Panasonic DMC-FZ10EG User Manual [zh]

Panasonic
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
DMC-FZ10EG
digitális
fényképezôgép
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
Biztonsága érdekében
FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKOLATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS OLYAN ELEM, AMELYET AZ ALKALMAZÓ FELHASZNÁLHATNA. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁRA VAGY KARBANTÁSÁRA FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.
Az LCD-monitor/keresô képernyôje a legna­gyobb technológiai pontossággal készül. Az eredmény: több mint 99,99% aktív képpont és mindössze 0,01% inaktív vagy tartósan megvilá­gított képpont. Ez ugyanakkor nem mûködési hi­ba, és nincs kihatása a rögzített képre.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a ház­tartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott akkumulátor leadá­sánál vegye igénybe az Ön lakóhe­lyén mûködô visszavételi rendszert. Csak kimerült akkumulátort adjon le.
Az akkumulátor általában akkor van kimerülve, ha az azzal mûködtetett készülék – lekapcsol, és jelzi: „akkumulátor kimerült” – az akkumulátor hosszabb használat után
már nem mûködik megfelelôen. A rövidzár-védelemhez az akkumulátor pólusait ragasztószalaggal kell lefedni.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó tör­vényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugár­zott anyagok kereskedelmi célú felvétele meg­sértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasz­nálásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgé-
pének kezelôszervei és elemei, valamint a me­nüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól.
Az SD-jel védjegy.
Az ebben az útmutatóban megadott nevek
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áru­védjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.
A kezelési útmutatóban elôforduló (
) jelzés az adott témával bôvebben foglalkozó oldal számára utal.
A HÁLÓZATI ALJZAT LEGYEN A FELSZERE­LÉS KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHE­TÔ HELYEN.
FIGYELEM!
Hibás akkumulátorcsere robbanásveszélyt okoz­hat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tart­sa be a gyártó elôírását.
Biztonság
Elôvigyázatossági tanácsok . . . . . . . . . . . . . . 2
Elôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kezelôszervek megnevezése . . . . . . . . . . . . . 6
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az akkumulátorról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . 12
Az akkumulátor kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A hálózati tápegység használata . . . . . . . . . . 14
A kártyáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A kártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A kártya eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A hordszíj felerôsítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A napellenzô/lencsevédô felerôsítése . . . . . . 19
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A Setup-menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Az LCD-monitor/keresô használata . . . . . . . . 25
A hisztogramról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Üzemmódkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Képek készítése (alapok)
Fényképezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A felvett kép ellenôrzése (Ansicht) . . . . . . . . 34
Az optikai zoom használata . . . . . . . . . . . . . . 35
Fényképezés a beépített vakuval . . . . . . . . . . 36
Az expozíció kompenzálása . . . . . . . . . . . . . . 39
Autobracket (AE) fényképezés . . . . . . . . . . . . 40
Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sorozatfelvétel készítése . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lejátszás (alapok)
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mozaikkép lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . . . . . 45
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Képek készítése (részletek)
Az EXPOSURE gombról . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fényképezés nyílás-prioritás AE üzemmódban 50 Fényképezés exponálás-prioritás
AE üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Képek készítése kézi expozícióval . . . . . . . . . 52
Nyílásérték és záridô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fényképezés makro üzemmódban . . . . . . . . 55
Fényképezés portré üzemmódban . . . . . . . . . 56
Fényképezés sport üzemmódban . . . . . . . . . 57
Fényképezés panning üzemmódban . . . . . . . 58
Fényképezés éjszakai portré üzemmódban . . 60
Mozgóképek rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fényképezés manuális fókusszal . . . . . . . . . . 63
A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . . . . . . . 65
A fehéregyensúly manuális beállítása . . . . . . 67
A fehéregyensúly finombeállítása . . . . . . . . . . 68
A képméret módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
A képminôség módosítása . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fényképezés spot üzemmódban . . . . . . . . . . 71
Az ISO-érzékenység beállítása . . . . . . . . . . . 72
Fényképezés hanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
A folyamatos AF használata . . . . . . . . . . . . . . 74
A digitális zoom használata . . . . . . . . . . . . . . 75
A színeffektus funkció használata . . . . . . . . . 76
Képminôség beállítása (képbeállítás) . . . . . . . 77
Az optikai képstabilizátor használata . . . . . . . 78
Animáció készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
A külsô vaku használata . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Az objektív használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lejátszás (részletek)
Képek lejátszása hanggal . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A kép elforgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nyomtatási információ írása a kártyára
(DPOF-beállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A kép védelme a véletlen törlés elôl . . . . . . . . 94
Lejátszás diavetítéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hang hozzáadása már felvett képekhez
(utóhangosítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
A felvett képek méretének átalakítása . . . . . . 99
A képek vágása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A kártya formázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
A képek lejátszása a televízió képernyôjén . 104
Az USB-csatlakoztatás elôtt . . . . . . . . . . . . . 105
Összekapcsolás a PC-vel (Mass Storage) . . 107
Összekapcsolás a PC-vel (PTP) . . . . . . . . . 108
Csatlakoztatás nyomtatóhoz . . . . . . . . . . . . 110
Nyomtatóhasználat (PictBridge) . . . . . . . . . . 111
Nyomtatóhasználat (USB Direct-Print) . . . . . 113
Egyéb adatok
Az MC védô / ND szûrô használata . . . . . . . 115
Használat után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Képernyôkijelzô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menü-opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Figyelmeztetô üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . . 123
SD Viewer 2.0 verzió digitális
fényképezôgéphez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
1
Tartalomjegyzék
Biztonság
Lejátszás (részletek)
Egyéb adatok
Elôkészületek
Képek készítése (részletek)
Képek készítése (alapok)
Lejátszás (alapok)
A fényképezôgép optimális használata A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágne­ses készülékektôl (például mikrosütôtôl, televí­ziókészüléktôl, videojátéktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy
annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt eltorzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja mobil-
telefon közelében, mert az interferenciás zajok ronthatják a kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett
mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek vagy a képek minôsége romol­hat.
