Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с
помощью фотокамеры. ри изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в
скобках.
Зарядитьаккумулятор. (P16)
• Припоставкефотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P21)
• Есликартапамятинеприменяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память (P23). При
использовании карты см. P24.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры.
Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по
эксплуатации.
• Блокаккумуляторобозначается в тексте как блокаккумулятора или аккумулятор.
• Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядноеустройство
аккумулятораилизарядноеустройство.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаютсякаккарта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием
встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
Автобрекетинг (P79)/Регулировка мощности вспышки (P72)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
При использовании штатива перед установкой на
него фотокамеры убедитесь, что штатив
установлен устойчиво.
38 Дверцадлявводакартыпамяти/аккумулятора
(P21)
39 Крышкаотсекадля DC переходника
(P22)
•
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). Более
подробную информацию о подключении
см. в P22.
- 10 -
Перед использованием
Вращение монитора ЖКД
При покупке данной фотокамеры монитор ЖКД убран в ее корпус. Выньте наружу
монитор ЖКД, как показано ниже на рисунке.
1 ОткройтемониторЖКД. (Максимально на 180o)
2 Онможетповорачиваться на 180o вперед.
3 Вернитемониторвегоисходноеположение.
Диапазон вращения монитора ЖКД
∫ Раскрытие в горизонтальном
направлении
4 Максимально на 180o
5 180o
•
Предусмотреноегораскрытиеотвасна 180o.
6 90o
•
Предусмотреноегозакрытиеквамна 90o.
∫ Раскрытиеввертикальном
направлении
Примечание
•
Поворачивайте монитор ЖКД только после того, как откроете
его достаточно широко, следя за тем, чтобы не прикладывать
чрезмерное усилие, поскольку это может привести к его
повреждениям.
• Будьте осторожны, так как данное устройство может
поцарапаться, если вращать ЖК-монитор, не полностью его
открыв.
• При вращении ЖК-монитора проверьте, закрыта ли дверца
разъема. Дверца разъема может быть повреждена, а ЖК-монитор — поцарапан,
если вращать ЖК-монитор с открытой дверцей разъема.
• Если монитор ЖКД удерживается за край, возможны определенные искажения, однако
это не является неисправностью. Более того, это не влияет на снимки, которые
выполняются или воспроизводятся.
• Если монитор ЖКД не используется, рекомендуется закрыть его, обратив экран внутрь,
во избежание загрязнения и образования царапин.
• Будьте внимательны, поскольку при вращении монитора ЖКД во время видеосъемки звук
поворота может быть записан.
- 11 -
Перед использованием
Работа с задним диском
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и
подтверждение нажатием.
Вращение:
Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных
настройках.
Нажатие:
Во время различных настроек выполняются те же операции, что и с помощью
кнопки [MENU/SET], такие как выбор установок или выход из меню.
Пример операций во время записи/
отображения экрана воспроизведения
1 “Вращение”2 “Нажатие”
Настройка изменения
программы (P56),
ручной фокусировки
(P75), диафрагмы
(P85), скорости
1
¢
затвора (P85), выбор
элементов при
установленной
серийной съемке и т. д.
Перемотка
изображений вперед/
назад при
воспроизведении на
одном экране (P60),
2
¢
многооконное
воспроизведение/
поиск по календарю
(P61), увеличение при
воспроизведении (P62)
A Задний диск
¢1 Запись
¢2 Воспроизведение
Примечание
Звук работы заднего диска может записаться, если пользоваться им во время записи
•
видео.
Переключение на
компенсацию
экспозиции (P78) и т. д.
Выбор изображения во
время многооконного
воспроизведения и
поиска по календарю
- 12 -
Перед использованием
Прикрепление крышки объектива/
наплечного ремня
∫ Крышка объектива
•
При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность
объектива.
Пропустите шнур через отверстие в
камере.
Пропустите тот же
шнур через отверстие
в крышке объектива.
Наденьте крышку объектива.
• Перед включением фотокамеры в
режиме съемки снимите крышку
объектива.
• Не держите камеру за шнурок крышки
объектива и не размахивайте ей.
• Обязательно снимайте крышку
объектива при включении питания или
масштабировании.
• Будьте осторожны, чтобы не
потерять крышку объектива.
• Поскольку шнур крышки объектива
длинный, следите за тем, чтобы он не
запутался в плечевом ремне и не бил по
штативу во время видеосъемки.
- 13 -
Перед использованием
∫ Наплечныйремень
•
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание
ее падения.
Пропустите наплечный ремень через
отверстие в ушке для наплечного ремня.
Пропустите наплечный ремень через
ограничитель и затяните.
A Вытащитенаплечныйременьна 2 смилибольше.
• Прикрепитенаплечныйременькдругойстороне
фотокамеры, неперекручиваяего.
• Убедитесь, чтоплечевойремень надежно прикреплен
ккамере.
• Прикреплятьнаплечныйременьследует таким
образом, чтобы ЛОГОТИП “L
стороны.
UMIX” находился с внешней
- 14 -
Перед использованием
123
123
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива
позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное
освещение и улучшает качество снимка.
• Убедитесь, чтофотокамеравыключена.
• Закройтевспышку.
1 Вставьте бленду объектива в объектив короткими сторонами вверх и вниз.
2 Поворачивайте бленду объектива в направлении стрелки, пока она не
остановится со щелчком.
3
Убедитесь, что метки A на бленде объектива и тубусе объектива совпадают.
• При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено,
поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки,
отсоедините бленду объектива.
• Подробная информация о прикреплении защитной линзы MC, ND-фильтра и PL-фильтра
приведена на P204.
- 15 -
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ О батареях, используемыхсэтимаппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые
очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует
надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать
стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или
взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с
себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие
испо
льзования поддельных батарей. Для гарантии безопасной
эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные
батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
•
• Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор .
С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic
или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic.
(Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать
нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов третьих
сторон, отличающихся от оригинальных, не гарантируется.
∫ Зарядка
•
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 ºC до 30 ºC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
A и начнется подзарядка.
- 17 -
Подготовка
∫ Зарядка
Время подзарядкиПриблизительно 155 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
•
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с
дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
∫ Индикаторзарядааккумулятора
ИндикаторзарядабатареиотображаетсянамонитореЖКД/видоискателе.
[Заряднеотображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется отдельно) невходитвкомплектпоставки.]
•
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. (Индикатор питания
также мигает.) Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
Аккумулятор нагревается при работе, во время и после зарядки. Также нагревается и
•
камера. Этонесвидетельствуетонеисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
- 18 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД/видоискателя)
Количество
записываемых
снимков
Время записиПриблизительно 205 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
•
• Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
• Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
• Использование поставляемого аккумулятора.
• Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция оптического
стабилизатораизображенияустановенана [AUTO].)
• Запись производится каждые 30 секунд, черезразвключаетсяполная вспышка.
• Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборотприкаждойзаписи.
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если
делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится
примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного
для записи снимка каждые 30 секунд).]
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
•
средыиусловийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– Прииспользовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P32).
– Принеоднократномвыполненииоперацийсовспышкойитрансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, дажеприправильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 20 -
Подготовка
B
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Установите выключатель питания в положение [OFF] и убедитесь, что тубус объектива
втянут.
• Закройте вспышку.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за направлением
при вставке. Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы извлечь
аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту до
щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
•
Карту можно повредить, если вставить не до
конца.
LOCK
OPEN
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
- 21 -
LOCK
OPEN
Подготовка
Примечание
Послеиспользованияизвлекитеаккумулятор.
•
• Невынимайтебатарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры
могутбытьсохраненынеправильно.
• Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
∫ Использование сетевогоадаптерапеременноготока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в
комплекте) можно использовать только со
специальным DC переходником Panasonic (не
поставляется в комплекте). Адаптер
переменного тока (не поставляется в
комплекте) нельзя использовать сам по себе.
Подготовка:
Установитевыключательпитаниявположение
•
[OFF] и убедитесь, что тубус объектива втянут.
• Подключите кабель переменного тока к адаптеру
переменноготокаиэлектрическойрозетке.
Подключите DC переходник к адаптеру
переменного тока и камере.
A Дверцаотсекадлякарты памяти/аккумулятора
B DC переходник
C Крышкаотсекадля DC переходника
D Сетевойадаптерпеременного тока
E Кабельпитания
• Позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти. (P182)
• Объем памяти: прибл. 40 МБ
• Записываемоевидео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 23 -
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(Втекстеданныекарты упоминаютсякак карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
карта памяти SD
(от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(48 ГБ, 64 ГБ)
•
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве картсемкостью 48 ГБ, 64 ГБможноиспользовать только карты с логотипом
SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записивидеокадровв [AVCHD] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG]
используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
•
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты (P39)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
мера может
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование
данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и
форматировать данные восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или
карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P39)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 24 -
Подготовка
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намомент поставки камеры часы не выставлены.
Включитефотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопкикурсора
• Ту бусобъективавыдвигается
• Еслиэкранвыбораязыканеотображается,
перейдитекшагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
• Появляетсясообщение [УСТАНОВИТЕЧАСЫ].
Нажмите [MENU/SET].
4.
- 25 -
Подготовка
:
:
Нажмите2/1длявыбораэлементов
(год, месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или
формат отображения времени) и
нажмите 3/4 для установки.
• Есличасы неустановлены, правильную датунельзянапечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P168) либо при заказе печати
снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 26 -
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть
с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
! Менюрежима [ЗАП.] (P132до 149)
• Данноеменю
позволяет
установить
цветность,
чувствительность,
формат, количество
пикселей и другие
параметры записываемых снимков.
Менюрежима [ВИДЕО] (P150 до 151)( [ВОСП.] Меню режима (P165 до 182)
• С помощью данного
меню можно
установить
[РЕЖИМЗАПИСИ],
[КАЧ-ВО ЗАП.] и
другие аспекты для
видеозаписи.
[НАСТР.] Меню(P31до40)
• Данноеменюпозволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки,
облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно настраивать в режиме записи или в
режиме воспроизведения.
[MODE] Менюрежимавоспроизведения
• Данное меню
позволяет выбрать
настройку способов
воспроизведения,
например,
воспроизведение
или показ слайдов
только для снимков,
обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
(P63, 160до164)
• Данное меню
позволяет
установить
настройки защиты,
обрезки и печати
записываемых
снимков.
Примечание
Технические характеристики камеры не по
зволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях
эксплуатации камеры.
[ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если для [ИЗБРАННОЕ] в меню [НАСТР.] не
установлено значение [ON]. (P39)
- 27 -
Подготовка
CUST
M
D
F
C
E
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбрать режим программы AE (P53); ту же настройку
можно также использовать для меню режима [ВИДЕО], меню [ВОСП.] и меню
[НАСТР.].
Пример.Чтобы изменить [РЕЖИМ АФ] с [Ø] (1-зонная фокусировка) на [š]
(Распознавание лиц) в режиме программы AE при установленном
переключателе выбора фокусировки на [AF].
Включите фотокамеру.
A Дискрабочегорежима
B Кнопка [MENU/SET]
• Ту бусобъективавыдвигается
Установите диск режимов на [].
• Чтобы установить меню воспроизведения,
перейдите к шагу
3, нажав [(].
Нажмите [MENU/SET] для отображения
меню.
C Значокпереключенияменю
D Пунктменю
E Настройки
F Страницаэкранаменю
• Можно легко переключать страницы экрана меню,
поворачивая рычажок трансфокатора.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберитесамыйнижнийпункт, а затем нажмите
4 дляпереходаковторому экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным
способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
- 28 -
Подготовка
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображенияменюнажмите
[MENU/SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
4 Нажмите 1.
•
Затем выберите нужный пункт меню и
задайте необходимые настройки.
- 29 -
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
•
Нажмите [Q.MENU] во время записи.
Нажатием 3/4/2/1 выберите
элемент меню и установку, а затем
нажатием [MENU/SET] закройте меню.
• Недоступно в интеллектуальном автоматическом режиме.
Переключение отображения между числом записанных
снимков и доступным временем записи.
[ОСТАВШ. СНИМКИ]:
[ОТОБР.ОСТАВ.]
Отображение количества записанных снимков для
фотоснимков.
[ОСТАВШ. ВРЕМЯ]:
Отображение доступного времени записи для видео.
- 33 -
Подготовка
[ON][OFF]
При включенной функции автоматического просмотра или во
[ВЫСВЕТИТЬ]
время воспроизведения участки, насыщенные белым цветом,
мигают черным и белым.
[OFF]/[ON]
• При наличии насыщенных белым участков
рекомендуется компенсировать экспозицию в
отрицательную сторону (P78), сверяясь с
гистограммой (P68), а затем выполнить снимок
еще раз. В результате может получиться снимок
лучшего качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут
появляться, если при съемке со вспышкой
расстояние от камеры до объекта слишком мало.
Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок,
непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и
будет мигать черным и белым.
• Подсвечивание не работает при многооконном воспроизведении (P61), поиске по
календарю (P165), воспроизведении с масштабированием (P62)или воспроизведении
видео (P157).
Возможно запоминание положения увеличения и положения
MF (ручной фокусировки) при установке переключателя
питания в положение [OFF].
[ВОССТ.ТРАНСФ.]:
Этафункцияпозволитприследующемвключениипитания
[ON] возвратиться к тому положению увеличения, которое
[СБРОСОБЪЕК.]
было при выключении питания [OFF].
[OFF]/[ON]
[ВОССТ. РУЧ. ФОК.]:
Будет осуществлено запоминание настройки положения MF с
ручной фокусировкой. При возврате в режим записи с ру
чной
фокусировкой, восстановится сохранившееся в памяти
положение ручной фокусировки.
[OFF]/[ON]
• Положение ручной фокусировки зафиксируется в памяти в следующих случаях:
– Выключениекамеры
– Еслипереключатель выбора фокусировки установлен в любое положение, но не в [MF]
– Припереключенииврежим воспроизведения
• Положение трансфокатора всегда будет устанавливаться в широкоугольный режим, если
[ВОССТ.ТРАНСФ.] установлен в [OFF].
• Еслидля [ВОССТ. РУЧ. ФОК.] установлено значение [OFF], положением ручной
фокусировки будет расстояние, сфокусированное на момент записи при ручной
фокусировке.
• В зависимости от условий записи, зафиксированные в памяти и восстановленные
положенияручнойфокусировкимогутотличаться.
- 34 -
Подготовка
В режиме ручного фокуса, в центре экрана появляется
вспомогательный дисплей для фокусировки на объекте.
[ВСП. РУЧ. ФОК.]
[OFF]
[ON]:
Изображение в центре экрана увеличивается и занимает весь
экран.
• Для получения подробной информации см. P76.
При помощи настроек этих меню можно продлить срок
эксплуатации аккумулятора.
Кроме того, в этом случае во избежание разрядки
аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если
он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [РЕЖИМСНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не
используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
• [АВТООТКЛ. ЖКД] не работает в следующих случаях.
– Прииспользованииадаптера переменного тока
– ПриподключениикПКилипринтеру
– Приустановленномавтоматическом таймере.
– Призаписииливоспроизведениивидеофайлов
– Вовремяпоказаслайдов
– приотображенииэкрана меню;
– [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
- 35 -
Подготовка
Если в режиме записи выбран видоискатель, отображение
автоматически переключится на монитор ЖКД при
[ВОСПР. НАЖКД]
воспроизведении снимков.
[OFF]/[ON]
• Для получения подробной информации см. P67.
Установите время, в течение которого отображается снимок
после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любаякнопка.
• Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки, если
используется автобрекетинг (P79), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101) и [ФОТО КАДР] (P105)
в режиме сцены и режиме серийной съемки (P82).
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксированана [2SEC.].
• Если [ВЫСВЕТИТЬ] (P34)установленона [ON], насыщенные белымцветомучасткипри
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и
белым.
• [АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
v [СБРОС№]
• Номер папкиобновляется, инумерацияначинаетсяс 0001. (P195)
• Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные
на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P39)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук
объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросенастроекрежима [ЗАП.] данные, зарегистрированныеспомощью
[ОПРЕД. ЛИЦА], такжесбрасываются.
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню
[ЗАП.] или [НАСТР.].
• При сбросенастроекменю [НАСТР.] следующиенастройкитакжесбрасываются. Кроме
того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P175)устанавливаетсяна [ON].
– Параметрыднярожденияиимени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P99)и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P100)врежимесцены.
– Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P127). (Дата отъезда, дата возвращения, пункт
назначения)
– Уст анов к а [МИРОВОЕВРЕМЯ] (P130).
– Уст анов к а [ПАМ. ПОЛЬЗУСТ] (P116).
– Положениезапоминается в [СБРОС ОБЪЕК.]/[ВОЗОБН.МЕНЮ].
• Номер папкиинастройкичасовнеизменяются.
- 36 -
Подготовка
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или
принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите
систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с
поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с
поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберитепослеилипередподключениемккомпьютеру.
• При выборе [PC], фотокамераподключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
• При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамераподключается при помощи системысвязи
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Установите в соответствии с типом телевизора.
(Толь к о режим воспроизведения)
| [ВИДЕОВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для системы PA L.
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установите в соответствии с типом телевизора.
(Толь к о режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]:Приподключенииктелевизорусформатом
экрана 16:9.
[X]:При подключении к телевизору с форматом
экрана 4:3.
• Работает при подключенном кабеле AV.
- 37 -
Подготовка
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре
высокой четкости, к которому данная камера подключена с
помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется
отдельно), установите формат для выхода HDMI.
