PANASONIC DMCFZ18 User Manual [fi]

Page 1
KÄYTTÖOPAS
DMC-FZ18
DIGITAALIKAMERA
Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Panasonic Nordic
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä
oleviin tuotetietoihin.
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
www.panasonic-europe.com
1
Page 2
3
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Kuvissa oleva laite ei välttämättä ole tämä laitemalli.
HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET käyttöoh­jeen alusta ja lopusta, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Johdanto ...............................................5
Toiminta- eli kuvaustilan valinta ....................5
Kameran rakenne ........................................7
Linssinsuojus ja hihna ..................................8
Linssinsuojus ...............................................................8
Hihna .....................................................................8
Vastavalosuoja ............................................9
Suojan kiinnitys ...........................................................9
Suojan irrottus ..............................................................9
Pikaohje ................................................10
Akun lataaminen .........................................10
Tietoja akusta .............................................11
Käyttöaika ....................................................................11
Lataus .....................................................................11
Akun/muistikortin asettaminen/poistaminen ..12
Muistikortti / kameran oma muisti.................13
Päiväyksen ja kellon asetus ..........................14
Ensimmäinen ajastus ....................................................14
Ajastus .....................................................................14
Kellonajan muuttaminen ......................................................14
SETUP-asetusvalikko ..............................15
Valikon käyttö ..............................................................15
SETUP-valikkorakenne ...............................................16
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet .......19
Kuvaus ja perustoiminnot ......................20
P - Peruskuvaus ..........................................20
Valotus .....................................................................21
Tarkennus .....................................................................21
Värit .....................................................................21
Automaattisen tarkennuksen ja ................................... ..
valotuksen lukitus ........................................................21
Kameran asennon tunnistus .........................................21
Kameran tärähdys ........................................................22
Program Shift - P-ohjelman
arvojen muokkaus ..................................................22
Älykäs automaattikuvaus..............................23
Säädettävät asetuskohdat .............................................23
Asetukset, joita ei voi muuttaa ......................................24
Tarkennusetäisyys .......................................................24
Vastavalon korjaus .......................................................24
Zoomi ................................................25
Optinen zoomi ..............................................................25
Teleobjektiivivaikutelma (T)................................................25
Laajakuvavaikutelma (W) ....................................................25
Zoomausnopeuden muuttaminen .........................................25
Zoomikertoimen tallennus (Zoom resume) ..........................25
Optinen lisäzoomi ........................................................25
Digitaalinen zoomi .......................................................26
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen ...27
Kuvan suurentaminen ..............................................27
Kuvan poistaminen katselun yhteydessä ................27
Kuvien tarkastelu ........................................28
Yksi kerrallaan .............................................................28
Pikaselaus ....................................................................28
Kuvien poistaminen ................................29
Yksittäisen kuvan poistaminen ....................................29
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen ......................29
Nestekidenäyttö ja etsin ........................30
Näyttötietueen valinta ..................................................30
Kuvien ottamisen aikana ......................................................30
Kuvien katselun aikana ........................................................30
Tietuetyyppi (E): Kuva + tietue erikseen .............................31
Diopterin säätö .......................................................31
Nestekidenäytön ensisijaisuus ...................................31
Tähtäyslinjat................................................................31
Histogrammi ...............................................................32
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas
näyttö/kuvaus yläviistosta) .........................................33
Kameran kiinteän salamavalon käyttö ...........34
Salaman valinta ............................................................34
Salaman avaaminen .............................................................34
Salaman sulkeminen ............................................................34
Salaman käyttötilan valinta ..................................................34
Salamat eri kuvaustiloissa ............................................35
Salaman kantama .........................................................35
Salaman vaikutus valotusaikaan ..................................36
Salaman tehon säätö .....................................................36
Itselaukaisin ...............................................37
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen
korjaus ................................................38
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi ..39
Sarjakuvaus ................................................40
Muut kuvaustilat ja niihin liittyvät tärkeät
toiminnot ..........................................41
Makro- eli lähikuvaus ...................................41
Tarkennusetäisyys ........................................................41
Telemakro ....................................................................41
A - Aukon esivalinta .....................................42
S - Sulkimen esivalinta ................................42
M - Valotuksen käsisäätö..............................43
Käsivalotuksen apupalkki ............................................43
Aukko ja suljinnopeus ..................................43
Käsitarkennus .............................................44
MF ASSIST - Tarkennuksen apukehys ........................44
2
Page 3
Oikea käsitarkennustekniikka ......................................45
Kertatarkennus automaattisesti ....................................45
Esitarkennus .................................................................45
Zoomausalueen siirtäminen .........................................45
Omien kuvausasetusten tallentaminen muistiin
[C-kuvaustilan asetukset] ...........................................46
C-kuvaustila ................................................47
A SCN -kuvaustilat: maisema- ja muotokuvat 48
[PORTRAIT] - MUOTOKUVA ...............................48
[SCENERY]- MAISEMA ..........................................48
[SPORTS] - URHEILU .............................................49
[NIGHT PORTRAIT] - YÖMUOTOKUVAUS ........49
SCN - Erityiset kuvaustilat ............................50
Kuvaustilan valinta ..............................................................50
FOOD MODE - Ruokakuvaus .....................................51
PARTY - Juhlat ............................................................51
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus ..........................51
SUNSET - Auringonlasku............................................51
HIGH SENS(ITIVITY) - Suuri herkkyys ....................52
BABY - Lapsikuvaus ...................................................52
PET - Lemmikkikuvaus ...............................................53
PANNING - Taustan epäterävyys ................................54
STARRY SKY - Tähtitaivas ........................................55
FIREWORKS - Ilotulitus .............................................55
BEACH - Rantakuvaus ................................................56
SNOW - Luminen maisema .........................................56
AERIAL PHOTO - Ilmakuvaus ...................................56
Videokuvaus ...............................................57
Kuvasuhteen ja -laadun valinta ....................................57
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan ...........59
Matkapäiväyksen poistaminen ...................................59
Matkakohteen ajan näyttäminen ...................60
Kotimaan määritys [HOME] .......................................60
Valikosta poistuminen ..................................................60
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION] ...........61
Kuvausasetukset REC-valikossa .............62
W.BALANCE: Valkotasapaino ........................63
AWB - Automaattisäätö ..............................................63
WHITE SET - Oma säätö ............................................63
WB ADJUST: Valkotasapainon hienosäätö ......64
INTELLIGENT ISO - Älykäs ISO-herkkyys (ISO-
herkkyyden määritys kohteen liikkeeseen
sopivaksi) ......................................................65
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys ...................65
ASPECT RATIO: Kuvasuhde ..........................66
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko /
pakkaus ................................................66
AUDIO REC: Äänen tallennus .......................68
METERING MODE: Valonmittaustapa ............68
AF MODE: Tarkennuspisteet .........................69
Kasvojentunnistus ........................................................69
H - High Speed eli nopea .............................................69
Tarkennusalueen valinta...............................................70
STABILIZER: Kuvanvakain ............................71
CONT. AF: Jatkuva tarkennus .......................72
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo .......72
AF/AE LOCK - Automaattitarkennuksen ja -valo-
tuksen lukitus ........................................73
COL.EFFECT: Värienhallinta ..........................74
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset .........74
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto .......................75
Kuvien valinta ..............................................................75
Kuvasarjan koostaminen ..............................................76
Kuvasarjan kaikkien kuvien poistaminen ....................76
CONVERSION: Jatkeet (erilliset lisälinssistöt) .77
Zoomikerroin eri linssistöillä .......................................78
Kuva-ala jatkeen kanssa ...............................................78
Kuvien katselu ........................................79
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) ...................................79
Kalenterisivu ...............................................80
Kuvan suurentaminen katselun aikana ..........81
Videokuvan ja kuvan+äänen katselu&kuuntelu ....82
Valokuvan erottaminen videosta ...................83
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta ....84
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti .85
CATEGORY: Kategoria ..................................86
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen 87
FAVORITE: Suosikkikuvat .............................88
TITLE EDIT: Tekstin lisääminen kuviin ..........89
SINGLE - Yksi kuva ............................................................89
MULTI - Monta kuvaa kerralla ............................................89
TEXT STAMP: Tekstin leimaaminen kuvaan ....90
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta ....91
PROTECT: Kuvan suojaus .............................92
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys ....................92
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen ....93
TRIMMING: Kuvan rajaus .............................94
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos ............95
COPY: Kopiointi ...........................................96
FORMAT: Kameran muistin tai muistikortin alus-
tus ................................................97
Käyttö muiden laitteiden kanssa ............98
Kytkentä tietokoneeseen ..............................98
PTP-kytkentä ...............................................................98
Tiedostorakenne ...........................................................99
Videon toisto tietokoneella ..........................................99
Kytkentä PictBridge-tulostimeen ...................100
Kuvien katselu television kautta ....................103
MC-linssinsuoja / harmaasuodatin.................104
Lisätietoja ...........................................105
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet .............105
Käyttöön liittyviä varoituksia .........................108
Näyttöön tulevia viestejä ..............................110
Vianmääritys ...............................................111
Kuvien lukumäärä ja koko / Kuvausaika ........114
Tekniset tiedot ............................................117
3
Page 4
5
Turvallisuustietoja
Tulipalo-, sähköiskuvaaran tai tuotetta
kohtaavan muun vahingon ja häiritse­vien toimintahäiriöiden välttämiseksi:
• Laitetta ei saa altistaa sateelle, koste­udelle, vesipisaroille tai roiskeelle. Älä laita laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä.
• Käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
• Älä irrota laitteen suojakuorta tai takakantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia.
Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhte-
ys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Noudata tekijänoikeuslakia
• Noudata tekijänoikeuslakia. Valmii­den kasettien tai levyjen tai muun julkaistun tai lähetetyn materiaalin tallentaminen muuhun kuin omaan yksityiskäyttöön saattaa rikkoa teki­jänoikeuslakia. Myös joidenkin
materiaalien tallentaminen omaan käyttöön saattaa olla kiellettyä.
Käyttöohje
• Kuvissa on pyritty käyttämään tätä mallia, mutta kuvat ja valikot eivät välttämättä täsmälleen vastaa kyseis­tä mallia tai kotimaassasi myytävää laiteversiomallia.
Tekijänoikeudet
• SDHC-logo on tavaramerkki.
• Leica on Leica Microsystems IR
GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
• Elmarit on Leica Camera AG:n
rekisteröity tavaramerkki.
• Kaikki nimet, yhtiönimet ja tuote­merkit ovat asianosaisten yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
JOS LAITE KYTKETÄÄN VERKKOJOH­DOLLA SÄHKÖVERKKOON, PISTO­RASIAN ON SIJAITTAVA LAITTEEN LÄHELLÄ JA SEN LUO ON OLTAVA HELPPO PÄÄSY.
VAROITUS Väärin asennettu akku aiheuttaa räjähdys­vaaran. Korvaa akku vain samanlaisella tai vastaavalla valmistajan suositte­lemalla akulla. Hävitä käytetyt akut jätehuolto-ohjeiden mukaan.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA: Tulipalon, räjähdyksen ja palovam­mojen vaara. Älä pura, lämmitä yli 60 C-asteeseen tai polta.
Tuotteen tunnistemerkintä on laitteen pohjassa.
VAROITUS ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYPPISEEN KIR­JAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN YMPÄRILLÄ ON RIITTÄVÄN HYVÄ ILMANKIERTO. YLIKUUMENEMISESTA AIHEUTUVAN SÄHKÖISKU- JA TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SINUN ON VARMISTETTAVA, ETTEI VERHO TAI MUU MATERIAALI PEITÄ ILMANVAIHTOAUKKOJA. ÄLÄ TUKI LAITTEEN ILMANVAIHTOAUKKOJA LEHDELLÄ, LIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA. ÄLÄ SIJOITA LAITTEEN LÄHELLE AVOTULTA, KUTEN KYNTTILÄÄ. HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI.
Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön.
• Ensiöpiirissä on jännite verkkojohdon ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
Kameran käsitteleminen Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä putoamisesta tms. aiheutuvia
iskuja. Kameraan voi tulla toimintahäiriö, kuvaaminen voi epäonnistua, tai
linssi tai neskidenäyttö voivat mennä rikki. Laita objektiivi kameran sisään, ennen kuin kannat kameraa tai katselet kuvia.
Noudata varovaisuutta etenkin seuraavissa paikoissa, joissa kameraan voi
tulla toimintahäiriö: – hiekkainen tai pölyinen paikka – kamera voi kastua (esim. sadepäivä tai vesistön läheisyys) Älä koske linssiin tai liittimiin likaisin käsin. Älä vie nesteitä linssin, painik-
keiden tms. lähelle. Jos kameran päälle roiskuu merivettä tai muuta vettä, kuivaa kameran kuori
huolellisesti kuivalla liinalla. Kondensaatio (linssi tai etsin huurtunut): Lämpötilan vaihtelu tai kostea
ilma saattaa aiheuttaa kameraan kosteuden tiivistymistä, kun ympäristön
lämpötila tai kosteus muuttuu. Kondensaatio aiheuttaa toimintahäiriöitä
sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten suojaa kamera siltä. Jos
havaitset kondensaatiota, kytke kamerasta virta pois äläkä käytä sitä 2
tuntiin. Kosteusjäljet katoavat itsestään, kun kameran lämpötila on lähellä
ympäristön lämpötilaa.
Lue käyttöön liittyviä varoituksia sivulta 108. Kortit, joita kamerassa voi käyttää: SD Memory Card, SDHC Memory Card
ja MultiMediaCard. Tässä käyttöohjeessa ”kortti” tarkoittaa seuraavia muis-
tikorttityyppejä: SD Memory Card (8 Mt - 2 Gt); SDHC
Memory Card (4 Gt); MultiMediaCard (vain stillkuvat) Lisätietoja kameraan sopivista korteista: SDHC-kortit
vain, jos kapasiteetti on enemmän kuin 4 Gt. 4 Gt:n
kortti, jossa ei ole SDHC-logoa, ei ole SD-standardin
mukainen eikä toimi tässä laitteessa. MultiMediaCard-
kortille voi kuvata vain valokuvia. Tarkasta yhteensopivuus: http://panaso-
nic.co.jp/pavc*/global/cs (vain englanniksi) Käyttöohjeen kuvat: Kuvissa oleva malli ei välttämättä ole sinun ostamasi
malli. Kuvat ovat viitteellisiä, ja niissä voi olla myös jokin muu kuin käyttöoh-
jeen nimessä oleva kameramalli. Kuva vastaa riittävästi sinun hankkimaasi
kameraa.
Tietoa käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämi-
sestä
lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhä­vityksestä.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai tavarantoimittajalta.
EU:n ulkopuolella
Tämä merkki on käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viran­omaisilta EU:n ulkopuolella.
Tämä merkki tuotteessa ja/tai dokumenteissa tarkoittaa, että
käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta ei saisi hävittää sekajätteenä. Tuote käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat sen keräyspisteeseen, missä se otetaan vastaan ilmaiseksi. Joissakin maissa laitteen saa palauttaa jälleenmyyjälle, jos ostat uuden laitteen. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympä­ristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita väärän­lainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Tiedon lähimmästä keräyspisteestä saat alueesi jäteneuvojalta. Kansallisessa
4
Page 5
Käyttöopas
Eräitä käyttöoppaassa käytettyjä tunnuskuvia:
Haarukointi
Toimintatilan tunnukset
Kuvattua toimintoa voi käyttää kappaleen alkuun merkittyjen toimintatilojen aikana. Valitse kameran kuvaus- eli toimintatila toimintatilan valitsinkiekolla.
Johdanto
• Akut on syytä
• Lue laturin käyttöoh­jeet.
Kuvat
Kuvissa oleva kamera ja valikot eivät välttämättä tarkalleen vastaa kotimaassasi myytävää mallia
Vinkit
Luettelossa on kameran käyttöä ja kuvaamista helpottavia vinkkejä.
Nuolipainike
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on merkitty kuvaan. Esim.
Paina (nuolipainiketta) .
Ohjauspainike
Työnnä ohjauspainiketta nuolen suuntaan. Vahvista painamalla.keskeltä.
Toiminta- eli kuvaustilan valinta
Kytke kamera toimintatilaan ja valitse kameran toimintatila sen jälkeen kääntämällä toimintatilan valitsinta:
• Valitse kameran toimintatila kääntämällä toimintatilan valitsinta niin, että haluamasi toimintatilan kuvake on kohdassa (A). Käännä sitä hitaasti, mutta epäröimättä. Kiekko kääntyy 360o.
P
A
S
M
CUSTOM
valitse kuvien katselu tai kuvaaminen (automaattikuvaus tai tilanteeseen sopiva aihekuvaus).
PERUSTOIMINTATILAT
PROGRAM - Peruskuvaus (s. 20)
Kamera säätää valotuksen automaattisesti.
Älykäs automaattikuvaus (s. 23)
Kamera säätää kaikki asetukset automaattisesti.
Kuvien katselu (s. 75)
Otettujen kuvien tarkastelu.
EDISTYNEEMMÄT TOIMINTATILAT
APERTURE AE - Aukon esivalinta (s. 42)
- eli aukon määräämä suljinaika (valotusaika)
Suljinnopeus (valotusaika) määräytyy valitsemasi aukkoarvon mukaan. Aukko-automatiikka (eli aukon esivalinta).
SHUTTER AE - Sulkimen esivalinta (s. 42)
- eli sulkimen (valotusajan) määräämä aukko
Aukon arvo määräytyy valitsemasi suljinnopeuden mukaan. Aika-automatiikka (eli suljinajan esivalinta).
MANUAL - Valotuksen käsisäätö (s. 43)
Valotus määräytyy aukon ja suljinnopeuden perusteel­la. Ne puolestaan säädät itse.
CUSTOM - Omat asetukset (s. 46)
Kamera käyttää muistiin tallentamiasi valikkoasetuksia.
Videokuvaus (s. 57)
Videokuvaus.
Tulostus (s. 100)
Kuvien tulostus.
5
SCN
SCENE - Erityiset kuvaustilat (s. 50)
Voit helposti ottaa kuvia erilaisissa kuvausympäris­töissä, koska kameran muistissa on monta erilaisiin kuvausympäristöihin soveltuvaa kuvausohjelmaa.
A(dvanced) SCENE MODE:
Muotokuvaus
Maisemakuvaus
Urheilukuvaus
Yömuotokuvaus
(B) Valintakiekkokuva etsimessä/näytössä, kun käännät valintakiekkoa. Valittuna olevan kuvausoh­jelman tunnus näkyy näytössä, kun kytket kameran toimintatilaan.
Page 6
7
Tarvikkeet
Varmista, että sait seuraavat tarvikkeet laitteen mukana:
Vakiovarusteet
1 Akku (käyttöohjeessa ”akku”) 2 Akkulaturi (käyttöohjeessa ”(akku)laturi”) 3 AC-verkkojohto 4 USB-kaapeli 5 AV-kaapeli 6 CD-ROM
- ohjelmat 7 Kantohihna 8 Linssinsuoja/linssinsuojan kiinnitysnaru 9 Vastavalosuoja A: hopea B: musta 10 Vastavalosuojan sovitin
• Käyttöohjeen ”kortti” tarkoittaa muistikortteja SD Memo­ry card, SDHC Memory Card ja MultiMediaCard.
SD-muistikortti ei ole pakollinen lisävaruste.
Kun kamerassa ei ole muistikorttia, voit ottaa kuvia
kameran muistiin.
Erikseen ostettavissa olevat lisätarvikkeet
•Litiumioniakku CGR-S006E
•AC-verkkolaite (adapteri) DMW-AC7EB
•Pehmeä kotelo*1/Pehmeä laukku DMW-CZS7/DMW-CZ18
•MC-monipinnoitesuoja / ND-harmaasuodatin DMW-LMC46/DMW-LND46
•Telejatke *2 DMW-LT55
•Makrolinssi *2 DMW-LC55
•Linssisovitin DMW-LA3
•SDHC-muistikortti 4 Gt: RP-SDM04GE1K/RP-SDV04GE1K
•SD-muistikortti 2 Gt: RP-SDM02GE1A/RP-SDV02GE1A 1 Gt: RP-SDR01GE1A/RP-SDV01GE1A 512 Mt: RP-SDK512E1A/RP-SDR512E1A
•USB 2.0 -lukija/kirjoitin BN-SDUSB2E
•CardBus PC-korttisovitin BN-SDPC3E
•PC-korttisovitin BN-SDPC2E
•SD-CF-sovitin BN-SDCF1E
1 Kameraa ei voi varastoida, jos vastavalon suoja on
kiinnitettynä.
2 Linssinsovitin (DMW-LA3; lisävaruste) on välttämä-
tön lisävaruste telejatkeen tai makrolinssin kiinnittä­miseksi.
Joitakin lisävarusteita ei ole saatavilla joissakin maissa.
Tietoja ladattavasta akusta
Akku on suunniteltu kierrätettäväksi. Noudata paikallisia kierrätysohjeita.
6
Page 7
Kameran rakenne
1 Linssi 2 Salama 3 Mikrofoni 4 Itselaukaisimen merkkivalo Tarkennuksen apuvalo 5 Salaman avauspainike 6 Diopterin säädin 7 Etsin 8 Kaiutin 9 [EVF/LCD]-painike: etsimen >< nestekidenäytön valitsin 10 [ON/OFF]-kytkin: kameran virtakytkin 11 Ohjauspainike 12 LCD-näyttö 13 [DISPLAY/LCD MODE]-painike: näytön tietueen valinta / näytön katselukulman valinta 14 Yksittäiskuva >< sarjakuvaus Poistopainike 15 Nuolipainikkeet /Itselaukaisin /[REV]-painike: kuvan tarkastelu näytöllä / Salaman valinta / EXPOSURE - Valotuksen säätö AUTO BRACKET - Valotuserojen haarukointi FLASH OUTPUT - Salaman tehon säätö BACKLIGHT - Vastavalon korjaus [älykäs automaattikuvaus] 16 [MENU/SET]-painike: valikon avaaminen >< sulkeminen 17 Zoomin säädin 18 Laukaisin (suljinpainike) 19 [AF MACRO/FOCUS]-painike: Makrotarkennus / tarkennuksen valitsin 20 Toimintatilan valitsin 21 Kameran virtakytkin [ON/OFF] 22 Virran merkkivalo 23 [AF/MF]-painike: automaattitarkennus >makrotarkennus 24 Kantohihan kiinnitysreikä 25 [DIGITAL/AV OUT]-liitin 26 [DC IN]-liitin
• Käytä aina alkuperäistä Panasonic-verkkolaitetta (lisävaruste DMW-AC7E).
• Kamera ei lataa akkua, vaikka verkkolaite (lisävaruste DMW-AC7E) olisi kytkettynä.
27 Liittimien suojakansi 28 Linssi (objektiivi) 29 Muistikorttitilan/akkutilan suojakansi 30 Jalustan kiinnityskohta
Jos kiinnität kameran jalustaan,
tarkasta jalustan tukevuus.
7
Page 8
9
Linssinsuojus ja hihna
Linssinsuojus Hihna
1 Pujota linssinsuojan kiinnitysnarun toinen
pää linssinsuojassa olevasta reiästä.
2 Pujota linssinsuoja sitten narun pään
muodostamasta silmukasta.
3 Kiinnitä linssinsuoja.
• Kun sammutat kamerasta virran, kannat kameraa tai katselet kuvia, laita linssinsuojus paikalleen suojaamaan linssiä naarmuuntu­miselta.
• Irrota linssinsuojus ennen kuin ryhdyt kuvaa­maan.
• Kuljeta suojusta paikassa, josta se ei voi mennä hukkaan.
1 Pujota mukana toimitettu hihna reiästä.
2 Pujota hihna lukitsimen läpi.
Säädä hihna sopivan mittaiseksi.
(A) Vedä hihnaa näkyviin lukitsimesta vähintään 2 cm.
• Kiinnitä hihna kameran toiselle puolelle. Tarkista, ettei hihna ole kierteellä.
• Varmista vielä kerran, että hihna on kunnolla kiinni kamerassa.
• Laita hihna niin päin, että näet LUMIX-logon.
Kannattaa kiinnittää hihna ja käyttää sitä,
koska se vähentää kameran putoamisriskiä.
8
Page 9
Vastavalosuoja
Kirkkaassa auringonvalossa tai vastavalossa vastavalosuoja minimoi linssiheijastukset (kirkkaat pisteet) ja häivekuvia (“häntimistä”). Suoja antaa varjoa liikavalolta ja parantaa kuvanlaatua.
• Sammuta kamerasta virta.
Sulje salama.
Suojan kiinnitys
1 Kiinnitä vastavalo-
suojan sovitin (mukana).
Älä kiristä liikaa.
2 (1) Käännä kamera ylösalaisin.
(2) Laita suojan kohta (A) ja kamerassa oleva kohta (A) kohdakkain. Työnnä sitten vastavalo­ suoja suoraan niin pitkälle kuin se menee.
Varmista, että ruuvi on auki, ennen kuin laitat suojan kameraan.
3 Kiristä ruuvi.
Älä kiristä ruuvia liikaa.
Suojan irrottus
Tartu suojan alareunaan.
• Et voi kiinnittää vastavalosuojaa toisinpäin.
• Irrota vastavalosuoja ennen salamakuvausta. Muuten se saattaa varjostaa salamaa tai kuvan alaosa tummentuu (tapahtuu vinjetoitumista).
Jos käytät tarkennuksen apuvaloa hämäräkuva­uksessa, irrota vastavalosuoja ennen kuvaamista.
MC- eli monipinnoitesuojan ja ND- eli harmaasuo­dattimen kiinnitysohjeet (s. 104).
Kun vastavalosuoja on kiinni kamerassa, et voi käyttää telejatketta tai makrolinssiä.
Jatkeiden käytöstä lisätietoja (s. 77).
Jos kadotat jonkin kameraosan, ota yhteys Pana-
sonic-maahantuojaan, -huoltoon tai -jälleenmyy­jään.
Lisätarvikkeita myydään yksittäinkin.
9
Page 10
11
Pikaohje
Tämä on pikaohje kameralla kuvaamiseen ja kuvien tarkasteluun. Lue tarkemmat ohjeet käyttöoppaasta.
1 Lataa akku. (s. 11)
• Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
3 Kytke kameraan virta.
• Aseta kello oikeaan aikaan (s. 14).
2 Laita akku ja muistikortti kameraan. (s. 12)
Jos et käytä erillistä muistikorttia (lisäva­ruste), voit ottaa kuvat kameran sisäiseen muistiin. Jos käytät korttia, katso sivu 13.
1) Laita toimintatilan valitsin kohtaan [P].
2) Ota kuva painamalla laukaisinta.
4 Tarkastele ottamiasi kuvia.
1) Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
2) Valitse katseltava kuva.
Akun lataaminen
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
1 Laita akku laturiin
oikein päin.
3 Poista täyteen latautunut akku laturista.
2 Kytke laturi
verkkovirtaan.
• Verkkojohdon pistoke ei mene kokonaan liittimeen. Pistoketulpan ja laturin väliin jää kuvassa näkyvä väli.
• Lataaminen alkaa, kun latauk­sen CHARGE-merkkivalo (A) muuttuu vihreäksi.
• Akku on latautunut, kun latauksen CHARGE-merkki­valo (A) sammuu (noin 120 minuutin kuluttua).
• Jos merkkivalo vilkkuu, katso sivu 11.
• Kun akku on latautunut, irrota laturi verkkovirras-
• Akku lämpenee käytön/latauksen jälkeen ja
• Akku tyhjenee ajan mittaan, vaikka se olisi käyttä-
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi tyhjentynyt
• Käytä vain tälle kameramallille suositeltua
• Käytä laturia vain sisätiloissa.
• Älä pura tai muunna laturia.
• Suojaa verkkopistokkeen liitinosat metallisilta
10
ta.
latauksen aikana. Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se on normaalia.
mättömänä. Lataa akku, jos se on tyhjentynyt.
kokonaan.
akkua ja laturia.
esineiltä (kuten paperinliittimiltä). Kontaktissa muodostuu lämpöä tai oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskuja.
Page 11
Tietoja akusta
Käyttöaika
CIPA-standardin mukaisten kuvien lukumäärä, Kuvaustila [P]
Kuvien lukumäärä
CIPA on Camera & Imaging Products Associati­on, kamera- ja kuvaustuotteiden liitto.
Mittaus suoritettu CIPA-olosuhteissa:
- lämpötila 23oC, kosteus 50%, nestekidenäyttö toiminnassa*
- käytössä Panasonic-muistikortti (SD 16 Mt)
- käytössä mukana toimitettu akku
- kuvaus aloitettu 30 sekuntia virrankytkennän jälkeen (optisen kuvanvakaimen toiminta­asetus MODE1)
- kuvan otto 30 sekunnin välein, täyssalama joka toisessa kuvassa
- zoomin aktivointi (T > W, tai W > T) joka kuvaan
- kamera kytketty pois toimintatilasta 10 kuvan jälkeen ja odotettu, kunnes akku on jääh­tynyt
*Otettavien kuvien lukumäärä on pienempi, jos käytössä on nestekidenäytön automaattikirkas­tus, nestekidenäyttö on kirkastettu (s. 33) tai käytössä on nestekidenäytön asetus “kuvaus alaviistosta” (s. 33).
Käyttöaikaan vaikuttaakameran käyttöväli: mitä kauemmin kamera on käyttämättömänä kuvauskertojen välillä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee arvoon 100.
Kuvien ottaminen, käytössä etsin (CIPA)
Noin 400 kuvaa (n. 200 min)
Lataus
Lataus
Latausaika
Lisävarusteena myytävän akun (CGR-S006E) la­taus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä. Kun lataus alkaa, laturin merkkivalo CHARGE syttyy.
Latausvirhe - kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu
Akku on liian tyhjä (tyhjentynyt liikaa). Hetken kuluttua [CHARGE]-merkkivalo syttyy ja nor­maali lataus alkaa.
Jos akku on liian kuuma tai kylmä, CHARGE­merkkivalo vilkkuu ja latausaika on tavallista pitempi tai lataus ei välttämättä onnistu.
• Akun tai laturin liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla liinalla.
• Akun käyttöikä on rajallinen, joten sen teho vähenee ajan myötä. Kun akun käyttöaika on erittäin lyhyt myös kunnollisen latauksen jälkeen, hanki uusi akku.
