PANASONIC DMCFZ150EG User Manual [de]

Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-FZ150
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT3S80

Inhalt

Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnungen und Funktionen der
Bauteile .....................................................7
Vorbereitung
Objektivdeckel aufsetzen/Schultergurt
befestigen................................................12
Gegenlichtblende aufsetzen....................14
Aufladen des Akkus ................................15
• Aufladen............................................15
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................17
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen
und herausnehmen .................................19
Hinweise zum internen Speicher/zur
Karte........................................................20
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...22
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................23
• Ändern der Uhreinstellung ................24
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahme-Modus ..............25
Tipps für das Aufnehmen schöner
Bilder.......................................................27
• Unruhige Kameraführung
(Verwackeln) verhindern...................27
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(AE-Modus mit Programmautomatik)......28
• Programmverschiebung ....................29
Scharfstellen ...........................................30
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ...............32
Videoaufnahmen .....................................35
• Aufnahme von Fotos während der
Aufnahme von Videos.......................38
Aufnahmen wiedergeben
([NORMAL-WDGB.]) ...............................39
• Auswahl eines Bildes ........................40
• Mehrere Aufnahmen gleichzeitig
anzeigen (Multi-Anzeige) ..................40
• Wiedergabezoom ..............................41
Wiedergabe von Bewegtbildern ..............42
• Fotos von einem Video erstellen.......43
Aufnahmen löschen.................................44
• Einzelne Aufnahmen löschen............44
• So löschen Sie mehrere Bilder
(bis zu 100) oder alle Bilder ..............45
Menüeinstellung......................................46
• Menüpunkte einstellen ......................48
• Schnelleinstellung verwenden...........49
Hinweise zum Menü Setup......................50
Aufnahme
Hinweise zum LCD-Monitor/Sucher ........62
Mit dem Zoom aufnehmen ......................64
• Mit optischem Zoom/Mit erweitertem optischem Zoom (EZ)/Mit dem intelligenten Zoom/Mit dem digitalen
Zoom.................................................64
Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung des Blitzlichts .....................67
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....67
• Einstellen der Blitzlichtleistung..........71
Nahbilder aufnehmen..............................72
Mit manueller Scharfstellung
fotografieren............................................73
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen ........75
Belichtungsausgleich...............................76
Aufnehmen von Bildern mit Auto
Bracket ....................................................77
Aufnahmen im Serienbildmodus .............78
Lichtempfindlichkeit einstellen.................80
Aufnahmen mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit.........................................82
• AE-Modus mit Blenden-Priorität ........82
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität ...........82
• Manueller Belichtungsmodus ............83
- 2 -
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus) .........................84
Zur Aufnahme ausdrucksstarker Portraits und Landschaften
(erweiterter Szenenmodus).....................86
• [PORTRAIT]......................................86
• [LANDSCHAFT]................................87
• [SPORT]............................................87
• [NAHAUFNAHME] ............................87
• [NACHTPORTRAIT] .........................88
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene machen (Szenenmodus)..............89
• [PANORAMA ASSISTENT] .............. 90
• [PARTY]............................................90
• [KERZENLICHT]...............................91
• [BABY1]/[BABY2]..............................91
• [TIER]................................................92
• [SONN.UNTERG.] ............................92
• [HOHE EMPFIND.] ...........................92
• [BLITZ-SERIE] ..................................92
• [PANNING]........................................93
• [STERNENHIMMEL].........................94
• [FEUERWERK].................................94
• [STRAND] .........................................95
• [SCHNEE].........................................95
• [LUFTAUFNAHME]...........................95
• [FOTORAHMEN] ..............................96