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается
автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного
отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала используется ме
развертки с доступными 720 строками развертки.
[576p]
1
¢
/[480p]
2
¢
:
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной
развертки с доступными 576
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина
имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при
которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все
имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды.
Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i].
Чтобы в полной мере н
четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий
разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
• Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
• Подробнее см. P185.
асладиться последовательными изображениями высокой
В настройках камеры задайте опцию ее управления с
помощью пульта дистанционного управления VIERA,
автоматически соединяющего эту камеру с оборудованием,
совместимым с VIERA Link, посредством кабеля с
мини-разъемом HDMI. (поставляется отдельно)
[OFF]Управление камерой осуществляется с помощью
[VIERA Link]
кнопок, расположенных на камере.
[ON]:Предусмотрено использованиепульта
дистанционного управления с аппаратурой,
совместимой с VIERA Link.
(Не все операции будут осуществимы.)
О
перации с помощью кнопок на основном аппарате
будут ограничены.
• Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
• Подробнее см. P187.
- 38 -
} [МЕНЮСЦЕН]
Подготовка
Установите экран, который отображается при установке диска
режимов на , , , , и .
[OFF]Отображается экранзаписидлявыбранного в
данный момент расширенного режима сцены (P91)
или режима сцены (P96).
[AUTO]: Отображается экранрасширенногорежимасцены
или экран меню режима сцены.
[ВОЗОБН.МЕНЮ]
Позиция последнего использованного меню сохраняется
даже при выключении фотокамеры.
[OFF]/[ON]
К снимкам можно добавлять метки, можно также обозначать
Ü[ИЗБРАННОЕ]
снимки как избранные.
[OFF]/[ON]
• При установленном значении [ON] можно установить/отменить
избранное, нажав 4 во время воспроизведения. Также можно
задать избранное из меню воспроизведения. Подробности см. в
разделе P176.
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО
используется в камере.
Производится форматирование встроенной памяти или
карты.
[ФОРМАТИР.]
При форматировании все данные карты памяти
удаляются насовсем. Перед использованием данной
функции обязательно сохраните все снимки и видео в
другом месте.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не
выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
- 39 -
Подготовка
A B
~ [ЯЗЫК]Установите язык, отображаемыйнаэкране.
• Еслипоошибкебылустановлендругойязык, длявыборанеобходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры.
([ОПТ. СТАБ. ДЕМО.])
Функции камеры отображаются в виде показа слайдов.
([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
A Степеньдрожания
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEMO
B Степеньдрожанияпослекоррекции
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]:
[OFF]
[ON]
• Функция стабилизатора переключается между [ON] и [OFF] каждый раз при
нажатии [MENU/SET] вовремя [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
• В режиме воспроизведения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] нельзя воспроизвести.
• Нажмите [DISPLAY] для отключения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
после переключения с режима записи на режим
воспроизведения.
• Не касайтесь объектива или тубуса объектива. Во время
втягивания пальцы могут оказаться зажатыми. Кроме того,
можно испачкать объектив. (P213)
• Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и
отсутствии опасности столкновения с другими людьми,
объектами и т. п.
- 41 -
Подготовка
Монитор ЖКД
Удо бство заключается в том, что вы производите съемку в различных ракурсах
путем настройки монитора ЖКД. (P11)
∫ Съемкасобычногоракурса
∫ Съемкаврежимеверхнегоракурса
Раскройте монитор ЖКД на 180o к себе и
настройте угол.
•
Это удобно, если перед вами кто-нибудь
находится, и приблизиться к объекту
невозможно.
∫ Съемкаврежименижнегоракурса
Раскройте монитор ЖКД на 180o к себе и
настройте угол.
•
Это удобно при съемке цветов и других
низко расположенных объектов.
- 42 -
Подготовка
∫ Съемкаприпомощифотокамеры, находящейся в вертикальном положении
Раскройте монитор ЖКД и поверните его под таким углом, чтобы на него было
удобно смотреть.
• Не закрывайте пальцами или другими предметами вспомогательную лампочку
автофокусировки, микрофон.
Съемка с обычного ракурса
Съемка в режиме верхнего ракурсаСъемка в режиме нижнего ракурса
Примечание
•
На время переноса камеры закройте монитор ЖКД, установите выключатель питания в
положение [OFF] и полностью втяните объектив.
- 43 -
Подготовка
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в
вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ьк о при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P175)).
•
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера
обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
Видоискатель
∫ Переключение между монитором ЖКД и
видоискателем
Для переключения экрана монитора нажмите
кнопку [EVF/LCD].
A Видоискатель
B Кнопка [EVF/LCD]
C МониторЖКД
• При включениимонитораЖКДвидоискательвыключается
(инаоборот).
∫ Настройкадиоптра
Настройте диоптр в соответствии со своей
остротой зрения, так, чтобы четко видеть
изображение в видоискателе.
Смотрите в видоискатель и вращайте
регулятор диоптра так, чтобы добиться
четкого изображения на экране.
D Регулятордиоптра
C
- 44 -
Основные сведения
CUST
M
Переключение режима
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись фотоснимка или
видеокадров
Включите фотокамеру.
• Индикатор питания 2 светится, когда камера
включена 1.
CUST
M
Переключение режима путем вращения
переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с
частью A.
Следует медленно поворачивать
•
переключатель режимов и точно
устанавливать каждый режим.
(Диск режимов может поворачиваться на
∫ Основныесведения
360 o)
Интеллектуальныйавтоматическийрежим(P48)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ (P53)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
- 45 -
Основные сведения
∫ Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P85)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным
показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P85)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P86)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и
скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео (P114)
Видеозапись с ручными настройками.
Индивидуальный режим (P117)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно
зафиксированными настройками.
Режим сцены (P96)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим Мой цвет (P88)
Используйте данный режим для проверки цветовых эффектов, выбора цветового
режима из двенадцати имеющихся и выполнения снимков.
∫ Расширенный режим сцены
Режим Портрет (P92)
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж (P93)
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт (P93)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований
и т.д.
Режим Макросъемки (P94)
Данный режим позволяет выполнять съемку близко расположенного объекта.
Режим Ночной портрет (P95)
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и людей на
фоне ночного пейзажа.
- 46 -
Основные сведения
CUST
M
A Кнопказатвора
B Кнопкавидеосъемки
Выполнение фотоснимка
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до
конца (нажмите ее дальше).
∫ Более подробные сведения приведены в пояснениях к каждому
режиму записи.
Запись видео
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись.
Повторно нажмите кнопку видеосъемки, чтобы
остановить запись.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/
остановку видеосъемки.
Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P31).
∫ Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом. Более
подробные сведения приведены в разделе “Запись видеокадров” (P107).
- 47 -
Основные сведения
1
2
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто
хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
•
Следующиефункциивключаютсяавтоматически.
– Определениесцены/[СТАБИЛИЗ.]/Интеллектуальное управление
• [¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
• При выборе [], [] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P140)
• Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора
будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем,
чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и []
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица
ребенка возрастом 3 года или меньше.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
•
определятьсяразныесцены.
– Усл о вия , касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
– Усл о вия съемки: Закат, Рассвет, Принизкойосвещенности, При вибрациифотокамеры,
Прииспользованиитрансфокатора
• Длявыполнения снимков в заданной сценерекомендуется выполнять снимки в
соответствующемрежимезаписи.
• Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки.
В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует
контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Тол ько при выборе []
- 49 -
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте.
1 Нажмите [FOCUS].
•
[] отображается в верхнем левом углу экрана.
• Рамк аследящейАФотображается вцентреэкрана.
• Дляотменынажмите [FOCUS] повторно.
2 Наведите рамкуавтофокусировкисо слежением
на объект и нажмите [AF/AE LOCK] для
фиксации объекта.
Рамкаавтофокусировкисослежением станетжелтой.
•
• Будетвыбранаоптимальнаясцена для указанного
объекта.
• Нажмите [FOCUS] дляотмены.
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] неработаетвовремяАФсослежением.
•
• Прочтитепримечание об АФ со слежением на P140.
- 50 -
Основные сведения
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
∫ Менюрежима [ЗАП.]
[РАЗ Р. КАДРА]
СМАЗ.]
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] позволяетустанавливатьцветовыеэффекты [STANDARD], [Happy] или
• При установке [ДВИЖ.БЕЗСМАЗ.] на [ON] камерабудет
автоматически пытаться уменьшить размытие, выбирая
оптимальную скорость затвора в соответствии с движением
объекта. Обратите внимание, что при использовании данной
настройки размер изображения может быть уменьшен. []
отображается на экране записи, когда установлено [ДВИЖ.БЕЗ
СМАЗ.].
(Максимальный уровень светочувствительности ISO:
[ISO1600])
¢
2
¢
2
¢
3
4
¢
5
¢
- 51 -
Основные сведения
¢1 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других
режимов [ЗАП.].