Latausympäristö
• Ympäristön ja akun lämpötilan on oltava 10-35
o
C.
• Akun teho saattaa väliaikaisesti heiketä kyl­mässä (esim. hiihtämässä/lumilautailemassa).
• Akku voi paisua ja käyttöaika lyhentyä, kun se on ladattu monta kertaa. Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään käytössäsi, suositte­lemme lataamaan sen pääsääntöisesti vasta sitten, kun se on tyhjentynyt.
Noin 120 minuuttia
Kuvien lukumäärä
Kuvien katselu
Katseluaika
Akun toiminta-aikaan vaikuttavat kuvaus- ja katse­lutilanteen olosuhteet sekä akun varastointitapa.
Noin 420 minuuttia
Noin 400 kuvaa (Noin 200 min)
11
Page 12
13
Akun/muistikortin asettaminen/poistaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
Valitse kortti (valinnainen).
Et tarvitse erillistä muistikorttia. Voit kuvata kameran muistiin ja katsella sinne tallennettuja
kuvia.
1 Liu’uta lukitsinta
nuolen suuntaan. Avaa kansi.
• Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua (CGR-S006E).
• Jos käytät muita akkuja, emme voi taata tämän laitteen toiminnan laatua.
2 Akku
Varmista, että laitat akun kunnolla
kameraan oikein päin. Työnnä lukitsinta (A) nuolen osoittamaan suuntaan, niin voit poistaa akun.
Kortti
Varmista, että laitat kortin oikein päin. Paina muistikortti kokonaan korttipaikkaan
ja työnnä, kunnes se napsahtaa paikalleen. Poista kortti painamalla sitä, kunnes kuuluu pieni napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä kansi hyvin kiinni.
• Jos kansi ei mene kunnolla kiinni, ota kortti pois ja laita se uudestaan oikein päin paikal­leen.
• Ota akku pois kamerasta käytön jälkeen.
• Älä ota akkua pois kamerasta, ennen kuin
nestekidenäyttö ja virran merkkivalo (vihreä) ovat sammuneet. Muuten tekemäsi asetus­muutokset saattavat hävitä muistista.
• Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytet- täväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä
mihinkään muuhun laitteeseen.
• Älä laita/poista akkua tai muistikorttia silloin, kun kamera on toimintatilassa.
Muistissa/kortilla olevat tiedot saattavat vahin-
goittua. Ole erityisen tarkkana, kun kamera
vielä lukee omaa muistiaan tai irtokorttia.
• Käytä mieluiten Panasonicin valmistamaa muistikorttia.
• Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
• Jos kortti ei ole kunnolla paikallaan,
se saattaa mennä rikki.
12
Page 13
Muistikortti / kameran oma muisti
Kameran omaa muistia voit käyttää väliaikaisena tallennuskohteena, jos käyttämäsi irrallinen muis­tikortti täyttyy. Voit kopioida kuvat irtokortille.
Kameran oma muisti
Irrallisen muistikortin sijasta voit ottaa kuvia kameran sisään rakennetulle muistikortille. Voit myös katsella ottamiasi kuvia. Voit kopioida
kuvia irtokortille.
Kameran oman muistin tilavuus on noin
• 27 Mt. Jos kuvaat videokuvaa kameran omaan
• muistiin, kuvanlaatu on vakiona QVGA (320x240 pikseliä).
Irrallinen muistikortti
Et voi käyttää kameran omaa muistia, jos olet laittanut korttitilaan irrallisen muistikortin.
Muistikortti (lisävaruste)
• SD Memory Card, SDHC Memory Card ja
MultiMediaCard ovat pieniä, kevyitä, irrallisia muistikortteja. Sivulla (4) lisätietoa korteista, joita kamerassa voi käyttää.
• SDHC-kortti on muistikorttistandardi, jonka
SD Association laati vuonna 2006 yli 2 gigata­vun kapasiteetin korteille.
• SD(HC)-kortin ominai-
suuksiin kuuluu erittäin nopea luku/kirjoitusnopeus. Molemmissa korttityypeissä on kirjoituslukitsin (A), joka estää kortille kirjoittamisen ja sen formatoinnin. (Jos lukitsin on kohdassa [LOCK], kortille ei voi tallentaa, kortilta ei voi poistaa mitään eikä korttia voi formatoida). Kun lukitsin on toisessa asennossa, edellä mainitut toiminnot tulevat käyttöön.)
• Tämä (SDHC-yhteensopiva) laite käyttää SD-
korttia, joka on alustettu FAT12- tai FAT16­tiedostojärjestelmään SD-muistikorttien tek­nisten tietojen mukaisesti. Lisäksi tämä laite voi käyttää SDHC-korttia, joka on alustettu FAT32-tiedostojärjestelmään SD-muistikortti­en teknisten tietojen mukaisesti.
• Voit käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on
yhteensopiva SDHC-kortteihin. Et voi käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva pelkästään SD-muistikortteihin. (Lisätietoja kameran käyttöohjeessa. Jos tilaat valokuvien tulostuksen, kysy lisätietoja valokuvausliik­keestä).
• Lisätietoa kortille mahtuvien kuvien määrästä
ja käyttöajasta käyttöohjeen lopussa olevissa taulukoissa.
• Videokuvausta varten suosittelemme High
Speed -merkittyä nopeaa SD-korttia tai SDHC-korttia.
• Kameran oman muistin tai kortin tiedot voivat
vioittua tai kadota sähkömagneettisten aalto­jen, staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen takia. Tallenna tärkeät tiedot esim. tietokoneelle.
• Älä formatoi korttia tietokoneella tai muissa
laitteissa. Formatoi se vain kamerassa, jotta se toimii varmasti oikein.
• Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa.
Lapsi voi yrittää niellä kortin.
13
Page 14
15
Päiväyksen ja kellon asetus
P
Ensimmäinen ajastus
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
toimintatilaan, näyttöön tulee viereinen kehotus ajastaa kello aikaan.
(A) MENU/SET-painike (B) Nuolipainikkeet (C) Toimintatilan valitsin
Ajastus
1 Paina MENU/SET.
2 Aseta kellonaika ja päivämäärä.
(A) Kotipaikan aika (B) Matkakohteen aika (s. 60)
Valitse asetuskohta.
   Muuta kellonaikaa / päivämäärää.
• Jos haluat perua kellonajan asetuksen, paina [roskasäiliö]-painiketta.
3 Sulje valikko painelemalla MENU/SET.
• Sammuta kamerasta virta kellon säädön jälkeen. Käännä sitten toimintatilan valitsin kuvaustilan kohdalle ja tarkasta, että kellonaika ja päiväys ovat oikein.
Kellonajan muuttaminen
1) Paina MENU/SET.
2) Valitse nuolella () asetuskohta CLOCK SET.
3) Paina . Säädä kello kuten kohdissa (2-3).
4) Sulje painelemalla MENU/SET.
• Vaihtoehtoisesti voit säätää kellonajan SETUP-valikon kautta (s. 15).
• Kun täyteen ladattu akku on ollut kame­rassa yli 24 tuntia, kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa vä­hintään 3 kuukautta sen jälkeen, kun akku on poistettu kamerasta. (Jos akku ei ollut ladattu täyteen, kellonaika saattaa hävitä muistista aiemmin.) Ajan myötä kellonaika häviää muistista. Ajasta kello uudelleen.
• Vuosiluvuksi voit valita 2000-2099.
Kello käyttää 24 tunnin laskuria.
• Jos et aseta päivämäärää, TEXT STAMP
-toiminnon päiväystä ei voi tulostaa eikä valokuvausliikkeen digitaalitulostimilla (s.
90) voida tulostaa päiväystä kuviin.
Jos kello on säädetty oikeaan aikaan, ku­vauspäivämäärä voidaan tulostaa, vaikka päivämäärä ei näkyisi kameran näytössä.
14
Page 15
SETUP-asetusvalikko
Valikon käyttö
Voit palauttaa tehdasasetukset [SETUP]-valikon kohdasta [RESET]. [CLOCK SET], [AUTO REVIEW] ja [POWER SAVE] ovat tärkeitä valikkokohtia. Määritä ne ennen kuvaamista.
 • Valikon sisältö on toimintatilakohtainen.
Valikon avaaminen
Paina MENU/SET-painiketta. Näkyviin tulee ensimmäinen valikkosivu.
Valikkokuvakkeet
Näkyvät valikkokuvakkeet ja valikkokohdat ovat toimintatilakohtaisia (toimintatila valitaan toimintatilan valitsimella) (s. 5).
A Valikkokuvake B Valittuna oleva sivu
C Valikkokohta ja asetus
Zoomisäätimellä siirryt seuraavalle/edelliselle sivulle.
1 Valitse muutettava
asetus nuolilla .
Jokaisessa kohdassa voit nuolipainikkeen sijasta käyttää ohjaus­painiketta.
• Kun painat () valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
[REC]-valikko
Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[PLAY]-valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[A SCN] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
.
[SCENE MODE ] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu SCN.
[SETUP] -valikko
Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[CUSTOM] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu C.
2 Paina . 3 Muuta asetuksen arvoa nuolilla .
4 Sulje valikko painamalla
MENU/SET-painiketta.
Valikon sulkeminen
Paina MENU/SET.
Kun toimintatilan valitsin on kohdassa,
, voit vaihtoehtoisesti sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta.
Siirtyminen SETUP-valikkoon
1 Paina valikossa ollessasi nuolta (). 2 Valitse SETUP-kuvake [ ] nuolella . 3 Paina .
Valitse valikkokohta ja muuta asetusta.
15
Page 16
17
Avaa valikko painamalla MENU/SET ja valitse valikkokohta kuten sivulla 15 on neuvottu.
SETUP-valikkorakenne
Valikkokohta Toiminto
CLOCK SET
AUTO REVIEW
POWER SAVE
WORLD TIME
Kellon ja päiväyksen asetus (s. 14).
Otetun kuvan katselu näytössä.
OFF Viimeksi otettu kuva ei tule automaattisesti näkyviin. 1SEC Viimeksi otettu kuva näkyy n. 1 sekunnin ajan. 3SEC Viimeksi otettu kuva näkyy n. 3 sekunnin ajan. ZOOM Viimeksi otettu kuva näkyy n. 1 sekunnin ja suurenee sitten noin 4x ja näkyy vielä n. 1 sekunnin.
• Kuva ei tule näkyviin, jos kuvaustilana on videokuvaus .
• Kuva tulee näkyviin tästä asetuksesta riippumatta, kun käytössä on au-
tomaattihaarukointi, sarjakuvaus tai äänentallennus stillkuvaan. (Kuva ei kuitenkaan suurene).
• Jos kuvanlaadun/pakkauksen [QUALITY] asetuksena on [RAW] ta [RAW+JPEG], kuva näkyy näytössä, kunnes kuva on tallentunut kortille. (Kuva ei kuitenkaan suurene).
• Asetusta ei voi muuttaa, jos valittuna seuraava kuvaustila: automaatti­nen haarukointi; sarjakuvaus; videokuvaus; asetuksena on AUDIO REC > ON (äänentallennus); asetuksena on QUALITY > RAW / RAW+JPEG.
Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus, asetuksena on [1SEC.].
1 MIN Kamera kytketyy pois toiminnasta, jos sen toimintoja ei 2 MIN ole käytetty X minuuttiin. 5 MIN 10 MIN OFF Toiminto pois käytöstä.
Kytke kamera pois virransäästötilasta näin: paina laukaisin puoliväliin, tai kytke kamerasta hetkeksi virta pois.
• Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus, asetuksena on aina 5MIN.
• Toiminnolla ei ole vaikutusta, jos kytkettynä on verkkolaite (lisävaruste DMW-AC7E), kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen, ka­mera tallentaa videokuvaa, kameralla katsellaan aiemmin tallennettua videokuvaa tai kamera selaa kuvia (Slide Show).
Maailmankello (s. 60). Kotipaikan kellonaika. Matkakohteen kellonaika.
CUST SET MEM
MONITOR/VIEW­FINDER
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
PLAY ON LCD
Tallenna nyt käytössä olevat asetukset muistipaikalle C1, C2 tai C3.
Nestekidenäytön / etsimen kirkkauden säätö. 7 vaihtoehtoa.
Valitse, millaiset tähtäyslinjat näkyvät. Valitse, näkyvätkö tallennustiedot ja histrogrammi tähtäyslinjojen yhteydessä. Viivoja ei saa näkyviin, kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus.
REC INFO ON /OFF Tallennustiedot HISTOGRAM ON/OFF Histogrammi PATTERN Viivatyyli
SET Kuvaan tallentuu matkapäivälukema. OFF Kuvaan ei tallennu matkapäivälukema.
Lisätietoja (s. 59).
Kun tämä asetus on käytössä [ON], kamera näyttää kuvan nestekide­näytössä kuvaamisen jälkeen ja toimintatilan [>] aikana, vaikka kuvaat etsimen kautta.
16
Page 17
Avaa valikko painamalla MENU/SET ja valitse valikkokohta kuten sivulla 15 on neuvottu.
Valikkokohta Toiminto
ZOOM RESUME
Zoomikerroin jää muistiin, vaikka sammutat kameran. Kun kytket kameran takaisin toimintatilaan, kamera valitsee auto­maattisesti viimeksi käytössä olleen zoomin.
ON, OFF
MF ASSIST
Vain kuvaustilan aikana.
BEEP
AF BEEP
SHUTTER
VOLUME
Käsitarkennuksen aikana kamera voi tuoda näyttöön apuruu­dun, joka helpottaa kohteeseen tarkentamista.
OFF Ei apuruutua MF1 Keskustan suurentava apukehys. Voit tarkentaa menettämättä kokonaiskuvaa. MF2 Koko kuvan suurentava apukehys. Kätevää laajakuvia ottaessasi.
Toimintojen käyttöön liittyvä äänimerkki. Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Tarkennukseen liittyvä ääni.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Sulkimen ääni.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Äänenvoimakkuus.
Kaiuttimien äänenvoimakkuudessa on 7 vaihtoehtoa: LEVEL 0-6.
 Kun kamera on kytkettynä televisioon, asetus ei vaikuta
television kaiuttimien äänenvoimakkuuteen.
NO.RESET
Kuvalaskurin (tiedostonumeroiden) resetointi (vrt. sivu 99).
Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraa­vaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001). Kamera päivittää myös kansionumeroinnin.
 Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999,
nollaus ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietoko­neeseen ja formatoi muistikortti tässä kamerassa.
 Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavan numerosta 100,
formatoi muistikortti ensin (tai kameran oma muisti) ja avaa sen jälkeen tämä asetuskohta. Nollaa tiedostonumerot. Sen jälkeen näyttöön tulee kansionumeroiden nollausmahdolli­suus. Valitse [YES] - kyllä.
17
Page 18
19
Avaa valikko painamalla MENU/SET ja valitse valikkokohta kuten sivulla 15 on neuvottu.
Valikkokohta Toiminto
RESET
Kameran perusasetuksien palautus REC-, CUST SET MEM.- ja SETUP-valikkoon.
• Kohtaan FAVORITE tulee asetus OFF ja kohtaan ROTATE
DISP tulee asetus ON.
 SETUP-resetoinnin myötä perusarvo palautuu myös seuraa-
viin kohtiin.
- SCN-kuvaustilaan BABY 1/ BABY 2 /PET määritetty synty­mäpäivä ja nimi
- matkapäivälukema kohdassa TRAVEL DATE
- kohtaan WORLD TIME
- kohtaan ZOOM RESUME.
 Perusarvo ei palaudu seuraaviin kohtiin:
- kansiolaskuri, kellonaika.
VIDEO OUT
Vain kuvien katselutilan aikana.
Valitse maassasi käytettävä tv-värijärjestelmä. NTSC Kamerasta lähtee eteenpäin NTSC-standardin kuvaa. PAL Kamerasta lähtee eteenpäin PAL-standardin kuvaa.
SCN
TV ASPECT
Vain kuvien katselutilan aikana.
MF m/ft
SCENE MENU
DIAL DISPLAY
LANGUAGE
Valitse televisiota vastaava asetus.
[16:9] Valitse, jos kytket kameran laajakuvatelevisioon (16:9). [4:3] Valitse, jos kytket kameran tavalliseen televisioon (4:3).
Valitse käsitarkennuksen aikana näkyvä yksikkö. [m] Käsitarkennuksen aikana etäisyys kohteeseen näkyy metreinä. [ft] Käsitarkennuksen aikana etäisyys kohteeseen näkyy jalkoina.
SCENE-kuvaustilavaihtoehtojen valikon näkyvyys. Määritä, tuleeko valikko näkyviin, kun kuvaustilan valitsimella on
valittu / .
AUTO Näkyviin tulee A SCN- tai SCENEMODE -valikko.
OFF Kamera valitsee viimeksi A SCN- tai SCENEMODE­ valikosta valitun kuvaustilan.
Valitse, haluatko nähdä toimintatilan kuvakkeen näytössä kääntä­essäsi toimintatilan valitsinta (s. 5).
[ON], [OFF]
Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli. Valitse kieli nuolipainikkeella () ja vahvista sen käyttöönotto painamalla (MENU/SET).
ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL, ITALIANO, [japa­ni].
 Jos valitset vahingossa väärän kielen,
valitse valikon LANGUAGE-kuvake ja valitse oikea kieli.
18
Page 19
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet
Peruskuvaukseen liittyvä tietue [P], (kun käytössä kameran tehdasasetukset)
Näyttötietueen valitseminen
Vaihda näyttötietuetta painelemalla [DISPLAY]. Voit ottaa kuvia tietueiden näkyessä tai ilman niitä (s. 30).
1 Kuvaustila 2 Salama 3 Tarkennuskohdistin
Tarkennuskohdistin suurenee, kun kuvaat hämärässä.
4 Tarkennusmerkki 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus) : Tärähdysilmaisin 7 Akun varaustila
Kuvake muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, jos akku on lähes tyhjä. (Kuvake vilkkuu, kun näyttö sammuu). Lataa akku. Ilmaisin ei näy, jos kameraan on kytketty verkkolaite (AC) (lisävaruste DMW-AC7E). 8 Jäljellä olevat kuvat 9 Tallennuksen merkkivalo
10 Kameran muisti / muistikortti Kortin käyttövalo on punainen, kun kamera tallentaa kuvaa muistiin (tai muistikortille).
Käytössä kameran muisti Käytössä muistikortti
Kortinkäyttövalon palaessa et saa käyttää seuraavia toimintoja. Muuten kortti tai kortilla olevat tiedot voivat vioittua ja kamera voi lakata toimimasta normaalisti. – Älä sammuta kameraa. – Älä poista akkua tai muistikorttia (jos käytät muistikorttia). – Älä ravista tai iske kameraa. – Älä irrota verkkolaitetta (AC). (DMW-AC7E; lisävaruste) (jos käytät verkkolaitetta) Älä käytä edellä mainittuja toimintoja, kun kamera lukee tai poistaa tietoja kortilta tai formatoi korttia (omaa muistiaan tai irtokorttia). Kameran muistia käytettäessä toiminnot saattavat olla hitaampia kuin irtokorttia käytettäessä. 11 Tarkennuskohdistin 12 Ohjauspainikkeen toimintasuunta 13 Suljinaika (suljinnopeus) 14 Aukon arvo (himmennin) Ellei valotus riitä, aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi. (Eivät kuitenkaan salamakuvauksen aikana). 15 Valotuksen korjaus 16 Valotuksen mittaustapa 17 Optinen kuvanvakain
Lisätietoa muista näyttötietueista (s. 105).
19
Page 20
21
Kuvaus ja perustoiminnot
P - Peruskuvaus
Kamera valitsee oikean suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kuvausympäristön valais-
P
tuksen perusteella.
(1) Suljinpainike (laukaisin)
Virran merkkivalo (3) syttyy noin 1 sekunniksi, kun olet kytkenyt laitteen toimintatilaan (2).
1 Tartu kameraan rennosti mutta tukevasti mo-
lemmilla käsillä. Anna käsivarsien ja kyynär­päiden olla kiinni vartalossa. Asetu seisomaan pieneen haara-asentoon.
2 Tähtää tarkennuskohdistimella kohtaan,
johon haluat tarkentaa.
A: Tarkennuksen apuvalo (AF ASSIST) B: Kamera pystyasennossa
3 Paina laukaisin puoliväliin.
• Tarkennusmerkki (2) muuttuu vihreäksi. Tarkennusalue (1) muuttuu valkoisesta vihreäksi. Sen jälkeen näkyviin tulevat himmenninaukon koko [aukkoarvo] (3) ja suljinnopeus (4).
• Tarkennus ei ole valmis:
- Tarkennusmerkki vilkkuu (vihreänä).
- Tarkennusalue muuttuu valkoisesta punaiseksi (tai ei näy).
- Kamera antaa 4 äänimerkkiä.
• Ellei kamera ole tarkentanut kohteeseen, arvio tarkennusetäisyydestä näkyy punaisena näytön alareunassa.
• Tarkennusmerkki saattaa tulla näkyviin, vaikka kame­ra ei olisikaan tarkentanut kohteeseen, jos kohde on kameran tarkennusetäisyyden ulkopuolella.
4 Ota kuva.
• Kun painat laukaisinta, nestekidenäyttö saattaa kirkastua tai tummua hetkeksi. Toiminto hel­pottaa tarkentamista, mutta ei muulla tavalla vaikuta otettavaan kuvaan.
• Kameraa ei saa liikauttaa tarkentamisen aikana (ole tarkkana, kun painat laukaisimen puolivä­liin).
• Älä peitä salamaa tai tarkennuksen apuvaloa esim. sormella.
• Älä koske linssiin.
• Varmista, että seisot tukevalla alustalla.
Varmista, ettet voi törmätä muihin ihmisiin tai esineisiin.
20
Page 21
Valotus
Kamera säätää valotuksen automaattisesti sopi­vaksi (AE). Kuvaustilanne (esim. vastavalo) saattaa kuitenkin aiheuttaa sen, että kuvasta tulee tumma.
Korjaa siinä tapauksessa valotusta. Silloin saat kirkkaamman kuvan.
Tarkennus
Kamera tarkentaa automaattisesti (AF). Seuraavissa tilanteissa kamera ei välttämättä tarkenna kunnolla. Tarkennusetäisyys on 30 cm - oo (W), 2 m - oo (T).
- Kuvauskohteessa on sekä lähi- että kaukokohteita.
- Linssin ja kohteen välissä olevassa lasissa on likaa tai pölyä.
- Kohteen lähellä on valaistu tai kimaltava esine.
- Kuvausympäristö on hämärä.
- Kuvauskohde liikkuu nopeasti.
- Kuvauskohteen ja taustan kontrasti on huono (kohde ei erotu hyvin taustasta).
- Kuvauskohde on huomattavan kirkas.
- Kuvauskohde on lähellä kameraa.
- Kamera tärähtää.
Kokeile myös esitarkennusta, AE/AF-lukitusta (automaattitarkennuksen ja -valotuksen) käyttöä ja makrotarkennusta [AF MACRO]. Kasvojentunnis­tuksesta lisätietoja (s. 69).
Automaattisen tarkennuksen ja
valotuksen lukitus
• AF (automaattitarkennuksen lukitus) AE (automaattivalotuksen lukitus).
Jos haluat ottaa yllä olevan kuvan kaltaisen muotokuvan, et voi tästä kohdasta tarkentaa henkilöihin, koska he ovat tarkennuskohdistimen ulkopuolella. Tee tällaisessa tapauksessa näin:
1) Tähtää tarkennuskohdistimella tärkeimpään kohteeseen.
2) Paina laukaisin puoliväliin, niin kamera säätää tarkennuksen ja valotuksen.
- Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, näkyviin tulee tarkennusmerkki.
3) Pidä laukaisin puolivälissä ja käännä kameraa, kunnes sommittelu on mieleisesi.
4) Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
Värit
Kohteen väreihin vaikuttaa ympäriltä tuleva valo (esim. auringonvalo, keinovalo). Kamera säätää värisävyt automaattisesti mahdollisimman luonnolli­siksi (automaattinen valkotasapainon säätö).
Säädä valkotasapaino itse, jos haluat kuvan vä­risävyksi muun kuin automaattisäädön antaman tuloksen (s. 63).
Voit myös hienosäätää valkotasapainoa.
• Jos epäilet, ettei valitsemasi tarkennuskohta annakaan hyvää tarkennusta/valotusta, voit
uusia arvot ennen kuvan ottamista. Vapauta laukaisin ja toista toimenpide.
Suositamme, että käytät kameran kasvojen­tunnistustoimintoa ihmisiä kuvatessasi (s. 69).
Kameran asennon tunnistus
Jos otat kuvia kamera pystysuunnassa, ka­mera tallentaa kuvaan automaattisesti kuvan kääntökomennon ja näyttää kuvan oikein [jos kohdassa ROTATE DISP on asetus ON] (s.
87).
Toiminto ei välttämättä toimi kunnolla,
jos tähtäät pystyasentoisella kameralla ylös- tai alaspäin.
Videokuvaa ja FLIP ANIM- kuvasarjaa ei voi katsella käännettynä.
21
Page 22
23
Kameran tärähdys
• Varo! Kamera tärähtää helposti, kun painat laukaisinta.
• Jos suljinnopeus on hidas, näyttöön tulee varoitusmerkki (A), koska tärähtäminen on todennäköistä.
• Jos tärähdysilmaisin tulee näkyviin, kannattaa kiinnittää kamera jalustaan. Ellet voi käyttää jalustaa, pidä kamerasta hyvin kiinni. Käytä jalustan lisäksi itselaukaisinta, niin laukaisimen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua.
• Tavallista pitempää paikallaoloa vaativat seu­raavat kuvaustilanteet, koska suljinnopeus on hidas. Pidä kamera paikallaan laukaisimen pai­namisen jälkeen, kunnes kuva näkyy näytössä. Suosittelemme käyttämään jalustaa.
- salamana on hidas valotus + punasilm. vähennys
- [NIGHT PORTRAIT] -kuvaustilana on
[NIGHT PORTRAIT] yömuotokuva [NIGHT SCENERY] yömaisema
- SCENE-kuvaustilana on
[PARTY] juhlat; [CANDLE LIGHT] kuvaus kynttilänvalossa;
[STARRY SKY] tähtitaivas;
[FIREWORKS] ilotulitus.
- kun suljinnopeus on hidastettu.
Program Shift - P-ohjelman
arvojen muokkaus
Voit muokata kuvaustilan P (Programme AE) käytössä olevia aukon arvoa ja suljinnopeutta muuttamatta valo­tusta. Toiminnon nimi on PROGRAM SHIFT.
Toiminnon avulla esimerkiksi tausta voidaan kuvata epätarkempana (eli “sumeampana”) (aukon arvoa pie­nentämällä) tai liikkuvaan kohteeseen voidaan tallentaa liike-epätarkkuutta (suljinnopeutta hidastamalla).
• Paina laukaisin puoliväliin ja aktivoi arvojen muutta­minen ohjauspainikkeella, kun näytössä ovat (noin 10 sekunnin ajan) aukkoarvo ja suljinnopeus.
• Kun arvot ovat muokattavissa,
näyttöön tulee merkki (D).
• Muokkaustila sulkeutuu, jos sammutat kameran tai työnnät ohjauspainiketta ylös/alas, kunnes merkki (D) häviää.
Esimerkki
(A) Aukko (B) Suljinnopeus (1) Arvonmuutoksen määrä (2) Arvojen viivadiagrammi (3) Arvonmuutoksen raja
• Jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen puoliväliin, aukko ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
• Muokkaustila sulkeutuu itsestään 10 sekuntia arvojen
muuttamisen jälkeen. Muutokset jäävät muistiin. Käyttöön
valikoituu normaali kuvaustila P.
• Kamera ei välttämättä käytä muokattuja arvoja, jos esimer­kiksi kuvauskohteen kirkkaus estää arvojen käytön.
22
Page 23
Älykäs automaattikuvaus
• Kamera valitsee asetukset, jotka parhaiten sopivat kohteen ominaisuuksiin ja kuvaustilanteeseen.
• Suosittelemme tätä kuvaustilaa aloitteleville kuvaajille sekä tilanteisiin, joissa haluat antaa kame-
ran tehdä säädöt ja keskittyä itse helppoon kuvaamiseen.
Seuraavat toiminnot ovat automaattisesti käytös­sä tämän kuvaustilan aikana.
Kuvanvakain (s. 71)
Kamera tunnistaa tärähdykset ja korjaa niiden vaikutukset.
Älykäs ISO-herkkyyden säätö (s. 65)
Kamera säätää automaattisesti ISO-herkkyyden ja suljinnopeuden kohteen liikkumisen ja kuvaus­ympäristön kirkkauden perusteella.
Kasvojentunnistus (s. 65)
Kamera tunnistaa automaattisesti ihmiskasvot ja säätää tarkennuksen ja valotuksen kasvojen perusteella, vaikka ne olisivat missä tahansa kohtaa kuva-alalla.
Kuvausohjelman tunnistus
Kamera valitsee kuvausohjelman, joka sopii kuvauskohteeseen ja kuvausolosuhteisiin. (Ellei mikään kuvausohjelmista sovi tilanteeseen, käyttöön valikoituu [ ]).
Säädettävät asetuskohdat
Avaa [REC]- tai [SETUP]-valikko painamalla [MENU/SET] -painiketta. Valitse asetuskohta (s. 15 ja 62 ).
REC-valikosta
- [ASPECT RATIO]
- [PICT.SIZE]
- [STABILIZER]
- [COLMODE]
• Muissa [REC]-kuvaustiloissa seuraavien ase­tuskohtien vaihtoehdot ovat erilaisia:
[PICT.SIZE], [STABILIZER], [COL.EFFECT].
• Älykkään kuvaustilana aikana valitut [CLOCK SET], [WORLDTIME], [TRAVEL DATE], [BEEP] ja [LANGUAGE] -asetukset jäävät käyttöön myös muihin [REC]-kuvaustiloihin.
• SETUP-asetukset [CLOCKSET], [WORLD­TIME], [MONITOR/VIEWFINDER], [TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME], [BEEP], [AF BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET], [DIAL DISPLAY] ja [LANGUAGE] ovat käytössä älykkäässä auto­maattikuvaustilassa.
SETUP-valikosta
- [CLOCK SET]
- [WORLD TIME]
- [TRAVEL DATE]
- [BEEP]
- [LANGUAGE]
• Kamera saattaa valita eri kuvausohjelmia sa­malle kohteelle. Se johtuu kuvausolosuhteista.
