Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
•
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden
unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden
Bedingungen verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Ein Setzen, während sich die Kamera in Ihrer Hosentasche
befindet, oder ein gewaltsames Einschieben und eine volle oder
enge Tasche, usw.
– Anbringen von beliebigen Objekten, wie Zubehör an dem an der
Kamera befestigten Riemen.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starken Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
•
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. Eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
– Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
– Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das
Gerät besteht wie beispielsweise bei Regenwetter oder am
Strand.
∫ Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird von einer Änderung der
•
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse oder des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für
ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden,
wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
∫ Diese Kamera darf nicht exportiert oder in Länder mitgenommen werden, über die
von den USA ein Embargo verhängt wurde.
Für diese Kamera gelten die Export Administration Regulation (EAR - Exportgesetze der USA),
•
da sie eine in den Vereinigten Staaten entwickelte Software zur Verschlüsselung enthält.
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
•
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder
aufnehmen und wiedergeben.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat
erhältlich.)
Bei Verwendung eines Netzadapters
vergewissern Sie sich, dass das
Panasonic DC-Verbindungsstück (Nur zu
Ausstellungszwecken im Geschäft) und
der Netzadapter (Sonderzubehör)
verwendet werden. Für Einzelheiten zum
Anschluss siehe S13.
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Verwendung des Touch-Panels
Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Panel berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie
Auswahl der auf dem Touch Panel angezeigten
Symbole oder Bilder, auszuführen.
• Wenn mehrere Symbole gleichzeitig berührt
werden, kann das Touch-Panel nicht
ordnungsgemäß funktionieren, versuchen
Sie also, die Mitte des Symbols zu treffen.
Dies wird zur Durchführung von Aufgaben,
wie die Verschiebung zum nächsten Bild
durch horizontales Ziehen, oder zur Änderung
der angezeigten Bildfläche verwendet.
Dies kann auch zur Durchführung von
Aufgaben, wie das Umschalten des
Bildschirms durch Bedienung der
Gleitleiste, verwendet werden.
Hinweis
•
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für
die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
• Etwas mehr Druck bei der Berührung anwenden, wenn Sie
eine handelsübliche Schutzfolie befestigt haben oder wenn
Sie fühlen, dass es nicht richtig anspricht.
• Das Touch Panel funktioniert nicht richtig, wenn die dieses
Gerät haltende Hand auf das Touch Panel drückt.
• Drücken Sie nicht mithilfe eines Gegenstands mit scharfer
Spitze oder eines harten Gegenstands, ausgenommen der
mitgelieferte Kugelschreiber.
• Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
• Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
• Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
• Für Informationen über die auf dem Touch Panel angezeigten Symbole siehe “Displayanzeige”
auf S161.
∫ Informationen über den Kugelschreiber
Es ist einfacher, den (mitgelieferten) Kugelschreiber für die
detaillierte Bedienung zu verwenden, oder wenn die
Bedienung mit Ihren Fingern zu schwierig ist.
•
Verwahren Sie den Stift außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern.
• Legen Sie den Touch-Stift nicht auf den LCD-Monitor, wenn
Sie die Kamera ablegen. Der LCD-Monitor kann zerbrechen,
wenn der Touch-Stift zu stark dagegen gedrückt wird.
- 8 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung
des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
•
Aufladen
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen des
Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzsteckdose an.
• Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf
und der Ladevorgang beginnt.
- 9 -
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Vorbereitung
∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach der problemloser Beendigung des
Aufladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie
den Akku nach beendeter Aufladung ab.)
•
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
– Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie sie
mit einem trockenen Tuch ab.
∫ Ladedauer
LadedauerCa. 120 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
•
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen.
Der Anzeiger zeigt rotes Blinklicht, wenn die Restladung des Akkus erschöpft ist. Laden Sie
•
den Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen Akku mit voller Ladung.
Hinweis
•
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss
oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen
kommen.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 10 -
Vorbereitung
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Aufnehmen von Standbildern
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
AufnahmedauerCa. 100 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
•
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Es wird 30 Sekunden nach Einschalten der Kamera mit den Aufnahmen begonnen. (Bei
Einstellung der optischen Bildstabilisatorfunktion auf [Ein].)
