PANASONIC DMC-FX9PP User Manual

Manuel d’utilisation

Appareil photo numérique

Modèle DMC-FX9PP

Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.

Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca

VQT0S58

Avant utilisation

À notre clientèle,

Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.

Précautions à prendre

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’INTERFÉRENCE, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS ET ÉVITER D’EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Il importe de respecter les droits d’auteur.

L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.

Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.

Le logo SD est une marque de commerce.

Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

MISE EN GARDE

Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

R B R C

T M

L i - i o n

L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion/polymère recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

2

VQT0S58

Avant utilisation

-Si ce symbole apparaît-

Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne

Ce symbole est uniquement valide dans l'Union Européenne.

Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l'administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.

Précautions à prendre avec l’écran à cristaux liquides

N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement.

Si l’appareil est rangé ou utilisé dans un endroit où surviennent de brusques changements de température, il pourrait se former de la condensation sur l’écran à cristaux liquides. Dans une telle éventualité, essuyez-le avec un linge sec et doux.

Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image redevient normale.

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Prenez soin de ne pas secouer ni heurter l’appareil. Cela pourrait en affecter le fonctionnement normal, empêcher toute prise de vue ou endommager l’objectif.

La saleté ou la poussière peut causer des problèmes de fonctionnement. Si vous utilisez l’appareil sur la plage, etc. veillez à ce qu’aucune saleté ni poussière ne s’infiltre dans l’appareil.

Si vous utilisez l’appareil photo par temps pluvieux ou à la plage, prenez soin que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.

Advenant le cas où de l’eau de mer serait éclaboussée sur l’appareil, humectez d’eau douce un chiffon, essorez-le bien, et essuyez le boîtier de l’appareil. Ensuite, essuyez-le à fond avec un linge sec.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la production de l’écran à cristaux liquides. Il en résulte que le taux de pixels efficients atteint 99,99% avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Toutefois, cela ne sera pas enregistré sur les images de la carte.

Précautions à prendre avec l’objectif

N’orientez pas l’objectif directement vers le soleil ou une source lumineuse intense. Non seulement cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement mais aussi entraîner des dommages irréversibles aux yeux.

N’appuyez pas avec force sur l’objectif.

Évitez de laisser l’objectif orienté vers le soleil; cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Aussi convient-il de prendre des précautions si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre.

3

VQT0S58

Avant utilisation

Condensation (objectif embué)

Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change comme suit:

Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement.

Lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre plus chaud.

Lorsque l’appareil photo est amené de l’extérieur vers l’intérieur d’un véhicule climatisé.

Lorsque l’air frais d’un climatiseur ou dispositif similaire arrive directement sur l’appareil.

Dans les endroits humides.

Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en plastique jusqu’à ce que la température de celui-ci soit la plus près possible de celle de la température ambiante afin d’éviter la condensation. En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures.

Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.

Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps

Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable.

[Température recommandée: 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), taux d’humidité recommandé: 40% à 60%]

Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil.

Si la batterie est laissée dans l’appareil pendant une longue période, elle se décharge même si l’appareil est hors marche. Lorsque la batterie est laissée dans l’appareil pendant une période prolongée, sa décharge sera excessive et elle ne sera plus utilisable même après avoir été rechargée.

Pour conserver une batterie non utilisée pendant une longue période, il est recommandé de la recharger une fois par année et de la ranger après en avoir épuisé la charge.

Si l’appareil est rangé dans une garderobe ou une commode, il est recommandé de le ranger accompagné du gel dessiccatif.

4

VQT0S58

Avant utilisation

À propos du présent manuel

Veuillez noter que les descriptions présentées sur cette page ne sont qu’un échantillon et que toutes les pages du manuel ne sont pas décrites de la sorte.

Compensation de l’exposition

Utilisez cette fonction lorsque vous ne pouvez réaliser l’exposition juste en raison de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.

EV est l’abréviation de l’indice de lumination. Il s’agit de la quantité de lumière détectée par le capteur à couplage de charges (DCC) en fonction de l’ouverture du diaphragme et de la vitesse d’obturation.

1Les modes indiqués ici vous permettent d’utiliser les

fonctions ou les paramètres décrits ici. Réglez la molette de sélection sur l’un ou l’autre des modes pour sélectionner la fonction voulue.

2Renseignements pratiques pour l’utilisation de l’appareil.

À propos des illustrations dans le présent manuel

Il est à noter que l’illustration de l’appareil et des menus à l’écran est quelque peu différente de leur apparence réelle.

À propos des illustrations de la touche de déplacement du curseur

Dans les pages qui suivent, l’opération de la touche de déplacement du curseur est illustrée de la manière montrée ci-dessous.

MENU

Exemple: lorsque vous appuyez sur la touche 4

REV

5

VQT0S58

Table des matières

 

Avant utilisation

 

Précautions à prendre ..............................

2

À propos du présent manuel.....................

5

Préparatifs

 

Accessoires fournis...................................

8

Nom et emplacement des composants ....

9

Guide sommaire .....................................

11

Recharge de la batterie ..........................

12

À propos de la batterie (chargement/

 

nombre d’images enregistrables)........

13

Mise en place/retrait de la batterie..........

14

Mise en place/retrait de la carte

 

mémoire ..............................................

15

À propos de la carte................................

16

Taille et nombre des images qu’il est

 

possible d’enregistrer ..........................

17

Réglage de l’horodateur (horloge) ..........

19

À propos du menu de configuration........

20

À propos de l’écran à cristaux liquides ...

24

Enregistrement d’images

 

(fonctions de base)

 

Prises de vues ........................................

27

Prises de vues dans le mode simple ......

32

Vérification de la dernière image

 

(prévisualisation) .................................

35

Utilisation du zoom optique.....................

36

Prises de vues avec le flash incorporé ...

37

Prises de vues avec le retardateur .........

40

Compensation de l’exposition.................

41

Prises de vues en rafale avec réglage

 

automatique de l’exposition.................

42

Stabilisateur optique de l’image..............

43

Prises de vues en rafale .........................

44

Visualisation

 

(fonctions de base)

 

Visualisation de photos...........................

46

Lecture Multi

 

(9 écrans, 16 écrans, et 25 écrans) ....

