Vážený zákazník,
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili digitálny
fotoaparát Panasonic. Prečítajte si pozorne
tento návod na obsluhu a uchovajte ho pre
neskoršie použitie.
Bezpečnostné informácie
VAROVANIE
ABY NEDOŠLO K ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU
POŽIARU A NEVZNIKALO NEPRÍJEMNÉ
RUŠENIE, POUŽÍVAJTE LEN
ODPORÚČANÉ DOPLNKY. FOTOAPARÁT
NEVYSTAVUJTE DAŽĎU ALEBO
PÔSOBENIU VLHKÉHO PROSTREDIA.
NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI HORNÝ
KRYT FOTOAPARÁTU. VO VNÚTRI
FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI, KTORÉ SÚ
SVOJPOMOCNE OPRAVITEĽNÉ.
V PRÍPADE POTREBY OPRAVY ALEBO
ZÁSAHU DO FOTOAPARÁTU SA OBRÁŤTE
NA KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÉHO
ODBORNÍKA.
Rešpektujte zákony o autorských právach.
Záznam a kopírovanie komerčne
distribuovaných materiálov na páskach alebo
diskoch alebo iného publikovaného materiálu
za iným účelom než pre osobné použitie sa
považuje za porušenie autorských práv.
Záznam niektorých materiálov je zákonom
obmedzený aj pre osobné použitie.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky
menu alebo iné súčasti fotoaparátu sa môžu
odlišovať od zobrazení v tomto návode na
obsluhu.
• Logo SD je ochranná známka.
• Ďalšie názvy výrobcov a produktov
nachádzajúce sa v tomto návode na obsluhu
sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky výrobcov jednotlivých
komponentov.
Bezpečnosť
POUŽITE VŽDY SIEŤOVÚ ZÁSUVKU,
KTORÁ JE V BLÍZKOSTI A KTORÁ JE
ĽAHKO PRÍSTUPNÁ.
UPOZORNENIE
Ak sa batéria vloží nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo explózie. Pri výmene
nahraďte opotrebovanú batériu novou
batériou rovnakého typu podľa odporúčania
výrobcu. Opotrebovanú batériu zlikvidujte
predpísaným spôsobom.
LCD monitor/hľadáčik sa vyrába technológiou
s extrémne vysokou presnosťou. Výsledkom
je viac než 99,99% funkčných obrazových
elementov, pričom len 0,01% bodov je
nefunkčných alebo sústavne trvalo
svietiacich. To ale nepredstavuje žiadnu
poruchu a neovplyvňuje záznam obrazu.
Likvidácia batérií
Batérie nepatria do domového odpadu!
Použite niektorý zo systémov zberu použitých
batérií. Odovzdávajte len vybité batérie/
akumulátory. Batérie sú zvyčajne vybité, ak sa
prístroj, ktorý je nimi napájaný,
vypne, pričom signalizuje vybité batérie a po
dlhšom používaní batérií nefunguje správne.
Aby nedošlo ku skratu, pri likvidácii je potrebné
póly batérií odizolovať lepiacou páskou.
Tieto chemické značky sa nachádzajú na
batériách obsahujúcich škodlivé látky:
Pb = Batéria obsahuje olovo
Cd = Batéria obsahuje kadmium
Hg = Batéria obsahuje ortuť
Li = Batéria obsahuje lítium
1 Pred použitím vložte do fotoaparátu batériu.
2 Pripravte si fotoaparát, sieťový kábel, batériu, sieťový adaptér, pamäťovú kartu.
3 Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
4 Zatvorte blesk (str. 36)
p Príprava
1 Vložte batériu (str. 10).
• Batériu nie je možné nabíjať, keď je k
sieťovému adaptéru pripojený káblik
napájania.
2 1 Posuňte páčku otvorenia priestoru
pre pamäťovú kartu/batériu.
2 Vložte batériu (str. 12).
3 1 Vložte kartu (str. 16).
2 Zatvorte kryt priestoru pre pamäťovú
kartu/batériu.
8
p Snímanie
• Zložte kryt objektívu.
• Dávajte pozor, aby ste kryt objektívu nestratili.
4 1 Zapnite fotoaparát.
2 Nastavte čas (str. 20).
3 Zvoľte režim programu AE [P].
5 1 Otvorte blesk (ak ho chcete použiť)
(str. 36).
2 Nasnímajte záber (str. 29).
Prípravy
6 1 Zvoľte režim prehrávania [ ]
(str. 36).
