PANASONIC DMCFZ18 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Aparat cyfrowy
Model DMC-FZ18
Przed pierwszym włączeniem
kamery prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji obsługi.
QuickTime i logo QuickTime są handlowymi znakami lub zarejestrowanymi handlowymi znakami firmy Apple Inc., używanymi na licencji tejże firmy.
VQT1K42
Page 2
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego firmy Panasonic. Prosimy starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
•NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
•NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
•NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRA WĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Przestrzeganie praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm lub płyt oraz innych materiałów rozpowszechnianych w formie wydawnictw bądź poprzez emisję do celów innych niż własny użytek może stanowić naruszenie praw autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione jest także kopiowanie na własny użytek.
•Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste elementy sterowania i komponenty aparatu cyfrowego mogą siężnić od przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi.
•Logo SDHC jest znakiem towarowym.
•Leica jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Leica Microsystems IR GmbH.
•Elmarit jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Leica Camera AG.
•Pozostałe nazwy, nazwy firm oraz produktów wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
URZĄDZENIE POWINNO BYĆ UMIESZCZONE W POBLIŻU ŁATWO DOSTĘPNEGO GNIAZDA SIECIOWEGO.
UWAGA
Niewłaściwa wymiana akumulatora grozi wybuchem. Do wymiany należy stosować wyłącznie akumulatory tego samego lub równoważnego typu zgodnie z zaleceniami producenta. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie ze wskazówkami producenta.
Ostrzeżenie
Nie należy rozbierać lub rozgrzewać akumulatora powyżej 60 xC ani też wrzucać do ognia, ponieważ grozi to pożarem, wybuchem lub poparzeniem.
Oznaczenie produktu znajduje się na spodzie urządzeń.
- 2 -
Page 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie­Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbyc ia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
podczas zakupu innego urządzenia.
Informacje o ładowarce
UWAGA!
•NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZAS ŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACY JNYCH.
•NIE NALEŻ OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
•NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU RÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
•AKUM UL ATORY NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Y ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI,
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
•Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w trybie gotowości. Gdy ładowarka jest podłączona do gniazda sieciowego, obwód pierwotny jest zawsze zasilany.
Obchodzenie się z aparatem
Nie należy upuszczać aparatu itp. narażając go w ten sposób na silne wstrząsy i uderzenia.
Może to spowodować usterkę urządzen ia, uniemożliwić robienie zdjęć lub spowodować uszkodzenie obiektywu bądź wyświetlacza LCD.
•Wsuń obiektyw przed przenoszeniem aparatu lub odtwarzaniem zdjęć.
•Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku poniższych miejsc, gdyż aparat może nie funkcjonować w nich prawidłowo.
–Miejsca, w których znajduje się dużo
piasku lub pyłu.
–Miejsca, w których aparat moż
z wodą, np. podczas deszczu lub na plaży.
•Obiektywu oraz portów nie należy dotykać zabrudzonymi rękoma. Należy też uważać, aby w pobliże obiektywu, przycisków itp., nie dostały się płyny.
•W przypadku zamoczenia aparatu wodą morską, należy dokładnie wytrzeć obudowę suchą ściereczką.
Informacje o skraplającej się parze
(zaparowanie obiektywu i wizjera)
•Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
•Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą otoczenia.
e stykać się
Należy zapoznać się również z
rozdziałem “Wskazówki dotyczące użytkowania”. (P155)
Informacje o kartach, które można
stosować w tym aparacie
Można stosować karty pamięci SD, karty pamięci SDHC i karty MultiMediaCard.
•Termin karta w niniejszej instrukcji odnosi się do następujących typów kart pamięci: –Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB) –Karta pamięci SDHC (4 GB) –MultiMediaCard (jedynie zdjęcia
nieruchome)
Szczegółowe informacje dotyczące kart, które można stosować w tym aparacie.
•W przypadku kart o pojemności co najmniej 4 GB, należy korzystać wyłącznie z kart pamięci SDHC.
•Karty pamięci o pojemności 4 GB bez logo SDHC nie są oparte na standardzie kart SD i nie będą dział
ać w niniejszym urządzeniu.
OK
44
Najnowsze informacje dostępne są na poniższej stronie internetowej.
http://panasonic.
(Ta strona jes t dostępna jedynie w języku angielskim.)
co.jp/pavc/global/cs
- 4 -
Page 5
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące bezpiec zeństwa......2
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie.......................7
Nazwy elementów...................... ...............8
Zakładanie pokrywy obiektywu/paska.....10
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
obiektywu................................................11
Szybkie wprowadzenie............................13
Ładowanie akumulatora przy użyciu
ładowarki.................................................14
Informacje o akumulatorze (ładowanie/liczba możliwych do zapisania
zdjęć).......................................................15
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
(wyposażenie opcjonalne)....................... 18
Ustawianie daty i godziny
(ustawianie zegara).................................19
• Zmiana ustawienia zegara................20
Informacje o pokrętle wyb o r u trybu. ........21
Ustawienia menu.................................... .23
Informacje o menu konfiguracji ...............25
Wyświetlacz LCD/wizjer/Przełączanie
wyświetlacza LCD i wizjera.....................29
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć.........................................31
Fotografowanie z automatyczną funkcją
(Tryb Inteligentnego Auto).......................35
Robienie zdjęć z zoomem.......................38
• Korzystanie z zoomu optycznego .....38
• Korzystanie z rozszerzonego zoomu
optycznego (EZ) ...............................39
• Korzystanie z zoomu cyfrowego
Zwiększenie zbliżenia.......................40
Sprawdzanie zrobionych zdjęć
(podgląd).................................................41
Wyświetlanie/usuwanie zdjęć..................42
...........................17
Czynności zaawansowane
(robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD/wizjerze....45
• Zmiana wyświetlanych informacj i......45
• Zwiększanie jasności wyświetlacza
LCD...................................................48
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą
błyskową..................................................50
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem......55
Kompensacja ekspozycji.........................57
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych
zdjęć (autobracketing)............ .. ...............59
Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
Robienie zbliżeń ......................................62
Tryb AE z priorytetem przysłony .............64
Tryb AE z priorytetem migawki................64
Ekspozycja ręczna ..................................65
Wartość przysłony i szybkość migawki ...66 Robienie zdjęć w trybie ostrości ręcznej Zapisywanie osobistych ustawień menu
(zapisywanie ustawień użytkownika).......70
Robienie zdjęć w trybie użytkownika.......71
Wykonywanie doskonałych zdjęć portretowych i krajobrazowych
(zawansowany tryb sc e n )........................72
• [PORTRET].......................................73
• [KRAJOBRAZ]...................................74
• [SPORT]............................................74
• [PORTRET NOC]..............................75
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)..............................76
• [ŻYWNOŚĆ] ...... ................ ............... 77
• [IMPREZA]........................................77
• [ŚWIATŁO ŚWIECY].........................78
• [ZACHÓD SŁOŃCA].........................78
• [DUŻA CZUŁOŚĆ] ............................79
• [DZIECKO1]/[DZIECKO2].................79
• [ZWIERZĘ] ........................................80
• [PANNING]........................................81
• [GWIAŹDZ. NIEBO] ......................... .8 2
• [FAJERWER KI ] .... .. .. ............. .. ..........83
• [ZDJ. NA PLAŻY]..............................84
• [ŚNIEG].............................................85
• [ZDJĘCIA LOTN.]..............................85
- 5 -
.....60
.....67
Page 6
Tryb filmow a nia........................... ............86
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia.........88
Wyświetlanie godziny w docelowym
miejscu podróży (czas światowy)............90
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] .........92
• [BALANS BIELI]................................93
• [REG. BAL. BIELI].............................95
• [i. KONTR. ISO]................................96
• [CZUŁOŚĆ].......................................97
• [FORMAT OBRAZU].........................97
• [ROZM. OBR.]/[JAKOŚĆ] .................98
• [NAGR. AUDIO]..............................100
• [TRYB POMIARU]...........................100
• [TRYB AF].......................................101
• [STABILIZATOR]............................104
• [AF CIĄGŁY] ...................................105
• [LAMPA WSP. AF]..........................105
• [BLOKADA AF/AE]..........................106
• [EFEKT KOL.].................................107
• [REG. OBR.]...................................108
• [ANIM. POKL.]................................109
• [KONWERSJA]...............................111
Czynności zaawansowane
(odtwarzanie)
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie
wielu zdjęć) ...........................................113
Wyświetlanie zdjęć według daty
zrobienia (wyświetlanie według daty) ....114
Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem......................................115
Odtwarzanie filmów/wyświetlanie zdjęć
z dźwiękiem...........................................116
Wyodrębnianie zdjęć z filmów...............118
Korzystanie z menu trybu [ODTW.].......120
• [POKAZ SLAJ.] ............ .. . ................1 2 1
• [KATEGORIA].................................122
• [OBRÓĆ WYŚW.]/[OBRÓĆ]...........125
• [ULUBIONE]....................................127
• [EDYCJA TYT.] ...............................128
• [WPIS. TEKSTU].............................130
• [DRUK. DPOF]................................132
• [ZABEZPIECZ]................................134
• [DUB. AUDIO] ................................135
• [ZM.ROZM.]....................................136
• [PRZYCIN .] ............ .. .......................137
• [ZM. FORMAT U ] ............ .. ............. ..138
• [KOPIUJ] .........................................139
• [FORMAT] .......................................140
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera osobistego
Drukowanie zdjęć ..................................145
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora..............................................150
....142
Inne
Korzystanie z osłony MC/filtru ND.........151
Wskaźniki na wyświetlaczu...................152
Wskazówki dotyczące użytkowania ......155
Komunikaty na wyświetlaczu.................158
Rozwiązywanie problemów...................160
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania....................167
Dane techniczne....................................171
- 6 -
Page 7
Przygotowanie
Przygotowanie
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie. 1 Pakiet akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin akumulator)
2 Ładowarka do akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin
ładowarka) 3 Kabel zasilania 4 Kabel USB 5 Kabel AV 6Płyta CD-ROM
•Oprogramowanie
7Płyta CD-ROM
•Instrukcja obsługi 8 Pasek na ramię 9 Pokrywa obiektywu/pasek pokrywy
obiektywu 10 Osłona przeciwsłoneczna obiektywu 11 Adapter osłony przeciwsłonecznej
•Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią
się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu.
•Termin karta w tekście instrukcji odnosi się
do kart pamięci SD, kart pamięci SDHC i kart MultiMediaCard.
•Karta jest wyposażeniem opcjonalnym.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
żna zapisywać i odtwarzać
mo korzystając z wbudowanej pamięci.
Wielka Brytania i Europa kontynentalna
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator nadaje się do powtórnego przetworzenia. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów w tym zakresie.
- 7 -
Page 8
Przygotowanie
6
Nazwy elementów
1234
1 Obiektyw (P156) 2 Lampa błyskowa (P50) 3 Kontrolka samowyzwalacza (P55)
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P105)
4Mikrofon (P86, 100, 135)
8
13
12 14 15
5 Przycisk otwarcia lampy błyskowej (P50) 6Pokrętło regulacji dioptrii (P46) 7 Wizjer (P45, 152) 8Głośnik (P117) 9 Przycisk [EVF/LCD] (P45) 10 Przycisk [AF/AE LOCK] (P106) 11 Joystick (P34, 42, 64, 65)
11
10956 7
1
W niniejszej instrukcji obsługi, czynności z wykorzystaniem joysticka są opisywane przy użyciu poniższych rysunków. Np. Przechylenie joysticka w prawo
Np. Naciśnięcie środka joysticka
12 Wyświetlacz LCD (P45, 152) 13 Przycisk [DISPLAY/LCD MODE] (P45, 48) 14 Przycisk Usuń (P42)/
Przycisk trybu zdjęcia pojedyncze lub seryjne (P60)
15 Przyciski kursora
Przycisk 2/samowyzwa lacza (P55) Przycisk 4/[REV] (P41) Przycisk 1/ustawienia lampy błyskowej
(P50)
Przycisk 3/kompensacji ekspozycji
(P57)/
Funkcji wielokrotnych zdjęć (autobracketing) (P59)/mocy lampy błyskowej (P53)/ Przycisk kompensacji tylnego światła w trybie Intelligent Auto (P37)
W niniejszej instrukcji obsługi, czynności z wykorzystaniem przycisku kursora opisywane są przy użyciu poniższych rysunków. Np.: Po naciśnięciu przycisku 4
16 Przycisk [MENU/SET ] (P19)
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
3
9
5
6 7
4
8
17 18 1
20 21 2
22
17 Dźwignia zoomu (P38) 18 Spust migawki (P31, 86) 19 Przycisk AF makro/Ustawianie ostrości
(P62, 68)
20 Pokrętło wyboru trybu (P21) 21 Włącznik aparatu (ON/OFF) (P19) 22 Lampka zasilania (P31) 23 Przycisk [AF/MF] (P67)
2
2
2 2 2
24 Uchwyt na pasek 25 Gniazdo [DIGITAL/AV OUT] (P142, 145,
150)
26 Gniazdo [DC IN] (P142, 145)
•Zawsze należy u żywać jedynie oryginalnych zasilaczy sieciowych Panasonic AC (opcjonalnie).
•Aparat nie zapewnia ładowania akumulatora, nawet gdy podłączony jest do niego zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne).
27 Drzwiczki złączy 28 Tubus obiektywu (P151)
29 30
29 Pokrywa komory karty/akumulatora (P17) 30 Gniazdo statywu
•W przypadku korzystania ze statywu, należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
- 9 -
Page 10
Zakładanie pokrywy obiektywu/paska
Pokrywa obiektywu (w zestawie)
1 Przełóż pasek przez otwór w
pokrywie obiektywu.
Przygotowanie
Pasek (w zestawie)
1 Przełóż pasek przez otwór w
uchwycie na pasek.
2 Przełóż ten sam pasek przez otwór
w aparacie.
3 Załóż pokrywę obiektywu.
•Gdy aparat jest wyłączony, przenoszony lub są na nim odtwarzane zdjęcia, należy zakładać pokrywę obiektywu, aby zabezpieczyć powierzchnię obiektywu.
•Należy zdjąć pokrywę obiektywu przed włączeniem aparatu w trybie nagrywania.
•Należy uważać, aby nie zgubić pokry wy obiektywu.
2 Przełóż pasek przez blokadę i
zamocuj go.
A:Pociągnij pasek 2 cm lub więcej.
•Zamocuj pasek do drugiego końca aparatu i uważaj, aby nie skręcić paska.
•Sprawdź, czy pasek jest dokładnie zamocowany do aparatu.
•Zakładaj pasek tak, aby logo “L znajdowało się na zewnątrz.
W czasie używania aparatu zaleca się dołączenie paska, zapobiegającego upadkowi aparatu.
UMIX
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
Przy jasnym świetle słonecznym lub przy świetle z tyłu, osłona przeciwsłoneczna obiektywu będzie minimalizow ała odbicia obiektywu i zakłócenia obrazu. Osłona przeciwsłoneczna redukuje nadmiar światła i poprawi a jak ość zdjęć.
•Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
•Zamknij lampę błyskową.
1 Należy bezpiecznie założyć
załączoną osłonę przeciws łoneczną tak, aby wsunęła się całkowicie do tubusu obiektywu.
3 Dokręć śrubę.
•Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
Zdejmowanie adaptera osłony
przeciwsłonecznej
•Nie dokręcaj adaptera osłony przeciwsłonecznej zbyt mocno.
2 Ustaw aparat do góry nogami,
wyrównaj znak na osłonie przeciwsłonecznej obiektywu ze znakiem A na aparacie, a następnie załóż osłonę przeciwsłoneczną obiektywu.
•Sprawdź, czy śruba jest poluzowana, a następnie zamocuj osłonę przeciwsłoneczną obiektywu.
Należy chwycić podstawę osłony i zdjąć ją.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Nie należy zakładać osłony przeciwsłonecznej drugą stroną.
•Podczas robienia zdjęć z lampą błyskową i założoną osłoną przeciwsłoneczną obiektywu dolna część zdjęcia może być ciemna (efekt winietowania), a sterowanie lampą błyskową wyłączone. Jest to spowodowane przesłonięciem lampy błyskowej przez osłonę przeciwsłoneczną. Zalecamy wtedy zdjęcie osłony przeciwsłonecznej obiektywu.
•Gdy używa się lampki wspomagającej dla trybu AF w ciemności, należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu.
•Informacje szczegółowe dotyczące korzystania z osłony MC i filtra ND można znaleźć na stronie P151.
Kiedy założona jest osłona przeciwsłoneczna, nie można założyć teleobiektywu ani obiektywu do zbliżeń .
Więcej informacji o [KONWERSJA], znajduje się na P111.
•W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
1 Naładuj akumulator. (P14)
Z wtyczką
3 Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
•Ustaw zegar. (P19)
CUSTOM
OFF ON
1 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ]. 2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P31)
4 Wyświetl zdjęcia.
Z gniazdem
•Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
2 Włóż akumulator i kartę. (P17)
•Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i wyświetlać korzystając z wbudowanej pamięci.
(P18) W przypadku korzystania z karty,
patrz P18.
CUSTOM
1 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ]. 2 Wybierz zdjęcie, które chcesz wyświetlić.
(P42)
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki
Akumulator nie jest naładowany w czasie transportu aparatu. Przed użyciem aparatu, należy naładować akumulator.
1 Włóż najpierw styki akumulatora, a
następnie włóż sam akumulator do ładowarki.
2 Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
Z wtyczką
Z gniazdem
•Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na rysunku poniżej, pozostaje odstęp.
Ładowanie jest zakończone, gdy wskaźnik [CHARGE] A gaśnie (po upływie około 120 m inut).
•Gdy wskaźnik [CHARGE] miga, patrz
P15.
3 Po zakończeniu ładowania wyjmij
akumulator.
•Należy pamiętać o odłączeniu ładowarki od gniazda sieciowego po zakończeniu ładowania.
•W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy i ładowania. Jes t to normalne zjawisko.
•W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on rozładowaniu. Należy go wówczas ponownie naładować.
•Akumulator można ładować nawet wówczas, gdy nie jest on całkowicie rozładowany.
•Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
•Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
•Nie należy demontować ani modyfikować ładowarki.