¢2 Когда [ДВИЖ.БЕЗ СМАЗ.] установлено на [ON], и максимальный уровень
светочувствительности ISO устанавливается на [ISO6400].
¢3 Если лицо не распознано, выполняется фиксация на [] при фотосъемке и на [
при видеозаписи.
¢4 Интеллектуальное увеличение неработает, еслидля [ДВИЖ.БЕЗСМАЗ.] установлено
значение [ON].
¢5 Исправьте на [РЕЖИМ 1] во время записи видеоизображения илиприустановленной
серийной съемке.
Ø]
• Нельзя использовать следующие функции.
– [РЕЖИМСЪЕМКИ]/[АВТООТКЛ. ЖКД]/Автобрекетинг/Регулировкамощностивспышки/
Точ наянастройкабалансабелого/Брекетингбалансабелого/Брекетингфотопленок/
[БЛОКИР. AФ/AЭ]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЦИФР. УВЕЛ]/[ГИСТОГРАММА]/Отображение за пределамикадра
• Настройка [ПРЕОБ. ЛИНЗА] в меню режима записи [ЗАП.] и других пунктов меню
[НАСТР.] доступнавтакихрежимах, как, например, режим программы АЕ. Установленные значенияотражаютсявинтеллектуальномавтоматическомрежиме.
- 52 -
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек (Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в
соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в
меню [ЗАП.].
Установить диск рабочего режима на
M
CUST
[].
A Дискрабочегорежима
• Ус т ано в ите переключательвыбора
фокусировкина [AF].
• Информацияобизменениинастройкиво
время выполнения снимков приведена в
разделе
“Использование меню [ЗАП.]”(P132).
AF
AF
MF
Наведите зону
автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Нажмите кнопку затвора наполовину
для фокусировки.
• Диапазон фокусировки 30 см (Широкоугольный)/
2 м (Телережим) до¶.
• Еслинужносделатьснимкисещеболееблизкого
расстояния, см.
“Съемкакрупнымпланом”(P74).
Нажмите полностью кнопку затвора,
которая нажата наполовину, чтобы
начать съемку.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на
карту). (P23)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P78)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P136)
∫ Информация о записи видеокадров (P107)
- 53 -
Основные сведения
B
EDFG
A
C
Фокусировка
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину.
Фокусировка
Индикатор
фокусировки
Участок
автофоку-сировки
¢1
Звук
A Индикаторфокусировки
B Участокавтофокусировки (Обычный)
C Зонаавтофокусировки (прииспользовании цифрового увеличения или при
съемке в условиях недостаточного освещения)
D Отображениерасстояниедообъектасъемки (приувеличении)
E Показательдиафрагмы
F Скоростьзатвора
G Светочувствительность ISO
¢1 Уровеньгромкостизвукаустанавливаетсяв [ГРОМК. ЗАТВОРА] (P31).
¢2 Отображается красным, еслиправильной экспозиции добиться не получается.
(Ноприиспользованиивспышкикраснымнеотображается.)
¢2
¢2
Когда объект
сфокусирован
ВклМигает
Белый>ЗеленыйБелый>Красный
2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
Когда объект не
сфокусирован
Если объект не находится в фокусе (например, если он не
находится в центре композиции снимка, который
предстоит выполнить)
1 Наведите зонуавтофокусировкинаобъект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину дляфиксированияфокусировкииэкспозиции.
2 Нажмите иудерживайтекнопкузатворанажатойнаполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Перед полным нажатием кнопки
•
затвора можно несколько раз повторить
действия, описанные для шага
Мы рекомендуем пользоваться
функцией распознавания лица при
съемке людей. (P139)
1.
∫ Условия, касающиесяобъекта и съемки, прикоторыхусложняется
В случае появления сигнализации дрожания [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P146),
штатив, таймер автоспуска (P77) или дистанционный затвор (DMW-RSL1;
поставляется отдельно) (P207).
•
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е рживай т е фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране.
Рекомендуется пользоваться штативом.
– Замедленнаясинхронизация/уменьшениеэффектакрасныхглаз
– [НОЧН. ПОРТРЕТ] и [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в расширенном режиме сцены (P91)
– В [ВСПОМ. ПАНОР.], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в
режимесцены(P96)
– [ВЫСОКО-ДИНАМ.], [ДИНАМИЧНЫЙ], [ДИНАМИЧН] () в пользовательском
цветовомрежиме
– Приснижениискоростизатворав [МИН. ВЫДЕРЖКА]
- 55 -
Основные сведения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
2
2.8
4
5.6
8
11
(B)
(A)
14
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение
диафрагмы и скорость затвора без изменения
экспозиции. Это называется изменением программы.
В режиме программы АЕ можно сделать фон более
смазанным путем уменьшения значения диафрагмы
или увеличить динамику снимка движущегося объекта,
уменьшив скорость затвора.
•
Нажмите кнопку затвора наполовину и затем с помощью
заднего диска активируйте смену программ, когда значение диафрагмы и скорость
затвора отображаются на экране (около 10 секунд).
• Индикация изменения A появляется на экране, если включена смена.
• Смена программы отменяется при выключении камеры или повороте заднего диска до
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение
для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов
(максимум 50,6k) не устанавливайте самый большой размер снимка для каждого
форматного соотношения (X/Y/W/).
Увеличение может доходить приблизительно до 1,3k без заметного ухудшения
изображения благодаря технологии интеллектуального разрешения при
испо
льзовании интеллектуального увеличения.
Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено
на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному
режиму.
∫ Изменение скорости масштабирования
Можно использовать 2 скорости
масштабирования в зависимости от угла
поворота рычажка трансфокатора.
Скорость масштабирования уменьшается,
когда угол поворота малый, и скорость
масштабирования увеличивается, когда угол
поворота большой.
A Высокая
B Низкая
• Скорость масштабирования нельзя изменить при записи видео (P107).
∫ Сохранениеинформацииоположении трансфокатора
(восстановлениеувеличения)
Для получения подробной информации см. P34.
•
- 57 -
Основные сведения
T
W
T
W
∫ Типы увеличения
ФункцияОптическое увеличение
Максимальное
увеличение
Качество
изображения
24k50,6k
БезухудшенияБезухудшения
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
¢
Услов ияНет[РАЗР. КАДРА] с (P133) выбрано.
Экран
дисплея
A [] отображается.
ФункцияИнтеллектуальное увеличениеЦифровое увеличение
96k (включая оптическое
увеличение 24k)
202k (включая дополнительное
оптическое увеличение 50,6k)
127k (в том числе оптическое
увеличение и [i.ZOOM] 32k)
269k (в том числе дополнительное
Максимальное
увеличение
32k (включая оптическое
увеличение 24k)
67,4k (включая дополнительное
оптическое увеличение 50,6k)
оптическое увеличение и [i.ZOOM]
67,4k)
Качество
изображения
Услов ия
Экран
дисплея
Заметное ухудшение отсутствует
[ИНТ.РАЗ РЕШ .] (P145) в меню [ЗАП.]
установлено на [i.ZOOM].
Чем выше степень увеличения, тем
сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P146) в меню [ЗАП.]
установлено на [ON].
появляетсявместесполосойотображениямасштабирования.
(Например, 0.3 m –¶)
¢ Степеньувеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
- 58 -
Основные сведения
∫ Принципработыдополнительного оптического увеличения
Например, при установке [] (3 млн. пикселей) снимки будут выполняться с
использованием 3M (3 млн. пикселей), расположенных в центре 14M (14,1 млн.
пикселей) матрицы MOS, что позволяет получить более увеличенные снимки.
режиме (когдадля [ДВИЖ.БЕЗСМАЗ.] установленозначение [OFF]) илирежимесцены
¢ [i.ZOOM] нельзя использовать в [ВЫС. ЧУВСТВ.] или [ИМПУЛЬСВСПЫШКИ] врежиме
сцены.
• Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.
– [ДВИЖ.БЕЗСМАЗ.] Интеллектуальный автоматический режим
– В [ВЫС. ЧУВСТВ.], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ФОТО КАДР] и [ВЫСОКОСКОР. ВИДЕО] в
режимесцены
– [МАЛОЕОТВЕРСТИЕ] впользовательскомцветовомрежиме
– Информацияозаписивидеокадров
– Приустановке [КАЧЕСТВО] на [], [] или []
• [ЦИФР. УВЕЛ] нельзяиспользовать в следующих случаях.
– В [ВЫС. ЧУВСТВ.], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ФОТО КАДР] и [ВЫСОКОСКОР. ВИДЕО] в
режимесцены
– [МАЛОЕОТВЕРСТИЕ] или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в пользовательском цветовом
режиме
– При установке [КАЧЕСТВО] на [], [] или []
¢
.
- 59 -
Основные сведения
B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Нажмите [(].