Jatkuva automaattitarkennus (AF)
Mikäli kamera pidetään vakaasti liikkumattomana, se säätää tarkennuksen automaattisesti, mikä mahdollistaa entistä nopeamman tarkennuksen laukaisimen painamishetkellä.
23
Page 24
25
Asetukset, joita ei voi muuttaa
Vastavalon korjaus
[AUTO REVIEW] - Kuvan näyttö kuvaamisen jälkeen Asetuksena [1SEC.]
[POWER SAVE] - Virransäästötoiminto Asetuksena [5MIN].
[SELF TIMER] - Automaattilaukaisin Asetuksena [10] sekuntia.
[W. BALANCE] - Valkotasapaino Asetuksena [AWB].
[QUALITY] - Kuvien kuvasuhde laatu (pakkaus) Asetuksena Jos kuvakokona [0,3M], asetuksena
[AF MODE] - Tarkennuspiste Asetuksena Ellei kamera tunnista ihmiskasvoja, asetuksena .
[CONT AF] - Jatkuva tarkennus Asetuksena [ON].
[AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo Asetuksena [ON].
[METERING MODE] - Valonmittaustapa Asetuksena [()].
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja: – tähtäyslinjat [GUIDE LINE] – valotuksen korjaus (EV-säätö) – salamatehon säätö – automaattihaarukointi – digitaalizoomi [D.ZOOM] – näyttötietue + kuva erikseen
• Et voi käyttää seuraavia asetuksia:
- zoomin tallennus (ZOOM RESUME)
- lisälinssistö (CONVERSION).
Tarkennusetäisyys
• Zoomikerroin on likiarvo.
• Zoomauskerroin muuttuu, kun käytät optista
lisäzoomia.
• Telemakro (s. 41).
Vastavaloisuus tarkoittaa tilannetta, jossa
valo tulee kuvauskohteen takaa. Tällöin koh­de tallentuu liian tummana. Vastavalokorjaus kirkastaa koko kuvan.
Paina nuolipainiketta (). Näyttöön tulee
vastavalokorjaimen kuvake (A) ja kamera korjaa vastavalon aiheuttamat virheet.
• Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä paina­malla nuolipainiketta () silloin, kun vastava­lokorjaimen kuvake on näytössä.
• Salamaksi voit valita automaattisalaman [A] tai salaman pois käytöstä sen mukaan, onko salama auki vai kiinni. Jos valitset automaattisalaman, kamera valitsee ku­vauskohteen ominaisuuksien ja kuvausym­päristön kirkkauden perusteella salamaksi automaattisalaman + punasilm. vähen­nyksen tai hitaan valotuksen + punasilm. vähennyksen.
• Automaattisalaman aikana kamera ei voi käyttää [i-NIGHT SCENERY] -kuvausohjel­maa.
• Kun salama on pois käytöstä, kamera ei voi käyttää [i-NIGHT PORTRAIT] -kuvausohjel­maa.
• Jos kamera on esimerkiksi jalustalla ja ka­mera on todennut tärähdysvaaran pieneksi, kun kuvaustilana on [i-NIGHT SCENERY], suljinnopeudeksi tulee enintään 8 sekuntia. Varo liikuttamasta kameraa kuvien ottami­sen aikana.
24
Page 25
Zoomi
Optinen zoomi
18x optisen zoomin (T) avulla voit “tuoda” kuvauskohteen lähemmäs. Toiseen suuntaan käytettynä
(W) zoomisäädin antaa maisemakuvaan laajakul-
mavaikutelmaa. (35 mm lmikameravastine: 28 mm
- 504 mm.
Teleobjektiivivaikutelma (T)
 • Suurentaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan lähempänä.
Laajakuvavaikutelma (W)
 • Loitontaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan kauempana.
Zoomausnopeuden muuttaminen
Zoomille on kaksi nopeutta, joihin vaikuttaa zoo­misäätimen kääntöaste. Zoomaus hidastuu, kun käännät zoomisäädintä vähän. Zoomaus nopeutuu, kun käännät zoomisäädintä paljon.
Optinen lisäzoomi
Kameran optinen zoomi pystyy nor­maalitilanteissa an­tamaan 18-kertaisen
zoomauksen. Jos
kuvakokona ei ole käytössä olevan kuvasuhteen (4:3/ 3:2/ 16:9) suurin mahdollinen kuvakoko, voit optisen lisäzoomin ansiosta käyttää zoomiker­rointa 28,7 kuvanlaadun heikkenemättä.
Näin optinen zoomi toimii
Optinen lisäzoomi toimii siten, että se erottaa kuvasta keskiosan ja laajentaa sitä saaden aikaan saman­laisen vaikutelman kuin telejatke. Esimerkki: Jos käytössä on kuvakoko [3M EZ], kamera valitsee CCD-kennon 8 miljoonasta pikselistä suurennetta­vaan kuvaosaan 3 miljoonaa pikseliä.
Kuva­suhde
Kuvakoko
Suurin mahdollinen zoomi
Optinen lisäzoomi
A: Nopea B: Hidas C: Zoomisäädin
Zoomikertoimen tallennus (Zoom resume)
Jos asetuksena on SETUP > ZOOM RESUME > ON, zoomikerroin jää muistiin, kun sammutat ka­meran. Kun kytket kameran takaisin toimintatilaan, kamera valitsee automaattisesti viimeksi käytössä olleen zoomin. Tarkennus ei jää muistiin.
Jos käytät zoomia kohteeseen tarkentamisen jälkeen, tarkenna uudestaan.
Zoomikerroin on likiarvo.
Zoomaaminen liikuttaa linssiä eteen/taakse.
Älä estä linssin liikettä zoomauksen aikana.
Kun käännät zoomisäädintä, kameran sisältä saattaa kuulua ääniä tai kamera saattaa vähän täristä. Se ei ole toimintahäiriö.
• Zoomin käytön aikana näytössä näkyy zoomipalkin lisäksi arvio tarkennusetäisyydestä.(Esimerkki: 0,3 m – oo).
o Käytettävissä; - Ei käytettävissä
• EZ on lyhenne sanoista Extra optical Zoom.
• EZ-kuvake tulee näkyviin zoomatessa, jos
käytössä on resoluutio, joka mahdollistaa optisen lisäzoomin käytön.
• Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)-asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Se ei ole toimintavirhe.
Zoomikerroin on likiarvo.
• Optista lisäzoomia ei voi käyttää, kun kuvausti-
lana on SCENE-kuvaustila [HIGH SENS].
25
Page 26
27
Digitaalinen zoomi
Kun [REC]-valikos­sa asetuksena on [D.ZOOM]>[ON], saat zoomikertoimeksi 72 käyttäessäsi 18x
optista zoomia ja 4x digitaalizoomia. Huomaa, että jos valitset käyttöön optisen lisäzoomin käytön mahdollistavan kuvakoon, suurimmat zoomikertoimet ovat 115x, kun käytät 28,7 optista lisäzoomia ja 4 x digitaalizoomia.
Valikon käyttö
1 Paina [MENU/SET].
Jos valittuna on SCN-kuvaustila, valitse nuolella REC-valikon kuvake . Paina .
2 Valitse D.ZOOM nuolilla .
Paina .
3 Valitse ON nuolella .
Paina [MENU/SET].
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
• Digitaalizoomauksen aikana näyttöön tulee tarkennuskohdistin ja se on tavallista isompi. Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla.
• Digitaalizoomi heikentää kuvan laatua, koska se vain suurentaa eikä näytä kohdetta tarkem­pana.
• Digitaalizoomausta varten kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta.
Zoomikerroin on vain arvio, ei tarkka mittari.
• Digitaalizoomi kytkeytyy väliaikaisesti pois
käytöstä (OFF) seuraavissa tilanteissa:
– Kuvalaatuna on [RAW] tai [RAW+JPEG]
• Digitaalizoomausta ei voi käyttää, kun
– kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus – kuvaustilana on [PORTRAIT] > [INDOOR
PORTRAIT]
– kuvaustilana on [SPORTS] > [NORMAL
SPORTS], [OUTDOOR SPORTS], [INDOOR SPORTS]
– kuvaustilana on [HIGH SENS.], [BABY1]/
[BABY2], [PET]
– käytössä on asetus [INTELLIGENT ISO] >
[ON].
Digitaalizoomaukseen siirtyminen
Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)­asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Kamera siirtyy digitaalizoomaukseen näin: Käännä zoomi T­asentoon ja odota, että kamera siirtyy digitaalizoo­maukseen, tai vapauta zoomi ilmaisimen pysähty­misen jälkeen ja käännä se sitten uudestaan kohti T-asentoa.
(1) Optinen zoomi. (2) Digitaalinen zoomi. (3) Optinen lisäzoomi.
(Kun käytät digitaalizoomia ja optista lisäzoomia [EZ] (3M EZ) samaan aikaan).
26
Page 27
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen
Voit tarkastella viimeksi ottaamaasi kuvaa, vaikka toimintatilan valitsin on kuvaustilan kohdalla. Sinun ei siis tarvitse kääntää toimintatilan valitsinta kuvienkatselutoimin­non kohdalle.
1 Paina () REV.
• Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä noin 10 sekunnin ajan.
• Jos haluat poistaa kuvan näytöstä aikaisemmin, paina laukaisin puoliväliin tai työnnä () REV.
• Vaihda näyttötietuetta kuvan katselun aikana painelemalla [DISPLAY].
2 Selaa kuvia taakse- tai eteenpäin (/).
Kuvan suurentaminen
Voit suurentaa kuvaa kääntämällä zoomia kohti T-asentoa.
1 Käännä zoomi T-asentoon, niin kuvasta näkyy
4x-suurennos. Käännä uudestaan, niin saat 8x-suurennoksen. Kuvakoko pienenee, kun käännät zoomia takaisin W-asentoon.
2 Voit valita näytössä näkyvän alueen.
• Jos suurennat kuvaa tai siirtelet näytöl­lä näkyvää aluetta, näyttöön tulee noin sekunniksi paikkaosoitin (A), joka näyttää, mikä osa kuvasta näkyy.
• Jos käytät ohjauspainiketta (/), voit siirtyä edelliseen / seuraavaan kuvaan suurennuksen muuttumatta.
Kuvan poistaminen katselun
yhteydessä
Voit poistaa kuvien tarkastelun yhteydessä yhden kuvan, useita kuvia tai kaikki kuvat. Lisätietoja (s. 29).
• Jos kohdassa ROTATE DISP on ON, kuvat näkyvät pystyasennossa, jos kamera oli kuvattaessa pystyasennossa.
27
Page 28
29
Kuvien tarkastelu
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera näyttää omassa muistissaan olevia kuvia. Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera näyttää sillä olevia kuvia.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa. Tarkasta ja poista kuvat yksitellen.
Yksi kerrallaan
1 Valitse kuva nuolilla .
Edellinen kuva Seuraava kuva
Kamera käyttää Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liiton JEITAn (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) laatimia kameratiedostoja koskevia DCF-standarde­ja (Design rule for Camera File system).
Pikaselaus
1 Aloita kuvien katselu.
Pidä nuolipainike ( eteenpäin, taaksepäin) painettuna kuvien katselun aikana, niin numerokohta vaihtuu yksi kerrallaan [(A) tiedostonumero - (B) kuvan numero]. Kun haluamasi kuvan numero näkyy, vapauta painike, niin kuva tulee näyttöön.
Jos pidät painikkeen työnnettynä, kamera ohittaa useita kuvia.
• Viimeksi otetun kuvan tarkastelun aikana (s. 27)
ja monikuvanäytön (s. 79) aikana et voi käyttää pikaselausta, vaan sinun on katseltava kuvia
yksi kerrallaan.
• Nestekidenäyttö ei välttämättä pysty toistamaan kuvan yksityiskohtia. Käytä yksityiskohtien tarkas­teluun suurennustoimintoa (s. 81).
• Kamera saattaa näyttää muilla laitteilla otetut
kuvat huonosti tai ei lainkaan. (Kuvat näkyvät
ruudulla näin [THUMBNAIL IS DISPLAYED] (esikatselukuva näkyy).)
• Kamera ei ehkä pysty näyttämään kuvaa, jos olet muuttanut kansion tai tiedoston nimen tieto-
koneella.
28
• Mikäli kuva ei ole standardien mukainen, kansion/ tiedoston numeron tilalle tulee [ -- ] ja
nestekidenäyttö saattaa pimentyä.
Objektiivi vetäytyy kameran sisään noin 15 sekunnin kuluttua sen jälkeen, kun olet kään­tänyt toimintatilan valitsimen kohdasta [REC] kohtaan [PLAY].
• Nestekidenäytössä tietyntyyppisiin kuviin tu­lee reunahäiriöitä. Kyseessä on moaree-ilmiö (moiré) eikä se ole toimintahäiriö.
Page 29
Kuvien poistaminen
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera poistaa omassa muistissaan olevia kuvia. Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera poistaa sillä olevia kuvia.
Yksittäisen kuvan poistaminen
1 Valitse poistettava kuva
kuvien katselutilan aikana. Paina roskasäiliö-painiketta.
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen
1 Paina kaksi kertaa roskasäiliö-painiketta. 2 Valitse [ALL DELETE] (kaikki kuvat) tai
[MULTI DELETE] (tietyt kuvat) nuolella . Paina MENU/SET.
Jos valitset [MULTI DELETE] > jatka vaiheesta 3. Jos valitset [ALL DELETE] > jatka vaiheesta 5.
Jos valitset [ALL DELETE EXCEPT ] (valitta-
vissa vain, jos suosikkikuvatoiminto [FAVORITE] on käytössä [ON]
> jatka vaiheesta 5.
 [ALL DELETE EXCEPT ] poistaa kaikki muut
paitsi suosikiksi merkitsemäsi kuvat.
3 Valitse poistettavat kuvat nuolilla .
Merkitse kuva poistettavaksi nuolella .
(Vain jos valitsit MULTI DELETE).
• Toista, kunnes olet valinnut kaikki poistettavat kuvat.
• Valitsemiisi kuviin tulee [roskasäiliö] -kuvake. Poistomerkintä häviää, jos painat ().
• [Avainmerkki]-kuvake vilkkuu punaisena, jos kuvaa ei voi valita poistettavaksi. Jos haluat hävittää kuvan, poista ensin kuvan suojaus (s. 92).
2 Valitse YES nuolella .
Paina MENU/SET.
4 Paina [roskasäiliö]-painiketta. 5 Valitse YES nuolella .
Paina MENU/SET.
(Kuvassa näyttö, jos valitsit MULTI DELETE).
• Kamera poistaa kuvat vain joko omasta
• Näkyviin tulee [DELETE ALLPICTURES ON
Jos painat MENU/SET, kun poistotapana on
• Älä sammuta kamerasta virtaa, kun se poistaa kuvia.
• Mikäli epäilet akun tyhjentyvän kesken kuvien
poistamisen, vaihda ensin uusi akku tai kytke
• Voit poistaa kerralla enintään 50 kuvaa [MULTI
• Mitä enemmän kuvia on, sitä kauemmin poisto
• Kamera ei hävitä
- suojattuja kuvia (avainmerkki, s. 92)
- DCF-standardien vastaisia kuvia
- LOCK-lukitsimella suojatun kortin kuvia, vaikka valitsisit [ALL DELETE] tai [ALL DELETE
Poiston aikana ruudussa on roskasäiliön kuva.
muististaan tai irralliselta muistikortilta. Et voi tyhjentää molempia samalla kerralla.
THE BUILT-IN MEMORY?] tai [DELETE ALL PICTURES ON THE MEMORY CARD?], jos valitset [ALL DELETE]. Näkyviin tulee [DELE­TE ALL EXCEPT * ?], jos valitset [ALL DELETE EXCEPT*].
[ALL DELETE] tai [ALL DELETE EXCEPT *], kuvien poisto keskeytyy.
kamera verkkolaitteeseen (lisävaruste).
DELETE] -toiminnolla.
kestää.
EXCEPT *].
29
Page 30
31
Nestekidenäyttö ja etsin
Näyttötietueen valinta
1 Nestekidenäytön / etsimen käyttö
Valitse käyttöön haluamasi toimintatila painelemalla EVF/LCD-painiketta.
(A) LCD- eli nestekidenäyttö (B) EVF eli sähköinen etsin.
Kun nestekidenäyttö kytkeytyy toimintaan, etsin kytkeytyy pois käytöstä (ja päinvastoin).
2 Näyttötietueen valinta
Valitse näyttötietue painelemalla DISPLAY-painiketta. Tietue vaihtuu joka painalluksella.
Tietuetta ei voi vaihtaa, jos näytössä on asetusvalikko. Kun näytössä on suurennettu kuva tai videokuva tai
kuvaesitys, DISPLAY-painike kytkee tietueet käyttöön (H, normaali tietue) / pois (J, ei tietuetta).
Kuvien ottamisen aikana
(C) Normaali tietue (D) Tietue + histogrammi (E) Kuva + tietue erikseen (F) Ei tietuetta (ristikko)*3 (G) Ei näyttötietueita
*1 Histogrammi *2 Näytössä on [+999], jos jäljellä oli yli 1000 kuvapaikkaa tai yli 1000 sek. videokuvaus­ aikaa. *3 Valitse tähtäyslinjatyyppi asetuskohdassa SETUP> GUIDE LINE. Voit lisäksi valita, haluatko tallennsutiedot ja histogrammin näkymään tähtäyslinjojen lisäksi.
• Ristikko on harmaa, kun kuvaustilana on
- NIGHT PORTRAIT, yökuvaus
- FIREWORKS, ilotulitus
- STARRY SKY, tähtitaivas.
Kuvien katselun aikana
(H) Normaali tietue (I) Tallennustiedot + histogrammi (J) Ei näyttötietueita
*4 Näkyvissä, kun SCN-kuvaustilana on BABY1/BABY2/PET, ja kuvan ottamishetkellä käytössä on ikä ja syntymäpäivä. *5 Jos olet tallentanut nimen [BABY1]/[BABY2]­ tai [PET]-kuvaustilassa, teksti [PLAY]-valikon [TITLE EDIT]-kohdasta, kuvauspäivä ja -aika näkyvät nimen jälkeen muutaman sekunnin ajan. *6 Matkapäivälukema, jos käytössä on toiminto TRAVEL DATE (s. 59)
30
Page 31
Tietuetyyppi (E): Kuva + tietue erikseen
Tähtäyslinjat
Tiedot näkyvät ruudun alareunassa ja oikeassa reunassa. Tiedot eivät näy kuvan päällä, joten ne eivät häiritse kuvan sommittelua.
Diopterin säätö
Säädä etsimen kuva tarkaksi.
1 Valitse etsin käyttöön
painamalla EVF/LCD-painiketta.
2 Säädä diopteria pyörittämällä diopterin
säätörengasta.
Katso etsimeen ja säädä kuva tarkaksi.
Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa, kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa. Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaaka­linja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on hori­sontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla tarkastella kuvauskohteessa olevia elementte­jä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se helpottaa kuvan sommittelua.
Ruudukko jakaa kuva-alan 3x3 osaan. Hyvä apuväline tasapainoisten kuvien ottamiseen.
Keskusristikon avulla voit sommitella tärkeimmän kohteen täsmälleen kuvan keskelle.
Nestekidenäytön ensisijaisuus
Jos SETUP-valikon kohdassa PLAY ON LCD on asetus ON (s. 15), niin nestekidenäyttö kytkeytyy automaattisesti toimintaan seuraavissa tilanteissa:
• Valitset jonkin kuvaustilan sijasta toimintatilaksi kuvien katselun.
• Tarkastelet äsken ottamaasi kuvaa (s. 27).
• Kytket kameran toimintatilaan kuvienkatselu-
tilassa.
Näin säästät aikaa, kun käytät etsintä, sillä neste­kidenäytön valinta erikseen käyttöön joka kerta vie jonkin verran aikaa.
31
Page 32
33
Histogrammi
• Histogrammi on graanen kuvaaja,
joka näyttää kuvan valoisuusarvojen jakautumisen.
• Vaaka-akselilla on pikselien valoisuusarvo (vasemmassa reunassa mustat (pimeät) pikselit <> oikeassa reunassa valkoiset (kirkkaat) pikselit).
• Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä kirkkaudella.
• Toiminto on erityisen kätevä, jos voit säätää aukkoa ja valotusaikaa (etenkin epätasai­sessa valaistuksessa, jolloin automaattiva­lotuksella on vaikea saada hyvää tulosta). Histogrammin avulla saat kameran parhaat ominaisuudet esiin.
• Histogrammi on oranssi, jos otetun kuvan valoisuusarvot ja histogrammin arvot eivät täsmää seuraavissa kuvaustilanteissa:
– Kun olet valinnut valotuksen korjaukseksi muun kuin [+/-0EV] valotuksen korjauksen aikana tai valotuksen käsisäädön aikana. – Salama on käytössä. – Kun SCN-kuvaustilana on STARRY SKY tai FIREWORKS. – Salama on kiinni.   Jos näytön kirkkaus ei näy kunnolla hämärässä.
Jos valotuksen korjaus on epäsopiva.
• Kuvauksen aikana näkyvä histogrammi perus­tuu lukuarvojen arvioihin.
• Kuvaamisen aikana näkyvä ja otetun kuvan histogrammi eivät välttämättä ole samanlaiset.
• Kameran histogrammi näyttää eri arvot kuin tietokoneen kuvankäsittelyohjelman histogram­mi.
• Histogrammia ei saa näkyviin seuraavien toimintojen aikana:
- kuvaustila älykäs automaattikuvaus
- kuvaustila videokuvaus
- monikuvanäyttö
- kalenterikuvanäyttö
- suurennettu kuva kuvien katselun aikana.
*Histogrammi
Kun käyrä on vasemmalla, kuva on B.
(A)
Tällainen histogrammi on lähes pimeillä kuvilla (esim. yömaisemakuvilla).
Kun käyrä on tasaisesti keskellä, valotus riittää ja
(B)
kuvan kirkkaus on tasapainossa.
Kun käyrä on painottunut oikealle, kuva on
(C)
ylivalottunut. Tällainen histogrammi on lähes valkoisilla kuvilla.
32
Page 33
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas näyttö/kuvaus yläviistosta)
1 Paina [LCD MODE] (A) noin 1 sekunnin ajan.
2 Valitse toiminto nuolilla ().
AUTO PO­WER LCD
POWER LCD
HIGH ANGLE
OFF
Automaattinen näytön kirkastus.
Nestekidenäyttö kirkastuu auto­maattisesti esimerkiksi ulkona. Kuvakkeen tilalle tulee
.
Kirkas näyttö.
Nestekidenäyttö kirkastuu. Kuva näkyy paremmin esimerkiksi ulkona.
Kuvaus yläviistosta -toiminto Alaviistoon kirkas näyttö
Kuvaus yläviistosta -toiminto on nyt käytössä. Nestekidenäyttö kirkastuu, ja se näkyy tavallista paremmin alaviistoon. Kätevää, ellet pääse lähelle kohdetta esi­merkiksi edes­sä seisovan ihmisen takia. (Huomaa, että nestekidenäytön kuvaa on nyt vaikeampi katsella normaaliasen­nosta).
Normaali.
Nestekidenäytön normaali kirkkaus.
3 Paina [MENU/SET].
(A) Näkyviin tulee käyttöön valitsemasi toiminnon kuvake.
Toiminnon poistaminen
Paina [LCD MODE] (A) noin 1 sekunnin ajan, niin näkyviin tulee kohdan (2) valikko. Valitse OFF.
• HIGH ANGLE -toiminto kytkeytyy pois käy­töstä, jos sammutat kameran tai kameran virransäästötoiminto aktivoituu.
• Toiminnon (Auto Power LCD, Power LCD, High Angle) aikana kuvat näkyvät kirkkaam­pina. Siksi jotkin kohteet saattavat näyttää erilaisilta näytössä kuin luonnossa. Se ei kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
• Kun kuvaat POWER LCD -toiminnon aikana, nestekidenäytön normaali kirkkaus palautuu käyttöön 30 sekunnin kuluttua. Voit kirkastaa näytön uudelleen painamalla mitä tahansa painiketta.
• Toiminnon vaikutusta saattaa olla vaikea huomata esimerkiksi kirkkaassa auringon­valossa. Varjosta silloin näyttöä esimerkiksi kädelläsi.
• AUTO POWER- ja HIGH ANGLE -toimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- toimintatilana kuvien katselu
- toimintatilana tulostus
- näytössä on valikko
- tarkastelet viimeksi otettua kuvaa
(s. 27).
33
Page 34
35
Kameran kiinteän salamavalon käyttö
Salaman valinta
Salaman avaaminen
Paina salaman OPEN-avauspainiketta.
Salaman sulkeminen
Paina sormella, kunnes salama napsahtaa kiinni.
• Sulje salama, jos et aio käyttää sitä.
• Salamaksi valikoituu “salama pois käytös-
tä”, kun salama on kiinni.
Salaman käyttötilan valinta
1 Paina nuolipainiketta .
2 Valitse salama nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita salaman painelemalla nuolipainiketta . Salama on kuvaustilakohtainen (s. 35).
3 Paina [MENU/SET].
Vaihtoehtoisesti voit painaa sulkimen puoliväliin tai painaa ohjauspainiketta.
Valikkosivu sulkeutuu automaattisesti noin 5 sekunnin kuluttua. Silloin kamera valitsee valittuna olleen salaman.
(A)
(B)
(E)
(D)
AUTOMAATTINEN SALAMA
(A)
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
AUTOMAATTINEN SALAMA +
(B)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS*1 Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi. Apusalama syttyy noin sekuntia ennen kuvaussala­maa, jotta kuvauskohteen silmät tottuisivat valoon eivätkä näyttäisi punaisilta. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat ihmisiä hämärässä valossa.
JATKUVA SALAMA
(C)
Salama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, vaikka valoa olisi riittävästi. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat
vastavaloon tai loistevalaisimen valossa.
JATKUVA SALAMA +
(C2)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Kamera käyttää tätä salamaa vain, kun kuvaustilana on SCN-kuvaustila PARTY tai CANDLELIGHT. *1
YÖKUVAUS: SALAMA PITKÄLLÄ VALOTUSAJALLA + PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS *1
(D)
Kamera käyttää salaman toiminnan aikana hidasta suljinnopeutta, jotta kuvassa näkyisi myös taustaa. Samalla se vähentää punasilmäisyyttä. Käytä tätä
toimintoa, kun kuvattavien ihmisten taustalla on tumma maisema.
SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ Salama ei syty, vaikka kuvausympäristö olisi pimeä.
(E)
Käytä tätä toimintoa, kun otat kuvia paikassa, jossa salaman käyttö on kielletty.
*1 Salama näkyy siis kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
(C)
34
Page 35
Salamat eri kuvaustiloissa Salaman kantama
ISO-herkkyys Etäisyys, jolla salama valaisee
• Etäisyydet ovat viitteellisiä.
• Jos käytössä on SCN-kuvaustila [HIGH SENS.], ISO-
herkkyydeksi valikoituu automaattisesti [ISO1600] tai [ISO6400] ja salaman kantama muuttuu. Wide: n. 1,15 m
- n.24,2 m Tele: n. 1 m - 16,1 m
• Tarkennusetäisyyteen vaikuttaa valittuna oleva kuvaustila.
• Kun käytät salamaa [INTELLIGENT ISO]-toiminnon aikana
(s. 65), kamera lisää ISO-herkkyyttä automaattisesti suu­rimpaan mahdolliseen ISO-herkkyyteen.
• Jos käytät salamaa silloin, kun ISO-herkkyyden asetukse­na on [AUTO], kamera valitsee automaattisesti ISO-herk­kyyden maksimiarvoksi [ISO400].
o valittavissa - ei valittavissa •perusasetus Valittavissa olevat salamavaihtoehdot ovat kuvaustilakohtaisia.
*) Jos valittuna on automaattisalama, kamera valitsee kuvauskohteen ominaisuuksien ja kuvausympäristön kirkkauden perusteella automaat­tisalaman + punasilm. vähennyksen tai hitaan valotuksen + punasilm. vähennyksen.
Salama-asetus saattaa vaihtua, jos vaihdat kuvaustilaa. Valitse haluamasi salama tarvittaessa uudestaan.
Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. Salamaksi kuitenkin palautuu perusasetus, jos vaihdat SCN-kuvaustilaa.
35
Page 36
37
Salaman vaikutus valotusaikaan
Salaman tehon säätö
Salaman Suljinaika toimintatila
AUTO
AUTO + punasilm. Jatkuva Jatkuva + punasilm.
Pitkä valotus + punasilm.
Ei sala­maa
Ks. myös valotusajat kuvaustiloissa A, S ja M (s. 43).
* SCN-kuvaustila PARTY
Suljinaika saattaa olla eri kuin taulukossa, jos käytössä on SCN-kuvaustila
- NIGHT SCENERY (8-1/2000 s.),
- STARRY NIGHT (15, 30 tai 60 s.).
- FIREWORKS (1/4, 2 s.) Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus [ ],
suljinnopeuteen vaikuttaa kameran tunnistama kuvaus­kohde.
1/30 - 1/2000 s.
1/30 - 1/2000 s.
1 - 1/2000 s. 1/8 - 1/2000 s.*
1 - 1/2000 s. (kuvaustila P)
Lisätietoa
Salaman tehoa kannattaa säätää, jos kuvaus­kohde on pieni tai sen heijastuskerroin on erittäin pieni tai suuri.
1 Paina nuolipainiketta niin monta kertaa,
että näytössä on FLASH. Säädä sitten salaman teho nuolilla ().
Valitse [0], jos haluat palauttaa perusase­tuksen.
2 Paina MENU/SET.
Säätöalue: -2 EV - +2 EV (1/3 EV-arvon tark­kuudella).
Jos olet muuttanut salaman tehoa, muutettu arvo näkyy näytön vasemmassa ylänurkassa.
Asetus jää muistiin, vaikka kytkisit kamerasta virran.
Et voi säätää salamaa seuraavien kuvausti­lojen aikana: älykäs automaattikuvaus,video­kuvaus, [SCENERY], [NIGHT PORTRAIT] > [NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS] tai [CREATIVE NIGHT SCENERY], [SUNSET], [STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AE­RIALPHOTO].
Älä katso lähietäisyydeltä salamaan silloin, kun
se syttyy.