•
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden
• Ändern des Zoommaßstabs von Tele auf Weitwinkel und umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
∫ Aufnahme von Videos (Bei Verwendung des LCD-Monitors)
Mögliche
Aufnahmedauer
Aktuelle Aufnahmedauer
•
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
•
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man wiederholte
Tätigkeiten wie [ON]-/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen, Zoomen usw. berücksichtigt.
• Die maximale Daueraufnahmezeit für Videos mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.
• Die maximale Daueraufnahmezeit für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. Auch
werden bei der Daueraufnahme von Videos mit [MP4] bis zu 4 GB erreicht. Die maximal
verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ca. 200 Bilder
, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
[AVCHD]
(Aufnahme mit auf [FSH]
eingestellter Bildqualität)
Ca. 60 minCa. 60 min
Ca. 30 minCa. 30 min
Gemäß CIPA-Standard im Normalbildmodus
[MP4]
(Aufnahme mit auf [FHD]
eingestellter Bildqualität)
∫ Wiedergabe
WiedergabedauerCa. 150 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
•
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich:
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei Einsatz von [LCD-Modus].
– Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
•
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
- 11 -
Vorbereitung
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und
herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Batterie: Achten Sie auf die Ausrichtung
der Batterie. Legen Sie sie vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob sie durch den Hebel
A arretiert wird.
Den Hebel A in die Pfeilrichtung ziehen,
um die Batterie zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte sicher
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung. Drücken Sie, um die
Karte zu entfernen, auf diese, bis ein
Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die
Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der
Karte nicht zu berühren.
1: Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2: Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Hinweis
•
Entfernen Sie nach dem Gebrauch die Batterien (die Batterie verliert an Leistung, wenn sie
lange Zeit nach dem Aufladen im Gerät bleibt.).
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie ab, bis die “LUMIX” Anzeige auf dem
LCD-Monitor gelöscht wird, bevor Sie die Karte oder Batterie herausnehmen. (Das Gerät
funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder
Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 12 -
Vorbereitung
Verwenden Sie an Stelle der Batterie einen Netzadapter (Sonderzubehör) und
einen DC-Verbinder (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft)
Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit
dem zugewiesenen Gleichstromanschluss von
Panasonic (Nur zu Ausstellungszwecken im
Geschäft) verwendet werden. Der Netzadapter
(Sonderzubehör) kann nicht alleine verwendet
werden.
1 Öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
2 Stecken Sie das DC-Verbindungsstück ein und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
3 Öffnen Sie die Abdeckung für das
DC-Verbindungsstück A.
•
Öffnen Sie die Abdeckung des Verbindungsstücks
von innen.
4 Schließen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
•
Stellen Sie sicher, dass die Karten-/
Akkufach-Abdeckung geschlossen ist.
5 Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Netzteil B an den
6
[DC IN]-Eingang
D Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
• Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DC-Verbindungsstück
zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu Beschädigungen führen.
C
des DC-Verbindungsstücks an.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
•
• Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
• Manche Stative können nicht angebracht werden, wenn das DC-Verbindungsstück
angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, das Netzteil auszustecken, wenn Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung
öffnen.
• Wenn Sie das Netzteil und das DC-Verbindungsstück nicht benötigen, trennen Sie das Netzteil
ab und nehmen Sie das DC-Verbindungsstück aus der Kamera heraus. Halten Sie außerdem
die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück geschlossen.
• Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das
DC-Verbindungsstück.
- 13 -
Vorbereitung
Hinweise zum internen Speicher/zur Karte
Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich.
Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen
•
Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte
aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Bei Verwendung des internen Speichers
k
>ð (Zugriffsanzeige
• Bei Verwendung der Karte
[] (Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn Bilder im integrierten Speicher (oder auf der Karte)
aufgenommen werden.