Az elektromágneses, mikroprocesszorral keltett
sugárzások negatív módon befolyásolhatják a di­gitális fényképezôgépet, mert kép- és hanghibát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses ké-
szülékek zavarják, és az nem mûködik hibátla­nul, vegye ki az akkumulátort, vagy kapcsolja ki a hálózati adaptert, majd tegye vissza az akku­mulátort ill. csatlakoztassa újra a hálózati adap­tert. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgé­pet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádió­adóállomás vagy nagyfeszültségû vezeték kö­zelében.
Ha rádió-adóállomás vagy nagyfeszültségû ve-
zeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége.
A rovarirtó spray-t vagy folyékony vegyszert tartsa távol a fényképezôgéptôl.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fény-
képezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat.
A digitális fényképezôgépet nem szabad
hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból ké­szült tárgyak közelében tartani.
A digitális fényképezôgép esôs vagy havas na­pon ill. strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok, por vagy tengervíz jusson a gépbe.
A homok és a por károsíthatják a digitális fényké-
pezôgépet vagy a kártyát. (A kártya behelyezé­sénél és kivételénél óvatosan kell eljárni.)
Amennyiben tengervíz került a fényképezôgép-
be, óvatosan tisztítsa meg (édesvízbe mártott)
nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet egy puha és tiszta ruhával.
A fényképezôgép szállításánál ügyeljen arra, hogy az ne essen le, illetve ne ütôdjön neki sem­minek.
A külsô ház az erôs rengés miatt megsérülhet és
a fényképezôgép mûködési zavarát okozhatja.
A digitális fényképezôgép tárolásához és szállí-
tásához használjon puha ruhával kibélelt táskát vagy dobozt a fényképezôgép burkolatának megóvására.
A digitális fényképezôgép tisztítására sem ben­zintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
Ezek az eszközök deformálhatják a fényképezô-
gép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az ak-
kumulátort, vagy kapcsolja le a hálózati adaptert.
A digitális fényképezôgépet puha, száraz ruhával
törölje át. A makacs szennyezôdéseket kevés tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz ruhával törölje át.
Páralecsapódás
Ha a fényképezôgépet igen hideg idôben a szabad­ban használja, kondenzvíz képzôdhet a fényképe­zôgép és az objektíven, amikor visszatér a meleg helyre.
Páralecsapódás esetén: Kapcsolja ki a fényképezôgépet. Ezután hagyja a fényképezôgépet kb. két órán át kikapcsolva. Amikor a fényképezôgép eléri a környezeti hô­mérsékletet, a kondenzvíz magától eltûnik.
Az akkumulátor optimális használata
A tölthetô lítiumakkumulátor vegyi reakció alapján szolgáltat energiát. Ez a reakció a környezeti hô­mérséklettôl és a páratartalomtól függ. Ha a kör­nyezeti hômérséklet túl alacsony vagy magas, csökken az akkumulátor mûködési ideje.
Ha véletlenül elejti az akkumulátort, ellenôrizze, deformálódtak-e az akkumulátortest és a csatla­kozó érintkezôk.
A deformálódott akkumulátor csatlakoztatása a digi­tális fényképezôgép károsodását okozhatja.
2
Elôvigyázatossági tanácsok
Gondoskodjon arról, hogy a használat után ki­vegye az akkumulátort a gépbôl.
Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort kivette a digitális fényképezôgépbôl. (Ha az akkumulátor benne marad a digitális fényképezôgépben, akkor kikapcsolt készülék esetén is folyik kevés áram.) Ha hosszabb ideig marad az akkumulátor a gép­ben, teljesen lemerül.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátor korlátozott élettartammal rendel-
kezik.
A már nem használható akkumulátort ne dobja
tûzbe, mert felrobbanhat.
A tárolással kapcsolatos elôvigyázatossági
tanácsok A fényképezôgép tárolása elôtt vegye ki a kár­tyát és az akkumulátort a gépbôl.
Az összes komponenst tárolja száraz, viszonylag állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérsék­let: 15...25° C, ajánlott páratartalom: 40...60%.)
Akkumulátor
Ne hagyja a fényképezôgépet és az akkumulá-
tort olyan helyen, ahol magas a hômérséklet, például nyáron az autóban.
A rendkívül magas vagy alacsony hômérsékletek
csökkentik az akkumulátor élettartamát.
Ha az akkumulátort füstös vagy poros helyen
tartja, a csatlakozók rozsdásodhatnak, ami üzemzavart okozhat.
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor csatlakozó
érintkezôi ne kerüljenek kapcsolatba fémtárgyak­kal (pl. nyakékkel, hajtûvel stb.), amik rövidzárat vagy hôfejlôdést okozhatnak, és érintkezés ese­tén súlyos égési sérülést okozhatnak.
