kamerasta ei saa kytkeä
virtaa pois.
• Kameran oman muistin alustus saattaa kestää kauemman kuin irtokortin alustus (enint.
15 s).
• Jos SD- tai SDHC-kortin lukitsin on kirjoitussuoja-asennossa (LOCK), korttia ei voi
alustaa.
• Jos kameran muistin alustus epäonnistuu, ota
yhteys valtuutettuun huoltoon.
97
Page 98
99
Käyttö muiden laitteiden kanssa
Kytkentä tietokoneeseen
• Kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen, voit mukana toimitetun
CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO-viewer (for WindowsR) viedä kuvat koneelle, tulostaa kuvia
ja lähettää niitä sähköpostin liitetiedostoina.
• Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 98/98SE, asenna USB-ajuri ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
• Lisätietoja CD-ROM-levyn ohjelmistoista ja asennuksesta ohjelmiston käyttöohjeissa.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), sam-muta kamerasta virta, ennen kuin kytket tai
irrotat sen.
Valitse kameran toimintatilaksi muu kuin [].
1 Kytke kamera ja tietokone toimintatilaan.
2 Kytke kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla
(A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (<- ) on osoitettava
DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Tartu kiinni kohdasta (1) ja vedä/
työnnä suoraan. Älä pakota liitintä
pistokkeeseen väärin päin tai vinosti. Liitin ja laitteet saattavat mennä
rikki.
• Siirron aikana kameran
näytössä on tekstiruutu ACCESS (D).
WINDOWS
• Kamera sijoittuu MY COMPUTER [OMA TIETOKONE] -kansioon.
• Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
tietokoneeseen, laitteistot asentavat tietoko-
neeseen ajurin, jonka avulla Windows Plug
and Play -toiminto tunnistaa kameran. Sen
jälkeen kamera näkyy MY COMPUTER -kansiossa.
MACINTOSH
• Kamera näkyy työpöydällä.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella
[LUMIX], jos kamerassa ei ole irtokorttia.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella
[NO_NAME] tai [Untitled], jos kamerassa on
irtokortti.
PTP-kytkentä
• Jos käyttöjärjestelmä on Windows XP, Windows Vista tai Mac OS X, voit käyttää PTP-
yhteyttä: valitse kameran toimintatilaksi []
ja kytke kamera sitten tietokoneeseen.
• Kuvia voi ainoastaan siirtää kamerasta tietokoneeseen. Kuvia ei voi poistaa eikä muistikortille voi tallentaa.
• Kuvaamisen aikana yhteen kansioon tallentuu
enintään 999 kuvatiedostoa. Jos kuvia otetaan
enemmän, kamera luo niille toisen kansion.
• Jos haluat resetoida (nollata) tiedosto- tai kansionumeroinnin, valitse SETUP-valikon kohta NO.
RESET (s. 17).
Tilanteita, joissa kamera tekee uuden kansion
Kun otat kuvia seuraavissa olosuhteissa, uudet
kuvat tallentuvat erinumeroiseen kansioon kuin
viimeksi ottamasi kuvat.
1 Viimeksi ottamasi kuva tallentui kansioon, jossa
oli tiedostonumero 999 (esim. P1000999.JPG).
2 Olet käyttänyt korttia, jossa on kansionume-
ro 100 (esim: 100_PANA), ja laitat heti sen
jälkeen kameraan kortin, jota on käytetty toisen
valmistajan kameralla ja jossa kansionumero on
100 (esim. 100_XXXXX, jossa XXXXX tarkoittaa
laitevalmistajan nimeä). (Eli laitat kameraan
kortin, jossa on samoin numeroitu kansio, mutta
valmistajan nimi on eri).
3 Alat kuvata sen jälkeen, kun olet käyttänyt
SETUP-valikon kohtaa NO. RESET (s. 17).
(Kuva tallentuu uuteen kansioon, jolle kamera
antaa edellistä kansiota seuraavan numeron.
Voit resetoida kansionumeroinnin arvoon “100”
käyttämällä valikkokohtaa NO. RESET, jos kortilla ei ole kansioita eikä kuvia, kuten heti kortin
formatoinnin (alustamisen) jälkeen.)
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Kun näytössä on ACCESS, älä irrota kytkentäkaa-
pelia.
• Mitä useampia kuvia on, sitä kauemmin siirto
kestää.
• Et välttämättä voi toistaa videokuvaa, kun kamera
on kytkettynä tietokoneeseen. Siirrä videot tietokoneelle ja toista videot vasta sitten.