2 Zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť
(str. 43).
9
Nabíjanie batérie
Prípravy
Pred použitím batériu nabite.
1 Pripojte sieťový kábel.
• Sieťový kábel sa do adaptéra nezasunie
úplne. Kúsok zostane trčať, ako je to
zobrazené.
• Rozsvieti sa indikátor napájania [POWER].
• Batériu nie je možné nabíjať, keď je k
sieťovému adaptéru pripojený káblik
jednosmerného napájania.
2 Batériu vložte do sieťového adaptéra.
3 Vyberte batériu.
Odporúčania a tipy
• Po použití vždy odpojte sieťový kábel.
• Batéria sa pri použití alebo počas nabíjania
zahrieva. Fotoaparát sa počas používania
takisto zahrieva. Nie je to závada.
• Sieťový adaptér a batéria, ktoré sa dodávajú
s týmto digitálnym fotoaparátom, sú určené
špeciálne pre tento fotoaparát. Nepoužívajte
ich s inými zariadeniami.
• Sieťový adaptér nemeňte ani nerozoberajte.
•Keď sa rozsvieti indikátor nabíjania
[CHARGE], začne sa nabíjanie.
•Keď indikátor [CHARGE] zhasne
(približne po 90 minútach), je nabíjanie
ukončené.
10
Prípravy
Informácie o batérii
p Indikátor stavu batérie
Pre informáciu o stave napájania sa nasledujúcimi indikátormi zobrazuje zostávajúca kapacita
batérie.
(Pri použití sieťového adaptéra sa tento indikátor nezobrazuje.)
mmm
(Bliká červeným svetlom): Nabite alebo vymeňte batériu!
p Dĺžka nabíjania a záznamový čas
Údaje v tabuľke boli namerané za nasledujúcich podmienok:
• teplota: 25°C/ vlhkosť: 60%
• snímanie každých 30 sekúnd s použitím blesku pri každom druhom zábere
• záznam na 16 MB pamäťovú SD kartu (súčasťou výbavy) (počet obrazových bodov: 2304 x 1728/
kvalita: vysoká / ak sa po plnom využití všetky zábery zmažú)
Dĺžka nabíjania
Štandardne
dodávaná batéria
Dĺžka záznamu (počet uložených snímok) a prehrávania závisí od konkrétnych podmienok.
p Prostredie pre nabíjanie batérie a chyby pri nabíjaní
• Batériu nabíjajte na mieste s teplotou v rozpätí od 10°C do 35°C (batéria by mala mať takú istú
teplotu).
• Keď začne nabíjanie, rozsvieti sa indikátor nabíjania [CHARGE]. Ak po začatí nabíjania indikátor
nabíjania bliká v približne 1-sekundových intervaloch, vyskytla sa pri nabíjaní chyba. V takomto
prípade odpojte sieťový adaptér od elektrickej siete, vyberte batériu a skontrolujte, či nie je teplota
batérie alebo teplota v miestnosti príliš vysoká alebo príliš nízka. Potom začnite nabíjanie batérie
odznova. Ak by táto chyba pretrvávala, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko.
Približne 90 minút
Dĺžka nepretržitého snímania/prezerania
záznamov(počet možných záberov)
Snímanie s použitím LCD monitoraPribl. 100
minút(zodpovedá 200 statickým záberom)
Snímanie s hľadáčikomPribl. 120
minút(zodpovedá 240 statickým záberom)
Prezeranie záberov s použitím LCD
monitoraPribl. 180 minút
11
Prípravy
Vkladanie batérie
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
• Zatvorte blesk.
1 Posuňte páčku otvorenia priestoru pre
pamäťovú kartu/batériu.
2 Vložte nabitú batériu tak, aby zapadla na
svoje miesto.
3 Zatvorte kryt pamäťovej karty/batérie.
12
Prípravy
Vyberanie batérie
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
• Zatvorte blesk.
1 Posuňte páčku otvorenia priestoru pre
pamäťovú kartu/batériu.
2 Posuňte poistku 1, aby ste mohli vybrať
batériu.
3 Zatvorte kryt pamäťovej karty/batérie.
Odporúčania a tipy
• Ak nebudete fotoaparát dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu.
• Ak do fotoaparátu vložíte úplne nabitú batériu
na dobu dlhšiu ako jedna hodina, fotoaparát
uchováva nastavenie hodín po vybratí batérie
maximálne na 3 mesiace, a to aj v prípade, ak
vyberiete batériu. (Ak nie je batéria dostatočne
nabitá, môže byť táto doba kratšia.) Ak
uplynula doba dlhšia ako 3 mesiace,
nastavenie hodín sa vymaže. V takomto
prípade nastavte hodiny znova (str. 20).
