PANASONIC DMCFX90EG User Manual [fr]

Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FX90
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
VQT3S40

Contenu

Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil
photo .........................................................5
Accessoires fournis...................................6
Noms des composants..............................7
Comment utiliser l’écran tactile.................8
Préparatifs
• Création d'Images Fixes à partir
d’un Film ...........................................33
Effacement des images...........................34
• Pour effacer une seule image ...........34
• Pour supprimer plusieurs images
(jusqu’à 50) ou toutes les images .....35
Configuration du Menu............................36
• Configuration des rubriques du
menu.................................................36
• Appel des menus fréquemment utilisés avec facilité
(Réglage du raccourci)......................38
À propos du menu de configuration ........39
Chargement de la batterie.........................9
• Chargement ........................................9
• Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables....................11
Insertion et retrait de la carte
(en option)/la batterie ..............................12
À propos de la mémoire interne/carte .....14
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible..............16
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ...17
• Changement de la configuration de
l’horloge ............................................18
Conseils pour prendre de bonnes
photos .....................................................19
• Equipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec
précaution.........................................19
• Prévention d’instabilité
(l’appareil photo est secoué).............19
Fonctions de base
Pour sélectionner le mode [Enr.].............20
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris
(Mode image normale) ............................21
Mise au point...........................................22
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ............................24
Pour enregistrer des films .......................27
Visualisation de photos
([Lect. normale])......................................30
• Pour faire défiler l'image vers
l'avant ou l'arrière..............................30
• Affichage des écrans multiples
(Visualisation “mosaïque”) ................31
• Utilisation du zoom de lecture...........31
Photos avec piste sonore........................32
Enregistrement
À propos de l’écran ACL .........................49
Pour prendre des photos à l’aide de l’opération tactile (fonction Toucher
Déclencheur) ...........................................50
Faites correspondre la mise au point et l’exposition au sujet désiré à l’aide des
opérations tactiles (Toucher MPA/EA) ....51
Prises de vues avec zoom ......................53
• Utilisation du Zoom Optique/ Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/Utilisation du Zoom Intelligent/
Utilisation du Zoom Numérique.........53
• Pour zoomer avec une opération de
toucher..............................................55
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée
(Mode scène) ..........................................56
• [Portrait].............................................56
• [Transformation] ................................57
• [Autoportrait]......................................57
• [Paysage] ..........................................57
• [Aide panoramique] ...........................58
• [Sports]..............................................59
• [Portrait noct.]....................................59
• [Paysage noct.] .................................59
• [Prise noct. manu.] ............................59
• [Nourriture] ........................................60
• [Fête].................................................60
• [Lumière bougie] ...............................60
• [Bébé1]/[Bébé2] ................................61
• [Animal domes.] ................................61
• [Crépuscule]......................................62
• [Haute sens.].....................................62
• [Rafale rapide]...................................62
• [Rafale flash] .....................................63
• [Ciel étoilé] ........................................63
• [Feu d’artifice]....................................63
• [Plage] ...............................................64
• [Neige]...............................................64
• [Photo aérienne]................................64
- 2 -
• [Pin hole]...........................................64
• [Sablage]...........................................64
• [Dynamique haute]............................65
• [Encadrement]...................................65
Pour prendre des photos en 3D
(Mode photo 3D) .....................................66
Pour prendre des photos pendant le changement de la texture de la peau
(Mode Cosmétique).................................67
Prendre une photo avec la fonction
reconnaissance faciale............................68
• Configuration Visage.........................69
Saisie d’un texte......................................72
Utilisation du menu du mode [Enr.].........73
• [Flash] ...............................................73
• [Retardateur] .....................................76
• [Format].............................................76
