PANASONIC DMCFX80EG User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-FX80
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT4A47
F0112SM0
Page 2

Inhalt

Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnung der einzelnen Teile ..............7
Verwendung des Touchscreens................ 8
Vorbereitung
Aufladen des Akkus ..................................9
• Einsetzen des Akkus.........................10
• Aufladen............................................11
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................13
Karte (Sonderzubehör) einsetzen und
herausnehmen ........................................15
Hinweise zum internen Speicher/zur
Karte........................................................16
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...18
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................20
• Ändern der Uhreinstellung ................21
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder.....22
• Passen Sie den Trageriemen an und halten Sie die Kamera
sorgfältig fest ....................................22
• Unruhige Kameraführung
(Verwackeln) verhindern...................22
Grundfunktionen
Aufnahmemodus auswählen...................23
Mit den bevorzugten Einstellungen
aufnehmen (Normalbildmodus)...............24
Fokussieren.............................................25
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ...............27
• Ändern der Einstellungen..................29
Videoaufnahmen .....................................30
• Aufnahme von Standbildern während der Aufnahme von
Videos...............................................32
Bilder wiedergeben ([Normal-Wdgb.]) .....33
• Zum vorherigen oder nächsten Bild
wechseln...........................................33
• Anzeige von mehreren Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe) ...........................34
• Verwendung des
Wiedergabe-Zooms ..........................34
Wiedergabe von Videos ..........................35
• Fotos von einem Video erstellen.......36
Aufnahmen löschen.................................37
• Einzelne Aufnahmen löschen............37
• Mehrere Aufnahmen (bis zu 50)
oder alle Aufnahmen löschen ...........38
Menüeinstellung......................................39
• Menüoptionen einstellen ...................39
• Vereinfachtes Aufrufen häufig benutzter Menüs ([Schnelltasten
Einst.])...............................................41
Hinweise zum Menü Setup......................42
Aufnahme
Hinweise zum LCD-Monitor.....................52
Aufnahmen mit der Touch-Funktion
(Touch-Auslöser-Funktion)......................53
Passen Sie den Fokus und die Belichtung einem gewünschten Objekt mit den Touch-Funktionen
an (Touch AF/AE)....................................54
Verwendung des Zooms .........................56
• Mit optischem Zoom/Mit erweitertem optischem Zoom (EZ)/Mit dem intelligenten Zoom/Mit dem digitalen
Zoom.................................................56
• Zoomen mit Berührungsbedienung...58
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus) .........................59
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene (Szenenmodus)............................62
• [Portrait].............................................62
• [Landschaft].......................................62
• [Panorama-Aufnahme] ......................63
• [Sport]................................................65
• [Nachtportrait]....................................65
• [Nachtlandsch.] .................................65
• [Hand-Nachtaufn.] .............................65
- 2 -
Page 3
• [Speisen]...........................................66
• [Baby1]/[Baby2].................................66
• [Tier]..................................................67
• [Sonn.Unterg.]...................................67
• [Hohe Empfind.] ................................67
• [Durch Glas]......................................67
• [Fotorahmen].....................................67
Aufnehmen von 3D-Bildern
(3D Foto-Modus) .....................................68
Bildaufnahme mit Änderung der
Hautstruktur (Kosmetikmodus)................69
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtserkennung .................................70
• Gesichtseinstellungen.......................71
Texteingabe ............................................74
Verwenden des [Rec] Menüs ..................75
• [Blitzlicht]...........................................75
• [Selbstauslöser] ................................78
• [Bildgröße].........................................79
• [Qualität]............................................80
• [Empfindlichkeit]................................81
• [Weißabgleich] ..................................82
• [AF-Modus] .......................................84
• [Makro-Modus] ..................................86
• [Quick-AF].........................................87
• [Gesichtserk.] ....................................87
• [Belichtung] .......................................88
• [i.Belichtung] .....................................90
• [Max.Bel.Zeit] ....................................90
• [i.Auflösung] ......................................91
• [Digitalzoom] .....................................91
• [Serienbilder].....................................92
• [Farbmodus]......................................94
• [AF-Hilfslicht].....................................94
• [Rote-Aug.-Red.] ...............................95
• [Stabilisator] ......................................95
• [Datum ausd.]....................................96
• [Uhreinst.]..........................................96
Verwenden des [Video] Menüs ...............97
• [Aufnahme]........................................97
• [Aufn.-Qual.]......................................98
• [Dauer-AF] ........................................99
• [Wind Redukt.] ..................................99
Wiedergabe/Bearbeiten
Verschiedene Methoden zur
Wiedergabe ...........................................100
• [Diashow] ........................................101
• [Wiederg. Filter.]..............................103
• [Wiederg.-Album] ............................104
• [Kalender]........................................104
Verwenden des [Wiedergabe]
Menüs....................................................105
• [Hochladen einst.] ...........................105
• [Mein Fotoalbum] ............................106
• [Titel einfg.]......................................107
• [Texteing.] .......................................108
• [Video teilen] ...................................110
• [Größe än.]......................................111
• [Zuschn.] .........................................112
• [Favoriten] .......................................113
• [Druckeinst].....................................114
• [Schutz] ...........................................116
• [Ges.Erk. bearb.] .............................117
• [Kopieren]........................................118
Retusche
Anwenden von Beauty- und Make-up-Effekten
([Schönh.-Korrektur]).............................119
• Sie können Ihre Lieblings-
Retuscheeinstellungen registrieren
(My Beauty-Einstellung)..................122
Hinzufügen von Bildeffekten
([Gestalterische Korrektur])...................123
• [Unschärfe-Effekt] ...........................124
• [Kreative Korrektur] .........................125
• [Farbe/Helligkeit] .............................126
Verbessern der visuellen Qualität per
Tastendruck ([Auto-Korrektur])..............127
Aufdrucken von Stempeln auf Bilder
([Stempeln])...........................................128
- 3 -
Page 4
An andere Geräte anschließen
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................130
• Verwendung eines VIERA Links
(HDMI) ............................................132
Wiedergabe von 3D-Bildern ..................134
Speichern der Foto- und
Videoaufnahmen ...................................136
• Kopieren durch Einlegen der
SD-Karte in den Rekorder ..............136
• Wiedergegebene Aufnahmen über
ein AV-Kabel kopieren ....................137
• Kopieren auf einen PC mithilfe von
“PHOTOfunSTUDIO” .....................138
An einen PC anschließen......................139
• Überspielen von Fotos und [MP4]-Videos
(außer [AVCHD]-Videos) ................140
• Hochladen von Bildern in das
Internet............................................143
Bilder ausdrucken .................................144
• Eine einzelne Aufnahme
auswählen und drucken..................145
• Mehrere Aufnahmen auswählen
und drucken ....................................145
• Druckeinstellungen .........................146
Sonstiges
Displayanzeige......................................149
Vorsichtsmaßnahmen ...........................151
Meldungen ............................................157
Fehlerbehebung....................................160
- 4 -
Page 5

Vor dem ersten Fotografieren

Vor dem ersten Fotografieren

Kamerapflege

Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet.
Fallen oder Stoßen der Kamera.Beim Hinsetzen, während sich die Kamera in Ihrer Hosentasche
befindet, oder durch ein gewaltsames Einschieben in eine volle oder enge Tasche, usw.
Anbringen von beliebigen Objekten, wie Zubehör an dem an der
Kamera befestigten Riemen.
Starkes Drücken auf die Linse oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
Sehr staubige oder sandige Orte.Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen
kann, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Die Kondensatbildung wird durch eine Änderung der
Außentemperatur oder Luftfeuchtigkeit verursacht. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer Verunreinigung der Linse oder des LCD-Monitors, zur Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 5 -
Page 6
Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben.
Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
- 6 -
Page 7
Vor dem ersten Fotografieren
16 17
18
19

Bezeichnung der einzelnen Teile

1 Selbstauslöseranzeige (S78)/
AF-Hilfslicht (S94) 2 An-/Aus-Schalter (S20) 3 Blitz (S75) 4 Objektiv (S5, 152)
5 Touchscreen/LCD-Monitor (S8, 53, 149) 6Mikrofon 7Auslöser (S24, 27) 8 Zoomhebel (S56) 9 Ladeleuchte (S11) 10 Videotaste (S30) 11 Wiedergabetaste (S33)
12 Handschlaufenöse
Bringen Sie unbedingt den Riemen an, wenn die Sie Kamera benutzen, um sicherzustellen, dass sie nicht zu Boden fällt.
13 Objektivtubus 14 [HDMI]-Anschluss (S130, 132) 15 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S11,
130, 137, 140, 144)
16 Stativanschluss 17 Lautsprecher (S44)
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies Tonqualität beeinträchtigen.
18 Karten-/Akkufachabdeckung (S10, 15) 19 Freigabehebel (S10, 15)
3
2
1
4
98765
10
11
12
13 14
15
- 7 -
Page 8
Vor dem ersten Fotografieren

Verwendung des Touchscreens

Dieser Touchscreen reagiert auf Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aktionen auszuführen, wie das Auswählen der auf dem Touchscreen angezeigten Symbole oder Bilder.
Wenn mehrere Symbole gleichzeitig berührt werden, kann das Touch-Panel eventuell nicht die gewünschte Aktion ausführen, versuchen Sie also, die Mitte des Symbols zu berühren.
Dies wird zur Ausführung von Aktionen, wie das Wechseln zum nächsten Bild durch horizontales Ziehen, oder zur Änderung der angezeigten Bildfläche, verwendet. Dies kann auch zur Ausführung von Aktionen, wie das Umschalten des Bildschirms durch Bedienung der Laufleiste verwendet werden.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Wenden Sie etwas mehr Druck bei der Berührung an, wenn
Sie eine handelsübliche Schutzfolie angebracht haben oder wenn Sie der Meinung sind, dass das Touch-Panel nicht richtig reagiert.
Der Touchscreen funktioniert nicht richtig, wenn die dieses
Gerät haltende Hand auf den Touchscreen drückt.
Drücken Sie nicht mit einem Gegenstand mit harter Spitze auf den Touchscreen.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Kratzen und drücken Sie niemals zu stark auf den LCD-Monitor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Für Informationen zu den auf dem Touchscreen angezeigten Symbolen, siehe
Displayanzeige auf S149.
- 8 -
Page 9

Vorbereitung

Vorbereitung

Aufladen des Akkus

Verwenden Sie die speziellen Netzadapter (mitgeliefert), USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und den Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
Kamerabedingungen Laden
Ausgeschaltet (oder [Auto Aus] (S47) ist aktiviert)
Strom an
¢ Die Kamera kann mit Strom vom Stromnetz nur Wiedergabemodus über ein
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) versorgt werden. (Der Akku wird nicht geladen.)
Ist kein Akku eingesetzt, wird nicht aufgeladen und kein Strom geliefert.
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Zu Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
¢
- 9 -
Page 10
Vorbereitung

Einsetzen des Akkus

Setzen Sie den Akku in die Kamera zum Aufladen ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Speicherkarten-/ Akkufachabdeckung.
Verwenden Sie stets Original-Akkus von
Panasonic.
Sollten andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieser Produkt.
Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Legen Sie den Akku vollständig ein, bis er hörbar eingerastet ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird. Den Hebel A in die Pfeilrichtung schieben, um den Akku zu entfernen.
1:Schließen Sie die Speicherkarten-/
Akkufachabdeckung.
2:Verschieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie ab, bis die “LUMIX” Anzeige auf dem
LCD-Monitor erlischt, bevor Sie den Akku herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 10 -
Page 11
Vorbereitung

Aufladen

Wir empfehlen das Laden des Akkus in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur
zwischen 10 oC und 30 oC (gleiche Temperatur wie der Akku).
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
A Zu Netzsteckdose B Netzadapter (mitgeliefert) C Computer (Schalten Sie diesen an) D
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
E Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein. F Ladeleuchte
(Am Stromnetz aufladen)
Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und dann den Netzadapter (mitgeliefert) mit der Netzsteckdose.
Verwenden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) innen.
(Vom Computer laden)
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an.
Je nach Spezifikationen des Computers ist das Laden mit dem Computer unter Umständen
nicht möglich.
Schaltet der Computer in den Ruhezustand während der Akku aufgeladen wird, hört der Akku
auf zu laden.
Wenn Sie die Kamera an ein Notebook anschließen, das nicht an ein Stromnetz
angeschlossen ist, wird sich der Akku des Notebooks schneller entleeren. Lassen Sie die Kamera nicht für längere Zeit an einer Stromquelle angeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera stets an einen USB-Anschluss des PC angeschlossen ist.
Schließen Sie die Kamera nicht an den USB-Anschluss eines Monitors, Tastatur oder Drucker oder an einen USB-Hub an.
- 11 -
Page 12
Vorbereitung
Information zur Ladeleuchte
Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer
nach vollständiger Aufladung.)
Ladedauer
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
Ladedauer Ca. 180 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für einen vollständig entladenen Akku. Die Ladedauer kann je nach Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Die Ladezeit bei Anschluss an einen Computer hängt von der Computerleistung ab.
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die Restladung des Akkus erschöpft ist. Laden Sie den
Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen voll geladenen Akku.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
Bei Verwendung anderer als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie kein USB-Erweiterungskabel.
Der Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) sind nur für diese
Kamera vorgesehen. Verwenden Sie sich nicht mit anderen Geräten.
Entnehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus. (Ein aufgeladener Akku entlädt sich
allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist.
Häufiges zusätzliches Laden des bereits vollen Akkus sollte jedoch vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Wenn Sie ein Problem mit dem Stromanschluss haben, wie beispielsweise einen Stromausfall,
wird der Ladevorgang nicht völlig abgeschlossen. Sollte dies vorkommen, trennen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und schließen Sie es erneut an.
Wenn sich die Ladeleuchte nicht einschaltet oder blinkt, wenn Sie das Netzadapter
(mitgeliefert) oder den PC verbinden, zeigt dies an, dass der Ladevorgang gestoppt wurde, da sich das Gerät nicht in einem zum Laden geeigneten Temperaturbereich befindet; dies ist kein Hinweis auf einen Fehler. Schließen Sie das USB-Verbindungskabel (mitgeliefert) erneut an einem Ort mit einer Raumtemperatur (und einer Batterietemperatur) von 10 oC bis 30 oC an und versuchen Sie, erneut zu laden.
- 12 -
Page 13
Vorbereitung

Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen

Aufnehmen von Standbildern
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Aufnahmedauer Ca. 105 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Beginn der Aufnahme 30 Sekunden nach Einschalten der Kamera. (Bei Einstellung der
optischen Bildstabilisatorfunktion auf [Ein].)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Ändern des Zoomfaktors von Tele auf Weitwinkel und umgekehrt bei jeder Aufnahme.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen. [Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Aufnehmen von Videos
Mögliche
Aufnahmedauer
Aktuelle
Aufnahmedauer
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte sind.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, unter
Berücksichtigung wiederholter Aktionen, wie das Umschalten von [ON]/[OFF], Aufnahme starten/stoppen, Zoomen usw.
Die maximale Aufnahmedauer für einen Video [AVCHD] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.
Die maximale Aufnahmedauer für einen Video [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. Die
Größe eines Videos kann außerdem [MP4] bis zu 4 GB betragen. In Anbetracht dieser Beschränkung, beträgt die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit in [FHD] ungefähr 24 Minuten 43 Sekunden. Die maximale Aufnahmedauer eines Videos wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ca. 210 Bilder
[AVCHD]
(Aufnahmen mit einer Bildqualität
die auf [FSH] eingestellt ist)
Ca. 60 min Ca. 60 min
Ca. 30 min Ca. 30 min
Gemäß CIPA-Standard im
Normalbildmodus
(Aufnahmen mit einer Bildqualität
die auf [FHD] eingestellt ist)
[MP4]
- 13 -
Page 14
Vorbereitung
Wiedergabe
Wiedergabedauer Ca. 150 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen verringert sich:
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.Bei Verwendung von [LCD-Modus].Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
- 14 -
Page 15
Vorbereitung

Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen

Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Speicherkarten-/ Akkufachabdeckung.
Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung. Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
A: Nicht die Anschlussverbindung der Karte berühren.
1:Schließen Sie die Speicherkarten-/
Akkufachabdeckung.
2:Verschieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie ab, bis die “LUMIX” Anzeige auf dem
LCD-Monitor erlischt, bevor Sie die Karte herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 15 -
Page 16
Vorbereitung

Hinweise zum internen Speicher/zur Karte

Mit diesem Gerät sind folgende Aktionen möglich:
Wenn eine Karte nicht eingesetzt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wurde
Bilder können im Internen Speicher aufgenommen und abgespielt werden.
Bilder können auf der Karte aufgenommen und abgespielt werden.
Bei Verwendung des internen Speichers:
k
>ð (Zugriffsanzeige
Bei Verwendung der Karte:
(Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn Bilder im internen Speicher
(oder auf der Karte) aufgezeichnet werden.
¢
)
¢
)
Interner Speicher
Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S118)
Speichergröße: Ca. 60 MB
Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Karte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Bemerkungen
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
¢
“Klasse 4” oder höher.
Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Geräte
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
z.B.:
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 16 -
Page 17
Vorbereitung
Hinweis
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) nicht den Strom aus, entfernen Sie nicht den Akku oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus. Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß. Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung nicht funktioniert, führen Sie den Vorgang erneut aus.
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S51)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern,
dass diese die Karte verschlucken können.
- 17 -
Page 18
Vorbereitung
A
B

Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit

Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit durch mehrmaliges Berühren von [ ] bestätigen. (S52)
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit
Die genannten Bildanzahlen und
Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und die
verfügbare Aufnahmedauer hängen von den Motiven ab.
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder verbleiben.
Qualität [A]
Bildgröße
12M (4:3) 12 380 6260 12670
5M (4:3) 22 650 10620 21490
0,3M (4:3) 350 10050 162960 247150
Interner Speicher
(Ca. 60 MB)
2GB 32 GB 64 GB
- 18 -
Page 19
Vorbereitung
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
[AVCHD]
Einstellung der
Aufnahmequalität
FSH j 14m00s 4h10m 8h27m
SH j 14m00s 4h10m 8h27m
Interner Speicher
(Ca. 60 MB)
2GB 32 GB 64 GB
[MP4]
Einstellung der
Aufnahmequalität
FHD j 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
HD j 23m36s 6h28m6s 13h5m11s
VGA 1m32s 51m57s 14h14m8s 28h48m4s
Interner Speicher
(Ca. 60 MB)
2GB 32 GB 64 GB
Hinweis
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder/die mögliche Aufnahmezeit kann sich verringern, wenn
[Hochladen einst.] ausgeführt wird.
Die maximale Aufnahmedauer für einen Video [AVCHD] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.
Die maximale Aufnahmedauer für einen Video [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. Die
Größe eines Videos kann außerdem [MP4] bis zu 4 GB betragen. In Anbetracht dieser Beschränkung, beträgt die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit in [FHD] ungefähr 24 Minuten 43 Sekunden. Die maximale Aufnahmedauer eines Videos wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 19 -
Page 20
Vorbereitung

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Berühren Sie [Spracheinst.].
Wählen Sie die Sprache und berühren Sie dann [OK].
Berühren Sie [Uhreinst.].
Berühren Sie die Menüoptionen, die Sie einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/ Stunden/Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von [3]/[4] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel
Sie können die Einstellungen weiterhin durch ständiges Berühren von [3]/[4] umschalten.
Berühren Sie [ ], um die Datums- und
Zeiteinstellung abzubrechen, ohne ein Datum und eine Zeit einzustellen.
4.
So stellen Sie die Anzeigereihenfolge und das Zeitanzeigeformat ein.
Berühren Sie [Stil], um den Einstellbildschirm zur
Einstellung der Anzeigenreihenfolge/des Zeitformats anzuzeigen.
Berühren Sie [Einst.] für die Einstellung.
Berühren Sie [Einst.] im Bestätigungsfenster.
- 20 -
Page 21
Vorbereitung

Ändern der Uhreinstellung

Wählen Sie [Uhreinst.] im [Rec] oder [Setup] Menü aus. (S39)
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den internen Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
Wurde die Uhrzeit nicht eingestellt, kann das richtige Datum nicht aufgedruckt werden, wenn Sie ein Fotolabor mit dem Ausdruck des Bildes beauftragen oder wenn Sie das Datum auf den Bildern mit [Datum ausd.] oder [Texteing.] ausdrucken wollen.
Wenn die Uhr eingestellt ist, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 21 -
Page 22
Vorbereitung

Tipps für das Aufnehmen guter Bilder

Passen Sie den Trageriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig fest

Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme still an Ihrer Seite und nehmen Sie einen Stand mit leicht gespreizten Beinen ein.
Bringen Sie, um ein Herunterfallen zu verhindern, unbedingt den beiliegenden
Trageriemen an und legen Sie ihn um Ihr Handgelenk. (S7)
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Achten Sie darauf, das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht, das Mikrofon, den Lautsprecher oder die
Linse usw. nicht mit den Fingern zu verdecken.
A Handschlaufe B Blitz C AF-Hilfslicht D Mikrofon E Lautsprecher
Funktion zur Richtungserkennung ([Anz. Drehen])
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [Anz. Drehen] (S50) eingestellt ist)
Wenn die Kamera senkrecht gehalten und beim Aufnehmen von Bildern nach oben und unten
gekippt wird, funktioniert die Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung unter Umständen nicht richtig.
Videos, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden nicht im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.

Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern

Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, verwenden Sie die Funktion [Stabilisator] (S95), ein Stativ oder den Selbstauslöser (S78).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs.
Langzeitsync./Rote-Augen-ReduzierungIn [Nachtportrait] und [Nachtlandsch.] im SzenenmodusBei längeren Verschlusszeiten mit [Max.Bel.Zeit]
- 22 -
Page 23

Grundfunktionen

Grundfunktionen

Aufnahmemodus auswählen

Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie den Aufnahmemodus auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Liste der Aufnahmemodi
! Normalbildmodus (S24)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
¦ Intelligenter Automatikmodus (S27)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
Kreativer Steuermodus (S59)
Nehmen Sie auf, während Sie den Bildeffekt überprüfen.
Û Szenenmodus (S62)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
3D-Foto-Modus (S68)
Aufnehmen eines 3D-Bildes.
Kosmetikmodus (S69)
Während der Bildaufnahme wird die Hautstruktur angepasst.
Hinweis
Beim Umschalten des Modus von Wiedergabe auf Aufnahme wird der zuvor unter Aufnahmemodus gewählte Modus eingestellt.
- 23 -
Page 24
Grundfunktionen
A B C
D
Aufnahmemodus:
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch das Ändern verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie [Normalbild] auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Richten Sie den AF-Bereich auf den Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
A ISO-Empfindlichkeit B Blendenwert C Verschlusszeit
Die Fokus-Anzeige D blinkt (grün), wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
Die Mindestentfernung (wie nahe Sie sich zum
Objekt befinden können) ändert sich je nach dem Zoom-Faktor. Prüfen Sie die Anzeige des aufnehmbaren Bereichs auf dem Bildschirm. (S25)
Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden rot
angezeigt, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht wird. (nicht bei Benutzung eines Blitzlichts)
Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie sie weiter nach unten), um das Bild aufzunehmen.
- 24 -
Page 25
Grundfunktionen
A
B
T
W
50 cm
1 m

Fokussieren

Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
Fokussieren Das Motiv ist scharfgestellt
Fokus-Anzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot
Ton Zwei Signaltöne Vier Signaltöne
Der AF-Bereich kann für bestimmte Zoom-Vergrößerungen und in Umgebungen mit wenig
Licht größer angezeigt werden.
Der Fokus-Bereich Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich
angezeigt.
Der Fokus-Bereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Betätigen der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
Der Fokus-Bereich ändert sich in Abhängigkeit von der Zoom-Position schrittweise.
z.B.: Fokus-Bereich im Normalbildmodus
Das Motiv ist nicht scharfgestellt
- 25 -
Page 26
Grundfunktionen
Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (wenn es sich zum Beispiel nicht in der
Mitte des aufzunehmenden Bildes befindet)
1 Richten Sie den AF-Rahmen
auf das Motiv und drücken Sie
dann den Auslöser halb
herunter, um den Fokus und
die Belichtung zu fixieren.
2 Halten Sie die Auslösetaste
weiter halb heruntergedrückt, während Sie die Kamera zur Aufnahme des
Bildes bewegen.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig oft wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz
herunterdrücken.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Objekten in einem Bild
- 26 -
Page 27
Grundfunktionen
2
1
Aufnahmemodus:
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich ebenfalls ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv konzentrieren zu können.
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Szenenermittlung/Gegenlichtausgleich/Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit/
Automatischer Weißabgleich/Gesichtserkennung/[Quick-AF]/[i.Belichtung]/[i.Auflösung]/ [i.Zoom]/[AF-Hilfslicht]/[Rote-Aug.-Red.]/[Stabilisator]/[Dauer-AF]/[Wind Redukt.]
Die Bildqualität ist fest auf [A] eingestellt.
Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie [Intellig. Automatik] auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen, und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.
1 Fokusanzeige
Bei der Gesichtserkennungsfunktion wird der
AF-Bereich 2 um das Gesicht des Motivs herum angezeigt. In anderen Fällen wird dieser Rahmen dort angezeigt, wo auf das Motiv scharfgestellt ist.
Wurde das Objekt berührt, ist die
AF-Verfolgefunktion aktiv. Für Einzelheiten, siehe
S55.
- 27 -
Page 28
Grundfunktionen
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Bei Aufnahme von Bildern
¦
> [i-Portrait] [i-Landschaft]
1
[i-Makro] [i-Nachtportrait]
¢
[i-Nachtlandsch.] [i-Sonn.Unterg.]
2
¢
[i-Baby]
¢1 Nur bei Auswahl von [ ]. ¢2 Beim Einrichten von [Gesichtserk.] auf [Ein] wird [ ] nur bei
Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern angezeigt, wenn das Gesicht einer höchstens 3 Jahre alten Person erfasst wird.
Bei Aufnahme von Videos
>
¦
[i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Dämmerungslicht] [i-Makro]
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
Wenn zum Beispiel ein Stativ verwendet wird und die Kamera die Verwacklung als minimal
bewertet, wird die Verschlusszeit, wenn die Szene als [ ] identifiziert wurde, auf ein Maximum von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera während der Aufnahme nicht zu bewegen.
Wenn [Gesichtserk.] auf [Ein] eingestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das dem
gespeicherten ähnelt, wird [R] oben rechts von [ ], [ ] und [ ] angezeigt.
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel, die Größe des Motivs, die Farbe des
Motivs, die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, bewegt sich das Motiv
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, geringe Helligkeit, Verwackeln
der Kamera, Verwendung des Zooms
Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der passende Aufnahmemodus gewählt werden.
Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall wird
das Motiv dunkel. Diese Funktion kompensiert das Gegenlicht, indem die Aufnahme automatisch insgesamt aufgehellt wird. Im intelligenten Automatikmodus funktioniert der Gegenlichtausgleich automatisch. [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Gegenlicht ermittelt wird. Die tatsächlichen Gegenlichtbedingungen und [ ] stimmen unter Umständen nicht immer überein.
- 28 -
Page 29
Grundfunktionen