Az akkumulátort teljesen kisütött állapotban tá-
rolja. Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, javasoljuk, hogy legalább évente egyszer töltse fel, majd a töltési kapacitást teljesen használja el.
Kártya
A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû, vagy
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol az elektromágneses hullámoknak vagy sztatikus energiának van kitéve.
Ne ejtse le a kártyát, mert az, vagy a rajta tárolt
adatok megsérülhetnek.
A használat után gyôzôdjön meg arról, hogy ki-
vette a kártyát a digitális fényképezôgépbôl.
A kártya hátlapján lévô érintkezôket kézzel ne
érintse meg. Ügyeljen arra, nehogy szennyezô­dés, por vagy víz érje a kártyát.
Hálózati tápegység
Ha az akkumulátor meleg, a töltési idô hosszabb
lesz, mint normál esetben.
A hálózati tápegység rádió közelében használva
zavarhatja a rádióvételt. Helyezze 1 méternél tá­volabbra a hálózati tápegységet a rádiótól.
A hálózati tápegység mûködés közben „zizegô”
hangot adhat ki. Ez normális jelenség.
A használat után bontsa a hálózati csatlakozó
kábelt (ha csatlakoztatva marad, kis mennyiségû elektromos energiát fogyaszt).
Mindig tartsa tisztán a hálózati tápegység és az
akkumulátor érintkezôit.
Képernyô LCD-monitor
Nagy hômérsékletingadozásnak kitett helyen pá-
ralecsapódás lehetséges az LCD-monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.
Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor
rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron a meg­szokotthoz képest elôször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet növekedésével a monitor ugyanakkor visszanyeri szokásos fényerejét.
Keresô
A keresôt és a lencsét ne fordítsa a nap felé,
mert az a belsô részek súlyos hibájához vezet­het.
3
Mappaszerkezet
Amikor a memóriakártyát a felvett adatokkal beteszi a PC-be, az alábbi mappák jelennek meg.
A [100_PANA] mappában max. 999 kép rögzít-
hetô.
A MISC mappában DPOF-beállítással készült
fájlok tárolhatók.
Az animáció funkcióval felvett fájlok tárolása a
[PRIVATE1] mappában történik.
Az animáció funkcióval készített mozgóképek
fájlok tárolása a [100_PANA] vagy egyéb map­pában történik.
HDTV-üzemmódban felvett képek kinyomta-
tása
A HDTV [1920 × 1080 képpont] képmérettel felvett képek nyomtatásakor elôfordulhat mindkét képpe­rem levágása.
Képnyomtatás peremmel:
Ha mûtermet bíz meg a képek nyomtatásával:
Kérdezze meg, hogy a képek mindkét széle ki-
nyomtatható-e.
A képek saját nyomtatón való kinyomtatásánál:
Képszerkesztô vagy egyéb funkció használata
esetén törölje ezt a funkciót, mert az a kép szé­lének levágását okozhatja.
A tulajdonság a felhasznált nyomtatótól függ. A
részleteket olvassa el a nyomtató kezelési útmu­tatójában.
4
Elôvigyázatossági tanácsok
(folytatás)
A felvehetô képek lehetséges száma és azok mérete
Ha a finom és a standard minôséget keveri, akkor változik a felvehetô képek száma.
5
Tartozékok
SD-memóriakártya (16 MB)
RP-SD016B
(a szövegben „kártya” néven említve)
Akkumulátorcsomag CGA-S002A
(a szövegben „akkumulátor” néven említve)
Akkumulátortöltô / hálózati tápegység
DE-928B (a szövegben „hálózati tápegység”
néven említve)
Hálózati kábel
K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002
Egyenáramú kábel
K2GH2DB00003
A/V-kábel
K1V204C10001
USB csatlakozó kábel
K1HA05CD0004
CD-ROM
Lencsevédô
VYK0W96
Hordszíj
VFC4036
Napellenzô
(72 mm-es menet az MC-védôhöz és az ND-szûrôhöz) VYQ2793 (ezüst) VYQ2824 (fekete)
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
ELÔKÉSZÜLETEK
1 Lencse 2 Vaku 3 Mikrofon (61., 73. o.) 4 Önkioldó kijelzôje (41. o)
5 Keresô (25. o.) 6 Dioptria állító korong (26. o.) 7 Vaku nyitó gomb (36. o.) 8 [EVF/LCD] gomb (25. o.) 9 [DISPLAY] gomb (25. o.)
10 [EXPOSURE] gomb (33., 39., 50., 51., 52.
o.)
11 Bekapcsolás jelzô (30. o.) 12 Be/ki kapcsoló (9. o.) 13 LCD-monitor (25., 117. o.) 14 [MENU] gomb (22. o.) 15 Törlôgomb (46. o) 16 Kurzorgombok
F / Önkioldó gomb (41. o.) H / REVIEW/SET gomb (34. o.) E / Vaku-üzemmód gomb (36. o.) G / Expozíció kompenzáló gomb (53. o.)
/Autobracket (54. o.) / Fehéregyensúly finombeállító gomb (60. o.) / Vakuteljesítmény beállító gomb (38. o.)
17 Hangszóró (86. o.)
18 Lencsetubus (31. o.) 19 Lencsegyûrû (19. o.) 20 MF-gyûrû (63. o.) 21 Zoom kar (35., 75. o.) 22 Érintkezô (82. o.) 23 Üzemmódválasztó (28. o.) 24 Kioldó (24. o.) 25 Egyedi/sorozat üzemmód gomb (42. o.)