• [Format imag]....................................77
• [Qualité].............................................78
• [Sensibilité]........................................79
• [Éq.blancs]........................................80
• [Mode AF] .........................................82
• [Mode macro] ....................................84
• [MPA rapide] ..................................... 85
• [Rec. visage] .....................................85
• [Exposition] .......................................86
• [Exposition i.].....................................88
• [Vit. obtu. mini.] .................................88
• [I. résolution] ..................................... 89
• [Zoom num.]......................................89
• [Rafale]..............................................90
• [Mode couleur] ..................................90
• [Lampe ass. AF]................................91
• [Sans yeux r.] ....................................91
• [Stabilisat.] ........................................92
• [Timbre date]..................................... 92
• [Régl.horl.].........................................92
Utilisation du menu du mode
[Image animée] .......................................93
• [Mode enr.]........................................93
• [Qualité enr.] .....................................94
• [MPA continu]....................................95
• [Vent coupé]......................................95
Lecture/Edition
Les différentes méthodes de lecture .......96
• [Diaporama] ......................................97
• [Lecture filtrée] ..................................99
• [Album de lecture]...........................100
• [Calendrier] .....................................100
Utilisation du menu du mode
[Lecture]................................................101
• [Édit. titre]........................................101
• [Timbre car.].................................... 102
• [Division vidéo]................................104
• [Redimen.].......................................105
• [Cadrage] ........................................106
• [Mes favoris]....................................107
• [Rég. impr.]......................................108
• [Protéger] ........................................110
• [Mod. Rec. vis.] ...............................111
• [Copie].............................................112
Ayez du plaisir
Ayez du plaisir avec vos Photos
Enregistrées..........................................113
• [Mon Album Photo]..........................114
• [Retouche Beauté] ..........................115
• [Retouche Artistique].......................117
• [Tampon].........................................118
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction
R
....................................................119
Wi-Fi
• Connectez-vous à votre tél. intelligent ou votre ordinateur et
envoyez des images .......................119
• Pour connecter un point d'accès sans fil (routeur à large bande) et
envoyer des images........................122
Fonction Wi-Fi.......................................125
Connectez-vous à l'aide de
[Config. simple]......................................126
Comment Utiliser le Menu
[Configuration manuelle] .......................128
• [Paramètres sans fil] .......................128
• [Connexion du smartphone] ............132
• [Taille de chargement].....................133
• [LUMIX CLUB].................................134
• [Périph. AV ext.] ..............................136
• [Mot de passe Wi-Fi] .......................137
• [Adresse MAC]................................138
• [Réinit. par. Wi-Fi] ...........................138
• [Règlements approuvés] .................138
Pour envoyer une image .......................139
• Préparatifs avant l'envoi des
images ............................................139
• Pour sélectionner une seule photo
et l’envoyer......................................141
• Pour sélectionner plusieurs images
et les envoyer..................................142
- 3 -
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un
téléviseur...............................................144
• Lecture avec VIERA Link (HDMI) ...146
Pour visionner des images 3D ..............148
Pour sauvegarder les photos et les
films enregistrés .................................... 150
• Copiez en introduisant la carte SD
dans l’enregistreur ..........................150
• Copiez l’image de lecture en
utilisant le câble AV ........................151
• Pour copier sur un ordinateur en
utilisant “PHOTOfunSTUDIO 6.4
HD Lite Edition with Wi-Fi” .............. 152
Chargement d'images sur un
ordinateur..............................................153
• Connexion à l'aide d'un câble
USB ................................................154
• Pour télécharger les images vers le service WEB en utilisant l'outil de téléchargement
“LUMIX Image Uploader”................156
Impression des photos ..........................157
• Pour sélectionner une seule photo
et l’imprimer ....................................158
• Pour sélectionner plusieurs photos
et les imprimer ................................158
• Configuration de l’impression..........159
Autres
Affichage à l’écran.................................161
Précautions à prendre...........................163
Affichage des messages ....................... 169
En cas de problème ..............................172
- 4 -