Nie należy zostawiać żadnych metalowych przedmiotów (jak np. spinaczy) w pobliżu gnia zd. Grozi to
żarem i/lub porażeni em prądem w
po wyniku spięcia lub nagrzania.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy wskaźnik [CHARGE] A zaświeci się na zielono.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Informacje o akumulatorze
liczba możliwych do zapisania zdjęć)
Żywotność akumulatora Liczba możliwych do zapisania zdjęć (W standardzie CIPA w programowanym trybie AE [ ])
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Warunki zapisu w standardzie CIPA
•Temperatura: 23 °C/ Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Użycie Panasonic SD Memory Card (16 MB).
•Korzystanie z dołączonego akumulatora.
•Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [MODE1].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
•Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
¢ Liczba nagrywanych zdjęć spada w trybie
Auto power LCD, Power LCD i Wysoki Kąt. (P48).
•CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Liczba możliwych do zapisania zdjęć żni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [tj. Przy nagrywaniu co 2 minuty, liczba nagrywanych zdjęć spada do około 100].
Około 400 zdjęć (około 200 min)
(ładowanie/
¢
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć podczas korzystania z wizjera.
(Warunki zapisu zgodne ze standardem CIPA.)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Czas odtwarzania podczas korzystania z wyświetlacza LCD.
Czas odtwarzania
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się w zależności od warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatora.
Ładowanie
Czas ładowania
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego akumulatora są
•Wskaźnik [CHARGE] świeci się, gdy rozpoczyna się ładowanie.
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
•Akumulator jest nadmiernie rozładowany. Za chwilkę zaświeci się wskaźnik [CHARGE] i rozpocznie się normalne ładowanie.
•Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub niska. Czas ładowania może być dłuższy niż normalnie. Również ładowanie może nie zostać zakończone.
•Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą ściereczką.
•Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
Około 400 zdjęć (około 200 min)
Około 420 min
Około 120 min
takie same.
- 15 -
Page 16
Warunki ładowania
•Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura akumulatora powinna być równa temperaturze otoczenia.)
•Wydajność akumulatora może ulec pogorszeniu, a czas pracy skróceniu w niskich temperaturach (np. podczas jazdy na nartach/snowboardzie).
•Wraz ze zwiększeniem częstości ładowania akumulatora może on napęcznieć, a jego czas pracy może ulec skróceniu. Aby zapewnić długą żywotność, zaleca si ę unikać zbyt częstego ładowania akumulatora nie w pełni rozładowanego.
Przygotowanie
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
•Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
•Zamknij lampę błyskową.
•Należy przygotować kartę (wyposażenie opcjonalne).
•Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
1 Zsuń pokrywę komory karty/
akumulatora, aby ją otworzyć.
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego akumulatora firmy Pan asonic.
• W przypad k u użycia innych akumulatorów, nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
2 Akumulator:
Włóż do końca zwracaj ąc uwagę na kierunek. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator. Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na miejscu, zwracając uwagę na kierunek. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
•Nie dotykaj styków karty.
•W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
3 1:
Zamknij pokrywę komory karty/ akumulatora. 2: Zasuń pokrywę komory karty/ akumulatora do końca, a następnie zamknij ją do kładnie.
•Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
•Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu.
•Nie wyjmuj akumulatora przy włączonym aparacie, gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
•Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
•Nie należy wkładać lub wyjmować akumulatora bądź karty, gdy urządzenie jest włączone. Dane zapisane na karcie mogą ulec uszkodzeniu. Należy zachować szczególną ostrożność podczas uzyskiwania dostępu do wbudowanej pamięci lub karty. (P29)
•Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/ karcie (wyposażenie opcjonalne)
Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia używanej karty.
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P139)
Wbudowana pamięć [] Zdjęcia można zapisywać i wyświetlać korzystając z wbudowanej pamięci. (Nie można korzystać z wbudowanej pamięci, gdy w aparacie włożona jest karta.)
•Pojemność wbudowanej pamięci wynosi około 27 MB.
•W przypadku zapisywania filmów we wbudowanej pamięci rozmiar obrazu jest ustalony jako QVGA (320k240 pikseli).
Karta [ ] Po włożeniu karty można zapisywać i wyświetlać zdjęcia korzystając z karty.
Karta (wyposażenie opcjonalne)
•Karty pamię karty MultiMediaCard to niewielkie, lekkie, wyjmowane karty zewnętrzne. Patrz P4 w celu uzyskania informacji o kartach, które można stosować w tym aparacie.
•SDHC to standard kart pamięci określony przez SD Association w roku 2006 dla kart pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
•Karty pamięci SD i SDHC odznaczają się dużą prędkością odczytu/zapisu. Karty obydwu typów wyposażone są w przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A zapobiegający zapisowi i formatowaniu. (Przesunięcie przełącznika w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis i usuwanie danych z karty oraz jej formatowanie.
ci SD, karty pamięci SDHC i
Gdy przełącznik znajduje się w przeciwnym położeniu, funkcje te są dostępne.)
2
•Niniejsze urządzenie (zgodne ze standardem SDHC) obsługuje karty pamięci SD zgodne ze standardem SD i sformatowane w systemie plików FA T12 i F AT16. Obsługuje ono również karty pamięci SDHC zgodne ze standardem SD i sformatowane w systemie plików FAT32.
Można użyć karty pamięci SDHC Memory Card na sprzęcie, który jest zgodny z tego typu kartami. Jednakże nie można używać kart SDHC Memory Card na aparatach zgodnych jedynie z kartami SD Memory Cards. (Zawsze należy przeczytać instrukcje obsługi dla używanego aparatu. Przy zlecaniu wywoływania zdjęć zakładowi fotograficznemu, również należy zapoznać się z używanym tam sprzętem). (P4)
Należy P167 zapoznać się z infor macjami na temat liczby nagrywanych zdjęć i dostępnego czasu nagrywania dla każdej karty.
•W przypadku nagrywania filmów zaleca się korzystanie z kart pamięci SD/SDHC o dużej prędkości zapisu.
•Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P140)
•Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
Ustawienia wstępne
Zegar nie jest ustawiony, w związku z czym po włączeniu aparatu wyświetlony zostanie poniższy ekran.
OFF ON
A Przycisk [MENU / SET] B Przyciski kursora C Pokrętło wyboru trybu
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
ustaw datę i godzinę.
: :
A Godzina w miejscu zamieszkania B Godzina w docelowym miejscu podróży
(P90)
2/1: Wybierz żądany element.
3/4: Ustaw kolejność wyświetlania daty i godziny.
: Anuluj bez ustawienia zegara.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
•Po ustawieniu zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy obrócić pokrętło wyboru trybu, aby wybrać tryb nagrywania i włączyć aparat w celu sprawdzenia poprawności ustawienia zegara.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
1 Naciśnij przycisk [MENU/S ET ]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
[UST. ZEGARA].
3 Naciśnij przycisk 1, a następnie wykonaj
czynności
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET ], aby
zamknąć menu.
•Zegar można ustawić również za pośrednictwem menu [KONF.]. (P25)
•Po włożeniu w pełni naładowanego akumulatora na ponad 24 godziny, zostaje naładowana wbudowana bateria aparatu zapewniająca zasilanie zegara, dzięki czemu ustawienie zegara zostaje zapisane (w aparacie) na co najmniej 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia akumulatora. (W przypadku włożenia akumulatora nie w pełni naładowanego, ustawienie zegara może zostać zapamiętane na krócej.) Jednak po upływie tego czasu ustawienie zegara zostaje wykasowane. Należy wówczas ustawić zegar ponownie.
•Można ustawić rok od 2000 do 2099. Zegar działa w systemie 24-godzinnym.
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P130) lub drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona wy
2 i 3, aby ustawić zegar.
świetlana na ekranie aparatu.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Informacje o pokrętle wyboru trybu
Po włączeniu urządzenia i obr óceniu pokrętła wyboru trybu można nie tylko przełączać pomiędzy zapisem i odtwarzaniem, ale także przełączać na tryb scen odpowiedni do robionych zdjęć.
Zmiana trybu poprzez obrócenie
pokrętła wyboru trybu Należy zrównać oznaczenie żądanego trybu z elementem A.
Wybierając tryb, pokrętło należy obracać powoli i dokładnie. (Pokrętło obraca się w zakresie 360 o)
CUSTOM
Tryby podstawowe
Programowany tryb AE (P31)
Ekspozycja jest automatycznie ustawiana przez aparat.
Tryb Intelligent Auto (P35)
Można użyć tego trybu, gdy aparat ma automatycznie dobierać wszystkie ustawienia podczas robienia zdjęć.
Tryb odtwarzania (P42)
Umożliwia wyświetlanie zapisanych zdjęć.
Tryby zaawansowane
Tryb AE z priorytetem przysłony
(P64)
Szybkość migawki jest określana automatycznie na podstawie ustawionej wartości przysłony.
Tryb AE z priorytetem migawki
(P64)
Wartość przysłony jest określana automatycznie na podstawie ustawionej szybkości migawki.
Tryb ręcznej ekspozycji (P65)
Ekspozycja jest ustawiana na podstawie ręcznie ustawianych wartości przysłony i szybkości migawki.
•Po obróceniu pokrętła wyboru trybu na
wyświetlaczu LCD/wizjerze pojawia się powyższy ekran B. (P28) Aktualnie wybrany tryb wyświetla się na wyświetlaczu LCD/wizjerze po włączeniu aparatu.
Tryb użytkownika (P71)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć z poprzednio zapisanymi ustawieniami.
Tryb filmowania (P86)
Umożliwia zapisywanie filmów.
Tryb druk u (P145)
Służy do drukowania zdjęć.
Tryb scen
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
(P76)
- 21 -
Page 22
Zaawansowany tryb scen
Portret (P73)
Można użyć tego trybu do robienia portretów osób.
Sceneria (P74)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć scenerii.
Sport (P74)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć podczas zawodów sportowych itp.
Portret nocny (P75)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć w nocy oraz osób w scenerii nocnej.
Przygotowanie
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
Ustawienia menu
Wyświetlanie ekranów menu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlona zostanie na przykład pierwsza strona z czterech.
B
A
A Ikony menu B Bieżąca strona C Elementy i ustawienia menu
•Przesunięcie dźwigni zoomu podczas
wybierania elementu menu umożliwia przejście na następną/poprzednią stronę.
•Wyświetlane ikony i elementy menu różnią
się w zależności od położenia pokrętła wyboru trybu.
C
Informacje o ikonach menu
:Wyświetlany jest tryb [WŁASNE].
[NAGR.] Menu trybu (P92)
Wyświetlane po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [].
[ODTW.] Menu trybu (P120)
Wyświetlane po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [ ].
Menu zaawansowanego trybu scen (P72)
Wyświetlane po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[TRYB SCENY] Menu (P76)
Wyświetlane po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [ ].
[KONF.] Menu (P25)
Wyświetlane po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
[WŁASNE] menu trybu (P71)
Wyświetlane po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [ ].
- 23 -
Page 24
Ustawienia elementów menu
•Poniższy przykład przedstawia sposób
ustawienia funkcji [ROZM. OBR.] po wybraniu programowanego trybu AE [ ].
1 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz element menu.
A
•Naciśnij przycisk 4 w położeniu A, aby wyświetlić kolejny ekran.
2 Naciśnij przycisk 1.
Przygotowanie
lub
Zamykanie ekranu menu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Gdy pokrętło wyboru trybu jest ustawione na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], można również zamknąć ekran menu, naciskając spust migawki do połowy lub naciskając środek joysticka, aby zakończyć.
Przełączanie na menu [KONF.]
1 Naciśnij przycisk 2, gdy
wyświetlany jest ekran menu.
lub
2 Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.].
lub
3 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz ustawienie.
lub
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
MENU
SET
lub
lub
3 Naciśnij przycisk 1.
lub
•Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
Informacje o menu konfiguracji
•Należy wybrać odpowiednie ustawienia.
•Aby przywrócić ustawienia początkowe w momencie zakupu, należy wybrać [ZEROWANIE]. (P27)
•[UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i [OSZCZ. ENERGII] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
[UST. ZEGARA] (P19)
(Zmiana daty i godziny.)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Zmiana daty i godziny.
[AUTO PODGL.]
(Wyświetlanie zapisanego zdjęcia.)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]: Zdjęcie jest wyświetlane przez
•Funkcja automatycznego podglądu zdjęć nie działa w trybie filmowania [ ].
• Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie zdjęć wielokrotnych (autobracketing)
(P59) i w trybie zdjęć seryjnych (P60), a także
w przypadku zapisywania zdjęć z dźwiękiem
(P100). (Zdjęcia nie są powiększane.)
Kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub [RAWiJPEG], funkcja automatycznego podglądu działa do końca nagrywania na karcie. (Obraz nie jest powiększony).
Funkcja automatycznego podglądu jest wyłączona, kiedy używany jest tryb auto bracket lub zdjęć seryjnych oraz w trybie
MENU
SET
MENU
SET
1 sekundę, a następnie powiększane 4k i wyświetlane jeszcze przez 1 sekundę.
filmu [ ], kiedy [NAGR. AUDIO] jest ustawiony na [ON] lub kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub [RAWiJPEG].
•W trybie Intelligent Auto [ ] funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [1SEC.].
[OSZCZ. ENERGII ]
(Automatyczne wyłączanie urządzenia.)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Tryb oszczędzania energii zostaje włączony (aparat jest wyłączany automatycznie w celu przedłużenia żywotności akumulatora), jeżeli aparat nie jest używany przez ustawiony okres czasu.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
•Aby wyłączyć tryb oszczędzania energii, należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie.
•W trybie Intelligent Auto [ ] ustawienie trybu oszczędzania energii to [5MIN.].
•Tryb oszczędzania energii nie zostaje włączony w następujących przypadkach: – Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne)
–W przypadku podłączenia do komputera
osobistego lub drukarki – Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów –Podczas pokazu slajdów
[STREFA CZAS.] (P90)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym miejscu podróży.
[]: Docelowe miejsce podróży []: Miejsce zamieszkania
[UST. WŁ. PAM.]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Bieżące ustawienia aparatu są rejestrowane w [ ], [ ] lub [ ]. (P70)
[ ], [ ], [ ]
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
[WYŚWIETLACZ/WIZJER]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Można wyregulować jasność wyświetlacza lub wizjera (7 ustawień).
[LINIE POMOC.]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Należy ustawić wzór linii pomocy wyświetlanych w czasie robienia zdjęć. Możliwe jest też ustawienie, czy informacje o nagrywaniu i histogramy mają być wyświetlane razem z liniami pomocy. (P45,
47)
[ZAPIS INF.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [WZÓR]: [ ]/[ ]
W trybie inteligentne auto [ ], linie pomocy oraz histogram nie są wyświetlane.
[DATA PODRÓŻY] (P88)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[SET], [OFF]
[ODTW. NA LCD] (P47)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Jeśli w trybie nagrywania wybrano wizjer, wyświetlacz zostanie automatycznie przełączony na wyświetlacz LCD podczas oglądania i odtwarzania zdjęć.
[ON], [OFF]
[PRZYW. ZOOMU]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustawienie zoomu jest zapisywane przed wyłączeniem aparatu. Po ponownym włączeniu aparatu przywracana jest automatycznie wartość zoomu sprzed wyłączenia. (P38)
[ON], [OFF]
[WSPOMAG. MF] (P67)
(Tylko tryb nagrywania)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) W trybie ostrości ręcznej ekran wspomagania pojawia się na środku wyświetlacza, aby ułatwić ustawienie ostrości na obiekcie.
[MF1]: Środek ekranu jest
powiększony. Można ustawić ostrość, mając jednocześnie podgląd kompozycji całego ekranu.
[MF2]: Środek obrazu jest
powiększany na cały ekran. Jest to wygodne przy regulacji ostrości zdjęć szerokokątnych, przy których trudno jest uchwycić zmiany ostrości.
[OFF]: Ekran nie jest powiększony.
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
[SYGNAŁ DŹW.]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego.
[]: Bez dźwięku []: Cichy dźwięk []: Głośny dźwięk
[DŹWIĘK AF]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego AF.
[]: Bez sygnału dźwię
kowego
AF
[]: Cichy sygnał dźwiękowy AF []: Głośny sygnał dźwiękowy AF
[MIGAWKA]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Możliwość ustawienia odgłosu migawki.
[]:
Bez odgłosu migawki
[]: Cichy odgłos migawki []: Głośny odgłos migawki
[GŁOŚNOŚĆ]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Głośność głośników można ustawić w zakresie 7 ustawień (od 6 do 0).
•Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
[ZEROW.NUMERU]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
•Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P143)
•Można przydzielić numer folderu od 100 do
999. Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w innym miejscu.
•Aby wyzerować numer folderu do 100 należy najpierw sformatować (P140) wbudowaną pamięć lub kartę, a następnie zastosować tę funkcję. Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby wyzerować numer folderu.
[ZEROWANIE]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.], [UST. WŁ. PAM.] lub [K O N F.].
•Funkcja [ULUBIONE] (P127) zostaje ustalona na [OFF], a funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P125) na [ON].
•Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF. ] wyzerowane zostają również następujące ustawienia: –Ustawienia daty urodzin i imienia dla
[DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P79) i [ZWIERZĘ] (P80) w trybie sceny.
–Liczba dni od daty wyjazdu w opcji [DATA
PODRÓŻY]. (P88) –Ustawienie [STREFA CZAS.] (P90). –[PRZYW. ZOOMU] (P38)
•Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
[WYJŚCIE WIDEO]
(Jedynie tryb odtwarzania)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustaw odpowiedni system telewizji kolorowej.
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na
system NTSC.
[PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na
system PAL.
[FORMAT TV]
(Jedynie tryb odtwarzania) (P150)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
[]:W przypadku telewizora 16:9. []:W przypadku telewizora 4:3.
[m/ft] (P67)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Możliwość zmiany jednostek wyświetlanych dla odległości ostrości w trybie ostrości ręcznej.
[m]: Odległość jest wyświetlana w
metrach.
[ft]: Odległość jest wyświetlana w
stopach.
[MENU SCENY] (P72, 76)
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustaw ekran wyświetlany po obróceniu pokrętła wyboru trybu na [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
[AUTO]: Pojawia się menu
zaawansowanego trybu scen lub menu [TRYB SCENY].
[OFF]: Pojawia się ekran
nagrywania w bieżąco wybranym zaawansowanym trybie scen lub w trybie scen.
[WYŚW. POKRĘTŁA]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustaw wyświetlanie pokrętła podczas obracania pokrętła wyboru trybu.
[ON], [OFF]
[JĘZYK]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23) Ustaw język menu ekranowego.