Interner Speicher
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S112)
• Speichergröße: etwa 70 MB
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Karte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät
eingesetzt werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarten
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
z.B.:
¢
)
¢
)
Bemerkungen
•
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
• Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet werden.
• Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
• Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
¢
“Class 4” oder höher.
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 14 -
Vorbereitung
Hinweis
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus
•
und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige
leuchtet (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden
oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Karte
außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera
oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen
PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten.
Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert
wurde. (S47)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit
diese die Karte nicht verschlucken können.
- 15 -
Vorbereitung
A
B
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
•
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit durch
mehrmaliges Berühren von [] bestätigen. (S49)
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
• Die genannten Bildanzahlen und
Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können
je nach Aufnahmebedingungen und Typ der
Speicherkarte unterschiedlich sein.)
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die
verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von
den Motiven ab.
∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen
•
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
Bildgröße
12M11380626012670
5M(EZ)196501062021490
0,3M(EZ)31010050162960247150
∫ Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
•
[AVCHD]
Einstellen der
Aufnahmequalität
FSHj14m00s4h10m8h27m
SHj14m00s4h10m8h27m
[MP4]
Einstellen der
Aufnahmequalität
FHDj12m18s3h23m14s6h51m13s
HDj23m30s6h28m13h5m5s
VGA1m19s51m43s14h13m55s28h47m50s
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
2GB32 GB64 GB
2GB32 GB64 GB
2GB32 GB64 GB
Hinweis
Bei Auswahl von Bildern, die in das WEB hochgeladen werden sollen, kann sich die Anzahl der
•
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit auf der Karte verringern.
• Die maximale Daueraufnahmezeit für Videos mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.
• Die maximale Daueraufnahmezeit für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. Auch
werden bei der Daueraufnahme von Videos mit [MP4] bis zu 4 GB erreicht. Die maximal
verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 16 -
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Berühren Sie [Spracheinst.].
Wählen Sie die Sprache und berühren Sie dann [Einst.].
Berühren Sie [Uhreinst.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/
Stunden/Minuten), und stellen Sie sie
mithilfe von [3]/[4] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
•
Sie können fortfahren, um die Einstellungen durch
ständiges Berühren von [3]/[4] umzuschalten.
• Berühren Sie [], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und
der Zeit zu löschen.
So stellen Sie die Anzeigereihenfolge
und das Zeitanzeigeformat ein.
• Berühren Sie [Stil], um den Einstellbildschirm für die
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Rec] oder [Setup] Menü aus. (S36)
Die Änderung der Uhreinstellung kann in den Schritten 5 und 6 erfolgen.
•
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
•
Wurde die Uhrzeit nicht eingestellt, kann das richtige Datum nicht ausgedruckt werden, wenn
Sie ein Fotolabor mit dem Ausdruck des Bildes beauftragen oder Sie das Datum auf den
Bildern mit [Datum ausd.] oder [Texteing.] ausdrucken.
• Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 18 -
Vorbereitung
Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder
Passen Sie den Tragriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig
fest.
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre
Füße leicht geöffnet.
• Bringen Sie, um ein Herunterfallen zu
verhindern, den beiliegenden Tragriemen
unbedingt an und passen Sie ihn Ihrem
Handgelenk an. (S7)
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten,
wenn Sie den Auslöser drücken.
• Achten Sie darauf, das Blitzlicht, die
AF-Hilfsleuchte, das Mikrofon, den Lautsprecher
oder das Objektiv, usw. nicht mit den Fingern zu
verdecken.
A Tragriemen
B Blitz
C AF-Hilfslampe
∫ Funktion für Richtungserfassung ([Anz. Drehen])
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht)
wiedergegeben. (Nur wenn [Anz. Drehen](S47) eingestellt ist).
• Wenn die Kamera senkrecht gehalten sowie beim Aufnehmen von Bildern nach oben und
unten gekippt wird, funktioniert die Funktion zur Richtungsermittlung unter Umständen nicht
richtig.
• Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
• Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern
Wenn die Verwacklungswarnung [] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator] (S92), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S76).