Jos kuvauskohde on liian lähellä salamaa,
valosta aiheutuva lämpöheijastus saattaa aihe­uttaa kuvaan vääristymiä tai värivirheitä.
Salamakuvake muuttuu punaiseksi, kun painat laukaisimen puoliväliin.
Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman ulottuvissa, valotus saattaa epäonnistua. Silloin kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma.
Valkotasapainon säädössä saattaa tapahtua virhe, jos salamavalon teho on riittämätön.
Salamavalo saattaa olla riittämätön
nopean suljinnopeuden aikana.
Salaman latautuminen saattaa kestää kauan, jos otat uuden kuvan. Ota kuva vasta sitten, kun kortinkäyttötunnus häviää näytöstä.
Kun salama latautuu, salaman kuvake vilkkuu punaisena. Sinä aikana kamera ei ota kuvaa, vaikka painaisit laukaisimen pohjaan.
Salamakuvauksen ajaksi vastavalosuoja kannattaa irrottaa kamerasta, koska joissakin
tilanteissa se saattaa estää kuvan valottumisen kunnolla.
Älä sulje salamaa pian sen jälkeen, kun salama on latautunut tuplasalamaa (autom. + puna­silm.) varten ennen kuvan ottamista. Seurauk­sena saattaa olla toimintahäiriö.
Punasilmäisyyden poiston vaikutus on erilainen eri ihmisillä. Jos kuvattava henkilö on kaukana kamerasta tai hän ei katso ensimmäiseen sala­maan, punaisilmäisyyden poiston vaikutusta ei välttämättä huomaa.
Telejatkeen (lisävaruste) tai makrolinssin (lisävaruste) aikana salamana on ”salama pois käytöstä”.
Sarjakuvauksen tai automaattisen haarukoinnin aikana kamera ottaa vain yhden kuvan kunkin salamanleiskahduksen aikana.
36
Page 37
Itselaukaisin
1 Paina .
2 Valitse laukaisuviive .
Vaihtoehtoisesti voit määrittää lau­kaisuviiveen painelemalla nuolta .
Jos valitset [10S/3PICTURES], 10 sekunnin kuluttua kamera ottaa 3 kuvaa 2 sekunnin välein.
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin
tai painamalla ohjauspainiketta.
Valikko sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua ja kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
4 Tarkenna kuvauskohteeseen
(A) Paina laukaisin puoliväliin > kamera tarkentaa (B) Paina laukaisin pohjaan > kamera ottaa kuvan Itselaukaisimen merkkivalo (C) vilkkuu ja kamera
ottaa kuvan 10 (2) sekunnin kuluttua.
Kun valittuna on [10S/3PICTURES], itselau-
kaisimen merkkivalo vilkkuu sen jälkeen, kun ensimmäinen ja toinen kuva on otettu, ja suljin toimii 2 sekuntia vilkkumisen jälkeen.
MENU/SET-painikkeen painaminen keskeyttää
itselaukaisimen.
Kameran ollessa jalustalla ja eräissä muissa tilanteissa kannattaa valita 2 sekunnin viive, koska siinä ajassa laukaisimen painamisesta aiheutunut tärähdys ehtii vaimentua eikä täräh­dys pilaa kuvaa.
Jos painoit laukaisimen pohjaan pysäyttämättä sitä puoliväliin, kamera tarkentaa kohteeseen juuri ennen kuvan ottamista. Hämärässä itselaukaisimen merkkivalo vilkahtaa ja saattaa muuttua kirkkaaksi, jos kamera käyttää sitä tarkennuksen apuvalona tarkentaessaan koh­teeseen.
Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus
, viive on aina 10 sekuntia.
Jos sarjakuvauksen aikana on valittuna 2 tai 10 sekuntia, kamera alkaa ottaa kuvia laukaisimen painamisen jälkeen viiveen kuluttua. Kamera
ottaa kerrallaan enintään 3 kuvaa.
Itselaukaisimen käytön ajaksi kamera kannat­taa kiinnittää jalustaan.
Kuvaustilan ominaisuudet saattavat aiheuttaa sen, että kuvausväliksi tulee yli 2 sekuntia, kun valitset [10S/3PICTURES].
Salamateho ei välttämättä pysy vakiona, kun valitset [10S/3PICTURES].
Jos valittuna on automaattihaarukointi, et voi valita [10S/3PICTURES].
Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, kun valit­tuna on [10S/3PICTURES]:
– sarjakuvaus – [AUDIO REC.], äänentallennus
37
Page 38
39
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus
Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa, koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri.
1 Ohjauspainike Valitse ohjauspainikkeella
EXPOSURE. Säädä sitten valotus .
Oikein valottunut
Nuolipainike Valitse ohjauspainikkeella
EXPOSURE. Säädä sitten valotus .
Ylivalottunut > säädä negatiivinen EV-arvo.
Alivalottunut > säädä positiivinen EV-arvo.
• EV-asteikon säätöalue on -2 EV - +2 EV. Voit säätää korjausarvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
• Valitse (ohjauspainike) / [0EV] (nuolipainike), jos haluat valita käyttöön
alkuperäisen valotuksen.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
• EV-säätö (Exposure Value) tarkoittaa automaattiva- lotuksen säätöä. Se korjaa kameran aukko- ja aika­asetuksia muuttamalla suljinnopeutta ja aukkoa.
Ne määräävät, kuinka paljon ja kuinka kauan valoa
pääsee kameran kennolle.
• EV-korjausarvo tulee näytön vasempaan alareu­naan.
• EV-korjausarvo jää muistiin, vaikka sammutat kame­ran.
• Käytössä olevaan säätöalueeseen vaikuttaa
kuvauskohteen kirkkaus.
• Ei toimi SCN-kuvaustilan STARRY SKY aikana.
38
Page 39
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi
Kamera ottaa kolme kuvaa yhdellä laukaisulla, mutta valitsee jokaiseen kuvaan hieman erilaisen valotuksen.
• Käytä toimintoa, jos kohdetta on vaikea valottaa oikein. Kuvauk­sen jälkeen voit vertailla kuvia ja säilyttää parhaimman.
1 Paina nuolipainiketta niin monta kertaa,
että näytössä on AUTO BRACKET. Säädä sitten valotusrajat (nuolilla ).
• Valitse valotuksen haarukointialueeksi [+/-1/3 EV], [+/-2/3 EV] tai [+/- 1EV].Valitse [0, OFF], jos et halua käyttää toimintoa.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
• Toiminnon ollessa käytössä näytön vasemmassa alareunassa on toiminnon tunnus-
kuvake .
• Jos otat kuvia automaattihaarukoinnin avulla heti sen jälkeen, kun olet muokannut valotus­eli EV-arvoa (ks. edellä), niin kamera valitsee perusvalotukseksi muokatun EV-arvon. (Jos valotusarvoa on säädetty, näytön vasemmas­sa alareunassa on muokattu EV-arvo.)
• Automaattihaarukointi kytkeytyy pois käytöstä,
kun kamera kytkeytyy pois toimintatilasta (joko
käyttäjän tai POWER SAVE -virransäästötoi­minnon ohjaamana).
• Jos laukaiset kameran silloin, kun sekä automaattihaarukointi että sarjakuvaus ovat toimintavalmiina, kamera valitsee käyttöön automaattihaarukoinnin.
• Automaattisen haarukoinnin jälkeen kuva tulee näyttöön
(mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä
asetus on
kohdassa [AUTO REVIEW]. Automaattisen
haarukoinnin valmiustilan aikana valikosta ei voi valita kohtaa [AUTO REVIEW].
• Automaattihaarukoinnin aikana et voi käyttää AUDIO REC -toimintoa (äänen tallentamista kuvaan).
• Kuvauskohteen kirkkaus vaikuttaa siihen, kuinka paljon kamera voi muuttaa valotusar­voa.
• Toimintoa ei voi käyttää kuvaustilassa S tai M,
jos suljinnopeus on enemmän kuin 1 sek.
• Jos käytössä on salama tai jos kortille mahtuu enää
vain 2 tai 1 kuvaa, kamera ottaa vain yhden
kuvan.
• Toimintoa ei voi käyttää, jos
- kuvaustilana on SCN-kuvaustila STARRY SKY,
- kuvanlaatuna on QUALITY > RAW tai RAW + JPEG.
39
Page 40
41
Sarjakuvaus
Kuvausnopeus Otettavien kuvien määrä (kuvia/sek)
1 Valitse sarjakuvaus
pitämällä painettuna sarjakuvauspainike.
2 Valitse toimintatila nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita toimin­tatilan painelemalla painiketta.
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta.
Valikko sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua ja kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
4 Ota kuva.
Kamera alkaa sarjakuvata, kun pidät sulkimen pohjassa.
*
3
n.2
enint. 4 kuvaa
riippuu kortin
enint. 7 kuvaa
kapasiteetista
*) Sarjakuvausnopeus on vakio. Muistikortin nopeus ei vaikuta siihen.
Taulukossa on kuvien lukumäärä, kun suljinnopeus on yli 1/60 ja salama on pois käytöstä.
Sarjakuvausnopeus (kuvaa/sek) saattaa hidastua tietyissä kuvaustilanteissa (esim. hämärässä) tai jos ISO-herkkyys on suuri.
Jos sarjakuvaat kameran muistiin, kuvadatan kirjoittaminen kortille kestää jonkin aikaa.
• Jos valitset asetuksen Ei rajoitusta
- Kuvausnopeus hidastuu noin puolivälissä. Ajoitukseen vaikuttavat korttityyppi, kuvakoko ja pakkaus.
- Voit ottaa kuvia, kunnes muisti(kortti) täyttyy.
• Tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan ottamishet­kellä.
• Valotuksen ja valkotasapainon hallintaan vaikuttaa sarjakuvauksen nopeusasetus.
- Jos asetuksena on , kamera säätää arvot ensimmäisen kuvan perusteella.
- Jos asetuksena on [ ] (ei rajoitusta), kamera säätää arvot aina uudestaan, kun otat kuvan.
• Valotuksen tasaantumiseen saattaa kulua tavallista kauemman, jos seuraat kameralla liikkuvaa kohdet­ta sisällä tai ulkona paikassa, jossa varjon ja valon erot ovat huomattavat. Jos otat sarjakuvaa siinä vaiheessa, valotus ei välttämättä onnistu.
• Jos käytössä on itselaukaisin,
kamera ottaa enintään 3 kuvaa.
• Sarjakuvaus ei kytkeydy pois käytöstä,
vaikka kytket kameran pois toimintatilasta.
• Jos käytössä on sekä automaattinen haarukointi että sarjakuvaus, kamera valitsee automaattisen haaru­koinnin.
• Sarjakuvauksen jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on koh­dassa [AUTO REVIEW]. Asetusta ei voi muuttaa SETUP-valikon kautta.
• Sarjakuvauksen aikana ei voi käyttää AUDIO REC­toimintoa (kuvaan ei voi tallentaa ääntä).
• Jos käytössä on salama, kamera ottaa vain yhden kuvan.
• Sarjakuvausta ei voi käyttää, jos kuvanlaatuna on QUALITY > RAW tai RAW+JPEG tai SCN-kuvausti­lana STARRY SKY tai BEACH.
40
Page 41
Muut kuvaustilat ja niihin liittyvät tärkeät toiminnot
Makro- eli lähikuvaus
Voit tarkentaa erittäin lähellä kohdetta esim. ottaessasi lähikuvaa kukasta. Kohteen etäisyys kameran linssistä voi olla jopa 1 cm (Wide), jos käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x). Kun käännät zoomia kohti T-asentoa, tarkennusetäisyys muuttuu asteittain. Kuvausetäisyyttä voi kas­vattaa 2 metriin (zoomikerroin 6-11x).
1 Pidä AF/FOCUS-painiketta. Näkyviin tulee .
• Kuvauksen ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan.
• Jos kohde on lähellä kameraa, toimiva tarkennus­etäisyys (syvätarkkuus) on paljon annettua kape­ampi. Siksi sinun on vaikea tarkentaa kohteeseen uudestaan, jos kuvauskohteen ja kameran etäisyys muuttuu ensimmäisen tarkennuksen jälkeen.
• Telemakrokuvauksessa syväterävyyttä on rajoitettu ja kameran tärähdykset vaikuttavat tavallista helpommin kuvaan. Ellet voi käyttää kamerajalus­taa, kannattaa kuvata näillä arvoilla: aukko 4.0 (tai isompi arvo) ja suljinnopeus 1/125 (tai nopeampi), niin syväterävyys ja optisen kuvanvakaimen toimin­ta säilyvät.
• Vaikka tarkennusmerkki tulee näyttöön, kamera ei
välttämättä ole tarkentanut kohteeseen, jos koh-
teen etäisyys kamerasta ei ole sallituissa rajoissa.
Tarkennusetäisyys
• Zoomikerroin on likiarvo.
• Zoomikerroin muuttuu, jos käytät optista lisäzoomia.
Telemakro
(A)
Jos valitset zoomikertoimeksi 12x - 18x (lähelle T-puolta), voit ottaa kuvia enintään 1 m etäi­syydeltä. Silloin näytössä on telemakro-kuvake ( ). Toiminnosta on hyötyä, jos esimer­kiksi otat seisaaltasi lähikuvaa kukasta, joka kasvaa lähellä maanpintaa, tai haluat lähiku­van kauempana olevasta hyönteistä.
• Makrokuvauksen aikana kamera valitsee ensisijaisesti kameraa lähellä olevan kohteen. Jos kohteen etäisyys kamerasta on yli 1 m, tarkentamiseen kuluu enemmän aikaa kuin P-kuvaustilassa.
• Salamaetäisyys on n. 30 cm - 6 m (Wide),
kun ISO-herkkyytenä on AUTO. Salamaksi kannattaa
valita ”salama pois käytöstä”.
• Jos käytät telemakro-toimintoa ja tarkennat kohtee­seen 2 metrin päästä (tai lähempää), kun käytössä on optinen zoomi 18x, ja sen jälkeen muutat zoomi­kertoimeksi 11x tai vähemmän, niin kohde muuttuu epätarkaksi.
• Jos otat kuvia erittäin läheltä, resoluutio saattaa olla kuvan reunoilla huonompi kuin tarkennuskohteessa. Se ei ole toimintavirhe.
• Jos linssissä on sormenjälkiä tai pölyä, tarkentaminen ei välttämättä onnistu.
41
Page 42
43
A - Aukon esivalinta
A tarkoittaa APERTURE AE -ohjelmaa eli auk-
A
ko-automatiikkaa.
Suurenna aukkoarvoa, jos haluat syväterä­vyyttä eli terävän tarkennuksen myös kuvan taustaan.
Pienennä aukkoarvo, jos haluat syväepäterä­vyyttä eli “pehmeän” taustan.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Jos kohde on erittäin kirkas, valitse suuri aukkoarvo.
Jos kohde on himmeä, valitse pieni aukkoarvo.
• Nestekidenäytössä ja etsimessä näkyvän kohteen kirk­kaus ei välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta. Tarkastele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
• Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät
aukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
S - Sulkimen esivalinta
S tarkoittaa SHUTTER AE -ohjelmaa eli aika-
S
automatiikkaa.
Valitse nopea suljinaika, jos haluat ottaa
tarkan kuvan liikkuvasta kohteesta.
1 Määritä aukon arvo
työntämällä ohjauspainiketta ().
2 Ota kuva.
1 Määritä suljinnopeus
työntämällä ohjauspainiketta ().
Valitse hidas suljinaika, jos haluat kuvaan
vauhdikkuutta korostavaa liike-epäterävyyt­tä.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Nestekidenäytössä ja etsimessä näkyvän kohteen
kirkkaus ei välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkka­utta. Tarkastele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
• S-kuvaustilan aikana et voi käyttää
- salamaa “hidas valotus + punasilm.”
- asetusta [INTELLIGENT ISO].
• Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
• Jos suljinnopeus on hidas, kamera on erittäin herkkä
tärähdyksille. Silloin kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan.
42
2 Ota kuva.
Page 43
M - Valotuksen käsisäätö
Aukko ja suljinnopeus
Määritä valotus itse säätämällä aukon
M
ja sulkimen arvot.
1 Määritä arvot ohjauspainikkeella.
Säädä sulkimen / aukon arvo ()
Valitse säädettävä kohde ()
2 Paina laukaisin
puoliväliin.
• Näyttöön tulee noin 10 sekunnin ajaksi käsivalo­tuksen apupalkki (A).
• Jos valotus ei näytä hyvältä, säädä arvot uudestaan.
3 Ota kuva.
Käsivalotuksen apupalkki
0 Valotus on hyvä.
Positiivinen arvo Valitse nopeampi suljinnopeus tai suurempi aukkoarvo.
Negatiivinen arvo Valitse hitaampi suljinnopeus tai pienempi aukkoarvo.
Apupalkki on likiarvo. Varmista valotuksen onnistuminen tarkas-
telemalla kuvaa kuvan ottamisen jälkeen.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Etsimessä/näytössä näkyvän esikatselukuvan
kirkkaus ei välttämättä vastaa muodostuvan kuvan kirkkautta. Kuvan todellisen kirkkauden näet tarkastelemalla kuvaa näytössä kuvaami­sen jälkeen.
• Aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisik­si, jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen pohjaan.
• Seuraavia asetuksia ei voi käyttää M-kuvausti­lan aikana:
- Salamaa “hidas valotus + punasilm.”.
- toimintoa [INTELLIGENT ISO]
- ISO-herkkyyttä AUTO (ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti ISO100, kun vaihdat asetuksesta AUTO toimintatilaan M).
- EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus.
A
S
M
• Taulukon aukkoarvot tarkoittavat aukkoarvoa, joka on käytössä, kun zoomilla on valittu
äärimmäinen W-asento (pienin mahdollinen kerroin).
• Joidenkin zoomikertoimien käyttö estää joidenkin aukkoarvojen käytön.
43
Käytössä olevat
aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat
suljinnopeudet (sek).
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat
aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Suljinnopeus
(sek.)
Aukkoarvo
Käytössä olevat
suljinnopeudet (sek.)
(per 1/3 EV)
Page 44
45
Käsitarkennus
Käytä tätä toimintoa, jos haluat lukita tarkennuksen tai jos kohteen ja linssin välinen etäisyys on tiedossa etkä halua käyttää automaattitar­kennusta.
1 Paina AF/MF-tarkennusvalitsinpainiketta,
kunnes näkyviin tulee kuvake MF.
2 Tarkanna työntämällä ohjauspainiketta ().
(B) Tarkennuksen apukehys [MF ASSIST] (C) Tarkennusetäisyys
• Tarkennuksen apukehys häviää näky­vistä noin 2 sekuntia sen jälkeen, kun olet lakannut käyttämästä ohjauspaini­ketta.
• Tarkennusaluepalkki häviää näkyvistä noin 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet lakannut käyttämästä ohjauspainiketta.
3 Ota kuva.
MF ASSIST - Tarkennuksen apukehys
Jos työnnät ohjauspainiketta (), kun valittuna on [MF ASSIST] > [MF1] tai [MF2], MF-apuruutu aktivoituu ja suurenee. Sinun on helpompi tarkentaa kohteeseen.
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [ ] painamalla . Paina .
3 Valitse [MF ASSIST] nuolilla .
Paina .
4 Valitse [MF1] tai [MF2] nuolilla .
Paina [MENU/SET].
[MF1] Kuvan keskialue suurenee. Voit tarkentaa menettämättä kokonaiskuvaa. [MF2] Kuva suurenee kokonaan. Tarkennus helpottuu, jos et ole varma kuvan tarkkuudesta zoomin ollessa W-asennossa. [OFF] Kuva ei suurene.
5 Paina [MENU/SET].
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin. Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspainiketta vaiheissa 2-5.
44
Page 45
Oikea käsitarkennustekniikka
Zoomausalueen siirtäminen
Voit valita ruudussa suurennettuna näkyvän alueen, kun ruudussa on suurennettu käsitarkennuksen apuruutu. Toiminnosta on hyötyä, jos haluat vaihtaa tarkennuskohtaa kuvatessasi.
1 Avaa MF­ tarkennusapu- ruutu ohjaus­ painikkeella (). 2 Valitse suurennettu alue nuoli­ painikkeilla.
1) Työnnä ohjauspainiketta ylös tai alas ().
2) Vaikka kohde näkyisi jo tarkasti, työnnä vielä vähän.
3) Palauta tarkennusta takaisin, kunnes kuva on tarkka.
Kertatarkennus automaattisesti
Voit automaattitarkentaa kohteeseen myös niin, että valitsemalla AF/MF-painikkeella MF ja paina­malla sitten AF/FOCUS-painiketta. Toiminto on kätevä esitarkennustilanteessa.
Esitarkennus
Esitarkennus tarkoittaa etukäteistarkennusta kohtaan, johon kuvauskohde on pian tulossa. Sitä käytetään nopeasti liikkuvan kohteen kuvaami­sessa, koska sellaiseen kohteeseen on automaat­titarkennuksen vaikea tarkentaa (esim. PAN­NING-kuvaustilan aikana). Kameran ja kohteen välisen etäisyyden on siis oltava tiedossa.
Suurennus häviää noin 2 sekunnin kuluttua.
Seuraavissa tilanteissa tarkennusalue palautuu alkuperäiseen kohtaan:
- Valitset tarkennustavaksi [AF].
- Käytät automaattista kertatarkennusta.
- Muutat kuvakokoa tai kuvasuhdetta.
- Sammutat kameran.
• Voit käyttää käsitarkennusta myös ennen videokuvausta. Kuvauksen aloittamisen jälkeen tarkennusta ei voi muuttaa.
• Jos zoomi on W-asennossa, kun tarkennat kohteeseen, tarkennus ei välttämättä ole hyvä zoomin T-asennossa. Tarkenna uudelleen!
• Apukehys ei tule näkyviin digitaalizoomauksen aikana.
• Käsitarkennuksen aikana näytössä näkyvä etäisyys kohteeseen on arvio tarkennusetäisyy­destä. Kun otat kuvia, muista, että etäisyys on arvioitu etäisyys!
• Tarkasta lopullinen tarkennus apukehyksestä.
• Jos palautat kameran toimintatilaan sen jälkeen,
kun kamera on ollut virransäästötilassa, tarken­na uudestaan kohteeseen.
• Jos käytät käsitarkennusta, et voi käyttää
jatkuvaa automaattitarkennusta [CONT AF].
45
Page 46
47
Omien kuvausasetusten tallentaminen muistiin [C-kuvaustilan asetukset]
Valitse haluamasi kuvaustila ja säädä haluamasi asetukset. Tallenna kokonaisuus sen jälkeen muistipaikalle [C1], [C2] tai [C3].
Valmistelu: Käännä kuvaustilan valitsin haluamasi kuvaustilan kohdalle ja säädä haluamasi valikkoasetukset.
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [SETUP] -valikon kuvake
[ ] nuolella . Paina .
3 Valitse [CUST.SET.MEM] nuolella . Paina .
• Jos valitset [YES], muistipaikalla mahdollisesti jo olevat asetukset häviävät muistista.
• Seuraavia asetuksia et voi tallentaa, koska ne vaikuttavat yhteisesti kaikkiin kuvaustiloihin: [CLOCK SET] (kellonaika), [TRAVEL DATE] (matkapäivälukema), [RESET] (alkuasetusten palautus), [NO.RESET] (numeroinnin palautus), [BABY1/2] ja [PET] -kuvaustilojen syntymäpäivä­ja nimitiedot.
6 Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
4 Valitse [C1], [C2] tai [C3] nuolella .
Paina [MENU/SET].
5 Valitse [SET] nuolella . Paina [MENU/SET].
46
Page 47
C-kuvaustila
Voit valita yhden tallentamastasi asetuskokonaisuudesta. Tallenna tiettyä kuvausti­lannetta varten haluamasi asetukset ensin muistipaikalle C1-C3 (ks. edellä).
1 Valitse [C1 SET1], [C2 SET2] tai [C3 SET3] nuolipainikkeella .
Tarkastele valitsemasi asetus­ kokonaisuuden sisältöä painamalla nuolipainiketta . (Palaa valintaruutuun nuolipainikkeella ).
Näet vain päävalikon asetukset.
Vain päävalikon kohdat näkyvät.
2 Ota asetukset käyttöön painamalla
[MENU/SET]-painiketta.
Asetusten muuttaminen
Vaikka muuttaisit valikkoasetuksia väliaikaisesti kohdasta [C1 SET1], [C2 SET2] tai [C3 SET3], muistissa olevat tiedot eivät muutu. Jos haluat muuttaa muistissa olevia tietoja, tallenna uudet tiedot SETUP-valikon kohdasta CUST. SET MEM.].
• Seuraavien valikkokohtien tietoja et voi tallentaa C-asetuskokonaisuudeksi. Jos niitä muutetaan, ne vaikuttavat myös muihin ku­vaustiloihin.
- SCN-kuvaustilojen [BABY1/BABY2] ja [PET] syntymäpäivä- ja nimitiedot.
- [TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME], [SCENE MENU], [DIAL DISPLAY] valikossa SETUP.
Toimitushetkellä muistipaikoilla [C1 SET1], [C2 SET2] ja [C3 SET3] on P-kuvaustilan asetuk­set.
(A) Valitun C-asetuskokonaisuuden käyttöönotto näkyy ruuudussa.
47
Page 48
49
A SCN -kuvaustilat: maisema- ja muotokuvat
Näillä kuvaustiloilla kamera ku­vaa ihmisiä, urheilutapahtumia, maisemia ja ihmisiä yömaise-
massa huomioiden ympäristön olosuhteet.
1 Valitse toimintatila nuolipainikkeilla . (Esimerkissä näyttökuva, kun valitset )
2 Paina MENU/SET.
• Vaihtoehtoisesti voit painaa ohjauspainiketta keskeltä.
• Valikkoruudun tilalle tulee valitsemasi kuvaus­tilan kuvausruutu.
• Kun haluat vaihtaa kuvaustilaa, paina [MENU/ SET] ja tee vaiheet 1 ja 2.
Kuvaustilan kuvaus
Jos painat [DISPLAY] A SCN -kuvaustilan vaiheessa 1, näkyviin tulee kuvaustilan selite. (Palauta vaiheessa 1 näkyvä valikko painamalla [DISPLAY].)
[PORTRAIT] - MUOTOKUVA
Henkilö erottuu taustasta ja iho näyttää terveeltä.
[NORMAL PORTRAIT] -
NORMAALI MUOTOKUVA
Varjostaa taustaa ja korostaa kauniisti ihon sävyä.
[SOFT SKIN] - PEHMEÄ IHO
Pehmentää kuvassa näkyvää ihoa.
[OUTDOOR PORTRAIT] -
MUOTOKUVA ULKONA
Estää kasvojen aluetta tummenemasta ulkoku­vissa.
[INDOOR PORTRAIT] -
MUOTOKUVA SISÄLLÄ
Valitsee ISO-herkkyyden, joka estää kuvauskoh­teen muuttumisen epätarkaksi sisäkuvissa.
[CREATIVE PORTRAIT] -
LUOVA MUOTOKUVA
Voit säätää taustan epätarkkuutta säätämällä aukkoarvoa.
Kuvaustekniikka
Näin saat lisää tehoa kuvaustilaan: 1 Käännä zoomi mahdollisimman kauas Tele-puolelle. 2 Mene mahdollisimman lähelle kohdetta.
• [INDOOR PORTRAIT]: toiminto [INTELLIGENT ISO] on käytössä, suurimmaksi mahdolliseksi ISO-herkkyydeksi valikoituu [ISO400]. Muissa kuvaustiloissa ISO-herkkyys on [ISO100] eikä sitä voi muuttaa.
• Voit säätää valkotasapainon kuvaustiloissa [NORMAL PORTRAIT], [SOFT SKIN], [CREA­TIVE PORTRAIT].
• Jos kuva-alalla on ihon väriä muistuttava alue, kuvaustila [SOFT SKIN] pehmentää myös sen.
• Kuvaustila [SOFT SKIN] ei välttämättä toimi kuvauksen mukaisesti, jos kuvausympäristön kirkkaus ei ole riittävä.
• Tarkennustavan asetuksena on [AF MODE] > [
].
[SCENERY]- MAISEMA
Laaja-alaisen maiseman kuvaaminen.
[NORMAL SCENERY] -
NORMAALI MAISEMA
Tarkennus kaukana olevaan kohteeseen.
[NATURE] - LUONTO
Paras asetus luonnonmaiseman kuvaamiseen.
[ARCHITECTURE] - ARKKITEHTUURI
Terävä ja tarkka kuva arkkitehtonisesta kokonai­suudesta. Apuviivat näkyvät.
[CREATIVE SCENERY] - LUOVA MAISEMA
Suljinnopeutta voi muuttaa vain kuvausohjelmas­sa [NORMAL SCENERY].
48
Page 49
• Tarkennusetäisyys 5 m - oo
• Salamana on ”salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetus on pois käytöstä.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
[SPORTS] - URHEILU
Urheilutapahtuman tai muun nopeaa liikettä sisäl­tävän tilanteen kuvaaminen.
[NORMAL SPORTS] -
NORMAALI URHEILU
Kamera säätää ISO-herkkyyden ja ”pysäyttää” liikkeen nopealla sulkimella.
[OUTDOOR SPORTS] -
URHEILUKUVA ULKONA
Nopea suljin ”pysäyttää” liikkeen. Kuvaa ulkona hyvällä säällä.
[INDOOR SPORTS] -
URHEILUKUVA SISÄLLÄ
Kamera lisää ISO-herkkyyttä ja suljinnopeutta estääkseen sisäkuvan epätarkkuuden.
[CREATIVE SPORTS] -
LUOVA URHEILUKUVA
Suljinnopeutta voi muuttaa vain kuvausohjelmas-
sa [NORMAL SPORTS].
• Sopiva kuvaustila, kun etäisyys kohteeseen on 5 m tai enemmän.
• Asetus [INTELLIGENT ISO] vaikuttaa muihin kuin kuvaustilaan [CREATIVE SPORTS].
• Voit säätää valkotasapainon kuvaustiloihin [NORMAL SPORTS] ja [CREATIVE SPORTS].
• Digitaalizoomia voi käyttää vain kuvaustilassa [CREATIVE SPORTS].
[NIGHT PORTRAIT] -
YÖMUOTOKUVAUS
[ILLUMINATIONS] - VALAISTUS
Valaistuksen kuvaaminen.
[CREATIVE NIGHT SCENERY] -
LUOVA YÖMAISEMA
Aukkoarvoa voi muuttaa vain kuvausohjelmassa [NIGHT SCENERY].