•W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [ ] spośród ikon menu, aby ustawić żądany język.
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
1/30
F2.8
Wyświetlacz LCD/wizjer/ Przełączanie wyświetlacza LCD i wizjera
Wygląd wyświetlacza w
programowanym tryb AE [ ] (w momencie zakupu)
4567
3
1/30
F2.8
14 13
8
6
9
10
1112
12
17
16
15
1 Tryb nagrywania 2 Tryb lampy błyskowej (P50) 3Ramka AF (P31)
•Wyświetlana ramka AF jest większa niż zwykle podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
4Ostrość (P31) 5 Rozmiar obrazu (P98) 6Jakość (P98)
: Ostrzeżenie przed drganiami (P33)
7 Wskaźnik akumulatora
•Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany. Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
•Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne).
8 Liczba możliwych do zapisania zdjęć
(P167)
9 Stan zapisu 10 Wbudowana pamięć/karta
•Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamię –Wbudowana pamięć
–Karta
•Nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy świeci się wskaźnik dostępu. Karta lub zapisane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu, a aparat może nie działać prawidłowo. –Wyłączyć aparat. –Należy usunąć akumulator i kartę
pamięci (jeżeli jest używana).
–Nie należy narażać aparatu na
wstrząsy lub uderzenia.
–Odłączyć zasilaczsieciowy
(opcjonalnie). (jeżeli używany jest zasilacz sieciowy)
•Nie należy wykonywać powyższych czynności podczas odczytywania lub usuwania zdjęć oraz formatowania wbudowanej pamięci (lub karty) (P140).
•Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może by przypadku karty.
11 Wybór ramki AF (P103) 12 Obsługa joysticka (P34, 42, 64, 65) 13 Prędkość migawki (P31) 14 Wartość przysłony (P31)
•Jeżeli ekspozycja jest nieodpowiednia, wartość przysłony i prędkość migawki zmieniają kolor na czerwony. (Nie zdarza się to, gdy włączona jest lampa błyskowa.)
15 Kompensacja ekspozycji (P57) 16 Tryb pomiaru (P100) 17 Optyczny stabilizator obrazu (P104)
ci (lub na karcie).
ć dłuższy niż w
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
•Patrz P152, w celu uzyskania informacji na temat pozostałych wyświetlanych wskaźników.
Przełączanie wyświetlacza LCD
Można zmienić wskazanie wyświetlacza LCD, naciskając przycisk [DISPLAY]. Umożliwia to wyświetlanie informacji podczas robienia zdjęć, np. rozmiaru obrazu lub liczby możliwych do zapisania zdjęć. Można również robić zdjęcia bez wyświetlania tych informacji. Patrz P45 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
1/30
F2.8
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu.
C
UST O
M
OFF ON
•Lampka zasilania 3 zaświeca się po włączeniu urządzenia 2. (1: Spust migawki)
1 Trz ym aj apara t delika t nie obie ma
rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
AB
•Wskaźnik ustawiania ostrości 2 świeci się na zielono, a ramka AF 1 zmienia kolor z białego na zielony. (3: Wartość przysłony, 4: Prędkość migawki)
•W następujących przypadkach nie można ustawić ostrości na obiekcie: –Miga wskaźnik ustawiania ostrości
(zielony).
–Ramka AF zmienia kolor z białego na
czerwony lub nie jest wyświetlana.
–Sygnał ustawiania ostrości rozbrzmiewa
4 razy.
•Jeśli obiekt nie znajduje się w zasięgu ostrości, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony na czerwono w dolnej części ekranu.
•Jeżeli odległość od obiektu wykracza poza zakres ustawiania ostrości, zdjęcie może być nieostre, nawet jeż
eli wyświetlany jest wskaźnik ustawiania ostrości.
4 Naciśnij do końca wciśnięty do
połowy spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
A Lampa wspomagająca dla trybu AF B Aparat trzymany pionowo
2 Nakieruj ramkę AF na miejsce, na
którym chcesz ustawić ostrość.
3 Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
1/30
F2.8
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
•Po naciśnięciu spustu migawki wyświetlacz LCD może chwilowo się rozjaśnić lub ściemnieć, nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcie.
•Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
•Nie zasłaniaj mikrofonu lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
•Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
•Podczas robienia zdjęć upewnij się, że podłoże jest stabilne i nie występuje zagrożenie wejścia na inną osobę lub przedmiot jak piłka itp.
Ekspozycja (P57)
•Ekspozycja jest regulowana automatycznie w celu ustawienia odpowiedniej wartości (AE = automatyczna ekspozycja). Jednak w zależności od warunków fotografowania, np. tylnego światła, zdjęcie może wyjść zbyt ciemne.
W takiej sytuacji należy zastosowa kompensację ekspozycji. Umożliwia to robienie jaśniejszych zdjęć.
ć
Ustawianie ostrości (P33, 62, 68)
•Ostrość zdjęcia jest ustawiana automatycznie (AF = automatyczna ostrość). W następujących przypadkach jednak zdjęcie może nie być ostre. Zakres ostrości wynosi 30 cm do (Szerokokątny), 2 m do (Teleobiektyw). –Gdy ujęcie obejmuje dwa obiekty
znajdujące się w różnej odległości od aparatu.
–Gdy na szybie pomiędzy aparatem a
obiektem znajdują się zanieczyszczenia.
–Gdy obiekt znajduje się w otoczeniu
podświetlonych lub migoczących przedmiotów.
–Podczas robienia zdjęć w ciemnych
miejscach. –Gdy obiekt szybko się porusza. –W przypadku ujęć o niskim kontraście. –Gdy obiekt jest bardzo jasny. –W przypadku zbliżeń obiektu. –Gdy występują drgania.
Wówczas skorzystaj z funkcji wstępnego ustawienia ostrości, funkcji blokady AF/ AE lub trybu [MAKRO AF]. Informacje na temat funkcji rozpoznawa n ia tw a r zy można znaleźć na stronie P101.
Kolor (P93, 95)
•Kolor obiektu różni się w zależności od barwy otaczającego go światła, np. światła słonecznego lub oświetlenia halogenowego. Jednak aparat automatycznie reguluje odcień, zbliżając go do rzeczywistego (automatyczny balans bieli).
Aby zmienić odcień wybrany przez automatyczny balans bieli, należy ustawić balans bieli. Dokonaj dodatkowej dokładnej regulacji balansu bieli.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
1/30
F2.8
1/30
F2.8
1/10
F2.8
Robienie zdjęć obiektów znajdujących
się poza ramką AF (blokada AF/AE)
W przypadku robienia zdjęć osób i kompozycji kadru jak przedstawiona poniżej, ustawienie ostrości na obiekcie nie będzie możliwe, ponieważ osoby znajdują się poza ramką AF.
6
W takiej sytuacji
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt. 2 Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
•Wskaźnik ustawiania ostrości zaświeci się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
3 Naciśnij spust migawki do połowy i
przytrzymaj przesuwając jednocześnie
aparat ustawiając kompozycję kadru.
4 Naciśnij do końca spust migawki.
•Można kilkukrotnie wypróbować blokadę AF/ AE przed naciśnięciem do koń
ca spustu
migawki.
1/30
F2.8
1/30
F2.8
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie funkcji rozpoznawania twarzy. (P101)
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P125) została ustawiona na [ON])
•Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem skierowanym do góry lub do dołu.
•Nie można wyświetlać zdjęć pionowo podczas filmowania lub tworzenia animacji.
Zapobieganie drganiom (drgania
aparatu)
•Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
• W przypadku możliwości wystąpienia drgań w związku z niższą prędkością migawki, zostaje
A
wyświetlone ostrzeżenie przed drganiami
1/10
F2.8
.
•W przypadku wyświetlen ia ostrzeżenia przed drganiami zaleca się zastosowanie statywu. W przypadku niemożności skorzystania ze statywu należy ostrożnie trzymać ap arat. Stosowanie samowyzwal acza pozwala zapobiegać drganiom spowodowanym naciśnięciem spustu migawki w przypadku korzystania ze statywu (P55).
•Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu. –Spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu
–[PORTRET NOC] i [KRAJOBRAZ NOC] w
trybie [PORTRET NOC] (P75)
–[IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY],
[GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie sceny (P76)
–W przypadku wybrania niższej szybkości
migawki
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
1/60
F2.8
1/30
F4.0
Programowana zmiana ustawień
W programowanym trybie AE można zmieniać zaprogramowane nastawy wartości przysłony oraz szybkości migawki bez zmiany ekspozycji. Nazywa się to programowaną zmianą ustawień. Można bardziej rozmyć tło, zmniejszając wartość przysłony, lub nagrać poruszający się obiekt w sposób bardziej dynamiczny, zmniejszając szybkość migawki w trakcie robienia zdjęcia w programowanym trybie AE.
•Naciśnij spust migawki do połowy i użyj joysticka do uaktywnienia programowanej zmiany ustawień, gdy nastawy wartości przysłony i szybkości migawki są wyświetlane na ekranie (około 10 sekund).
1/60
F2.8
6
F4.0
1/30
Wskaźnik zmiany programu A pojawia się na ekranie, kiedy program jest włączany.
•Programowana zmiana ustawień jest anulowana po wyłączeniu aparatu lub przesunięciu joysticka w górę i w dó
ł aż do zniknięcia wskaźnika programowanej zmiany ustawień.
Przykład programowanej zmiany
ustawień
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1
1
1
1
1
1
1
1 1
/
/
/
/
15
8
4
2
/
/
/
/
125
60
30
(B)
1
/
500
250
14
1
1
/
/
2000
1000
(A): Wartość przysłony (B): Szybkość migawki 1 Wielkość programowanej zmiany
ustawień
2 Wykres linii programowanej zmiany
ustawień
3 Granica programowanej zmiany ustawień
•Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
•Programowana zmiana ustawień zostaje anulowana i aparat powraca do standardowego, programowanego trybu AE, jeśli minie ponad 10 sekund od uaktywnienia programowanej zmiany ustawień. Programowana zmiana ustawień jest jednak zapamiętywana.
•W zależności od jasności obiektu programowana zmiana ustawień może nie zostać uaktywniona.
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Fotografowanie z automatyczną funkcją (Tryb Inteligentnego Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje działają automatycznie w trybie inteligentne auto [ ] .
Funkcja stabilizatora (P104)
Dragania są wykryte i ustabilizowane.
Czułość Intelligent ISO (P96)
Aparat automatycznie ustawia najbardziej odpowiednią czułość ISO i szybkość migawki odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
Funkcja rozpoznawania twarzy (P101)
Aparat rozpozna automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość i ekspozycję do twarzy bez względu na to, w jakiej części zdjęcia się ona znajduje.
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Aparat wybierze tryb scen odpowiadający obiektowi i warunkom fotografowania. ([ ] Jest ustawiany, jeżeli nie może być zastosowana żadna ze scen.)
Wykryta scena
: [i-PORTRET] : [i-KRAJOBRAZ] :[i-MAKRO] : [i-PORTRET NOC] : [i-KRAJOBRAZ NOC]
•Aparat może wybieraćżne tryby sceny dla tego samego obiektu, w zależnoś warunków fotografowania.
Ciągły tryb AF (P105)
Aby aparat wyregulował ostrość jako normalną bez naciskania spustu migawki do połowy, regulacja ostrości jest szybsza, kiedy naciśnięty zostanie spust migawki.
ci od
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Zmiana usta wień Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu trybu [NAGR. ] lub [KONF.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P23)
Elementy, dla których można dokonać ustawień
Menu Element
[FORMAT OBRAZU]
Menu trybu
[NAGR.]
Menu
[KONF.]
Dostępne ustawienia dla poniższych elementów będą siężniły w zależności od użytego [NAGR.] trybu. –[ROZM. OBR .] –[STABILIZATOR] –[EFEKT KOL.]
•Ustawienia dla [UST. ZE GARA ], [STREFA CZAS.], [DATA PODRÓŻY], [SYGNAŁ DŹW.], oraz [JĘZ YK] w trybie inteligentne auto [ ], będą również uwzględnione w innych [NAGR.] trybach.
Ustawienia dla [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [WYŚWIETLACZ/WIZJER], [DATA PODRÓŻY], [PRZYW. ZOOMU] , [SYGNAŁ DŹW.], [DŹWIĘK AF], [MIGAWKA], [ZEROW.NUMERU], [WYŚW. POKRĘTŁA], oraz [JĘZYK] w menu [KONF.] (P25) również uwzględnione w trybie inteligentne auto [ ].
(P97)
[ROZM. OBR.] (P98) [STABILIZATOR] (P104) [EFEKT KOL.] (P107) [UST. ZEGARA] (P19) [STREFA CZAS.] (P90) [DATA PODRÓŻY] (P88) [SYGNAŁ DŹW.] (P27) [JĘZYK] (P28)
będą
Inne ustawienia w tr ybie Intel ligent Auto
[]
W trybie Intelligent Auto [ ] inne ustawienia są ustalone w sposób przedstawiony poniżej. Dodatkowe informacje na temat każdego ustawienia można znaleźć na podanej stronie.
•[AUTO PODGL.] (P25): [1SEC.]
•[OSZCZ. ENERGII] (P25): [5MIN.]
•Samowyzwalacz (P55): 10 sekund
•[BALANS BI ELI] (P93): [AWB]
•[JAKOŚĆ] (P98): [] ( (0,3M EZ): ustawiony na [ ])
•[TRYB AF] (P101): [] (Ustaw na [ ], gdy nie można roz poznać twarzy)
[AF CIĄGŁY] (P105): [ON]
•[LAMPA WSP. AF] (P105): [ON]
•[TRYB POMIARU] (P100): []
•Nie można korzystać z następujących funkcji: –[LINIE POMOC.] –Kompensacja ekspozycji –Ustawienie mocy lampy błyskowej –Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) –[CYFR. ZOOM] –Wyświetlanie obok zdjęcia
żna ustawić następujących
•Nie mo elementów. –[PRZYW. ZOOMU] –[KONWERSJA]
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Zakres ostrości w try bie inteligentne
auto [ ]
1 cm
2 m
1 m
•Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
•Wartości zoomu zmienią się, gdy będzie używany rozszerzony zoom optyczny.
•Patrz P62 w celu uzyskania informacji na temat tele-makro.
Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt, np. osoba, staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez rozjaśnienie całego zdjęcia.
Naciśnij przycisk 3.
•Po włączeniu funkcji kompensacji tylnego światła pojawia się [] (wskaźnik włączenia kompensacji tylnego światła
A). Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij przycisk 3 ponownie.
Możliwe jest wybranie albo AUTO [ ] lub Wym. Flesz OFF [ ], zależnie od tego, czy lampa błyskowa jest otwarta, czy zamknięta. Jeżeli wybrane jest AUTO [ ], ustawione zostaje AUTO [ ] , AUTO/Cz. oczy[ ] lub Zwoln./Cz. oczy [], zależnie od typu obiektu i jasności.
Kiedy wybrana jest funkcja AUTO [ ], tryb sceny [i-KRAJOBRAZ NOC] nie jest rozpoznawany.
Jeżeli wybrane jest Wym. Flesz OFF [ ], [i-PORTRET NOC] tryb sceny nie zostanie rozpoznany.
Jeżeli używany jest np. statyw, a aparat ustalił, że drgania są minimalne, przy trybie sceny rozpoznanym jako [i-KRAJOBRAZ NOC], szybkość migawki będzie ustawiona na maksymalnie 8 sekund. W tym czasie należy uważać, aby nie poruszyć aparat u.
A
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego
Ludzi i obiekty można przybliżać, a krajobrazy fotografować pod szerokim kątem przy użyciu zoomu optycznego 18k. (35 mm odpowiada kamerze: 28 mm do 504 mm)
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
W T
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Zmiana szybkości przejścia zoomu
Można obsługiwać zoom z 2 szybkościami, zależnie od kąta obrotu dźwigni zoomu. Szybkość zoomu zmniejsza się, gdy kąt obrotu jest mały, a zwiększa się, gdy kąt obrotu rośnie.
A Duża B Mała C Dźwignia zoomu
Zapisywanie usta wien ia z oomu (f unkcj a
przywrócenia zoomu)
Jeśli opcja [ PRZYW. ZOOMU] (P 26) w menu [KONF. ] jest ustawiona na [ON], ustawienie zoomu jest zapisywane przed wyłączeniem aparatu. Po ponownym włączeniu aparatu przywracana jest automatycznie wartość zoomu sprzed wyłączenia.
•Ustawienie ostrości nie jest zapisywane.
W T
•W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić ostrość ponownie.
•Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
•Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
•Podczas obracania dźwigni zoomu słychać odgłos z aparatu lub aparat wpada w drgania. Nie jest to objaw usterki.
•Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0,3 m - ¶)
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Korzystanie z rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)
Aparat ma 18k zoom optyczny. W przypadku ustawienia rozmiaru obrazu innego niż najwyższy dla każdego formatu obrazu [ /
/] można uzyskać maksymalny zoom optyczny 28,7k bez pogorszenia jakości zdjęcia.
Mechanizm działania rozszerzonego
zoomu optyc zn e go
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [ ] (3M EZ) (3 miliony pikseli), obszar CCD 8M (8,1 miliona pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
Rozmiar obrazu i maksymalne zbliżenie:Dostępne, —: Niedostępne)
Format obrazu
(P97)
Rozmiar
obrazu (P98)
(5M EZ)
(4,5MEZ) (3,5MEZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5MEZ) (2M EZ)
(8M)
(6M)
Maksymalne
zbliżenie
(Tele)
18k (7M)
23k
28,7k
Rozszerzony
zoom
optyczny
±
±
•EZ to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Po wybraniu rozmiaru obrazu włączającego rozszerzony zoomu optyczny, podczas wykonywania zbliżeń na wyświetlaczu wyświetlana jest ikona rozszerzonego zoomu optycznego [ ].
•Wyświetlane wskazanie zoomu może nie być zmieniane, gdy dźwignia zoomu będzie obracana w pobliżu pozycji Tele i używany jest rozszerzony zoom optyczny. Nie jest to objaw usterki.
•Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
•Przy ustawieniu [DUŻA CZUŁOŚĆ] w trybie scen rozszerzony zoom optyczny nie działa.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Korzystanie z zoomu cyfrowego
Zwiększenie zbliżenia
Można uzyskać zoom o maksymalnej wartości
k
dzięki połączeniu zoomu optycznego 18k
72 i zoomu cyfrowego 4 ZOOM] jest ustawiona na [ON] w menu trybu [NAGR.]. Jednak w przypadku wybrania rozmiaru obrazu mogącego korzystać z rozszerzonego zoomu optycznego maksymalna war tość zoomu wzrasta do 115 przez połączenie roz s ze rz one go zoo mu optycznego 28,7
Operacje w menu
k
, gdy opcja [CYFR.
k
i zoomu cyfrowego 4k.
k
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
W zaawansowanym trybie sceny lub w trybie sceny, należy wybrać menu trybu[NAGR.] ( ), a następnie nacisnąć
1.
2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [CYFR. ZOOM], a nast ępnie naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisku 4 wybierz
[ON], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
SET
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
•Można również nacisnąć spust migawki do po łowy, aby zamknąć menu.
Ustawienia w zakresie zo om u cyfr ow e go
Wyświetlane wskazanie zoomu może na chwilę przestać się przesuwać po przesunięciu dźwigni zoomu w maksymalne położenie T ele. Ustawienia w zakresie zoomu cyfrowego możliwe są w przypadku dalszego przesuwania dźwigni zoomu lub zwolnienia dźwigni na chwilę, a następnie dalszego przesuwania w kierunku położenia Tele.
W
[OFF]:
W
[ON]:
W
(Przy użyciu zoomu cyfrowego i dodatko we go zoomu optycznego [ ] (3M EZ) jednocześnie)
1 Zoom optyczny 2 Zoom cyfrowy 3 Rozszerzony zoom optyczny
•Podczas korzystania z zoomu cyfrowego wyświetlana jest duża ramka AF (P101). Funkcja stabilizatora obrazu może wówczas nie działać.
•W trybie zoomu cyfrowego, im większy jest rozmiar zdjęć, tym gorsza jest ich jakość.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i samowyzw a lacza (P55).
•Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
•Zoom cyfrowy jest tymczasowo wyłączany [OFF] w następujących przypadkach. –Kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub
[RAWiJPEG] (P98)
•Zoom cyfrowy nie działa w następujących przypadkach: –W trybie inteligentne auto [ ] – W [PORTRET W POMIESZCZ.] w trybie
[PORTRET]
– W [SPORT NORMALNY], [SPORT W
PLENERZE] i [SPORT W POM.] w trybie [SPORT]
–W [DUŻA CZUŁOŚĆ], [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] w trybie sceny
–Gdy opcja [i. KONTR. ISO] jest ustawiona
na [ON]
T
T
T
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
Sprawdzanie zrobionych zdjęć (podgląd)
Można sprawdzać zrobione zdjęcie w trybie [NAGR.].
1 Naciśnij przycisk 4 [REV].
Powiększanie zdjęć
1 Dźwignię zoomu należy obrócić w
kierunku [ ] [T].
•Po przesunięciu dźwigni zoomu w położenie [ ] [T] i uzyskaniu zoomu 4k dodatkowe jej przesunięcie umożliwia ustawienie zoomu 8k. W przypadku przesunięcia dźwigni zoomu w kierunku położenia [ ] [W] po powiększeniu zdjęcia, wartość powiększenia maleje.
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
zmień powiększany fragment.
•Ostatnio zrobione zdjęć wyświetlane jest przez około 10 sekund.
•Podgląd jest wyłączany po naciśnięciu spustu migawki do połowy lub ponownym naciśnięciu przycisku 4 [REV].
•Można zmieniać informacje wyświetlane podczas podglądu, naciskając przycisk [DISPLAY].
2 Za pomocą przycisków 2/1
wybierz zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie 1: Następne zdjęcie
lub
A
•W przypadku zmiany powiększenia lub powiększanego fragmentu zdjęcia przez około 1 sekundę wyświetlany jest wskaźnik położenia zoomu A.
•Po naciśnięciu 2/1 na joysticku, można przewijać kolejne i poprzednie zdjęcia w powiększeniu.
Usuwanie zapisanych zdjęć podczas
podglądu (szybkie usuwanie)
Podczas podglądu można usunąć jedno zdjęcie, kilka zdjęć lub wszystkie zdjęcia. Patrz P42 do 44 w celu uzyskania informacji na temat usuwania zdjęć.
•Gdy opcja [OBRÓĆ WYŚW.] jest ustawiona na [ON], zdj ęcia zrobione aparat em trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
Wyświetlanie/usuwanie zdjęć
Jeżeli w aparacie nie ma karty, wyświetlane lub usuwane są zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci. Jeżeli karta jest włożona, wyświetlane lub usuwane są zdjęcia zapisane na karcie.
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć. Należy sprawdzić każde zdjęcie i usunąć niepotrzebne.
Wyświetlanie zdjęć
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
lub
2: Poprzednie zdjęcie 1: Następne zdjęcie
Przewijanie do przodu/do tyłu
Należy nacisnąć i przytrzyma ć 2/1 w czasie odtwarzania.
A B
lub
Naciskanie 2/1, powoduje wzrost liczby zdjęć przewiniętych do przodu/do tyłu.
•W przypadku podglądu w trybie nagrywania i wyświetlania wielu zdjęć
(P113) zdjęcia mogą być przewijane do
przodu lub do tyłu wyłącznie pojedynczo.
•Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system) ustanowionym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
•Wyświetlenie szczegółów zapisanych zdjęć na wyświetlaczu LCD może nie być możliwe. Może je sprawdzić korzystając z funkcji odtwarzania z powiększeniem (P115).
•W przypadku wyświetlania zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia, ich jakość może ulec pogorszeniu. (Zdjęcia są wyświetlane jako [WYŚWIETLANA JEST MINIATURA].)
•W przypadku zmiany nazwy folderu lub pliku w komputerze osobistym, zdjęcia mogą nie zostać wyświetlone w aparacie.
•W przypadku wyświetlania niestandardowych plików, numer folderu/ pliku jest wyświetlany na wyświetlaczu jako [—], a wyświetlacz może stać się czarny.
Tubus obiektywu chowa się po około 15 sekundach od przełączenia się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
•W zależności od obiektu, na wyświetlaczu mogą pojawić się zakłócenia. Zjawisko to nosi nazwę mory i jest ono normalne.
2: Przewijanie do tyłu 1: Przewijanie do przodu
•Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlić żądane zdjęcie.
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
1 Naciśnij przycisk [ ], gdy zdjęcie
jest wyświetlane.
2 Za pomocą przycisku 3 wybierz
[T AK], a następnie naciśnij przy cisk [MENU/SET].
3
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
4
, aby zastosować.
(Tylko w przypadku wyboru [USUŃ WIELE])
MENU
SET
•Podczas usuwania zdjęcia na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik [ ].
Usuwanie [USUŃ WIELE]/[USUŃ
WSZYSTKO]
1 Naciśnij dwukrotnie przycisk [ ]. 2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
SET
•[USUŃ WIELE] > punkt 3.
•[USUŃ WSZYSTKO] > punkt
•[USUŃ WSZYST.OPRÓCZ ] (Tylko w przypadku ustawienia opcji [ULUBIONE]
(P127)) > punkt
(Nie można jednak wybrać tego ustawienia, jeżeli przy żadnym ze zdjęć nie jest wyświetlany wskaźnik [ ].)
5.
5.
•Powtórz powyższą procedurę.
•Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ]. Po ponownym naciśnięciu przycisku 4 ustawienie jest anulowane.
•Jeżeli wybrane zdjęcie jest zabezpieczone i nie można go usunąć, ikona [ ] miga na czerwono. Przed usunięciem zdj ęci a należy anulować zabezpie czenie. (P134)
4 Naciśnij przycisk [ ]. 5 Za pomocą przycisku 3 wybierz
[T AK], a następnie naciśnij przy cisk [MENU/SET], aby zastosować.
(Wygląd wyświetlacza w przypadku wyboru [USUŃ WIELE])
MENU
SET
•W przypadku usuwania zdjęć, usuwane są wyłącznie zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci albo na karcie. (Nie można jednocześnie usunąć zdjęć z wbudowanej pamięci i karty.)
• W przypadku opcji [USUŃ WSZYSTKO], wyświetlane jest zapytanie [USUNĄĆ WSZYSTKIE OBRAZY Z PAMIĘCI WEWN.?] lub [USUNĄĆ WSZYSTKIE OBRAZY Z KARTY PAMIĘCI?], a w przypadku opcji [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ ] – [USUNĄĆ WSZYST. OPRÓCZ ?].
- 43 -
Page 44
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ ] powoduje przerwanie usuwania.
•Nie należy wyłączać aparatu w trakcie usuwania.
•W przypadku usuwania zdjęć, należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
•Przy użyciu opcji [USUŃ WIELE] można usunąć jednocześnie maksymalnie 50 zdjęć.
•Im większa liczba zdjęć, tym dłużej trwa ich usuwanie.
•Jeżeli wśród usuwanych zdjęć znajdują się zdjęcia zabezpieczone [ ] (P134), niezgodne ze standardem DCF lub zapisane na karcie z przełącznikiem zabezpieczenia przed zapisem w położeniu [LOCK], nie zostaną one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ ].
Czynności podstawowe
- 44 -
Page 45
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD/ wizjerze
Zmiana wyświetlanych informacji
1 Przełączanie wyświetlacza LCD i wizjera Naciśnij przycisk [EVF/LCD], aby włączyć wyświetlacz LCD.
A Wyświetlacz LCD (LCD) B Wizjer (EVF)
•Gdy włącza się wyświetlacz LCD, wyłącza się wizjer i odwrotnie.
2 Wybór ekranu Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób wyświetlania.
•Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P115), podczas odtwarzania filmów (P116) i podczas pokazu slajdów (P121) można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie H” lub “Bez wyświetlania J”.
W trybie nagrywania
6 6
C Normalne wyświetlanie D Wyświetlanie z histogramem E Wyświetlanie obok zdjęcia F Bez wyświetlania (Linie ułatwiające
kompozycję podczas robienia
¢3
zdjęć)
G Bez wyświetlania
¢1 Histogram ¢2 Gdy liczba zdjęć do zrobienia jest
większa od 1000 lub w trybie filmowania można nagrać ponad 1000 sekund filmu, wyświetlany jest wskaźnik [ ].
¢3 Wzór linii ułatwiających kompozycję
można wybrać, korzystaj odpowiedniego ustawienia opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF .]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania danych nagrywania oraz histogramu wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
ąc z
1
2
- 45 -
Page 46
W trybie odtwarzania
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wyświetlanie obok zdjęcia
Informacje dotyczące zdjęcia są wyświetlane w prawej i dolnej części ekranu. Można w ten
1/6
sposób skoncentrować się na obiekcie zdjęcia i nie zwracać uwagi na informacje wyświetlane na ekranie.
5
64
1/6
ISO
AWB
F2.8 1/30
100
H Normalne wyświetlanie I Wyświetlanie wraz z danymi
nagrywania i histogramem
J Bez wyś
wietlania
¢4Wyświetlany, jeżeli data urodzin i [WIEK]
były ustawione na [ON] w [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] (P79) lub [ZWIERZĘ] (P80) w trybie sceny przed rozpoczęciem zdjęć.
¢5 Kiedy znaki są zarejestrowane w
ustawieniach nazwy [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] (P79) lub [ZWIERZĘ] (P80) w trybie sceny, [EDYCJA TYT.] (P128) w menu trybu [ODTW.], zapisana data i godzina pojawiają się po wyświetleniu przez kilka sekund zarejestrowanych znaków.
¢6 Liczba dni od daty podróży wyświetlana
jest w przypadku ustawienia opcji [DATA PODRÓŻY] (P88) przed rozpoczęciem robienia zdjęć.
•W trybie [PORTRET NOC] (P75) oraz [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P76) linie ułatwiające kompozycję będą wyświetlane w kolorze szarym.
Regulacja dioptr ii
Można ustawić ilość dioptrii tak, by obraz w wizjerze był wyraźny.
•Naciśnij przycisk [EVF/LCD], aby włączyć wizjer.
Patrz przez wizjer i obracaj pokrętło regulacji dioptrii aż do uzyskania najwyraźniejszego obrazu.
6
- 46 -
Page 47
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Priorytet wyświetlacza
Gdy opcja [ODTW. NA LCD] jest ustawiona na [ON] w menu [KONF.] (P26), wyświetlacz LCD jest włączany w następujących przypadkach. Można zaoszczędzić czas, jaki zajmuje włączanie wyświetlacza LCD, gdy podczas nagrywania używany jest wizjer.
•Podczas przełączania z trybu nagrywania do trybu odtwarzania.
•Podczas przeglądania zdjęć. (P41)
•Podczas włączania aparatu w trybie odtwarzania.
Linie ułatwiające kompozycję podczas
robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne umiejscowienie obiektu.
A []: Podział wyświetlacza na 3k3
w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji kadru.
B []: Umiejscowienie obiektu
dokładnie na środku
świetlacza.
wy
Histogram
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
•Funkcja ta jest szczególnie przydatna w przypadku ręcznego ustawiania warto
ści przysłony i prędkości migawki, zwłaszcza gdy automatyczne ustawienie ekspozycji może być utrudnione ze względu na nierówne oświetlenie. Korzystając z histogramu można optymalnie wykorzystać możliwości aparatu.
A Gdy wartości skoncentrowane są po
lewej stronie, ekspozycja jest niedostateczna.
B Gdy wartości są rozłożone równomiernie,
ekspozycja jest prawidłowa, a jasność odpowiednio zrównoważona.
C Gdy wartości skoncentrowane są po
prawej stronie, ekspozycja jest nadmierna.
Przykłady histogramów
100_0001
1/6
ISO100
100_0001
ISO100
100_0001
AWB
1/6
AWB
1/6
F2.8 1/200
F2.8 1/100
A Niedostateczna ekspozycja B Prawidłowa ekspozycja C Nadmierna ekspozycja
¢ Histogram
- 47 -
F2.8 1/50
ISO100
AWB
Page 48
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•Gdy zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie w następujących warunkach, histogram jest wyświetlany w kolorze pomarańczowym.
–Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji jest
inne niż [n0EV] w trakcie kompensacji
ekspozycji lub w trybie ręcznej ekspozycji. –Gdy włączona jest lampa błyskowa –W opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] lub
[FAJERW ERKI] w trybie scen (P76) –Gdy lampa błyskowa jest zamknięta
•Gdy jasność ekranu nie jest prawidłowo wyświetlana w ciemnych miejscach
•Gdy ekspozycja nie jest prawidłowo ustawiona
•W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
•Histogram zdjęcia może siężnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
•Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
•Histogram nie wyświetla się w następujących przypadkach. –Tryb Inteligentne Auto [ ] –Tryb filmowania [ ] –Wyświetlanie wielu zdjęć –Wyświetlanie według daty –Odtwarzanie z powi
ększeniem
Zwiększanie jasności wyświetlacza LCD
1 Naciśnij przycisk [LCD MODE] i
przytrzymaj przez 1 sekundę.
2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz tryb.
lub
- 48 -
Page 49
[]: [F-CJA AUTO POWER LCD]
[]: [FUNKCJA POWER LCD]
[]: [WYSOKI KĄT]
Ł.] Przywrócenie normalnej
[WY
Funkcja Power LCD jest włączana automatycznie w jasnych miejscach, jak np. na zewnątrz itp. Kiedy włączona jest funkcja Power LCD, [ ] zmienia się na [ ].
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny w przypadku uniesienia aparatu nad głowę. Funkcja ta jest użyteczna w sytuacji, gdy nie można zbliżyć się do obiektu, bo coś lub ktoś go zasłania. (Obraz jest jednak wówczas mniej wyraźny w przypadku patrzenia na wyświetlacz na wprost.)
jasności wyświetlacza LCD.
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
A Pojawia się ikona [F-CJA AUTO POWER
LCD] ([ ] ([ ])), ikona [FUNKCJA POWER LCD] ([ ]) lub ikona [WYSOKI KĄT] ([ ]).
Anulowanie ustawien ia
Po ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza [TRYB LCD] przez 1 sek und ę, wyświetli się ekran przedstawiony w kroku Należy wybrać [WYŁ.], aby anulować ustawienie.
•Tryb High Angle można również wyłączyć wyłączając aparat lub włączając tryb oszczędzania energii.
Jasność obrazów wyświetlanych na ekranie LCD jest zwiększana w trybie Auto power LCD, Power LCD i Wysoki Kąt. Zatem niektóre obiekty mogą wyglądać inaczej na ekranie LCD. Jednakże pozostaje to bez wpływu na jakość zapisanych zdjęć.
•W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
•Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła, należy osłonić go np. ręką.
Tryb Auto power LCD lub Wysoki Kąt nie są włączane w poniższych przypadkach. –W trybie odtwarzania [ ] –W trybie druku [ ] –Gdy wyświetlany jest ekran menu –Gdy wyświetlany jest ekran podglądu
2.
- 49 -
Page 50
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
Wybieranie odpowiedniego ustawienia
lampy błyskowej
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
1 Naciśnij przycisk 1 []. 2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz tryb.
OPEN
A Aby otworzyć lampę błyskową
Należy nacisnąć przycisk otwierania lampy błyskowej.
B Aby zamknąć lampę błyskową
Naciśnij lampę aż do zatrzaśnięcia.
•Gdy lampa nie jest używana, powinna być zamknięta.
•Gdy lampa błyskowa jest zamknięta, jest ustawiona na zawsze wyłączona [ ].
lub
•Można również dokonać wyboru po naciśnięciu przycisku 1 [].
•Informacje dotyczące ustawień lampy błyskowej przedstawione zostały w rozdziale “Dostępne ustawienia la mpy błyskowej według trybu nagrywania”. (P51)
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można także nacisnąć sp us t migawki do połowy lub nacisnąć środek joysticka, aby zakończyć.
•Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje automatycznie zastosowane.
: AUTO
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
: AUTO/Cz. oczy
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
•Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w ciemnych miejscach.
¢
- 50 -
Page 51
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
: Zawsze włączona
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
•Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
:Wym. Wł./Cz. oczy
¢
•Ustawienie zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych oczu zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia trybu scen na [IMPREZA]
(P77) lub [ŚWIATŁO ŚWIECY] (P78).
: Zwoln./Cz. oczy
¢
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
•Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom na ciemnym tle.
: Zawsze wyłączona
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
•Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
¢ Lampa błyskowa jest włączana
dwukrotnie. Obiekt nie powinien się poruszać, dopóki lampa nie błyśnie po raz drugi.