Ändern der Einstellungen

Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden:
Menü Option
[Rec] [Blitzlicht]¢/[Selbstauslöser]/[Bildgröße]¢/[Serienbilder]¢/
[Farbmodus]
[Video] [Aufnahme]/[Aufn.-Qual.] [Setup] [Uhreinst.]/[Weltzeit]/[Piepton]
[Stabilis.-Demo]
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe S39.
¢ Die Einstellungen können von anderen Aufnahmemodi abweichen.
Spezifische Menüs für den Intelligenten Automatikmodus
Farbmodus
Die Farbeinstellung [Happy] ist im [Farbmodus] möglich. Es kann automatisch ein Bild mit höherer Brillanz für Farbhelligkeit und –lebendigkeit aufgenommen werden.
Bewegungsverzerrung
Wenn [Scharfe Beweg.] auf [Ein] gestellt ist, wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Die Kamera richtet automatisch eine optimal Verschlusszeit entsprechend der Bewegung des Objektes ein, um unscharfe Motive zu vermeiden. (In diesem Fall wird unter Umständen die Anzahl der Pixel reduziert.)
Das Blitzlicht (S75)
Wenn [ ] ausgewählt ist, wird [ ], [ ], [ ] oder [ ] abhängig von der Art des Motivs
und der Helligkeit eingestellt.
Wenn [ ] oder [ ] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
¢
/[Scharfe Beweg.]/[Gesichtserk.]
¢
/[Schnelltasten Einst.]/[Sprache]/
- 29 -
Page 30
Grundfunktionen
B
A
C
Anwendbare Modi:

Videoaufnahmen

Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme.
A Verfügbare Aufnahmedauer B Vergangene Aufnahmedauer
Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus aufnehmen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen.
Zum Einrichten von [Aufnahme] und [Aufn.-Qual.] siehe auf S97.
Durch erneutes Drücken der Videotaste stoppen Sie die Aufnahme.
Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Dieses Gerät kann Videos sowohl im Format AVCHD als auch MP4 aufnehmen.
AVCHD:
Dies ist ein Format für qualitativ hochwertige, High Definition Videos. Dieses Format sollte benutzt werden, wenn das Video auf einem High Definition-Fernseher angezeigt oder auf einer Festplatte gespeichert und auf einem Computer angesehen wird.
MP4:
Dies ist ein einfacheres Videoformat, das am besten verwendet wird, wenn eine umfangreiche Bearbeitung notwendig ist oder wenn das Video in das Internet hoch geladen wird.
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Videos, die im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgezeichnet werden, können unter Umständen – auch wenn sie auf Geräten abgespielt werden, die mit diesen Formaten kompatibel sind – mit schlechter Bild- oder Tonqualität oder möglicherweise auch gar nicht wiedergegeben werden. Es kann außerdem vorkommen, dass die Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden. Nutzen Sie in diesem Fall die Kamera zur Wiedergabe.
Genauere Informationen zu MP4-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 30 -
Page 31
Grundfunktionen
Hinweis
Bei Aufnahme mit internem Speicher ist die [MP4]-Einstellung fest auf [VGA] gesetzt.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung, elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
Auch wenn die Einstellung des Bildformats für Fotos und Videos gleich ist, könnte sich der
Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme ändern. Bei Einstellung von [Video Aufn.Feld] (S46) auf [Ein] wird der Bildwinkel während der Videoaufnahme angezeigt.
Informationen zu Zoom während der Aufnahme von Videos
Wurde der erweiterte optische Zoom vor Drücken der Videotaste verwendet, ändert sich der
aufnehmbare Bereich drastisch, da diese Einstellungen abgebrochen werden.
Wenn Sie während der Aufnahme von Videos den Zoom verwenden, werden die damit
verbundenen Geräusche aufgezeichnet.
Die Zoomgeschwindigkeit könnte langsamer als normal bei der Videoaufnahme sein.Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse
Zeit dauern.
Wenn Sie die Videoaufnahme kurz nach der Verwendung von [Miniatureffekt] im Kreativen
Steuermodus beenden, kann die Aufnahme der Kamera für eine bestimmte Dauer weiterlaufen. Bitte halten Sie die Kamera weiterhin, bis die Aufnahme endet.
Es wird empfohlen, einen vollständig aufgeladenen Akku für die Aufnahme von Videos zu
verwenden.
Videos können [Panorama-Aufnahme] im Szenenmodus nicht aufgenommen werden.
Es wird in den folgenden Kategorien für bestimmte Szenenmodi aufgenommen. Für die unten
nicht aufgeführten Szenen wird ein der Szene entsprechendes Video, aufgenommen.
Ausgewählter Szenenmodus Szenenmodus während der Aufnahme von Videos
[Baby1]/[Baby2] Portraitmodus [Nachtportrait], [Nachtlandsch.],
[Hand-Nachtaufn.] [Sport], [Tier], [Fotorahmen] Normale Videoaufnahme
Low-Light-Modus
- 31 -
Page 32
Grundfunktionen

Aufnahme von Standbildern während der Aufnahme von Videos

Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme)
Während der Aufnahme von Videos drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen.
Hinweis
Sie können pro Videoaufnahme bis zu 2 Bilder aufnehmen.
Die Bildgröße ist fest auf 3,5M (16:9) eingestellt.
In den folgenden Fällen ist eine Simultanaufnahme nicht möglich:
Wenn [Aufnahme] auf [VGA] in [MP4] eingestellt wurdeIn [Weichzeichnung] im Kreativen Steuermodus.
Bei der Aufnahme von Videos stellt die Kamera, wenn Sie die Auslösetaste halb
herunterdrücken, oder wenn Sie Fotos mit dem Touch-Auslöser aufnehmen, das Bild erneut scharf und diese Fokussierbewegung wird im aufzuzeichnenden Video aufgenommen. Um dem Video Priorität zu verleihen, wird geraten, die Fotos bei vollständigem Herunterdrücken des Auslösers aufzunehmen oder Fotos nach der Videoaufnahme zu erstellen. (S36)
Der Touch-Auslöser wird auch ausgelöst, wenn Sie unabsichtlich den Touchscreen berühren.
Seien Sie deshalb vorsichtig.
Die Bildgröße und die aufnehmbare Bilderanzahl werden durch halbes Herunterdrücken des
Auslösers angezeigt.
Die Videoaufnahme wird nach der Aufnahme des Standbildes fortgesetzt.
Die Bildqualität von Simultanaufnahmen kann im Vergleich zu der von normalen 3,5M-Bildern
abweichen.
Das Zoomen wird angehalten, wenn ein Bild während des Zoomvorgangs aufgenommen wird.
Bei der Aufnahme von Videos kann es vorkommen, dass das Geräusch der Auslösetaste mit
aufgenommen wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Weist das Objekt einen hellen Bereich auf, können rötliche Streifen auf dem LCD-Monitor
erscheinen. Der LCD-Monitor kann auch eine teilweise oder komplette Rotfärbung annehmen.
Bei [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus, kann es zu einer leichten Verzögerung
zwischen dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers und der Aufnahme kommen.
- 32 -
Page 33
Grundfunktionen
A B

Bilder wiedergeben ([Normal-Wdgb.])

Drücken Sie [(].
Die normale Wiedergabe wird automatisch angezeigt, wenn
die Leistung durch Drücken und Halten der [ eingeschaltet wird.
Hinweise
Diese Kamera stimmt mit dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde, und mit Exif “Exchangeable Image File Format” überein. Dateien, die nicht dem DCF Standard entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Der Objektivtubus wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Aufnahmemodus in den
Wiedergabemodus eingefahren.

Zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln

Berühren Sie [ ]/[ ] oder ziehen Sie den Bildschirm horizontal (S8).
Zum nächsten Bild wechseln: Berühren Sie [ ] oder
ziehen Sie von rechts nach links.
Zum vorherigen Bild wechseln: Berühren Sie [ ] oder
ziehen Sie von links nach rechts.
A Dateinummer B Bildnummer
Sie können weiter durch die Bilder gehen, indem Sie [ ]/
[ ] berühren und halten.
Sie können fortlaufend zu den vorherigen/nächsten Bildern
wechseln, indem Sie Ihren Finger nach dem Vor-/ Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts auf dem Bildschirm halten. (Die Bilder werden verkleinert dargestellt.)
Die Geschwindigkeit des Bildwechsels ändert sich
entsprechend des Wiedergabestatus.
(]-Taste
- 33 -
Page 34
Grundfunktionen
A
B

Anzeige von mehreren Bildschirmen (Multi-Wiedergabe)

Berühren Sie [ ].
A Laufleiste
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der
folgenden Symbole umgeschaltet werden.
[ ]: 1 Bildschirm[ ]: 12 Bildschirme[ ]: 30 Bildschirme[ ]: Anzeige Kalenderbildschirm
Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [ ]/[ ]
um, wenn diese in der Laufleiste angezeigt werden.
Der Bildschirm kann durch Ziehen der Laufleiste nach oben
oder unter umgeschaltet werden (S8).
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach
oben oder unten schrittweise umgeschaltet werden (S8).
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.

Verwendung des Wiedergabe-Zooms

Berühren Sie den zu vergrößernden Teil fest.
1k>2k>4k>8k>16k
Sie können das Bild auch durch Bewegen des Zoomhebels
vergrößern/verkleinern.
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsanzeige B für ungefähr 2 Sekunden.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Verziehen (S8) des Bildschirms bewegen.
Das Bild kehrt bei Berührung von [ ] zur ursprünglichen Größe (1k) zurück.
Berühren Sie [ ] , um die Vergrößerung zu verringern.
- 34 -
Page 35
Grundfunktionen
B
A

Wiedergabe von Videos

Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgerichtet.
Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol (wie z.B. [ ]/[ ]) und berühren Sie [ ] in der Bildschirmmitte.
A Video-Symbol B Videoaufnahmedauer
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit
auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für
Videos, die im Format [AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
- 35 -
Page 36
Grundfunktionen
Mögliche Aktionen während der Wiedergabe von Videos
1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
Wird über etwa 2 s kein Vorgang ausgeführt, schaltet das Gerät wieder in den ursprünglichen Status zurück.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Wiedergabe/Pause Stopp
Schneller Rücklauf
¢
Schneller Vorlauf
¢
Rücklauf Bild für Bild (in der Pause)
Vorlauf Bild für Bild (in der Pause)
Lautstärke steigern Lautstärke reduzieren
¢Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit nimmt zu, wenn Sie erneut [ ]/[ ] berühren.
Hinweis
Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen als
normal.
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
die Software “ PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) CD-ROM.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Videos können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Achten Sie darauf, den Lautsprecher an der Unterseite der Kamera während der Wiedergabe
nicht zu blockieren.
Videos, die mit [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus aufgenommen wurden, werden mit
ca. 8-facher Geschwindigkeit wiedergegeben.
Videos, die mit [Weichzeichnung] im Kreativen Steuermodus aufgenommen wurden,
erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen wurden.

Fotos von einem Video erstellen

Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe eines Videos.
Berühren Sie [ ].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Hinweis
Das Bild wird in folgenden Größen gespeichert.
[AVCHD] Bildgröße [MP4] Bildgröße
[FSH]/[SH] 2 M (16:9)
Möglicherweise können Standbilder von einem Video, das mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurde, nicht gespeichert werden.
Von einem Video erstellte Standbilder könnten gröber als bei normaler Bildqualität sein.
[FHD]/[HD] 2 M (16:9)
[VGA] 0,3 M (4:3)
- 36 -
Page 37
Grundfunktionen

Aufnahmen löschen

Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Die Aufnahmen im internen Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt,
werden gelöscht.
Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht
werden.

Einzelne Aufnahmen löschen

Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und berühren Sie [ ].
Berühren Sie [Einzeln löschen].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
- 37 -
Page 38
Grundfunktionen

Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen

Berühren Sie im Wiedergabemodus [ ].
Berühren Sie [Multi löschen] oder [Alle löschen].
[Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist) Berühren Sie das zu löschende Bild.
(Diesen Schritt wiederholen)
[ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Erneute
Berührung löscht die Einstellung.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist) Berühren Sie [Ausführ.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Die Bilder werden bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie eine Batterie
mit ausreichender Leistung.
Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in
Anspruch nehmen.
- 38 -
Page 39
Grundfunktionen

Menüeinstellung

Die Kamera verfügt über Menüs, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, sowie Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.

Menüoptionen einstellen

Beispiel: Im [Rec] Menü wechseln Sie [AF-Modus] von [Ø] ([1-Feld]) auf [š] ([Gesichtserkennung])
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie das Menüsymbol.
Menü Beschreibung der Einstellung
[Rec] (S75 bis 96) (nur im Aufnahmemodus)
[Video] (S97 bis 99) (nur im Aufnahmemodus)
[Wiedergabe] (S105 bis 118) (nur im Wiedergabemodus)
[Setup] (S42 bis 51)
Über das Menü können Sie z.B. die Farbeinstellung, die Empfindlichkeit oder die Anzahl der Pixel der Bildaufnahmen einstellen.
In diesem Menü können Sie [Aufnahme], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken der aufgenommenen Bilder ändern.
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen.
- 39 -
Page 40
Grundfunktionen
Berühren Sie die Menüoption.
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ]
gewechselt werden.
Berühren Sie die Einstellungen.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung
unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
Berühren Sie [OK].
Schließen des Menüs Betätigen Sie mehrmals [ ] oder drücken Sie die Auslösetaste halb herunter.
Hinweis
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera, können in einigen Modi oder Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
- 40 -
Page 41
Grundfunktionen
A

Vereinfachtes Aufrufen häufig benutzter Menüs ([Schnelltasten Einst.])