Kuvaustekniikka
• Avaa salama, jos valittuna on [NIGHT PORT­RAIT].
• Koska suljinnopeus hidastuu, kannattaa kame­ra kiinnittää jalustaan ja käyttää itselaukaisin­ta.
• Kun valittuna on [NIGHT PORTRAIT], pyydä kohdetta pysymään paikallaan noin 1 sekunti kuvan ottamisen jälkeen.
• Kun valittuna on [NIGHT PORTRAIT], kannat­taa kääntää zoomi W-puolelle (1x) ja mennä noin 1,5 m etäisyydelle kuvauskohteesta.
• Tarkennusetäisyydet:.
–[NIGHT PORTRAIT]: 1.2 m - 5 m –[NIGHT SCENERY]/[CREATIVE NIGHT
SCENERY]/[ILLUMINATIONS]: 5m - oo
(Salaman kantama luvussa ”Salama”).
• Suljin voi jäädä kiinni (enintään 8 sekunniksi) kuvan ottamisen jälkeen kameran signaalinkä­sittelyn takia. Se ei ole toimintahäiriö.
• Jos kuvaat hämärässä, kuvassa voi näkyä kohinaa (harsomaisuutta).
• Salamaa voi käyttää vain kuvaustilassa [NIGHT PORTRAIT].
• Kun valittuna on [NIGHT PORTRAIT], sala­maksi valikoituu hidas valotus + punasilm. vähennys. Salama välähtää joka kuvaan.
• Kuvaustilassa [NIGHT SCENERY] ja [CREATI­VE NIGHT SCENERY] kohdassa [SENSITIVI­TY] on asetus [ISO100] eikä sitä voi muuttaa.
• Jatkuvaa tarkennusta [CONT AF] ei voi käyttää. • Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Kuvaustilassa [NIGHT PORTRAIT] tarkennusta­van perusasetuksena on [AF MODE] - [ ].
Henkilön ja taustan kuvaaminen lähes todellises­sa kirkkaudessa.
[NIGHT PORTRAIT] - YÖMUOTOKUVAUS
Henkilön kuvaaminen öistä maisemaa vasten.
[NIGHT SCENERY] - YÖMAISEMA
Öisen maiseman kuvaaminen, suljinnopeus enin­tään 8 sekuntia.
49
Page 50
51
SCN - Erityiset kuvaustilat
SCN
SCN-kuvaustiloissa kamera käyttää valotusta ja värisävyjä, jotka on valittu tiettyihin kuvaustiloihin mahdollisimman sopiviksi.
FOOD - Ruokakuvaus
PARTY - Juhlat
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
SUNSET - Auringonlasku
HIGH SENS - Suuri herkkyys
BABY1/2 - Lapsikuvaus
PET - Lemmikki
Kuvaustilan valinta
1 Valitse kuvaustila nuolipainikkeilla.
2 Paina MENU/SET tai ohjauspainiketta.
Kun haluat vaihtaa kuvaustilaa, paina [MENU/ SET], paina ja tee vaiheet 1 ja 2.
• Valikkoruudun tilalle tulee valitsemasi kuvausti­lan kuvausruutu.
PANNING - Liikekuva
STARRY SKY - Tähtitaivas
FIREWORKS - Ilotulitus
BEACH - Ranta
SNOW - Luminen maisema
AERIAL PHOTO - Ilmakuvaus
• Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. Salamaksi kuitenkin palautuu perusasetus, jos vaihdat SCN-kuvaustilan.
• Jos valitsemasi kuvaustilan erikoisvaatimukset eivät täyty, kuvan värisävy ei välttämättä vastaa todelli­suutta.
• Kun painat MENU/SET ja valikko tulee näkyviin, SCENE MODE -valikosta on valittuna SCN. Voit säätää kameran asetuksia painamalla nuolipaini­ketta ja valitsemalla REC-valikon kuvake tai SETUP-valikon kuvake .
• Seuraavia asetuksia ei voi säätää SCN-kuvausta varten, koska kamera säätää ne itse:
[INTELLIGENT ISO], älykäs ISO-herkkyys; [SEN-
SITIVITY], ISO-herkkyys; [METERING MODE], valonmittaustapa; [COL.EFFECT], väri;
[PICT.ADJ.], kuvansäätö.
Kuvaustilan selite
Jos SCN-kuvaustilaa valitessasi (vaiheessa
1) painat [DISPLAY]­painiketta, näkyviin tulee kuvaustilan selite. Palauta valikko paina­malla [DISPLAY].
50
Page 51
FOOD MODE - Ruokakuvaus
Voit ottaa kuvan ruoka-annoksesta. Ympäristön, kuten ravintolan, valaistus ei vaikuta kuvaan. Ruoan sävy on luonnollinen.
 • Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­ kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
PARTY - Juhlat
Ota kuvia esim. häävastaanotolla. Sa­laman ja hitaan suljinnopeuden käyttö mahdollistaa sen, että ihmiset ja tausta tallentuvat luonnollisissa väreissä ja lähes todellisessa valaistuksessa.
• Salamaksi voit valita “hidas valotus + puna­silm.” tai “jatkuva salama + punasilm”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF
MODE] > [ ].
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
Kuvaan tallentuu kynttilävalaistuksen tunnelmallinen sävy.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro-
kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• Salamaksi voit valita “hidas valotus + punasilm.” tai “jatkuva salama + punasilm”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE]
> [ ].
SUNSET - Auringonlasku
Kuva auringonlaskusta. Kuvaan tallentuu luon­nollisena punertava aurinko.
• Salaman asetuksena on ”salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetus on pois käytöstä.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Käytä salamaa.
• Suljin toimii melko hitaasti.
Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukai-
sinta.
• Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen
äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskoh­de on 1,5 m päässä kamerasta.
Oikea kuvaustekniikka
• Kuvaa ilman salamaa, jos valaistus riittää.
• Käytä itselaukaisinta ja kamerajalustaa,
niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
51
Page 52
53
HIGH SENS(ITIVITY) - Suuri herkkyys
Kuvaustila sopii suuren herkkyyden käyt­töön. Kamera valitsee automaattisesti ISO­herkkyyden ISO1600-ISO6400.
Kuvakoko ja kuvasuhde
Valitse nuolilla () kuvakoko ja kuvasuhde. Paina [MENU/SET].
• Kuvakoko on 3M (4:3), 2,5M (3:2) tai 2M (16:9).
BABY - Lapsikuvaus
Voit ottaa lapsesta kuvia, joissa valotus ja värisävyt on säädetty korostamaan
lapsen ihon luonnollista sävyä. Jos käytät salamaa, se välähtää tavallista him­meämmin.
Voit tallentaa kameraan kaksi syntymäpäivää [BABY1] ja [BABY2]. Näet lapsen iän kuvia katsellessasi. Voit merkitä iän kuvaan toiminnol­la [TEXT STAMP].
Voit tallentaa kuvaan myös lapsen iän, joka nä­kyy kuvia myöhemmin katseltaessa. Lapsen iän voi tulostaa kuvaan kameran mukana toimitetun CD-ROM-levyn [LUMIX Simple Viewer]- tai [PHOTOfunSTUDIO-viewer] -ohjelmiston avulla. Lisätietoja tulostamisesta ohjelmiston käyttöoh­jeessa (PDF).
• [QUALITY]-pakkauslaatu on vakiona [Standard].
• Kuvan resoluutio pienenee hieman suuren herkkyy-
den käsittelyn vuoksi. Se on normaalia.
• Tarkennusetäisyys on 5 cm (Wide)/2 m (Tele) - oo.
• Kuvat sopivat tulostettavaksi 4”x6”/ 10x15 cm kokoi-
sina.
• Voit valita salamaksi automaattisalaman [A] tai jatku­van salaman [ ].
• Salaman aikana kuvaan voi melko helposti tulla ”sädekehiä” (valo heijastuu ilman pölyhiukkasista).
• Et voi käyttää optista lisäzoomia tai digitaalizoomia.
Syntymäpäivän/nimen tallentaminen
1 Valitse [AGE] tai [NAME] nuolella (). Paina (). 2 Valitse [SET] nuolella (). Paina [MENU/SET]. 3 Kirjoita syntymäpäivä tai nimi. Syntymäpäivä: (): Valitse syntymäpäivän kohdat (vuosi/kuukausi/päivä). (): Valitse oikea merkki. [MENU/SET]: Sulje valikko.
–Nimi:
Nimen kirjoitusohjeet kappaleessa [TITLE EDIT] (s. 89).
• Kun olet kirjoittanut syntymäpäivän tai nimen,
vastaavaan kohtaan [AGE] tai [NAME] valikoituu automaattisesti asetus [ON].
52
Page 53
Iän/nimen näyttäminen
1 Valitse [AGE] tai [NAME] nuolella (). Paina (). 2 Valitse [ON] nuolella (). Paina [MENU/SET].
• Jos valitset [ON], vaikka syntymäpäivää tai nimeä ei ole tallennettu muistiin, kirjoitussivu tulee automaattisesti näkyviin.
• Jos valitset kohtaan [AGE] tai [NAME] asetuksen [OFF], vaikka syntymäpäivä tai nimi on tallennettu muistiin, ikää tai nimeä ei tule näkyviin. Ennen kuin otat kuvia, valitse [AGE]/[NAME] > [ON].
PET - Lemmikkikuvaus
Sopii lemmikin, kuten koiran tai kissan, kuvaamiseen.
Voit tallentaa kameraan lemmikin syntymäpäivän ja nimen. Voit valita, näkyvätkö tekstit kuvia katsellessasi, tai voit liittää ne otettuun kuvaan toiminnolla [TEXT STAMP].
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makrokuvauk­sessa 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• [INTELLIGENT ISO] -toiminto valikoituu käyttöön, ja suurimmaksi ISO-arvoksi tulee [ISO400].
• Kun olet kytkenyt kameran toimintatilaan kuvaus­tilan ollessa [BABY1/2] tai vaihdat kuvaustilaan [BABY1/2] jostakin muusta kuvaustilasta, lapsen ikä ja nimi näkyvät näytön alareunassa noin 5 sekuntia, kuten myös päivämäärä ja aika.
• Iän näyttötapa riippuu kameran kieliasetuksesta.
• Jos ikä ei näy oikein, tarkista kellon ja syntymä-
päivän asetukset.
• Jos kuvanlaatuna on [RAW] tai [RAW/JPEG] kuvaamisen aikana, nimi ei tallennu kuviin.
• Jos haluat poistaa tekemäsi syntymäpäiväasetuk­sen, tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää
- D. ZOOM - digitaalizoomi
Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE] > [ ].
Ikä voidaan tulostaa ohjelmistolla [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTOfunSTUDIO-vie­wer-], joka on kameran mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä. (Lisätietoa tulostamisesta ohjelman PDF-ohjeessa). Nimi voidaan tulostaa ohjelmistolla [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. (Lisätietoa tulostami­sesta ohjelman PDF-ohjeessa). Lisätietoja iän/nimen tallentamisesta (s. 90).
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetuk­sena on [OFF].
• Ikään [AGE] ei voi valita vuotta 2000 edeltä-
Tarkennustavan perusasetuksena on [AF
MODE] > [1-pistetarkennus].
• Muut tiedot kuten kuvaustilassa [BABY].
neitä vuosia.
• [INTELLIGENT ISO]-toiminto kytkeytyy käyt­töön, ja suurimmaksi sallituksi ISO-arvoksi valikoituu [ISO800].
53
Page 54
55
PANNING - Taustan epäterävyys
Kun otat kuvan siten, että kamera seuraa liikkuvaa kohdetta (esim. pyöräilijää, autoa tai juoksijaa), tausta muuttuu epäteräväksi, mikä korostaa kohteen liikettä. Tämä kuvaustila helpottaa tuon vaikutelman saavuttamista.
Oikea kuvaustekniikka
Suljinnopeuden säätäminen
• Valitse vaakalinja, jota pitkin seuraat kohdetta kameralla. Käännä kameraa kuvatessasi.
• Sen lisäksi, että seuraat kohdetta kameralla, seiso rintamasuunta kohti kuvauskohdetta, hartiat alhaalla ja vakaina. Säilytä rintama­suunta kuvauskohteeseen, niin että kierrät koko ylävartaloa vyötäröstä.
• Kun kohde on edessäsi, paina laukaisinta. Jatka kohteen seuraamista kameralla, kun olet painanut laukaisinta. Älä siis pysäytä kameraa.
1) Pyri pitämään kameran kääntöliike tasaisena, kun seuraat liikkuvaa koh­detta.
2) Paina laukaisinta, kun käännät kame­raa.
3) Pidä kamera liikkeessä.
• Noudata seuraavia tärkeitä ohjeita:
- Käytä etsintä.
- Valitse nopeasti liikkuva kohde.
- Esitarkenna kohtaan, johon kohde saapuu pian.
- Käytät sarjakuvausta. Valitse sitten kuvista parhaiten onnistunut.
1 Valitse nuolilla () [SHUTTER-PRIORITY]. Paina [MENU/SET].
• Voit valita tämän kohdan myös pikavalintava­likosta (s. 62).
• Jos valitset [AUTO], et voi valita suljinnopeut­ta.
2 Valitse suljinnopeus ohjauspainikkeella
().
• Suljinnopeus hidastuu tavallista enemmän, joten kamera on erittäin herkkä tärähdyksille.
• Kuvaustila ei toimi hyvin seuraavissa tilan­teissa:
- Kirkas kuvausympäristö (esim. päivänvalo kesällä):
Suositamme ND- eli harmaasuodattimen
käyttöä
(lisävaruste DMW-LND46).
- Suljinnopeus nopeampi kuin 1/100 s.
- Kohde likkuu hitaasti, ja sen takia liikutat ka­meraa hitaasti. (Tässä tapauksessa taustaan ei saada epäterävyyttä).
- Kamera ei pysty seuraamaan kohdetta hyvin.
• Kuvanvakaimen asetukseksi ei voi vali­ta MODE2. Jos asetuksena on MODE1, toiminto pystyy estämään vain pystytasossa tapahtuvia tärähdyksiä.
• Jatkuva automaattitarkennus [CONT AF] ei toimi.
Tarkennuksen apuvalo [AF ASSIST] ei toimi.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
54
Page 55
STARRY SKY - Tähtitaivas
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaasta tai heikosti valaistusta kohteesta. Voit valita sujlinnopeu­deksi 15, 30 tai 60 sekuntia.
Suljinajan valinta
1 Valitse suljinnopeus nuolilla (). Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit valita nopeuden pikavalin-
tavalikosta (s. 62).
2 Ota kuva. Paina laukaisinta, niin näyttöön tulee “lähtö-
laskenta”. Älä liikuta kameraa lähtölaskennan alettua. Kun lähtölaskenta on loppunut, näyt­töön tulee PLEASE WAIT... (odota...) sulkimen toiminnan ajaksi (sama aika kuin suljinnopeus).
• Voit keskeyttää kuvan ottamisen lähtölasken­nan aikana painamalla [MENU/SET]-painiketta.
FIREWORKS - Ilotulitus
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaalle leiskahtavista ilotulituksista.
• Tarkennusetäisyys 5 cm - oo [AF]-automaat­titarkennuksen aikana. (Esitarkenna kuten on neuvottu vieressä, kohdat 1-5).
• Suljinnopeus määräytyy seuraavasti:
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on OFF: 2 sekuntia
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on
MODE1 tai MODE2: 1/4 tai 2 sekuntia. (2 sekuntia vain, jos kamera toteaa, ettei
tärähdysvaaraa ole [esimerkiksi kameran ollessa jalustalla].)
- Voit muuttaa suljinnopeutta korjaamalla valotusta (EV-arvoa).
• Histogrammi on aina oranssi.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Jatkuvaa tarkennusta [CONT AF] ei voi
käyttää.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Koska suljin on kauan auki (15, 30 tai 60 sekuntia), kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta, niin tärähdysvaara on mah­dollisimman pieni.
• Käytä esitarkennusta. Tarkenna sillä tavalla etukäteen helposti tarkentuvaan kohteeseen, esimerkiksi kirkkaaseen tähteen tai etäiseen valoon.
• Nestekidenäyttö tummenee automaattisesti.
• Histogrammi on aina oranssi.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Kuvanvakain on pois käytöstä [OFF].
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää:
- automaattivalotuksen korjaus EXPOSURE
- automaattinen haarukointi AUTO BRACKET
- sarjakuvaus BURST
- valkotasapaino W.BALANCE
- äänentallennus AUDIO REC
- jatkuva tarkennus CONT AF.
Oikea kuvaustekniikka
• Esitarkenna kohteeseen näiden ohjeiden avul­la.
1 Tähtää kameralla kohteeseen, kuten kaukana
olevaan valoon, joka on suunnilleen yhtä kau­kana kamerasta kuin ilotulitus.
2 Paina laukaisin puoliväliin, kunnes näkyviin
tulee tarkennusmerkki.
3 Valitse [AF/MF]-painikkeella [MF]. 4 Suuntaa kamera taivaalle kohtaan, johon ilotu-
litteet tulevat.
5 Kun ilotulitteet näkyvät, paina laukaisin pohjaan.
Jos käytät zoomia, tarkennus ei onnistu.
Tee uudestaan vaiheet 2-5. Kannattaa käyttää jalustaa.
55
Page 56
57
BEACH - RANTAKUVAUS
Voit ottaa kauniita kuvia, kun taustalla on sininen meri, taivas tms. Kuvaustila estää henkilöiden alivalotuksen voimakkassa auringonpaisteessa.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Tarkennustavan perusasetuksena on [AF MODE]
> [ ].
SNOW - Luminen maisema
Voit ottaa kuvia lumisessa ympäristössä (esim. laskettelurinteessä ja lumihuippuisten vuorten lähellä).
AERIAL PHOTO - ILMAKUVAUS
Voit ottaa upeita maisemakuvia lentoko­neen ikkunasta.
• Tarkennusetäisyys 5 m - oo.
• Sammuta kamera koneen nousun ja laskun ajaksi.
• Noudata koneen henkilökunnan antamia ohjeita, kun
kuvaat koneesta.
• Varo, ettei valo heijastu ikkunoista kuvaan.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalo AF ASSIST ei toimi.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
Älä koske kameraan, jos kätesi ovat
• märät. Hiekka ja merivesi voivat aiheuttaa
• kameraan toimintahäiriöitä. Suojaa linssi ja liittimet hiekalta ja vedeltä.
Valkotasapainoa ei voi säätää.
Vinkki
Valitse tämä kuvaustila, jos sinun on vaikea tarkentaa, kun kuvaat esimerkiksi pilveä. Kohdista kamera johonkin selväkontrasti­seen alueeseen, paina laukaisin puoliväliin (niin kamera lukitsee tarkennuksen) ja osoita sitten kuvattavaa kohdetta ja paina laukaisin pohjaan.
56
Page 57
Videokuvaus
1 Tarkenna kohteeseen painamalla
laukaisin puoliväliin. Paina laukaisin pohjaan, niin videokuvaus alkaa.
Kuvasuhteen ja -laadun valinta
1 Paina MENU/SET. 2 Valitse
[ASPECT RATIO], Kuvasuhde nuolilla . Paina .
3 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
4 Valitse
[PICT MODE], Kuvausnopeus nuolilla . Paina .
• Äänentallennus (A).
• Arvio jäljellä olevasta kuvausajasta (B)
näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Arvio kuvaukseen käytetystä ajasta (C) näkyy näytön oikeassa alareunassa.
• Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, tarkennusmerkki tulee näyttöön.
• Tarkennus, zoomi ja aukkoarvo määräyty­vät vakioiksi kuvauksen alkaessa (ensim­mäisen kuvan perusteella).
• Kameran oma mikrofoni alkaa heti tallentaa ääntä. (Videokuvaa ei voi tallentaa ilman ääntä).
• Kuvanvakaimen asetuksena on MODE1. Sitä ei voi muuttaa.
2 Kun haluat lopettaa videokuvauksen,
paina laukaisin pohjaan.
• Videokuvaus loppuu automaattisesti, jos kameran muistin tai muistikortin muistitila loppuu.
5 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [4:3]:
Kuvakoko fps
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [16:9]:
Kuvakoko fps
Fps (frame per second) = kuvien määrä / s.
• [30fps] antaa hyvälaatuisen liikkuvan kuvan.
Pitkän kuvausajan saat asetuksella [10fps],
mutta kuvanlaatu on huonompi.
Tiedostokoko [10fpsQVGA] on pienin. Sillä kuvattu video sopii sähköpostin liitteeksi.
Kameran omaan muistiin voit kuvata video- ta vain, kun kuvasuhteena [ASPECT RATIO] on [4:3] ja kuvakokona on [30fpsQVGA] tai [10fpsQVGA] (320x240 pikseliä).
6 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
57
Page 58
59
• Kuvausajat (s. 114).
• Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä,
mutta se ei välttämättä vähene reaaliajassa vaan vaiheittain.
• Tämä kamera ei tallenna videokuvaa MultiMediaCard-kortille.
• Laadulla [30fpsVGA] tai [30fps16:9] kuvattaessa kannattaa käyttää nopeaa high- speed SD -korttia, jonka nopeusmerkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
• Joidenkin korttityyppien aikana videokuvaus saattaa keskeytyä äkillisesti.
• Suositamme Panasonicin SD/SDHC Me­mory Card -kortin käyttöä.
• Joidenkin korttityyppien aikana kortinkäyttö­merkki on näytössä vielä jonkin aikaa kuvaa­misen päätyttyä. Se ei ole toimintahäiriö.
• Videokuvaa voi kuvata yhtäjaksoisesti 15 minuuttia. Ruudulla näkyy pisin mahdollinen kuvausaika (enint. 15 minuuttia).
• Jos katselet tällä kameralla kuvattua video­kuvaa toisessa laitteessa, kuvan ja äänen laatu saattaa olla todellista huonompi. Toinen laite ei välttämättä pysty toistamaan videota lainkaan. Myöskään kuvaustiedot eivät vält­tämättä näy oikein.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää videoku­vauksen aikana
– tarkennustapaa [AF MODE] > – kameran asennon tunnistus – kuvan katselu kuvaamisen jälkeen (niin että kamera olisi yhä kuvaustilassa)
– kuvanvakaimen asetus [STABILIZER]
> [MODE2].
• Mukana toimitetuissa ohjelmistoissa on QuickTime, jonka avulla voit katsella kame­ralla kuvattua videotiedostoa tietokoneen kautta.
58
Page 59
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan
Jos tallennat matkan lähtöpäivän etukäteen, kamera voi tallentaa kuviin, kuin­ka monentena matkapäivänä kukin kuva on otettu. Kun katselet kuvaa, siinä näkyy kuvauspäivä. Voit merkitä matkapäivälukeman kuvaan TEXT STAMP-
(A) Matkapäivälu-
kema kertoo, kuinka monta päivää on ku­lunut matkan lähtöpäivästä.
Voit tulostaa kuviin matkapäivälukeman. Käytä mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmistoa [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTOfunSTUDIO­viewer-]. (Lisätietoa tulostamisesta ohjelmiston PDF-käyttöohjeessa).
Tässä esimerkissä kuvaustilana on [P].
toiminnolla.
• Ruudun alareunassa näkyvät noin 5 sekunnin
ajan tämänhetkinen päiväys, kellonaika ja mat­kapäivälukema, jos kamera kytketään toimin­tatilaan (tms.) sen jälkeen, kun olet asettanut lähtöpäivän tai matkapäivän ja sen jälkeen kun matkapäivä on asetettu.
• Jos käytössä on [TRAVEL DATE], näytön oike-
aan alareunaan tulee kuvake (paitsi jos nykyinen päivämäärä on paluupäivän jälkeen).
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [SETUP] -valikon kuvake [ ] nuolella . Paina .
3 Valitse [TRAVEL DATE] nuolella . Paina .
4 Valitse [SET] nuolella . Paina [MENU/SET].
5 Valitse lähtöpäivämäärä (). Paina [MENU/SET].
 : Valitse kohta. : Valitse vuosi, kuukausi, päivämäärä.
6 Valitse paluupäivämäärä (). Paina [MENU/SET].
• Matkapäivälukemaa ei tule, jos paluupäivämää-
rä on ennen nykyistä päivämäärää.
• Ellet halua määrittää paluupäivää, paina
[MENU/SET], kun päiväyslukema on näkyissä.
7 Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
8 Ota kuva.
(A) Matkapäivälukema kertoo, kuinka monta päivää on kulunut mat­kan lähtöpäivästä.
Matkapäiväyksen poistaminen
Kamera lopettaa matkapäivälukeman merkitsemi­sen, jos olet määrittänyt paluupäivämäärän ja se on mennyt. Jos haluat lopettaa lukeman merkit­semisen ennen paluupäivää, valitse ensin vaihe 4 (viereinen palsta), valitse asetus [OFF] ja paina sitten kaksi kertaa MENU/SET.
• Lomapäivälukema muuttuu kellon päivyrin (s.
12) ja asettamasi lähtöpäivän perusteella. Jos olet asettanut lomakohteen kellonajan kohtaan SETUP > WORLD TIME, kamera laskee loma­päivälukeman sen ja kellonajan perusteella.
• Valitsemasi matkapäiväasetus jää käyttöön,
vaikka sammuttaisit kameran.
• Jos asetat lähtöpäivän ja otat kuvan ennen läh-
töpäivää, näkyviin tulee oranssi [-] (miinusmerk­ki) eikä matkapäivälukema tallennu kuvaan.
• Jos lähtöpäivän asettamisen jälkeen muutat
kellon matkakohteen aikavyöhykkeen (kello ja pvm) mukaiseksi, näyttöön tulee valkoinen [-] ja matkapäivälukema tallentuu kuvaan, jos matka­kohteessa on esimerkiksi lähtöpäivää edeltävä päivämäärä.
• Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [OFF],
kamera ei tallenna kuviin juoksevaa matkapäi­välukemaa, vaikka asettaisit matkapäiväyksen tai kellonajan. Matkapäivälukema ei näy, jos vasta kuvien ottamisen jälkeen valitset asetuk­seksi [TRAVEL DATE] > [SET].
• Jos asetat lähtöpäivän, vaikka kameran kello ei
ole ajassa, näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK] (ajasta kello). Aseta kello oikeaan aikaan.
59
Page 60
61
Matkakohteen ajan näyttäminen
Jos olet asettanut kotimaan ja matkustusmaan kellonajan, näytössä näkyy matkakohteen aika ja se tallentuu kuviin.
• Valitse [CLOCK SET], jos haluat asettaa päiväyksen ja kellonajan etukäteen. (s. 12)
1 Paina [MENU/SET]. Paina . 2 Valitse painikkeella () [SETUP]-valikko-
kuvake [ ]. Paina .
3 Valitse painikkeella
() [WORLD TIME]. Paina .
• Jos asetat maailmankellon ensimmäisen kerran, näkyviin tulee viesti [PLEASE SET THE HOME AREA]. Jos viesti tulee näky­viin, paina [MENU/SET] ja määritä kotimaa­si vaiheessa (2) näkyvään ruutuun HOME.
Kotimaan määritys [HOME]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella
() [HOME]. Paina [MENU/SET].
(2)Valitse painikkeella
() kotimaasi. Paina [MENU/SET].
• Kellonaika näkyy ruudun vasemmassa yläreunassa. Alareunassa näkyy ero GMT­aikaan (Greenwich Mean Time).
• Jos kesäaika [ ] on käytössä koti­maassasi, paina . Paina uudestaan, jos haluat palauttaa alkuperäisen paikallisajan.
• Kesäajan asetus ei vaikuta perusaikaan. Lisää aikaan tunti (s. 14).
Valikosta poistuminen
• Jos valitset kotimaan ensimmäisen kerran, näyttöön tulee vaiheessa (1) näkyvä ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Paina palataksesi ruutuun, joka näkyy vaiheessa 3. Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
• Jos valitset kotimaan aikavyöhykkeen toisen kerran, näyttöön tulee vaiheessa 3 näkyvä ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Sulje valikko painamalla MENU/SET.
60
Page 61
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella ()
[DESTINATION]. Paina [MENU/SET].
(A): Asetuksesta riippuu, näkyykö matkakohteen vai kotimaan aika.
• Jos valitset matkakohdetta ensimmäistä kertaa, päiväys ja kellonaika tulevat näkyviin kuten yllä näkyvässä ruudussa.
(2) Valitse painikkeella ()
matkakohteen aikavyöhyke. Paina sitten [MENU/SET].
• Matkakohteen kellonaika näkyy ruudun oikeassa yläkulmassa. Aikaero kotimaahan näkyy ruudun vasemmassa alareunassa.
• Jos matkakohteeessa on kesäaika [ ], työnnä . (Kellonaika muuttuu tunnilla). Paina palauttaaksesi alkuperäisen paikallisajan.
(3) Lopeta painamalla [MENU/SET].
• Kuvake muuttuu > ,kun olet määrittänyt
matkakohteen.
• Palaa [HOME]-asetukseen loman jälkeen. Tee vaiheet 1, 2, 3 tämän luvun alusta ja sitten koh­dasta kotimaan määritys [HOME] vaiheet (1) ja (2) .
• Ellet löydä matkakohdetta ruudulla näkyvistä ai­kavyöhykkeistä, voit määrittää aikaeron kotimaan aikaan.
• Matkakohteen kuvake [ ] tulee näkyviin, kun
katselet kuvia, jotka on otettu matkakohteessa.
61
Page 62
63
Kuvausasetukset REC-valikossa
Voit säätää kuvaan vaikuttavia asetuksia kuten värisävyä ja kuvanlaatua. Valikon sisältöön vaikuttaa käytössä oleva kuvaustila (toimintatila).
Asetusten säätö valikon kautta
Käännä kuvaustilan valitsin ensin haluamaasi asentoon.
Paina MENU/SET. Valitse asetuskohta.
Tässä taulukossa valikkosisältö, kun kameran toimintatilana on [P].