47

Visualisation avec fonction zoom............

49

Suppression d’images ............................

50

Enregistrement d’images

 

(fonctions avancées)

 

Molette de sélection................................

52

• Mode macro......................................

52

• Enregistrement d’images animées ...

52

• Mode scène ......................................

55

– Mode portrait .................................

56

– Mode sports...................................

56

– Mode nourriture .............................

57

– Mode paysage...............................

57

– Mode portrait nocturne ..................

58

– Mode paysage nocturne................

58

– Mode bébé ....................................

59

– Le mode soft skin ..........................

60

– Mode lumière de bougie................

60

– Mode fête ......................................

61

– Mode feux d’artifices .....................

61

– Mode neige....................................

62

– Mode ciel étoilé .............................

62

– Mode auto portrait .........................

63

6

VQT0S58

Paramètres du menu

 

d’enregistrement

 

Menu du mode [ENR.]

 

(enregistrement)..................................

65

• Équilibre des blancs

 

[EQ.BLANCS] ...................................

66

• Sensibilité ISO [SENSIBILITE] .........

68

• Format [FORMAT] ............................

68

• Format de l’image

 

[FORMAT IMAG] ..............................

69

• Qualité de l’image [QUALITE]...........

71

• Enregistrement sonore

 

[ENR. SON] ......................................

71

• Mode mise au point automatique

 

[MODE AF] .......................................

72

• Lampe d’assistance pour

 

la mise au point automatique

 

[LAMPE D’ASS.AF] ..........................

73

• Obturation lente

 

[OBTURAT. LENT] ...........................

74

• Zoom numérique [ZOOM NUM.].......

74

• Effet chromatique

 

[EFFET COUL.] ................................

75

• Réglage de l’image

 

[REGL.IMAGE] .................................

75

Visualisation (avancée)

 

Visualisation de photos avec piste

 

sonore et d’images animées ...............

76

Menu de lecture [LECT.].........................

77

• Visualisation de diaporama

 

[DIAPORAMA] ..................................

78

• Configuration des favoris

 

[MES FAVORIS] ...............................

79

• Affichage des images dans une

 

direction au moment de

 

l’enregistrement [ROTATION AFF]...

80

• Rotation de l’image [TOURNER] ......

81

Sélection de l’image devant être imprimée et du nombre de copies

[IMPR.DPOF] ...................................

82

• Prévention de l’effacement

 

accidentel des images

 

[PROTEGER] ...................................

84

• Ajout d’une piste sonore à des

 

images enregistrées

 

[DOUBL. SON] .................................

85

• Redimensionnement des images

 

[REDIMEN.] ......................................

86

• Recadrage des images

 

[CADRAGE]......................................

87

• Nettoyage [NETTOYAGE] ................

89

• Formatage de la carte mémoire

 

[FORMATER] ...................................

90

Visualisation des images sur

 

un téléviseur........................................

91

Raccordement à un ordinateur

ou à une imprimante

 

Avant le raccordement à

 

un ordinateur ou à une imprimante

 

[MODE USB] .......................................

92

Raccordement à un ordinateur ...............

93

Raccordement à une imprimante

 

conforme aux normes PictBridge ........

95

Autres

 

Affichages à l’écran ................................

99

Précautions à prendre ..........................

102

Affichage des messages.......................

104

Guide de dépannage ............................

106

Spécifications........................................

110

Accessoires ..........................................

112

Index .....................................................

113

7

VQT0S58

Préparatifs

Accessoires fournis

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire.

1

2

RP-SD016B CGA-S005A

3

4

DE-A11B

K1HA08CD0004

5

6

 

K1HA08CD0005

7

8

1Carte mémoire SD (16 Mo) (Appelée “Carte” dans ce manuel)

2Batterie

(Appelée “Batterie” dans ce manuel)

3Chargeur de batterie

(Appelé “Chargeur” dans ce manuel)

4Câble de connexion USB

5Câble AV

6CD-ROM

7Dragonne

8Étui de transport de la batterie

Pour plus de renseignements sur les accessoires en option, référez-vous à la page “Accessoires”. (P112)

Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner le 1 800 561-5505 pour plus de détails sur le remplacement des pièces.

VFC4090 VYQ3509

8

VQT0S58

Préparatifs

Nom et emplacement des composants

1 2 3

4 5

6 7 8 9

1Flash (P37)

2Objectif (P3)

3Voyant du retardateur (P40)

Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P73)

4Écran à cristaux liquides (P24, 99)

5Touches de curseur

2/Touche du retardateur (P40)

4/Touche de prévisualisation [REV]

(P35)

1/Touche de réglage du flash (P37)

3/Touche de compensation de l’exposition (P41)/prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P42)/réglage fin de l’équilibre des blancs (P67)/ compensation de lumière en contre-jour en mode simple (P34)

6Touche [MENU] (P20)

7Voyant d’état (P13, 22)

8Touche de l’affichage/accentuation de la luminosité [DISPLAY/PWR LCD] (P24, 25)

9Mode de prise de vue simple ou en rafale (P44)/Touche d’effacement (P50)

9

VQT0S58

10 11 12

13 14

15 16

17

18

AV OUT

19

DIGITAL

20

DC IN

Préparatifs

10Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P11)

11Levier du zoom (P36, 70, 74)

12Touche du stabilisateur optique de l’image (P43)

13Haut-parleur (P76)

14Microphone (P53, 71)

15Déclencheur (P28, 53)

16Molette de sélection du mode (P27)

17Oeillet de la dragonne

18Barillet d’objectif

19Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P91, 93, 95)

20Prise d’alimentation c.c. [DC IN] (P93, 95)

Soyez sûr d’utiliser l’adaptateur secteur Panasonic original (DMW-AC5; vendu séparément).

Cet appareil photo ne peut pas recharger la batterie même si l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5; vendu séparément) est connecté à celui-ci.

21 22

OPEN LOCK

21Prise de fixation de trépied

Lorsque vous utilisez un trépied, vérifiez si celui-ci est stable avec l’appareil photo installé dessus.

22Logement de la carte mémoire/batterie (P14, 15)

23Levier du déclencheur (P14, 15)

23

10

VQT0S58

PANASONIC DMC-FX9PP User Manual

Préparatifs

Guide sommaire

Ceci est un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes.