• [HOCHGESCHWIND.-VIDEO]..........96
• [3D-FOTO-MODUS]..........................97
Videoaufnahmen mit manuellen Einstellungen
(Modus Kreativ Video).............................98
Aufnahmen mit benutzerspezifischen
Einstellungen.........................................100
• Speichern persönlicher
Menüeinstellungen (Speichern kundenspezifischer
Einstellungen) .................................100
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung.....................102
• Gesichtseinstellungen.....................103
• Einstellung von Autoregistration/
Empfindlichkeit................................105
Texteingabe ..........................................107
Das Betriebsartmenü [REC] ..................108
• [BILDSTIL].......................................108
• [BILDVERHÄLT.].............................109
• [BILDGRÖSSE]...............................110
• [QUALITÄT].....................................111
• [EMPFINDLICHK.] ..........................111
• [MAX. ISO-WERT] ..........................112
• [ISO-STUFEN] ................................112
• [WEISSABGL.]................................113
• [GESICHTSERK.] ...........................116
• [AF-MODUS]...................................117
• [QUICK-AF].....................................120
• [AF/AE SPEICHER] ........................121
• [MESSMETHODE]..........................122
• [I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen
Bereichs).........................................123
• [MAX.BEL.ZEIT]..............................123
• [I.AUFLÖSUNG]..............................124
• [DIGITALZOOM] .............................124
• [STABILISATOR] ............................125
• [AF-HILFSLICHT]............................126
• [BLITZLICHT]..................................126
• [BLITZ-SYNCHRO] .........................126
• [ROTE-AUG.-RED.] ........................127
• [KONVERTIERG.] ...........................127
• [UHREINST.]...................................127
Das Betriebsartmenü [VIDEO] ..............128
• [AUFNAHME]..................................128
• [AUFN.-QUAL.] ...............................129
• [BEL.-MODUS]................................130
• [DAUER-AF]....................................130
• [WIND REDUKT.]............................131
• [ZOOM-MIKRO] ..............................131
- 3 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wiedergabe von Burst-Bildern ..............132
Bearbeiten von Burst-Bildern ................134
Verschiedene Methoden zur
Wiedergabe...........................................135
• [DIASHOW].....................................136
• [MODUSWIED.] ..............................139
• [KATEG.-WDGB.] ...........................139
• [FAVOR.-WDGB.] ...........................139
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .......140
• [KALENDER] ................................... 140
• [HOCHLADEN EINST.]...................141
• [TITEL EINFG.] ...............................142
• [VIDEO TEILEN] .............................143
• [TEXTEING.]...................................144
• [GRÖßE ÄN.] ..................................146
• [ZUSCHN.] ......................................147
• [BEGRADIGEN]..............................148
• [ANZ. DREHEN]..............................149
• [FAVORITEN] .................................150
• [DRUCKEINST]...............................151
• [SCHUTZ] .......................................153
• [GES. BEARB.] ...............................154
• [KOPIEREN] ...................................155
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen......................165
• Die Erfassung von Fotos und [MP4]-Videos (neben
[AVCHD]-Videos) ............................166
• Hochladen von Bildern in das
Internet............................................168
Bilder ausdrucken..................................169
• Eine einzige Aufnahme auswählen
und drucken ....................................170
• Mehrere Aufnahmen auswählen
und drucken ....................................170
• Druckeinstellungen..........................171
Sonstiges
Sonderzubehör......................................174
Displayanzeige......................................180
Vorsichtsmaßnahmen ...........................183
Meldungen.............................................189
Fehlerbehebung ....................................192
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................156
• Verwendung von VIERA Link
(HDMI) ............................................158
Wiedergabe von 3D-Bildern ..................160
Speichern der Foto-und
Videoaufnahmen ...................................162
• Kopieren durch Einlegen der
SD-Karte in den Rekorder ..............162
• Kopieren des Wiedergabebildes
mit einem AV-Kabel ........................163
• Kopieren auf einen PC mithilfe von
“PHOTOfunSTUDIO”......................164
- 4 -