• Počas čítania dát z pamäťovej karty
neotvárajte kryt pamäťovej karty/batérie.
• Batéria dodávaná s týmto fotoaparátom je
určená výhradne pre tento fotoaparát.
Nepoužívajte ju s inými zariadeniami.
13
Prípravy
Používanie sieťového adaptéra
Keď používate sieťový adaptér, ktorý je pripojený do elektrickej siete, môžete fotoaparát používať bez
časového obmedzenia a bez obáv, že sa batéria vybije.
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
• Zatvorte blesk.
1 Pripojte sieťový kábel.
2 Otvorte kryt konektora [DC IN].
3 Zapojte káblik jednosmerného napájania.
Odporúčania a tipy
• Používajte výhradne dodávaný káblik
jednosmerného napájania. Ak použijete iný
káblik, môže dôjsť k poruche.
• Batéria sa pri použití alebo nabíjaní zahrieva.
Fotoaparát sa počas používania takisto
zahrieva. Nie je to závada.
• Po použití vždy odpojte sieťový kábel a
adaptér.
• Batériu nie je možné vo fotoaparáte nabíjať, ak
je pripojený sieťový adaptér.
14
Informácie o pamäťovej karte
Prípravy
p Prístup k dátam na pamäťovej karte
Keď fotoaparát pracuje s pamäťovou kartou,
svieti indikátor prístupu na kartu 1.
Ak svieti indikátor prístupu na kartu :
• nevypínajte fotoaparát,
• nevyberajte batériu ani nevyťahujte pamäťovú
kartu z fotoaparátu,
Mohlo by dôjsť k zničeniu pamäťovej karty alebo
údajov uložených na karte, prípadne k poruche
fotoaparátu.
Keďže vplyvom rušivého šumu, elektrostatickej
energie a vplyvom porúch na fotoaparáte alebo
pamäťovej karte prípadne neželaným zmazaním
dát môže dôjsť k vymazaniu údajov uložených
na pamäťovej karte, odporúčame vám ukladať si
dôležité záznamy do osobného počítača
využitím prostriedkov USB prepojenia
dodávaných k digitálnemu fotoaparátu (str. 107,
108).
p Pamäťová SD karta (súčasť výbavy) a
pamäťová karta MultimediaCard
(samostatný doplnok)
Pamäťová SD karta a multimediálna MMC karta
sú malé, ľahké, vyberateľné externé pamäťové
médiá. Pamäťová SD karta sa vyznačuje veľkou
rýchlosťou načítavania a zápisu dát. Pamäťová
SD karta je vybavená ochranou proti
neželanému zápisu, ktorou môžete zabrániť
zápisu na kartu a formátovaniu karty. (Keď je
prepínač ochrany nastavený po polohy [LOCK],
nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať,
vymazávať z nej údaje ani ju formátovať. Po
nastavení posuvného prepínača ochrany do
pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť k
dispozícii.)
Pamäťová SD karta
Pamäťová karta MultiMediaCard
Odporúčania a tipy
• Multimediálne karty pracujú s nižšou
rýchlosťou čítania a zápisu dát ako pamäťové
SD karty. Pri práci s multimediálnymi kartami
sa niektoré funkcie môžu realizovať o niečo
pomalšie než je uvedené.
• Po nasnímaní dynamického záznamu na
multimediálnu kartu sa môže na chvíľu
rozsvietiť indikátor prístupu na kartu. Toto je
normálny jav a nejde o poruchu.
• Dbajte na to, aby sa pamäťové karty nedostali
do rúk deťom a aby ich neprehltli.
15
Prípravy
Vkladanie pamäťovej karty
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
• Zatvorte blesk.
1 Posuňte páčku otvorenia priestoru pre
pamäťovú kartu/batériu.
2 Vložte pamäťovú kartu dovnútra tak, aby
štítok karty smeroval k prednej časti
fotoaparátu a karta zapadla na svoje
miesto.
3 Zatvorte kryt pamäťovej karty/batérie.
• Kartu zasúvajte jemne dovtedy, kým
nezapadne na svoje miesto. Ak sa karta
nedá voľne zasunúť, pravdepodobne ju
vsúvate nesprávne otočenú. Kartu
nezasúvajte násilím.
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane
pamäťovej karty.