Dostępne ustawienia lampy błyskowej
według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe)
¢
¥
————± ¥±±± ± ¥±±± ± ¥±±——± ¥±±——±
—————¥
±¥±——± ±¥±——± ¥±±——± ±¥±——± ±¥±——±
—————¥ —————¥ —————¥ —————¥
¥ ± ——± ¥ ± ——± ¥ ± ——± ¥ ± ——±
———¥ ± —————¥ —————¥ —————¥
¥ ± ——±
———¥±± ———±¥± —————¥
¥ ± ——±
1
±¥±——±
2
±¥±——± ¥ ± ——±
- 51 -
Page 52
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
¥ ± ——± —————¥ —————¥ ——¥ ——± ¥ ± ——± —————¥
¢ Kiedy wybrany jest tryb AUTO [ ],
ustawiony zostaje tryb AUTO [ ], AUTO/Cz. oczy [ ] lub Zwoln./Cz. oczy [ ], zależnie od typu obiektu i jasności.
•Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej jest zapamiętywane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednakże, ustawienie lampy w zaawansowanym trybie scen lub w trybie scen jest resetowane do ustawień początkowych przy zmianie trybu na zaawansowany tryb scen lub tryb scen.
Dostępny zasięg lampy błyskowej do
robienia zdjęć
Czułość ISO
[AUTO]
[ISO100]
[ISO200]
[ISO400]
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide
30 cm do 6,0 m
Tele
1,0 m do 4,0 m
Wide
30 cm do 3,0 m
Tele
1,0 m do 2,0 m
Wide
40 cm do 4,2 m
Tele
1,0 m do 2,8 m
Wide
60 cm do 6,0 m
Tele
1,0 m do 4,0 m
[ISO800] Wide
80 cm do 8,5 m
Tele
1,0 m do 5,7 m
[ISO1250]
1,0 m do 10,7 m
1,0 m do 7,1 m
[ISO1600]
1,15 m do 12,1 m
1,0 m do 8,0 m
•Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
•W [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P79) w trybie sceny, czułość ISO automatycznie przełącza się między [ISO1600] a [ISO6400], różni się też dostępny zasięg lampy błyskowej. Wide: Ok. 1,15 m do ok. 24,2 m Tele: Ok. 1 m do ok. 16,1 m
Dostępny zakres ostrości jest różny, zależnie od trybu nagrywania. (P171)
Kiedy używana jest lampa błyskowa przy ustawieniu inteligentnego ISO na (P96), czułość ISO jest automatycznie zwiększana domaksymalnego poziomu czułości ISO .
Kiedy używana jest lampa błyskowa przy czułości ISO ustawionej na [AUTO], czułość ta jest automatycznie zwiększana do maksymalnego poziomu [ISO400].
Wide
Tele
Wide
Tele
- 52 -
Page 53
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Prędkość migawki dla każdego
ustawienia lampy błyskowej
Ustawien ie la mpy
błyskowej
: AUTO 1/30 do 1/2000 : AUTO/
redukcja efektu czerwonych oczu
::Zawsze
włączona Zawsze włączona/ redukcja efektu czerwonych oczu
: Spowolniona
synchroniza cja/redukcja efektu czerwonych oczu
: Zawsze
wyłączona
¢ [IMPREZA] (P77) w trybie sceny
•Patrz strona P66, aby uzyskać informacje na temat trybu AE z priorytetem przesłony, temat trybu AE z priorytetem migawki lub trybu ręcznej ekspozycji. Powyższe szybkości migawki będą siężniły
dla zaawansowanego trybu scen lub trybu scen. –[KRAJOBRAZ NOC]:
8 s ekund do 1/2000 sekun dy
–[GWIAŹDZ. NIEBO]:
15 sekund, 30 sekund, 60 sekund
–[FAJERWERKI]:
1/4 sekundy, 2 sekundy
W trybie inteligentne auto [ ], szybkość migawki różni się, zależnie od rozpoznanej sceny.
Prędkość
migawki (s)
1/30 do 1/2000
1 do 1/2000 1/8 do 1/2000
1 do 1/2000 (W programowanym trybie AE)
¢
Ustawienie mocy lampy błyskowej
Można dostosować moc lampy błyskowej, gdy obiekt jest niewielki lub charakteryzuje się bardzo wysokim albo bardzo niskim współczynnikiem odbicia.
1 Należy nacisnąć 3 [ ] kilka razy,
dopóki nie pojawi się [LAMPA BŁYSKOWA], a następnie nacisnąć 2/1 , aby ustawić wydajność lampy.
•Aby przywrócić oryginalną moc lampy błyskowej, wybierz [0].
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zakończyć.
•Możliwa jest regulacja w zakresie od [j2 EV] do [i2 EV] co [1/3 EV].
•Podczas regulowania mocy lampy błyskowej jej wartość wyświetlana jest w lewym górnym rogu wyświetlacza.
•Ustawiona moc lampy błyskowej zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
•Mocy lampy błyskowej nie można ustawić w następujących przypadkach: –W trybie inteligentne auto [ ] –W trybie filmu [ ] –W trybie [KRAJOBRAZ] –W trybie [KRAJOBRAZ NOC],
[ILUMINACJA] lub [KRAJOBR.NOCNY KREA T.] w [PORTRET NOC]
–W trybie [ZACHÓD SŁOŃCA], [GWIAŹDZ.
NIEBO], [FAJERWERKI] lub [ZDJĘCIA LOTN.] w trybie sceny
- 53 -
Page 54
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•Nie należy kierować wzroku z bliskiej odległości wprost na lampę błyskową, gdy jest ona włączona.
•Nie wolno nadmiernie zbliżać lampy błyskowej do obiektów ani zamykać jej po włączeniu. Obiekty mogą zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
•Naciśnięcie spustu migawki do połowy, gdy jest włączona lampa błyskowa, powoduje zmianę koloru ikony lampy błyskowej na czerwony.
•W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
•W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli może nie zostać ustawiony prawidłowo.
(P93)
•W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
•W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
•Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
•Podczas robienia zdjęć z lampą błyskową zalecane jest zdjęcie osłony przeciwsłonecznej obiektywu. W niektórych przypadkach uniemożliwia ona prawidłowe doświetlenie sceny.
•Nie wolno zamykać lampy błyskowej zaraz po jej włą powodu działania funkcji AUTO/redukcji efektu czerwonych oczu. Powoduje to nieprawidłowe działanie.
•Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby . Również w przypadku, gdy osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
czeniu przed robieniem zdjęć z
•Gdy używa się teleobiektywu konwersyjnego (wyposażenie opcjonalne) lub obiektywu do zbliżeń (wyposażenie opcjonalne), wbudowana lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [ ].
•W trybie zd jęć seryjnych lub zdjęć wielokrotnych (autobracketing) przy każdym włączonym błysku zapisywane jest tylko 1zdjęcie.
- 54 -
Page 55
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
4 Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
A
1 Naciśnij przycisk 2 []. 2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz tryb.
lub
•Można również dokonać wyboru po naciśnięciu przycisku 2 [].
•Po ustawieniu [10 S/3ZDJĘCIA], po 10 sekundach aparat wykona 3 zdjęcia w odstępach około 2 sekund.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można także nacisnąć sp us t migawki do połowy lub nacisnąć środek joysticka, aby zakończyć.
•Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje automatycznie zastosowane.
B
A Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
B Naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
•Kontrolka samowyzwalacza C miga, a migawka zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
•Po wybraniu [10 S/3ZDJĘCIA] wskaźnik samowyzwalacza miga ponownie po wykonaniu pierwszego i drugiego zdjęcia, a migawka jest uaktywniana 2 sekundy po rozpoczęciu migania.
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
•Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P105) w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
•W trybie Intelligent Auto [ ] nastawa samowyzwalacza wynosi 10 sekund.
Jeżeli samowyzwalacz zostanie ustawiony na [2SEC.] lub [10SEC.] w trybie zdjęć seryjnych, aparat zacznie robić zdjęcia 2 sekundy lub 10 sekund po naciśnięciu spustu migawki. Liczba zdjęć robionych jednorazowo jest ustawiona na 3.
•W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
•W zależności od warunków robienia zdjęć odstęp czasu pomiędzy kolejnymi zdjęciami może wynosi wybrane zostanie ustawienie [10 S/ 3ZDJĘCIA].
•Moc lampy błyskowej może być zmieniana po wybraniu ustawienia [10 S/3ZDJĘCIA].
•Nie można wybrać ustawienia [10 S/ 3ZDJĘCIA], gdy włączona jest funkcja wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
•Nie można korzystać z następujących funkcji po wybraniu ustawienia [10 S/ 3ZDJĘCIA]. –Tryb zdjęć seryjnych –[NAGR. AUDIO]
ć więcej niż 2 sekundy, gdy
- 56 -
Page 57
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady poniżej.
Obsługa za pomocą joysticka
Wybierz [ ] przyciskiem 2 na joysticku, a następnie dokonaj kompensacji ekspozycji przyciskiem 3/4.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna ekspozycja
•Możliwa jest kompensacja w zakresie od [j2 EV] do [i2 EV] co [1/3 EV].
•Aby przywrócić oryginalną ekspozycję (0 EV), należy wybrać [].
Obsługa za pomocą przycisków kursora
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3
[] aż wyświetlony zostanie wskaźnik [EKSPOZYCJA], a następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
•Możliwa jest kompensacja w zakresie od [j2 EV] do [i2 EV] co [1/3 EV].
•Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zakończyć.
•Można równie ż zako ńczyć naciskając spust migawki do połowy.
Kompensacja ekspozycji w kierunku negatywu.
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
•Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
•Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
•Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji nie jest dostępna w poniższych przypadkach. –[GWIAŹDZ. NIEBO] w trybie scen
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są 3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
1 Za pomocą przycisku 3 []
wyświetl opcję [AUTO BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji ekspozy cji za pom ocą przycisków 2/1.
•Możliwe ustawienia to: [OFF] (0), [d1/3 EV], [
d
2/3 EV] lub [d1 EV].
•Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest używany, należy wybrać [OFF] (0).
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zakończyć.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Po ustawieniu funkcji auto bracket, na ekranie pojawi się ikona auto bracket [ ].
•W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
•Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) można wyłączyć wyłączając aparat lub włączając tryb oszczędzania energii.
•W przypadku jednoczesnego ustawienia trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) i trybu zdjęć seryjnych, zastosowany zostaje tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
•Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing), funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. (Zdjęcie nie jest powiększane.) Nie można ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
•Gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing), nie można korzystać z opcji [NAGR. AUDIO].
•Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być możliwa w zależności od jasności obiektu.
•Jeśli szybkość migawki w trybie AE z priorytetem migawki oraz ekspozycji ręcznej jest większa niż 1 s ekunda, funkcja wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest wyłączana.
•Gdy włączona jest lampa błyskowa lub liczba możliwych do zapisania zdjęć wynosi nie więcej niż 2, można zrobić tylko 1zdjęcie.
•Nie można korzystać z następujących funkcji: –[GWIAŹDZ. NIEBO] w trybie scen –Kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub
[RAWiJPEG]
- 59 -
Page 60
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
1 Należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk zdjęcia pojedynczego lub zdjęć seryjnych do chwili pojawienia się [ZDJĘCIA SERYJNE].
2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz tryb.
lub
Liczba zdjęć zapisywanych w trybie
zdjęć seryjnych
Szybkość
serii (klatki/s)
¢
3
około 2
¢ Szybkość serii jest niezmienna bez
względu na szybkość przesyłania danych karty.
•Podana liczba zdjęć dotyczy sytuacji, gdy prędkość migawki jest większa niż 1/60, a lampa błyskowa jest wyłączona.
•Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu, gdy czułość ISO jest wysoka itp.
•W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci, zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć (zdjęcia)
maks. 4 maks. 7
Zależnie od ilości miejsca we wbudowanej pamięci/ na karcie.
W celu wybrania, można też wcisnąć przycisk trybu zdjęcia pojedynczego lub zdjęć seryjnych.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można także nacisnąć sp us t migawki do połowy lub nacisnąć środek joysticka, aby zakończyć.
•Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje automatycznie zastosowane.
4 Zrób zdjęcie.
•Tryb zdjęć seryjnych zostaje włączony po naciśnięciu spustu migawki do końca i przytrzymaniu.
- 60 -
Page 61
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•Gdy tryb zdjęć seryjnych jest nieograniczony
Szybkość serii zmniejsza się o połowę.
Dokładny czas zależy od typu karty, rozmiaru obrazu oraz jakości.
–Można robić zdjęcia aż do zapełnienia
wbudowanej pamięci lub karty.
•Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
•Ekspozycja i balans bieli różnią się w zależności od ustawienia trybu zdjęć seryjnych. Gdy dla trybu zdjęć seryjnych zostało wybrane ustawienie [ ], są one ustalone jako wartości ustawione dla pierwszego zdjęcia. W przypadku ustawienia szybkości serii na [] są one ustawiane dla każde go zdjęcia.
• W przypadku podążania za ruchomym obiektem podczas robienia zdjęć w pomieszczeniu lub poza nim, gdzie występują duże różnice pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi, ustalenie ekspozycji może zająć trochę czasu. Jeżeli tryb zdjęć seryjnych jest używany w takich warunkach, ekspozycja może nie być optymalna.
•W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
•Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
•W przypadku jednoczesnego ustawienia trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) i trybu zdjęć seryjnych, zastosowany zostanie tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
•Po ustawieniu trybu zdjęć seryjnych, funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. (Zdjęcie nie jest powiększane.) Nie można ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
•Gdy włączony jest tryb zdjęć seryjnych, nie można korzystać z opcji [NAGR. AUDIO].
•Gdy włączona jest lampa błyskowa można zrobić tylko 1 zdjęcie.
Ustawienia trybu zdjęć seryjnych nie są dostępne w poniższych przypadkach.
–Kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub
[RAWiJPEG]
–[GWIAŹDZ. NIEBO] i [ZDJ. NA PLAŻY] w
trybie sceny
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 1 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w maksymalne położenie Wide (1k). Gdy dźwignia zoomu jest obracana w kierunku położenia Tele, odległość od obiektu, w jakiej można mu zrobić zdjęcie ze zbliżeniem, wzrasta stopniowo do 2 m. (6k do 11k).
Należy nacisnąć przycisk AF makro/zmiana ostrości.
•Wyświetlona zostaje ikona trybu makro AF [ ].
Funkcja tele-makro
Jeśli zostanie wybrany zoom wynoszący 12k do 18k (w pobliżu położenia Tele), można zrobić zdjęcie obiektu znajdującego się w odległości zaledwie 1 m od obiektywu. (Pojawi się ikona trybu tele-makro [ ].) Jest to wygodne podczas robienia na stojąco zdjęć kwiatów kwitnących przy podłożu lub zdjęć owadów z pewnej odległości.
Zakres ustawiania ostrości
1 cm
2 m
1 m
•Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
•Wartości zoomu zmienią się, gdy będzie używany rozszerzony zoom optyczny.
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•W trybie makro zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania ostrości (głębia pola) zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
• W trybie tele-makro głębia pola jest zawężona i częściej niż zwykle występują drgania aparatu. Dlatego też, gdy nie można użyć statywu, zalecane jest robienie zdjęć z jasnością równoważną wartości pr zysłony F4.0 lub wyższą oraz szybkością migawki 1/125 sekundy lub większą w celu zachowania głębi pola i funkcji stabilizatora.
•Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości, prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
•W trybie makro AF obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 1 m, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu niż w programowanym trybie AE [ ].
•Dostępny zasięg lampy błyskowej wynosi około 30 cm do 6,0 m (Wide). (Gdy czułość ISO jest ustawiona na [AUTO].) Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej ustawienia zawsze wyłączona [ ]
•Jeśli ostrość zostanie ustawiona na obiekcie w odległości 2 m lub mniejszej przy użyciu funkcji tele-makro i ustawieniu zoomu optycznego na 18k zoomu zostanie wybrany zoom optyczny wynoszący 11k lub mniej, obiekt będzie nieostry.
•W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
, a następnie dźwignią
Jeżeli obiektyw zabrudzi się kurzem lub powstaną na nim ślady palców, może nie być zdolny do właściwego ustawienia ostrości obiektu.
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
F2.8
F3.2
1/30
1/30
F3.2
1/40
Tryb AE z priorytetem przysłony
Tryb AE z priorytetem migawki
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
1 Przechyl joystick w kierunku 3/4,
aby ustawić wartość przysłony.
6
F2.8
2 Zrób zdjęcie.
F3.2
1/30
•Patrz P66 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
•Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt jasny. Można ustawić niższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt ciemny.
Jasność ekranu LCD/Wizjera i nagrywanych zdjęć może siężnić. Zdjęcia należy sprawdzić przy użyciu funkcji podglądu lub odtwarzania.
•Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlane na ekranie zmienią kolor na czerwony.
Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać wyższą szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybra ć niższą szybkość migawki.
1 Przechyl joystick w kierunku 3/4,
aby ustawić prędkość migawki.
6
1/30
2 Zrób zdjęcie.
F3.2
1/40
•Patrz P66 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
Jasność ekranu LCD/Wizjera i nagrywanych zdjęć może siężnić. Zdjęcia należy sprawdzić przy użyciu funkcji podglądu lub odtwarzania.
• W trybie AE z priorytetem migawki nie można dokonywać ustawień następujących elementów. –Spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu [ ]
–[i. KONTR. ISO]
• Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, w ar to ść przysłony i szybkość migawki wyświetlane na ekranie zmienią kolor na czerwony.
•W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
1/30
F2.8
1/125
F4.0
1/125
F5.6
Ekspozycja ręczna
Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki.
1 Przechyl joystick w kierunku 3/4/
2/1, aby ustawić warto ść
przysłony i szybkość migawki.
6
1/30
F2.8
Ustaw wartość przysłony i szybkość migawki.
Przełączaj pomiędzy
ścią przysłony i
warto szybkością migawki.
3 Zrób zdjęcie.
1/125
F5.6
Wspomaganie ręcznej ekspozycji
Ekspozycja jest wystarczająca.
Ustaw wyższą szybkość migawki lub wyższą wartość przysłony.
Ustaw niższą szybkość migawki lub mniejszą wartość przysłony.
•Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji przedstawia wartości przybliżone. Zalecane jest sprawdzenie zrobionych zdjęć przy użyciu funkcji podglądu.
2 Naciśnij spust migawki do połowy.
1/125
F4.0
•Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji A pojawi się na około 10 s wraz ze wskazaniem ekspozycji.
•Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, ustaw ponownie wartość przysłony i szybkość migawki.
•Patrz P66 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
Jasność ekranu LCD/Wizjera i nagrywanych zdjęć może siężnić. Zdjęcia należy sprawdzić przy użyciu funkcji podglądu lub odtwarzania.
•Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
•W trybie ekspozycji ręcznej nie można dokonywać ustawień następujących elementów. –Spowolniona synchronizacja/redukcja
efektu czerwonych oczu [ ] –[i. KONTR. ISO] –[AUTO] w czułości ISO (Czułość ISO jest
ustawiana automatycznie na [ISO100] po
przełączeniu z ustawienia [AUTO] na
ekspozycję ręczną.) –Kompensacja ekspozycji
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wartość przysłony i szybkość migawki
Tryb AE z priorytetem przysłony
Dostępna wartość
przysłony
(Co 1/3 EV)
F8,0 8 do 1/2000 F7.1 F6.3 F5.6 8 do 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 8 do 1/1300 F3.6 F3.2 F2.8 8 do 1/1000
Tryb AE z priorytetem migawki
Dostępna
szybkość migawki
(s)
(Co 1/3 EV)
86 54
3,2 2,5
21,6
1,3 1
1/1,3 1/1,6
1/2 1/2,5
1/3,2 1/4
1/5 1/6
1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 do F8.0 1/1600 F5.6 do F8.0 1/2000 F8.0
Szybkość migawki
(s)
Wartość przy słony
F2.8 do F8.0
Ekspozycja ręczna
Dostępna wartość
przysłony
(Co 1/3 EV)
F2.8 do F3.6 60 do 1/1000 F4.0 do F5.0 60 do 1/1300 F5.6 do F7.1 60 do 1/1600
F8.0 60 do 1/2000
•Podane w powyższej tabeli wartości przysłony dotyczą sytuacji, gdy dźwignia zoomu jest obracana w położenie Wide.
•W zależności od wartości zoomu nie można wybrać niektórych wartości przysłony.
Dostępna
szybkość migawki
(s)
(Co 1/3 EV)
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
2
1
m
A B
MF
Robienie zdjęć w trybie ostrości ręcznej
Można użyć tej funkcji, gdy chce się ustawić na stałe wartość ostrości lub odległość pomiędzy obiektywem a obiektem jest znana i nie chcemy włączać funkcji automatycznej ostrości.
1 Należy nacisnąć i przytrzymać [AF/
MF].
•Wyświetlona zostaje ikona trybu MF [].
2 Przechyl joystick w kierunku 3/4,
aby ustawić ostrość na obiekcie.
MF ASSIST
Jeśli przechylisz joystick w kierunku opcja [WSPOMAG. MF] jest ustawiona na [MF1] lub [MF2], funkcja wspomagania MF zostanie włączona i ekran zostanie powiększony. Ułatwia to ustawienie ostrości na obiekcie.
3/4
, gdy
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk 2.
MENU
SET
2 Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.] [ ], a następnie naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [WSPOMAG. MF], a następnie naciśnij przycisk 1.
MF
A Wspomaganie trybu MF B Zakres ustawiania ostrości
•Wspomaganie trybu MF zniknie po około 2 sekundach od pozostawienia joysticka.
•Zakres ustawiania ost rości z n iknie po około 5 sekundach od pozostawienia joysticka.
3 Zrób zdjęcie.
4
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [MF1] lub [MF2], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 67 -
MENU
SET
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[MF1] Środek ekranu jest
powiększony. Można ustawi ostrość, mając jednocześnie podgląd kompozycji całego ekranu.
[MF2] Środek obrazu jest
powiększany na cały ekran. Jest to wygodne przy regulacji ostrości zdjęć szerokokątnych, przy których trudno jest uchwycić zmiany ostrości.
[OFF] Ekran nie jest powiększony.
ć
5 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
•Można również nacisnąć spust migawki do po łowy, aby zamknąć menu.
•Można również użyć joysticka do wykonania czynności od
Tech nika ręczne go us tawiania ostrości
2 do 5.
Automatyczne ustawienie ostrości dla
jednego zdjęcia
Ostrość obiektu można ustawić automatycznie, wybierając [MF] przyciskiem [AF/MF], a następnie naciskając przycisk AF makro/ostrość. Jest to wygodne do wstępnego ustawienia ostrości.
Wstępne ustawienie ostrości
Jest to technika ustawiania ostrości na fotografowanym punkcie z wyprzedzeniem, gdy trudno jest ustawić ostrość na szybko poruszającym się obiekcie. (Np. [PANNING]
(P81) w trybie scen).
Ta funkcja może być stosowana , gdy odległość pomiędzy aparatem i obiektem jest znana.
1 Przechyl joystick w kierunku 3/4. 2 Przechyl go jeszcze trochę. 3 Przechyl joystick w kierunku przeciwnym,
aby dokładnie ustawić ostrość na obiekcie.
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana obszar u zoomu
Powiększony obszar można zmienić, gdy ekran jest powiększany przy użyciu funkcji wspomagania MF. Ułatwia to zmianę ustawienia ostrości w celu zrobienia zdjęcia.
1 Wyświetl wspomaganie MF przyciskami
3/4 na joysticku.
2 Zmień powiększony obszar przyciskami
kursorów 3/4/2/1.
•Powiększenie jest anulowane po około
2 sekundach.
Wspomaganie MF można przywrócić do pozycji początkowej w następujący sposób. –Przełączając ostrość na [AF]. –Robiąc zdjęcie AF –Zmiana rozmiaru zdjęcia lub jego formatu. –Wyłączenie aparatu.
W trybie fi lmu możliwe jest też ustawienie ostrości ręcznie [ ], ale nie można jej regulować w czasie nagrywania.
•Jeśli ostrość zostanie ustawiona na obiekcie w położeniu Wide i dźwignia zoomu zostanie przestawiona w kierunku położenia Tele, ostrość może być niewystarczająca. W takim przypadku należy ponownie ustawić ostrość.
Wspomaganie MF ni e działa, jeżeli używany jest zoom cyfrowy.
•Odległość do obiektu, wyświetlana na ekranie w trybie ostrości ręcznej, jest przybliżoną wartością ustawienia ostrości. Należy o tym pamiętać podczas robienia zdjęcia.
Do ostatecznej kontroli ostrości należy użyć ekranu wspomagania MF.
•Po anulowaniu trybu oszczędzania energii należy ponownie ustawić ostrość obiektu.
Jeżeli ustawiona jest ręczna ostrość, niemożliwe jest wybieranie poniższych funkcji. –[AF CIĄGŁY]
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zapisywanie osobistych ustawień menu (zapisywanie ustawień użytkownika)
3 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [UST. WŁ. P AM .], a następnie naciśnij przycisk 1.
Wybierz żądany tryb fotografowania oraz ustawienia menu, a następnie zapisz je jako [ ], [ ] lub [ ].
•Wybierz żądany tryb za pomocą pokrętła wyboru trybu i ustaw uprzednio żądane ustawienia menu.
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk 2.
MENU
SET
2 Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.] [ ], a następnie naciśnij przycisk 1.
4 Należy nacisnąć 3/4, aby wybr ać
[ ], [ ] lub [ ], a następnie nacisnąć [MENU/SET].
MENU
SET
5 Za pomocą przycisku 3 wybierz
[T AK], a następnie naciśnij przy cisk [MENU/SET].
MENU
SET
•Po wybraniu opcji [TAK] zastępowane są uprzednio zapisane ustawienia.
Poniższych elementów menu nie można zapisać, ponieważ będą one miały wpływ na inne tryby nagrywania. –[UST. ZEGARA] –[DATA PODRÓŻY] –[ZEROWANIE] –[ZEROW.NUMERU] –[DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub
[ZWIERZĘ] ustawienia daty urodzin i imienia w trybie sceny
6 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć w trybie użytkownika
Można wybrać jedne z ustawień użytkownika, dostosowanych do warunków robienia zdjęć i innych czynników, które zostały zapisane wcześniej jako ustawienia użytkownika.
1 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [ UST.1], [ UST.2] lub [UST.3].
•Naciśnij przycisk 1, aby wyświetlić ustawienia w każdym elemencie menu. (Naciśnij przycisk 2, aby powrócić do ekranu wyboru.)
Zmiana usta wień menu
Jeśli ustawienia menu są zmienione tymczasowo wybranymi opcjami [ UST.1], [ UST.2] lub [ UST.3], zapisane wartości pozostają niezmienione. Aby zmienić zapisane wartości, zastąp zapisane dane przy użyciu funkcji [UST. WŁ. PAM.] (P70) w menu ustawień.
Niemożliwe jest zapisanie ustawień poniższego menu, jako ustawień własnych. Jeżeli zostaną one zmienione, będzie to miało wpływ na inne tryby nagrywania. –[DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ]
ustawienia daty urodzin i imienia w trybie sceny
–[DATA PODRÓŻY], [PRZYW. ZOOMU] ,
[MENU SCENY] i [WYŚW. POKRĘTŁA] w menu [KONF.]
•W momencie zakupu początkowe ustawienia dla programowanego trybu AE [] są zapisywane w [ UST.1], [ UST.2] lub [ UST. 3 ].
•Wyświetlane są jedynie elementy menu głównego.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wprowadzić ustawienia.
MENU
SET
A Proces zapisywania wybranych ustawień
użytkownika jest wyświetlany na ekranie.
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wykonywanie doskonałych zdjęć portretowych i krajobrazowych (zawansowany tryb scen)
W tym trybie można robić doskonałe zdjęcia ludzi, imprez sportowych, wydarzeń, krajobrazów, zdjęcia ludzi w nocy zależnie od warunków otoczenia.
1 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać
zawansowany tryb scen.
(Ekran wybierania [ ])
lub
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
•Można też nacisnąć środek joysticka w celu wybrania.
•Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym zaawansowanym trybie scen.
Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie wykonać czynności zmienić zaawansowany tryb scen.
1, 2, aby
Informacje
Jeżeli w czasie wybierania zaawansowanego trybu scen wciśnięty zostanie [DISPLAY] w kroku zostaną wyjaśnienia dotyczące każdego zaawansowanego trybu scen. (Ponowne naciśnięcie [DISPLAY] przywróci ekran do tego, przedstawionego w kroku
1, wyświetlone
1).
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
Osoba jest wyeksponowana i ma zdrowszą cerę.
[PORTRET NORMALNY]
Doskonale cieniuje tło i oddaje kolor skóry.
[GŁADKA SKÓRA]
Sprawia, że powierzchnia skóry wydaje się bardzo gładka.
[PORTRET W PLENERZE]
Zapobiega zacienieniu twarzy w czasie fotografowania na zewnątrz.
[PORTRET W POMIESZCZ.]
Ustawia czułość ISO na właściwym poziomie, zapobiegając rozmazaniu obiektu przy zdjęciach we wnętrzach.
[PORTRET KREATYWNY]
Możliwa jest zmiana stopnia rozmazania tła poprzez zmianę wartości przysłony
(P64).
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
portretu
Zwiększanie skuteczności trybu portretu: 1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w
położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć
skuteczność trybu portretu.
W trybie [PORTRET W POMIESZCZ.] działa [i. KONTR. ISO], a maksymalny stopień czułości ISO zmienia się na [ISO400]. W innych trybach czułość ISO jest ustawiona na [ISO100].
W trybie [PORTRET NORMALNY], [GŁADKA SKÓRA]i [P O RTRET KREATYWNY], możliwe jest ustawienie balansu bieli.
Kiedy wybrana jest funkcja [GŁADKA SKÓRA], a część tła itp. jest zbliżona kolorem do koloru skóry, ta część również zostanie wygładzona.
Kiedy wybrana jest funkcja [GŁADKA SKÓRA], tryb ten może nie działać, jeżeli oświetlenie jest niewystarczające.
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
[KRAJOBRAZ NORMALNY]
Ostrość jest ustawiana w pierwszej kolejności na obiektach odległych.
[NATURA]
Najlepsze ustawienie do fotografowania naturalnego krajobrazu.
[ARCHITEKTURA]
Ta konfiguracja umożliwia wykonywanie zdjęć archit ektury o du żej ostrości. Wyświetlane są linie pomocnicze. (P47)
[KRAJOBRAZ KREATYWNY]
Szybkość migawki (P64) można zmienić w ustawieniach [KRAJOBRAZ NORMALNY].
•Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
•Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [].
•Lampa wspomagająca dla trybu AF zostaje wyłączona.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
[SPORT NORMALNY]
Kontroluje czułość ISO zatrzymując ruch przy dużej szybkości migawki.
[SPORT W PLENERZE]
Duża szybkość migawki zatrzymuje ruch w czasie fotografowania w plenerze, przy dobrej pogodzie.
[SPORT W POM.]
Zwiększa czułość ISO i szybkość migawki, aby zapobiec rozmazaniu zdjęć we wnętrzach.
[KREATYWNY SPOR T]
Szybkość migawki (P64) można zmienić w ustawieniach [SPORT NORMALNY].
•Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej 5 m .
[i. KONTR. ISO] działa dla wszystkich ustawień oprócz [KREATYWNY SPORT].
Możliwe jest ustawianie balansu bieli, kiedy wybrana jest funkcja [SPORT NORMALNY] lub [KREAT YWNY SPORT ].
Użycie zoomu cyfrowego nie jest możliwe za wyjątkiem [KREATYWNY SPOR T].
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
[PORTRET NOC]
Wykorzystywany do robienia zdjęć ludzi z nocnym krajobrazem w tle.
[KRAJOBRAZ NOC]
Krajobraz nocny jest fotografowany w żywych barwach przy wolnej migawce, ustawionej maksymalnie na 8 sekund.
[ILUMINACJA]
Doskonale fotografuje efekty świetlne.
[KRAJOBR.NOCNY KREAT.]
Wartość przysłony (P64) można zmieniać w ustawieniach [KRAJOBRAZ NOC].
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
nocnego portretu
Jeżeli wybrany jest tryb [PORTRET NOC], należy otworzyć lampę błyskową.
•Ponieważ prędkość migawki zmniejsza się, zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Jeżeli wybrany jest tryb [PORTRET NOC], obiekt musi pozostać w bezruchu przez około 1 sekundę po zrobieniu zdjęcia.
Jeżeli wybrany jest tryb [PORTRET NOC], zalecane jest obrócenie dźwigni zoomu w kierunku Szeroki (1k) i ustawienie się w odległości ok. 1,5 m od obiektu w czasie robienia zdjęcia.
Zakres regulacji ostrości przedstawiony jest poniżej. –[PORTRET NOC]: 1,2 m do 5 m –[KRAJOBRAZ NOC]/[KRAJOBR.NOCNY
KREAT.]/[ILUMINACJA]: 5 m do (Więcej informacji o dostępnym zakresie ostrości, patrz P52.)
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
•W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
Lampa błyskowa nie może być ustawiana w konfiguracji, poza trybem [PORTRET NOC].
Kiedy wybrany jest tryb [PORTRET NOC], ustawienie lampy zmienia się na Zwoln./Cz. Oczy [ ], a lampa jest włączana za każdym razem.
Kiedy wybrany jest tryb [KRAJOBRAZ NOC] lub [KRAJOBR.NOCNY KREAT.], [CZUŁOŚĆ] jest ustawiona na [ISO100].
•Ciągły tryb AF jest wyłączony.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
Kiedy wybrany jest tryb [PORTRET NOC], ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Więcej informacji o każdym z trybów sceny znajduje się P77 w 85 i “Informacje ”.
1 Należy nacisnąć 3/4/2/1, aby
wybrać tryb sceny.
lub
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
•Można też nacisnąć środek joysticka w celu wybrania.
•Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
Należy nacisnąć [MENU/SET], nacisnąć 1, następnie wykonać kroki zmienić tryb sceny.
1 i 2, aby
Informacje
Po naciśnięciu [DISPLAY] w czasie wybierania trybu sceny w kroku wyświetlane są informacje o każdym z trybów sceny. (Po ponownym naciśnięciu [DISPLAY], ekran wraca do menu [TRYB SCENY]).
•Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
•W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać od wyglądu rzeczywistego.
Po naciśnięciu [MENU/SET] i wyświetleniu ekranu menu, [ ] zostaje wybrany w menu tryb [TRYB SCENY]. Każde z ustawień można skonfigurować naciskając 4 i wybierając menu trybu [NAGR.] [ ] lub menu [KONF.] [ ].
•Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie wybiera dla nich optymalne ustawienie: –[i. KONTR. ISO] –[CZUŁOŚĆ] –[TRYB POMIARU] –[EFEKT KOL.] –[REG. OBR.]
1,
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŻYWNOŚĆ]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
•Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/2 m (Tele) do ¶.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
MENU
SET
[IMPREZA]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
przyjęcia
•Otwórz lampę błyskową.
•Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z odległości około 1,5 m.
•Dla lampy błyskowej można wybrać ustawienie spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych oczu [ ] lub zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych oczu [ ].
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
MENU
SET
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie świec
•Pełne wykorzystanie możliwości tego trybu umożliwia robienie zdjęć bez lampy błyskowej.
•Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/2 m (Tele) do ¶.
•Dla lampy błyskowej można wybrać ustawienie spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych oczu [ ] lub zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych oczu [ ].
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
MENU
SET
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
•Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [].
•Lampa wspomagająca dla trybu AF zostaje wyłączona.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
MENU
SET
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością. Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].
Rozmiar obrazu i for m a t obrazu
Za pomocą przycisków obrazu i format obrazu, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Rozmiar obrazu zmienia się na 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustawiana na [].
•Rozdzielczość zapisywanych zdjęć ulega obniżeniu ze względu na przetwarzanie z wysoką czułością. Jest to normalne zjawisko.
•Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/2 m (Tele) do ¶.
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
•Dla lampy błyskowej można wybrać ustawienie AUTO [ ] lub zawsze włączona [ ].
•Gdy używana jest lampa błyskowa, występuje prawdopodobieństwo pojawienia się “pierścieni” (zjawiska spowodowanego odbiciem światła od kurzu znajdującego się w powietrzu).
•Nie można korzystać z rozszerzonego zoomu optycznego i zoomu cyfrowego.
MENU
SET
3/4 wybierz rozmiar
1
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
2
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
[TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [WPIS. TEKS TU ] (P130).