• Во время повторного составления
информации о группе снимков серийной
съемки появляется текущий значок получения
информации []. Подробные сведения
приведены в разделе P154
информации о группе снимков серии
• Та кж еможноперематывать изображения вперед/назад, поворачивая задний диск.
∫ Для завершения воспроизведения
Повторно нажмите [
затвора наполовину.
Примечание
•
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не
соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
• Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
(], нажмитекнопкувидеосъемкиилинажмитекнопку
“Получение
”.
- 60 -
Основные сведения
WT
AB
Отображениенесколькихэкранов
(многооконноевоспроизведение)
Поверните рычажок трансфокатора в
сторону [L] (W).
• Точк а фокусировкиувеличивается при нажатии [FOCUS].
(P63)
∫ Переключение отображаемого изображения с сохранениемувеличенияпри
воспроизведении
Z] (T).
Для выбора снимка во время воспроизведения с масштабированием
поворачивайте задний диск.
• Можно переключить отображаемое изображение, сохраняя степень увеличения и
положение трансфокатора при воспроизведении с масштабированием.
Примечание
Во время воспроизведения с увеличением информацию о записи и т. д. с монитора ЖКД/
•
видоискателяможноудалитьтакженажатием [DISPLAY].
• Длясохранения увеличенного изображения воспользуйтесь функцией обрезки. (P172)
• Еслифотоснимки были сделаныспомощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведенииможетнеработать.
• При выключениикамерыстепеньувеличенияиположение увеличенияотменяются (в
том числе в режиме сна).
• Положение трансфокатора возвращается к центру на следующих изображениях.
– Изображениясразличными форматами
– Изображениясразличным числом записанных пикселей
– Изображениясразличнымнаправлениемповорота (если [ПОВЕРН. ЖКД] установлено
Увеличить точку фокусировки (показать точку фокусировки)
Во время записи данная камера запоминает точку фокусировки и использует ее как
центр при увеличении.
Нажмите [FOCUS] во время
воспроизведения.
• Точк а фокусировки может не находиться в центре
увеличения, когда она располагается на краю
изображения.
• Для получения подробной информации о работе с
камерой во время масштабирования смотрите
“Использование функции увеличения при
воспроизведении
• Первоначальное увеличение будет восстановлено, если повторно нажать [FOCUS].
”(P62).
• Следующие снимки нельзя увеличить по причине отсутствия точки фокусировки:
– Снимки, сделанныебезфокусировки
– Снимки, сделанныеспомощьюручнойфокусировки
– Снимки, сделанныенадругойкамере
Экранвыбораотображаетсяснова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или
[УДАЛИТЬВСЕ, КРОМЕ Ü], нажмите3длявыбора [ДА] иудалитеснимки.
([УДАЛИТЬВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, еслиниодинснимокнеотмеченкак
[ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
•
Не выключайте камеру во время удаления (пока отображается [‚]). Используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно).
• При нажатии [MENU/SET] вовремяудаленияснимковспомощьюфункции
[УДА Л. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ], [УДАЛИТЬВСЕ, КРОМЕÜ], удаление будет остановлено.
• Удаление снимковможетзанятьопределенноевремя, в зависимости от их количества.
• Еслиснимкинесоответствуютстандарту DCF или защищены (P179), они не будут
удаленыдажепривыборе [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬВСЕ, КРОМЕÜ].
- 65 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
777
1/7
1/7
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД/Видоискателе
∫ Переключение используемого экрана
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Кнопка [DISPLAY]
•
При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В
режиме увеличения при воспроизведении (P62), при
воспроизведении видеокадров (P157) и в режиме показа
слайдов (P160), можно только выбирать режимы “Нормальный
вид дисплея
В режиме записи
B Нормальный вид
дисплея
C
Дисплей без индикации
D Бездисплея
(Контрольные линиизаписи)
E Дисплейбезрамки
В режиме воспроизведения
F Нормальный вид
дисплея
G Дисплей с
информацией о
записи
H
Дисплей без индикации
F
” либо “Дисплейбезиндикации H”.
¢1, 2
¢1, 3
¢
1
¢4
1/7
1/7
1/7
1/7
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Можно переключаться между доступным временем записи и количеством
записываемых снимков с помощью настройки [ОТОБР.ОСТАВ.] в меню [НАСТР.].
¢3 Установи те вариант отображаемых контрольных линий, выбрав [КОНТРЛИНИИ] в
меню [НАСТР.]. Кроме того, можно выбрать, должна ли отображаться при отображении
к
онтрольных линий информация о записи.
¢4 Если количество оставшихсяснимковпревышает 1000, илиоставшеесявремязаписи
видео превышает 1000 секунд, отображается [].
Примечание
[НОЧН. ПОРТРЕТ] (P95), [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены
•
контрольнаялиниясерая. (P96)
• В режиме сцены [ФОТО КАДР] контрольные линии не отображаются. (P105)
- 66 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Дисплейбезрамки
Информация о записи высвечивается в нижней и правой части экрана. Поэтому вы
можете сконцентрироваться на объекте съемки, который не будет заграждаться
информацией, высвечиваемой на экране.
∫ Приоритетность мониторов
Если [ВОСПР. НА ЖКД] установлено на [ON] в меню [НАСТР.] (P36), монитор ЖКД
включается при переключении с режима записи на режим воспроизведения.
Вы мо
жете сберечь время, необходимое для переключения изображения на монитор
ЖКД даже при использовании при съемке видоискателя.
∫ Контрольныелиниизаписи
Когда вы расположите объект по
горизонтальным и вертикальным
контрольным линиям или по точкам
пересечения этих линий, можно
выполнить съемку с хорошо
составленной композицией, видя
размер, наклон и пропорциональность
предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимковс
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
гармоничной композицией.
- 67 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Информацияогистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль
горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне
яркости по вертикальной оси.
Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Гистограмма
Примечание
•
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях,
гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
– Есливключенавспышка
– в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P96)
– Есливспышказакрыта
• Еслияркостьэкрананеправильноотображается в условиях недостаточной
освещенности
• Еслиэкспозицияненастраивается должным образом
• В режиме записи гистограмма является приблизительной.
• Гистограммыфотоснимкаврежимезаписиирежимевоспроизведения могут отличаться.
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном
на компьютере или других устройствах.
• Гистограммы не отображаются в следующих случаях.
– Интеллектуальный автоматический режим
– Многооконноевоспроизведение
– В [ФОТО КАДР] врежимесцены
– Увеличение при воспроизведении
– Поискпокалендарю
– приподключениикабеля HDMI
- 68 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка со встроенной вспышкой
A Чтобы открыть фотовспышку,
Нажать кнопку открытия вспышки.
B Чтобы закрыть фотовспышку,
нажмите на фотовспышку до щелчка.
•
Если вспышка не используется, убедитесь,
что она закрыта.
срабатывания вспышки.
Интервал вспышки зависит от яркости объекта съемки.
[КОРР.КР.ГЛ.] (P148) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [] появляется
на значке вспышки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой
для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого
человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при
съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзадиилиосвещенлампойдневногосвета.
• Настройкавспышкиустановленана [] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] врежимесцены. (P96)
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная
функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке.
Темный фоновый ландшафт выглядит ярче. Одновременно
снижается эффект красных глаз.
• Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
• Применениеболеенизкойскоростизатвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества
фотографий используйте штатив.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
∫ О цифровойкоррекциикрасныхглаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P148) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта
красных глаз ([], [], []) функция цифровой коррекции красных глаз
выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически
обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке
• В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.
– Еслинастройкавспышкиустановленана [‡], [‰] или [Œ]
– Приустановке [КОРР.КР.ГЛ.] на [OFF]
– Приустановке [РЕЖИМАФ] влюбоеположение, отличноеот [š]
- 70 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки сохраняются даже при выключенной камере. Тем не менее,
настройка вспышки расширенного режима сцены или режима сцены сбрасывается на
исходное значение, если меняется расширенный режим сцены или режим сцены.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
- 71 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
•
Допустимыйдиапазонвспышкиявляетсяприближенным.
Светочувс
твительно
сть ISO
AUTO30 см до 9,5 м
ISO10030 см до 3,3 м1,0 м до 1,8 м
ISO20040 см до 4,7 м1,0 м до 2,5 м
ISO40060 см до 6,7 м1,0 м до 3,6 м
ISO80080 см до 9,5 м1,0 м до 5,1 м
ISO1600 1,15 м до 13,5 м1,0 м до 7,3 м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режимТелережим
¢
1,0 м до 5,1 м
¢
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P100) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон
вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:прибл. 1,15 м до прибл. 27,1 м
Телережим:прибл. 1,0 м до прибл. 14,6 м
• В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200],
доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:прибл. 30 см до прибл. 4,0 м
Телережим:прибл. 1,0 м до прибл. 2,1 м
Когда мощность вспышки отрегулирована, значение мощности вспышки появляется в
верхнем левом углу экрана.
• Дажепривыключениифотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
• Невозможно установить [ВСПЫШКА] в следующих случаях.
– Интеллектуальныйавтоматическийрежим
– В [ПЕЙЗАЖ]
– В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] и [ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
– В [ВСПОМ. ПАНОР.], [ЗАКАТ], [ИМПУЛЬС ВСПЫ ШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО],
[ФЕЙЕРВЕРК], [АЭРОСЪЕМКА] и [ВЫСОКОСКОР. ВИДЕО] в режиме сцены
– Творческийрежимвидео
- 72 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
C
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек)Режим вспышки Скорость затвора (сек)
‡
¢1
‰
от 1/60
¢1 Можетизменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P145).
до 1/2000от 1¢1 до 1/2000
Œ
• Детальная информация о приоритете диафрагмы AE, приоритете затвора AE и режиме
ручной экспозиции приведена на P87.
• В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
• В расширенном (P91) и обычном (P96) режимах сцены скорость затвора отличается от
указанных выше значений.
Примечание
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте
•
вспышку, если она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект
может изменить цвет.
• Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію ABTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до
несправності.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
• Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышкидляобъектанедостаточна.
• В случае использования [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101)в режиме сцены или при высокой
• При съемке со вспышкой рекомендуется снимать бленду объектива. В некоторых
случаях бленда не позволяет надлежащим образом осветить сцену.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой
вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
• Вспышка устанавливается на [Œ] при установке [ПРЕОБ. ЛИНЗА] (P149) на [] или [].
- 73 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
1 m
T
W
1 cm
Режим [ЗАП.]:
Съемка крупным планом
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов.
При установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к Широкоугольному
режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 1 см от объектива.
При повороте рычажка транфокатора к телережиму пошагово увеличивается
расстояние, с которого можно снимать крупным планом. Максимально расстояние
для снимков крупным планом составляет 1 м.
Сдвиньте переключатель выбора
фокусировки на [AF#].
• В режиме АФ макро отображается [].
Выполните снимки.
∫ Диапазонфокусировки
¢ Диапазонфокусировки
изменяется пошагово.
AF
AF
MF
Примечание
•
Рекомендуетсяиспользоватьштативитаймеравтоспуска.
• Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
• Еслирасстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор
фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки
расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка
может быть затруднена.
• В режиме АФ макро объект, расположенный ближе к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки
увеличивается.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
- 74 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
AF
MF
AF
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме ручной фокусировки
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если
известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать
автоматическую фокусировку.
Установите переключатель выбора
фокусировки на [MF].
• [MF] отображается в левом верхнем углу экрана
в режиме ручной фокусировки.
Нажмите задний диск несколько раз,
чтобы включить режим ручной
фокусировки.
• Включенный режим будет переключаться
каждый раз при нажатии заднего диска.
• Режимручнойфокусировкивключается, когда
[] в правом нижнем углу экрана меняет цвет наоранжевый.
Поверните задний диск.
• Отображаетсядиапазонфокусировки.
Нажмите 2/1 или поверните задний
диск, чтобы сфокусироваться на
объекте съемки.
A Диапазонфокусировки
• Можетбытьсложновыполнитьточные
настройки с помощью заднего диска. При
возникновении сложностей рекомендуется
выполнить настройку с помощью кнопки курсора.
• При нажатии удержании кнопки курсора положение фокусировки непрерывно
перемещается.
• Помощь при ручной фокусировке исчезает приблизительно через 2 секунды после
остановки заднего диска.
• Индикация диапазона фокусировки исчезает приблизительно через 5 секунд
после остановки заднего диска.
• Ручную фокусировку нельзя использовать при выборе видеоизображения,
отличного от творческого режима видеосъемки.
Сделайте снимок.
- 75 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Помощьприручнойфокусировке
Если для [ВСП. РУЧ. ФОК.] (P35) в меню настройки установлено значение [ON], при
вращении заднего диска активируется помощь при ручной фокусировки, и экран
увеличивается, позволяя легче сфокусироваться на объекте съемки.
1 Поверните задний диск, чтобы
отобразить помощь при ручной
фокусировке на экране.
2 Отобразите зону ручной
фокусировки (увеличенную зону),
нажав [
MENU/SET].
3 Переместите зону ручной
фокусировки (увеличенную зону), нажав 3/4/2/1 на кнопке курсора.
Коэффициент масштабирования увеличенной области можно изменять нажатием
заднего диска, когда помощь при ручной фокусировке активирована или зона ручной
фокусировки перемещается.
• При выполнении следующих действий помощь при ручной фокусировке возвращается в
съемки, нажав кнопку курсора в
обратном направлении.
∫ Предварительная
фокусировка
Если для фокусировки невозможно использование функции автофокусировки, поскольку
объект быстро движется, можно применить метод предварительной фокусировки на
точке съемки (например, функция [ПАНОРАМИРОВ.] (P102) в режиме сцены)
Эта функция подходит, если известно расстояние между фотокамерой и объектом.
∫ Автофокусировка на один снимок
Для фокусировки на объекте с помощью автофокуса можно нажать кнопку [FOCUS]
во время отображения [MF].
Это удобно для предварительной фокусировки.
Примечание
•
Если фокусировка была выполнена при широкоугольном положении трансфокатора, а
затем трансфокатор был переведен в положение телережима, фокусировка может
оказаться неправильной. В этом случае повторно сфокусируйте фотокамеру на объекте.
Если выбрать [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], индикатор
автоматического таймера замигает снова после
выполнения первого и второго снимка, а затвор
сработает через 2 секунды после начала его мигания.
на 2 секундыудобнадляисключениядрожания, вызываемогонажатиемкнопкизатвора.
• При однократномполномнажатиикнопкизатворафотокамерапередсъемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной
освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться
ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P147), что
позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
• При записисавтоматическимтаймеромрекомендуется использовать штатив.
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за
разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие
примеры.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
∫ Используйтезаднийдиск
1 Нажмите на задний диск для выбора [È] и
затем поверните задний диск для компенсации
экспозиции.
A Значениекомпенсацииэкспозиции
2 Для завершения нажмите наполовину кнопку
затвора.
Примечание
Единица EV – этосокращениеот [Exposure Value] ([Величина экспозиции]).
•
• Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
• Показатель экспозиции сохраняетсяв памяти, даже если камера выключена.
• Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
• Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 78 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Съемка с использованием автоматической
настройки значений экспозиции
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается
3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных
3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
• При съемкесиспользованиемавтоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона
компенсации экспозиции.
В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции
отображается внизу слева на экране.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
• Установка автоматической настройки значений экспозиции отменяется при выключении
камеры либо включении режима [РЕЖИМ СНА].
• Функция автоматического просмотра активируется независимо от ее настройки. В меню
• Серийная съемка, брекетинг фотопленок и брекетинг баланса белого отменяются
приустановленномавтоматическомбрекетинге.
• При нижеперечисленных условиях использование автоматического брекетинга
невозможно.
– В [ВСПОМ. ПАНОР.], [ИМПУЛЬСВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕНЕБО], [ФОТОКАДР] и
[ВЫСОКОСКОР. ВИДЕО] в режиме сцены
– Информацияозаписивидеокадров
- 79 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Настройка светочувствительности
Служит для задания чувствительности для света (светочувствительность ISO).
Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах,
при этом снимки не выйдут темными.
Нажмите 1 ().
Нажмите 3/4 для выбора
светочувствительности ISO и затем нажмите
[MENU/SET] для установки.
• Длявыбораможнотакженажать1 [].
• Та кж едляустановки можнонажатькнопкузатвора
наполовину.
• Экранноеменюисчезнетприблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элементустанавливаетсяавтоматически.
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвораНизкаяВысокая
ПомехиНезначительноеЗначительные
Достаточная освещенность
(вне помещения)
1001600
Недостаточная
освещенность
Светочувствительность ISO
¢
АUТО
¢
(Интеллектуальный)
100/200/400/800/1600
¢ При установке [УСТ.ОГР. ISO] из меню [ЗАП.] (P135)налюбуюфункцию, кроме
[AUTO], он автоматически устанавливается в диапазоне значений, заданных в
[УСТ.ОГР. ISO].
Если [УСТ.ОГР. ISO] установлен на [AUTO], онзадается, какуказанониже.
• Привыборе [AUTO] светочувствительность ISO регулируетсяавтоматическив
зависимости от яркости, в пределах диапазона с максимальным параметром
[ISO400].
• Приустановке [] светочувствительность ISO регулируется автоматически в
соответствии с яркостью, в пределах максимального значения [ISO1600] ([ISO800]
при использовании вспышки).
• При записи видеоизображения в режиме, отличном от творческого режима видео,
чувствительность ISO будет работать как [AUTO]. Кроме того, [УСТ.ОГР. ISO] не будет
функционировать.
Светочувствительность ISO автоматически
настраивается под яркость.