Sie können Verknüpfungen verwenden, um einfach die Menü-Einstellungen aus dem Aufnahmebildschirm zu ändern. Sie können bis zu 6 Ihrer bevorzugten Menüs als Verknüpfungen einspeichern.
Aufrufen einer Verknüpfung
1 Berühren Sie im Aufnahmemodus [ ].
2 Berühren Sie das Symbol der Option.
Zum Zeitpunkt des Kaufs sind [Belichtung] (S88), [Blitzlicht] (S75), [Makro-Modus] (S86) und [Selbstauslöser] (S78) eingespeichert.
3 Berühren Sie zum Einstellen das Symbol.
Berühren Sie [ ] zum Schließen.
Einspeichern einer Verknüpfung
1 Wählen Sie [Schnelltasten Einst.] im
[Setup]-Aufnahme-Menü. (S39)
2 Ziehen Sie das Symbol der zu registrierenden
Menüoption in den Verknüpfungsbereich.
A Verknüpfungsbereich
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ]
gewechselt werden.
Informationen zum Aufnahme-Menü finden Sie auf
S75. Informationen zum Videoaufnahme-Menü finden
Sie auf S97.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Ersetzen oder Entfernen von Optionen
Ziehen Sie in Schritt 2 die zu registrierende Menüoption auf ein bereits registriertes Symbol. Dieses Symbol wird ersetzt.
Ziehen Sie in Schritt 2 die registrierte Option aus dem Verknüpfungsbereich heraus, um die
Registrierung abzubrechen und keine Option zu registrieren.
Hinweis
Die Einstellungen im [Wiedergabe]-Modusmenü/[Setup]-Menü können nicht vorgenommen werden.
Je nach dem [Rec]-Modus können Sie unter Umständen einige der gespeicherten Optionen
nicht benutzen.
- 41 -
Page 42
Grundfunktionen
B
A
C
D

Hinweise zum Menü Setup

Wichtige Menüoptionen sind [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S39.
[Uhreinst.]
Hinweise dazu finden Sie auf S20.
Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können sich die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen lassen und die Zeit auf Ihren Aufnahmen festhalten.
Wählen Sie nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort] Ihr Gebiet mit [ ]/[ ] und berühren Sie [Einst.].
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein. [Zielort] kann nach der Konfiguration von [Ursprungsort] eingestellt werden.
[Zielort]:
Reiseziel
[Weltzeit]
A Aktuelle Zeit am Zielort B Zeitunterschied zum Heimatort
[Ursprungsort]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit D Zeitunterschied zu GMT (Greenwich
Mean Time)
Berühren Sie [ ], wenn Sie die Sommerzeit verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde
vorgestellt.) Berühren Sie es erneut, um zur Standardzeit zurückzukehren.
Wenn Sie Ihr Reiseziel unter den angezeigten Vorschlägen nicht finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
- 42 -
Page 43
Grundfunktionen
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [Texteing.] (S108) auf dem Bild vermerken.
[Reise-Einstel.]: [Festlegen]:
Einrichtung von Abreise- und Rückkehrdatum. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
[Reisedatum]
[Aus]:
Die vergangenen Tage werden nicht aufgezeichnet.
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt. Wenn [Reise-Einstel.] auf [Aus] eingestellt ist, wird auch [Ort] auf [Aus] eingestellt.
[Ort]: [Festlegen]:
Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme aufgezeichnet.
[Aus]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter Texteingabe auf S74.
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann anhand der auf der
mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [Weltzeit] verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Die Anzahl der Tage, die seit dem Abreisedatum vergangen sind, wird vor dem Abreisedatum
nicht aufgezeichnet.
Die [Reisedatum]-Funktion ist während der Aufnahme von [AVCHD]-Videos deaktiviert.
Beim Aufnehmen von Videos ist die Funktion [Ort] deaktiviert.
Bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus ist die Funktion [Reisedatum] deaktiviert. Die
Einstellung eines anderen Aufnahmemodus' ist erkennbar.
- 43 -
Page 44
[Piepton]
Grundfunktionen
Hier können Sie den Piepton und den Auslöseton einstellen.
[Lautst. Piepton]: [Ausl.-Lautst.]:
t
[Leise]
u
[Laut]
s
[AUS]
[Pieptonart]:
[Variante 1] [Variante 2] [Variante 3]
[Leise] [Laut] [AUS]
[Auslöserton]:
[Variante 1] [Variante 2] [Variante 3]
[Lautstärke]
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die
Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgeräts. Auch kein Ton wird bei Anschluss von den Lautsprechern der Kamera zu hören.
[Schnelltasten Einst.] Siehe auf S41 für Einzelheiten.
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast bzw. den Rot- oder Blauton des LCD-Monitors ein.
[ ] ([Helligkeit]):
Regeln Sie die Helligkeit.
[ ] ([Kontrast · Sättigung]):
Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben.
[ ] ([Rotton]):
[Monitor]
Passen Sie den Rotton an.
[ ] ([Blauton]):
Passen Sie den Blauton an.
1 Berühren Sie die einzurichtende
Option und nehmen Sie die Anpassung mit [ ]/[ ] vor.
2 Berühren Sie [OK].
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem LCD-Monitor von der Realität ab. Dies hat
aber keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
- 44 -
Page 45
Grundfunktionen
Diese Menüeinstellungen vereinfachen die Anzeige des LCD-Monitors, wenn Sie sich an einem hellen Ort befinden.
[Auto-Power-LCD]
¢
:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt.
[LCD-Modus]
[Power-LCD]:
Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
[Aus]
¢ kann nur eingestellt werden, wenn Aufnahmemodus
eingestellt ist.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Der LCD-Monitor schaltet beim Aufnehmen im Power LCD-Modus nach 30 s automatisch zur
normalen Helligkeit zurück. Er erhellt sich im Touch-Betrieb wieder, oder wenn eine Taste betätigt wird.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert sich im [LCD-Modus].
Richten Sie das Raster der beim Aufnehmen von Bildern angezeigten Gitterlinien ein. Sie können auch einrichten, ob bei der Anzeige der Gitterlinien auch die Aufnahmeinformationen
[Gitterlinie]
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Gitterlinien oder am
Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
angezeigt werden sollen.
[Info aufn.]: [Ein] [Aus]
[Muster]: [] []
Die Einstellung [Muster] ist im intelligenten Automatikmodus fest auf [ ] eingestellt.
Bei [Panorama-Aufnahme] oder [Fotorahmen] im Szenenmodus werden die Gitterlinien nicht
angezeigt.
- 45 -
Page 46
Grundfunktionen
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht.
[Ein]/[Aus]
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz
[Histogramm]
nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird. Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel B optimal C hell
Wenn Sie mit Blitz oder in dunkler Umgebung fotografieren, wird das Histogramm
orangefarben dargestellt, weil das aufgenommene Bild und das Histogramm nicht übereinstimmen.
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das Histogramm eines Bildes kann im Aufzeichnungsmodus und im Wiedergabemodus
unterschiedlich sein.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
In den folgenden Fällen wird kein Histogramm angezeigt.
Intelligenter AutomatikmodusMulti-WiedergabeBei der Aufnahme von VideosWiedergabezoomMit [Fotorahmen] im SzenenmodusBeim Anschluss eines Mini-HDMI-KabelsKalender
[Video Aufn.Feld]
Hier kann der Bildwinkel für Videoaufnahmen überprüft werden.
[Ein]/[Aus]
Die Anzeige des Video-Aufnahmerahmens ist lediglich als Näherungswert zu verstehen.
Beim Zoomen auf Tele wird die Anzeige des Aufnahmerahmens je nach Einstellung der
Bildgröße unter Umständen ausgeblendet.
Im Intelligenten Automatikmodus ist diese Option fest auf [Aus] eingestellt.
- 46 -
Page 47
Grundfunktionen
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. Der Akku kann durch Dimmen des LCD-Monitors geschont
werden.
[Auto Aus]:
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den eingestellten Zeitraum nicht benutzt wurde.
[2 Minuten]
[Sparmodus]
[5 Minuten]
[10 Minuten] [Aus]
[LCD-Stromsp.]:
Die Helligkeit des LCD-Monitors wird verringert. Die Lebenszeit des Akkus kann verlängert werden, indem die Bildqualität am LCD-Monitor während der Aufnahme noch weiter verringert
¢
wird
.
¢ Mit Ausnahme des digitalen Zoombereichs.
[Ein]/[Aus]
[Auto Aus] ist im Intelligenten Automatikmodus auf [5 Minuten] eingestellt.
[Auto Aus] funktioniert nicht in folgenden Fällen:
Bei Anschluss mit einem Netzadapter (mitgeliefert)Beim Anschluss an einen PC oder DruckerBei der Aufnahme oder Wiedergabe von VideosWährend einer Diashow[Auto-Demo]
Der Effekt von [LCD-Stromsp.] ist im digitalen Zoombereich geringer als im optischen
Zoombereich.
[LCD-Stromsp.] beeinträchtigt nicht die Bildaufnahme.
Die Einstellung [LCD-Modus] hat Vorrang vor der Einstellung [LCD-Stromsp.] bzgl. der
Helligkeit des LCD-Monitors.
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des Fotos angezeigt wird.
[1 Sek.]
[Autowiederg.]
[2 Sek.] [Halten]:
Die Bilder werden angezeigt, bis [Ende] berührt wird.
[Aus]
[Autowiederg.] wird unabhängig von der Einstellung in folgenden Fällen aktiviert.
In [Hand-Nachtaufn.] im SzenenmodusBei Benutzung von Auto Bracket.Bei Einsatz von [Serienbilder].
Im Intelligenten Automatikmodus oder [Panorama-Aufnahme] oder [Fotorahmen] im
Szenenmodus ist die Autowiedergabe-Funktion fest auf [2 Sek.] eingestellt.
[Autowiederg.] funktioniert nicht bei Videoaufnahmen.
- 47 -
Page 48
Grundfunktionen
[Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte (S51) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, formatieren Sie zunächst den internen
Speicher oder die Karte und setzen Sie dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurück. Es erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können. Wählen Sie [Ja], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
[Reset]
Die Einstellungen der Menüs [Rec] bzw. [Setup] werden auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Wenn während der Aufnahme die [Reset]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die
Zurücksetzung der Linse ausgeführt. Sie hören also das Betriebsgeräusch der Linsenaktion, dies ist aber normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Wenn die Einstellungen des [Rec]-Menüs zurückgesetzt werden, werden auch die Daten, die
unter [Gesichtserk.] registriert wurden, zurückgesetzt.
Werden die Einstellungen des [Setup]-Menüs zurückgesetzt, werden auch die folgenden
Einstellungen zurückgesetzt.
[Schnelltasten Einst.]Die Einstellungen Geburtstag und Name von [Baby1]/[Baby2] und [Tier] im SzenenmodusDie Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)Die [Weltzeit]-EinstellungDie in [Schönh.-Korrektur] registrierten My Beauty-Einstellungen
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Wählen Sie das USB-Übertragungssystem, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen.
[Verb. wählen]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
[USB-Modus]
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
[PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
[PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PC vor.
- 48 -
Page 49
Grundfunktionen
Entsprechend dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land oder dem Typ des Fernsehers einrichten.
[Video-Ausg.]:
[NTSC]:
Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]:
Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
[Ausgabe]
Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mini-HDMI-Kabels (Sonderzubehör).
[TV-Seitenv.]:
W [16:9]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
X [4:3]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel
(Sonderzubehör) zum Anschluss genutzt wird.
Hier können Sie einstellen, ob die Steuerung der Kamera mit der VIERA-Fernbedienung möglich sein soll, indem die Kamera bei einer Verbindung mit VIERA-Link-kompatiblen Geräten über Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) automatisch angekoppelt wird.
[Ein]:
[VIERA Link]
Die Bedienung kann über die Fernbedienung des VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte möglich.) Die Bedienungen, die Sie an der Kamera vornehmen können, sind begrenzt.
[Aus]:
Die Bedienungen erfolgen nur an der Kamera.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Hinweise dazu finden Sie auf S132.
- 49 -
Page 50
Grundfunktionen
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
[3D]:
Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen Fernseher.
[3D-Wiedergabe]
[2D]:
Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Fernseher. Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in 2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Siehe unter S134 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
Über diesen Modus können Sie Bilder vertikal anzeigen lassen, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden.
Bilder in einem TV-Gerät und LCD-Monitor
[Anz. Drehen]
Siehe auf S33 für Informationen zur Wiedergabe von Bildern.
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw. hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” eingeführt.
[Ein]:
[Extern]:
[Aus]
so drehen, dass diese vertikal angezeigt werden.
Nur das Bild in einem TV-Gerät so drehen, dass dieses vertikal angezeigt wird.
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht
werden.
Die Anzeige wird während der Multi-Wiedergabe nicht gedreht.
[Firmware-Anz.]
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera installiert ist.
Drücken Sie [Software info] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur
Software auf diesem Gerät zu erhalten.
- 50 -
Page 51
Grundfunktionen
A B
Der interne Speicher oder die Karte werden formatiert
[Format]
(einschließlich der Bilder in My Photo Album). Durch das Formatieren werden alle Daten unwiderruflich gelöscht. Prüfen Sie die Daten deshalb vor dem Formatieren sorgfältig.
Verwenden Sie für die Formatierung einen Akku mit ausreichender Leistung. Schalten Sie
während des Formatierens die Kamera nicht aus.
Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur die Karte formatiert. Um den internen Speicher zu
formatieren, nehmen Sie die Karte heraus.
Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie auf der Kamera erneut.
Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der
Speicherkarte.
Wenn kein Formatieren möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
nächstgelegenen Kundendienst.
[Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Hier wird die Stärke des von der Kamera ermittelten Verwackelns angezeigt. ([Stabilis.-Demo]) Die Kamerafunktionen werden als Diashows angezeigt. ([Auto-Demo])
[Stabilis.-Demo]
A Stärke des Verwackelns
[Demo-Modus]
B Stärke des Verwackelns nach der
Korrektur
[Auto-Demo]: [Ein] [Aus]
Die Stabilisatorfunktion wird während der [Stabilis.-Demo] bei jeder Berührung von [Stabilisator]
zwischen [Ein] und [Aus] umgeschaltet.
[Stabilis.-Demo] ist lediglich als Näherung zu verstehen.
[Auto-Demo] wird auf dem Fernseher nicht ausgegeben.
- 51 -
Page 52