16
Prípravy
Vyberanie pamäťovej karty
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
• Zatvorte blesk.
1 Posuňte páčku otvorenia priestoru pre
pamäťovú kartu/batériu.
2 Pamäťovú kartu zatlačte tak, aby bolo
počuť kliknutie a vytiahnite ju potom
rovno nahor.
Odporúčania a tipy
• Ak pamäťovú kartu vyberiete, keď je fotoaparát
zapnutý, môžete ju poškodiť.
• Ak sa kryt pamäťovej karty/batérie po vložení
karty nedá úplne zavrieť, vyberte kartu a vložte
ju dovnútra znova.
• Ak sa karta nedá do fotoaparátu vložiť,
skontrolujte, či ju vkladáte správne otočenú.
• Odporúčame používať originálnu pamäťovú SD
kartu Panasonic. (Používajte iba originálne
pamäťové karty.)
• Ak sa karta úplne nezasunie, môže dôjsť k jej
poškodeniu.
3 Zatvorte kryt pamäťovej karty/batérie.
17
Pripevnenie remienka
Prípravy
1 1 Tlačte obidve strany krytu spony.
2 Vytiahnite von čierny úchyt remienka.
2 Uvoľnite čierny úchyt remienka z kovovej
spony.
3 Prevlečte kovovú sponu cez očko na
fotoaparáte.
4 Otáčajte plastovou časťou úchytu do
opačnej strany dovtedy, až kým
nezapadne.
5 Posuňte kryt spony v smere šípky do
polohy, v ktorej bude riadne pripevnená.
• Po úplnom uvoľnení čierny úchyt remienka
znova pripevnite naspäť podľa obrázka.
18
• Na druhú stranu fotoaparátu pripevnite
remienok rovnakým spôsobom a dávajte
pozor, aby nebol pretočený
• Pripevnite remienok tak, aby bolo vidieť
logo "Panasonic".
• Skontrolujte, či je remienok dôkladne
pripevnený k fotoaparátu.
Prípravy
Pripevnenie tienidla a krytu objektívu
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a či je objektív zatiahnutý.
• Zatvorte blesk.
p Slnečná clona
1 Zložte prstenec z objektívu.
Nasaďte slnečnú clonu.
• Pri silnom slnečnom svetle alebo
protisvetle môže slnečná clona obmedziť
odlesky objektívu a vznik odrazov.
• Slnečná clona zabraňuje prenikaniu príliš
silného svetla a zlepšuje kvalitu obrazu.
• Zloženie slnečnej clony je opísané na
strane 11 6.
p Pripevnenie slnečnej clony
• Ak fotografujete s bleskom, jeho svetlo
tieni tienidlo objektívu a okraje obrazu
stmavnú (efekt vignetovania).
• Pri snímaní záberov s bleskom
odporúčame slnečnú clonu zložiť.
p Kryt objektívu
1 Nasaďte kryt objektívu.
• Dávajte pozor, aby ste kryt objektívu
nestratili.
p Nasadenie krytu objektívu
• Keď fotoaparát vypnete, prenášate alebo si
prezeráte snímky, použite kryt objektívu na
ochranu objektívu.
• Kryt objektívu dajte dole predtým, ako
fotoaparát prepnete do režimu fotografovania.
• Ak stratíte niektorú časť z dodávaného
príslušenstva, obráťte sa na predajcu alebo
servisné stredisko (príslušenstvo je možné
jednotlivo dokúpiť).
19
Prípravy
Nastavenie dátumu a času (nastavenie hodín)
p Základné nastavenie
Fotoaparát sa dodáva bez nastaveného času.
Pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí prostredie pre
nastavenie presného času.
Pri stlačení tlačidla [MENU] sa zobrazí
prostredie opísané v kroku 2. Tu nastavte presný
čas.
1 V menu [SETUP] si zvoľte položku
[CLOCK SET] (nastavenie hodín) (str. 22).
2 Nastavte dátum a presný čas.
20
• /:Pomocou týchto tlačidiel si
vyberte požadovanú položku.
• 4/$:Pomocou týchto tlačidiel
nastavte dátum a čas.
• Menu zatvoríte dvoma stlačeniami tlačidla
[MENU] po ukončení nastavení.
• Po vypnutí a opätovnom zapnutí
fotoaparátu si overte, či je nastavený čas
správny.
p Vytlačenie dátumu
• Dátum sa dá na tomto fotoaparáte zadať
pomocou nastavení DPOF (str. 93).