: [W.BALANCE] - Valkotasapaino : [WB ADJUST.] - Valkotasapainon hienosäätö : [INTELLIGENT ISO] - Älykäs ISO-herkkyyden säätö
: [SENSITIVITY] - ISO-herkkyys : [ASPECT RATIO] - Kuvasuhde : [PICT.SIZE] - Kuvakoko : [QUALITY] - Kuvan pakkaus : [AUDIO REC.] - Äänentallennus : [METERING MODE] - Valonmittaus
: [AF MODE] - Tarkennuspisteet : [STABILIZER] - Kuvanvakain
: [CONT.AF] - Jatkuva tarkennus : [AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo
: [AE/AF LOCK] - Automaattivalotuksen/tarkennuksen lukitus : [D.ZOOM] - Digitaalizoomi
: [COL.EFFECT] - Värit : [PICT.ADJ.] - Kuvanlaatu : [FLIPANIM.] - Kuvasarja : [CONVERSION] - Lisälinssit : [CLOCK SET] - Kellonaika
Asetusten pikavalinta
Voit helposti muuttaa seuraavia asetuksia kuvaamisen aikana (kuvaustila P):
- Stabilizer - Kuvanvakain
- AF Mode - Tarkennustapa
- Metering mode - Valonmittaustapa
- W. balance - Valkotasapaino
- Sensitivity - ISO-herkkyys
- Pict. Size - Kuvan koko
1 Pidä painettuna ohjauspainike, kun kamera on kuvaustilassa.
2 Valitse valikkokohta ohjauspainikkeella. Valitse asetus. Paina ohjauspainiketta keskeltä. Valikko sulkeutuu.
Pikavalinnasta ei voi valita valkotasapainon
• käsisäätöä [WHITE SET].
62
Page 63
W.BALANCE: Valkotasapaino
WHITE SET - Oma säätö
Toiminnon avulla kohteen valkoiset osat tallentuvat lähellä luonnollista sävyään auringonvalossa, halogee­nivalossa jne., joissa valkoiset alueet joskus saattavat näyttää liian punaisilta tai sinisiltä. Valitse asetus, joka sopii kuvaustilaan.
[AUTO] - Automaattinen
AWB
Tunnistaa valotyypin automaattisesti.
[DAYLIGHT] - Päivänvalo Ulkona kirkkaana päivänä.
[CLOUDY] - Pilvinen päivä Ulkona pilvisenä päivänä.
[SHADE] - Varjo Ulkona kirkkaana päivänä, mutta varjossa.
[HALOGEN] - Halogeenilamppu Halogeenilampun valossa.
[FLASH] - Salama Salamavalolla*
[WHITE SET 1] - Oma säätö 1 [WHITE SET 2] - Oma säätö2
[WHITE SET]- Valkotasapainoasetuksen säätö muistipaikalle WHITE SET.
* ei videokuvaukseen
Sopiva valkotasapainoasetus on erilainen eri halogeeni- ja loistevaloissa. Ellei valmis asetus anna hyvää tulosta, valitse AWB tai SET.
AWB - Automaattisäätö
• Mikäli kuvausvalo ei sijoitu automaattiasetuksen tunnistamiin rajoihin, kuvaan saattaa tulla
punertavia tai sinertäviä sävyjä.
• Jos kuvauskohteen lähellä on monta erilaista
valonlähdettä tai valkoista lähellä olevaa väriä
ei ole, automaattinen valkotasapainonsäätö ei välttämättä toimi kunnolla. Valitse silloin muu kuin automaattiasetus.
1 Valitse WHITE SET . Paina MENU/SET. 2 Valitse WHITE SET 1 tai WHITE SET 2.
Paina MENU/SET.
3 Laita kameran linssin eteen valkoinen paperi
tai muu vastaava alue, joka heijastaa kuvausympäristön valoa. Hae kohde näytön keskelle siten, että se peittää keskellä näkyvän ruudun kokonaan. Paina MENU/ SET tai ohjauspainiketta keskeltä.
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta keskeltä.
Tärkeitä tietoja
• Valkotasapaino ei välttämättä säädy oikein, jos salamateho on riittämätön.
• Valitsemasi valkotasapaino jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. SCN-kuvaustilan valkota­sapainoksi valikoituu kuitenkin [AWB], jos vaihdat SCN-kuvaustilan.
• Valovalkotasapainoa ei voi säätää seuraavissa kuvaustiloissa:
– [OUTDOOR PORTRAIT], [INDOOR PORTRAIT]
kuvaustilasta [PORTRAIT]
– [SCENERY] – [OUTDOOR SPORTS], [INDOOR SPORTS]
kuvaustilasta [SPORTS]
– [NIGHT PORTRAIT] – [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [SUN-
SET], [PANNING], [STARRY SKY], [FIRE­WORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO]
K = valonlähteen vä­rilämpötila kelvineinä
1 Alue, jonka kameran automaattiasetus tunnistaa. 2 Sinitaivas 3 Pilvinen taivas (sadesää) 4 Varjo 5 TV-ruutu 6 Auringonvalo 7 Valkoinen loistevalo 8 Hehkulamppu 9 Auringon nousu ja lasku 10 Kynttilänvalo
63
Page 64
65
WB ADJUST: Valkotasapainon hienosäätö
1Hienosäädä valkotasapainoa nuolipainikkeilla .
: A (meripihka: oranssi) : B (sininen: sinertävä) : G+ (vihreä: vihertävä) : M- (magenta: punertava)
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla ohjauspainiketta keskeltä.
Jos hienosäädät valkotasapainoa A-suuntaan
• (oranssi), valkotasapainon kuvake muuttuu oranssiksi. Jos hienosäädät valkotasapainoa B-suuntaan (sininen), valkotasapainon kuvake muuttuu siniseksi. Jos hienosäädät valkotasapainoa G+ (vihreä)
• tai M- -suuntaan (punainen), valkotasapainon kuvakkeen viereen tulee [+] (esim. ) tai [-] (esim. ). Valitse keskipiste, ellet halua hienosäätää
• valkotasapainoa.
• Hienosäätö vaikuttaa erikseen kuhunkin valko-
tasapainoasetukseen, joten voit säätää niille eri arvoja.
• Hienosäätö vaikuttaa salamakuvaukseen.
• Et voi hienosäätää valkotasapainoa, jos COL.
EFFECT, värisävyn asetuksena on COOL, WARM, B/W tai SEPIA.
• Hienosäätö jää muistiin, vaikka sammutat
kameran.
• Asetuksien [ ] ja [ ] hienosäätötasot
palautuvat perusarvoon (keskipisteeseen), jos määrität valkotasapainon uudestaan kohdasta [
• Et voi hienosäätää valkotasapainoa SCN-ku-
– [OUTDOOR PORTRAIT], [INDOOR PORT-
– [SCENERY] – [OUTDOOR SPORTS], [INDOOR SPORTS]
– [NIGHT PORTRAIT] – [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT],
].
vaustiloissa
RAIT] kuvaustilassa [PORTRAIT]
kuvaustilassa [SPORTS]
[SUNSET], [PANNING], [STARRYSKY], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW] and [AE­RIALPHOTO].
64
Page 65
INTELLIGENT ISO - Älykäs ISO-herkkyys (ISO-herkkyyden
määritys kohteen liikkeeseen sopivaksi)
Kamera tunnistaa ruudun keskustaa lähellä olevan kohteen liikkeen ja säätää ihanteellisen ISO-herkkyyden ja suljinnopeuden kohteen liikkeen ja kirkkauden mukaan.
Valitse yksi seuraavista arvoista suurimmaksi sallituksi ISO-arvoksi. Mitä suurempi ISO-arvo, sitä enemmän kamera korjaa kameran tärähdyksiä, mutta sitä enemmän kuvaan tallentuu kohinaa.
OFF Älykäs ISO-herkkyys ei toimi. ISOMAX 400 ISO-herkkyys nousee
automaattisesti ISOMAX 800 valittuun arvoon kohteen liikkeen ja ISOMAX 1600 kirkkauden perusteella.
Sisätiloissa liikkuvaa
Sisällä liikkumatonta kohdetta kuvattaessa ka­mera kompensoi kameran tärähdyksiä lisäämällä ISO-herkkyyttä ja nopeut­tamalla suljinnopeutta.
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kohdetta kuvattaessa ka­mera vähentää kohinaa vähentämällä ISO-herk­kyyttä.
• Kun salama aktivoituu, ISO-herkkyys nousee automaattisesti suurimmaksi sallituksi ISO­arvoksi.
• Kirkkaus ja kohteen liikkumisnopeus saattavat aiheuttaa sen, ettei kuvan tärähtämistä voi estää.
• Kamera ei välttämättä pysty tunnistamaan kohteen liikkumista seuraavissa tilanteissa:
- liikkuva kohde on pieni
- liikkuva kohde on ruudun reunassa
- kohde lähtee liikkeelle samalla hetkellä,
kun painat laukaisimen pohjaan.
Jos kuvassa on liikaa kohinaa, kannattaa vä­hentää suurinta sallittua ISO-herkkyyttä, lisätä asetusarvoa kohdasta [NOISE REDUCTION] asetuskohdassa [PICT.ADJ.], tai vähentää asetusarvoa kaikista muista paitsi [NOISE REDUCTION]-kohdasta.
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja:
- D ZOOM - digitaalizoomi
• näyttöön tulee [I ISO] (A). Kun painat laukaisimen pohjaan, sul­jinnopeus ja ISO-herkkyys tulevat vähäksi aikaa näkyviin.
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys
ISO-asetus määrää kennon kyvyn vastaanottaa valoa. Pieni herkkyys vaatii paljon valoa, suurella herkkyydellä voit kuvata hämärässä. Suurella herkkyydellä voit ottaa kuvia myös tilassa, joissa salaman käyttö on kielletty. Kuvanlaatu heikkenee ISO-herk­kyyden kasvaessa.
• Kun asetuksena on AUTO, kamera valitsee ympäristön kirkkauteen sopivan ISO-herkkyy­den ISO100 - ISO200.(Jos käytät salamaa, valinta-alueena on ISO100- ISO400.)
ISO-herkkyys 100 ..... 1600
Kuvausympäristö
Kirkas valo sopii ei sovi (esim. ulkona) Hämärässä ei sovi sopii Suljinnopeus hidas nopea Kohina kuvassa vähäistä lisääntyy
65
• ISO-herkkyydeksi ei voi valita [AUTO], jos
kuvaustilana on M.
• Herkkyys vaihtuu automaattisesti välille ISO1600 ja ISO6400 kuvaustilassa HIGH SENS.
Jos kuvassa on liikaa kohinaa, kannattaa vähentää suurinta sallittua ISO-herkkyyt­tä, lisätä asetusarvoa kohdasta [NOISE REDUCTION] asetuskohdassa [PICT.ADJ.], tai vähentää asetusarvoa kaikista muista paitsi [NOISE REDUCTION]-kohdasta.
• Asetusta ei voi käyttää, kun valittuna on [IN­TELLIGENT ISO]-toiminto. (näytössä näkyy [I ISO].)
• Suljinnopeudet (s. 43).
Page 66
67
ASPECT RATIO: Kuvasuhde
Kuvasuhde tarkoittaa kuvan sivusuhdetta (leveyden suhdetta korkeuteen). Voit valita kolmesta eri kuvasuhteesta kuvaustilanteeseen sopivan.
4:3 3:2 16:9
Normaali 4:3 televisio tai PC-näyttökuva.
Kuva on korke­uttaan hieman leveämpi. Vastaa 35mm lmikamera­kuvaa.
• Videokuvausta varten voit valita 4:3 tai 16:9.
• Kuvan molemmat reunat saattavat jäädä tulostumatta.
leveän näkökentän. Sopii käytet­täväksi, jos haluat katsella kuvia laajakuvatelevisiosta tai teräväpiirto­televisiosta.
Kuva on korke­uttaan selvästi leveämpi. Sopii maisemakuviin ja muihin vastaaviin kuviin, joihin haluat
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko / pakkaus
PICT SIZE Kuvan tiedostokoko
Digitaalikuva muodostuu kuva-alkioista, joita sanotaan pikseleiksi. Vaikka et näe eroa kameran näytössä, suurempi pikselilukumäärä mahdollistaa parempilaatuisen ison tulosteen tai kuvan tietokoneen näytöllä.
PICT QUALITY - Kuvan pakkaussuhde
Digitaalikuva pakataan jollakin pakkaussuhteella.
Pict size -Kuvan tiedostokoko
Kuvasuhde [4:3]
Kuvasuhde [3:2]
Mitä pienempi tiedostokoko, sitä enem­män kuvia mahtuu muistikortille. Pieniä kuvia (0,3 M) on kätevä lähettää sähkö­postin liitetiedostoina tai laittaa inter­net-sivuille. Jos valitset ison kuvakoon, tulosteesta tulee hyvälaatuinen.
Kuvasuhde[16:9]
* Ei valittavissa kuvaustilaan .
(A) paljon pikseleitä (tarkka kuva) (B) vähän pikseleitä (karkea kuva)
66
Page 67
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde
[FINE] - Vähäinen pakkaus Korostaa kuvan laatua.
[STANDARD] - Suuri pakkaus Tavallinen kuvanlaatu. Kuvia voi ottaa enemmän.
RAW
RAW + JPEG*
(*) Jos poistat RAW-tiedoston kamerasta, myös JPEG-kuva häviää.
[RAW]-kuvat vievät vähemmän tilaa kuin [RAW+JPEG]-kuvat.
Seuraavia toimintoja voi käyttää, jos pakkaus­laatuna on [RAW+JPEG]:
–[CATEGORY] –[FAVORITE] –[DPOF PRINT] – Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta
PictBridge-yhteensopivalla tulostimella.
• RAW-kuvien editointi on monipuolista. Voit tallentaa RAW-kuvat tiedostoformaattiin (JPEG, TIFF tms.), joka näkyy tietokoneessasi (tms.), kehittää kuvia ja editoida niitä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevalla SILKYPIX Developer Studio (valmistaja Ichikawa Soft Laboratory) -ohjelmistolla.
[RAW] - Pakkaamaton. Käytä, jos haluat editoida ja käsitellä kuvia kuvankäsittely­ ohjelmalla. Kuvasuhdekoh-
tainen kuvan maksimikoko: 8M/7M/6M.
[RAW + JPEG] - Pakkaamaton
tiedosto + JPEG-kuva.
• Pikselivaihtoehtoihin vaikuttaa kuvasuhde. Jos muutat kuvasuhdetta, valitse uudestaan haluamasi kuvakoko.
• EZ tarkoittaa optista lisäzoomia (s. 25).
• Optinen lisäzoomi ei toimi, jos kuvaustilana on
SCN-kuvaustila HIGH SENS. Silloin kuvakoon EZ-merkintä ei siis tule näkyviin.
• Kuva saattaa näyttää mosaiikkimaiselta.
Se johtuu kuvauskohteesta tai kuvausolosuh-
teista.
• Otettavien kuvien lukumäärä (s. 114).
Jos otat RAW-kuvia kameran muistiin, ku-
vadatan kirjoittaminen kortille kestää jonkin aikaa.
[QUALITY]-asetusta ei voi muuttaa kuvaus- tilassa älykäs automaattikuvaus [ ].
[RAW] ja [RAW+JPEG] eivät ole valittavissa kuvaustilassa [HIGHSENS.].
Seuraavia toimintoja ei voi valita, kun pak­kauslaatuna on [RAW] tai [RAW+JPEG].
–[D.ZOOM] –Automaattihaarukointi –Sarjakuvaus –[AUDIO REC.] –[TITLE EDIT] –[TEXT STAMP] –[AUDIO DUB.] –[RESIZE] –[TRIMMING] –[ASPECT CONV.]
67
Page 68
69
AUDIO REC: Äänen tallennus
Voit tallentaa kuvaan äänen, esimerkiksi kuvanottohet­kellä käytävän keskustelun tai selostuksen.
• Kun valitset toiminnon käyttöön (kohtaan AUDIO REC asetuksen ON), näyttöön tulee [mikrofonin] kuva.
• Tarkenna kohteeseen. Kamera tallentaa ääntä 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet käynnistänyt kuvan ottamisen painamalla laukaisinta. Sinun ei tarvitse pitää laukaisinta pohjassa.
• Äänen tallentaa kameran sisään rakennettu mikrofoni.
• Jos painat MENU/SET-painiketta tallennuksen aikana, äänen tallennus keskeytyy ja siihen mennessä tallentunut ääni häviää muistista.
• Kuvaan ei voi liittää äänitiedostoa, jos käytös­sä on
- automaattihaarukointi
- sarjakuvaus
- pakkauslaatu QUALITY > RAW tai RAW + JPEG
- SCN-kuvaustila STARRY SKY, tähtitaivas.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos kuvaan liittyy äänitiedosto
- TEXT STAMP
- RESIZE
- TRIMMING
- ASPECT CONV
METERING MODE: Valonmittaustapa
Voit valita valonmittaustavaksi jonkin seuraavista:
• Kun kuvaustilana on älykäs automaatti kuvaus , valonmittaustapana on monipistemittaus ().
• Jos käytössä on monipistemittaus () ja tarkennustapa AF MODE > ,
kamera säätää valotuksen kuva-alalla olevan henkilön kasvojen perusteella.
( •)
( )
•
Monipistemittaus
Kamera säätää sopivan valotuksen arvioimalla koko kuva-alueen kirkkausjakauman. Yleensä tämä asetus antaa parhaan tuloksen.
Keskustapainotteinen mittaus
Kamera tarkentaa kuva-alueen keskellä olevaan kohteeseen ja arvioi koko kuva-alan tasaisesti.
Pistemittaus
Kamera tarkentaa kohtaan (A), joka on kehyksessä.
+
(A)
68
Page 69
AF MODE: Tarkennuspisteet
Valitse tarkennustapa, joka sopii kuvausolosuhteisiin ja ku­vauskohteeseen.
Kasvojentunnistus
Kamera tunnistaa automaattisesti ihmisen kasvot. Tarkennus ja valotus määräytyvät kasvojen perusteella, vaikka henkilö olisi missä tahansa kuva-alueella.
5-pistetarkennus
Kamera tarkentaa johonkin viidestä tar­kennuspisteestä. Tehokas, jos kuvauskoh­de ei ole kuvan keskellä.
_ _ _
•
Kasvojentunnistus
Kamera tunnistaa ihmisen kasvot ja tarkentaa niihin. Tämä toiminto estää vahingossa taustaan tarkentuneet kuvat.
• Kun kamera tunnistaa ihmiskasvot, tarkennuskoh­distimen väri muuttuu:
Keltainen:
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kohdistimen
kehys muuttuu vihreäksi kameran tarkennettua.
Valkoinen:
Kamera tunnistaa useampia kuin yhdet kasvot.
Kamera tarkentaa myös niihin kasvoihin, jotka ovat samalla etäisyydellä kuin keltaisen tarkennuskohdis­timen rajojen sisäpuolella olevat kasvot.
• Kamera näyttää enintään 15 tarkennuskohdistinta.
• Tietyissä kuvausolosuhteissa, kuten seuraavissa esimerkeissä, kasvojentunnistus ei välttämättä toimi. Silloin kamera ei pysty tunnistamaan kasvoja.
– Asetuksena on [AF MODE] - .
– Ihmisen kasvot eivät ole kohdistettuina kameran
suuntaan.
– Kasvot ovat vinossa. – Kasvot ovat erittäin kirkkaat tai tummat. – Kasvojen kontrasti on heikko. – Kasvonpiirteet peittyvät esimerkiksi aurinkolasien taakse.
3-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa kuvan vasempaan tai oikeaan reunaan tai keskelle. Tehokas, jos kuvauskohde ei ole kuvan keskellä.
1-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa nopeasti kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehyk­seen).
1-pistetarkennus
Kamera tarkentaa kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
Pistetarkennus (pieni piste) Kamera tarkentaa tarkasti pieneen ja kapeaan pisteeseen.
– Kuva-alan keskellä on pienet kasvot. – Kuva-alalla on nopeaa liikettä. – Kohde on muu kuin ihminen. – Kamera tärisee. – Käytössä on digitaalizoomi.
H - High Speed eli nopea
Automaattitarkennus toimii nopeasti, joten voit tarkentaa kohteeseen nopeasti. Kun painat laukaisimen puoliväliin, näyttöön saattaa tulla tarkennushetkeä edeltänyt kuva. Se ei ole toimintahäiriö. Jos et halua kuvan pysähtyvän automaattitarkennuksen aikana, valitse muu kuin H-tarkennuspiste.
• Jos käytät digitaalizoomia tai kuvaat hämärässä, näytön keskellä näkyy tavallista leveämpi tarken­nuskohdistin (kehys).
• Jos näytössä on yhtä aikaa monta tarken­nuskohdistinta (enint. 5), kamera tarkentaa silloin niihin kaikkiin.Lopullinen tarkennus­kohta ei ole ennakolta määrätty, vaan ka­mera valitsee sen kuvan tarkennushetkellä. Jos haluat itse määrätä, mihin kamera tar­kentaa, valitse 1-pistetarkennus (tavallinen tai H) tai pistetarkennus.
• Jos valittuna on 5-aluetarkennus tai 3­aluetarkennus (H), tarkennuskohdistin tulee näkyviin vasta, kun kamera on tarkentanut.
• Jos pistetarkentaminen on vaikeaa, valitse 1-pistetarkennus (normaali tai H).
• Et voi valita [ ] seuraavissa tapauksissa:
– [NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS]
tai [CREATIVE NIGHT SCENERY] kuvaus­tilassa [NIGHT PORTRAIT]
– kuvaustilana [FOOD], [PANNING],
[STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AE­RIAL PHOTO]
– videokuvauksen aikana.
• Kamera saattaa tunnistaa kasvoiksi muutkin kuin ihmiskasvot. Valitse silloin
tarkennuspisteeksi muu kuin [ ja ota kuva.
69
Page 70
71
Tarkennusalueen valinta
Jos valitset tarkennustavaksi piste (), 1-piste (), 1-piste (H) tai 5-piste
Voit valita tarkennusalueen.
1 Valitse tarkennustavaksi AF tai AF MACRO.
2 Valitse tarkennus­ kohdistin ohjaus­ painikkeella (). Paina ohjaus­ painiketta.
3 Siirrä tarkennuskohdistinta nuolilla tai ohjauspainikkeella.
4 Paina [MENU/SET] tai ohjauspainiketta.
Jos valitsit piste (), 1-piste (), 1-piste (H)
Valitse yksi tarkennuskohdistin 11 vaihtoeh­dosta.
Jos valitsit 5-pistetarkennuksen
Valitse tarkennuskohdistimet kuten kuvassa. Käytä ohjauspainiketta.
• Pistemittauskohtaa voi myös siirtää tarken-
nusalueeseen, kun käytössä on ().
• Seuraavat toiminnot palauttavat tarkennusalu­een edelliseen kohtaan:
- valitset kuvaustilaksi älykkään automaatti-
kuvauksen
- virransäästötoiminto sammuttaa kameran
- sammutat kameran.
70
Page 71
STABILIZER: Kuvanvakain
Kuvanvakain tunnistaa kameran tärähdyksen ja kompensoi sen aiheuttamia vääristymiä.
MODE1 Kuvanvakain on jatkuvasti
käytössä. Se vaikuttaa koko ajan ja voi
helpottaa sommittelua.
MODE2 Kuvanvakain on valmiusti-
lassa. Se alkaa vaikuttaa, kun painat laukaisinta. Paras vakaus.
OFF Kuvanvakain ei käytössä.
• Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla
seuraavissa tilanteissa:
- kamera tärähtää liikaa
- suuri zoomikerroin
- digitaalizoomauksen aikana
- otat kuvaa liikkuvasta kohteesta siten,
että seuraat kameralla kohdetta
- suljinnopeus on erittäin hidas
(esim. hämäräkuvauksen ja sisäkuvauksen aikana). Varo tärähdystä, kun painat laukaisinta.
Asetuksena on OFF eikä sitä voi muuttaa, jos SCN-kuvaustilana on STARRY SKY.
Et voi valita OFF, kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus [ ].
• Videokuvausta tai kuvaustilaa [PANNING] varten et voi valita MODE 2.
Esittelytoiminto: varoitusmerkki näytössä: kameran tärähdysvaara / kohde liikkuu
Paina [DISPLAY], jos haluat näyttöön tärähdyksen/ liikkuvan kohteen demon [JITTER,SUBJ. MOVE DEMO]. (Et voi ottaa kuvaa demon ollessa näytös­sä). Paina [DISPLAY], niin varoitin sulkeutuu.
A Tärähdyksen varoitin (esittely)
B Kohteen liikkeen ilmoittava varoitin (esittely)
• Tämän näytön saat auki myös pikavalintavali­kosta.
• Kamera tunnistaa tärähdyksen ja liikkeen ja näyttää nämä ilmaisimet.
• Esittelyyn kannattaa valita suurikontrastinen kohde.
• Näyttö on likiarvo.
• Kamera tunnistaa liikkeen säätäessään ISO-
herkkyyttä automaattisesti seuraavissa tapauk­sissa:
– kuvaustilana älykäs automaattikuvaus [ ] – [INDOOR PORTRAIT] kuvaustilassa [PORT-
RAIT]
– [NORMAL SPORTS], [OUTDOOR SPORTS],
[INDOOR SPORTS] kuvaustilassa [SPORTS]
– SCN-kuvaustilana on [BABY1]/[BABY2] tai
[PET]
– [INTELLIGENT ISO] -toiminto valittu käyttöön.
71
Page 72
73
CONT. AF: Jatkuva tarkennus
Kuvien sommittelu helpottuu, sillä kamera ei välillä lopeta kohteeseen tarkentamista vaan valitsee koko ajan jonkin kohdan, johon se tarkentaa.
Jos AF MODE -tarkennuspisteenä on nopea 1-pistetarkennus (H), 1-pistetarkennus tai pistetarkennus, tarkennukseen kuluva aika vähenee. Sinun ei siis tarvitse pitää laukaisinta yhtä kauan puolivälissä.
Kun toiminto on käytössä (asetus ON), näytös­sä on tunnus C-AF.
• Jatkuva tarkennus kuluttaa akkua enemmän kuin normaali tarkennus.
• Tarkentaminen saattaa kestää tavallista kauem­man sen jälkeen, kun olet kääntänyt zoomin
W-asennosta T-asentoon tai valitset uuden
kohteen, joka on paljon lähempänä kuin edellinen kohde.
• Paina laukaisin puoliväliin uudestaan,
jos kohteeseen on vaikea tarkentaa.
• Asetuksena on [ON] eikä sitä voi muuttaa, kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus [ ].
Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa, kun
kuvaustilana on [NIGHT PORTRAIT], [PANNING], [STARRY SKY], [FIREWORKS] tai käytössä on käsitarkennus.
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo
Kohteen valaisu tarkennuksen apuvalolla (A) auttaa kameraa tarkentamaan hämärässä valaistuksessa. Kun painat laukaisimen puoliväliin heikosti valaistussa kuvausympäristös­sä (tai eräissä muissa tilanteis­sa), näyttöön tulee tavallista leveämpi tarkennus­kohdistin ja apuvalo syttyy.
ON Valo syttyy, jos kuvaat hämärässä. Näyttöön tulee tunnus AF*. Lampun vaikutusalue yltää 1,5 metriin.
OFF Valo on pois käytöstä.
• Muista nämä seikat käyttäessäsi apuvaloa:
- Älä katso lamppuun läheltä.
- Irrota vastavalon suoja.
- Älä peitä lamppua esim. sormellasi.
• Valitse asetus OFF, jos haluat kuvata pimeäs­sä ilman apuvaloa (esim. eläimiä pimeässä). Muista, että silloin kohteeseen on vaikeampi tarkentaa.
• Asetuksena on ON eikä sitä voi muuttaa, jos käytössä on älykäs automaattikuvaus [ ].
• Vinjetointia (tummumista) saattaa näkyä tarkennuksen apuvalon lähellä, koska objektii­vi voi himmentää valoa. Se ei kuitenkaan vaikuta kameran suorituskykyyn.
• Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa, kun kuvaustilana on [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS] tai [CREATI­VE NIGHT SCENERY] kuvaustilassa [NIGHT PORTRAIT] tai [SUNSET], [PANNING], [FIREWORKS] or [AERIAL PHOTO].
• Kuvaustilassa [PET] perusasetuksena on [OFF].
72
Page 73
AF/AE LOCK - Automaattitarkennuksen ja -valotuksen lukitus
Voit määrittää tarkennuksen ja valotuksen etukäteen, jos kohde ei vielä sijaitse tarkennusalueella tai jos kontrasti on liian jyrkkä ja sen takia oikeaa valotusta on vaikea saada.
Valittuna [AF] (määritä pelkkä tarkennus)
1 Kohdista tarkennuskehys kohteeseen. 2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta, niin tarkennus
lukittuu.
• Peru painamalla uudestaan.
• Tarkennuksen lukitusmerkki [AF-L] tulee näyt­töön, kun kamera on tarkentanut kohteeseen.
3 Siirrä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on
mieleisesi. Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
Valittuna [AE] (määritä pelkkä valotus)
1 Kohdista tarkennuskehys kohteeseen. 2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta, niin valotus
lukittuu.
• Peru painamalla uudestaan.
• Valotuksen lukitusmerkki [AE-L], aukkoarvo ja suljinnopeus tulevat näkyviin, kun kamera on valinnut valotuksen.
3 Siirrä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on
mieleisesi. Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
• Valotus pysyy lukittuna, vaikka kohteen kirkka­us muuttuisi.
• Voit tarkentaa kohteeseen uudestaan paina­malla laukaisimen puoliväliin, vaikka valotus olisikin lukittu.
• P-ohjelman arvoja voit muuttaa, vaikka valotus olisi lukittu.
• AF/AE-lukitusta ei voi käyttää älykkäässä automaattikuvaustilassa eikä A SCN- tai SCENE-kuvaustiloissa.
• Valotusta ei voi lukita M-kuvaustilan, A SCN ­kuvaustilan eikä SCENE -kuvaustilana aikana.
Valittuna [AF/AE] (tarkennuksen ja valotuksen lukitus)
1 Kohdista tarkennuskehys kohteeseen. 2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta, niin tarkennus
ja valotus lukittuvat.
• Peru painamalla uudestaan.
• Valotuksen ja tarkennuksen lukitusmerkki [AF­L, AE-L], aukkoarvo ja suljinnopeus tulevat näkyviin, kun kamera on lukinnut valotuksen ja tarkennuksen.
3 Siirrä kameraa, kunnes kuvan sommittelu on
mieleisesi. Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
73
Page 74
75
COL.EFFECT: Värienhallinta
Valitse kuvausolosuhteisiin ja kuvaan sopiva väri.
OFF Perusasetus.
COOL Kylmät värit Kuvaan tulee sinisyyttä.