Aufnahme

B
D
Aufnahme

Hinweise zum LCD-Monitor

Berühren Sie [ ] für die Änderung.
Während des Wiedergabe-Zooms, der Videowiedergabe und
während einer Diashow, können Sie nur “Normalanzeige G” oder “Keine Anzeige I” auswählen.
Im Aufnahmemodus
A Normalanzeige B Anzahl der möglichen Aufnahmen
C Normalanzeige D Verfügbare Aufnahmezeit E Keine Anzeige
¢
1
¢
1
F Keine Anzeige (Aufnahme-Gitterlinie)
Im Wiedergabemodus
G Normalanzeige H Anzeige mit
Aufnahmeinformationen
I Keine Anzeige
¢
2
¢
1
AC
¢1
FE
GH
I
¢1 Wenn [Histogramm] im [Setup]-Menü auf [Ein] eingestellt ist, wird das Histogramm
angezeigt.
¢2 Der Name der in [Gesichtserk.] registrierten Person wird bei Berührung von [ ] angezeigt.
- 52 -
Page 53
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Aufnahmen mit der Touch-Funktion
(Touch-Auslöser-Funktion)
Durch einfaches Berühren des zu fokussierenden Motivs wird auf dieses fokussiert und automatisch fotografiert.
Berühren Sie [ ].
Das Symbol ändert sich in [ ] und das
Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
: Touch-Auslöser aktiviert
×
: Touch-Auslöser deaktiviert
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
Der AF-Bereich wird an der berührten Stelle angezeigt und es wird ein Bild
aufgenommen (kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden).
Berühren Sie [ ] zum Beenden der Funktion Touch-Auslöser.
Hinweis
Die Einstellung des Touch-Auslösers wird auch bei ausgeschalteter Kamera gespeichert.
Mit dem Touch-Auslöser können keine Videos aufgenommen werden.
×
- 53 -
Page 54
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Passen Sie den Fokus und die Belichtung einem gewünschten Objekt mit den Touch-Funktionen an
(Touch AF/AE)
Schärfe und Belichtung lassen sich auf das Motiv einstellen, das auf dem Touchscreen spezifiziert wird.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten.
Der AF-Bereich kann frei auf eine Position auf dem Bildschirm eingestellt werden.
(Kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden)
Die Vorgehensweise variiert je nach der Einstellung von [AF-Modus] (S84).
Touch AF/AE wird im Intelligenten Automatikmodus fest auf AF-Verfolgung eingestellt
und für das berührte Objekt wird die geeignetste Szeneneinstellung gewählt.
[AF-Modus] Touch Bedienungen
In [š] ([Gesichtserkennung])
wird der AF-Bereich bei Berührung gelb.
[š] ([Gesichtserkennung])/
[ ] ([23-Feld])/ [Ø] ([1-Feld])/ [Ù] ([Spot])
[ ] ([AF-Verfolg.])
Berühren Sie [ ], um zum ursprünglichen Fokussiermodus zurückzukehren.
Wenn er auf eine andere
Funktion als [Ù] ([Spot]) eingestellt ist, wird der AF-Bereich [Ø] ([1-Feld]) angezeigt.
Wenn er auf [Ù] ([Spot])
eingestellt ist, wird der AF-Bereich [Ù] ([Spot]) angezeigt.
Der AF-Bereich wird gelb und das Motiv ist gesperrt. Die
Kamera stellt die Schärfe und die Belichtung ununterbrochen automatisch ein, wenn der Bewegung des Motivs gefolgt wird. (Dynamische Verfolgung)
Beispiel: Wenn der AF-Bereich auf [Ø] ([1-Feld]) eingestellt ist
Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb herunter und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.
- 54 -
Page 55
Aufnahme
Einrichtung von [ ] (AF-Verfolgung)
Der AF-Verfolgerahmen wird rot und erlischt, wenn die Erfassung fehlschlägt. Versuchen Sie
den Rahmen erneut einzustellen.
Die Kamera zeichnet Bilder im [AF-Modus] als [ ] auf, wenn dieser eingerichtet ist, oder die
Dynamische Verfolgung nicht funktioniert.
Die AF-Verfolgung wird gelöscht, wenn der Touch-Auslöser auf [ ] eingestellt ist.
Unter den folgenden Bedingungen kann [ ] nicht eingestellt werden.
In [Sepia], [Dynamisch Monochrom], [High dyn.Range], [Spielzeugeffekt], [Miniatureffekt]
oder [Weichzeichnung] im Kreativen Steuermodus
In [Panorama-Aufnahme] im SzenenmodusIn [S&W] oder [Sepia] in [Farbmodus].
Die Speicherung schlägt unter folgenden Aufnahmebedingungen unter Umständen fehl.
Wenn das Motiv zu klein istWenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell istWenn sich das Motiv zu schnell bewegtWenn ein anderes Motiv oder der Hintergrund farblich dem Motiv ähneltWenn die Kamera verwackelt wirdWenn der Zoom verwendet wird
- 55 -
Page 56
Aufnahme
Anwendbare Modi:

Verwendung des Zooms

Mit optischem Zoom/Mit erweitertem optischem Zoom (EZ)/Mit dem intelligenten Zoom/Mit dem digitalen Zoom

Sie können heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen oder herauszoomen, um Landschaften im Weitwinkelformat aufzunehmen. Mit der Einstellung der Pixel auf 8M oder weniger kann der erweiterte optische Zoom Bilder vergrößern, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele)
Bewegen Sie den Zoom-Hebel in die Tele-Position.
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel)
Bewegen Sie den Zoom-Hebel in die Weitwinkel-Position.
Zoomtypen
Eigenschaft Optischer Zoom Erweiterter optischer Zoom (EZ)
Maximale Vergrößerung
Bildqualität Keine Verschlechterung Keine Verschlechterung
Umstand Keine
¢1 Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor
hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.
5k 9,8k
[Bildgröße] mit (S79) muss ausgewählt sein.
1
¢
Die Zoom-Funktionen unten können für weitere Zoomvergrößerungen verwendet werden.
Eigenschaft Intelligenter Zoom Digitalzoom
Maximale Vergrößerung
Bildqualität
Umstand
¢2 dies ist die 2k Vergrößerung , wenn [i.Auflösung] im [Rec] Menü auf [i.Zoom] eingestellt ist.
Zoom betätigen, während die Verschlechterung der Bildaufnahme minimiert wird
[i.Auflösung] (S91) im [Rec]-Menü ist auf [i.Zoom].gestellt.
2k 4k
Je höher die Vergrößerung, desto stärker die Verschlechterung.
[Digitalzoom] (S91) im [Rec]-Menü ist auf [Ein].gestellt.
2
¢
- 56 -
Page 57
Aufnahme
Bildschirmanzeige
A Erweiterter optischer Zoom
(EZ)-Anzeige
B Optischer Zoombereich C Intelligenter Zoombereich D Digitaler Zoombereich E Vergrößerung mit Zoom
Bei Verwendung der Zoomfunktion wird in Verbindung mit der Zoom-Anzeigeleiste ein Näherungswert des Fokusbereichs angezeigt. (Beispiel: 0.5 m – ¶)
Hinweis
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
“EZ” ist eine Abkürzung für “Extra Optical Zoom”. Mit dem optischen Zoom ist es möglich,
stärker vergrößerte Bilder aufzunehmen.
Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie
diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
Bei Verwendung des Digitalzooms verwenden Sie am Besten ein Stativ und den
Selbstauslöser (S78) zur Bildaufnahme.
Für weitere Informationen zur Verwendung von Zoom während der Aufnahme von Videos,
sehen Sie S31.
Der erweiterte optischer Zoom kann in folgenden Fällen nicht verwendet werden.
In [Scharfe Beweg.] im intelligenten AutomatikmodusIm Makrozoom-ModusBei [Spielzeugeffekt] im Kreativen SteuermodusIn [Hand-Nachtaufn.], [Hohe Empfind.] oder [Fotorahmen] im SzenenmodusWenn [Serienbilder] im [Rec] Menü auf [ ] oder [ ] eingestellt istBei der Aufnahme von Videos
Der Intelligente Zoom kann in folgenden Fällen nicht verwendet werden.
In [Scharfe Beweg.] im intelligenten AutomatikmodusIm Makrozoom-ModusBei [Spielzeugeffekt] im Kreativen SteuermodusBei [Hand-Nachtaufn.] oder [Hohe Empfind.] im SzenenmodusWenn [Serienbilder] im [Rec] Menü auf [ ] oder [ ] eingestellt ist
[Digitalzoom] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
Im intelligenten AutomatikmodusIn [Spielzeugeffekt] oder [Miniatureffekt] im Kreativen SteuermodusIn [Hand-Nachtaufn.], [Hohe Empfind.] oder [Fotorahmen] im SzenenmodusWenn [Serienbilder] im [Rec] Menü auf [ ] oder [ ] eingestellt ist
- 57 -
Page 58
Aufnahme

Zoomen mit Berührungsbedienung

Berühren Sie [ ].
Die Laufleiste wird angezeigt.
Verschieben Sie zum Zoomen die Laufleiste.
Sie können auch zoomen, indem Sie das
Zoom-Symbol berühren.
[ ] Die Zoomposition wechselt
automatisch zu Tele.
[]
¢Beim erneuten Berühren des Symbols während der Bewegung, wird die Bewegung
Die Zoomposition wechselt automatisch zu Weitwinkel.
Langsames Zoomen
/
Schnelles Zoomen
/
beendet.
Die Zoomgeschwindigkeit könnte bei der Videoaufnahme langsamer als normal sein.
¢
¢
- 58 -
Page 59
Aufnahme
Aufnahmemodus:

Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus)

Während der Aufnahme können Sie Effekte zum Bild hinzufügen. Sie können die Effekte, die Sie hinzufügen, durch Überprüfen des Aufnahmebildschirms einstellen.
Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie [Kreative Steuerung] auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Berühren Sie den einzustellenden Kreativen Steuermodus.
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt werden.
Ist [Spielzeugeffekt] ausgewählt, können Sie durch Drücken der Farbsymbole zwischen
kühlen, normalen und warmen Farben wechseln.
Menüpunkt Effekt
[Expressiv] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
[Retro]
[High Key]
[Low key]
[Sepia] Ein Sepia-Farbeffekt. [Dynamisch
Monochrom]
[High dyn.Range]
[Spielzeugeffekt]
[Miniatureffekt]
[Weichzeichnung]
Ein Bildeffekt mit Weichzeichnung, der wie ein matt gewordenes Foto wirkt.
Dieser Effekt erhellt das gesamte Bild und erzeugt ein weiches und helles Ambiente.
Dieser Effekt erzeugt eine dunkle und ruhige Atmosphäre im gesamten Bild und hebt helle Bereiche hervor.
Dieser Effekt erzeugt ein eindringliches Monochrom-Bild, indem der Kontrast erhöht wird.
Von dunklen zu hellen Bereichen, erzeugt dieser Effekt ein ausgewogenes Licht über das gesamte Bild.
Dieser Effekt ermöglicht eine Vignettierung, die das Bild erscheinen lässt, als wäre es mit einer Spielzeugkamera aufgenommen worden.
Dies ist ein Bildeffekt, der der Umgebung Unschärfe verleiht, um das Bild wie ein Diorama aussehen zu lassen. (auch als Tilt Shift Focus bekannt)
Dieser Effekt erzeugt auf dem gesamten Bild eine leichte Unschärfe, um ihm eine weiche Atmosphäre zu verleihen.
Berühren Sie [OK].
- 59 -
Page 60
Aufnahme
Hinweis
Die Kreativen Steuermodi lassen sich durch Berühren von [Kreative Steuerung] im Menübildschirm ändern.
Die Einstellungen des Kreativen Steuermodus werden gespeichert, auch wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Da die Kamera im Kreativen Steuermodus automatisch angepasst wird, können die
Einstellungen nicht für [Empfindlichkeit], [Weißabgleich], [i.Belichtung], [Max.Bel.Zeit] oder [Farbmodus] vorgenommen werden.
Bei Aufnahme mit [Weichzeichnung]
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt, und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder auslassen.
Wenn Sie großformatige Aufnahmen machen, kann der Bildschirm nach der Aufnahme
aufgrund der Signalverarbeitung schwarz werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
- 60 -
Page 61
Aufnahme
A
B
Stellen Sie die Art der Unschärfe für [Miniatureffekt] ein
Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv durch die beabsichtigte Erzeugung von unscharfen und scharfen Bereichen hervorheben. Sie können die Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung) und die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs einstellen.
1 Wählen Sie [Miniatureffekt] mit Schritt 3 auf S59 und berühren Sie dann [OK]. 2 Berühren Sie [ ] oder den Bildschirm, um den Einstellungsbildschirm
anzuzeigen.
3 Berühren Sie [ ], um die
Aufnahmeausrichtung
(Defokussierungs-Ausrichtu
ng) einzustellen.
A Einstellungsbildschirm bei
Aufnahme in horizontaler Ausrichtung
B Einstellungsbildschirm bei
Aufnahme in vertikaler Ausrichtung
4 Berühren Sie den scharfzustellenden Bereich.
5 Verschieben Sie die Laufleiste, um die Größe des
scharfzustellenden Bereichs zu ändern.
Er kann auf 3 unterschiedliche Größen eingestellt werden.
Wenn Sie [Reset] berühren, werden die Einstellungen für
die nicht verschwommenen Bereiche auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt.
6 Berühren Sie [OK].
Hinweis
Bei Aufnahme mit [Miniatureffekt]
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt, und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder auslassen.
Videos werden ohne Ton aufgenommen.Ca. 1/8 der Zeit wird aufgenommen. (Wenn Sie 8 Minuten lang aufnehmen, hat die daraus
resultierende Videoaufnahme eine Länge von ca. 1 Minute.) Die angezeigte, verfügbare Aufnahmezeit beträgt ca. das 8-fache. Wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln, überprüfen Sie die verfügbare Aufnahmezeit.
Wenn Sie großformatige Aufnahmen machen, kann der Bildschirm nach der Aufnahme
aufgrund der Signalverarbeitung schwarz werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
- 61 -
Page 62
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene
(Szenenmodus)
Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor.
Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie [Szenen-Modus] auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Berühren Sie den einzurichtenden Szenenmodus.
Berühren Sie [OK].
Hinweis
Die Szenenmodi lassen sich durch Berühren von [Szenen-Modus] auf dem Menübildschirm ändern.
Folgendes kann nicht im Szenenmodus eingestellt werden, da die Kamera sich automatisch
einstellt.
[Empfindlichkeit]/[Makro-Modus]/[i.Belichtung]/[Max.Bel.Zeit]/[i.Auflösung]/[Farbmodus]

[Portrait]

Bei Portraitaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drücken und halten Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.