• Prostredníctvom vhodného programu (SD
Viewer for DSC - SD prehliadač pre digitálne
fotoaparáty), je možné vytlačiť na fotografii aj
dátum. Ďalšie informácie (inštalácia
programového vybavenia) sú uvedené v
dodanom návode pre pripojenie fotoaparátu k
PC.
• Nezabudnite pri návšteve fotolabu požiadať o
vytlačenie fotografií aj s dátumom. Ďalšie
informácie získate vo fotoštúdiu alebo
obchode. V niektorých zariadeniach túto službu
nemusia poskytovať.
Prípravy
Odporúčania a tipy
• Môžete nastaviť rok z rozsahu 2003 až 2099.
Používa sa 24-hodinový formát času.
• Ak do fotoaparátu vložíte úplne nabitú batériu
na dobu dlhšiu ako jedna hodina, fotoaparát si
zapamätá nastavenie hodín po vybratí batérie
maximálne na 3 mesiace, a to aj v prípade, ak
vyberiete batériu. (Ak nie je batéria dostatočne
nabitá, môže byť táto doba kratšia.) Ak
uplynula doba dlhšia, ako 3 mesiace,
nastavenie hodín sa vymaže. V takomto
prípade nastavte hodiny znova (str. 20).
• Ak do fotoaparátu vložíte úplne nabitú batériu
na dobu dlhšiu ako je jedna hodina, fotoaparát
uchová nastavenie hodín na približne 24 hodín,
a to aj v prípade, ak batériu vyberiete. (Ak nie
je batéria dostatočne nabitá, môže sa táto
doba skrátiť.)
21
Použitie menu
Prípravy
1 Zapnite fotoaparát.
2 Stlačte tlačidlo [MENU].
3 Zvoľte menu [SETUP] (nastavenia).
4 Zvoľte si požadovanú funkciu.
5 Zadajte požadované nastavenie.
• Po ukončení nastavení stlačením tlačidla
[MENU] zatvoríte menu.
22
Prípravy
V menu [SETUP] (nastavenie) je možné vykonávať nasledujúce nastavenia.
Menu
MONITOR/FINDER (LCD
monitor/ hľadáčik)
AUTO REVIEW*1
(automatická kontrola)
BEEP (pípnutie)
Funkcie
• Nastavte jas LCD monitora (ak sa majú obrázky zobrazovať na
LCD monitore) alebo hľadáčika (ak sa majú obrázky
zobrazovať v hľadáčiku) na jednu zo siedmich úrovní.
• [OFF]:Odfotený obrázok sa nezobrazí automaticky.
•[1SEC]:Odfotený obrázok sa zobrazí automaticky
približne na 1 sekundu.
• [3SEC]:Odfotený obrázok sa zobrazí automaticky
približne na 3 sekundy.
• [ZOOM]:Odfotený obrázok sa zobrazí automaticky
približne na 1 sekundu. Potom sa 4-násobne
zväčší a a zobrazí približne na 1 sekundu. Tento
režim slúži na kontrolu zaostrenia.
• Pri režime snímania videozáznamu [ ] nie je táto funkcia
aktívna.
• Pri používaní režimu sekvenčného snímania (BURST) alebo
sledu snímok s automatickou gradáciou expozície je funkcia
automatickej kontroly počas záznamu dát na pamäťovú kartu
aktívna, a to nezávisle od nastavenia funkcie automatickej
kontroly (obrázok sa v takomto prípade nezväčší).
• Pri snímaní obrázkov so zvukom je funkcia automatickej
kontroly počas záznamu dát na pamäťovú kartu (obrázok alebo
zvuk) aktívna, nezávisle od nastavenia funkcie automatickej
kontroly (obrázok sa v takomto prípade nezväčší).
•[ ]: Hlasitosť pípnutia sa zvýši.
•[ ]: Hlasitosť pípnutia sa zníži.
•[ ]: Pípanie sa vypne.
POWER SAVE (úsporný
režim)
*1 Len v režime snímania.
• [2MIN] / [5MIN] / [10MIN]
Fotoaparát sa automaticky vypne, keď ho počas určenej doby
nebudete používať. (Ak chcete šetriaci režim ukončiť, stlačte
tlačidlo spúšte alebo fotoaparát vypnite a znova zapnite.)
• [OFF]: Fotoaparát sa nebude automaticky vypínať.
• Pri použití sieťového adaptéra, pri napojení na počítač alebo
tlačiareň, pri snímaní videozáznamov, pri prezeraní fotografií a
počas prezentácie fotografií je šetriaci režim vypnutý.