Możliwe jest wydrukowanie wieku dziecka
przy użyciu oprogramowania [LUMIX Simple Viewer] lub [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] z załączonej płyty CD-ROM. Aby wydrukować imię dziecka, należy użyć [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. [Szczegóły dotyczące drukowania znajdują się w instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF)].
Ustawianie Daty Urodzin/Imienia
1 Należy nacisnąć 3/4
, aby wybrać
[WIEK] lub [IMIĘ], a następnie nacisnąć
1
.
2 Należy nacisnąć 3/4 , aby wybrać
[SET], a następnie nacisnąć [MENU/ SET].
3 Wpisać datę urodzin lub imię.
–Data urodzin:
2/1:Należy wybrać elementy (rok/ miesiąc/dzień). 3/4: Ustawienie. [MENU/SET]: Wyjście.
–Imię:
O szczegółach dotyczących wprowadzania znaków należy przeczytać w rozdziale [EDYCJA TYT.] na P128.
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, [WIEK] lub [IMIĘ] jest automatycznie ustawiany na [ON].
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wyświetlanie wieku/imienia
1 Należy nacisnąć 3/4
[WIEK] lub [IMIĘ], a następnie nacisnąć
1
.
, aby wybrać
2 Należy nacisnąć 3/4 , aby wybrać [ON],
a następnie nacisnąć [MENU/SET].
Jeżeli wybrane zostanie [ON] kiedy nie zostało jeszcze zarejestrowane imię lub data urodzin, automatycznie pojawi się ekran ustawiania.
Jeżeli funkcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu już daty urodzin lub imienia, wiek i imię nie będą wyświetlane. Przed rozpoczęciem zdjęć należy ustawić [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
•Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/2 m (Tele) do ¶.
[i. KONTR. ISO] zostaje włączone, a maksymalny poziom czułości ISO zmienia się na [ISO400], w [DZIECKO1]/ [DZIECKO2].
Jeżeli aparat jest włączony z ustawionym trybem [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wi ek i imię są wyświetlane na ekranie przez około 5 sekund, wraz z bieżącą godziną i datą.
•Sposób wyświetlania wieku różni się w zależności od ustawienia języka w trybie nagrywania.
•Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty urodzin.
Jeżeli jakość jest ustawiona na [RAW] lub [RAWiJPEG] i robione jest zdjęcie, imię nie jest zapisywane na zdjęciach.
•Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
•Nie można korzystać z funkcji zoomu cyfrowego.
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
[ZWIERZĘ]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Możliwe jest ustawienie daty urodzin
zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy [WPIS. TEKSTU]
(P130).
Możliwe jest drukowanie wieku zwierzęcia przy pomocy oprogramowania [LUMIX Simple Viewer] lub [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] z załączonej płyty CD-ROM. Aby wydrukować imię zwierzęcia, należy użyć [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. [Szczegóły dotyczące drukowania znajdują się w instrukcji obsługi oprogramowania (plik PDF)].
Więcej informacji na temat funkcji [WIEK] lub [IMIĘ], znajduje się przy opisie funkcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] na P79.
•Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
(P105)
Lata sprzed roku 2000 nie mogą być wybierane jako ustawienie [WIEK].
[i. KONTR. ISO] zostaje włączona, a maksymalny poziom czułości ISO zmienia się na [ISO800], w [ZWIERZĘ].
Ustawienie początkowe dla trybu AF to [].
•Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2] , w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
MENU
SET
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PANNING]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Gdy przesuwa się aparat, podążając za obiektem przesuwającym się w jednym kierunku - jak np. biegaczem czy samochodem - tło ulega rozmyciu, a obiekt jest nadal ostry. Ten efekt nosi nazwę “kadrowania”, a ten tryb ułatwia jego uzyskanie.
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
kadrowania
Aby uzyskać dobre zdjęcia w trybie kadrowania, ustaw aparat poziomo.
•Zalecane jest podążanie za obiektem całym ciałem, a nie samym aparatem. Należy stanąć przodem do obiektu, unieść ramiona i skręcać ciało w talii.
•Gdy masz przed sobą obiekt, naciśnij spust migawki. Nie przestawaj obracać aparatu nawet po naciśnięciu spustu migawki.
MENU
SET
Ustawianie prędkości migawki
1 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać
[PRIORYTET MIGAWKI] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można to także wybrać za pomocą szybkiego ustawiania (P92).
•Jeśli wybierzesz [AUTO], nie można wybrać szybkości migawki.
2 Ustaw szybkość migawki przyciskami
3/4 na joysticku.
1 Przesuwaj aparat bez szarpnięć, śledząc
obiekt w wizjerze.
2 Naciśnij spust migawki podczas
obracania aparatu.
3 Przesuwaj stale aparat.
•Zalecane czynności: –Korzystanie z wizjera. –Wybieranie obiektu szybkimi ruchami. –Używanie funkcji wst
ępnego ustawienia
ostrości.
–Używanie tego trybu z trybem zdjęć
seryjnych. (Po zrobieniu wszystkich zdjęć można następnie wybrać te najlepsze.)
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
•Szybkość migawki w trybie kadrowania jest zmniejszana w celu uzyskania efektu kadrowania. W wyniku tego mogą wystąpić nieznaczne drgania.
•Funkcja kadrowania nie działa w następujących przypadkach. –W bardzo jasne dni w lecie. Zalecane jest
użycie filtru ND (DMW-LND46; wyposażenie opcjonalne). (P151)
–W przypadku ustawienia szybkości
migawki większej niż 1/100.
–Gdy aparat jest przesuwany zbyt wolno,
ponieważ obiekt też przesuwa się wolno. (Tło nie ulegnie rozmyciu.)
–Gdy aparat nie może dobrze śledzić
obiektu
•Nie można ustawić trybu funkcji stabilizatora obrazu na [MODE2]. Po wybraniu ustawienia [MODE1] w trybie kadrowania mogą być kompensowane tylko drgania pionowe.
Konfiguracja w trybie ciągłego AF i lampy wspomagającej AF są nieaktywne.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Należy wybrać szybkość migawki [15 S], [30 S] lub [60 S]. 1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
liczbę sekund, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego ustawiania (P92).
2 Zrób zdjęcia.
MENU
SET
•Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
gwiaździstego nieba
•Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również korzystanie z samowyzwalacza.
•Zalecane jest zastosowanie wstępnego ustawienia ostrości (P68) z wyprzedzeniem dla obiektu, jak np. jasna gwiazda lub odległy punkt świetlny, co ułatwia późniejsze ustawienie ostrości.
•Wyświetlacz LCD automatycznie ciemnieje.
•Histogramy są zawsze wyświetlane na pomarańczowo.
•Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [].
•Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
•Nie można korzystać z następujących funkcji: –[EKSPOZYCJA] –[AUTO BRACKET] –[ZDJ. SERYJNE] –[BALANS BIELI] –[NAGR. AUDIO] –[AF CIĄGŁY]
[FAJERWERKI]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na niebie.
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
fajerwerków
Zalecane jest wykonanie następujących czynności w celu wstępnego ustawienia ostrości punktu, który znajdzie się na zdjęciu. Dzięki temu będzie można zrobić zdj ęci e fajerwerków w chwili ich wystrzelenia. 1 Wyceluj aparat w obiekt, jak np. odległy
punkt świetlny, który znajduje się w takiej samej lub przybliżonej odleg aparatu, co fajerwerki.
2 Naciśnij spust migawki do połowy aż do
zaświecenia się wskaźnika ostrości
(P31).
3 Należy nacisnąć przycisk [AF/MF ] , aby
wybrać [MF]. (P67)
4 Wyceluj aparat w kierunku, w którym
zostaną wystrzelone fajerwerki i poczekaj.
5 Naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie w chwili wystrzelenia fajerwerków.
•Jeśli użyto zoomu, ustawienie ostrości nie będzie prawidłowe. Wykonaj ponownie czynności 2 do 5.
•Zalecane jest użycie statywu.
MENU
SET
łości od
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zakres ostrości wynosi 5 m do ¶ w trybie AF. (Zalecane jest wykonanie kroków od 1 do 5, w celu wstępnego ustawienia ostrości.)
•Prędkość migawki jest następująca: –Gdy funkcja optycznego stabilizatora
obrazu jest ustawiona na [OFF]: Niezmienna 2 sekundy
–Gdy funkcja optycznego stabilizatora
obrazu jest ustawiona na [MODE1] lub [MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
–Prędkość migawki można zmienić,
dokonując kompensacji ekspozycji.
•Histogramy są zawsze wyświetlane na pomarańczowo.
•Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [].
Ustawienia w trybie ciągłego AF i lampy wspomagającej AF są nieaktywne.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
[ZDJ. NA PLAŻY]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdj Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem słonecznym.
•Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
•Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed kontaktem z piaskiem lub wodą morską.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
MENU
SET
ęć błękitu morza, nieba itd.
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŚNIEG]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
MENU
SET
[ZDJĘCIA LOTN.]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY] i wybierz tryb scen. (P76) Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Tech nika robienia zdjęć w tryb ie
fotografii lotniczej
•Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
•Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
•Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
•Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
•Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
•Lampa błyskowa jest zawsze wyłączona [].
•Lampa wspomagająca dla trybu AF zostaje wyłączona.
•Ustawienie balansu bieli nie jest możliwe.
MENU
SET
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb filmowania
1 Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby rozpocząć filmowanie.
R50
s
Zmiana usta wień formatu obrazu i
jakości obrazu
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [FORMAT OBRAZU], a następnie naciśnij przycisk 1.
3
s
A Nagrywanie dźwięku
•Dostępny czas nagrywania B wyświetlany jest w prawym górnym rogu, a upływający czas nagrania C jest wyświetlany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
•Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
•Ostrość, zoom i wartość przysłony są niezmienne po rozpoczęciu filmowania (pierwsza klatka).
•Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku, dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
•W przypadku korzystania z funkcji stabilizatora zostaje wybrane ustawienie [MODE1].
2 Naciśnij do końca spust migawki,
aby zakończyć filmowanie.
•Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa filmowanie.
3 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
4 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [TRYB OBR.], a następnie naciśnij przycisk 1.
5 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po wybraniu opcji [ ] na ekranie przedstawionym w punkcie
Element Rozmiar obrazu Klatki/s [30fpsVGA] [10fpsVGA]
[30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
640k480
pikseli
320k240
pikseli
2
30 10 30 10
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Po wybraniu opcji [ ] na ekranie przedstawionym w punkcie
Element Rozmiar obrazu Klatki/s [30fps16:9] [10fps16:9]
848k480
pikseli
2
30 10
•“Klatki/s” to liczba kadrów wyświetlanych w ciągu 1 se kundy.
•Ustawienie “30 fps” zapewnia płynniejszy ruch.
•Ustawienie “10 fps” zapewnia dłuższy czas nagrywania, ale jednocześnie jakość obrazu jest gorsza.
•Ustawienie [10fpsQVGA] zapewnia mniejszy rozmiar plików, dzięki czemu umożliwia załączanie filmów do wiadomości email.
•Filmy można zapisywać we wbudowanej pamięci wyłącznie wówczas, gdy opcja [FORMAT OBRAZU] ustawiona jest na [ ], a rozmiar obrazu to [30fpsQVGA] lub [10fpsQVGA] (320k240 pikseli).
6 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
•Można również nacisnąć spust migawki do po łowy, aby zamknąć menu.
•Patrz P169, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na ekranie LCD/Wizjerze może zmniejszać się w sposób nieregularny.
•T en aparat nie obsługuje zapisywania filmów na kartach MultiMediaCard.
• W przypadku wybrania dla jakości obrazu ustawienia [30fpsVGA] lub [30fps16:9], zaleca się korzystanie z kart pamięci SD o dużej prędkości zapisu z informacją “10 MB/s” lub więcej na opakowaniu.
•W zależności od typu karty, f ilmowanie może zostać przerwane.
•Zaleca się korzystanie z kart pamięci SD/ SDHC firmy Panasonic.
•W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do rozmiaru 2 GB. Wyświetlany jest wyłącznie maksymalny dostępny czas nagrywania dla rozmiaru pliku do 2 GB. (DMC-FZ18GC/ DMC-FZ18SG/DMC-FZ18PL)
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 15 minut. Maksymalny ciągły cz as nagrywania (do 15 minut) jest wyświetlany na ekranie. (DMC-FZ18EG/DMC-FZ18E)
•W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu, jakość obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane nagrywania mogą nie by
ć wyświetlane prawidłowo.
W trybie filmu [ ], nie mogą być używane poniższe funkcje. –[ ] w trybie AF –Funkcja wykrywania kierunku –Funkcja podglądu –[MODE2] w funkcji optycznej stabilizacji
obrazu
•Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie w komputerze plików filmowych zarejestrowanych aparatem.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu, liczba dni od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia. Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P130).
A
A Liczba dni od daty wyjazdu
Liczba dni, które minęły od daty wyjazdu możne być wydrukowana na każdym zdjęciu przy użyciu oprogramowania [LUMIX Simple Viewer] lub [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] z załączonej płyty CD-ROM. [Informacje o drukowaniu zdjęć znajdują się w instrukcji obsługi oprogramowania (w pliku PDF)].
Ustawianie daty wyjazd u/powrotu
(Poniżej przedstawiono przykładowe ekrany w programowanym trybie AE [ ].)
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk 2.
2 Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.] [ ], a następnie naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [DATA PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk 1.
4 Za pomocą przycisku 4 wybierz
[SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
SET
5 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
ustaw datę wyjazdu, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2/1: Wybierz żądany element. 3/4: Ustaw rok, miesiąc i dzień.
- 88 -
MENU
SET
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
6 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
ustaw datę powrotu, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
SET
2/1: Wybierz żądany element. 3/4: Ustaw rok, miesiąc i dzień.
Data podróży jest automatyczniekasowanajeżeli bieżąca data jest późniejsza niż data powrotu.
•Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET ], gdy wyświetlany jest pasek daty.
7 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
8 Zrób zdjęcie.
A
A Liczba dni od daty wyjazdu
•Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu po uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
•Po ustawieniu daty podróży, w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest wskaźnik [ ]. (Nie jest on wyświetlany, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą.)
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie daty podróży przed końcem wakacji, należy wybrać [OFF] na ekranie przedstawionym w punkcie dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET].
•Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu. W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P90), data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
•Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
•W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus) wyświetlany jest na pomarańcz owo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
•W przypadku ustawienia daty wyjazdu i następującej później zmiany ustawienia zegara na datę i godzinę w docelowym miejscu podróży, [-] (minus) wyświetlany jest na biało, a data zrobienia zdjęcia jest zapisywana, gdy data w docelowym miejscu podróży przypada np. dzień wcześniej przed datą wyjazdu.
•Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni od daty wyjazdu nie będzie zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży lub daty powrotu. Nawet jeżeli [DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET] po zrobieniu zdjęć, data ich zrobienia nie będzie wyświetlana.
•W przypadku wyświetlenia komunikatu [USTAW ZEGAR], nale
4, a następnie
ży ustawić zegar.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wyświetlanie godziny w docelowym miejscu podróży (cza s światowy)
W przypadku ustawienia miejsca zamieszkania i docelowego miejsca podróży podczas wyjazdu zagranicznego itp., czas lokalny w docelowym miejscu podróży mo że być wyświetlany na wyświetlaczu i zapisywany na robionych zdjęciach.
•Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (P19)
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], a
następnie przycisk 2.
2 Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.] [ ], a następnie naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz [STREFA CZAS.], a następnie naciśnij przycisk 1.
•W przypadku ustawiania czasu światowego po raz pierwszy, wyświetlony zostaje komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy wówczas nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie ustawić miejsce zamieszkania na ekranie przedstawionym w punkcie 2 w “Ustawianie miejsca zamieszkania [DOM]”.
Ustawianie miejsca zamieszkania [DOM]
(Wykonaj czynności 1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [DOM],
a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET], aby zastosować.
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
miejsce zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
•Aktualna godzina jest wyświetlana w lewym górnym rogu wyświ e tl a c za, a różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean Time) wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
•Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [ ], należy nacisnąć przycisk 3. Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
•Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara należy przesunąć o godzinę do przodu.
1, 2 i 3.)
MENU
SET
MENU
SET
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zakończenie ustawień miejsca
zamieszkania
• W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu jego ustawienia zostaje przywrócony ekran przedstawiony w
1
punkcie [DOM]”. Za pomocą przycisku
“Ustawianie miejsca zamieszkania
2
należy
powrócić do ekranu pr zeds tawionego w
3
punkcie
, a następnie nacisnąć przycisk
[MENU/SET], aby zamknąć menu.
• W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz kolejny, po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu jego ustawienia zostaje przywrócony ekran przedstawiony w punkcie
3
. Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET]
ponownie, aby zamknąć menu.
Ustawianie docelowego miejsca
podróży
(Wykonaj czynności
1, 2 i 3.)
1 Za pomocą przycisku 3 wybierz [CEL], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
•Aktualna godzina w wybranym docelowym miejscu podróży wyświetlana jest w prawym górnym rogu wyświetlacza, a różnica czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
•Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni [ ], należy nacisnąć przycisk 3. (Czas zostaje przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu wyjś
ciowego, należy
ponownie nacisnąć przycisk 3.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET ], aby
zamknąć menu.
•Po ustawieniu docelowego miejsca podróży ikona zmienia się z [ ] na [].
MENU
SET
A
MENU
SET
A W zależności od ustawienia wyświetlana
jest godzina w docelowym miejscu podróży lub miejscu zamieszkania.
•W przypadku ustawiania docelowego miejsca podróży po raz pierwszy, data i godzina wyświetlane są w sposób przedstawiony na ekranie powyżej.
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
region, w którym znajduje się docelowe miejsce podróży, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
MENU
SET
•Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM] wykonując czynności
2, 3, a następnie czynności 1 i 2
“Ustawianie miejsca zamieszkania [DOM]”.
(P90)
•Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na wyświetlaczu, należy ustawićżnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
•Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona docelowego miejsca podróży [].
- 91 -
1,
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
4/4
: [EFEKT KOL.] (P107) : [REG. OBR.] (P108) : [ANIM. POKL.] (P109) : [KONWERSJA] (P111) : [UST. ZEGARA] (P19)
Można zwiększyćżnorodność robionych zdjęć ustawiając efekty barwne, dokonując regulacji obrazu itd. Elementy menu, dla których można dokonać ustawień, różnią się w zależności od trybu nagrywania.