WARM Lämpimät värit Kuvaan tulee punertavaa.
Kun kuvaustilana on älykäs automaattikuvaus, valittavissa on vain B/W ja SEPIA.
B/W Mustavalkokuva Kuvasta tulee mustavalkoinen.
SEPIA Seepia. Kuvasta tulee seepianruskea.
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset
Valitse asetus, joka sopii kuvaustilanteeseen.
CONTRAST + Kontrasti
-
SHARPNESS + Terävyys
-
SATURATION + Värikylläisyys
-
NOISE + REDUCTION Kohinanvaimennus
-
Lisää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Vähentää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Kuva on terävä ja tarkka.
Kuvassa on pehmeä tarkennus.
Värit eloisia.
Luonnolliset värit.
Suurin mahdollinen kohinanvaimennus Resoluutio saattaa hieman kärsiä.
Pienin mahdollinen kohinanvaimennus. Resoluutio suurin mahdollinen.
• Hämärässä otetussa kuvassa saattaa näkyä kohinaa (“harsoa” yhtenäisillä väripinnoilla). Tällöin kannattaa valita kohtaan NOISE REDUCTION suuri asetusarvo tai valita kaikkiin muihin kohtiin pieni asetusarvo.
74
Page 75
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto
Kun kamera toistaa perättäin otetut kuvat sarjassa, muodostuu vaikutelma videokuvasta. Kuvasarjan kesto voi olla enintään 20 sekuntia.
Esimerkki: Kuvaa kohdetta siten, että kohteen asento
on aina hieman erilainen kuin edellisessä kuvassa. Kun toistat ottamasi kuvat sarjassa, kohde näyttää liikkuvan.
• Voit katsella still-kuvista koostettuja kuvasar­joja samalla tavalla kuin videokuvaa.
Kuvien valinta
1 Valitse [FLIP ANIM] nuolillla .
Paina .
2 Valitse [PICTURE CAPTURE].
Paina .
• Kuvakoko 320 x 240.
3 Valitse kuvasarjaan haluamasi kuvat
painamalla laukaisinta.
• Voit tarkastaa valitsemasi kuvan painamalla (), edellisen / seuraavan kuvan painamalla (/ ).
• Jos haluat poistaa kuvan, paina [roskasäiliö]­painiketta.
• Voit valita enintään 100 kuvaa.
Määrä on viittellinen.
75
Page 76
77
Kuvasarjan koostaminen
Kuvasarjan kaikkien kuvien poistaminen
4 Paina [MENU/SET].
Valitse [CREATE MOTION PICTURE] nuolilla . Paina .
5 Valitse [FRAME RATE].
Paina .
6 Määritä kuvien toistotahti (x kuvaa
sekunnissa) nuolilla . Paina [MENU/SET].
[5 fps] 5 kuvaa sekunnissa
1 Valitse FLIP ANIM. -valikosta kohta
DELETE STILL PICTURES.
Näyttöön tulee vahvistuspyyntö Valitse YES painamalla (). Paina MENU/SET.
• Et voi käyttää toimintoja
- kameran asennon tunnistus, (kamera on ollut kuvaa ottaessa pystyssä).
- sarjakuvaus
- automaattihaarukointi
- AUDIO REC, äänentallennus
• Kuvia ei voi tarkastella sivun (s. 27) ohjeiden mukaan.
• Kun käynnistät toiminnon CREATE MOTION PICTURE, kamera luo yhden kuvasarjan kaikis­ta niistä kuvista, jotka olet valinnut kuvasarjaan.
Poista tarpeettomat kuvat.
• Kuvasarjaan ei voi yhdistää ääntä.
• Et voi jälkiäänittää kuvasarjaa.
• Kuvasarjaa ei välttämättä voi katsella muulla
laitteella.Ääniä saattaa kuulua, jos katselet kuvasarjaa toisella laitteella, jossa ei ole äänen­mykistystoimintoa.
[10 fps] 10 kuvaa sekunnissa (kuvasarja toistuu “nykimättä”)
7 Valitse [CREATE MOTION PICTURE]
nuolella . Paina .
• Kuvasarjan koostamisen jälkeen näyttöön tulee noin sekunnin ajaksi kuvasarjalle annettu tiedostonumero.
• Kun olet koostanut kuvasarjan, sulje valikko
painamalla kolme kertaa MENU/SET.
76
Page 77
CONVERSION: Jatkeet (erilliset lisälinssistöt)
Telejatke (lisävaruste DMW-LT55; tarkasta koodi jälleenmyyjältä) mah­dollistaa paremman zoomauksen (1,7 x). Makro- eli lähikuvalinssillä (lisä­varuste DMW-LC55) voit tarkentaa lähelle.
Linssinsovitin (lisävaruste DMW-LA3) on välttämätön jatkeen tai lähiku­vauslinssin kiinnittämiseksi.
1 Irrota linssinsuojus, vastavalosuoja
ja sen sovitin.
2 Kiinnitä linssin-
sovitin (lisävaruste DMW-LA3).
Jatketta ei voi käyttää harmaasuodattimen (DMW­LND46) tai MC-suojan (DMW-LMC46) yhteydessä. Irrota harmaasuodatin tai MC-suoja ennen jatkeen kiinnittämistä.
Kierrä linssinsovitin hitaasti paikalleen.
3 Kiinnitä jatke.
5 Valitse painikkeilla () asetus,
joka vastaa kameraan kiinnittämääsi lisävarustetta. Paina MENU/SET.
OFF Ei lisävarustetta.
T Telejatke (T).
C Lähikuvauslinssi (C).
• Sulje valikko painamalla laukaisin puoliväliin tai painamalla MENU/SET-painiketta.
• Et voi kiinnittää jatketta tai suodatinta vastavalosuo­jaan.
4 Kytke kamera toimintatilaan
ja valitse valikosta CONVERSION nuolilla (). Paina .
77
Page 78
79
Zoomikerroin eri linssistöillä
Suurennus Telejatke 9x - 18x* Makrolinssi 2x -18x
*) Todellinen suurennus, kun käytössä
digitaalizoomi ja optinen lisäzoomi,
on 1,7 x näkyvä zoomikerroin.
• Tämä on suurennos, kun käytössä on paras resoluutio.
Kuva-ala jatkeen kanssa
Telejatke
• Tarkennusetäisyys telejatkeella 5,5m - oo.
Lähikuvauslinssi
Wide Tele
Normal 20cm - 40 cm -
50cm 50 cm
Macro 14cm - 40 cm ­ 50cm 50 cm
Tele 33 cm - Macro 50 cm
• Jos linssissä on likaa (vettä, öljyä, sormenjälkiä tms.), ne saattavat näkyä kuvassa. Puhdista linssin pinta pyyhkäisemällä kevyesti pehme­ällä, kuivalla liinalla ennen kuin otat kuvan ja kuvanottamisen jälkeen.
Varmista, että kohdassa CONVERSION on asetus OFF, jos kamerassa ei ole jatketta.
• Kun käytät erillistä jatketta:
- Kameran omaa salamaa ei voi käyttää.
- Jos kohdassa CONVERSION on asetus OFF, kamera ei pysty hyödyntämään jatkeen
ominaisuuksia.
• Kun käytät telejatketta:
- Kannattaa ehdottomasti käyttää kamerajalus­taa.
- Kuvanvakain ei välttämättä toimi riittävän hyvin.
- Tarkennusmerkki saattaa tulla näyttöön tärähdyksestä, vaikka kamera ei ole vielä
tarkentanut kohteeseen.
- Tarkentamiseen saattaa kulua tavallista kauemmin.
• Jos kohdassa CONVERSION on muu asetus kuin OFF, et voi käyttää salamaa etkä tarken­nuksen apuvaloa AF ASSIST.
• Lue lisävarusteen käyttöohjeesta lisätietoja.
78
Page 79
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo)
Kuvien katselu
1 Valitse monikuvanäyttö kääntämällä zoomia
W-asennon suuntaan.
• Sen jälkeen voit zoomilla valita 25 kuvan näytön (työnnä edelleen W-suuntaan). Jos haluat palata edelliseen näyttötapaan, työnnä zoomia toiseen suuntaan (T).
25-kuvanäyttö
1 kuva > 9 kuvaa > 25 kuvaa > kalenterisivu
2 Valitse kuva nuolilla.
• Lisäksi voi näkyä
FAVORITE-suosikkikuva
Videokuvan tunnus
[BABY1]/[BABY2]/
[PET]-asetus TRAVEL DATE -matkapäivämäärä
TRAVEL DESTINATION -määränpää
TITLE EDIT - nimi
TEXT STAMP - tietue kuvassa
FLIP ANIM -kuvasarja
(A) Valitun kuvan nro / kuvien kokonaislkm
• Palauta normaali kuvankatselu kääntämällä zoomia T-suuntaan tai painamalla MENU/SET-paini-
ketta. Kehyksellä valittu kuva tulee näyttöön.
• Voit poistaa yksittäisen kuvan monikuvanäytön aikana. Valitse kuva nuolilla. Paina [roskasäiliö]-
painiketta. Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella () YES. Paina MENU/SET.
• Nestekidenäytöllä näkyviä tallennustietoja jne. ei voi poistaa monikuvanäytön aikana DISPLAY-paini­ketta painamalla.
• Pystykuvat näkyvät vaaka-asennossa, vaikka kohdassa ROTATE DISP olisi asetus ON (s. 87).
79
Page 80
81
Kalenterisivu
Voit katsella kuvia tallennuspäivän mukaan (kalen­terinäkymä).
1 Kääntele zoomia kohti [W]-asentoa.
Näkyviin tulee kalenterisivu.
• Kuvien katselutilan aikana valitsemasi kuvan kuvaus­päivämäärä on valittuna kalenterissa.
• Jos kyseisenä päivänä on kuvattu useita kuvia, kalen­terissa on päivän ensimmäinen kuva.
2 Valitse päivämäärä ().
 : Valitse kuukausi. : Valitse päivämäärä.
• Ellei jonkin kuukauden aikana ole otettu yhtään kuvaa, et saa kyseistä kuukausisivua näkyviin.
3 Paina [MENU/SET], niin kamera näyttää
valittuna päivänä otetut kuvat.
Paluu yhden kuvan näyttöön
Kun kalenterisivu on näkyvissä, käännä zoomia kohti [T]-asentoa valitaksesi 25-, 9- tai 1-kuvan näytön.
• Kuvat näkyvät kääntämättä, vaikka asetuksena
olisi [ROTATE DISP]> [ON] (s. 87).
• Kalenteri on ajalle January (tammikuu) 2000
- December (joulukuu) 2099.
• Jos 25-kuvan näytössä valittu kuva ei ole otettu
ajalla tammikuu 2000 - joulukuu 2099, kamera näyttää kuvalle vanhimman mahdollisen päivä­yksen.
• Tietokoneella muokatuissa kuvissa on muu kuin
kuvauspäivämäärä.
• Ellei kameran päivyriä ole ajastettu (s. 14),
kuvauspäiväksi tulee 1.1.2007.
• Jos olet ottanut kuvia matkakohteen WORLD
TIME -asetuksen (s. 61) jälkeen, kuvat näkyvät matkakohteiden aikavyöhykkeiden mukaisessa järjestyksessä.
• Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspainiketta.
• Käännä zoomia kohti [W]-asentoa. Näkyviin tulee
kalenterisivu.
4 Valitse kuva nuolella .
Paina [MENU/SET]. Valitsemasi kuva peittää koko ruudun.
80
Page 81
Kuvan suurentaminen katselun aikana
1 Suurenna kuvaa kääntämällä
zoom-säädintä Tele- (suurennuslasin) suuntaan.
1x > 2x > 4x > 8 x > 16x
• Kun kuvan suurentamisen jälkeen käännät säädintä kohti W-asentoa, kuva pienenee. Voit suurentaa kuvaa uudestaan kääntämällä zoomia kohti T-asentoa.
• Kun muutat suurennusta, kuvakohdan osoitin (A) tulee näyttöön noin sekunniksi. Siitä näet, mikä kohta kuvasta on suurennettuna.
2 Siirry eri kohtiin nuolipainikkeilla.
• Kun olet siirtänyt näytössä näkyvää kuvaa, kuvakohdan osoitin (A) näyttää noin sekunnin ajan, mikä kohta kuvasta on näkyvissä.
• Normaalin kuvakoon palauttaminen
Käännä zoomia W-suuntaan tai paina
MENU/SET.
• Kuvan poistaminen suurennuksen aikana
Paina [roskasäiliö]-painiketta. Kun näyttöön
tulee poiston vahvistuspyyntö,
valitse nuolipainikkeella () YES, paina
MENU/SET.
• Kuvan valinta suurennoksesta (kun kuva on suurennettu kameran ollessa kuvien­toistotilassa)
Työnnä ohjauspainiketta () vaiheen 1 tai
2 jälkeen.
• Voit kytkeä LCD-näytön tai etsimen tietueet käyttöön >< pois käytöstä painelemalla [DISPLAY]-painiketta.
• Kuvan suurentaminen huonontaa kuvan laatua.
• Jos haluat tallentaa suurennetun kuvaosan,
käytä rajaustoimintoa (s. 94).
• Kuvaa ei välttämättä voi suurentaa, jos kuva on otettu jollakin toisella laitteella.
• Zoom palaa kuvan keskelle seuraavissa kuvissa:
– Kuvien kuvasuhde on eri – Kuvien pikselimäärä on eri – Kuvien asento on eri (asetuksena [ROTA-
TE DISP.] > [ON])
81
Page 82
83
Videokuvan ja kuvan+äänen katselu & kuuntelu
Video
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on videon kuvake (esim. 30fpsVGA). Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta ().
• Videon pituus (A) Videotiedoston tunnuskuvake (B).
• Kun toisto alkaa, oikeaan alareunaan tulee näkyviin toistoon kulunut aika.
Esim. 8 minuuttia ja 30 sekuntia = 8m30s.
• Kuvakkeessa nuolipainikkeiden toiminnot.
Toiston lopetus
Valitse ().
Videon pikahaku eteen/taakse
• Käynnistä pikahaku eteen- tai taaksepäin ( / ), ja pidä painike painettuna. • Kun päästät irti painikkeesta, käyttöön palautuu normaali videotoisto.
Videon tauko
• Paina toiston aikana (). • Kun painat painiketta uudestaan,
toisto jatkuu.
Kuva kerralla eteen / taakse
• Kytke toisto taukotilaan. Paina (/).
Still-kuvan ääni
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on nuotin kuvake . Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta ().
• Äänitiedoston tallentaminen
- AUDIO REC (s. 68), kuvaamisen aikana
- AUDIO DUB (s. 92), jälkiäänitys
• Kuulet äänen kameran kaiuttimesta. Voit säätää äänenvoimakkutta SETUP-valikon kohdasta VOLUME.
• Kamera toistaa tiedoston, jos sen for­maatti on QuickTime Motion JPEG.
• Jos haluat katsella tällä kameralla kuvat­tuja videoita tietokoneella, käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevaa QuickTime-ohjelmaa.
• Tietokoneella tai muilla laitteilla laadittu­ja QuickTime Motion JPEG-videoita ei välttämättä voi katsella kameralla.
• Muilla laitteilla laaditut videot eivät välttä­mättä toistu tässä kamerassa tai niiden laatu saattaa näyttää todellista huonom­malta.
• Jos muistikortin kapasiteetti on suuri, pikahaku taaksepäin saattaa tapahtua tavallista hitaammin.
• Seuraavia toimintoja et voi käyttää,
kun käytössä on videon tai äänen+still-kuvan toisto: – Kuvan suurentaminen katselun aikana
(s. 81) [Kun katselet videota tai videon taukokuvaa]
– [TITLE EDIT]/ [ROTATE DISP]/ [ROTA-
TE]/ [AUDIODUB] (vain videon toisto)
– [TEXT STAMP]/[RESIZE]/[TRIMMING]/ [ASPECT CONV.].
82
Page 83
Valokuvan erottaminen videosta
Voit erottaa kuvaamastasi videosta valokuvan (jossa on joko 1 kuva tai 9 pientä kuvaa). Kätevää, jos haluat tarkastella esimerkiksi urheilijan liikesarjaa.
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on videon kuvake (esim. 30fpsVGA). Käynnistä toisto paina­ malla nuolipainiketta ().
2 Keskeytä toisto
paina­ malla ().
Paina uudelleen (), jos haluat jatkaa videon toistoa.
• Siirrä videota kuva kerrallaan eteen- tai taaksepäin
• ( / ). Tallenna yksittäinen kuva valokuvana painamalla
• laukaisin pohjaan (tee vaihe 3).
Yhteen still-kuvaan 9 pikkukuvaa videosta
Valitse 9-kuvanäyttö työntämällä zoomisäädintä kohti W-asentoa. Paina uudelleen, niin kuvamäärä vaihtuu: 15 > 10 > 5 (A).
Jos videokuvan kuvauslaatu on [30 fps/VGA], [30 fps/ QVGA] tai [30 fps/16:9]: Videokuva muodostuu 30 kuvasta
sekunnissa. [30]: Kaikki yksittäiset kuvat näkyvät still-kuvina. (1/30 sek. välein) [15]: 1 kuva ohitetaan/joka toinen kuva näkyy still-kuvana (1/15 sek. välein) [10]: 2 kuvaa ohitetaan/joka kolmas kuva näkyy still-kuvana (1/10 sek. välein) [5]: 5 kuvaa ohitetaan/joka kuudes kuva näkyy still-kuvana (1/5 sek. välein)
Jos videokuvan kuvauslaatu on [10 fps/VGA], [10 fps/ QVGA] tai [10 fps/16:9]: Videokuva muodostuu 10 kuvasta
sekunnissa. [10]: Kaikki yksittäiset kuvat näkyvät still-kuvina. (1/10 sek. välein) [5]: 1 kuva ohitetaan/joka toinen kuva näkyy still-kuvana (1/5 sek. välein)
• Valitse kuva nuolipainikkeilla (): () Siirry eteen / taakse 3 kuvaa kerrallaan. () Siirry eteen / taakse 1 kuvaa kerrallaan.
3 Paina suljinta.
Näyttöön tulee [SAVE THESE NINE PICTURES
• AS ONE SINGLE PICTURE?]. Jos painoit laukai­sinta jo vaiheen 2 jälkeen, näyttöön tulee [SAVE AS A SINGLE PICTURE?].
4 Valitse YES nuolipainikkeella ().
Paina MENU/SET.
Yhdeksän kuvaa tallentuvat yhtenä kuvana.
9-kuvanäytön käytön lopettaminen
Kun ruudussa on monikuvanäyttö (9 kuvaa), työnnä zoomia monta kertaa kohti [T]-asentoa tai paina [MENU/SET] . Ruutuun palautuu videon toisto.
Kuvien koko
Video 1 kuva 9 kuvaa
[QUALITY]-pakkauslaatu on vakiona [Standard].
Et välttämättä voi ottaa valokuvia muilla kame­roilla kuvatuista videoista.
83
Page 84
85
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta
Käännä kuvaustilan valitsin kuvienkatseluohjelman kohdalle.
1 Paina MENU/SET-
painiketta.
2 Valitse muutettava
asetus nuolilla . Työnnä .
• [TEXT STAMP], [RESIZE], [TRIM-
• Kun työnnät () valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
• Voit selata sivuja zoomisäätimellä.
Muuta tämän jälkeen
asetuksen arvoa ohjeiden avulla.
SLIDE SHOW - Kuvaesitys
CATEGORY - Kategoria
ROTATE DISP - Käännetyn kuvan katselu ROTATE - Kuvan kääntäminen
FAVORITE - Suosikit
TITLE EDIT - Nimen muokkaaminen TEXT STAMP - Nimi/päiväys
DPOF PRINT - Tulostusasetukset PROTECT - Kuvan suojaaminen
AUDIO DUB - Jälkiäänitys RESIZE - Kuvan koon muuttaminen
TRIMMING - Kuvan rajaus
ASPECT CONV - Kuvasuhde COPY - Kameran muistin kopiointi
FORMAT - Formatointi
MING] tai [ASPECT CONV.]: kamera luo uuden, editoidun kuvan. Uutta kuvaa ei voi luoda, ellei kameran muistissa tai irtokortilla ole tyhjää tilaa. Kannattaa siis tarkastaa ensin, että tyhjää tilaa on, ja vasta sitten editoida kuvaa.
84
Page 85
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti
Suosittelemme käyttämään tätä toimintoa, kun haluat katsella kuvia televisiosta. Jos et halua katsella kaikkia kuvia, valitse suosikit. Voit katsella myös kategoriakuvista laati­masi kuvaesityksen.
1 Valitse ALL, tai nuolilla ().
Paina MENU/SET.
[ALL] Valitsee kaikki kuvat.
[ ]
Valitsee vain suosikiksi merkitsemäsi kuvat (s. 88).
Valitsee vain CATEGORY-ryhmään tallennetun
kuvaesityksen.
• [ ]näkyy vain, jos kohdassa [FAVORITE] on
Äänen, tehosteiden ja kuvanopeuden säätö
Valitse DURATION (kesto), EFFECT (tehoste), AUDIO (ääni) vaiheessa 2.
[DURATION] Yhden kuvan esitysaika 1, 2, 3 tai 5 sek. tai MANUAL (vaihda itse kuvaa).
• Voit valita [MANUAL] vain, jos valitsit [ ] tai [ ] vaiheessa 1.
• Kun valittuna on [MANUAL], valitse nuolilla () edellinen tai seuraava kuva.
[EFFECT] Valitse kuvaesityksen tehosteet.
OFF Ei tehosteita
Uusi kuva liukuu näkyviin ruudulle.
Uusi kuva tulee esiin kuvan takaa
ja korvaa sen vähitellen.
asetus [ON]. Jos yhtään kuvaa ei ole merkitty suosikiksi [ ], et voi valita [ ], vaikka kohdassa
[FAVORITE] on asetus [ON].
• Et voi valita , ellet ole tallentanut CATEGO- RY-ryhmään kuvaesitystä.
Uusi kuva täyttää ruudun hitaasti alkaen keskeltä.
2 Valitse [START] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Vaihtoehdot, jos valitsit [ALL]:
Kamera valitsee tehosteet satunnaisessa järjestyksessä.
• Jos valitset [DURATION] > [MANUAL], [EFFECT]-asetusta ei voi säätää.
[AUDIO] Jos valitset [ON], kuvaan mahdollisesti
liittyvä äänitiedosto toistuu myös.
• Ohjauspainike (A) kuvaesityksen aikana.
• Ohjauspainike (B) tauon aikana.
• Ohjauspainike (C) MANUAL-esityksen aikana.
• () keskeytä esitys. Jatka painamalla uudes-
taan.
• () selaa kuvia taakse/eteen tauon aikana. (Valittu tehoste ei toimi).
3 Lopeta kuvaesitys selaus painamalla .
• Jos valitset [AUDIO] > [ON] ja kamera näyttää äänitiedostollisen kuvan, seuraava kuva tulee näkyviin vasta sitten, kun kuvan äänitiedosto on toistunut kokonaan.
• Videokuvaa ei voi laittaa kuvaesitykseen.
Kuvaesityksen aikana ei voi käyttää virran-
säästötoimintoa (mutta jos kuvaesitys on keskeytetty tai ohjaat itse kuvien vaihtu­misnopeutta (MANUAL), POWER SAVE
-asetuksena on 10 minuuttia).
85
Page 86
87
CATEGORY: Kategoria
Tämän toiminnon kautta voit hakea tallennustietoja SCN-toimintatiloista jne. ([PORTRAIT], [SCENE­RY], [NIGHT SCENERY] jne.) ja lajitella kuvat eri kategorioihin. Voit sitten katsella kunkin kategori­an kuvat normaalisti tai kuvaesityksenä.
Selaa kategorioita painamalla ().
Kuvaesitys
1 Valitse kategoria (). Paina [DISPLAY].
2 Valitse [START] nuolella . Paina [MENU/SET].
• Keskeytä kuvaesitys painamalla (). Jatka
toistoa painamalla ().
• Jos kategoriassa on kuva, kategorian kuvake muuttuu siniseksi.
• Jos kuvia on paljon, haku saattaa kestää kauan.
• Jos painat haun aikana [roskasäiliö]-painiket­ta, haku keskeytyy.
• Valitse edellinen / seuraava kuva nuolilla [] tauon aikana.
• Ks. [DURATION], [EFFECT] ja [AUDIO] (s. 85).
3 Lopeta kuvaesitys painamalla (). 4 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET].
• Kategoriat on esitelty seuraavassa taulukossa.
Kuvaesityksen tallentaminen
[PORTRAIT], [i-PORTRAIT], [SOFT SKIN], [SELF PORTRAIT], [NIGHT PORTRAIT], [i-NIGHT PORTRAIT], [BABY1]/[BABY2]
Jos tallennat kategorian kuvaesityksen, voit toistaa sen valitsemalla kohdasta [SLIDE SHOW].
1 Valitse [SLIDESHOW SETUP] nuolella ().
[SCENERY], [i-SCENERY], [SUNSET], [AERIALPHOTO]
[NIGHT PORTRAIT], [i-NIGHT PORT­RAIT], [NIGHT SCENERY], [i-NIGHT SCENERY], [STARRY SKY]
[SPORTS], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO], [PANNING]
[BABY1]/[BABY2] [PET]
[FOOD] [TRAVELDATE]
[MOTION PICTURE], [FLIP ANIM]
1 Valitse kategoria nuolilla ().
Paina [MENU/SET].
Paina [MENU/SET].
2 Valitse [YES] nuolella (). Paina [MENU/SET].
• Voit tallentaa kortille vain yhden kategoriakuvaesi­tyksen. Näkyviin tulee [A CATEGORY SLIDESHOW ALREADY EXISTS. OVERWRITE?] (Kategoriaesi­tys on olemassa. Tallennetaanko sen päälle?), jos kategoriakuvaesitys on jo tallennettu.
• Jos kuvia on 1000 tai enemmän, kuvaesitykseen voi valita enintään 999 kuvaa.
3 Palaa kategoriasivulle nuolipainikkeella ().
• Sulje valikko painamalla ensin [ ], sitten [MENU/ SET].
• Videota ei voi liittää kuvaesitykseen.
• Videosta otettua stillkuvaa ei voi toistaa videoka­tegorian kautta.
• [CATEGORY]-toiminnolla ei voi toistaa kuvia, joiden pakkauslaatu on QUALITY > RAW.
2 Valitse kuva nuolilla [].
• Käännä zoomisäädintä kohti W-puolta, niin näyttöön tulee 9-kuvanäyttö. Käännä zoomisäädintä kohti T-puolta, niin kuva suurenee (enint. 16-kertaisek­si).
• Voit merkitä kuvan suosikiksi painamalla (), jos käytössä on asetus [FAVORITE] > [ON].
• Kuvaa ei voi poistaa kategoriatoiston aikana paina­malla [roskasäiliö]-painiketta.
3 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa
[MENU/SET].
86
Page 87
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö
Kuvan automaattikääntö
Jos tämä toiminto on käytössä [ON], kamera näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet ottanut pystyasennossa olevalla kameralla tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen kautta.
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Jos valitset OFF, kamera ei käännä kuvia.
• Kuvien katseluohjeet, s. 79.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
• Kuvaa ei välttämättä voi kääntää pystyasen­toon, jos olet tähdännyt kameralla ylös- tai alaspäin (s. 21).
• Jos kytket kameran televisioon ja katsot kään­nettyä kuvaa, kuva saattaa näkyä suttuisena (kytkentä mukana toimitettavalla AV-kaapelilla).
• Kuva näkyy alkuperäisessä asennossa, jos kat­selet kuvaa sellaisen tietokoneen kautta, jonka käyttöjärjestelmä tai ohjelmisto ei ole EXIF-yh­teensopiva.
EXIF on tiedostoformaatti valokuville. Siihen
voidaan liittää lisätietoa. Formaatin on laatinut Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Käännetty kuva näkyy käännettynä, kun kuvia katsellaan kuvaamisen jälkeen (s. 79) tai suurennettuna. Monikuvanäytössä kuva ei näy käännettynä.
• Et välttämättä voi kääntää kuvaa, joka on otettu toisella kameralla.
Rotate: Kuvan kääntö
Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö
Voit kääntää kuvan 90o kerrallaan.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, et voi käyttää tätä toimintoa.
• Et voi kääntää videokuvaa etkä suojattua kuvaa.
2 Valitse kääntösuunta nuolilla ().
Paina [MENU/SET].
Myötäpäivään 90o.
Vastapäivään 90o.
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
87
Page 88
89
FAVORITE: Suosikkikuvat
Voit merkitä suosikkikuvasi tähtimerkillä. Sen jälkeen voit poistaa kerralla kaikki muut paitsi suo­sikkikuvat [ALL DELETE EXCEPT *] (s. 29) tai katsella suosikkikuvat kuvaesityksenä (s. 88).
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Et voi lisätä suosikkimerkkiä kuviin, jos koh­dassa [FAVORITE] on asetus OFF. Aiemmin laitetut suosikkimerkit eivät näy, jos kohdassa [FAVORITE] on asetus [OFF].
• Et voi valita CANCEL, jos yhdessäkään kuvas­sa ei ole suosikkimerkkiä.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET. 3 Valitse kuva nuolilla ().
Merkitse kuva suosikiksi painamalla ().
(A) Suosikki­merkki
• Toista halutessasi.
• Jos painat , kun suosikkikuvake [*] (A) on
näkyvissä, [*] häviää näkyvistä ja suosikki­asetukset poistuvat käytöstä.
• Suosikkilistaan mahtuu 999 kuvaa.
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen
1) Valitse CANCEL vaiheessa 1. Paina MENU/SET.
2) Valitse YES nuolella (). Paina MENU/SET.
3) Sulje valikko painamalla MENU/SET.
• Jos tulostat kuvat valokuvaliikkeessä, toiminto [ALL DELETE EXCEPT *] on kätevä, jos haluat jättää kortille vain tulostettavat kuvat.
• Mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO­viewer voit muuttaa suosikkilistan asetuksia ja tarkastella ja poistaa sen kuvia.
Lisätietoja ohjelmiston PDF-käyttöohjeessa.
• Suosikkilistaan ei välttämättä voi laittaa kuvia,
jotka on otettu jollakin toisella laitteella.
• Et voi merkitä suosikiksi kuvaa, jonka pakkaus­laatu on QUALITY > RAW.