23
Prípravy
Menu
MF ASSIST *1
(sprievodca manuálnym
zaostrovaním)
NO. RESET.*1 (číslo
súboru)
RESET*1 (obnova
pôvodných nastavení)
CLOCK SET (nastavenie
hodín)
USB MODE (režim USB)
LANGUAGE (jazyk)
Funkcie
Pri manuálnom zaostrovaní sa v strede zobrazenia objaví
pomocný indikátor, ktorý zjednodušuje zaostrovanie.
Táto funkcia slúži na nastavenie číslovania, ak chcete pri
ďalšom zábere začať s číslovaním súborov od 0001. (Poradové
čísla sa aktualizujú a číslovanie súborov začne od 0001.)·
Poradové číslo môže byť súboru priradené od 100 do 999. Ak
poradové číslo súboru dosiahne 999, nie je nastavenie
číslovania od začiatku možné. V takomto prípade odporúčame
zálohovať dáta z karty na počítači a pamäťovú kartu
sformátovať.
• Nastavenia fotoaparátu sa vrátia do pôvodného stavu.
Číslovanie súborov a nastavenie času sa napriek tomu
nezmenia.
Zmena dátumu a času (str. 20).
Nastavenie pred pripojením k počítaču alebo tlačiarni (str. 105).
Táto funkcia slúži na výber jazyka spomedzi nasledujúcich
siedmich jazykov. Pomocou tlačidiel / si vyberte požadovaný
jazyk a výber potvrďte stlačením tlačidla $.
• [ENGLISH]: Menu sa bude zobrazovať v angličtine.
• [DEUTSCH]: Menu sa bude zobrazovať v nemčine.
• [FRANCAIS]: Menu sa bude zobrazovať vo francúzštine.
• [ESPANOL]: Menu sa bude zobrazovať v španielčine.
• [ITALIANO]: Menu sa bude zobrazovať v taliančine.
•[ ]: Menu sa bude zobrazovať v čínštine (zjednodušenej).
•[]: Menu sa bude zobrazovať v japončine.
• Ak omylom zvolíte iný jazyk, požadovaný jazyk si zvoľte v
menu [ ].
PLAY ON LCD *2
(zobrazenie na monitore)
VOLUME *2 (hlasitosť)
VIDEO OUT*2
(videovýstup)
*1 Len v režime snímania
*2 Len v režime prehrávania
24
Ak sa v režime snímania používa hľadáčik, snímaný obraz sa v
režime kontroly a prezenrania záznamov automaticky zobrazuje
na LCD monitore (str. 26).
Hlasitosť reproduktora je možné nastaviť v siedmich úrovniach.
• Pri pripojení fotoaparátu k televízoru sa nastavenie hlasitosti
reproduktorov na televízore nezmení.
• [NTSC]: Videovýstup je nastavený na normu NTSC.
• [PAL]: Videovýstup je nastavený na normu PAL (str. 104).
Prípravy
Používanie LCD monitora a hľadáčika
p Prepnutie zobrazovania
Na prepínanie zobrazovania elektronického
hľadáčika a monitora slúži tlačidlo [EVF/LCD].
A LCD monitor (LCD)
B Hľadáčik (EVF)
• Pri zapnutí LCD monitora sa hľadáčik vypne (a
naopak).
p Vyvolanie zobrazovania indikácií
Na prepnutie typu zobrazovania (s indikáciami
alebo bez indikácií) slúži tlačidlo [DISPLAY]
(indikácie).
•Keď sa počas multizobrazenia alebo počas
zoomu pri prehrávaní objaví prostredie menu,
tlačidlo [DISPLAY] nie je funkčné.
V režime snímania
C Indikácie
D Indikácie s histogramom
E Bez indikácií
(vodiace línie kompozičného členenia)
F Bez indikácií
* Histogram
V režime prehrávania záznamu
G Indikácie
H Indikácie s informáciami o záznamových
parametroch snímky a histogram
I Bez indikácií
25
p Dioptrická korekcia
Táto funkcia je určená pre používateľov, ktorí
nosia okuliare a uprednostňujú používanie
hľadáčika.
Príprava
• Stlačením tlačidla [EVF/LCD] zobrazte obraz v
hľadáčiku.
1 Otáčaním ovládača dioptrickej korekcie
nastavte potrebnú úpravu dioptrickej
odchýlky.