•
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
– Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
– Bei [Panorama Assistant], [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Party], [Kerzenlicht],
[Sternenhimmel], [Feuerwerk], [High dyn.Range] im Szenenmodus
– Bei längeren Verschlusszeiten mit [Max.Bel.Zeit]
- 19 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Auswahl des Modus [Rec]
Berühren Sie im Aufnahmemodus [].
• Berühren Sie beim Betrieb im Wiedergabe-Modus
[], um zum Aufnahmemodus umzuschalten, und
betätigen Sie dann [].
Berühren Sie das Symbol des Aufnahme
Modus.
∫ Liste der [Rec]-Modi
!Normalbildmodus (S21)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
¦Intelligenter Automatikmodus (S24)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
ÛSzenenmodus (S56)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
3D-Foto-Modus (S66)
Aufnehmen eines 3D-Bildes.
Kosmetikmodus (S67)
Während der Bildaufnahme wird die Hautstruktur eingestellt.
Hinweis
Beim Umschalten des Modus von [Wiedergabe] auf [Rec] wird wieder auf den vorher unter
•
[Rec] gewählten Modus gestellt.
- 20 -
Grundfunktionen
A
B C
D
[Rec] Modus:
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Berühren Sie im Aufnahmemodus [].
Berühren Sie [].
Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen
möchten.
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser halb herunter.
A ISO-Empfindlichkeit
B Öffnungswert
C Auslösegeschwindigkeit
• Die Schärfenanzeige D blinkt (grün), wenn das
Motiv scharf eingestellt ist.
• Die Mindestentfernung (wie nahe Sie sich zum
Objekt befinden können) ändert sich je nach dem
Zoom-Faktor. Prüfen Sie die Anzeige des
aufnehmbaren Bereichs auf dem Bildschirm. (S22)
• Blendenöffnung und Verschlusszeit werden rot
angezeigt, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht
wird. (bei Benutzung eines Blitzlichts deaktivieren)
Drücken Sie ganz die Auslösetaste
(drücken Sie sie nach vorne) und
fotografieren Sie.
- 21 -
Grundfunktionen
A
B
T
W
50 cm
1 m
Scharfstellen
Richten Sie den AF Bereich auf das Motiv und
drücken Sie dann die Auslösetaste halb
herunter.
ScharfstellenDas Motiv ist scharfgestellt
Fokus-Anzeige AEinBlinkt
AF-Bereich BWeiß>GrünWeiß>Rot
TonZwei SignaltöneVier Signaltöne
• Der AF-Bereich wird beim digitalen Zoom oder bei Dunkelheit größer angezeigt.
∫ Der Fokus-Bereich
Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich angezeigt.
•
Der Fokus-Bereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Betätigen der
Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
Der Fokus-Bereich ändert sich in Abhängigkeit von der
Zoom-Position schrittweise.
z.B.: Fokus-Bereich im Normalbild-Modus
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
- 22 -
Grundfunktionen
∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte
des aufzunehmenden Bildes)
1 Richten Sie den AF-Rahmen
auf das Motiv und drücken Sie
dann den Auslöser halb
herunter, um die Schärfe und
Belichtung auf diesen Werten
zu fixieren.
2 Betätigen und halten Sie die
Auslösetaste weiter halb
gedrückt, während Sie die
Kamera zur Gestaltung des
Bildes bewegen.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz
•
herunterdrücken.
∫ Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
•
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
- 23 -
Grundfunktionen
2
1
[Rec] Mode:
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige
Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere
Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit
halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu
konzentrieren.
•
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
– Szenenermittlung/Gegenlichtausgleich/Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit/
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S36.
¢ Die Einstellungen können von denen bei anderen [Rec]-Modi abweichen.
¢
/[Sprache]/[Stabilis.-Demo]
• Spezifische Menüs für den Intelligenten Automatikmodus
– Die Farbeinstellung [Happy] ist im [Farbmodus] möglich. Es kann automatisch ein Bild mit
höherer Brillanz bei Farbhelligkeit und –lebendigkeit aufgenommen werden.