Avant utilisation

Avant utilisation

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée.
Faire tomber ou cogner l’appareil photo.S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou
l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée
accrochée à l’appareil photo.
Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/ éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil
comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran à cristaux
liquides est embué)
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL ou bien provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
Cet appareil photo ne peut pas être exporté ou transporté vers des pays soumis à
un embargo par les États-Unis.
Les réglementations en matière d'exportation (Export Administration Regulation - EAR)
s'appliquent à cet appareil photo car il contient un logiciel de cryptage développé aux États-Unis.
- 5 -
Avant utilisation

Accessoires fournis

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 6 -
Avant utilisation
1 2 3 4
10 11 1298765
15 16
14
13
17
18
19
20

Noms des composants

1Flash (P73) 2 Objectif (P5, 164) 3 Voyant du retardateur (P76)
Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P91)
4 Transmetteur Wi-Fi
5 Écran tactile/ACL (P8, 49, 161) 6 Haut-parleur (P41) 7Micro 8 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P17) 9 Touche film (P27) 10 Bouton obturateur (P21, 24) 11 Levier du zoom (P53) 12 Touche [Wi-Fi] (P141)
R
(P125)
13 Œillet de courroie
Assurez-vous d’attacher la courroie en utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas.
14 Barillet d’objectif 15 Prise [HDMI] (P144, 146) 16 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P144, 151, 154, 157)
17 Réceptacle du trépied 18 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P12) 19 Levier de relâche (P12)
20 Cache coupleur c.c. (P13)
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. Pour plus de détails sur la connexion, référez-vous à la P13.
- 7 -
Avant utilisation

Comment utiliser l’écran tactile

Cet écran tactile détecte la pression.
Toucher de l’écran
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Glissement
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des tâches telles que la sélection des icônes ou des images affichées sur l’écran tactile.
Il peut ne pas fonctionner correctement si plusieurs icônes sont touchées simultanément, donc essayez de toucher le centre des icônes.
Ceci est utilisé pour exécuter des tâches telles que le passage vers l’image suivante en effectuant un glissement horizontal, ou pour changer la zone affichée de l’image. Ceci peut également être utilisé pour exécuter des tâches comme le changement d’écran en utilisant la barre de défilement.
Note
Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux liquides disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran à cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
Touchez en appliquant une légère pression supplémentaire
si vous avez un film de protection, disponible dans le commerce, placé sur l’écran ou si vous sentez que celui-ci ne répond pas bien.
L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si en tenant l’appareil avec la main, celle-ci
appuie sur l’écran.
N’effectuez pas de pression à l’aide d’un objet pointu ou dur, excepté le stylet fourni.
N’utilisez pas vos ongles.
N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des
empreintes de doigt ou autre.
Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à
Affichage à l’écran à la P161.
A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser vos doigts.
Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre.
Ne placez pas le stylet sur l’écran ACL en le rangeant. L’écran
ACL pourrait se casser si le stylet y est appuyé fortement.
- 8 -

Préparatifs

Préparatifs

Chargement de la batterie

A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.

Chargement

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Branchez le chargeur à la prise électrique.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et
le chargement commence.
- 9 -
Type fiche
Type entrée
Préparatifs
A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.)
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Temps de chargement
Temps de chargement Env. 120 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Note
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.)
- 10 -
Préparatifs

Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables

Enregistrer des photos
Nombre d’images
enregistrables
Durée d’enregistrement
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Utilisation de la batterie fournie.
Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de Stabilisateur Optique de l’Image est sur [Oui]).
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes,
Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque
enregistrement.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température
de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le
Env. 200 images
Env. 100 min
Par la norme CIPA en mode image normale
avec déclenchement du flash une fois sur deux.
nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
Enregistrement de films (En utilisant l’écran ACL)
(Enregistrement avec un réglage
Durée d’enregistrement
Temps enregistrable
effectif
Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
La durée d'enregistrement réelle est la durée disponible pour enregistrer en cas d'actions
répétées comme la commutation de l'alimentation sur [ON]/[OFF], le départ/arrêt de l'enregistrement, l'exploitation du zoom, etc.
La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [AVCHD] est de
29 minutes 59 secondes.
La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [MP4] est de
29 minutes 59 secondes. Ou bien un film enregistré sans interruption au format [MP4] peut avoir jusqu’à 4 Go de données. La durée disponible maximale de l'enregistrement sans interruption s'affiche à l’écran.
[AVCHD]
de qualité de photo [FSH])
Env. 60 min Env. 60 min
Env. 30 min Env. 30 min
(Enregistrement avec un réglage
de qualité de photo [FHD])
[MP4]
Visualisation
Durée de la visualisation
Env. 150 min
Note
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit.
Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.En utilisant [Mode LCD].Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
- 11 -
Préparatifs

Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie

Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement
de la carte.
1: Fermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche.
Note
Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une
période prolongée après son chargement.)
Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez jusqu’à ce que
l’afficheur “LUMIX” disparaisse sur l’écran à cristaux liquides. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les images pourraient être perdues.)
- 12 -
Préparatifs
Utilisation un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin) à la place de la batterie
L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. conçu par Panasonic (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte/
batterie.
2 Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son
sens.
3 Ouvrez le cache du coupleur c.c. A.
Poussez pour ouvrir le cache du coupleur de l’intérieur.
4 Fermez le couvercle du logement de la carte/
batterie.
Assurez-vous que le couvercle de la carte/batterie
est fermé.
5 Branchez l’adaptateur secteur à la prise
électrique.
6 Connectez l’adaptateur secteur B à la prise
[DC IN] C du coupleur c.c.
D Alignez les symboles et insérez-le.
Assurez-vous que seuls l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. de cet appareil photo sont
utilisés. L’utilisation d’un autre appareil peut causer des dommages.
Note
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec
l’adaptateur.
Certains trépieds ne peuvent pas être fixés si le coupleur c.c. est connecté.
Soyez sûr de débrancher l’adaptateur secteur pour ouvrir le couvercle de la carte/batterie.
Si l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. ne sont pas nécessaires, alors retirez-les de l’appareil
photo numérique. De plus, veuillez laisser le cache du coupleur c.c. fermé.
Veuillez lire également le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
- 13 -
Préparatifs

À propos de la mémoire interne/carte

Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues.
Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la
carte et lues.
Pendant l’utilisation de la mémoire interne
k>ð (indicateur d’accès
Pendant l’utilisation de la carte
[] (indicateur d’accès
¢ L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque les photos sont en cours d’enregistrement
dans la mémoire interne (ou sur la carte).
Mémoire interne
Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P112)
Taille de la mémoire: Environ 70 Mo
Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
par ex.:
¢
)
¢
)
Remarques
Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer des films.
Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou SDXC.
Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre
listées à gauche peuvent être utilisées.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 14 -
Préparatifs
Note
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte, et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur (en option) si l’indicateur d’accès est allumé (lorsque les images sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la mémoire interne ou la carte est en cours de formatage). D’autre part, ne soumettez pas l’appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l’électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou d’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération.
Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou
perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P47)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas
l’avaler.
- 15 -
Préparatifs
A
B

Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible

A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible
Vous pouvez contrôler le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement
disponible en touchant plusieurs fois [ ]. (P49)
A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible
Le nombre d’images enregistrables et le temps
d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)
Le nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Nombre d’images enregistrables
[i99999] est affiché s’il y a plus de 100.000 images restantes.
Format [X], Qualité [A]
Taille des
images
12M 11 380 6260 12670
5M(EZ) 19 650 10620 21490
0,3M(EZ) 310 10050 162960 247150
Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
“h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
[AVCHD]
Configuration
de la qualité de
l’enregistrement
FSH j 14m00s 4h10m 8h27m
SH j 14m00s 4h10m 8h27m
[MP4]
Configuration
de la qualité de
l’enregistrement
FHD j 12m18s 3h23m14s 6h51m13s
HD j 23m30s 6h28m 13h5m5s
VGA 1m19s 51m43s 14h13m55s 28h47m50s
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
2Go 32 Go 64 Go
2Go 32 Go 64 Go
2Go 32 Go 64 Go
Note
En sélectionnant les images à télécharger sur le service WEB, le nombre de photos
enregistrables et la durée d'enregistrement disponible sur la carte peuvent diminuer.
La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [AVCHD] est de
29 minutes 59 secondes.
La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption au format [MP4] est de
29 minutes 59 secondes. Ou bien un film enregistré sans interruption au format [MP4] peut avoir jusqu’à 4 Go de données. La durée disponible maximale de l'enregistrement sans interruption s'affiche à l’écran.
- 16 -
Préparatifs

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché,
poursuivez à l’étape
Touchez [Rég. langue].
Sélectionnez la langue puis touchez [Rég.].
Touchez [Régl.horl.].
Touchez les éléments que vous désirez régler (Année/Mois/Jour/Heures/Minutes), et configurez en utilisant [3]/[4].
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination
Vous pouvez continuer de changer les réglages en maintenant le toucher sur [3]/[4].
Touchez [ ] pour annuler le réglage de la date et de
l’heure sans les avoir configuré.
Pour régler la séquence d’affichage et le format de l’affichage de l’horloge.
Touchez [Style] pour afficher l’écran de configuration
de l’ordre d’affichage/format d’affichage de l’horloge.
4.
Touchez [Rég.] pour valider.
Touchez [Rég.] sur l’écran de confirmation.
- 17 -
Préparatifs