6
Kezelôszervek megnevezése
Elôkészületek
26 FOCUS gomb (63. o.) 27 [A/V OUT] csatlakozó (104. o.) 28 [USB] csatlakozó (5 pontos) (107., 108,
110. o.)
29 Csatlakozófedél
30 Hordszíj-fül (18. o.) 31 DC IN csatlakozó (14. o.) 32 DC IN csatlakozó fedél (14. o.)
33 Memóriakártya / Akkumulátor tartó fedél
(12., 16. o.)
34 Memóriakártya / Akkumulátor tartó fedél
nyitókar (12., 16. o.)
35 Állványrögzítô
Akkumulátortöltô / hálózati tápegység
(10., 14. o.)
1 [AC IN] (hálózati bemenet] csatlakozó 2 [POWER] (bekapcsolás) jelzô 3 [CHARGE] (töltés) jelzô 4 Akkumulátor tartó rész 5 [DC OUT] (egyenfeszültségû) kimeneti
csatlakozó
7
Elôkészületek
3
1 Helyezze be a kártyát a fényképezô-
gépbe (16. o.).
2 Zárja be a kártya/akkumulátor tartó
fedelét.
Az akkumulátor nem tölthetô, ha az egyen-
feszültségû (DC) kábel csatlakoztatva van a hálózati tápegységhez.
2
1 Tolja a nyíl irányába a kártya/ akku-
mulátor tartó fedelének nyitó gombját.
2 Helyezze be az akkumulátort a fényké-
pezôgépbe (12. o.).
8
Rövid útmutató
Elôkészületek
A használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
Készítse elô a fényképezôgépet / hálózati kábelt / akkumulátort / hálózati tápegységet / kártyát.
Ellenôrizze, hogy a be-/ki kapcsoló [OFF] helyzetben és a lencse alapállapotban legyen.
Zárja a vakut (37. o.)
Elôkészület
1
Töltse fel az akkumulátort (10. o.).
Felvétel
Távolítsa el a lencsevédôt.
Ügyeljen arra, nehogy elveszítse a védôt.
4
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2 Állítsa be a pontos idôt (20. o.). 3 Válassza ki a program AE üzemmódot
[ P ]
5
1 Nyissa ki a vakut (ha vakuval kíván
felvételt készíteni) (36. o.).
2 Fényképezzen (29. o.).
9
Elôkészületek
Lejátszás
6
1 Válassza ki a lejátszás üzemmódot
[ ].
2 Válassza ki a megtekinteni kívánt képet
(43. o.).
3
Távolítsa el az akkumulátort a töltôké­szülékbôl.
A használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
10
Az akkumulátor töltése
Elôkészületek
A hálózati fô kábel nem illeszkedik teljesen
a hálózati adapter aljzatába, a képen látható rés megmarad.
Az [POWER] lámpa ég.
Az akkumulátor nem tölthetô, ha az egyen-
feszültségû (DC) kábel csatlakoztatva van a hálózati adapterhez.
2
Helyezze be az akkumulátort a hálózati adapterbe.
Amikor a [CHARGE] kijelzô világít,
megkezdôdik a töltés.
Amikor a [CHARGE] kijelzô (mintegy 90
perc múlva) kialszik, a töltés befejezôdött.
Javaslatok / ötletek ✧
A használat után feltétlenül vegye ki a hálózati
kábelt.
Az akkumulátor a használat/töltés után, vagy a
töltés közben felmelegszik. A fényképezôgép is felmelegszik a használat során. Ez azonban nem jelent hibát.
A fényképezôgéppel szállított akkumulátort/
hálózati tápegységet kizárólag ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja azt semmilyen más készülékhez.
Ne alakítsa át és ne szedje szét a hálózati
tápegységet.
Akkumulátorkijelzés
Az akkumulátorban még tárolt energia mennyisége a monitoron látható. (Ez a kijelzés a hálózati adapter alkalmazásakor nem jelenik meg.)
Töltési idô és lehetséges felvételi idôtartam
Az alábbi feltételekkel mérve:
hômérséklet: 25° C / páratartalom: 60%
exponálás 30 másodpercenként, vaku minden további felvételnél.
a mellékelt akkumulátor és 16 MB-os SD-memóriakártya felhasználása (felvételi formátum: 2304 × 1728,
minôség: finom (a teljes felhasználás után a képek törlése)
11
Az akkumulátorról
Elôkészületek
(piros színû villogás): Töltse fel, vagy cserélje ki az akkumulátort.
A táblázat idôadatai irányértékek. Az idô a körülményektôl függôen változhat.
Töltési körülmények és töltési hiba
Az akkumulátort 10 – 35 °C hômérsékletû környezetben töltse. (Az akkumulátor is hasonló hômérsékletû
legyen.)
Amikor a töltés megkezdôdik, a [CHARGE] (töltés) jelzés világít. Ha a töltés megkezdése után a
[CHARGE] jelzés kb. másodpercenként felvillan, akkor az töltéshibát jelent. Ebben az esetben válassza le a tápegységet a hálózatról, távolítsa el az akkumulátort és ellenôrizze a szoba és az akkumulátor hômérsékletét (túl alacsony vagy túl magas), majd kezdje újra a töltési folyamatot. Amennyiben a probléma ismét fellép, forduljon a legközelebbi márkaszervizhez.