– Wenn [Scharfe Beweg.] auf [Ein] eingestellt wird, wird [] auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt. Die Kamera richtet automatisch eine optimale Verschlusszeit entsprechend der
Bewegung des Objektes ein, um eine Trübung des Objektes zu vermeiden. (In diesem Fall
wird unter Umständen die Anzahl der Pixel reduziert.)
∫ Das Blitzlicht
•
Wird [] ausgewählt, wird [], [], [] oder [] abhängig von der Art von Motiv und
der Helligkeit eingestellt.
• Wenn [] oder [] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
• Die Auslösegeschwindigkeit ist während [] oder [] langsamer.
- 25 -
Grundfunktionen
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden
Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot.
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
• Wenn [ ], [] oder [] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
• Wenn zum Beispiel ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein
Verwackeln der Kamera vorliegt, wird die Verschlusszeit, wenn die Szene als [ ] identifiziert
wurde, auf ein Maximum von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera während
der Aufnahme nicht zu bewegen.
• Wenn [Gesichtserk.] auf [Ein] eingestellt ist und ein Gesicht erfasst wird, das dem
gespeicherten ähnelt, wird [R] oben rechts von [ ], [] und [ ] angezeigt.
• Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
– Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel? Wie groß ist das Motiv? Welche Farbe
hat es? Wie groß ist der Abstand zum Motiv? Der Kontrast des Motivs? Befindet sich das
Motiv in Bewegung?
• Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
• Gegenlichtausgleich
– Gegenlicht bedeutet, dass Licht hinter einem Objekt einfällt. In diesem Fall wird das Objekt
dunkel. Diese Funktion gleicht das Gegenlicht durch automatisches Erhellen des Bildes
insgesamt aus.
- 26 -
Grundfunktionen
B
A
C
Anwendbare Modi:
Videoaufnahmen
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Verfügbare Aufnahmedauer
B Vergangene Aufnahmedauer
• Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus
aufnehmen.
• Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus.
• Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
•
Zum Einrichten von [Aufnahme] und [Aufn.-Qual.] siehe auf S93.
Durch erneutes Drücken der Bewegtbildtaste halten Sie die
Aufnahme an.
- 27 -
Grundfunktionen
Hinweis
• Im integrierten Speicher können nur Daten wie [VGA] von [MP4] gespeichert werden.
• Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
• Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
• Wenn der Zoom bei Bewegtbildaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
• Wenn Sie den Zoom usw. Bedienen, während Videos aufgenommen werden, kommt es unter
Umständen auch zur Aufnahme des Betriebstones.
• Die Zoomgeschwindigkeit könnte langsamer als normal bei der Bewegtbilderaufnahme sein.
• Wurde der erweiterte optische Zoom vor Drücken der Bewegtbildtaste verwendet, ändert sich der
aufnehmbare Bereich drastisch, da diese Einstellungen abgebrochen werden.
• Auch wenn die Einstellung des Aspektverhältnisses für Fotos und Videos gleich ist, könnte sich der
Sichtwinkel beim Start der Videoaufnahme ändern.
Bei Einstellung von [ Aufn.Feld] (S43) auf [Ein] wird der Sichtwinkel während der
Videoaufnahme angezeigt.
• Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden.
• Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und kommt es während der Aufnahme der
Bewegtbilder zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der Stromquelle
getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
•
Wird in den folgenden Kategorien für bestimmte Szenenmodi aufgenommen. Für die unten nicht
genannten wird eine Szenenaufnahme, die den einzelnen Szenen entspricht, aufgenommen.
Ausgewählter SzenenmodusEinstellung bei der Aufnahme von Bewegtbildern
∫ Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Dieses Gerät kann Videos sowohl im Format AVCHD als auch MP4 aufnehmen.
AVCHD:
Dies ist ein Format für qualitativ hochwertige, High Definition Videos. Dieses Format sollte
benutzt werden, wenn das Video auf einem High Definition-Fernseher angezeigt oder auf
einer Diskette gespeichert und auf einem Computer angesehen wird.