Changement de la configuration de l’horloge

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Enr.] ou [Config.]. (P36)
Cela peut être changé à l’étape 5 et à l’étape 6 pour régler l’horloge.
La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
Note
Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous commandez des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à l’aide de [Timbre date] ou [Timbre car.].
Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas
affichée sur l’écran de l’appareil photo.
- 18 -
Préparatifs

Conseils pour prendre de bonnes photos

Equipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution

Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la
courroie fournie et passez-la à votre poignet.
(P7)
Faites attention de ne pas bouger l’appareil
photo en appuyant sur le déclencheur.
Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la
lampe d’assistance MPA, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc.
A Dragonne B Flash C Lampe d’assistance MPA
Fonction de Détection de Direction de l’appareil ([Rotation aff])
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [Rotation aff] (P47) est réglé)
Lorsque l'appareil est tenu verticalement et incliné vers le haut et vers le bas pour prendre les
photos, la fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.
Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées
verticalement.
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images 3D dans le sens vertical.

Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)

Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P92), un trépied ou le retardateur (P76).
La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
Synchro lente/Réduction yeux rougesDans [Aide panoramique], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Fête], [Lumière bougie], [Ciel
étoilé], [Feu d’artifice], [Dynamique haute] du mode Scène
Lorsque la vitesse d’obturation est ralentie dans [Vit. obtu. mini.]
- 19 -

Fonctions de base

Fonctions de base

Pour sélectionner le mode [Enr.]

En Mode Enregistrement, touchez [ ].
Pendant le fonctionnement en Mode Lecture, touchez
[ ] pour permuter vers le Mode Enregistrement puis touchez [ ].
Touchez l’icône du Mode Enregistrement.
Liste des modes [Enr.]
! Mode normal de prises de vues (P21)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
¦ Mode auto intelligent (P24)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Û En mode scène (P56)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode photo 3D (P66)
Prend une photo en 3D.
Mode Cosmétique (P67)
Prend une photo en ajustant la texture de la peau.
Note
Lorsque le mode a été changé du mode [Lecture] au mode [Enr.], le réglage du mode [Enr.] précédent sera sélectionné.
- 20 -
Fonctions de base
A B C
D
[Enr.] Mode:

Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale)

L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
En Mode Enregistrement, touchez [ ].
Touchez [ ].
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
A Sensibilité ISO B Valeur de l’ouverture C Vitesse d’obturation
L’indicateur de mise au point D (vert) s’allume
lorsque le sujet est mis au point.
La distance minimale (distance jusqu’où vous
pouvez vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom. Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée à l’écran. (P22)
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
s’affichent en rouge si l’exposition exacte n’est pas finie. (sauf en utilisant un flash)
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
- 21 -
Fonctions de base
A
B
T
W
50 cm
1 m

Mise au point

Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Mise au point
Indicateur de mise au point
Zone de mise au point automatique B
Son 2bips 4bips
Lorsque le sujet est mis au point
A Oui Clignote
Blanc>Vert Blanc>Rouge
Lorsque le sujet n’est pas mis au point
La zone MPA est affichée de façon plus grande en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait
sombre.
A propos de la plage de mise au point La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du
zoom.
La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la position du zoom.
ex.: Plage de mise au point durant le Mode Image Normale
- 22 -
Fonctions de base
Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1 Dirigez la zone MPA sur le
sujet, et appuyez à mi-course
sur le déclencheur pour établir
la mise au point et l’exposition.
2 Appuyez et maintenez le
déclencheur à mi-course tout
en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image.
Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au
point
Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
Lorsqu’elleest sombre ou lorsque des instabilités surviennent
Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont
proches et éloignés
- 23 -
Fonctions de base
2
1
[Enr.] Mode:

Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent)