Prípravy
p Priorita monitora
Pri nastavení položky [PLAY ON LCD]
(zobrazenie na LCD monitore) na možnosť [ON]
(aktivované) (str. 24) sa LCD monitor zapne v
nasledujúcich prípadoch:
• pri prepnutí z režimu snímania na režim
prehrávania,
• pri kontrole obrázkov (str. 34),
• pri zapnutí fotoaparátu v režime prehrávania.
• Prepnutie na LCD monitor sa dá ušetriť, keď
sa pri snímaní používa hľadáčik.
p Vodiace línie kompozičného členenia pri
fotografovaní
Kompozične vyvážené scény je možné
dosiahnuť prostredníctvom zarovnania podľa
priesečníkov vodorovných a zvislých línií.
Pomocou nich môžete takisto obrázky ľahko
zarovnať s horizontom.
Ak sledujete veľkosť a vyváženie objektov, môžu
sa vám podariť kompozične veľmi dobré snímky.
26
Prípravy
Histogram
• Histogram je diagram, ktorý zobrazuje jas na vodorovnej osi (od čiernej po bielu) a počet bodov na
každej úrovni jasu na vertikálnej osi.
• Pomocou histogramu môže používateľ jednoducho odhadnúť, ako je snímka exponovaná.
• Táto funkcia je predovšetkým užitočná, keď používate manuálne nastavenie clony a času uzávierky,
čiže v situáciách, kde je nemožné kvôli nerovnomernému osvetleniu použiť automatické nastavenie
expozície. Používanie histogramu umožňuje dosiahnuť s fotoaparátom tie najlepšie výsledky.
• Ak sú hodnoty koncentrované predovšetkým
na ľavej strane, ako na obrázku , je obraz
podexponovaný.
• Ak sú hodnoty rozložené tak, ako na obrázku ,
je obraz exponovaný správne a jas
rovnomerne rozložený.
• Ak sú hodnoty koncentrované predovšetkým
na pravej strane, ako na obrázku , je obraz
preexponovaný.
p Príklad histogramu
A Podexponovaný
B Správne exponovaný
C Preexponovaný
* Histogram
Odporúčania a tipy
• Ak jas snímky nezodpovedá histogramu,
histogram sa zobrazí žltou.
• Histogram bude žltý v nasledujúcich
prípadoch:
- keď je zapnutý blesk,
- keď je blesk vypnutý
1. pre AE s prioritou clony/AE s prioritou exp.
času:
keď nie je jas displeja správny alebo nie je
správne nastavená expozícia,
2. pre manuálne nastavenie expozície:
keď je expozičný čas dlhší ako 1/13
sekundy.
3. pri ostatných nastaveniach:
keď je jas zobrazenia v tmavom prostredí
nesprávny.
• Histogram sa nezobrazuje v režime
videozáznamu [ ], počas multizobrazenia a
zoomu prehrávaného záznamu.
• Histogram pri zázname a pri prehrávaní
nemusí byť rovnaký.
• Histogram zobrazený na tomto fotoaparáte nie
je rovnaký ako histogram zobrazený v
programoch na úpravu obrázkov na počítači.
• Histogram v režime záznamu je len orientačný.
27
Prípravy
Ovládač režimov
Otáčaním ovládača režimov si zvoľte požadovaný režim.
P: Režim automatickej expozície AE
(Program AE) (str. 29)
Rýchlosť uzávierky a clona sa nastavuje
automaticky.
A/S/M: Režim A/S/M (str. 50-52)
A: Režim automatickej expozície (AE) s
prioritou clony (str. 50)
V tomto režime sa automaticky nastavuje
rýchlosť uzávierky na základe predvoľby clony,
ktorú zadáte.
S: Režim automatickej expozície (AE) s
prioritou expozičného času (str. 51)
V tomto režime sa automaticky nastavuje
clona na základe predvoľby rýchlosti
uzávierky, ktorú zadáte.
M: Režim manuálnej expozície (str. 52)
V tomto režime sa clona a rýchlosť uzávierky
nastavuje manuálne.
: Režim MAKRO (str. 55)
Tento režim umožní snímať zábery predmetov
už od vzdialenosti 5 cm (širokouhlé nastavenie).
: Portrétový režim (str. 56)
Tento režim je určený na snímanie portrétov
osôb alebo predmetov v popredí a dosiahnutie
hĺbky zaostrenia. Predmet sa na nezaostrenom
pozadí javí ostrý a výrazný.
: Športový režim (str. 59)
Tento režim umožní jednoducho zachytiť
momentky pohybujúcich sa osôb, ak snímate
športové aktivity pod holým nebom.