Ustawienia za pośrednictwem ekranu
menu Należy nacisnąć [MENU/SET], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać elementy do konfiguracji. (P23)
Elementy, dla których można dokonać ustawień
(Nagrywanie w programowanym trybie AE [ ])
Ekran
menu
1/4
2/4
3/4
Element
: [BALANS BIELI] (P93) : [REG. BAL. BIELI]
(P95)
: [i. KONTR. ISO] (P96) :[CZUŁOŚĆ] (P97) : [FORMAT OBRAZU]
(P97)
: [ROZM. OBR.] (P98) :[JAKOŚĆ] (P98) : [NAGR. AUDIO] (P100) : [TRYB POMIARU]
(P100)
:[TRYB AF] (P101)
: [STABILIZATOR]
(P104)
:[AF CIĄGŁY] (P105) :[LAMPA WSP. AF]
(P105)
: [BLOKADA AF/AE]
(P106)
: [CYFR. ZOOM] (P40)
Korzystanie z szybkiego ustawiania
•Korzystając z joysticka, można w prosty sposób dokonać ustawień następujących elementów podczas nagrywania. (Nagrywanie w programowanym trybie AE []) –[STABILIZATOR] –[TRYB AF] –[TRYB POMIARU] –[BALANS BIELI] –[CZUŁOŚĆ] –[ROZM. OBR .] –[JAKOŚĆ]
1 Naciskaj joystick podczas
nagrywania.
2 Przechyl joystick w kierunku 3/4/
2/1, aby wybrać element menu i
ustawienie, a następnie naciśnij środek joysticka, aby zakończyć.
• Ustawienie [ ] (ustawianie balansu bieli) nie jest wyświetlane podczas szybkiego ustawiania.
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[BALANS BIELI]
Regulacja odcienia w celu uzyskania bardziej naturalnych zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Funkcja ta umożliwia wierne oddawanie bieli na zdjęciach robionych przy oświetleniu światłem słonecznym, żarówkami halogenowymi itp., w których to przypadkach biel może przybierać odcień czerwonawy lub niebieskawy. Należy wybrać ustawienie odpowiednie do warunków.
[AWB] (Automatyczny balans bieli)
(Światło dzienne)
(Pochmurno)
(Zacienienie)
(Lampa błyskowa)
(Światło halogenowe)
(Ustawianie balansu bieli 1)
(Ustawianie balansu bieli 2)
(Ustawianie balansu bieli)
¢ Nie może być wybrana , kiedy ustawiony
jest tryb [ ] filmu.
MENU
SET
ustawienia automatyczne
zdjęcia poza pomieszczeniami w jasny dzień
zdjęcia poza pomieszczeniami w pochmurny dzień
zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu w jasny dzień
tylko do nagrywania z
¢
lampą błyskową
zdjęcia przy oświetleniu halogenowym
używanie zaprogramowanego balansu bieli
ponowne ustawianie balansu bieli
Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku z czym należy zastosować [AWB] lu b [].
Automatyczny balans bieli
Dostępny zakres balansu bieli przedstawiony został na rysunku poniżej. W przypadku robienia zdjęcia poza dostępnym zakresem balansu bieli może ono mieć odcień czerwonawy lub niebieskawy. Nawet w podanym zakresie automatyczny balans bieli może nie działać prawidłowo, jeżeli występuje kilka źródeł światła i brak koloru zbliżonego do bieli. Wówczas należy wybrać dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1 W tym zakresie działa automatyczny
balans bieli. 2 Bezchmurne niebo 3 Zachmurzone niebo (deszcz) 4 Cień 5 Ekran telewizora 6 Światło słoneczne
łe światło jarzeniowe
7Bia 8 Światło żarówki 9 Wschód i zachód słońca 10 Światło świec
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
KlTemperatura barwowa w kelvinach
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ręczne ustawianie balansu bieli
1 Wybierz [ ], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
2 Wybierz [ US T. BIELI 1] lub [ UST.
BIELI 2], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
SET
•Można również użyć jo ystic ka do wybierania lub ustawiania.
3 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru
itp., aby ramka na środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET] lub środek joysticka.
MENU
SET
4 Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/
SET], aby zamknąć menu.
•Można także nacisnąć spust migawki do połowy lub nacisnąć środek joysticka, aby zakończyć.
•W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową balans bieli może nie zostać ustawiony prawidłowo, jeżeli poziom lampy błyskowej jest nieodpowiedni dla danego obiektu.
Ustawienie balansu bieli jest zapamiętywane, nawet po wyłączeniu aparatu. Jednakże ustawienie to dla zaawansowanego trybu scen lub trybu scen wraca do [AWB], kiedy zmieniany jest zaawansowany tryb scen lub tryb scen.
•Balansu bieli nie można ustawić w następujących przypadkach: –W trybie [PORTRET W PLENERZE] i
[PORTRET W POMI ESZCZ.] w try b ie
[PORTRET] –W trybie [KRAJOBRAZ] – W trybie [SPORT W PLENERZE] i
[SPORT W POM .] w trybie [SPORT] –W trybie [PORTRET NOC] –W trybie [ŻYWNOŚĆ], [IMPREZA],
[ŚWIATŁO ŚWIECY], [ZACHÓD
SŁOŃCA], [PANNING], [GW IAŹDZ.
NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJ. NA
PLAŻY], [ŚNIEG] i [ZDJĘCIA LOTN.] w
trybie sceny
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[REG. BAL. BIELI]
Dokładna regulacja balansu bieli
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia poprzez ustawienie balansu bieli.
1 Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby
precyzyjnie ustawić balans bieli.
lub
2: A (BURSZTYNOWY: POMARAŃCZOWY)
1: B (NIEBIESKI: N IE BI ESKAWY)
3:G_ (ZIELONY: ZIELONKAWY)
4:M` (KARMAZYNOWY: CZERWONAWY)
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zakończyć.
•Można też nacisnąć środek joysticka w celu zakończenia.
•Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na A (bursztynowy), ikona balansu bieli na wyświetlaczu LCD/wizjerze zmieni kolor na pomarańczowy. Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na B (niebieski), ikona balansu bieli na wyświetlaczu LCD/ wizjerze zmieni kolor na niebieski.
•Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na G_ (zielony) lub M` (karmazynowy), [_] (np.: ) lub [`] (np.: ) pojawi się obok ikony balansu bieli na wyświetlaczu LCD/wizjerze.
•Naciśnij punkt środkowy, jeśli nie chcesz precyzyjnie ustawić balansu bieli.
•Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
•Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku używania lampy błyskowej.
Niemożliwe jest dokładne regulowanie balansu bieli, kiedy [EFEKT KOL.] (P107) jest ustaw ion y na [B/W], [SEPIA], [COOL ] lub [WARM].
•Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
•Poziomy precyzyjnego ustawienia w [ ] lub [ ] powrócą do ustawienia standardowego (punkt środkowy), jeśli balans bieli zostanie wyzerowany w
[].
Niemożliwe jest dokładne regulowanie balansu bieli w poniższych przypadkach. –W trybie [PORTRET W PLENERZE] i
[PORTRET W POMIESZCZ.] w try b ie
[PORTRET] –W trybie [KRAJOBRAZ] – W trybie [SPORT W PLENERZE] i
[SPORT W POM .] w trybie [SPORT] –W trybie [PORTRET NOC] –W trybie [ŻYWNOŚĆ], [IMPREZA],
[ŚWIATŁO ŚWIECY], [ZACHÓD
SŁOŃCA], [PANNING], [GW IAŹDZ.
NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJ. NA
PLAŻY], [ŚNIEG] i [ZDJĘCIA LOTN.] w
trybie sceny
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[i. KONTR. ISO]
Automatyczne ustawianie optymalnej czułości ISO i szybkości migawki
•Po naciśnięciu spustu migawki do połowy wyświetlony zostaje wskaźnik [ ] A. Po naciśnięciu do końca spustu migawki przez chwilę wyświetlana jest szybkość migawki i czułość ISO.
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Aparat automatycznie ustawi optymalną
czułość ISO oraz szybkość migawki, stosownie do ruchu obiektu oraz jasności otoczenia.
Wybrać można jeden z poniższych maksymalnych poziomów czułości ISO. Im wyższa wartość ustawiona dla czułości ISO, tym bardziej redukowane są drgania, ale pojawia się też więcej zakłóceń obrazu.
Element Ustawienia
Nie działa funkcja Inteligentne
OFF
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
ISO.
400 Czułość ISO zwiększa się
automatycznie aż do
800
ustawionej wartości odpowiednio do ruchu i
1600
jasności obiektu.
•Podczas robienia zdjęć w pomieszczeniach można wyeliminować drgania poruszającego się obiektu, zwiększając czułość ISO i prędkość migawki.
A
Po włączeniu lampy błyskowej, czułość ISO jest automatycznie zwiększana do maksymalnego poziomu czułości ISO.
•W zależności od jasności i szybkości poruszania się obiektu drgania mogą nie zostać wyeliminowane.
•W następujących przypadkach aparat może nie być w stanie wykryć ruchu obiektu: –Gdy poruszający się obiekt jest mały –Gdy poruszający się obiekt znajduje się na
krawędzi wyświetlacza
–Gdy obiekt zaczyna się poruszać w
momencie naciśnięcia do końca spustu migawki
Jeżeli zakłócenia obrazu są poważne, zaleca się robienie zdjęć po obniżeniu maksymalnego poziomu czułości ISO , zwiększeniu wartości ustawienia [REDUK. SZUMÓW] w [REG. OBR.], lub obniżeniu wartości ustawień dla każdego elementu poza [REDUK. SZUMÓW]. (P108)
•Nie można korzystać z funkcji zoomu cyfrowego.
1/125 ISO800
•Podczas robienia zdjęć nieruchomego obiektu w pomieszczeniach można uniknąć zakłóceń
, zmniejszając czułość ISO.
1/30 ISO200
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CZUŁOŚĆ]
Ustawianie światłoczułości
[FORMAT OBRAZU]
Ustawianie formatu obrazu zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) ISO jest miarą światłoczułości. Im wyższa czułość jest ustawiona, tym mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, dzięki czemu aparatu można używać również w ciemnych miejscach.
Przy ustawieniu [AUTO], czułość ISO jest zmieniana automatycznie z [ISO100] na [ISO200], stosownie do jasności. (Przy użyciu lampy błyskowej może być zmienione z [ISO100] na [ISO400]).
Czułość ISO 100 1600
W jasnych miejscach (np. poza
Odpowiednia
Nieodpowiednia
pomieszczeniami) W ciemnych
miejscach Prędkość
migawki Zakłócenia
Nieodpowied nia
MałaDuża
Mniejsze Większe
Odpowiednia
•Czułości ISO nie m o żna ust awić na [AUTO] w trybie ekspozycji ręcznej.
•Czułość jest wybierana automatycznie z zakresu od [ISO1600] do [ISO6400] w [DUŻA CZUŁOŚĆ] w trybie scen. Jeżeli zakłócenia obrazu są poważne, zaleca
się robienie zdjęć po obniżeniu maksymalnego poziomu czułości ISO , zwiększeniu wartości ustawienia [REDUK. SZUMÓW] w [REG. OBR.], lub obniżeniu wartości ustawień dla każdego elementu poza [REDUK. SZUMÓW]. (P108)
Ustawienie jest niedostępne, kiedy używany jest tryb [i. KONTR. ISO]. (Wyświetl ane jest [])
Informacje o szybkości migawki znajdują się na P66.
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Zmieniając format obrazu można wybrać ujęcie odpowiednie do obiektu.
Zdjęcia w formacie obrazu odpowiadającym ekranowi telewizora 4:3 lub monitora komputera osobistego.
Zdjęcia w formacie 3:2, takim samym jak w przypadku filmu 35 mm.
Ustawienie odpowiednie w przypadku krajobrazów itp., gdzie liczy się szerokie ujęcie. Również odpowiednie w przypadku wyświetlania zdjęć w telewizorze szerokoekranowym, HD itp.
•W trybie filmowania [ ] nie można wybrać ustawienia [ ].
•Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. (P164)
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ROZM. OBR.]/[JAKOŚĆ]
Ustawianie rozmiaru obrazu i jakości odpowiednio do przeznaczenia zdjęć
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych pikselami. Chociaż nie widać tego na wyświetlaczu aparatu, im więcej pikseli, tym lepsza jakość zdjęcia po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera osobistego. Jakość obrazu związana jest ze współczynnikiem kompresji przy zapisywaniu zdjęć cyfrowych.
A Dużo pikseli (wysoka jakość) B Mało pikseli (słaba jakość)
¢ Powyższe zdjęcia służą za przykład
ilustrujący tę zasadę.
MENU
SET
Format obrazu [ ].
(8M) 3264k2448 pikseli (5M EZ) 2560k1920 pikseli (3M EZ) 2048k1536 pikseli
¢
(2M EZ)
1600k1200 pikseli
(0,3M EZ) 640k480 pikseli
¢ Tego elementu nie mo¿na konfigurowaæ
w trybie inteligentne auto [ ].
Format obrazu [ ].
(7M) 3264k2176 pikseli (4,5M EZ) 2560k1712 pikseli (2,5M EZ) 2048k1360 pikseli
Format obrazu [ ].
(6M) 3264k1840 pikseli (3,5M EZ) 2560k1440 pikseli (2M EZ) 1920k1080 pikseli
Ilość pikseli
Drukowane zdjęcia są wyraźniejsze w przypadku wybrania dużego rozmiaru obrazu [ ] (8M). W przypadku mniejszego rozmiaru obrazu [ ] (0,3M EZ) można zapisać większą ilość zdjęć i załączać je do wiadomości email lub umieszczać na stronach internetowych, dzięki małemu rozmiarowi pliku.
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Jakość
Wysoka (niska kompresja): Priorytet ma jakość. Będzie ona wysoka.
Standardowa (wysoka kompresja): Priorytet ma liczba możliwych do zapisania zdjęć. Zapisywane zdjęcia są standardowej jakości.
Plik RAW: Ustawiana w celu przetwarzania obrazów w wysokiej rozdzielczości na komputerze. Maksymalny rozmiar obrazu dla każdego formatu wynosi ([ ]/ [ ]/[ ]).
Plik RAWiJPEG: Oprócz ustawienia [RAW],
¢
tworzony jest jednocześnie standardowy odpowiednik JPEG.
¢ Jeśli plik RAW zostanie usunięty z
aparatu, zostanie także usunięty odpowiadający mu plik JPEG.
Nagrywane obrazy [RAW] mają mniejszą objętość niż [RAWiJPEG].
Poniższe funkcje mogą być używane do [RAWiJPEG]. –[KATEGORIA] –[ULUBIONE] –[DRUK. DPOF] –Możliwe jest drukowanie zdjęć
bezpośrednio z aparatu, na zgodnej drukarce PictBridge (P145).
•Jeśli używane są pliki RAW, można edytować je, korzystając z zaawansowanych funkcji. Można zapisywać pliki RAW w formacie pliku (JPEG, TIFF itd.), który może być wyświetlany na komputerze PC itd., wywoływać je, a następnie obrabiać przy użyciu oprogramowania “SILKYPIX Developer Studio” firmy Ichikawa Soft Laboratory, znajdującego si
ę na płycie
CD-ROM (w zestawie).
•Ilość pikseli, którą można ustawić różni się w zależności od formatu obrazu. W przypadku zmiany formatu obrazu należy ustawić rozmiar obrazu.
•EZ to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Rozszerzony zoom optyczny nie działa w opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ] w trybie scen, w związku z czym rozmiar obrazu dla [EZ] nie jest wyświetlany.
•Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
•Patrz P167, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
•Jeśli plik RAW jest zapisywany we wbudowanej pamięci, zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
[JAKOŚĆ] nie może być konfigurowana w trybie inteligentne auto [ ].
•Nie można wybrać jakości [RAW] lub [RAWiJPEG] w [DUŻA C ZUŁOŚĆ] w trybi e scen.
Niemożliwe jest wybieranie poniższych funkcji, kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub [RAWiJPEG]. –[CYFR. ZOOM] –Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) –Tryb zdjęć seryjnych –[NAGR. AUDIO] –[EDYCJA TYT.]
–[WPIS. TEKST U ] –[DUB. AUDIO] –[ZM.ROZM.] –[PRZYCIN.] –[ZM. FORMATU]
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[NAGR. AUDIO]
Zapisywanie zdjęć z dźwiękiem
[TRYB POMIARU]
Wybieranie metody pomiaru światła
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Po wybraniu dla tej funkcji ustawienia [ON] można zapisywać zdjęcia z dźwiękiem. Oznacza to, że można nagrać rozmowę, która miała miejsce podczas robienia zdjęcia lub objaśnienie zdjęcia.
•Po wybraniu dla funkcji [NAGR. AUDIO] ustawienia [ON] na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik [ ].
•Należy ustawić ostrość i nacisnąć spust migawki, aby rozpocząć nagrywanie. Zakończy się ono automatycznie po upływie około 5 sekund. Nie ma potrzeby naciskania ani przytrzymywania spustu migawki.
•Dźwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon aparatu.
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas nagrywania dźwięku powoduje przerwanie nagrywania. Dźwięk nie zostaje nagrany.
•Nie można zapisywać zdjęć z dźwiękiem w następujących przypadkach: –Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) –Tryb zdjęć seryjnych –Kiedy jakość jest ustawiona na [RAW] lub
[RAWiJPEG]
–[GWIAŹDZ. NIEBO] w trybie scen
•W przypadku zdjęć z dźwiękiem nie można korzystać z następujących funkcji: –[WPIS. TEKST U ] –[ZM.ROZM.] –[PRZYCIN.] –[ZM. FORMATU]
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić menu
MENU
SET
trybu [NAGR.] i wybrać element, którego ustawienie chcesz zmienić. (P92) Można wybrać jeden z poniższych trybów.
Wielopunktowy: Aparat dokonuje pomiaru najodpowiedniejszej ekspozycji automatycznie oceniając rozkład światła na całym wyświetlaczu. Zazwyczaj zaleca się stosowanie tej metody.
Centralnie ważony: Ostrość ustawiana jest na obiekcie pośrodku wyświetlacza i jasność na całym wyświetlaczu mierzona jest równomiernie.
Punktowy: Jasność jest mierzona w punkcie docelowym obiektu A.
•W trybie Intelligent Auto [ ] tryb pomiaru ustalony jest na wielopunktowy [ ].
Jeżeli wybrane jest wiele [ ], a tryb AF jest ustawiony na [ ], aparat dostosuje ekspozycję odpowiednio do twarzy osoby.
- 100 -
Loading...