1 Chargez la batterie. (P12)

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Aussi est-il nécessaire de la charger avant de pouvoir utiliser l’appareil photo.

2 Introduisez la batterie et la carte mémoire dans l’appareil. (P14, 15)

3 Mettez l’appareil en marche pour prendre des photos.

• Réglez l’horodateur. (P19)

OFF ON

1 Réglez la molette de sélection sur [ ].

2Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. (P28)

4 Visionnez les photos.

1 Réglez la molette de sélection sur [ ].

2 Sélectionnez la photo que vous voulez voir. (P46)

11

VQT0S58

Préparatifs

Recharge de la batterie

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Aussi est-il nécessaire de la charger avant de pouvoir utiliser l’appareil photo.

1 Fixez la batterie selon la direction de la batterie.

2 Branchez le cordon d’alimentation du chargeur.

3 Retirez la batterie après que le rechargement soit terminé.

Après usage, débranchez le cordon d’alimentation.

La batterie dégage de la chaleur après l’utilisation, la charge ou encore pendant la recharge. L’appareil photo dégage également de la chaleur. Cela est tout à fait normal.

La batterie s’épuise lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant un long moment après avoir été chargée. Rechargez la batterie lorsqu’elle est épuisée.

N’utilisez que la batterie et le chargeur livrés avec l’appareil.

Effectuez la recharge de la batterie à l’intérieur.

Évitez d’ouvrir ou de modifier le chargeur.

La recharge s’amorce lorsque le voyant [CHARGE] A s’illumine en vert.

Le voyant [CHARGE] A s’éteint pour indiquer que la recharge est terminée (environ 130 minutes).

12

VQT0S58

Préparatifs

À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistrables)

Indicateur de l’état de la batterie

La charge résiduelle de la batterie s’affiche sur l’écran. [Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5; vendu séparément).]

Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue.

[Par exemple, le nombre d’images enregistrées à toutes les 2 minutes sera environ 1/4 de la quantité (Environ 67 photos) en enregistrant une fois toutes les 30 secondes]

L’indicateur de l’état de la batterie tourne au rouge et clignote. (Lorsque l’écran à cristaux liquides est désactivé avec le mode économie, l’indicateur d’état clignote.)

Rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complètement rechargée.

Autonomie de la batterie

Le nombre de photos enregistrables selon les normes de la CIPA (en mode normal de prise de vue)

CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].

Nombre de photos

Environ 270 photos (Environ 135 minutes)

Conditions des prises de vues établies par la CIPA

Température ambiante: 23 oC (73,4 oF)/

Humidité: 50%, avec écran à cristaux liquides en fonction.¢

Utilisation de la carte mémoire SD fournie (16 Mo).

Avec la batterie fournie.

Amorce de l’enregistrement 30 secondes après la mise en marche de l’appareil.

Prise de vue une fois toutes les

30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.

Rotation du levier du zoom de la position Téléphoto à Grand angle et inversement pour chaque prise de vue.

Mise hors marche de l’appareil après chaque groupe de 10 prises de vues./ Laissez l’appareil photo jusqu’à ce qu’il ait

refroidi.

¢Lorsque la fonction d’accentuation de la luminosité de l’écran à cristaux liquides (P25) est utilisée, le nombre de photos enregistrables diminue.

Durée de la visualisation

Durée de la

Environ 310 minutes

visualisation

Le nombre de photos enregistrables et la durée maximum de visualisation varient selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.

Recharge

Durée de recharge Environ 130 minutes

La durée de recharge et le nombre de photos enregistrables avec la batterie en option (CGA-S005A) sont identiques à celles indiquées ci-dessus.

Le voyant [CHARGE] s’allume pour indiquer que la recharge est en cours.

Erreur de charge

Si une erreur de chargement survient, L’indicateur [CHARGE] clignote environ toutes les secondes.

Dans une telle éventualité, débranchez le chargeur de la prise de courant, retirez la batterie et vérifiez si la température ambiante et celle de la batterie sont trop hautes ou trop basses, puis recommencez la charge. Si le problème persiste, contactez votre détaillant ou le service après-vente.

Si le temps d’utilisation de l’appareil devient anormalement court même après une recharge complète de la batterie, il se pourrait que la durée de vie de la batterie soit échue. Remplacez la batterie.

Conditions ambiantes

Chargez la batterie dans un endroit où la température se situe entre 10 oC et 35 oC (entre 50 oF et 95 oF). (La batterie devrait être à la même température.)

Le rendement de la batterie peut être temporairement affecté et l’autonomie offerte réduite si l’appareil est exposé à des basses températures (par exemple, l’hiver sur des pentes de ski).

13

VQT0S58

Préparatifs

Mise en place/retrait de la batterie

Assurez-vous que l’appareil est sur [OFF] et que l’objectif est rangé.

1 Faites glisser le levier du déclencheur dans la direction de la flèche, et ouvrez le couvercle de la carte/batterie.

OPEN LOCK

Soyez sûr d’utiliser des batteries Panasonic originales (CGA-S005A).

2 Mise en place:

Insérez la batterie complètement chargée en faisant attention au sens.

Retrait:

Faites glisser le verrou A pour retirer la batterie.

14

3 1 Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.

2Faites glisser le levier du déclencheur dans la direction de la flèche.

OPEN LOCK

Si l’appareil photo ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez la batterie. Rangez-la dans l’étui (fourni).

(P103)

Lorsque la batterie rechargée a séjourné dans l’appareil plus de 24 heures, le réglage de l’horodateur est conservé en mémoire pour au moins 3 mois, même après le retrait de la batterie. (Ce laps de temps pourra être plus court si la batterie n’est pas complètement chargée.) Toutefois, si le temps écoulé dépasse

3 mois, le réglage de l’horloge sera annulé. Si c’est le cas, refaites le réglage de l’horodateur. (P19)

Ne retirez pas la carte ni la batterie pendant la visualisation ou l’enregistrement sur la carte; cela pourrait endommager la carte. (P16)

Ne retirez pas la batterie lorsque l’appareil photo est allumé car les réglages de l’appareil photo peuvent ne pas être sauvegardés comme il se doit.