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti
tietojensiirron aikana, tiedot saattavat hävitä. En-
nen kuin kytket kameran tietokoneeseen, varmista,
että akussa on virtaa tai käytä verkkosovitinta
(lisävaruste).
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojensiirron aikana, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera
antaa äänimerkin. Lopeta tiedonsiirto heti tietokoneesta.
• Jos kytket kameran USB-kaapelilla tietokoneeseen, jonka käyttöjärjestelmä on Windows 2000,
älä vaihda muistikorttia niin kauan, kuin kamera
on kytkettynä. Muuten kortin tiedot saattavat vaurioitua. Poista USB-laite turvallisesti tietokoneen
ilmaisinalueen kautta.
• Tietokoneella editoidut tai käännetyt kuvat
saattavat näkyä mustina kuvien katselutilassa,
monikuvanäytössä ja kalenterissa.
• Lisätietoja tietokoneen käyttöohjeessa.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, kun kytket sen
tietokoneeseen, voit editoida ja käsitellä kameran
oman muistin kuvia. Jos kamerassa on irtokortti,
voit editoida ja käsitellä sen sisältämiä kuvia.
• Et voi tietokonekytkennän aikana vaihtaa käsiteltävää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma
muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia,
irrota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikortti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Näkyviin tulee [PLEASE RE-CONNECT THE
PRINTER.] (kytke tulostin uudestaan), jos käännät
toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], kun kamera
ja tietokone ovat kytkettyinä toisiinsa. Jos tulostin
on kytkettynä, valitse toimintatilaksi muu kuin [ ]
ja tarkasta, ettei kameran ja laitteen välillä tapahdu
tietojensiirtoa. (Tietojensiirron merkkinä kameran
nestekidenäytössä on [ACCESS].)
Videon toisto tietokoneella
• Käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä
olevaa ohjelmistoa QuickTime, jos haluat
katsella tällä kameralla kuvattua videokuvaa
tietokoneella.
• Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Win-
dows 98/98SE/Me, lataa ”QuickTime 6.5.2
for Windows” seuraavalta Internet-sivulta ja
asenna ohjelmisto koneeseesi:
http://www.apple.com/support/downlo-
ads/ quicktime652forwindows.html
• Ohjelmisto on perusasennettuna
Mac OS-koneissa.
99
Page 100
101
Kytkentä PictBridge-tulostimeen
Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa.
Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat
ja käynnistää tulostuksen kameran näytön kautta. Tee tulostusasetukset, kuten tulosteen
laadun määritys, etukäteen tulostimen asetusten kautta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
(A) USB- kytkentäkaapeli
(mukana)
(B) AC-adapteri (lisäva-
ruste)
Kuvien tulostamiseen saattaa kulua aikaa. Käytä tulostinkytkennän aikana
riittävän täyttä akkua tai verkkolaitetta (lisävaruste). Sammuta kamera,
ennen kuin kytket tai irrotat verkkolaitteen (lisävaruste).
1 Kytke kamera ja tulostin toimintatilaan.
2 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [].
3 Kytke kamera tulostimeen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (<-) on
osoitettava DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Pidä kiinni kohdasta (1),
kun työnnät / vedät suoraan.
• Jos toimintatilana ei ollut [], kun kamera kyt-
kettiin tietokoneesen, irrota USB-kaapeli, valitse
toimitatilan valitsimella [] ja kytke USB-kaapeli uudestaan. (Tulostin saattaa aiheuttaa sen, että
se on sammutettava hetkeksi).
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Jos kamerassa ei ole irtokorttia, käsittelet kame-
ran omassa muistissa olevia kuvia. Jos kame-
rassa on irtokortti, käsittelet silloin irtokortin
kuvia.
• Et voi tulostinkytkennän aikana vaihtaa
käsiteltävää korttia (irrallinen muistikortti ><
kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa
käsiteltävää korttia, irrota USB-kaapeli, laita /
poista erillinen muistikortti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Jos haluat tulostaa SCN-kuvaustilan PET/
BABY1/2-kuviin kohteen iän tai TRAVEL-kuviin matkan lähtöpäivän (s. 55), asenna PCtietokoneeseen kameran mukana toimitetun
CD-ROMin ohjelmisto LUMIX Simple Viewer
tai PHOTOfunSTUDIO-viewer ja tee tulostus
tietokoneen kautta. Jos haluat tulostaa
kuvaustilaan [BABY1]/ [BABY2], [PET] tallennetun nimen tai [TITLE EDIT]-toiminnolla
lisätyn tekstin (kommentit), käytä ohjelmaa
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. Lisätietoja
ohjelmiston PDF-ohjeessa.