Светочувствительность ISO настраивается в
соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных
настроек.
Устано вки
- 80 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и
скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для
сведения к минимуму дрожания объекта.
•
При нажатии кнопки затвора наполовину скорость затвора не фиксируется. Она
постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не
будет нажата полностью. Подтвердите фактическую скорость затвора на
информационном дисплее для воспроизводимого снимка.
Примечание
•
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется
дрожание, но тем больше шума на снимке.
• Дляполучения информации о диапазоне вспышки см. P72.
• В зависимости от яркости и быстроты перемещения объекта, возможно, не удастся
избежать дрожания, даже при выборе [].
• Движениямогутнеопределяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда
кнопка затвора нажимается до конца.
• В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение []:
– В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] в режиме [ПОРТРЕТ]
– В [СПОРТ]
– [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] в режиме
сцены
• Переключениепрограммнеактивируетсяприустановкесветочувствительности ISO на
[].
• Невозможен выбор [] в режиме автоэкспозиции с приоритетом выдержки и в режиме
ручнойэкспозиции.
• Во избежаниешумаснимков рекомендуется уменьшить чувствительность ISO, задав
[ПОДАВ. ШУМА] в [РЕЖИМСЪЕМКИ] на [_] илизадавэлементы, заисключением
[ПОДАВ. ШУМА] на [`] длявыполнениясъемки. (P119)
- 81 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
CUST
M
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме серийной съемки
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора.
Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Скорость серийной съемки можно выбирать в соответствии в условиями или
объектами съемки.
Снимки, выполненные в режиме серийной съемки, будут записаны как единая группа
снимков серийной съемки (P153).
Пригодна для снимков с умеренной динамикой.
Максимальное количество записываемых снимков: 100
Подходит для записи быстрых движений, например птицы,
[]:11 снимков в секунду
бьющей крыльями.
Максимальное количество записываемых снимков: 15
Подходит для записи действий, длящихся доли секунды, трудно
различимых невооруженным глазом, например разбрызгивания
воды.
Максимальное количество записываемых изображений:
[]
[]
[]:
40 снимковвсекунду
60 снимковвсекунду
[]:
50 (когда выбрано
60 (когда выбрано
•
При выборе [] или [] настройка размера снимка
выполняется так, как показано ниже.
Фокусировка будет установлена в положении, настроенном вручную при [MF] (ручной
фокусировке).
Способ фокусировки при автофокусировке можно выбирать только при
выборе [] или [].
[АФ-ЕДИНИЧНАЯ]:
Для серийной съемки фокус фиксируется по
первому изображению.
[АФ-НЕПРЕРЫВНАЯ]:
Фокус настраивается для каждой записи в
серийной съемке.
Во время серийной съемки используется
дисплей живого просмотра вместо дисплея
автоматического просмотра.
Первоначально установлено на [АФ-НЕПРЕРЫВНАЯ] на камере.
)
)
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
•
Для выбора режима серийной съемки удерживайте кнопку затвора в полностью нажатом
состоянии.
возможном диапазоне для расстановки приоритетов при серийной съемке. Таким
образом, при попытке снять быстродвижущийся объект могут возникнуть проблемы с
фокусировкой, либо для фокусировки понадобится некоторое время.
• В интеллектуальном автоматическом режиме можно выбрать только [], [], [],
[] и [].
• При выборе [] или [] [КАЧЕСТВО] можно установить только на [A] или [›]. Если
при выборе [] или [] [КАЧЕСТВО] установлено на [ ], [] или [], [КАЧЕСТВО]
автоматически изменится на [A].
• Скорость серийной съемки уменьшится во время выполнения снимков с настройкой []
2
или [].
• Есливыбрано [] или [], экспозиция и баланс белого настраиваются для каждой
записивсерийнойсъемке.
• Когда выбрано [], [] или [], экспозиция ибаланс белого будут фиксироваться на
114060
настройки для первого снимка. В зависимости от изменения яркости объекта запись
может быть ярче или темнее, начиная со второго снимка.
• Запись осуществляется электронным затвором, если выбрано [] или [], поэтому
записанное изображение может отображаться искаженным.
• Если вы собираетесь удерживать кнопку затвора полностью нажатой во время серийной
съемки, рекомендуется использование дистанционного затвора (DMW-RSL1;
поставляется отдельно). Подробнее о дистанционном затворе см. P207.
• При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
• При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне
помещения и т. д., где наблюдается значительный перепад светотени, может
понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом
используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться
невозможной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если
установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
• Нельзя использовать режим серийной съемки в [ВСПОМ. ПАНОР.], [ИМПУЛЬС
ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФОТО КАДР] и [ВЫСОКОСКОР. ВИДЕО] в режиме
сцены.
• При установленной серийной съемке нельзя установить для [СТАБИЛИЗ.] значение
[AUTO] или [РЕЖИМ 2].
• [АФ-НЕПРЕРЫВНАЯ] невозможно выбрать в [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены иливо
времявидеосъемки.
• [АФ-НЕПРЕРЫВНАЯ] неработает при использовании блокировки АФ.
• Во времязаписисраспознаваниемлицинформацияораспознаваниилиц
прикрепляется только к первому изображению в серийной съемке. (Однако вся группа
интерпретируется как изображения с распознаванием лиц во время [ВОСПР. КАТ.].)
- 84 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Выполнение снимков с указанием значения
диафрагмы/скорости затвора
АЭ с приоритетом диафрагмы
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя
диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение
показателя диафрагмы.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для установки
значения диафрагмы.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией
компенсации экспозиции при каждом нажатии на
задний диск.
Сделайтеснимок.
АЭсприоритетом выдержки
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите
более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого
снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для установки
скорости затвора.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки скорости затвора и
операцией компенсации экспозиции при каждом
нажатии на задний диск.
Сделайте снимок.
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P87.
•
• Яркостьнамониторе ЖКД/видоискателе и на записываемых снимках может отличаться.
Проверяйтеснимкиврежимевоспроизведения.
• Еслиобъект слишком яркий, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если объект
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P87.
•
• Яркостьнамониторе ЖКД/видоискателе может отличатьсяотяркостинафактических
снимках. Проверяйтеснимкиврежимевоспроизведения.
• Еслизначение экспозиции не соответствует условиямсъемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются
красным.
• [] для вспышки установить нельзя.
- 86 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Показатель диафрагмы и скорость затвора
Режим приоритета диафрагмы AE
Возможные значения показателя
диафрагмы
(с 1/3 EV)
от F2.8 до F8.0от 8 до 1/2000
Режим приоритета скорости затвора AE
Возможные значения скорости затвора (сек)
(с 1/3 EV)
86543,2
2,521,61,31
1/1,31/1,61/21/2,51/3,2
1/41/51/61/81/10
1/131/151/201/251/30
1/401/501/601/801/100
1/1251/1601/2001/2501/320
1/4001/5001/6401/8001/1000
1/1300
1/1600
1/2000
Скорость затвора (сек)
Показатель диафрагмы
от F2.8 до F8.0
Ручная экспозиция
Возможные значения показателя
Примечание
•
Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям, когда
рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
• В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения
диафрагмы.
диафрагмы
(с 1/3 EV)
от F2.8 до F8.0от 60 до 1/2000
Возможные значения скорости
затвора (сек)
(с 1/3 EV)
- 87 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Выполнениеснимковприрегулировкецвета
(пользовательский цветовой режим)
Можно выполнять снимки с использованием требуемого эффекта, предварительно
просматривая объект на мониторе ЖКД или видоискателе и устанавливая нужный
эффект.
Установить диск рабочего режима на [].
Нажмите 3/4 для выбора элемента.
ПараметрЭффект
[ВЫРАЗИТЕЛЬН.]Этотпоп-артэффект для изображения подчеркивает цвета.
[РЕТРО]
[ЧИСТЫЙ]
[ЭЛЕГАНТНЫЙ]
[МОНОХРОМ]
[ВЫСОКО-ДИНАМ.]
[ДИНАМИЧНЫЙ]
[ДИНАМИЧН] ()
[СИЛУЭТ]
[МАЛОЕОТВЕРСТИЕ]
СКОСТРУЙНАЯ
[ПЕОБРАБ.]
[ПОЛЬЗОВ.]
¢
¢Для настройки [ПОЛЬЗОВ.], обратитесь к странице 90.
Этот эффект смягчения изображения создает тусклые
фотографии.
Данный эффект использует холодный, яркий цвет для создания
ощущения свежести. (Снимок станет ярким и слегка
голубоватым).
Данный эффект создает спокойную атмосферу и ощущение
возвышенности.
(Снимок станет слегка темнее и же
С помощью данного эффекта объект снимается с
использованием оттеночных характеристик черно-белой
фотографии и подавлением цветов.
Это эффект изображения, при котором темные и светлые
участки снимка имеют соответствующую яркость, а цвета
выглядят естественно.