La batterie fournie est conçue exclusivement pour cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.

VQT0S58

Préparatifs

Mise en place/retrait de la carte mémoire

Assurez-vous que l’appareil est sur [OFF] et que l’objectif est rangé.

1 Faites glisser le levier du déclencheur dans la direction de la flèche, et ouvrez le couvercle de la carte/batterie.

OPEN LOCK

Le fait d’introduire ou de retirer la carte pendant que l’appareil est en marche peut endommager la carte et les données qui y sont enregistrées.

Il est recommandé d’utiliser la carte mémoire SD de marque Panasonic. (N’utilisez qu’une carte SD d’origine avec le logo SD.)

2 Mise en place:

Insérez complètement la carte avec l’étiquette vers l’avant de l’appareil photo jusqu’à ce qu’elle clique.

Retrait:

Poussez la carte jusqu’à l’émission d’un déclic, puis tirez vers le haut.

Vérifiez l’orientation de la carte.

Ne touchez pas les bornes de raccordement sur l’endos de la carte.

Assurez-vous que la carte est insérée à fond; autrement, elle pourrait être endommagée.

3 1 Fermez le couvercle du logement de la carte mémoire/ batterie.

2Faites glisser le levier du déclencheur dans la direction de la flèche.

OPEN LOCK

Si le couvercle du logement de la carte mémoire/batterie ne peut être complètement refermé, retirez la carte, puis remettez-la en place.

15

VQT0S58

Préparatifs

À propos de la carte

Accès à la carte

Lorsque les images sont en cours d’enregistrement, l’indicateur d’accès à la carte A s’allume en rouge.

3

Lorsque l’indicateur d’accès à la carte est allumé, les images sont en train d’être lues ou effacées, ou bien la carte est en cours de nettoyage (P89) ou formatage, ne pas:

mettre l’appareil hors marche.

retirer la batterie ou la carte.

secouer ou heurter l’appareil.

La carte et son contenu pourraient être endommagés et l’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement.

Manipulation de la carte

Il est recommandé de transférer périodiquement les données importantes sur le disque dur de votre ordinateur (P93). En effet, le contenu de la carte pourrait être endommagé ou perdu en raison d’une onde électromagnétique, d’électricité statique, d’une défaillance de l’appareil ou d’une défectuosité de la carte.

Ne formatez pas la carte avec un ordinateur ou un autre appareil, formatez-la seulement avec l’appareil photo. (P90)

Carte mémoire SD (fournie) et carte MultiMediaCard (vendue séparément)

La carte mémoire SD et la carte MultiMediaCard sont des cartes externes amovibles, légères et petites. La vitesse de lecture/écriture sur les cartes mémoires SD est rapide. La carte mémoire SD comporte un mécanisme de protection B qui interdit

l’écriture et le formatage. (Lorsque ce mécanisme est sur la position verrouillée [LOCK], il est impossible d’enregistrer ou de supprimer des données sur la carte ni de la formater. Il suffit de désengager le mécanisme pour pouvoir effectuer ces opérations.)

Carte mémoire SD

Avec cet appareil, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD ayant les capacités suivantes (de 8 Mo à 2 Go).

8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go (Maximum)

Veuillez prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant.

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Ce site est uniquement en anglais.)

Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées en FAT12 et FAT16 conformément aux spécifications des cartes mémoire SD.

Cette unité ne supporte pas la MultiMediaCard pour l’enregistrement des images animées.

La vitesse de lecture/écriture des cartes MultiMediaCard est plus lente que celle des cartes mémoire SD. Lors de l’utilisation de cartes MultiMediaCard, certaines fonctions pourraient s’avérer légèrement plus lentes qu’à la normale.

Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

16

VQT0S58

Préparatifs

Taille et nombre des images qu’il est possible d’enregistrer

Format de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille de

 

 

 

(6M):

 

 

(3M EZ):

 

(2M EZ):

 

 

(1M EZ):

l’image

(2816

k2112 pixels)

 

 

1536 pixels)

 

 

 

 

 

(1280k960 pixels)

(2048k

(1600k1200 pixels)

Qualité de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Mo

4

 

9

 

9

 

17

 

14

 

28

 

22

 

 

41

 

32 Mo

10

20

 

19

 

37

 

30

 

59

 

46

 

 

86

 

64 Mo

20

41

 

39

 

75

 

62

 

120

94

 

 

175

128 Mo

42

83

 

79

 

150

 

125

 

240

190

 

350

256 Mo

82

160

150

 

290

 

240

 

470

370

 

690

512 Mo

160

320

300

 

590

 

480

 

940

730

 

1370

1 Go

320

640

610

 

1180

 

970

 

1880

1470

 

2740

2 Go

660

1280

1220

 

2360

 

1920

 

3610

2920

 

5120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille de

 

 

 

(0.3M EZ):

 

 

 

(5M):

 

(2.5M EZ):

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

(640k480 pixels)

(2816

k1880 pixels)

(2048k1360 pixels)

 

 

 

 

 

 

 

Qualité de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Mo

69

110

5

 

10

 

10

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

32 Mo

145

230

11

 

22

 

21

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

64 Mo

290

480

23

 

46

 

44

 

84

 

 

 

 

 

 

 

 

128 Mo

600

970

47

 

93

 

89

 

170

 

 

 

 

 

 

 

256 Mo

1170

1900

92

 

180

 

170

 

330

 

 

 

 

 

 

 

512 Mo

2320

3770

180

 

350

 

340

 

650

 

 

 

 

 

 

 

1 Go

4650

7550

360

 

710

 

680

 

1310

 

 

 

 

 

 

 

2 Go

8780

12290

740

 

1420

 

1360

 

2560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

VQT0S58

Préparatifs

Format de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille de

 

 

 

 

 

(4.5M):

 

 

 

 

 

(2M EZ):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

(2816k

1584 pixels)

 

 

(1920k

1080 pixels)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualité de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Mo

6

 

 

12

 

 

 

13

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32 Mo

13

 

 

26

 

 

 

28

 

 

54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64 Mo

27

 

 

54

 

 

 

58

 

 

110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

128 Mo

56

 

 

110

 

 

115

 

 

220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

256 Mo

105

 

 

210

 

 

230

 

 

430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512 Mo

210

 

 

420

 

 

450

 

 

860

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Go

430

 

 

850

 

 

910

 

 

1720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Go

870

 

 

1700

 

 

1800

 

3410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le format de l’image est le rapport horizontal et vertical d’une image. Référez-vous à la P68 pour le format de l’image.