[Landschaft]

Dies erleichtert weite Landschaftsaufnahmen.
- 62 -
Page 63
Aufnahme

[Panorama-Aufnahme]

Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst.
1 Wählen Sie die Aufnahmerichtung und berühren Sie [OK].
2
Überprüfen Sie die Aufnahmerichtung und berühren Sie [OK].
Eine horizontale/vertikale Gitterlinie wird angezeigt.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zustellen. 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und nehmen Sie ein Bild auf, während
die Kamera sich in Aufnahmerichtung, wie in Schritt
kleinen Kreis bewegt.
Aufnahme von links nach rechts
Bewegen Sie die Kamera in einer einzigen wirbelnden Bewegung für ca. 8 Sekunden.
Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger Geschwindigkeit Bilder werden unter Umständen nicht richtig aufgenommen, wenn die Kamera zu langsam oder zu schnell bewegt wird.
A 1 Sekunde B 2 Sekunden C 3 Sekunden
1 ausgewählt in einem
D Bewegen Sie die Kamera in die aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln. Wackelt
die Kamera zu stark, können die Bilder unter Umständen nicht aufgenommen werden, oder das Panoramabild kann schmaler (kleiner) werden.
E Bewegen Sie die Kamera bis kurz außerhalb des Bereichs, in dem Sie aufnehmen
möchten. (Die Kante des letzten Einzelbildes wird möglicherweise nicht aufgenommen.)
5 Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme erneut den Auslöser.
Die Aufnahme kann auch abgebrochen werden, in dem die Kamera während der Aufnahme ruhig gehalten wird.
- 63 -
Page 64
Aufnahme
Hinweis
Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt.
Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme
eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit während des Aufnehmens erheblich ändern.
Wenn mehrere Bilder miteinander zu einem einzelnen Panoramabild kombiniert werden, kann
in manchen Fällen das Motiv verzerrt wirken oder die Verbindungspunkte erkennbar sein.
Die Anzahl der aufzunehmenden Pixel in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des
Panoramabildes variiert je nach Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder. Die maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
Aufnahmerichtung Horizontale Auflösung Vertikale Auflösung Horizontal 8000 Pixel 1080 Pixel Vertikal 1440 Pixel 8000 Pixel
Ein Panoramabild kann möglicherweise nicht erstellt werden, oder Bilder können eventuell
nicht richtig miteinander kombiniert werden, wenn folgende Motive oder unter folgenden Bedingungen aufgenommen wird.
Motive mit einem einzelnen, einfarbigem und sich wiederholendem Muster (wie
beispielsweise der Himmel oder ein Strand)
Sich bewegende Motive (Person, Haustier, Auto, sich im Wind bewegende Blumen, usw.)Motive, deren Farbe oder Muster sich in kurzer Zeit ändern (wie z. B. ein Bild, das auf einem
Monitor erscheint)
Umgebungen mit wenig LichtUmgebungen mit flackernden Lichtquellen wie z. B. Leuchtstoffbeleuchtungen oder Kerzen
Informationen zur Wiedergabe
Der Wiedergabezoom kann auch für Bilder, die mit [Panorama-Aufnahme] aufgenommen wurden, verwendet werden. Berühren Sie [ ] in der Bildmitte, scrollt der Bildschirm während der Aufnahme automatisch in die gleiche Richtung.
Wenn die Laufleiste berührt wird, springt die Wiedergabeposition zur berührten Position.
Die Bedienvorgänge unten können ausgeführt werden, wenn das Bedienfeld berührt wird.
Start/Pause Stopp
///
¢ Wenn die Wiedergabe pausiert wurde, können Sie auch durch Schieben des Bildschirms
vor- oder zurückspulen.
Rücklauf (in der Pause) Vorlauf (in der Pause)
¢
¢
- 64 -
Page 65
Aufnahme

[Sport]

Stellen Sie dies ein, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Hinweis
Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von
mindestens 5 m befinden.

[Nachtportrait]

So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
Verwenden Sie den Blitz. (Wählen Sie die Einstellung [ ].)
Bitten Sie die Person, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen.
Hinweis
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 8 s.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) geschlossen bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.

[Nachtlandsch.]

So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Hinweis
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 8 s.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) geschlossen bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.

[Hand-Nachtaufn.]

Dieser Modus erlaubt die rasche Mehrfachaufnahme von Nachtbildern, welche dann zu einem Einzelbild zusammengefügt werden. Dadurch lassen sich Verwackeln und Bildrauschen reduzieren, auch wenn Sie die Kamera bei der Aufnahme in der Hand halten.
Bildgröße
Wählen Sie eine Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).
Hinweis
Bewegen Sie die Kamera während der fortlaufenden Aufnahme von Bildern nicht.
Rauschen kann sichtbar werden, wenn Sie Bilder in dunkler Kulisse oder von beweglichen
Motiven aufnehmen.
- 65 -
Page 66
Aufnahme

[Speisen]

Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt zum Beispiel bei der in Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne.

[Baby1]/[Baby2]

Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [Texteing.] (S108) auf der Aufnahme ausgedruckt werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Berühren Sie [Alter] oder [Name]. 2 Wählen Sie [Einst.] und berühren Sie [OK]. 3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Geburtstag:Stellen Sie jeweils mit [3]/[4] die Punkte Jahr/Monat/Tag ein und
Name: Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter “Texteingabe” auf
Wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt wurde, wird [Alter] oder [Name]
automatisch auf [Ein] gesetzt.
Wenn [Ein] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingegeben wurde, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
berühren Sie dann [Einst.].
S74.
4 Berühren Sie [Ende] zur Beendigung.
Einstellung für [Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [Aus] in Schritt
Hinweis
Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der
mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Wenn [Alter] oder [Name] auf [Aus] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht
angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist.
Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
2 aus.
- 66 -
Page 67
Aufnahme

[Tier]

Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag und den Namen Ihres Haustieres eingeben.
Informationen zu [Alter] oder [Name] finden Sie unter [Baby1]/[Baby2] auf S66.

[Sonn.Unterg.]

Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.

[Hohe Empfind.]

Dieser Modus reduziert das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum und ermöglicht Ihnen das Fotografieren dieser Motive in schwach beleuchteten Räumen.
Bildgröße
Wählen Sie eine Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).

[Durch Glas]

Dieser Modus ist ideal für die Aufnahme von Landschaftsbildern und anderen Landschaftsszenen durch klares Glas, wie beispielsweise von Fahrzeugen oder Gebäuden.
Hinweis
Die Kamera fokussiert unter Umständen auf das Glas selbst, wenn dieses verschmutzt ist oder voller Staub.
Die Bilder sehen möglicherweise nicht natürlich aus, wenn das Glas gefärbt ist. Wenn das der
Fall ist, ändern Sie die Einstellungen für Weißabgleich.
(S82)

[Fotorahmen]

Hier können Sie Aufnahmen mit einem Rahmen um das Bild machen.
Rahmen einstellen
Wählen Sie aus 6 Rahmenarten.
Hinweis
Die Bildgröße ist fest auf 5M (4:3) eingestellt.
Die Farbe des auf dem Bildschirm angezeigten Rahmens und die Farbe des Rahmens um das
tatsächliche Bild können sich voneinander unterscheiden, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
- 67 -
Page 68
Aufnahme
Aufnahmemodus:

Aufnehmen von 3D-Bildern (3D Foto-Modus)

Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal bewegt wird. Dabei werden zwei automatisch gewählte Bilder zur Erstellung eines einzelnen 3D-Bildes zusammengefügt. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt (die Wiedergabe über dieses Gerät erfolgt in 2D). Siehe auf S134 für Details zur Wiedergabemethode.
Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie [3D Foto] auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Es wird eine Beschreibung der Aufnahmemethode
angezeigt. Berühren Sie zum Beenden [OK].
Beginnen Sie mit der Aufnahme und bewegen Sie die Kamera waagerecht von links nach rechts.
Während der Aufnahme wird eine Führungshilfe angezeigt.
Bewegen Sie die Kamera mit der Führungshilfe etwa 10 cm innerhalb von etwa 4 s.
Technik zum Aufnehmen von 3D-Bildern
Nehmen Sie ein Bild von einem Objekt auf, das sich nicht bewegt
Nehmen Sie ein Bild an einem gut beleuchteten Ort, wie im Freien, usw. auf.Richten Sie Fokus und Belichtung durch halbes Herunterdrücken der Auslösetaste fest
ein, drücken Sie die Auslösetaste dann ganz herunter und bewegen Sie die Kamera
Wenn Sie die Aufnahme beginnen, während sich das Objekt geringfügig rechts von der
Mitte befindet, wird das Objekt im endgültigen Bild nah an der Mitte sein
Hinweis
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Die 3D-Bilder werden im MPO-Format (3D) gespeichert.
Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt.
Die Bildgröße ist fest auf 2M (16:9) eingestellt.
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Jedoch wird die ISO-Empfindlichkeit
erhöht, damit die Verschlusszeit eine hohe Geschwindigkeit erreicht.
Videos können im 3D Foto-Modus nicht aufgenommen werden.
In Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen ist in den folgenden Fällen unter Umständen
kein Aufnehmen möglich. Eventuell lässt sich der 3D-Effekt nicht erzielen und das Bild ist verzerrt, obwohl die Aufnahme möglich war.
Wenn das Objekt zu dunkel/hell ist Wenn sich die Helligkeit des Objektes ändertBei einem sich bewegenden ObjektBei unzureichendem Kontrast
- 68 -
Page 69
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Bildaufnahme mit Änderung der Hautstruktur
(Kosmetikmodus)
Bilder können während der Einstellung der Hautstruktur oder –klarheit aufgenommen werden.
Berühren Sie das Aufnahmemodus-Symbol im Aufnahmemodus.
Berühren Sie [Kosmetik-Modus] auf dem Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Berühren Sie die Option.
Option Einstellbare Parameter
[Weiche Haut] Ein Bild mit weicher Haut aufnehmen.
[Natürl.Haut] Die natürliche Schönheit der Haut betonen.
[Sommer-Look]
Eine gesunde sonnengebräunte Haut wie am Strand erzeugen.
Berühren Sie die Klarheit.
Für jede Option können 3 Stufen der Klarheit
ausgewählt werden.
Berühren Sie [OK].
Hinweis
Der Kosmetik-Modus lässt sich durch Berühren von [Kosmetik-Modus] im Menübildschirm
ändern.
Der Effekt ist nicht wirksam, wenn kein Hautton erkannt wird.
Die Kosmetikmodus-Einstellungen werden auch bei ausgeschalteter Kamera gespeichert.
Da die Kamera im Kosmetik-Modus automatisch angepasst wird, können die Einstellungen
nicht für [Empfindlichkeit], [Makro-Modus], [i.Belichtung], [Max.Bel.Zeit], [i.Auflösung] oder [Farbmodus] vorgenommen werden.
Im Kosmetik-Modus wird für Bereiche des Hintergrunds, die einen ähnlichen Farbton wie
Hautfarbe aufweisen, derselbe Effekt angewandt. Der Effekt ist nicht einfach zu erkennen, wenn das Bild nicht hell genug ist.
- 69 -
Page 70
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Aufnahme

Aufnahmen mit der Funktion Gesichtserkennung

Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine scharfe Aufnahme.
[Gesichtserk.] ist in der Kamera anfänglich auf [Aus] eingestellt. [Gesichtserk.] schaltet sich automatisch [Ein], wenn das Gesichtsbild gespeichert wird.
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein registriertes Gesicht ein Name eingegeben wurde)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Bildern, die unter den mit Gesichtserkennung aufgenommenen
Bildern ausgewählt wurden ([Kategorie-Auswahl] in [Wiederg. Filter.]).
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
Hinweis
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
[Gesichtserk.] garantiert keine sichere Erkennung einer Person.
Die Auswahl und Erkennung ausgeprägter Gesichtszüge kann mit der Gesichtserkennung
mehr Zeit in Anspruch nehmen als mit normaler Gesichtserkennung.
Auch wenn die Gesichtserkennungsinformationen gespeichert wurden, werden Bilder, die mit
[Name] auf [Aus] aufgenommen wurden, nicht von der Gesichtserkennung in [Kategorie-Auswahl] ([Wiederg. Filter.]) klassifiziert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S73), werden die
Gesichtserkennungsinformationen von bereits aufgenommenen Bildern nicht geändert.
Wird z.B. der Name geändert, werden vor der Änderung aufgenommene Bilder nicht durch die Gesichtserkennung in [Kategorie-Auswahl] ([Wiederg. Filter.]) klassifiziert.
Um die Namensinformationen der aufgenommenen Bilder zu ändern, verwenden Sie die
Funktion [Ersetzen] in [Ges.Erk. bearb.] (S117).
[Gesichtserk.] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:In [Miniatureffekt] oder [Weichzeichnung] im Kreativen SteuermodusIn [Panorama-Aufnahme], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.] oder [Speisen] im
Szenenmodus
Bei der Aufnahme von Videos
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte Gesicht
- 70 -
Page 71
Aufnahme