Vor dem ersten Fotografieren

Vor dem ersten Fotografieren

Kamerapflege

Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet.
Fallen oder Stoßen der Kamera.Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Stellen Sie beim Transport oder bei Benutzung der
Wiedergabefunktion sicher, dass sich das Objektiv in der eingefahrenen Position befindet.
Manchmal ruft die Kamera Klappergeräusche oder
Erschütterungen hervor, die jedoch durch die Bewegung der Blende, den Zoom und den Motor bedingt werden sowie kein Anzeichen für einen Defekt sind.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit starken Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. Eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das Gerät besteht wie
beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Zur Kondensation (Wenn Objektiv oder Sucher
beschlagen sind)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Raumtemperatur oder
Feuchtigkeit ändert. Achten Sie auf die Kondensation, da sie Objektivverfärbungen, Pilzbildung und Fehlbetrieb der Kamera verursacht.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben.
Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
- 6 -
Vor dem ersten Fotografieren
12 3
8
45 6
7
9
10 11
12
13
1415

Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile

1 Objektiv (S5, 184) 2 Selbstauslöseranzeige (S75)
AF-Hilfslicht (S126)
3 Blitz (S67)
4 Blitz-Freigabetaste (S67) 5 Dioptereinstellskala (S10) 6Sucher (S10, 180) 7 [EVF/LCD]-Taste (S10) 8 [AF/AE LOCK]-Taste (S119, 121) 9 Hintere Skala (S11) 10 Wiedergabetaste (S39) 11 [MENU/SET]-Taste (S11, 48)
12 Cursortasten (S11)
3/ Belichtungsausgleich (S76)/
Auto Bracket (S77)/Blitzausgangseinstellung (S71)
2/ Selbstauslöser-Taste (S75) 1/ISO (S80) 4/ Funktionstaste (S52)
Die folgenden Menüs können zugeordnet werden. [BILDSTIL]/[BILDVERHÄLT.]/[QUALITÄT]/[MESSMETHODE]/[WEISSABGL.]/ [I.DYNAMIK]/[GITTERLINIE]/[ AUFN.FELD]/[RESTANZEIGE]
13 [Q.MENU]-Taste (S49)/Löschtaste (S44) 14 [DISPLAY]-Taste (S62) 15 LCD-Monitor (S62, 180)
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL
AV OUT/DIGITAL
26
29
28
27
33 3132 30
16 Stereo-Mikrophon 17 Zoomhebel (S64) 18 Auslöser (S28, 32) 19 Taste für Videos (S35) 20 Burst-Modus-Taste (S78) 21 Ein/Aus-Anzeigeleuchte (S23) 22 ON/OFF-Schalter (S23) 23 Modus-Wahlschalter (S25) 24 Hot Shoe (S176, 178) 25 Lautsprecher (S52)
Decken Sie den Lautsprecher nicht mit Ihren Fingern zu.
26 Öse für Schultergurt (S13) 27 [MIC/REMOTE]-Buchse (S178) 28 [HDMI]-Buchse (S156) 29 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S156, 163,
166, 169)
30 Wählschalter für Schärfeneinstellung (S72, 73) 31 [FOCUS]-Taste (S32, 74, 120) 32 Seitlicher Hebel (S64, 73) 33 Objektivtubus
16
25
24
M
CUST
23 22
21
17
18
19
20
34 Stativanschluss (S188) 35 Freigabehebel (S19) 36 Karten-/Batterieklappe (S19)
37 Gleichstromanschlusshülle
Bei Verwendung eines Netzadapters vergewissern Sie sich, dass das Panasonic DC-Verbindungsstück (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. (S179)
34 35
36
37
- 8 -
Vor dem ersten Fotografieren
LCD-Monitor
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen und drehen.
1 LCD-Monitor öffnen. (maximal 180 o) 2 Der Monitor lässt sich um 180 o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
Drehen Sie den LCD-Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Der LCD-Monitor lässt sich entsprechend Ihren Erfordernissen drehen. Dies ist günstig, da Sie so Bilder aus verschiedenen Winkeln durch Einstellen des LCD-Monitors aufnehmen können.
Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel
Diese Option ist besonders praktisch, wenn jemand vor Ihnen steht und Sie nicht näher an das Motiv herankommen.
Er kann nur um 90 o in Ihrer Richtung gedreht werden.
Aufnahmen mit niedrigem Betrachtungswinkel
Diese Option ist besonders praktisch, wenn Sie Blumen oder andere Gegenstände aufnehmen, die sich in sehr niedriger Position befinden.
Er kann um 180 o nach vorn gedreht werden.
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Hinweis
Achten Sie darauf, dass dieses Gerät zerkratzt werden könnte, wenn Sie den nicht
vollständig geöffneten LCD-Monitor drehen.
Kontrollieren Sie, dass die Buchsenklappe geschlossen ist, wenn Sie den LCD-Monitor
drehen. Die Buchsenklappe könnte beschädigt bzw. der LCD-Monitor zerkratzt werden, wenn Sie den LCD-Monitor mit geöffneter Buchsenklappe drehen.
Wenn Sie den LCD-Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm
nach innen zeigt, um Staub- und Schmutzablagerungen und Kratzer zu verhindern.
Beachten Sie bitte, das u.U. Betriebsgeräusche beim Aufnehmen eines Videos bei gedrehtem
LCD-Monitor aufgezeichnet werden.
Sucher
Zwischen LCD-Monitor und Sucher umschalten Drücken Sie [EVF/LCD].
Sie können zwischen der Anzeige auf dem LCD-Monitor und dem Sucher umschalten.
Das Umschalten mit der [EVF/LCD]-Taste ist auch möglich, wenn die Stromversorgung der Digital-Kamera auf [OFF] gestellt ist.
Dioptereinstellung
Nehmen Sie die Dioptrien-Einstellung passend zu einer eventuellen Fehlsichtigkeit vor, so dass Sie das Sucherbild klar sehen.
Schauen Sie in den Sucher und drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur, bis die bestmögliche Anzeige erreicht ist.
A Dioptereinstellskala
- 10 -
Vor dem ersten Fotografieren
Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste
In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Cursor-Taste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
[MENU/SET]-Taste: Es erfolgt die Bestätigung der Einstellinhalte usw.
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oder Drücken Sie 4
Hintere Skala
Es gibt zwei Arten, den Wahlschalter auf der Rückseite zu bedienen: Nach links oder rechts drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
Drücken: Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw. erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Die hintere Skala wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Wahlschalter drücken
- 11 -