Si vous sélectionnez une grande taille d’image vous pouvez imprimer des images plus nettes. Lorsque vous sélectionnez une petite taille d’image, vous pouvez enregistrer plus d’images. (P69)

“EZ” est l’abréviation de [Extended Optical Zoom] (Zoom optique étendu). C’est une fonction qui permet d’étendre encore plus le rapport du zoom optique. Si vous sélectionnez une taille d’image avec EZ affiché, le rapport du zoom est étendu jusqu’à un maximum de 4,1k lorsque le zoom numérique est réglé sur [OFF]. (P70)

Référez-vous à la P71 pour avoir des informations à propos de la qualité.

Les quantités indiquées sont approximatives. (Les nombres varient selon les conditions d’enregistrement et le type de la carte.)

Le nombre maximum d’images enregistrables peut varier en fonction des sujets.

Le nombre résiduel de photos pouvant être prises qui s’affiche à l’écran peut différer du nombre réel.

18

VQT0S58

Préparatifs

Réglage de l’horodateur (horloge)

Réglage initial

L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil. À la mise en marche de l’appareil, l’écran illustré ci-dessous s’affiche.

VEUILLEZ REGLER HORLOGE

REGLAGE HORLOGEMENU

En appuyant sur la touche [MENU], l’écran illustré à l’étape 1 s’affiche.

L’écran disparaît après environ

5 secondes. Allumez l’appareil photo à nouveau ou appuyez sur la touche [MENU], sélectionnez [REG. HORL.] à la page 2/3 du menu [CONFIG.] (P20) et réglez l’horloge avec les étapes 1 et 2.

1 Réglez la date et l’heure.

REGL.HORL.

00 : 00 JAN .11.2005

MM/JJ/AA

SELECT. REG. SORT. MENU

2/1: Sélectionnez la valeur désirée.

3/4: Réglez la date et l’heure.

2 Sélectionnez [MM/JJ/AA],

[JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ].

REGL.HORL.

10:001DEC.11.2005

MM/JJ/AA

SELECT. REG. SORT. MENU

Pour quitter le menu, appuyez à deux reprises sur la touche [MENU].

Pour vérifier les réglages, mettez l’appareil hors marche puis remettez-le en marche.

Lorsque la batterie rechargée a séjourné dans l’appareil plus de 24 heures, le réglage de l’horodateur est conservé en mémoire pour au moins 3 mois, même après le retrait de la batterie. (Ce laps de temps pourra être plus court si la batterie n’est pas complètement chargée.) Toutefois, si le temps écoulé dépasse

3 mois, le réglage de l’horloge sera annulé. Si c’est le cas, refaites le réglage de l’horodateur.

Le calendrier de l’horodateur s’étend de 2000 à 2099. Le système horaire de

24 heures est utilisé.

Lorsque vous utilisez un laboratoire de photo, si l’horodateur n’est pas réglé, la date ne pourra apparaître sur les photos imprimées même si cette option est offerte.

Pour les instructions relatives à l’impression de la date, référez-vous à la P83.

19

VQT0S58

Préparatifs

À propos du menu de configuration

Sélectionnez les rubriques si nécessaire. (Référez-vous à la P21– 23 pour chaque rubrique du menu.)

1 Mettez l’appareil photo en marche [ON].

OFF ON

Les rubriques du menu dépendent du mode sélectionné avec la molette de sélection de mode (P27). Sur cette

page, les rubriques du mode d’image normale [] sont indiquées.

2 Appuyez sur la touche [MENU].

 

 

ENR. 1/3

 

CONFIG.

 

 

 

EQ.BLANCS

AUTO

 

MENU

 

SENSIBILITE

AUTO

 

 

 

FORMAT

 

 

 

 

 

 

FORMAT IMAG

 

6 M

 

 

 

QUALITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT.

SORT.

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Sélectionnez le menu [CONFIG.].

ENR.

CONFIG. 1/3

MONITEUR

n0

PREV.AUTO

1SEC.

ENERGIE

2MIN.

ECO ECONOMIE

OFF

BIP

 

SELECT.

SORT. MENU

Lorsque vous déplacez le levier du zoom A vers la position T ou W, la page de l’écran de menu défile vers l’avant ou l’arrière.

4 Sélectionnez la rubrique désirée.

CONFIG. 1/3

MONITEUR

PREV.AUTO

ENERGIE

ECO ECONOMIE

BIP

SELECT. REG. SORT. MENU

5 Sélectionnez la valeur désirée.

CONFIG. 1/3

MONITEUR

PREV.AUTO

ENERGIE

ECO ECONOMIE

BIP

SELECT. REG. SORT. MENU

Assurez-vous d’appuyer sur 1 à la fin des opérations pour sauvegarder la configuration.

Fermez le menu en appuyant sur la touche [MENU] après avoir effectué les réglages. En mode enregistrement, il est aussi possible de fermer le menu en enfonçant le déclencheur à mi-course.

20

VQT0S58

Préparatifs

Menu [CONFIG.] (Référez-vous à la P20 pour la méthode de configuration.)

[MONITEUR]

Réglez la luminosité de l’écran à cristaux liquide sur 7 niveaux.

Le réglage de la luminosité de l’écran se répercute aussi sur le mode simple [ ].

[PREV.AUTO]

[OFF]: L’image enregistrée ne s’affiche pas automatiquement.

[1SEC.]: L’image enregistrée s’affiche automatiquement à l’écran durant environ 1 seconde.

[3SEC.]: L’image enregistrée s’affiche automatiquement à l’écran durant environ 3 secondes.

[ZOOM]: L’image enregistrée s’affiche automatiquement à l’écran durant environ 1 seconde. Puis elle est agrandie 4 fois et s’affiche durant environ 1 seconde. Ce mode est utile pour vérifier la mise au point. Les images en mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, en mode de prise de vues en rafale ou les images avec son ne sont pas agrandies même si [ZOOM] est sélectionné.