L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
Détection de scène/Compensation du contre-jour/Contrôle intelligent de la sensibilité ISO/
Balance automatique des blancs/Détection de visage/[MPA rapide]/[Exposition i.]/ [I. résolution]/[i.Zoom]/[Lampe ass. AF]/[Sans yeux r.]/[Stabilisat.]/[MPA continu]
La qualité de l’image est fixée sur [A].
En Mode Enregistrement, touchez [ ].
Touc hez [ ].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
1 Indicateur de mise au point
La zone MPA 2 est affichée autour du visage du
sujet grâce à la fonction de détection des visages. Dans d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au point.
Lorsque le sujet est touché, la fonction de Suivi MPA
se met en marche. Pour plus de détails, référez-vous à la P51.
- 24 -
Fonctions de base
Changement des paramètres
Les menus suivants peuvent être définis.
Menu Élément
[Enr.] [Flash]¢/[Retardateur]/[Format imag]¢/[Rafale]/[Mode couleur]¢/
[Antiflou vidéo]/[Rec. visage]
[Image animée] [Mode enr.]/[Qualité enr.] [Config.] [Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Bip]
Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P36.
¢ La configuration peut être différente des autres Modes [Enr.].
¢
/[Langue]/[Démo. stab.]
Menus spécifiques du Mode Auto Intelligent
Le réglage de la couleur dans [Happy] est disponible dans le [Mode couleur]. Il est possible
de prendre automatiquement une photo avec un niveau de brillance plus élevé pour la luminosité et la vivacité de la couleur.
Si [Antiflou vidéo] est réglé sur [Oui], [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. L’appareil
photo définit automatiquement la vitesse d’obturation optimale correspondant au déplacement du sujet afin d’en réduire le flou. (Dans ce cas, le nombre de pixels peut être réduit.)
À propos du flash
Lorsque [ ] est sélectionné, [ ], [ ], [ ] ou [ ] est configuré selon le type du sujet et la luminosité.
Lorsque [ ] ou [ ] est réglé, la correction numérique des yeux-rouges est possible.
La vitesse d’obturation ralentira durant [ ] ou [ ].
- 25 -
Fonctions de base
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Lorsque vous prenez des photos
¦
>
[i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]
1
¢
[i-Paysage noct.] [i-Crépuscule]
2
¢
[i-Bébé]
¢1 Uniquement lorsque [ ] est sélectionné. ¢2 Lorsque [Rec. visage] est réglé sur [Oui], [ ] sera affiché pour la date
d’anniversaire des visages enregistrés déjà validés uniquement si le visage d’un enfant de 3 ans ou moins est détecté.
Pour enregistrer des films
>
¦
[i-Portrait] [i-Paysage] [i-Low Light] [i-Macro]
[¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
sélectionnés.
Lorsque [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage
d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition. (Détection visage)
Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a jugé que les secousses de
celui-ce étaient minimes lorsque le mode scène a été identifié comme [ ], la vitesse d’obturation sera réglée au maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo pendant les prises de vues.
Si [Rec. visage] est réglé sur [Oui], et qu’un visage ressemblant à un visage enregistré est
détecté, [R] s’affiche en haut à droite de [ ], [ ] et [ ].
À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le
même sujet.
Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur
du sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace
Conditions d’enregistrement: Coucher de soleil, Aube, Conditions de faible luminosité,
Quand l’appareil bouge, Quand le zoom est utilisé
Pour prendre des photos dans une scène voulue, nous vous conseillons d’utiliser le mode
d’enregistrement approprié.
La correction du contre-jour
Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet. Dans ce cas, le sujet
deviendra sombre ainsi cette fonction corrige le contre-jour en éclairant automatiquement l’image entière.
- 26 -
Fonctions de base
B
A
C
Modes applicables:

Pour enregistrer des films

Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé
Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque
Mode Enregistrement.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera
pendant l’enregistrement d’un film.
Pour la configuration du [Mode enr.] et de la [Qualité enr.],
référez-vous à la P93.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
- 27 -
Fonctions de base
Note
La mémoire interne ne peut que sauvegarder des données comme le [VGA] du [MP4].
La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain
temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites
causées par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de l’enregistrement du film.
En actionnant le zoom pour enregistrer des films, la mise au point peut prendre du temps.
Si vous faites fonctionner le zoom etc. pendant l’enregistrement d’un film, le son de l’opération
peut être enregistré.
La vitesse du zoom peut être plus lente que d’habitude en enregistrant des films.
Si le zoom optique Extra a été utilisé avant d’avoir appuyé sur la touche film, la zone
enregistrable sera changée de façon drastique car la configuration sera annulée.
Même si la configuration du format est la même pour les films et les photos, l’angle de vue peut
changer au début de l’enregistrement du film. Si [
Zone d'enr.] (P43) est sur [Oui], l’angle de vue est affiché pendant l’enregistrement du
film.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (en
option) pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur (en option) et
l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur (en option) est déconnecté etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes Scène. Un enregistrement de film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous.
Mode scène sélectionné Mode scène pendant l’enregistrement de film
[Bébé1]/[Bébé2] Mode Portrait [Portrait noct.], [Paysage noct.],
[Prise noct. manu.], [Ciel étoilé] [Aide panoramique], [Sports],
[Animal domes.], [Rafale rapide], [Rafale flash], [Feu d’artifice], [Encadrement]
Mode éclairage faible
Film normal
À propos du format d'enregistrement des films.
Cet appareil peut enregistrer des films au formats AVCHD ou MP4.
AVCHD:
Il s'agit d'un format précis, de vidéo en haute définition. Ce format est idéal si la vidéo doit être affichée sur un téléviseur haute définition, ou sauvegardée sur un disque et regardée sur un ordinateur.
MP4:
Il s'agit du meilleur format vidéo le plus simple utilisé lorsqu'une édition supplémentaire est nécessaire, ou pour télécharger des vidéos sur Internet.
À propos de la compatibilité des films enregistrés
Les films enregistrés en [AVCHD] ou en [MP4] peuvent être visionnés avec une qualité de son et d’image faible ou bien ne peuvent pas être lus du tout même en utilisant un matériel compatible avec ces formats. De plus, les informations d’enregistrement peuvent ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, utilisez cet appareil.
Pour avoir plus de détails sur les appareils compatibles avec le format AVCHD et MP4, référez-vous aux sites ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 28 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film
Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (enregistrement simultané)
Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
L'image est sauvegardée avec les conditions suivantes:
[AVCHD] Taille des images [MP4] Taille des images
[FSH]/[SH] 3,5 M (16:9) [FHD]/[HD] 3,5 M (16:9)
Note
Pendant l’enregistrement d’un film, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, ou si vous
prenez des photos à l’aide du déclencheur, l'appareil photo refera la mise au point et le mouvement de remise au point sera enregistré dans le film en cours d'enregistrement. Pour que l’image du film soit prioritaire, nous vous conseillons de prendre des photos en appuyant à fond sur le déclencheur, ou de créer les images fixes après l’enregistrement du film. (P33)
La fonction déclencheur se mettra en marche si vous touchez involontairement l’écran tactile,
donc soyez attentif.
La taille de la photo et le nombre de photos enregistrables s’affichent si vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
L’enregistrement du film continuera après la prise de l’image fixe.
La qualité des images prises avec l'enregistrement simultané peut être différente par rapport
aux images normales [3,5M].
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 images par enregistrement de film.
La mise au point peut s’arrêter si une photo est prise pendant cette action.
L’enregistrement simultané n’est pas possible si [VGA] dans [MP4] est sélectionné.
Le son de fonctionnement du déclencheur peut être enregistré si une photo est prise durant
l’enregistrement d’un film.
Le réglage du flash est fixé sur [Œ].
Si le sujet possède une partie lumineuse, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur
l'écran ACL. Alternativement, une partie ou la totalité de l'écran ACL peut prendre une couleur rougeâtre.
- 29 -
Fonctions de base
A
B

Visualisation de photos ([Lect. normale])

En Mode Enregistrement, touchez [ ].
L’affichage passe à la lecture normale.
Note
Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF
“Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus.
Les photos prises par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnées sur cet
appareil.
Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du mode [Enr.] au
mode [Lecture].

Pour faire défiler l'image vers l'avant ou l'arrière

Tirez (P8) l’écran horizontalement.
Avant: tirez de la droite vers la gaucheArrière: tirez de la gauche vers la droite
A Numéro de fichier B Numéro de l’image
La vitesse de défilement avant/arrière des photos change
selon l’état de la lecture.
Vous pouvez faire avancer ou revenir en arrière les images à
la suite une de l’autre en gardant votre doigt sur les cotés droit ou gauche de l’écran après l’avance/retour d’une image. (Les photos sont affichées en taille réduite.)
- 30 -
Loading...
+ 163 hidden pages