88
Page 89
TITLE EDIT: Tekstin lisääminen kuviin
Kun teksti on tallennettu muistiin, se voidaan tulostaa kuviin [TEXT STAMP] -toiminnolla. (Voit kirjoittaa vain kirjaimia, numeroja ja merkkejä).
Valitse [SINGLE] tai [MULTI] nuolella . Paina [MENU/SET].
SINGLE - Yksi kuva
1 Valitse kuva nuolella . Paina .
• Kuvake [ ] näkyy kuvissa, joihin on jo tallennettu tekstiä [BABY1]/[BABY2]- tai [PET]­kuvaustilan tai [TITLE EDIT]-toiminnon kautta.
2 Valitse teksti nuolilla. Paina [MENU/SET].
MULTI - Monta kuvaa kerralla
1 Valitse kuva nuolella . Valitse nuolella SET/CANCEL.
SET Näkyviin tulee [TITLE EDIT] -kuvake (A). CANCEL [TITLE EDIT] -kuvake (A) häviää.
• Toista tämä vaihe.
• Tekstiä ei voi muuttaa eikä poistaa kohdan [MULTI] kautta.
2 Paina MENU/SET.
• Vaiheen 2 jälkeen: tee vaiheet kohdasta 2 eteenpäin kohdasta ”SINGLE - Yksi kuva”
Tekstin poistaminen ([SINGLE])
1 Vaiheessa 2 (kun valittuna on [SINGLE]):
poista kaikki tekstit, valitse [EXIT] ja paina [MENU/SET].
• Esimerkki tekstistä (ks. viereinen palsta).
• Valitse [DISPLAY]-painiketta painamalla [A] (isot kirjaimet), [a] (pienet kirjaimet) tai [&/1] (merkit ja numerot).
• Voit siirtää kursoria zoomilla vasemmalle ja oikealle).
• Välilyönnin saat siirtämällä kursorin kohtaan [SPACE], paina sitten [MENU/SET].
• Voit keskeyttää milloin vain painamalla [roska­säiliö].
• Poista merkki siirtämällä kursori kohtaan [DELETE], paina sitten [MENU/SET].
• Voit kirjoittaa enintään 30 merkkiä..
3 Lopeta kirjoittaminen valitsemalla nuolilla EXIT. Paina [MENU/SET]. 4 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET].
Vaiheissa 1-4 voit käyttää ohjauspainiketta.
2 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/
SET].
Esimerkki tekstistä [LUMIX]:
1 Valitse [L] nuolilla. Paina [MENU/SET]. 2 Valitse [U] nuolilla. Paina [MENU/SET]. 3 Valitse [M] nuolilla. Paina [MENU/SET]. 4 Valitse [I] nuolilla. Paina [MENU/SET]. 5 Valitse [X] nuolilla. Paina [MENU/SET].
• Teksti saadaan näkyviin kameran näyttöön.
• Ellei teksti mahdu ruudulle, voit vierittää sitä.
• [BABY1]/[BABY2] ja [PET]-nimet voit tallentaa vaiheissa 2 ja 3, kun valittuna on [SINGLE].
• [BABY1]/[BABY2]- ja [PET]-kuvaustilan tekstiä sekä [TITLE EDIT]-tekstiä ei voi tallentaa samaan aikaan.
• Mukana toimitetun CD-ROM-levyn [PHOTOfun­STUDIO-viewer-]-ohjelmalla voit tulostaa tekstit (kommentit). (Lisätietoja ohjelmiston PDF-käyttöoh­jeessa.)
• Voit valita 50 kuvaa merkittäväksi kohdasta [MULTI].
• Et voi käyttää tätä toimintoa seuraavissa tapauksis­sa:
– kuvan pakkauslaatu on QUALITY > RAW / RAW+JPEG – kuva on otettu jollakin muulla kameralla – videokuva – suojattu kuva.
89
Page 90
91
TEXT STAMP: Tietojen leimaus kuviin
Voit leimata kuviin tekstin, kuvauspäivän, iän ja matkapäivän. Se sopii normaalikokoisten kuvien tulostukseen. (Jos kuvakoko on suurempi kuin [3M], kamera muuttaa kuvan kokoa merkitessään siihen päiväyksen tms.).
1 Valitse
[SINGLE] tai [MULTI] nuolel­la . Paina [MENU/SET].
Päiväystietoa ei voi merkitä seuraaviin kuviin: – kuva on otettu silloin, kun kameran kello ei ole ollut toiminnassa
- kuvanlaatuna on RAW tai RAW + JPEG. – kuva on otettu jollakin muulla kameralla – kuvaan on jo merkitty jokin tieto [TEXT STAMP] -toiminnolla – videokuva – kuva + ääni.
JOS VALITSET ”SINGLE”
1 Valitse kuva nuolella . Paina . 2 Määritä asetukset nuolilla kohtiin [SHOOTING DATE] (kuvauspäivä), [AGE] (ikä) tai [TRAVEL DATE] (matkapäivä) tai [TITLE] (teksti). Vahvista jokainen painamalla [MENU/SET] .
• Jos kuvakoko on [3M] tai vähemmän, näkyviin tulee kysymys [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (poiste­taanko alkuperäinen kuva).
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan tilalle, jos valitset [YES]. Päiväysmerkittyä kuvaa ei voi palauttaa kuvan päällekirjoittamisen jälkeen.
• Kamera luo uuden, päivätyn kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan päälle, jos kuva
on suojattu. Valitse [NO], niin kamera luo uuden, päivätyn kuvan.
5 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET].
TEXT STAMP -kuvake (A) näkyy, jos kuvaan on merkitty tietoa DATE STAMP -toiminnolla. Tarkasta tieto (B) suurentamalla kuvaa (s. 81).
JOS VALITSET ”MULTI”
1 Valitse kuva nuolella . Valitse nuolella () SET/CANCEL. Toista.
[SHOOTING DATE]
[W/O TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä. [WITH TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä ja kellonaika.
[AGE]
[ON] Merkitse kuvaan kohteen ikä.
[TRAVEL DATE]
[ON] Merkitse kuvaan matkapäivä.
[TITLE]
Merkitse kuvaan teksti, joka on tallennettu BABY/ PET-kuvaustilan tai TITLE EDIT-toiminnon kautta.
3 Paina MENU/SET. Jos kuvakoko on suurempi kuin [3M],
kuvakoko pienenee taulukon mukaisesti:
Kuvasuhde Kuvakoon muutos
4:3 8 / 5 M > 3M
3:2 7 / 4,5 M > 2,5M 16:9 6 / 3,5 M > 2M
Kuvasta tulee hieman karkeampi.
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei) nuolella . Paina [MENU/SET].
[SET] Näkyviin tulee [TEXT STAMP] -kuvake (A). [CANCEL] [TEXT STAMP]-kuvake (A) häviää.
2 Paina MENU/SET. Vaiheen 2 jälkeen: jatka vaiheesta 2 kohdassa ”jos valitsit SINGLE”.
• Jos tulostat kuvia, joihin on merkitty tekstiä,
päiväys tulostuu tekstin päälle, mikäli valitset päi­väystulostuksen käyttöön valokuvausliikkeessä tai tulostimesta.
• Suositamme toiminnon käyttöä, jos kameran muistis­sa tai muistikortilla on riittävästi tilaa.
• Voit valita enint. 50 kuvaa merkittäväksi kohdasta MULTI.
• Jos valitsit MULTI-toiminnolla suojattuja kuvia ja
valitset [YES] vaiheessa 4, näkyviin tulee varoitus. Suojattuihin kuviin ei voi lisätä tietuetta TEXT STAMP
-toiminnolla.
• Tulostin saattaa jättää osan merkeistä tulostamatta. Tarkasta ennen tulostamista!
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos kuvaan on
merkitty tekstiä: [TEXT STAMP], [PRINT WITH DATE] (DPOF-tulostusasetus), [RESIZE] (koon muuttaminen), [TRIMMING] (rajaaminen), [ASPECT CONV] (kuvasuhde).
• 0,3M-kuvaan liitettyä tekstiä voi olla vaikea lukea.
90
Page 91
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta
DPOF (Digital Print Order Format) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi kirjoittaa kuvien tallennusmediaan tietoja: hän voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumäärän ja valita, tulostetaanko kuviin kuvanottamispäivä DPOF-yhteensopivalla valokuvatulostimella tai valoku­vausliikkeiden yhteensopivilla laitteella. LIsätietoja valokuvausliikkeestä. Jos haluat tulostaa kameran muistiin ottamiasi kuvia, kopioi kuvat kortille ja määritä DPOF-asetukset vasta sitten.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan tulostus MULTI, Monen kuvan tulostus CANCEL, Asetusten poistaminen. Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan tulostus
MULTI - Monen kuvan tulostus
Et voi valita CANCEL, mikäli DPOF-tulostus­asetuksiin ei ole asetettu yhtään tulostetta.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake . • Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999. Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
CANCEL - Asetusten poistaminen
1 Valitse YES nuolella ().
Paina MENU/SET.
2 Sulje valikko painamalla
MENU/SET.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, DPOF-tulostus-
asetukset häviävät kameran omasta muistista.
• Jos kamerassa on irtokortti, DPOF-tulostus-
asetukset häviävät irtokortilta.
DPOF mahdollistaa tietojen tulostamisen tallennusmedi­aan ja DPOF-yhteensopivilla laitteilla. DPOF on kätevä toiminto, jos tulostat PictBridge-tulostimella. Tulostin saat­taa käyttää DPOF-päiväyksen sijasta omaa päiväysase­tustaan. Lue siis myös tulostimen päiväystulostusohjeet. Muilla laitteilla tallennettua DPOF-tietoa ei välttmättä voi käyttää. Poista siinä tapauksessa muilla laitteilla tehdyt DPOF-asetukset. Mikäli tiedosto ei ole DCF-standardin mukainen, DPOF-asetuksia ei voi tehdä.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake .
• Toista tarvittaessa. Et voi valita kaikkia kuvia kerralla.
• Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999. Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Päiväyksen tulostus
1 Valitse päiväyksen tulostus käyttöön / pois
painelemalla DISPLAY-painiketta. Tee se sen jälkeen, kun olet määrittänyt tulosteiden lukumäärän.
• (C) Päiväyskuvake [DATE].
• Jos tulostat kuvat valokuvausliikkeessä, mainitse päi-
väystulostuksesta erikseen, jos haluat tulostaa kuviin päiväyksen. Päiväystä ei välttämättä voi tulostaa.
• Jos tulostat kuvat itse, lue tulostimen käyttöohje, erityisesti päiväystulostusohjeet.
• Päiväystä ei voi tulostaa kuviin, joihin on lisätty teks­tiä TEXT STAMP -toiminolla.
• Jos merkitset päiväyksen kuviin kameran TEXT STAMP -toiminnolla, päiväystulostusasetus häviää muistista.
• DPOF-tulostusta ei voi käyttää, jos kuvanlaatuna on QUALITY > RAW.
91
Page 92
93
PROTECT: Kuvan suojaus
Suojaus estää kuvan poistamisen vahingossa.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan suojaus MULTI, Monen kuvan suojaus CANCEL, Suojauksen poistaminen. Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan suojaus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä suojaus käyttöön / pois nuolella ().
[SET] Suojaus käyttöön Näyttöön tulee suojauksen avainkuvake. [CANCEL] Suojaus pois käytöstä Suojauksen avainkuvake häviää näytöstä.
2 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys
Voit kuvan ottamisen jälkeen tallentaa kuvaan äänitiedoston.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Aloita äänitys nuolella ().
2 Lopeta äänitys painamalla ().
• Äänitys loppuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua, vaikka et painaisi ().
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
MULTI - Monen kuvan suojaus
CANCEL - Asetuksien poistaminen
Toimi kuten on neuvottu (sivulla 67) kohdissa MULTI /CANCEL.
• Jos painat MENU/SET suojauksien poiston aikana, poisto keskeytyy.
• Suojaus ei välttämättä suojaa kuvia muissa laitteissa.
• Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin suojaus.
• Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta kameran oman tai irtonaisen muistikortin alustus (formatointi) hävit­tää lopullisesti myös suojatut kuvat.
• SD(HC)-kortin sivussa oleva kirjoitus­suoja (A) LOCK estää myös suojaamattomi­en kuvien poistamisen.
• Suojattuun kuvaan ei voi käyttää toimintoja
- kääntäminen [ROTATE]
- jälkiäänitys [AUDIO DUB].
- tekstin lisääminen [TITLE EDIT]
• Jos kuvan yhteydessä on jo äänitiedosto, näyttöön tulee vahvistuspyyntö [OVERWRI­TE AUDIO DATA?]. Valitse painikkeella () kohta YES ja paina sitten MENU/SET, jos haluat tallentaa olemassa olevan äänitiedoston päälle. Alkuperäinen tiedosto häviää.
• Et voi tallentaa ääntä video­kuvaan, suojattuun kuvaan, RAW/RAW+JPEG-kuvaan.
• Ääntä ei välttämättä voi tallentaa kuvaan, joka on otettu muulla laitteella kuin tällä kameralla.
92
Page 93
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen
Pienennä kuvan tiedostokokoa kokoon 0,3M, jos haluat muuttaa sen sopivaksi esimerkiksi liitetiedostoa tai internetsivustoa varten.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Työnnä nuolipainiketta ().
2 Valitse uusi koko nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Näyttöön tulevat vaihtoehdot ovat alkupe­räistä kuvaa pienempiä (resoluutiota ei voi suurentaa).
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTU­RE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
3 Valitse YES (kyllä) tai NO (ei) nuolilla ().
Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi
palauttaa.
Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uu­den kuvan uusien kokoasetuksien mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin
kamera luo kokonaan uuden kuvatiedoston.
4 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Tiedostokokoa ei voi muuttaa seuraavissa tapauksissa:
- Pakkauslaatu QUALITY > RAW tai
RAW+JPEG
- Videokuva
- FLIP ANIM -kuvasarja
- Kuvaan liittyy äänitiedosto.
- TEXT STAMP -tietueen sisältävä kuva
• Jollakin toisella laitteella otetun kuvan kokoa ei välttämättä voi muuttaa tässä kamerassa.
93
Page 94
95
TRIMMING: Kuvan rajaus
Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat.
1 Valitse rajattava kuva nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Kuvaa ei voi rajata seuraavissa tapauksissa:
- Kuvanlaatu QUALITY > RAW tai RAW+JPEG.
- Videokuva.
- FLIP ANIM -kuvasarja.
- Kuvaan liittyy äänitiedosto.
- Kuvaan leimattu TEXT STAMP -tietue.
• Jollakin toisella laitteella otettua kuvaa ei välttämättä voi rajata tässä kamerassa.
2 Suurenna tai pienennä kuvan kokoa
zoomilla.
3 Rajaa kuvasta näkyviin
haluamasi alue nuolipainikkeilla.
4 Paina laukaisin pohjaan.
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
5 Valitse nuolilla () vaihtoehto
YES (kyllä) tai NO (ei). Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palaut-
taa.
• Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien rajaustietojen mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin kamera luo kokonaan uuden
kuvan.
6 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Rajatun kuvan tiedostokoko on yleensä pie­nempi kuin alkuperäisen kuvan tiedostokoko (kokoon vaikuttaa poistetun kuva-alueen koko).
• Jäljelle jäävässä kuvassa saattaa olla vähem­män pikseleitä kuin alkuperäisessä.
• Jäljelle jäävän kuva-alueen laatu saattaa olla sen vuoksi alkuperäistä laatua heikompi.
94
Page 95
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos
Voit muuttaa 16:9-kuvan kuvasuhteeksi 3:2 tai 4:3.
1 Valitse uudeksi kuvasuhteksi 3:2 tai 4:3
nuolilla (). Paina MENU/SET.
• Et voi muuttaa kuvasuhdetta:
- Pakkauslaatu QUALITY > RAW tai RAW + JPEG.
- Videokuva.
- FLIP ANIM -kuvasarja.
- Kuva + ääni.
- TEXT STAMP -päiväysmerkintä kuvassa
2 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos valitset muun kuin 16:9-kuvan, näyttöön tulee CANNOT BE SET ON THIS PICTURE (toimintoa ei voi käyttää tähän kuvaan).
3 Siirrä kuvan rajaus vaakasuunnassa
haluamaasi kohtaan painikkeilla (). Vahvista painamalla laukaisinta.
• Jos kuva on pystyasennossa, käytä nuolipainikkeita .
• Näyttöön tulee kysymys [DELETE ORIGI­NAL PICTURE?] (tuhotaanko alkuperäi­nen kuva).
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei).
Paina MENU/SET.
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan tilalle, jos valitset [YES]. Jos muutat kuvasuhdetta ja tallennat alkuperäisen kuvan päälle, et voi palauttaa alkupe­räistä kuvaa.
• Kamera luo uuden kuvasuhteen mu­kaisen kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan päälle, jos kuva on suojattu. Valitse [NO], niin kamera luo uuden kuvasuh­teen mukaisen kuvan.
5 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Kuvasta voi tulla alkuperäistä suurempi.
• Et voi muuttaa tiedostoa, joka ei ole DCF-
standardin mukainen.
• Et välttämättä voi muuttaa toisella laitteella otettua kuvaa.
95
Page 96
97
COPY: Kopiointi
Voit kopioida kameran omaan muistiin tallennettuja kuvia irralliselle muistikortille. Voit kopioida irralliselta muistikortilta kuvia kameran muistiin.
1 Valitse kopiointisuunta nuolilla ().
Paina MENU/SET.
Kaikki kuvat kopioituvat kerralla
>
kameran muistista irralliselle muistikortille. (Jatka vaiheesta 3).
Kuvat kopioituvat yksi kerrallaan
>
irralliselta muistikortilta kameran muistiin. (Jatka vaiheesta 2).
2 Valitse kopioitavat kuvat nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
(Vain jos valitsit [ > ],
• Jos kopioit kuvia kameran muistista irtokortille, jossa ei ole
• Jos samanniminen kuva (kansionumero/tiedostonumero)
• Kopiointiin saattaa kulua kauan.
• Vain Panasonic-digitaalikameralla (LUMIX) otetut kuvat
• Alkuperäisen kuvan DPOF-tiedot eivät kopioidu. Tee DPOF-
3 Valitse [YES] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Kuvassa on valikkosivu, joka näkyy silloin, kun kopioit kuvat kameran muistista irtokortille.
• Jos painat kopioimisen aikana MENU/SET, kopiointi keskeytyy (muisti > irtokortti).
• Älä sammuta kameraa tai käytä mitään muuta toimintoa, ennen kuin kamera on ehtinyt kopioida kaikki kuvat. Muuten tiedot kameran muistissa tai muistikortilla voivat vaurioitua.
4 Sulje valikko painamalla
riittävän monta kertaa MENU/SET.
• Jos kopioit kuvia kameran omasta muistista irtokortille, näyttöön tulee kaikkien kuvien kopioinnin jälkeen normaali kuvienkatselutietue.
riittävästi tyhjää tilaa, kopiointi keskeytyy tilan täytyttyä. Kannattaa käyttää irtokorttia, jossa on tyhjää tilaa enemmän kuin kameran muistiin mahtuu kuvia (yli 27 Mt).
kuin kopioitava kuva on jo olemassa kopiointikohteeessa, kun valittuna on , kamera luo uuden kansion ja kopioi kuvan. Jos samaniminen kuva (kansionumero/tiedostonu­mero) kuin kopioitava kuva on jo olemassa kopiointikohtee­essa, kun valittuna on i, kuva ei kopioidu.
kopioituvat. (Vaikka kuvat olisi otettu Panasonic-digitaalika­meralla, et välttämättä voi kopioida niitä, jos niitä on käsitelty tietokoneella).
asetukset tarvittaessa uudestaan kopioinnin jälkeen (s. 91).
96
Page 97
FORMAT: Kameran muistin tai muistikortin alustus
Normaalikäytössä kameran muistia tai muistikorttia ei tarvitse alustaa (formatoida). Alustus on välttämätöntä vain silloin, kun näyttöön tulee muistivirheestä kertova ilmoitus MEMORY CARD ERROR (virhe irtokortissa) tai BUILT-IN MEMORY ERROR (virhe kameran omassa muistis­sa).
1 Valitse YES nuolella (),
jos haluat käynnistä alustuksen. Paina MENU/SET.
• Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera alustaa oman muistinsa. Jos kamerassa on irtokortti, kamera alustaa sen.
• Kameran oman muistin alustus keskeytyy, jos painat MENU/SET. Kaikki kuvat kuitenkin häviä­vät muistista.
• Alustus tuhoaa kuvat, myös suojatut kuvat. Muista tallentaa kaikki talteen haluamasi kuvat esimerkiksi tietokoneen kovalevylle, ennen kuin alustat muistin!
• Kortti täytyy alustaa kamerassa, jos se on alustettu tietokoneessa tai muussa laitteessa.
• Varmista ennen alustuksen käynnistämistä, että akun varaustila on riittävä, tai kytke kameraan verkkolaite (lisävaruste).
• Alustuksen aikana kamerasta ei saa kytkeä virtaa pois.
• Kameran oman muistin alustus saattaa kes­tää kauemman kuin irtokortin alustus (enint. 15 s).
• Jos SD- tai SDHC-kortin lukitsin on kirjoi­tussuoja-asennossa (LOCK), korttia ei voi alustaa.
• Jos kameran muistin alustus epäonnistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
97
Page 98
99
Käyttö muiden laitteiden kanssa
Kytkentä tietokoneeseen
• Kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen, voit mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfun­STUDIO-viewer (for WindowsR) viedä kuvat koneelle, tulostaa kuvia ja lähettää niitä sähköpostin liitetiedostoina.
• Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 98/98SE, asenna USB-aju­ri ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
• Lisätietoja CD-ROM-levyn ohjelmistoista ja asennuksesta ohjelmis­ton käyttöohjeissa.
(A) USB- kytkentäkaapeli (mukana) (B) AC-adapteri (lisävaruste)
Käytä verkkolaitetta tai riittävän täyttä akkua.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), sam- muta kamerasta virta, ennen kuin kytket tai irrotat sen.
Valitse kameran toimintatilaksi muu kuin [ ].
1 Kytke kamera ja tietokone toimintatilaan.
2 Kytke kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (<- ) on osoitettava
DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Tartu kiinni kohdasta (1) ja vedä/ työnnä suoraan. Älä pakota liitintä pistokkeeseen väärin päin tai vinos­ti. Liitin ja laitteet saattavat mennä rikki.
• Siirron aikana kameran
näytössä on tekstiruutu ACCESS (D).
WINDOWS
• Kamera sijoittuu MY COMPUTER [OMA TIE­TOKONE] -kansioon.
• Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
tietokoneeseen, laitteistot asentavat tietoko-
neeseen ajurin, jonka avulla Windows Plug and Play -toiminto tunnistaa kameran. Sen jälkeen kamera näkyy MY COMPUTER -kan­siossa.
MACINTOSH
• Kamera näkyy työpöydällä.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella
[LUMIX], jos kamerassa ei ole irtokorttia.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella [NO_NAME] tai [Untitled], jos kamerassa on
irtokortti.
PTP-kytkentä
• Jos käyttöjärjestelmä on Windows XP, Win­dows Vista tai Mac OS X, voit käyttää PTP-
yhteyttä: valitse kameran toimintatilaksi [ ] ja kytke kamera sitten tietokoneeseen.
• Kuvia voi ainoastaan siirtää kamerasta tieto­koneeseen. Kuvia ei voi poistaa eikä muisti­kortille voi tallentaa.
• Jos kortilla on yli 1 000 kuvaa, tietokone ei
välttämättä pysty vastaanottamaan niitä.
98
Page 99
Tiedostorakenne
Vinkkejä
• Muistien tiedostorakenne on tällainen:
Kameran oma muisti Muistikortti
(1) Kansionumero (2) Tiedostonumero (3) JPG: valokuva MOV: videoleike RAW: RAW-kuvat MISC: DPOF-asetuksia sisältävät tiedostot FAVORITE-suosikkikuvat CATEGORY-kategoriakuvat PRIVATE1 FLIP ANIM -kuvasarja
• Kuvaamisen aikana yhteen kansioon tallentuu enintään 999 kuvatiedostoa. Jos kuvia otetaan enemmän, kamera luo niille toisen kansion.
• Jos haluat resetoida (nollata) tiedosto- tai kansi­onumeroinnin, valitse SETUP-valikon kohta NO. RESET (s. 17).
Tilanteita, joissa kamera tekee uuden kansion
Kun otat kuvia seuraavissa olosuhteissa, uudet kuvat tallentuvat erinumeroiseen kansioon kuin viimeksi ottamasi kuvat.
1 Viimeksi ottamasi kuva tallentui kansioon, jossa
oli tiedostonumero 999 (esim. P1000999.JPG).
2 Olet käyttänyt korttia, jossa on kansionume-
ro 100 (esim: 100_PANA), ja laitat heti sen jälkeen kameraan kortin, jota on käytetty toisen valmistajan kameralla ja jossa kansionumero on 100 (esim. 100_XXXXX, jossa XXXXX tarkoittaa laitevalmistajan nimeä). (Eli laitat kameraan kortin, jossa on samoin numeroitu kansio, mutta valmistajan nimi on eri).
3 Alat kuvata sen jälkeen, kun olet käyttänyt
SETUP-valikon kohtaa NO. RESET (s. 17). (Kuva tallentuu uuteen kansioon, jolle kamera antaa edellistä kansiota seuraavan numeron. Voit resetoida kansionumeroinnin arvoon “100” käyttämällä valikkokohtaa NO. RESET, jos kor­tilla ei ole kansioita eikä kuvia, kuten heti kortin formatoinnin (alustamisen) jälkeen.)
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Kun näytössä on ACCESS, älä irrota kytkentäkaa-
pelia.
• Mitä useampia kuvia on, sitä kauemmin siirto kestää.
• Et välttämättä voi toistaa videokuvaa, kun kamera on kytkettynä tietokoneeseen. Siirrä videot tietoko­neelle ja toista videot vasta sitten.
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti
tietojensiirron aikana, tiedot saattavat hävitä. En-
nen kuin kytket kameran tietokoneeseen, varmista, että akussa on virtaa tai käytä verkkosovitinta (lisävaruste).
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojen­siirron aikana, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa äänimerkin. Lopeta tiedonsiirto heti tietoko­neesta.
• Jos kytket kameran USB-kaapelilla tietokonee­seen, jonka käyttöjärjestelmä on Windows 2000, älä vaihda muistikorttia niin kauan, kuin kamera on kytkettynä. Muuten kortin tiedot saattavat vau­rioitua. Poista USB-laite turvallisesti tietokoneen ilmaisinalueen kautta.
• Tietokoneella editoidut tai käännetyt kuvat saattavat näkyä mustina kuvien katselutilassa, monikuvanäytössä ja kalenterissa.
• Lisätietoja tietokoneen käyttöohjeessa.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, kun kytket sen
tietokoneeseen, voit editoida ja käsitellä kameran oman muistin kuvia. Jos kamerassa on irtokortti, voit editoida ja käsitellä sen sisältämiä kuvia.
• Et voi tietokonekytkennän aikana vaihtaa käsiteltä­vää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia, irrota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikort­ti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Näkyviin tulee [PLEASE RE-CONNECT THE PRINTER.] (kytke tulostin uudestaan), jos käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], kun kamera ja tietokone ovat kytkettyinä toisiinsa. Jos tulostin on kytkettynä, valitse toimintatilaksi muu kuin [ ] ja tarkasta, ettei kameran ja laitteen välillä tapahdu tietojensiirtoa. (Tietojensiirron merkkinä kameran nestekidenäytössä on [ACCESS].)
Videon toisto tietokoneella
• Käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä
olevaa ohjelmistoa QuickTime, jos haluat katsella tällä kameralla kuvattua videokuvaa tietokoneella.
• Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Win-
dows 98/98SE/Me, lataa ”QuickTime 6.5.2 for Windows” seuraavalta Internet-sivulta ja asenna ohjelmisto koneeseesi:
http://www.apple.com/support/downlo-
ads/ quicktime652forwindows.html
• Ohjelmisto on perusasennettuna
Mac OS-koneissa.
99
Page 100
101
Kytkentä PictBridge-tulostimeen
Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa.
Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat ja käynnistää tulostuksen kameran näytön kautta. Tee tulostusasetukset, kuten tulosteen laadun määritys, etukäteen tulostimen asetusten kautta. Lisätietoja tulostimen käyttöoh­jeessa.
(A) USB- kytkentäkaapeli
(mukana) (B) AC-adapteri (lisäva-
ruste)
Kuvien tulostamiseen saattaa kulua aikaa. Käytä tulostinkytkennän aikana riittävän täyttä akkua tai verkkolaitetta (lisävaruste). Sammuta kamera, ennen kuin kytket tai irrotat verkkolaitteen (lisävaruste).
1 Kytke kamera ja tulostin toimintatilaan.
2 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
3 Kytke kamera tulostimeen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (<-) on osoitettava DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Pidä kiinni kohdasta (1), kun työnnät / vedät suoraan.
• Jos toimintatilana ei ollut [ ], kun kamera kyt- kettiin tietokoneesen, irrota USB-kaapeli, valitse
toimitatilan valitsimella [ ] ja kytke USB-kaape­li uudestaan. (Tulostin saattaa aiheuttaa sen, että se on sammutettava hetkeksi).
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Jos kamerassa ei ole irtokorttia, käsittelet kame-
ran omassa muistissa olevia kuvia. Jos kame-
rassa on irtokortti, käsittelet silloin irtokortin kuvia.
Et voi tulostinkytkennän aikana vaihtaa käsiteltävää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia, irrota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikortti ja kytke USB-kaa­peli uudestaan.
• Jos haluat tulostaa SCN-kuvaustilan PET/ BABY1/2-kuviin kohteen iän tai TRAVEL-ku­viin matkan lähtöpäivän (s. 55), asenna PC­tietokoneeseen kameran mukana toimitetun CD-ROMin ohjelmisto LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO-viewer ja tee tulostus tietokoneen kautta. Jos haluat tulostaa kuvaustilaan [BABY1]/ [BABY2], [PET] tal­lennetun nimen tai [TITLE EDIT]-toiminnolla lisätyn tekstin (kommentit), käytä ohjelmaa [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. Lisätietoja ohjelmiston PDF-ohjeessa.
• Lisätietoja PictBridge-tulostimista ATK-laite­myyjiltä.
100
Loading...