En mode d’images animées [], la prévisualisation automatique n’est pas

activée.

Lorsque les images sont enregistrées en

mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [ ]

(P42) ou une des vitesses ([ ], [ ] et [ ]) du mode de prise de vues en rafale (P44), la fonction de

prévisualisation automatique est activée sans se soucier du réglage de la fonction de la prévisualisation automatique.

(L’image n’est pas agrandie.)

La fonction de prévisualisation automatique est activée pendant l’enregistrement d’images avec son indépendamment du réglage de la fonction de prévisualisation automatique. (L’image n’est pas agrandie.)

La configuration de la fonction de prévisualisation automatique n’est pas disponible en mode de prise de vues en rafale avec correction automatique de l’exposition, en mode rafale, en mode image animée, en mode scène [AUTOPORTRAIT] (P63), ou lorsque [ENR. SON] est réglé sur [ON].

[ENERGIE] [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:

Le mode économie d’énergie est activé (l’appareil photo s’éteint automatiquement pour sauvegarder la durée de la batterie) si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant la durée sélectionnée dans les paramètres.

[OFF]: La mise hors marche ne se fera pas automatiquement.

Enfoncez le déclencheur à mi-course ou mettez l’appareil hors fonction, puis en fonction à nouveau pour désactiver le mode économie d’énergie.

Le mode d’économie d’énergie ne peut être utilisé dans les situations suivantes: alimentation sur adaptateur secteur (modèle DMW-AC5; vendu séparément), raccordement de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, enregistrement ou lecture d’images animées, diaporama. (Cependant, pendant le diaporama manuel, le réglage du mode d’économie d’énergie est fixé sur [10MIN.].)

Le réglage du mode d’économie d’énergie est fixé sur [2MIN.]:

Lorsque le mode économie est sélectionné

En mode simple [ ]

21

VQT0S58

Préparatifs

Menu [CONFIG.] (Référez-vous à la P20 pour la méthode de configuration.)

[ECONOMIE]

La luminosité de l’écran à cristaux liquides est réduite, et la durée de vie de la batterie est sauvegardée en éteignant l’écran à cristaux liquide automatiquement lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé en mode d’enregistrement. (Appuyez sur n’importe quelle touche pour récupérer le mode économie.)

[LEVEL 1]: Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant environ

15 secondes en mode d’enregistrement, l’écran à cristaux liquides s’éteint.

[LEVEL 2]: Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant environ

15 secondes en mode d’enregistrement, ou si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant environ 5 secondes après avoir pris une photo, l’écran à cristaux liquides s’éteint.

[OFF]: Le mode économie ne peut être activé.

En mode économie, l’écran à cristaux liquides est éteint pendant le rechargement du flash.

L’indicateur d’état s’allume lorsque l’écran à cristaux liquides est mis hors tension.

En mode économie, [ENERGIE] est fixé sur [2MIN.].

Le mode économie ne fonctionnera pas

en mode simple [ ] lorsque l’écran de menu est affiché, pendant

l’enregistrement d’images animées ou en utilisant l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5; vendu séparément).

La luminosité de l’écran à cristaux liquides n’est pas réduite lorsque la fonction d’accentuation de la luminosité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[BIP]

 

 

 

 

 

 

[NIVEAU BIP]:

 

 

 

[

]: Aucune tonalité de

 

 

 

confirmation

 

 

[

]: Douce tonalité de

 

 

 

 

confirmation

 

 

[

]: Forte tonalité de

 

 

 

 

confirmation

 

 

 

 

[TONALITE BIP]:

1

2

3

 

 

[OBTURATEUR]:

1

2

3

Les réglages dans [BIP] affectent également le mode simple [ ].

[VOLUME]

Le volume du haut-parleur peut être réglé selon 7 niveaux. (NIVEAU 6 à 0)

Lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur, le volume des haut-parleurs du téléviseur n’est pas affecté.

[REGL.HORL.]

Réglez la date et l’heure. (P19)

[RENUM.FICHIER]

Sélectionnez ce mode pour que le numéro de fichier de la photo suivante soit 0001. (Le numéro de dossier est mis à jour, et le numéro du premier fichier est 0001.)

Les numéros de dossier peuvent être assignés de 100 à 999.

Lorsque les numéros de dossier atteignent 999, vous ne pouvez pas restaurer les numéros de fichier. Nous vous recommandons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou ailleurs.

Pour remettre à 100 les numéros de dossier, formatez la carte d’abord et puis utilisez cette fonction pour restaurer les numéros de fichier.

Après ça, l’écran de restauration des numéros de dossier apparaît. Sélectionnez [OUI] pour restaurer les numéros de dossier.

Référez-vous à la P94 pour des informations détaillées sur les numéros de fichier et de dossier.

La restauration des numéros de fichier affecte aussi le mode simple [ ].

22

VQT0S58

Préparatifs

Menu [CONFIG.] (Référez-vous à la P20 pour la méthode de configuration.)

[RESTAURER]

Les paramètres dans [ENR.] ou dans le menu [CONFIG.] sont restaurés aux paramètres initiaux.

Le réglage anniversaire du mode scène [BÉBÉ] (P59) est également restauré lorsque les réglages du menu [CONFIG.] sont restaurés. [ROTATION AFF] (P80) dans le menu du mode [LECT.] est également restauré sur [ON].

Les numéros de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.

[MODE USB]

Réglez le système de communication USB.

Réglez-le avant la connexion à un ordinateur ou à une imprimante. (P92)

[SORTIE VIDEO]

(En mode visualisation seulement)

(P91)

[NTSC]: Le signal sortie vidéo est réglé selon la norme NTSC (Amérique du Nord).

[PAL]: Le signal sortie vidéo est réglé selon la norme PAL.

[MENU SCENE]

[AUTO]: le menu du [MODE SCENE] apparaît automatiquement lorsque la molette de sélection est placée sur un mode scène. Sélectionnez le mode scène désiré.