Gesichtseinstellungen

Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung)
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haaren bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.)
Wenn bei der Aufnahme keine Erkennung erfolgt
Registrieren Sie das Gesicht derselben Person im Innenbereich und im Freien oder mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder aus verschiedenen Sichtwinkeln. (S73)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, versuchen Sie eine erneute
Registrierung.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
(Gutes Beispiel für
Registrierung)
Wählen Sie [Gesichtserk.] im Menü [Rec]. (S39)
Wählen Sie [Speich.] und berühren Sie [OK].
Berühren Sie [Neu].
[Neu] wird nicht angezeigt, wenn schon 6 Personen registriert sind. Löschen Sie eine
bereits registrierte Person, um eine neue Person zu registrieren.
Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.) können nicht registriert
werden.
Beim Berühren von [ ] wird eine Information zur Aufnahme von Gesichtsaufnahmen
angezeigt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
- 71 -
Page 72
Aufnahme
Richten Sie die Option ein.
Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Wählen Sie [Einst.] und berühren Sie [OK].
[Name]
[Alter]
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
Texteingabe auf Seite S74 finden.
1 Wählen Sie [Einst.] und berühren Sie [OK]. 2 Stellen Sie Jahr/Monat/Tag durch Berühren von [3]/[4]
für jede Menüoption ein und berühren Sie [Einst.].
[Fokussymb.]
Das angezeigte Fokussymbol kann geändert werden, wenn auf das Motiv scharfgestellt ist.
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsbilder.
(
Bilder hinzufügen)
1 Berühren Sie [Hinz.].
[Bild.hinz]
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
2 Führen Sie Schritt 4 in “Gesichtseinstellungen” durch.
Löschen eines der Gesichtsbilder.
(Löschen) Berühren Sie das zu löschende Gesichtsbild.
Ist nur ein Bild registriert, kann dieses nicht gelöscht werden.
- 72 -
Page 73
Aufnahme
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec] Aufnahme-Menü aus. (S39) 2 Wählen Sie [Speich.] und berühren Sie [OK]. 3 Berühren Sie das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild. 4 Richten Sie die Option ein.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[Info bearb.]
[Priorität]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die Gesichter höherer Priorität eingestellt.
5 in “Gesichtseinstellungen” durch.
1 Berühren Sie die Position, die Sie in der
Registrierfolge ändern möchten.
2 Berühren Sie [Einst.].
[Lösch.] So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
- 73 -
Page 74
Aufnahme

Texteingabe

Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.)
Anzeige des Eingabebildschirms.
Sie können sich den Eingabebildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen lassen:[Name] von [Baby1]/[Baby2] oder [Tier] im Szenenmodus[Name] in [Gesichtserk.][Ort] in [Reisedatum][Titel einfg.]
Zeichen eingeben.
Berühren Sie [ ], um den Text zwischen [A]
(Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Nummern) und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten.
Beim Berühren von [ ]/ [ ] wird die Position des
Cursors zur Texteingabe nach links und rechts bewegt.
Berühren Sie []], um ein Leerzeichen einzugeben oder [Löschen], um ein
eingegebenes Zeichen zu löschen.
Die folgenden Zeichen und Ziffern können eingegeben werden.Es können maximal 30 Zeichen eingegeben werden (maximal 9 Zeichen zum
Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.]).
¢ Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ]
(maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.]).
Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
Der Text kann gescrollt werden, falls er nicht komplett auf den Bildschirm passt.
Die Anzeige erfolgt nach Titel, Ort, [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name] ([Gesichtserk.]).
- 74 -
Page 75
Aufnahme

Verwenden des [Rec] Menüs

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S39.

[Blitzlicht]

Anwendbare Modi:
Stellen Sie den Blitz gemäß Ihren Aufnahmebedingungen ein.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[Auto] Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
[iAutomatik]
[Auto/Rot-Aug]
[Forc. Blitzl. Ein]
[Lz-Sync/ Rot-Aug]
Œ [Forciert Aus]
¢1 Kann nur im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden. ¢2 Das Blitzlicht wird zweimal ausgelöst. Die fotografierte Person sollte ruhig stehen, bis
der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde. Das Zeitintervall bis zum zweiten Blitz hängt von der Helligkeit des Motivs ab. Wenn [Rote-Aug.-Red.] (S95) im [Rec]-Menü auf [Ein] eingestellt ist, erscheint [ ] auf dem Blitzsymbol.
¢2
Aufnahmebedingungen erfordern.
¢1
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern. Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten
¢2
Menschen erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen bei
schlechten Lichtverhältnissen fotografieren.
Der Blitz wird jedes Mal, unabhängig von den Aufnahmebedingungen, ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
Mit dieser Funktion wird für Blitzlichtaufnahmen mit einer dunklen Nachtlandschaft im Hintergrund eine längere Verschlusszeit eingestellt, so dass der Hintergrund heller erscheint. Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Phänomen entgegen.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor
dunklem Hintergrund fotografieren.
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten
fotografieren, an denen Aufnahmen mit Blitzlicht verboten sind.
- 75 -
Page 76
Aufnahme
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus)
Œ
¢
±
±±±±±
———±
* : ; ±¥±— ± , / ï ————¥
- ¥ ± ± . ———¥± 1 í 9 ± ± ¥
¥±± ± ±±± ±
¢ [ ] wird angezeigt.
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer
Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Die mögliche Blitzreichweite
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
Weitwinkel Tel e
[Auto] in
[Empfindlichkeit]
60 cm bis 4,1 m 1,0 m bis 1,6 m
- 76 -
Page 77
Aufnahme
Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
‰Œ
¢1 Der Wert kann in Abhängigkeit von der Einstellung für [Max.Bel.Zeit] unterschiedlich sein. ¢2 Wenn [Max.Bel.Zeit] auf [Auto] gestellt ist. ¢3 Wenn [Empfindlichkeit] auf [ ] gestellt ist.
¢2, 3: Die Verschlusszeit wird in folgenden Fällen auf den Maximalwert von 1 s eingestellt:Wenn der optische Bildstabilisator auf [Aus] gestellt ist.
1/60
¢1
bis 1/1600
¢1
1
bis 1/1600 1 oder 1/8 bis 1/1600 1 oder 1/4 bis 1/1600
¢2
¢2, 3
Wenn die Kamera festgestellt hat, dass ein sehr leichtes Wackeln bei der Einstellung des
optischen Bildstabilisators auf [Ein] besteht.
Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene
geändert.
Im Szenenmodus weicht die Verschlusszeit von den Werten in der Tabelle oben ab.
Hinweis
Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herankommen, kann dieser sich durch
die Hitze oder das Blitzlicht verformen oder verfärben.
Bei zu naher Aufnahme eines Motivs, oder unzureichendem Blitzlicht und daraus
resultierender mangelhafter Belichtung, kann das Bild zu hell oder zu dunkel werden.
Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser
ganz herunter drücken, ist dann keine Aufnahme möglich.
Bei Aufnahme eines Motivs ohne ausreichendes Blitzlicht, ist möglicherweise der
Weißabgleich nicht richtig eingestellt.
Die Blitzlichteffekte können möglicherweise unter folgenden Bedingungen nicht ordentlich
erzielt werden.
Wenn [Serienbilder] auf [ ] eingestellt wurdeBei zu schnellen Verschlusszeiten
Wenn Sie mehrere Bilder hintereinander aufnehmen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis
der Blitz wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung kann je nach der fotografierten Person unterschiedlich gut
funktionieren. Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die gewünschte Wirkung erzielt wird.
- 77 -
Page 78
Aufnahme

[Selbstauslöser]

Anwendbare Modi:
Diese Funktion dient zum Aufnehmen von Fotos mit dem Timer.
Einstellungen Beschreibung der Einstellungen
[10 s]
[2 s]
[Aus]
Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb
herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. Die Selbstauslöseranzeige blinkt und der Verschluss wird nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Hinweis
Wenn Sie die Auslösetaste ganz herunter drücken, wird das Motiv vor
der Aufnahme automatisch scharfgestellt. An dunklen Orten blinkt die Selbstauslöseranzeige und kann dann hell leuchten und als AF-Hilfslicht A dienen, damit die Kamera auf das Motiv scharfstellen kann.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu
verwenden.
Der Selbstauslöser kann bei Videoaufnahmen nicht eingestellt werden.
Die Aufnahme erfolgt 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde.
Die Aufnahme erfolgt 2 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung
geeignet, um die durch das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
j
- 78 -
Page 79
Aufnahme

[Bildgröße]

Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Einstellungen [4000k3000] [3264k2448] [2560k1920] [2048k1536] [640k480] [4000k2672] [4000k2248] [2992k2992]
¢ Dieser Menüpunkt kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden.
4:3 :
Bildseitenverhältnis eines 4:3 TVs
3:2 : Bildseitenverhältnis einer Kleinbildkamera 16:9 :
Bildseitenverhältnis eines HD-TVs usw.
1:1 :
Quadratisches Bildseitenverhältnis
Hinweis
In bestimmten Modi kann der erweiterte optische Zoom nicht benutzt werden und die Bildgröße wird für [ ] nicht angezeigt. Für Details zu Modi, in denen der erweiterte optische Zoom nicht benutzt werden kann, siehe auf S57.
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen können die Aufnahmen eine mosaikartige Struktur
aufweisen.
¢
¢
- 79 -
Page 80
Aufnahme

[Qualität]

Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
Einstellungen Beschreibung der Einstellungen
A [Fein] Wenn die Bildqualität vorrangig ist[Standard] Wenn die Standard-Bildqualität verwendet, und die Anzahl der
Hinweis
Unter den folgenden Bedingungen ist die Qualität fest auf [] eingestellt.
• – In [Hand-Nachtaufn.] oder [Hohe Empfind.] im Szenenmodus
Die folgenden Symbole werden während der 3D-Aufnahme angezeigt.
[3D+Fein]: Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und feine JPEG-Bilder
[3D+Standard]:
aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht werden soll
aufgezeichnet.
Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und Standard-JPEG-Bilder aufgezeichnet.
- 80 -
Page 81
Aufnahme

[Empfindlichkeit]

Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an Orten mit schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
Einstellungen Beschreibung der Einstellungen
[Auto]
[i.ISO]
[100] [200] [400] [800] [1600]
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
Maximal [400] (bei aktivem Blitzlicht [1600])
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und der Helligkeit entsprechend eingestellt.
Maximal [1600]
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf verschiedene Werte eingestellt.
[100]
Aufnahmeort (empfohlen)
Verschlusszeit Lang Kurz Bildrauschen gering stärker Verwackeln des Objektes stärker gering
An hell beleuchtetem Ort
(außen)
[
1600]
An schwach beleuchtetem Ort
Hinweise zu [ ] (Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird.
Die Verschlussgeschwindigkeit wird nicht fest eingestellt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Sie verändert sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes, bis die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
Hinweis
Zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [Auto] eingestellt ist, siehe auf S76.
Die ISO-Empfindlichkeit wird unter folgenden Bedingungen automatisch eingestellt.Bei der Aufnahme von VideosWenn [Serienbilder] auf [ ] oder [ ] eingestellt wurde
- 81 -
Page 82
Aufnahme

[Weißabgleich]

Anwendbare Modi:
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen der Weißton einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf den vom menschlichen Auge wahrgenommenen Weißton ein.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[ ] ([Autom.
Weißabgl.]) [ ] ([Tageslicht]) Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel [ ] ([Wolken]) Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel [ ] ([Schatten]) Bei Außenaufnahmen im Schatten [ ] ([Glühlampen]) Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht [ ] ([Weißabgleich-E
inst.])
Hinweis
Bei der Beleuchtung durch Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für die LED-Beleuchtung etc. sowie der entsprechende Weißabgleich, je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ ].
Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. (Die
Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus wird jedoch auf [AWB] zurückgesetzt, wenn zu einem anderen Szenenmodus gewechselt wird.)
Der Weißabgleich ist unter folgenden Bedingungen fest auf [AWB] eingestellt:[Landschaft], [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.], [Speisen] oder
[Sonn.Unterg.] im Szenenmodus
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich. 2 Blauer Himmel 3 Bedeckter Himmel (Regen) 4 Schatten 5 Sonnenlicht 6 Weißes Leuchtstofflicht 7 Glühlampenlicht 8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang 9 Kerzenlicht KlFarbtemperatur in Kelvin
Automatische Einstellung
Über [ ] eingestellter Wert
- 82 -
Page 83
Aufnahme
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Berühren Sie [Ò]. 2 Berühren Sie [ ].
3 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt
Papier etc., sodass der Rahmen in der Mitte nur
durch den weißen Gegenstand ausgefüllt wird
und berühren Sie dann [Einst.].
Bei einem übermäßig hellen oder dunklen Motiv kann
der Weißabgleich unter Umständen nicht eingestellt werden. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie eine geeignete Helligkeit und danach erneut den Weißabgleich ein.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Feineinstellung des Weißabgleiches
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Berühren Sie [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] im Weißabgleich. 2 Berühren Sie [ ]. 3 Verschieben Sie die Laufleiste, um Feineinstellungen vorzunehmen.
[Blau]: Bei rötlichem Farbton berühren. [Rot]: Bei bläulichem Farbton berühren.
Wählen Sie [0] aus, um zum ursprünglichen Weißabgleich zurückzukehren.
4 Berühren Sie [OK].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Das angezeigte Symbol für den Weißabgleich wird rot oder blau angezeigt.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs zeigt sich in Bildern, die mit Blitz aufgenommen
wurden.
Der Weißabgleich kann individuell für jeden Weißabgleichspunkt fein eingestellt werden.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs wird gespeichert und ist auch nach dem Ausschalten
der Kamera noch verfügbar.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs in [Ò] kehrt auf [0] zurück, wenn Sie den
Weißabgleich mithilfe von [ ] zurücksetzen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs ist in [S&W] und [Sepia] in [Farbmodus] nicht möglich.
- 83 -
Page 84
Aufnahme