Этот выразительный эффект увеличивает цветность и
контрастность, а также делает темные об
использованием подходящей яркости.
Эффект черно-белого изображения, при котором темные и
светлые участки снимка имеют соответствующую яркость.
Данный эффект выделяет затененный объект как черный
силуэт, используя фоновые цвета неба, заката и т. п.
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением
вокруг объектов.
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его
обдули песком.
Цветовые эффекты могут быть настроены в соответствии с
вашими предпочтениями.
лтее).
ласти светлее с
- 88 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Нажатием кнопки затвора наполовину перед нажатием [MENU/SET] настройки
будут отменены.
• Отобразится экран записи.
∫ Повторная настройка Мойцвет
Для возврата к шагу 2, описанному на стр. 88, нажмите [MENU/SET].
Примечание
•
Во время видеосъемки используются настройки пользовательского цветового
режима.
• НастройкиМойцвет остаются в памяти даже при выключении фотокамеры.
• Автоматическийбрекетингнельзяиспользовать в пользовательском цветовом режиме,
кроме [ВЫСОКО-ДИНАМ.], [ДИНАМИЧНЫЙ] или [ДИНАМИЧН] ().
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] может быть выбран, только если цветовой режим имеет значение
[ПОЛЬЗОВ.].
• Следующие параметры нельзя устанавливать в пользовательском цветовом режиме,
Настройки, выполненные в режиме [ПОЛЬЗОВ.], не применяются к другим режимам
•
записи.
• Значки для регулируемых пунктов отображаются на мониторе ЖКД/видоискателе при
регулировке [ПОЛЬЗОВ.]. Отображаемый значок является одним из направлений
регулировки.
• АФ со слежением может не функционировать при регулировке [НАСЫЩЕННОСТЬ
ЦВЕТА] для осветления цвета.
- 90 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемкавыразительныхпортретовипейзажей
(расширенныйрежимсцены)
Можно выполнять высококачественные снимки таких объектов, как люди, пейзажи,
спортивные события и мероприятия, а также людей в ночных сценах и цветов в
соответствии с окружающими условиями.
Установите переключатель режимов.
Для выбора расширенного режима сцены
нажмите 3/4.
• В случае нажатия [DISPLAY] при выборе расширенного
режима сцена отобразятся пояснения для каждого
расширенного режима сцены.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• В выбранном расширенном режиме сцены экран меню переключается на экран
Если при выборе [РОВНАЯ КОЖА] часть фона имеет цвет, похожий на цвет кожи
человека, эта часть тоже может выглядеть немного сглаженной.
• Если выбрано [РОВНАЯ КОЖА], этот режим может быть неэффективным при
недостаточной яркости.
[ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Предотвращает затемнение лиц при съемке на улице.
[ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.]
Установка параметра светочувствительности ISO на соответствующее значение
для предотвращения размытия объекта съемки при фотографировании в
помещении.
[ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя
диафрагмы (P85).
∫ ПриемыработысрежимомПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 ПовернитерычажоктрансфокаторакакможнодальшевсторонуТелережима.
2 Длядостижениямаксимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Эта настройка применяется при видеосъемке в режиме [РОВНАЯ КОЖА]. Для
•
видеосъемкиврежимах [НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ], [ПОРТРЕТВНЕПОМЕЩ.],
[ПОРТРЕТВПОМЕЩ.] и [ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ] используются соответствующие настройкидлясъемкилюдей.
• В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] интеллектуальное управление светочувствительностью ISO
работает, имаксимальныйуровеньсветочувствительности ISO становится [ISO800].
• Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало в [ПОРТРЕТ В
ПОМЕЩ.] либо при установке [СТАБИЛИЗ.] на [OFF], скорость затвора может
замедлиться до 1 секунды.
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других
быстро происходящих событий.
[НОРМАЛЬН. СПОРТ]
Контроль светочувствительности ISO при остановке движения с использованием
высокой скорости затвора.
[СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Высокая скорость затвора для остановки движения при съемке фотографий на
улице в хорошую погоду.
[СПОРТ В ПОМЕЩ.]
Увеличение светочувствительности ISO и увеличение скорости затвора во
избежание размытия сделанной в помещении фотографии.
При использовании более высокого значения ISO шум на фотографии может
незначительно увеличиться. Это нормальное явление, не являющееся
неисправностью.
[ТВОРЧЕСК. СПОРТ]
Скорость затвора (P85) можно изменить в настройке [НОРМАЛЬН. СПОРТ].
• Данныйрежимподходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
• Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скоростьзатвора можетзамедлиться до 1 секунду.
- 93 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
[МАКРО]
Этот режим позволяет выполнять снимки близко расположенных объектов,
например, цветов.
[ЦВЕТЫ]
С настройками макросъемки цветы на природе записываются в естественных
тонах. Отображаются контрольные линии. (P67)
[ЕДА]
Можно выполнять снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков,
исключив влияние внешнего освещения, например, в ресторане.
[ОБЪЕКТЫ]
Можно делать четкие и выразительные снимки деталей или небольших
предметов из коллекции.
[ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя
диафрагмы в настройках режима макросъемки. (P85)
Примечание
•
Вовремявидеосъемкивидеоотражаетнастройкидлякаждогорежимас [ЦВЕТЫ],
[ЕДА] и [ОБЪЕКТЫ]. [ТВОРЧЕСКИЙМАКРО] подходитдлявидеосъемкисблизкогорасстояния.
• Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
• Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
• Еслирасстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор
фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки
расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка
может быть затруднена.
• В режиме макросъемки приоритет отдается объекту, находящемуся ближе к камере.
Поэтому, если объект находится слишком далеко от камеры, требуется больше времени
для наведения фокуса.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
• Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до ¶.
- 94 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной
яркостью.
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Используется при выполнении фотографий людей на фоне ночного пейзажа.
•
Откройтевспышку.
(Можно установить на [].)
Первоначальнойустановкойдля [РЕЖИМАФ] является [š].
•
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Выразительные фотографии ночного пейзажа получаются при использовании
наиболее медленной скорости затвора 8 секунд.
•
Настройкавспышкификсируетсяна [Œ].
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]
Прекрасно фотографируются источники света.
•
Настройкавспышкификсируетсяна [Œ].
[ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Значение показателя диафрагмы (P85) можно изменить в настройке
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ].
• Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программногообеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” с компакт-диска
(поставляетсявкомплекте).
- 97 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных
мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки
людей и фона практически с реальной яркостью.
∫ ПриемыработысрежимомВЕЧЕРИНКА
•
Откройтевспышку. (Можноустановитьна [] или [].)
• Длясъемкирекомендуетсяпользоваться штативом и автоматическим таймером.
• При съемкерекомендуетсяустановить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находитьсянарасстоянииоколо 1,5 мотобъектасъемки.
Примечание
•
Первоначальнойустановкойдля [РЕЖИМАФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Диапазонфокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до¶.
•
• Длясъемкирекомендуетсяпользоваться штативом и автоматическим таймером.
• Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скоростьзатвора можетзамедлиться до 1 секунду.
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 98 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании
вспышки ее свет слабее, чем обычно.
Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и
[РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или
чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя
[ОТПЕЧ СИМВ] (P168).
∫ Устано вка дня рождения/Наст
ройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4,
а затем нажмите 1.
2 Для выбора3/4нажмите [SET], азатемнажмите
[MENU/SET].
3 Введите деньрожденияилиимя.
День
рождения: 2/1: Выберите элементы (год/месяц/день).
3/4: Настройка.
[MENU/SET]: Выход.
Имя:Подробную информацию о том, как вводить
символы, см. в разделе “Ввод текста” на P152.
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически
•
устанавливаетсяна [ON].
• Привыборе [ON], когдаденьрождения или имя не зарегистрированы,
автоматическипоявляетсяэкраннастройки.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
∫ Дляотмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите [OFF] в шаге
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки для [НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ].
•
Кроме того, фотоснимки, записанные во время видеозаписи (P110), не будут
содержать записанного возраста или имени.
• Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition”, которое находится на компакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков
установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
• Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до ¶.
• Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скоростьзатвора можетзамедлиться до 1 секунду.
• Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO активируется,
максимальныйуровеньсветочувствительности ISO становится [ISO1600].
• Есликамеравключаетсяприустановленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с
текущей датой и временем.
• Есливозраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
2.
- 99 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки.
Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать,
чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки
на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P168).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
на P99.
• Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
• Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ]: [].
• Дляполучения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить
выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
•
Настройкавспышкификсируетсяна [Œ].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять
снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением.(Выбирайте этот режим
для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность
автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
∫ Размериформатснимка
1 Нажмите 3/4длявыбораразмера и форматногосоотношенияснимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Вкачестверазмераснимкавыбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
•
2 Съемка.
Примечание
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируетсяна [ON].
•
• [КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [›].
• Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
• Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до ¶.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.