A mellékelt akkumulátorral
kb. 90 perc
Folyamatos felvételi/lejátszási idô (rögzíthetô képek száma)
felvétel bekapcsolt LCD-monitorral kb. 100 perc (megfelel 200 állóképnek)
felvétel a keresôvel kb. 120 perc (megfelel 240 állóképnek)
lejátszás az LCD-monitorral kb. 180 perc
3
Zárja a kártya/akkumulátor fedelét.
Elôkészület
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban [OFF], a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
Zárja a vakut.
12
Az akkumulátor behelyezése
Elôkészületek
1
Tolja a nyíl irányába a kártya/akkumulátor tartó fedelének nyitó gombját.
2
Helyezze be a akkumulátort, várja meg, amíg az hallhatóan bepattan.
Elôkészület
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban [OFF], a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
Zárja a vakut.
3
Zárja a kártya/akkumulátor fedelét.
Javaslatok / ötletek
Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezô-
gépet, vegye ki belôle az akkumulátort.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb
ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beál­lítását a fényképezôgép legfeljebb három hóna­pig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az ak­kumulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve). Három hónapnál hosszabb idô után az idôbeállí­tás törlôdik. Ha a pontos idô beállítása törlôdött, adja meg új­ra a dátumot/pontos idôt. (20. o.)
Ne nyissa ki a kártya/akkumulátor tartó fede-
lét, miközben a gép a kártyát kezeli.
A fényképezôgéppel szállított akkumulátor
kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne hasz­nálja azt semmilyen más készülékhez.
13
Az akkumulátor kivétele
Elôkészületek
1
Nyissa ki a kártya/akkumulátor tartó fedelét.
2
Tolja az a rögzítôt a nyíl irányába az akkumulátor eltávolításához.
3
Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a fényképezôgéphez.
2
Nyissa ki a DC IN (egyenáramú csatlakozó) fedelét.
Hálózati tápegység használatával nem kell tartania attól, hogy az akkumulátor fényképezés közben kimerül.
Elôkészület
Ellenôrizze, hogy a be-/ki kapcsoló kikapcsolt állapotban [OFF], a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
Zárja a vakut.
14
A hálózati tápegység használata
Elôkészületek
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Javaslatok / ötletek
Használja a mellékelt egyenáramú kábelt. Más
kábel használata esetén mûködési zavar léphet fel.
A fényképezôgép használat közben melegszik,
ez azonban nem jelent hibát.
Bontsa a hálózati tápegység és az egyenáramú
kábel csatlakoztatását, ha nem használja a készüléket.
Az akkumulátor nem tölthetô a fényképezôgép-
ben a csatlakoztatott hálózati tápegységrôl.
Hozzáférés a kártyához
A kártyához való hozzáférésnél az a kártya-hozzá­férés jelzô világít.
SD memóriakártya (mellékelve) és
multimédia-kártya (opció)
Az SD memóriakártya és a multimédia-kártya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD memória­kártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD me­móriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-oldalra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ezenkívül ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)
SD memóriakártya
MultiMediaCard
Javaslatok / ötletek
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége
alacsonyabb, mint az SD-kártyáé. A multimédia­kártya használatakor egyes jellemzôk teljesítmé­nye alacsonyabb lehet a megadottaknál.
A multimédia-kártya használatakor a kártyahoz-
záférés kijelzô mozgóképek felvétele után átme­netileg kigyulladhat. Ez nem jelent mûködési hi­bát.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, ne-
hogy lenyeljék azt.
15
A kártyáról
Elôkészületek
Amikor az a kártya-hozzáférés-kijelzô világít:
ne kapcsolja ki a fényképezôgépet [OFF],
ne vegye ki az akkumulátort, és ne vegye ki a
kártyát.
ne vegye le az egyenáramú kábelt, ha hálózati
adaptert használ.
Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsérülésé­hez, valamint a fényképezôgép hibás mûködésé­hez vezethet.
Mivel a kártya tartalma elektromos zaj, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hibá­jából törlôdhet, a fontos adatokat lehetôleg a PC merevlemezére is mentse el (107, 108. o.).
Elôkészület
Ellenôrizze, hogy a be-/ki kapcsoló kikapcsolt állapotban [OFF], a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
Zárja a vakut.
16
A kártya behelyezése
Elôkészületek
1
Nyissa ki a kártya/akkumulátor tartó fedelét.
2
Helyezze be a kártyát a fényképezôgép elôlapja felé mutató címkével.
Tegye be a kártyát, és óvatosan nyomja meg,
amire az bepattan. Ha a kártyát nem tudja akadálytalanul behelyezni, lehetséges, hogy meg kell fordítani. Ne fejtsen ki erôt a kártyára.
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen
hozzá.
3
Zárja a kártya/akkumulátor tartó fedelét.
Elôkészület
Ellenôrizze, hogy a be-/ki kapcsoló kikapcsolt állapotban [OFF], a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
Zárja a vakut.
Javaslatok / ötletek
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgépbôl veszi
ki, a kártya megsérülhet.
Vegye ki a kártyát, ha a kártya-rekesz fedele a
kártya kivétele után nem csukódik teljesen, és tegye be újra.
Ha a kártyát nem tudja teljesen behelyezni,
ellenôrizze, hogy megfelelô oldalával próbálta-e meg betenni.