Vorbereitung

Vorbereitung

Objektivdeckel aufsetzen/Schultergurt befestigen

Befestigung des Objektivdeckels
Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Kamera tragen, sollten Sie den Objektivdeckel aufsetzen, um die Linsenfläche zu schützen.
Führen Sie das Band durch die Öffnung an der Kamera.
Führen Sie dasselbe Band durch die Öffnung des Objektivdeckels.
Objektivdeckel aufsetzen
Schwenken oder schlenkern Sie dieses Gerät
nicht.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den
Objektivdeckel beim Einschalten [ON] abgenommen haben.
Bewahren Sie den Objektivdeckel sorgfältig
auf, um ihn nicht zu verlieren.
Achten Sie darauf, dass sich der Riemen des
Objektivdeckels nicht im Tragriemen verfängt.
- 12 -
Vorbereitung
Anbringen des Schultertrageriemens
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öffnung der Öse.
Ziehen Sie den Schultergurt durch den Verschluss und ziehen Sie ihn fest an.
A Ziehen Sie das Ende des Schultergurts mindestens 2 cm
über den Verschluss hinaus.
Befestigen Sie den Schultergurt auf der anderen Seite der
Kamera, ohne ihn dabei zu verdrehen.
- 13 -
Vorbereitung

Gegenlichtblende aufsetzen

Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Schalten Sie die Kamera aus.
Schließen Sie den Blitz.
Setzen Sie die Sonnenblende am Objektiv ein, so dass die kurze Seite zur Unterseite des Hauptgerätes bündig ist.
Halten Sie die Sonnenblende nicht so fest, dass sie verdreht
oder verbogen wird.
Drehen Sie die Sonnenblende in Pfeilrichtung.
Sie werden einen Widerstand kurz vor der Markierung spüren. Drehen Sie die Sonnenblende jedoch weiter auf A, so dass die Markierungen übereinstimmen. (Die Sonnenblende rastet mit einem “Klicken” ein.)
Kontrollieren Sie, dass der Objektivdeckel gut befestigt ist und
dass er nicht im Bild erscheint.
Hinweis
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil
des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Bringen Sie den Objektivdeckel bei einem vorübergehenden Entfernen
und Transportieren umgekehrt am Objektiv an. Drehen Sie ihn beim Aufnehmen von Bildern in die normale Richtung.
- 14 -
Vorbereitung
90°

Aufladen des Akkus

Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.