[OFF]: le menu du [MODE SCENE] n’apparaît pas lorsque la molette de sélection est placée sur un mode scène et que l’appareil photo est utilisé dans le mode scène sélectionné. Si vous changez le mode scène, appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu du [MODE SCENE] puis sélectionnez le mode scène désiré.

[LANGUE]

Sélectionnez la langue d’affichage parmi les suivantes.

Sélectionnez la langue d’affichage désirée à l’aide de 3/4 et sauvegardez-la avec 1. [ENGLISH]: Le menu s’affiche en anglais [DEUTSCH]: Le menu s’affiche en

allemand [FRANÇAIS]: Le menu s’affiche en

français [ESPAÑOL]: Le menu s’affiche en

espagnol

[ITALIANO]: Le menu s’affiche en italien [ ]: Le menu s’affiche en chinois (traditionnel)

[]: Le menu s’affiche en japonais

Si vous sélectionnez une autre langue par

erreur, sélectionnez [ ] parmi les icônes du menu pour sélectionner la langue

désirée.

Le réglage de la langue affecte également le mode simple [ ].

23

VQT0S58

Préparatifs

À propos de l’écran à cristaux liquides

En mode enregistrement (P28)

3

3

1

DISPLAY/PWR LCD

A Écran à cristaux liquides (ACL)

Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour changer l’affichage.

Lorsque l’écran du menu s’affiche, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Pendant la visualisation multiple (P47) ou la visualisation zoom (P49), les indications à l’écran peuvent être allumées et éteintes.

En mode simple [] (P32)

D Affichage normal

E Données avec histogramme

F Sans données (grille de référence) G Sans données

¢1 Histogramme

En mode visualisation (P46)

3

_0001

100

 

1/3

C/ JOUR

 

9 mois 10

 

 

jours

 

 

 

 

10:00 DEC. 1.2005

B Affichage normal

2

C Sans données

 

100_0001

1/3

10:00 DEC. 1.2005

H Affichage normal

I Affichage avec indications d’enregistrement et histogramme

J Sans données

¢2 Affiché lorsque vous sélectionnez le réglage anniversaire pour [BÉBÉ] (P59) dans le mode scène, et que [AVEC AGE] est sélectionné en prenant des photos.

24

VQT0S58

Préparatifs

Pour une meilleure visibilité à la lumière du jour de l’image affichée à l’écran à cristaux liquides (fonction

d’accentuation)

Lorsque vous tenez appuyé la touche [PWR LCD] pendant 1 seconde, la fonction d’accentuation est activée. L’écran à cristaux liquides devient plus lumineux que d’habitude et plus facile à visualiser à l’extérieur.

Grille de référence

Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence, ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, angle et équilibre du sujet sont mis en évidence. Cette fonction facilite une bonne composition de l’image.

3

ON:APP.PWRLCD PEND. 1S

3

L’icône d’accentuation [ ] apparaît à l’écran.

Lors d’une prise de vue, la luminosité initiale de l’affichage est rétablie

30 secondes après avoir pressé la touche [PWR LCD]. Une seconde pression de cette touche aura pour effet de réactiver la fonction d’accentuation de la luminosité.

Si la touche [PWR LCD] est maintenue enfoncée de nouveau pendant 1 seconde, la fonction d’accentuation de la luminosité est désactivée; la luminosité de l’affichage revient à son niveau normal.

Avec la fonction d’accentuation, la luminosité et la couleur sont affichées plus nettement à l’écran à cristaux liquides. La luminosité et la couleur peuvent affecter la carnation naturelle selon le sujet. Cependant, cette fonction n’affecte pas les images enregistrées.

25

VQT0S58

Préparatifs

Histogramme

Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité sur l’axe horizontal (de noir à blanc) et le nombre de pixels de chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical.

Il permet à l’utilisateur de vérifier facilement l’exposition de ses photos.

C’est très utile lorsqu’il est possible de régler manuellement l’ouverture du diaphragme et la vitesse d’obturation, surtout dans les situations où l’exposition automatique est difficile en raison d’un éclairage inégal. L’utilisation de l’histogramme vous permettra d’obtenir le meilleur rendement de l’appareil.

A Lorsque la plupart des valeurs se concentrent à gauche, la photo est sous-exposée.

B Lorsque les valeurs de l’histogramme sont distribuées de façon égale, l’exposition est correcte et la luminosité est bien équilibrée.

C Lorsque la plupart des valeurs se concentrent à droite, la photo est surexposée.

Exemples d’histogrammes

100_0001

1/3

 

F2.8 1/200

ISO100 AUTO

 

10:00 DEC. 1.2005

 

 

 

 

 

 

 

 

100_0001

1/3

 

F2.8 1/100

ISO100 AUTO

 

10:00 DEC. 1.2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100_0001

 

 

1/3

 

F2.8 1/50

 

 

 

 

 

 

 

ISO100

AUTO

 

10:00 DEC. 1.2005

 

 

 

 

 

 

A Sous-exposition

B Exposition adéquate C Surexposition ¢Histogramme

Lorsque vous prenez des photos avec le flash ou dans des endroits sombres, l’histogramme est affiché en orange pour indiquer qu’il ne correspond pas à l’image enregistrée.

L’histogramme n’apparaît pas en mode

simple [], en mode d’image animée [], pendant la lecture de vues multiples et pendant le zoom de lecture.

L’histogramme en mode enregistrement est approximatif.

Les histogrammes d’enregistrement et de lecture peuvent différer.

L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des ordinateurs, etc.

26

VQT0S58

Enregistrement d’images (fonctions de base)

Prises de vues

Molette de sélection

La molette permet de sélectionner le mode de prise de vue désiré en fonction du type de scène.

Sélectionnez le mode désiré pour profiter de toute la souplesse voulue pour des prises de vues réussies.

Tournez-la doucement et fermement pour régler chaque mode.

: Mode normal de prise de vue (P28)

Utilisez ce mode pour les enregistrements habituels.

: Mode simple (P32)

Ce mode convient parfaitement aux novices.

: Mode macro (P52)

Ce mode vous permet de faire un gros plan du sujet.

: Mode scène (P55)

Dans ce mode, vous pouvez prendre des photos en fonction des scènes.

: Mode images animées (P52)

Ce mode vous permet d’enregistrer des images animées avec son.