Javasoljuk, hogy Panasonic márkájú SD-me-
móriakártyát használjon. (Csak eredeti kártyát használjon.)
Ha a kártya nincs teljesen belehelyezve, meg-
sérülhet.
17
A kártya eltávolítása
Elôkészületek
1
Nyissa ki a kártya/akkumulátor tartó fedelét.
3
Zárja a kártya/akkumulátor tartó fedelét.
2
Nyomja meg a kártyát, amíg kattanást nem hall, majd egyenesen, felfelé húzza ki.
3
Fûzze át a fémrögzítôt a fényképezôgép rögzítô szemein.
1
1 Nyomja meg a kapocs mindkét oldalát.
2 Húzza ki teljesen a fekete hordszíjtartót.
18
A hordszíj felerôsítése
Elôkészületek
2
Vegye le a fekete hordszíjtartót a fém rögzítôrôl.
A levétel után a fekete hordszíjtartót a képen
látható módon illessze vissza.
4
Forgassa a fekete hordszíjtartót ellentétes irányba, amíg az hallhatóan nem rögzítôdik.
5
Tolja el a csatot, amíg az rögzítôdik.
A hordszíj másik végét ugyanilyen módon
csatlakoztassa a fényképezôgéphez. Ügyeljen arra, hogy ne csavarodjon össze a szíj.
A hordszíjat úgy szerelje fel, hogy a „Panasonic”
jelzés látható legyen.
Ellenôrizze, hogy a hordszíj rögzítése megfelelô-e.
Elôkészület
Ellenôrizze, hogy a be-/ki kapcsoló kikapcsolt állapotban [OFF], a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
Zárja a vakut.
Napellenzô
1
1 Távolítsa el a lencsegyûrût.
2 Helyezze rá a napellenzôt.
19
A napellenzô/lencsevédô felerôsítése
Elôkészületek
Lencsevédô
1
A lencsevédô felszerelése
Napos idôben vagy ellenfényben a napellenzô
megakadályozza a lencse villogását és árnyék kialakulását.
A napellenzô megakadályozza a napfény
közvetlen bejutását a lencsébe, és ezáltal jobb képminôség érhetô el.
A napellenzô eltávolításáról l. a ➜ 116. oldalt.
A napellenzô felszerelése
Ha vakuval készít felvételt, akkor azt a
napellenzô megszakítja és a kijelzô alsó része sötét lesz (vignetta-effektus).
Javasoljuk, hogy vakuval való fényképezés elôtt
távolítsa el a napellenzôt.
Ügyeljen arra, nehogy elveszítse a védôt.
A napellenzô felszerelése
Óvja a lencse felületét a mellékelt lencsevédô-
vel, amikor kikapcsolja a fényképezôgépet, magával viszi azt, vagy lejátssza a képeket.
A lencsevédôt vegye le, mielôtt bekapcsolja a
fényképezôgépet felvétel üzemmódban.
Az elveszett tartozékok a szaküzletben vagy a
márkaszervizben beszerezhetôk.
Alapbeállítás
A fényképezôgép kiszállításakor a pontos idô nincs beállítva. A gép bekapcsolásakor a pontos idô beállítására felkérô kép jelenik meg.
1
Válassza ki a [UHREINST.] pontot a [SETUP] menüben.
20
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
Elôkészületek
A [MENU] gomb megnyomásakor a 2. lépésben mutatott képernyô jelenik meg. Ebben állítsa be a pontos idôt.
2
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.
F/E
: Válassza ki a kívánt opciót.
G/H
: Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.
A beállítás után a menübôl való kilépéshez
nyomja meg kétszer a [MENU] gombot.
Ellenôrizze, hogy a dátum és a pontos idô a
beállítás után helyesen jelennek-e meg, úgy, hogy elôször ki-, majd bekapcsolja a gépet.
A dátum rányomtatása
A dátum kinyomtatását a fényképezôgépen a
DPOF nyomtatóbeállításoknál adhatja meg (93. o.)
A géppel szállított szoftverrel [SD Viewer for
DSC] a dátum kinyomtatható a képen. További információt (a szoftver telepítésérôl) a PC-csat­lakoztatásra vonatkozó, mellékelt kezelési útmu­tatóban talál.
Amennyiben digitális nyomatot kér, ne feledkez-
zen meg arról, hogy kérje a dátum nyomtatását. További felvilágosításért forduljon fotómûterem­hez. A mûteremtôl függôen elképzelhetô, hogy a dátum rányomtatása nem lehetséges.
3
Válassza ki a kijelzés formátumát: [M/T/J] (hónap/nap/év) vagy [T/M/J] (nap/hónap/év) vagy [J/M/T] (év/hónap/nap).
21
Elôkészületek
Javaslatok / ötletek
2003-tól 2099-ig állíthatja be az évszámokat. A
gép a 24 órás rendszert használja.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb
ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beál­lítását a fényképezôgép legfeljebb három hóna­pig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az ak­kumulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve). Három hónapnál hosszabb idô után az idôbeállí­tás törlôdik. Ha a pontos idô beállítása törlôdött, adja meg új­ra a dátumot/pontos idôt.
1
Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2
Nyomja meg a [MENU] gombot.
3
Válassza ki a [SETUP] menüt.
4
Válassza ki a kívánt opciót.
5
Állítsa be a kívánt értéket.