MP4:
Dies ist ein einfacheres Videoformat, das am besten verwendet wird, wenn eine umfangreiche
Bearbeitung notwendig ist oder wenn das Video in das Internet hochgeladen wird.
∫ Informationen zur die Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgenommene Videos werden unter Umständen mit geringerer
Bild- oder Tonqualität wiedergegeben bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich, auch wenn sie mit
einem zu diesen Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die Aufnahmeinformationen werden
gegebenenfalls nicht richtig angezeigt. Verwenden Sie in diesem Fall dieses Gerät.
•
Für Details zu mit AVCHD und MP4 kompatiblen Geräten siehe auf den nachfolgenden Hilfsseiten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 28 -
Grundfunktionen
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Gleichzeitige Aufnahme)
Während der Aufnahme von Bewegtbildern drücken Sie ganz die Auslösetaste, um
ein Standbild aufzunehmen.
•
Das Bild wird unter folgenden Bedingungen gespeichert.
[AVCHD]Bildgröße[MP4]Bildgröße
[FSH]/[SH]3,5 M (16:9)[FHD]/[HD]3,5 M (16:9)
Hinweis
Bei der Aufnahme von Videos stellt die Kamera, wenn Sie die Auslösetaste halb betätigen,
•
oder wenn Sie Fotos mit dem Touch-Auslöser aufnehmen, das Bild erneut scharf und diese
Bewegung wird im aufzuzeichnenden Video aufgenommen. Um dem Video Priorität zu
verleihen, wird geraten, die Fotos bei vollständigem Drücken des Auslösers aufzunehmen oder
Fotos nach der Videoaufnahme zu erstellen. (S33)
• Die Funktion des Touch-Auslösers funktioniert auch, wenn Sie unabsichtlich das Touch-Feld
berühren. Gegen Sie deshalb achtsam vor.
• Bildgröße und aufnehmbare Bilderanzahl werden beim halben Herunterdrücken des Auslösers
angezeigt.
• Die Bewegtbildaufnahme wird nach der Aufnahme des Standbildes fortgesetzt.
• Die Qualität von Bildern, die bei gleichzeitiger Aufnahme aufgezeichnet werden, kann im
Vergleich zu normalen [3,5M]-Bildern abweichen.
• Sie können pro Videoaufnahme bis zu 5 Bilder aufzeichnen.
• Das Zoomen könnte anhalten, wenn ein Bild während des Zoomen aufgenommen wird.
• Die Simultanaufnahme ist nicht möglich, wenn in [MP4] [VGA] eingestellt ist.
• Bei der Aufnahme von Bewegtbildern kann es vorkommen, dass das Geräusch der
Auslösetaste mit aufgenommen wird.
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Weist das Objekt einen glänzenden Teil auf, können rötliche Streifen auf dem LCD-Monitor
erscheinen. Der LCD-Monitor kann auch eine teilweise oder komplette rote Färbung besitzen.
- 29 -
Grundfunktionen
A
B
Aufnahmen wiedergeben ([Normal-Wdgb.])
Berühren Sie im
Aufnahmemodus [].
• Die Anzeige schaltet zur normalen
Wiedergabe um.
Hinweis
Diese Kamera stimmt mit dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
•
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und mit Exif “Exchangeable Image File Format” überein. Dateien, die nicht dem DCF Standard
entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
• Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
• Der Objektivkörper wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Modus [Rec] in den
Modus [Wiedergabe] eingefahren.
Vor- oder Zurücksetzen des Bildes
Verschieben Sie den Bildschirm waagerecht (S8).
– Vorwärts: von rechts nach links ziehen
– Rückwärts: von links nach rechts ziehen
A Dateinummer
B Bildnummer
• Die Geschwindigkeit des Bildvor-/-rücklaufs ändert sich
entsprechend des Wiedergabestatus.
• Sie können Bilder ständig vor- oder zurückbewegen, indem
Sie Ihren Finger nach dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes
links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert wiedergegeben.)
- 30 -
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.