: Panoramatický režim (str. 60)
Panoramatické snímanie je technika, pri ktorej
sa fotoaparátom pohybuje tak, aby sledoval
objekt v pohybe.
Prostredníctvom nižšej rýchlosti uzávierky počas
sledovania objektu môžete ostro nasnímať
pohybujúci sa objekt, zatiaľčo pozadie bude
rozostrené.
: Režim nočných portrétov (str. 62)
Ak snímate napr. zábery priateľov na pozadí
nádhernej nočnej osvetlenej scenérie, tento
režim slúži na nastavenie vhodnej expozície pre
snímaný objekt ako aj pre pozadie. Využije
pritom blesk a dlhý expozičný čas.
: Režim dynamických videozáznamov
(str. 63)
Slúži na zachytenie pohyblivých obrazových
záznamov.
: Režim prezerania záberov (str. 43)
Táto funkcia umožňuje prezeranie nasnímaných
záberov.
28
Fotografovanie (základné funkcie)
Fotografovanie
Príprava
• Do fotoaparátu vložte batériu, ktorá je súčasťou výbavy (str. 12) alebo pripojte sieťový adaptér (str.
14).
• Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu (str. 16).
• Zložte kryt objektívu.
1 1 Zapnite fotoaparát.
2 Zvoľte režim automatickej expozície
AE [P].
3 Prepínač zaostrovania prepnite na
automatické zaostrovanie [AF].
2 Nasmerujte oblasť automatického
zaostrovania 1 na bod, na ktorý chcete
zaostriť
3 Zaostrite na snímaný objekt.
• A: Zaostrenie sa spúšťa stlačením tlačidla
spúšte do polovice.
• B: Ak chcete daný objekt odfotiť, stlačte
tlačidlo spúšte úplne.
• Indikátor zaostrenia 2 sa rozsvieti a zobrazí
sa nastavenie clony 3 a čas uzávierky 4.
• Ak indikátor zaostrenia bliká, nie je objekt
správne zaostrený. Stlačte do polovice tlačidlo
spúšte a zaostrite na objekt znova.
29
Fotografovanie (základné funkcie)
p Správna poloha pri fotografovaní
Fotografovanie bez roztrasených záberov
• Uchopte opatrne fotoaparát obidvoma rukami,
lakte držte pevne pri tele a nohy dajte mierne
od seba.
• Skontrolujte, či sa obraz pri polovičnom
stlačení spúšte nechveje.
• Po stlačení tlačidla spúšte držte ešte
fotoaparát nehybne, kým sa na displeji
nezobrazí nasnímaný záber.
• V nasledujúcich prípadoch držte fotoaparát
nehybný dlhšiu dobu:
- v režime synchronizácie s pomalou
uzávierkou a redukciou efektu červených očí
[] (str. 38),
- v režime nočného portrétu [ ] (str. 62),
- v režime s dlhým expozičným časom
(str. 35, 53, 54).
Snímanie s LCD monitorom
Snímanie s hľadáčikom
• Fotoaparát držte pevne pravou rukou.
• Ľavú ruku položte na prstenec objektívu, aby
ste fotoaparátom nehýbali.
• Dávajte pozor, aby ste mikrofón nezakryli
prstom alebo nejakým predmetom.
• Nedotýkajte sa plášťa objektívu.
p Indikátor napájania
Svieti:
• Keď je fotoaparát zapnutý
Bliká:
• Keď je otvorený kryt pre pamäťovú kartu a
batériu
• Keď nie je vložená pamäťová karta
• Keď už nie je voľná pamäť na pamäťovej karte
• Keď je karta v režime snímania zablokovaná
• Keď je zostávajúca kapacita batérie nízka
(pomalé blikanie)
p Zaostrovanie
• Rozsah zaostrovania je 30 cm nastavenie), 2 m - (teleobjektív)
• Ak tlačidlo spúšte stlačíte úplne bez toho, aby
ste predtým zaostrili, môže byť obraz
rozmazaný alebo rozostrený.
• Ak je objekt zaostrený, fotoaparát 2x pípne. Ak
nie je, fotoaparát pípne 4x.
• Ak fotoaparát ani po niekoľkých pokusoch
nezaostrí, skúste ho vypnúť a znova zapnúť.
• Ak chcete zvuk pri obsluhe vypnúť, riaďte sa
pokynmi na str. 23.
(širokouhlé
Poloha nôh
30
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.