Aufladen

Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Ausrichtung.
Plug-in-Typ
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der
Ladevorgang beginnt.
Inlet-Typ
- 15 -
Vorbereitung
Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach der problemloser Beendigung des Aufladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie den Akku nach beendeter Aufladung ab.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie sie
mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Ca
. 155 min
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Ein-/
Aus-Anzeigeleuchte blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 16 -
Vorbereitung

Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen

Aufnahme von Fotos (Bei Verwendung des LCD-Monitors)
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Aufnahmedauer Ca. 205 min
Ca. 410 Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (bei Einstellung
des optischen Bildstabilisators auf [ON].)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen. [Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
(Gemäß CIPA-Standard im
AE-Modus mit
Programmautomatik)
- 17 -
Vorbereitung
Aufnahme von Videos (Bei Verwendung des LCD-Monitors)
[AVCHD]
(Aufnahme mit auf [PSH]
eingestellter Bildqualität (S129))
Mögliche
Aufnahmedauer
Aktuelle
Aufnahmedauer
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Ca. 110 min
Ca. 60 min Ca. 75 min
(Aufnahme mit auf [FHD]
eingestellter Bildqualität (S129))
[MP4]
Ca
. 140 min
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]/[OFF] Schalten, Aufnahme starten/stoppen, Zoomen usw. berücksichtigt.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Zudem können Videos fortlaufend in [MP4] bis zu 4 GB aufgezeichnet werden. Die maximal verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wiedergabe (bei Gebrauch des LCD-Monitors)
Wiedergabedauer Ca. 330 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.Bei Einsatz von [LCD-MODUS].Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
- 18 -
Vorbereitung
B

Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen

Stellen Sie den Einschaltschalter auf [OFF] und bestätigen Sie, dass die Objektivhülse
eingezogen ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Batterie: Achten Sie auf die Ausrichtung der Batterie. Legen Sie sie vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist und prüfen Sie dann, ob sie durch den Hebel A arretiert wird. Den Hebel A in die Pfeilrichtung ziehen, um die Batterie zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung. Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der
Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Hinweis
Entfernen Sie nach dem Gebrauch die Batterien. (die Batterie verliert an Leistung, wenn sie
lange Zeit nach dem Aufladen im Gerät bleibt).
Nehmen Sie die Karte oder den Akku nach dem Ausschalten bei komplett augeschalteter
Stromlampe und bei komplett eingezogenem Objektivtubus heraus. (Die Kamera könnte nicht richtig funktionieren oder das Aufnahmematerial könnte beschädigt werden.)
Bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) an Stelle des Akkus siehe auf S179.
- 19 -
Vorbereitung

Hinweise zum internen Speicher/zur Karte

Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich.
Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Wenn eine Karte eingesetzt ist:
Fotos können auf der Karte aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Bei Verwendung des internen Speichers
k
>ð (Zugriffsanzeige
Bei Verwendung der Karte
(Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn Bilder im integrierten Speicher (oder auf
der Karte) aufgenommen werden.
Interner Speicher
Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S155)
Speichergröße: etwa 70 MB
Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Karte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
z.B.:
¢
)
¢
)
Bemerkungen
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
¢
“Class 4” oder höher.
Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 20 -
Vorbereitung
Hinweis
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus
und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus. Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß. Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten.
Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S60)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit
diese die Karte nicht verschlucken können.
- 21 -
Vorbereitung
A
B

Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit

Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit kann mit [RESTANZEIGE] (S55) im Menü [SETUP] erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit
Anzahl der möglichen Aufnahmen
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
[BILDGRÖSSE]
12M 15 380 6260 12670
5M (EZ) 26 650 10620 21490
0,3M (EZ) 400 10050 162960 247150
Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
[AVCHD]
[AUFN.-QUAL.]
PSH j 8m00s 2h31m00s 5h07m00s
FSH j 14m00s 4h09m00s 8h26m00s
SH j 14m00s 4h09m00s 8h26m00s
[MP4]
[AUFN.-QUAL.]
FHD j 11m40s 3h22m35s 6h50m29s
HD j 22m17s 6h26m46s 13h03m40s
VGA 1m49s 49m02s 14h11m14s 28h44m42s
Hinweis
Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von
den Motiven ab.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder/die mögliche Aufnahmezeit können sich verringern, wenn
[HOCHLADEN EINST.] ausgeführt wird.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Zudem können Videos fortlaufend in [MP4] bis zu 4 GB aufgezeichnet werden. Die maximal verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Interner
Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner
Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner
Speicher
(Ca. 70 MB)
2GB 32 GB 64 GB
2GB 32 GB 64 GB
2GB 32 GB 64 GB
- 22 -
Vorbereitung

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Einschalt-Kontrollleuchte 1 wird beim
Einschalten dieses Gerätes aktiviert.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie auf [MENU/SET].
Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel
Ohne Uhreinstellung können Sie durch Druck auf [‚] löschen.
4.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET].
- 23 -
Vorbereitung

Ändern der Uhreinstellung

Wählen Sie [UHREINST.] im Menü [REC] oder [SETUP] und drücken Sie auf 1. (S48)
Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5 und 6 beschrieben.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 24 -

Grundfunktionen

CUST
M
CUST
M
Grundfunktionen

Auswahl des Aufnahme-Modus

Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um.
Richten Sie einen gewünschten Modus mit Teil A ein.
Drehen Sie die Betriebsskala langsam und sicher um auf jeden Modus einzustellen.
Grundfunktionen
AE-Modus mit Programmautomatik (S28)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Intelligenter Automatikmodus (S32)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
- 25 -
Grundfunktionen
Erweiterte Funktionen
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S82)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S82)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S83)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Modus Kreativ Video (S98)
In diesem Modus können Sie Videoaufnahmen mit selbst gewählten manuellen Einstellungen machen.
Benutzerspezifische Einstellung (S100)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Szenenmodus (S89)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativer Steuermodus (S84)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
Erweiterter Szenenmodus
Portraitmodus (S86)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von Menschen geeignet.
Landschaftsmodus (S87)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von Landschaften geeignet.
Sportmodus (S87)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von Sportereignissen und ähnlichen Motiven geeignet.
Modus Nahaufnahme (S87)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Nahaufnahmen geeignet.
Nachtportraitmodus (S88)
Die Einstellungen in diesem Modus sind besonders gut für Aufnahmen von nächtlichen Szenen und von Menschen vor nächtlichem Hintergrund geeignet.
- 26 -
Grundfunktionen
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL

Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder

Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Achten Sie darauf, das Blitzlicht, die
AF-Hilfsleuchte A, das Mikrofon B, den Lautsprecher oder das Objektiv, usw. nicht mit den Fingern zu verdecken.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn
Sie den Auslöser drücken.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest
und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Halten Sie den Objektivtubus beim Aufnehmen von
Bildern nicht fest. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger beim Einfahren des Objektivs eingeklemmt werden.
Funktion für Richtungserfassung ([ANZ. DREHEN])
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (S149) auf [ON] gesetzt ist)
Wenn die Kamera senkrecht gehalten sowie beim Aufnehmen von Bildern nach oben und unten gekippt wird, funktioniert die Funktion zur Richtungsermittlung unter Umständen nicht richtig.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL

Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern

Wenn während der Videoaufnahme [ ] erscheint, [STABILISATOR] (S125), ein Stativ, den Selbstauslöser (S75) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1; Zubehör) (S178).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync./Rote-Augen-ReduzierungIm [HIGH DYN.RANGE] im Kreativen SteuermodusIm [NACHTPORTRAIT] und [NACHTLANDSCH.] im [NACHTPORTRAIT]Im [PANORAMA ASSISTENT], [PARTY], [KERZENLICHT], [STERNENHIMMEL], oder
[FEUERWERK] im Szenenmodus
Bei längeren Verschlusszeiten mit [MAX.BEL.ZEIT]
- 27 -
Grundfunktionen
CUST
M
D
A B C
Anwendbare Modi:
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(AE-Modus mit Programmautomatik)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Stellen Sie den Modus-Drehknopf auf [ ].
Stellen Sie den Wählschalter für Schärfeneinstellung
auf [AF].
Richten Sie den AF-Bereich auf den zu fokussierenden Punkt.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
A Öffnungswert B Auslösegeschwindigkeit C ISO-Empfindlichkeit
Die Schärfenanzeige D blinkt (grün), wenn das Motiv
scharf eingestellt ist.
Die Mindestentfernung (wie nahe Sie sich zum Objekt
befinden können) ändert sich je nach dem Zoom-Faktor. Prüfen Sie die Anzeige des aufnehmbaren Bereichs auf dem Bildschirm. (S30)
Blendenöffnung und Verschlusszeit werden rot
angezeigt, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht wird (außer bei Benutzung eines Blitzlichts).
Drücken Sie ganz die Auslösetaste (drücken Sie sie nach vorne) und fotografieren Sie.
- 28 -
Grundfunktionen
A

Programmverschiebung

Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Bei Aufnahmen im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit verlängern.
Betätigen Sie die Auslösetaste halb und zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
Führen Sie, während die Werte angezeigt werden (etwa 10 s) den Programmwechsel durch Drehen der hinteren Skala aus.
Das Umschalten erfolgt zwischen dem Vorgang des
Programmwechsels und dem Belichtungsausgleich
(S76) bei jedem Betätigen der hinteren Skala
während der Anzeige der Werte.
Die Anzeige Programmwechsel A erscheint auf dem Bildschirm, wenn der
Programmwechsel aktiviert wird.
Die Programmveränderung wird gelöscht, wenn die Kamera augeschaltet wird oder die
hintere Skala so lange gedreht wird, bis die Programmveränderungsanzeige verschwindet.
Beispiel einer Programmverschiebung
(A): Blende (B): Verschlusszeit
1 Umfang der Programmverschiebung 2 Liniendiagramm der
Programmverschiebung
3 Grenzwert der Programmverschiebung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1 1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
4
8
15
1
/
/
/
30
60
125
(B)
1
/
/
250
500
14
1
1
/
/
1000
2000
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value] (auf Deutsch Lichtwert) und ist eine Einheit zur
Angabe der Belichtungsmenge. Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Öffnungswert oder der Auslösegeschwindigkeit.
Die Programmverschiebung wird abgebrochen und die Kamera kehrt zum normalen AE-Modus
mit Programmautomatik zurück, wenn nach der Aktivierung der Programmverschiebung mehr als 10 Sekunden verstreichen. Die Einstellung der Programmverschiebung wird aber gespeichert.
Je nach Helligkeit des Motivs wird die Programmverschiebung unter Umständen nicht aktiviert.
Der Programmwechsel ist bei allen Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit möglich, außer bei [ ].
- 29 -
Grundfunktionen
B
A

Scharfstellen

Richten Sie den AF Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann die Auslösetaste halb herunter.
Scharfstellen
Fokus-Anzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot
Ton Zwei Signaltöne Vier Signaltöne
Der AF-Bereich wird beim digitalen Zoom oder bei Dunkelheit größer angezeigt.
Der Fokus-Bereich Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich
angezeigt.
Der Fokus-Bereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Betätigen der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
Der Fokus-Bereich ändert sich in Abhängigkeit von der Zoom-Position schrittweise.
z.B.: Fokusbereich im Programme AE-Modus
T
W
30 cm
Das Motiv ist scharfgestellt Das Motiv ist nicht
2 m
scharfgestellt
- 30 -
Loading...
+ 172 hidden pages