22
A Setup-menü
Elôkészületek
A beállítás után a menübôl való kilépéshez
nyomja meg kétszer a [MENU] gombot.
23
Elôkészületek
A [SETUP]-menüben a következô opciók állíthatók be:
Menü Funkció
MONITOR/ SUCHER
AUTO REVIEW
1
PIEPTON
ENERGIE­SPAREN
Az LCD monitor fényességét (a képek LCD-monitoron való nézéséhez) vagy a keresô fényességét (ha a képeket a keresôn jelzi ki) 7 lépésben állíthatja be.
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg automatikusan
[1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a
képernyôn.
[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jelenik meg automatikusan a
képernyôn.
[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a
képernyôn. Ezután négyszeres nagyításban jelenik meg. Ez az üzemmód a fókusz jóváhagyására szolgál.
Mozgókép-üzemmódban az auto review funkció nem aktív.
Burst vagy auto bracket üzemmódban az auto review funkció az adatoknak
a kártyára való felvétele során az auto review funkció beállításától függetlenül aktív. (Ennek során a kép nagyítása nem történik meg.)
Hangos képfelvétel során az auto review funkció a hangnak vagy az
adatoknak a kártyára való felvétele során az auto review funkció beállításától függetlenül aktív. (Ennek során a kép nagyítása nem történik meg.)
: A hangjelzés hangereje növekszik.
: A hangjelzés hangereje csökken.
: Hangjelzés kikapcsolása.
[2MIN.] / [5MIN] / [10MIN]:
A fényképezôgép automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem használja. (Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a kioldó­gombot, vagy kapcsolja ki majd újra be a fényképezôgépet.)
[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki automatikusan.
Hálózati tápegység használata/PC vagy nyomtató használata/mozgóképek
felvétele/mozgóképek lejátszása esetén/diavetítés közben az energia­takarékos üzemmód nem mûködik.
1
Csak felvétel üzemmódban.
24
A Setup-menü (folytatás)
Elôkészületek
Menü Funkció
MF-ASSIST
1
DATEI-NR.
RESET
1
LCD­WIEDERG.
2
Manuális fóksuz esetén a képernyô közepén segédkijelzés látható a tárgy éles­re állításának megkönnyítésére (63. o.)
Állítsa be ezt az opciót, ha a következô felvételtôl a 0001 számmal szeretne kezdeni. (A rendszer frissíti a mappaszámot és a fájl száma 0001-tôl indul.)
100 és 999 között állítható be a mappaszám.
Ha a mappaszám eléri a 999-et, a visszaállítás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy az adatok PC-n vagy egyéb eszközön való tárolása után formatálja a kártyát.
A fényképezôgép visszaáll az alapbeállításokra, de a mappaszám és a pontos idô beállításai nem változnak.
A keresô felvételi üzemmódban való kiválasztásakor a kép kijelzéshez vagy lejátszáshoz automatikusan az LCD-monitoron jelenik meg (26. o.).
1
Csak felvétel üzemmódban.
2
Csak lejátszás üzemmódban.
UHREINST.
A dátum és a pontos idô módosítása (20. o.)
USB-MODUS
A PC-re vagy nyomtatóra való csatlakoztatás elôtt kell beállítani (105. o.)
SPRACHE
Válassza ki a következô hét nyelvbôl a menü-képernyôn kívánt nyelvet. A kért nyelvet a
F/E
gombbal állítsa be, majd erôsítse meg a Hgombbal.
[ENGLISH]: menü-képernyô nyelve angol
[DEUTSCH]: menü-képernyô nyelve német
[FRANCAIS]: menü-képernyô nyelve francia
[ESPANOL]: menü-képernyô nyelve spanyol
[ITALIANO]: menü-képernyô nyelve olasz
[ ]: menü-képernyô nyelve kínai (egyszerûsített)
[ ]: menü-képernyô nyelve japán
Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor a menü-ikonok között válassza
az [ ]-t a kívánt nyelv beállítására.
LAUTSTÄRKE
2
A hangszórók hangereje hét fokozatban állítható.
A fényképezôgép televízióra csatlakoztatása után a tv-készülék hangszórói-
nak hangereje nem változik.
VIDEO­AUSG.
2
[NTSC]: A videokimenet NTSC-rendszerre van beállítva.
[PAL]: A videokimenet PAL-rendszerre van beállítva (104. o.)
Felvétel üzemmódban
25
Az LCD-monitor/keresô használata
Elôkészületek
A bekapcsolandó képernyô váltása
Nyomja meg az [EVF/LCD] gombot, hogy a bekap­csolandó képernyôre váltson.
: LCD-monitor : Keresô
Az LCD-monitor mûködésekor (kijelzés) a kere-
sô kikapcsol (és fordítva).
A bekapcsolandó képernyô váltása
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot, hogy a haszná­landó képernyôre átkapcsoljon.
A multi-lejátszás vagy a lejátszás-zoom közben
megjelenô menü-képernyô esetén a [DISPLAY] gomb nem aktív.
: kijelzés : kijelzés hisztogrammal : nincs kijelzés (felvételi útmutató) : nincs kijelzés
hisztogram
Lejátszás üzemmódban
: kijelzés : kijelzés felvétel-információval és hisztogrammal : nincs kijelzés
Dioptria-szabályozás
Ez a funkció olyan szemüveges felhasználóknak készült, akik a keresô használatát részesítik elôny­ben.