: Mode visualisation (P46)

Ce mode permet la visualisation des images enregistrées.

27

VQT0S58

Enregistrement d’images (fonctions de base)

Enregistrement normal

La vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture sont automatiquement ajustées selon la luminosité du sujet.

1 1 Réglez l’interrupteur sur [ON].

2Sélectionnez le mode normal de prise de vues [].

OFF ON

2 Orientez la zone de mise au point automatique 1 vers l’endroit desiré pour la mise au point, puis enfoncez le déclencheur à mi-course.

Lorsque 5 points ou 3 points (haute vitesse) est utilisé en mode AF, la zone AF n’apparaitra pas jusqu’à ce que le sujet soit mis au point. (P72)

3 Prenez une photo.

B: Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.

 

Sujet hors

Mise au point

 

foyer

réussie

Indication

Clignote

 

de la mise

Allumé (vert)

(vert)

au point

 

 

 

 

 

 

Aire de mise

De blanc à

Passe du

au point

rouge ou pas

blanc au vert

automatique

de zone AF

 

Son

4 bips

2 bips

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F2.8 1/25

A: Enfoncez le déclencheur à mi-course.

L’indication de la mise au point 2 s’allume, puis la valeur de l’ouverture 3 et la vitesse d’obturation 4 sont affichées.

28

VQT0S58

Enregistrement d’images (fonctions de base)

Lorsque vous désirez prendre un sujet se trouvant hors de la zone AF (Verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique)

3

Lors de l’enregistrement de prises de vues comme celle ci-dessus, il n’est pas possible de s’orienter sur le sujet car il est hors de la zone de mise au point automatique.

Dans un tel cas,

1Orientez la zone de mise au point automatique vers le sujet.

2Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l’exposition.

Une fois le sujet mis au point, l’indication de mise au point s’allume.

3Tout en tenant appuyé le déclencheur à mi-course, bougez l’appareil photo pour composer la photo.

4Enfoncez le déclencheur à fond.

Vous pouvez essayer à plusieurs reprises le verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.

F2.8 1/25

F2.8 1/25

Conseils pour prendre de bonnes photos

Pour prendre des images nettes:

Tenez l’appareil souplement à deux mains, en appuyant les coudes au corps, pieds écartés.

Assurez-vous que l’appareil ne tremble pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

Ne pas couvrir le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec votre doigt ou un autre objet.

Ne touchez pas l’avant de l’objectif.

1: Lorsque l’appareil photo est tenu dans le sens horizontal

2: Lorsque l’appareil photo est tenu dans le sens vertical

A: Flash

B: Lampe d’assistance pour la mise au point automatique

Spécialement dans les cas suivants, la vitesse d’obturation sera ralentie. Tenez immobile l’appareil photo à partir du moment où vous appuyez sur le déclencheur jusqu’au moment où l’image apparaît à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied. L’utilisation du retardateur (P40) évite les secousses de la pression de l’obturateur lorsque vous utilisez un trépied.

Synchro lente/Réduction yeux rouges [] (P37)

[PORTRAIT NOCT.] (P58)

[PAYSAGE NOCT.] (P58)

[LUMIÈRE BOUGIE] (P60)

[FETE] (P61)

[FEU D’ARTIFICE] (P61)

[CIEL ÉTOILÉ] (P62)

Lorsque la vitesse d’obturation est ralentie dans [OBTURAT. LENT] (P74)

29

VQT0S58

Enregistrement d’images (fonctions de base)

Mise au point

La plage de mise au point est de 50 cm (1,64 pieds) à ¶.

Si vous appuyez à fond d’un coup sur le déclencheur, les photos peuvent être floues ou manquer de netteté.

Si l’indication de mise au point clignote, c’est que le sujet est hors foyer. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour refaire la mise au point.

Si vous n’arrivez pas à faire la mise au point après plusieurs essais, mettez l’appareil hors marche et remettez-le en marche.

Dans les cas suivants, l’appareil n’arrive pas à faire convenablement la mise au point.

Lorsque la scène comporte des sujets lointains et rapprochés.

Lorsqu’il y a une vitre sale entre l’appareil et le sujet.

Lorsque le sujet est accompagné d’objets brillants ou réfléchissants.

Lorsque la photo est prise dans un lieu sombre.

Lorsque le sujet se déplace rapidement.

Lorsque la scène manque de contraste.

Lorsque l’appareil est agité.

Lorsque le sujet est violemment éclairé. Il est recommandé d’utiliser la fonction de verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique (P29). Dans un lieu sombre, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P73) peut s’activer pour faire la mise au point du sujet.

Même si l’indication de mise au point est affichée alors que le sujet est au point, elle est annulée lorsque vous relâchez le déclencheur. Enfoncez de nouveau le déclencheur à mi-course.

Instabilité

Prenez garde à ne pas faire trembler l’appareil en appuyant sur le déclencheur, spécialement lorsque la mise au point est faite sur le sujet.

Lorsque l’instabilité de l’appareil risque de gâcher l’image à cause d’une vitesse d’obturation lente, l’indicateur d’instabilité A s’affiche.

F2.8 1/8

Lorsque l’indicateur d’instabilité s’affiche, il est recommandé de monter l’appareil sur un trépied. Si l’utilisation d’un trépied est impossible, assurez-vous de tenir l’appareil immobile (P29). L’utilisation du retardateur (P40) évite les secousses de la pression de l’obturateur lorsque vous utilisez un trépied.

Fonction de détection du sens de l’appareil

Si vous prenez des photos en tenant l’appareil verticalement, l’information sur la rotation des images est automatiquement ajoutée et enregistrée sur les photos. Lorsque [ROTATION AFF] (P80) est réglé sur [ON], vous pouvez pivoter et afficher les images à l’écran ou sur un téléviseur selon les informations de rotation des photos.

Lorsque vous prenez des photos en tenant l’appareil verticalement, lisez “Conseils pour prendre de bonnes photos” attentivement. (P29)

Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement sur des images enregistrées en dirigeant l’appareil vers le haut ou vers le bas.

En mode d’images animées [], vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection du sens de l’appareil.

30

VQT0S58

Loading...
+ 86 hidden pages