Elôkészület
Nyomja meg az [EVF/LCD] gombot, hogy a keresôt megjelenítse.
1
Szabályozza a dioptriát a dioptria-szabályo­zásra szolgáló gyûrû forgatásával.
Monitor-prioritás
Ha az [LCD-WIEDERG.] pontot a [SETUP]-menü­ben [ON]-ra állítja (24. o.), akkor az LCD-monitor a következô esetekben bekapcsol: (A kijelzés LCD-monitorra való átkapcsolása el is maradhat, ha a keresôt felvételre használja.)
felvétel módról lejátszás módra kapcsolásnál
képek megjelenítésénél (34. o.)
a kamera lejátszás módban való bekapcsolása-
kor
Felvételi segédvonalak
Kiegyensúlyozott képek készíthetôk, ha a tárgy a függôleges és vízszintes segédvonalak metszés­pontjába kerül. A képek akkor is minden gond nélkül elkészíthetôk, ha a horizontot a segédvonalhoz állítja be.
A jól szerkesztett összetételû képek a tárgyak mé­retének és kiegyensúlyozottságának figyelembe vételével készíthetôk.
26
Az LCD-monitor/keresô használata (folytatás)
Elôkészületek
A hisztogram olyan görbe, amelyen a világosság a vízszintes tengely mentén (fekete a fehérhez) és a
pixelek száma minden fényességi fokra a függôleges tengelyen be van jelölve.
Így a fényképezôgép felhasználója egyszerûen megállapíthatja, hogyan kell a képet exponálni.
Ez a funkció nagyon hasznos, ha a rekesznyílást és a záridôt kézzel állítja be, azaz különösen olyan
helyzetekben, ahol az automatikus exponálás az egyenetlen fényviszonyok miatt nehéz. A hisztogram­funkció használatával a legtöbbet tudja kihozni fényképezôgépébôl.
Javaslatok / ötletek
Ha a kép és a hisztogram fényessége nem
egyezik meg, a hisztogram sárga színnel jele­nik meg.
A hisztogram az alábbi esetekben jelenik
meg sárga színnel:
– vaku bekapcsolva – vaku bezárva.
1. Nyitás-prioritás AE/exponálás-prioritás AE: ha a képernyô fényessége nem he­lyes vagy az exponálás nem megfelelôen lett beállítva.
2. Kézi exponálás: ha a záridô kisebb mint 1/13.
3. A fentiektôl eltérô üzemmódokban: ha a képernyô fényessége sötét környezetben nem helyes.
A hisztogram megjelenik a mozgókép-üzem-
módban [ ], a multi-lejátszás és a lejátszás­zoom esetében viszont nem.
A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak nem
kell megegyezniük.
A fényképezôgép hisztogramja nem egyezik
meg a PC képszerkesztô szoftverével való kijel­zésnél látható hisztogrammal.
A felvételi üzemmódban látható hisztogram kö-
zelítô ábrázolást jelent.
Ha az értékek a bal oldalra koncentrálódnak,
mint az az képen látható, akkor a kép alul­exponált.
Amennyiben a hisztogramon az értékek a
ábra szerint oszlanak el, akkor az exponálás he­lyes és a fényesség kiegyensúlyozott.
Ha az értékek a jobb oldalra koncentrálódnak a
képen látható, akkor a kép túlexponált.
Hisztogram-példák
27
A hisztogramról
Elôkészületek
: Alulexponált : Helyes exponálás : Túlexponált
hisztogram
: Sport-üzemmód (57. o.)
Ha a szabadban készít sportfelvételeket, ez az üzemmód megkönnyíti a pillanatfelvételek rögzíté­sét.
: Panning-üzemmód (58. o.)
Ebben az üzemmódban éles képet készíthet a mozgó objektumról, miközben a háttér elmosódott lesz.
: Éjszakai portré-üzemmód (60. o.)
Az üzemmód lehetôvé teszi a tárgy felvételét egy szép, éjszakai megvilágítású környezet elôtt.
: Mozgókép-üzemmód (61. o.)
Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez hasz­nálja.
: Lejátszás (43. o.)
A rögzített képek lejátszása.
: AE program (29. o.)
Fényképezésnél a záridôt és a lencsenyílást a gép automatikusan állítja be. Ezen túlmenôen további beállítások végezhetôk el.
A/S/M: ASM-üzemmód (50–52. o.)
: Nyílás-prioritás üzemmód AE (50. o.)
A záridôt a rendszer automatikusan, az Ön által választott lencsenyílásnak meg­felelôen állítja be.
: Exponálás-prioritás üzemmód AE
(51 o.)
A lencsenyílást a rendszer automatiku­san, az Ön által választott záridônek megfelelôen állítja be.
: Manuális exponálás (52 o.)
A lencsenyílás és a záridô kézi beállítá­sa.
: Makró-üzemmód (55. o.)
A makró üzemmód lehetôséget ad arra, hogy a tár­gyat 5 cm-ig (széles látószög) megközelítse.
: Portré-üzemmód (56. o.)
A funkcióval gond nélkül elérhetô a fókusz-hatás mélysége. A portré üzemmód lehetôvé teszi a port­réfelvételek készítését, ahol az objektum kiemelke­dik a nem élesre állított háttérbôl.
28
Üzemmódkapcsoló
Elôkészületek
A kívánt üzemmódot az üzemmód-kapcsoló forgatásával válassza ki.
Loading...
+ 146 hidden pages