[AF-Modus]

Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und zur Anzahl der auszuwählenden Objekte passt.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
š [Gesichtserke
nnung]
[AF-Verfolg.] Die Schärfe kann auf ein festgelegtes Motiv eingestellt werden.
[23-Feld]
Ø [1-Feld] Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der
Ù [Spot]
¢ Bei Videoaufnahmen wird [Ø] angewendet.
¢
Hinweis
Der AF-Modus wird fest auf [š] eingestellt, wenn [Gesichtserk.] auf [Ein] eingestellt ist.
Die Einstellung ist fest auf [Ø] in [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus eingestellt.
Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [š] eingestellt werden:
In [Weichzeichnung] im Kreativen Steuermodus.In [Panorama-Aufnahme], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.] und [Speisen] im
Szenenmodus.
Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht der Person. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Bereiche)
Der Fokus folgt dann diesem Motiv, selbst wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung)
¢
Siehe auf S55 für Einzelheiten.
Die Scharfstellung kann auf bis zu 23 Punkte pro AF-Bereich erfolgen. Diese Option ist geeignet, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Bildschirmmitte scharf. Die Kamera stellt auf einen begrenzten, kleinen Bildbereich
scharf.
- 84 -
Page 85
Aufnahme
Informationen zu [š] ([Gesichtserkennung])
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, werden die folgenden AF-Bereichsrahmen angezeigt: Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in gleicher Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Bereichen befinden, werden ebenfalls scharf gestellt.
Hinweis
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung nicht möglich sein. [AF-Modus] wird auf [ ] ([Ø] umgeschaltet, während Videos aufgenommen werden).
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigtWenn das Gesicht zur Seite gewandt istWenn das Gesicht extrem hell oder dunkel istWenn die Gesichter nicht kontrastreich sindWenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille etc. verborgen istWenn das Gesicht auf dem Bildschirm klein erscheint Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindetWenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handeltWenn die Kamera verwackelt wirdWenn der Digitalzoom verwendet wird
Nehmen Sie, wenn die Kamera etwas anderes als das Gesicht einer Person registriert, andere
Einstellungen als [
š] vor.
- 85 -
Page 86
Aufnahme

[Makro-Modus]

Anwendbare Modi:
Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[AF Makro]
[Makro Zoom]
[Aus]
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb des Fokusbereichs der Kamera
liegt, ist das Bild möglicherweise nicht scharf, auch wenn die Fokusanzeige aufleuchtet.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive Fokusbereich,
also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Im Makromodus wird Vorrang auf Motive gelegt, die sich nah an der Kamera befinden. Daher
dauert das Scharfstellen länger, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv größer ist.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
In den folgenden Fällen kann der Makrozoom-Modus nicht verwendet werden.
In [Spielzeugeffekt] oder [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus3D-Foto-ModusWenn [ ] auf [AF-Modus] gestellt istWenn [Serienbilder] auf [ ] oder [ ] eingestellt wurde
Sie können ein Motiv aus nur 5 cm Entfernung zur Linse aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Wide stellen (1k).
Verwenden Sie die Einstellung, um nah an das Motiv heranzukommen und vor Aufnahme noch einmal zu vergrößern.
Sie können ein Bild mit dem digitalen Zoom bis zu 3k aufnehmen, während Sie die Entfernung zum Motiv für die extreme Weitposition [5 cm] beibehalten.
Die Bildqualität ist geringer als bei normalen Aufnahmen.
Der Zoombereich wird blau angezeigt. (Digitaler Zoombereich)
j
- 86 -
Page 87
Aufnahme

[Quick-AF]

Anwendbare Modi:
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus den Fokus automatisch ein, sodass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit einer Aufnahme verpassen möchten.
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
besonders schwierig ist.
Diese Option funktioniert nicht während der AF-Verfolgung.
[Quick-AF] kann bei [Nachtportrait], [Nachtlandsch.] und [Hand-Nachtaufn.] im Szenenmodus
nicht eingestellt werden.

[Gesichtserk.]

Genauere Hinweise finden Sie auf S70.
- 87 -
Page 88
Aufnahme

[Belichtung]

Anwendbare Modi:
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Unterbelichtet Richtig belichtet Überbelichtet
Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Belichtungsausgleich auf einen
Nehmen Sie einen
negativen Wert vor.
1 Stellen Sie die Belichtung durch Verschieben der
Laufleiste ein.
Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen
Belichtung zurückzukehren.
2 Berühren Sie [OK].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf
dem Bildschirm.
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value] (auf Deutsch Lichtwert) und ist eine Einheit zur Angabe der Belichtungsmenge. Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
- 88 -
Page 89
Aufnahme
[Auto Bracket]
Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden bei jedem Drücken der Auslösetaste automatisch 3 Bilder mit dem gewählten Belichtungsausgleichsbereich aufgenommen.
Mit Auto Bracket d1EV
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1EV i1EV
1 Berühren Sie [ ] während des
Belichtungsausgleichs.
2 Stellen Sie den Ausgleichsbereich der Belichtung
durch Berührung von [ ]/[ ] ein.
Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto Bracket nicht
verwenden.
3 Berühren Sie [OK].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Beim Fotografieren mithilfe von Auto Bracket nach der Einstellung des Belichtungsausgleichsbereichs basieren die aufgenommenen Bilder auf dem ausgewählten Belichtungsausgleichsbereich. Der Belichtungswert wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Belichtung ausgeglichen ist.
Je nach Helligkeit des Motivs kann der Belichtungsausgleich mit der automatischen
Belichtungsreihe unter Umständen nicht funktionieren.
[Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn die automatische Belichtungsreihe eingestellt
ist.
Die Einstellung der automatischen Belichtungsreihe ist unter den folgenden Bedingungen nicht
möglich:
In [Miniatureffekt] oder [Weichzeichnung] im Kreativen SteuermodusIm [Panorama-Aufnahme], [Hand-Nachtaufn.] und [Fotorahmen] im SzenenmodusBei der Aufnahme von Videos
- 89 -
Page 90
Aufnahme

[i.Belichtung]

Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
[ ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [i.Belichtung] aktiv ist.
Auch wenn die [Empfindlichkeit] auf [100] eingestellt ist, kann [Empfindlichkeit] höher als [100]
eingestellt werden, wenn das Bild mit auf gültig eingestellter [i.Belichtung] aufgenommen wird.
Je nach den Bedingungen kann der gewünschte Ausgleichseffekt unter Umständen nicht
erzielt werden.

[Max.Bel.Zeit]

Anwendbare Modi:
Sie können auch in dunklerer Umgebung helle Aufnahmen machen, wenn Sie den Wert [Max.Bel.Zeit] auf eine längere Zeitdauer einstellen. Sie können die Belichtungszeit auch verkürzen, um ein mögliches Verwackeln des Motivs zu verhindern.
[Auto], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8],
[1/4], [1/2], [1]
Einstellung der maximalen
Belichtungszeit
Helligkeit Dunkler Heller
Verwackeln Gering Stärker
1/125 1
Hinweis
Bei der Bildaufnahme sollte die Einstellung normalerweise [Auto] sein. (Wenn Sie eine andere
Mindestverschlusszeit als [Auto] auswählen, erscheint [ ] auf dem Bildschirm.)
Bei Auswahl von [Auto] kann eine Verschlusszeit von bis zu 1 Sekunde eingestellt werden,
wenn kein starkes Verwackeln auftritt, das mit [Stabilisator] angepasst werden muss, oder wenn [Stabilisator] auf [Aus] eingestellt ist.
Wenn Sie [Max.Bel.Zeit] auf eine längere Zeitdauer einstellen, erhöht sich die Gefahr des
Verwackelns. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ und den Selbstauslöser, um verwacklungsfreie Aufnahmen zu machen.
Wenn Sie [Max.Bel.Zeit] auf eine kürzere Zeitdauer einstellen, kann das Bild dunkler werden.
Die Aufnahme sollte daher an einem gut beleuchteten Ort erfolgen. Kann keine ausreichende Belichtung erzielt werden, blinkt [ ] rot auf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
- 90 -
Page 91
Aufnahme

[i.Auflösung]

Anwendbare Modi:
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[Ein]
[i.Auflösung] ist aktiviert. [i.Auflösung] ist aktiviert und die Vergrößerung mit Zoom auf das
[i.Zoom]
2 fache erhöht, während die Verschlechterung des Bildes minimiert wird.
[Aus]
Hinweis
Weitere Informationen zum intelligenten Zoom finden Sie auf S56.

[Digitalzoom]

Anwendbare Modi:
Dies kann die Motive noch stärker vergrößern als der optische Zoom, der erweiterte optische Zoom oder [i.Zoom].
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S56.
Die Einstellung im Makrozoom-Modus ist fest auf [Ein] eingestellt.
- 91 -
Page 92
Aufnahme

[Serienbilder]

Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[Ein]
[Schnelle Serie]
Serienbildgeschwindigkeit Anzahl an möglichen
Bildaufnahmen
Fokus, Belichtung und Weißabgleich entsprechen den Einstellungen, die
für die erste Aufnahme festgelegt wurden. Je nach Änderungen der Helligkeit des Motivs könnte die Aufnahme des zweiten Bildes heller oder dunkler sein.
Je nach Aufnahmebedingungen, z.B. in dunklen Umgebungen, bei hoch
eingestellter ISO-Empfindlichkeit usw., kann sich die Seriengeschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
Serienbildgeschwindigkeit Anzahl an möglichen
Bildaufnahmen
Dies kann nur im Normalbildmodus eingestellt werden.
Die Bildgröße wird fest auf 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M
(1:1) eingerichtet.
Die Serienbildgeschwindigkeit ändert sich entsprechend den
Aufnahmebedingungen.
Die Anzahl der Serienbilder wird durch die Aufnahmebedingungen und
den Typ und/oder Status der verwendeten Speicherkarte begrenzt.
Die Anzahl der Serienbilder kann sich erhöhen, wenn Sie eine Karte mit
schneller Schreibgeschwindigkeit verwenden oder die Karte formatiert wurde.
Schärfe, Zoom-Einstellung, Belichtung, Weißabgleich,
Verschlussgeschwindigkeit und ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Sie wird jedoch
erhöht, so dass sich auch die Verschlusszeit enorm erhöht.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es je nach
Betriebsbedingungen etwas dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
ca. 3,7 Bilder/Sekunde
max. 6 Bilder
ca. 10 Bilder/Sekunde
max. 100 Bilder
- 92 -
Page 93
Aufnahme
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
Hier werden kontinuierlich Fotos mit Blitz aufgenommen.
Dies kann nur im Normalbildmodus eingestellt werden.
max. 5 Bilder
Die Bildgröße wird fest auf 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M
[Blitz-Serie]
(1:1) eingerichtet.
Fokus, Zoom-Einstellung, Belichtung, Weißabgleich, Verschlusszeit und
ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird auf 5 Bilder eingerichtet, wenn
der Selbstauslöser verwendet wird.
Der Blitz ist fest auf [] eingestellt.
[Aus]
Hinweis
Der Serienbildmodus wird durch Ausschalten der Kamera nicht beendet.
Wenn Sie im Serienbildmodus Bilder in den internen Speicher aufnehmen, dauert das
Schreiben der Bilddaten eine gewisse Zeit.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird fest auf 3 Bilder eingestellt, wenn der Selbstauslöser
verwendet wird (außer für [ ]).
Der Blitz ist fest auf [Œ] gestellt (außer für [ ]).
Unter den folgenden Bedingungen können Sie den Serienbildmodus nicht verwenden.
In [Spielzeugeffekt], [Miniatureffekt] und [Weichzeichnung] im Kreativen SteuermodusIn [Panorama-Aufnahme], [Hand-Nachtaufn.] oder [Fotorahmen] im Szenenmodus
- 93 -
Page 94
Aufnahme

[Farbmodus]

Anwendbare Modi:
Stellt verschiedene Farbeffekte, einschließlich Schärfung, Bildaufhellung oder die Verwendung einer Sepia-Farbstufe ein.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[]([Standard])
([Happy])
[]
([Vivid])
[]
([S&W])
[]
([Sepia])
[]
¢1 Dies kann nur im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden. ¢2 Dies kann nur im Normalbildmodus eingestellt werden.
¢1
¢2
Dies ist die Standardeinstellung. Bild mit erhöhter Helligkeit und Lebendigkeit. Das Bild wird schärfer. Das Bild wird schwarzweiß. Das Bild erhält einen Sepia-Effekt.

[AF-Hilfslicht]

Anwendbare Modi:
Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.)
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
Die tatsächliche Distanz des Hilfslichts beträgt maximal ca. 1,5 m.
Richten Sie, wenn Sie das AF-Hilfslicht A nicht verwenden möchten (z.B.
wenn Sie Bilder von Tieren im Dunkeln aufnehmen), [AF-Hilfslicht] auf [Aus] ein. In diesem Fall ist es schwieriger, das Objekt zu fokussieren.
[AF-Hilfslicht] ist in [Landschaft], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.],
[Sonn.Unterg.] und [Durch Glas] im Szenenmodus fest auf [Aus] eingestellt.
- 94 -
Page 95
Aufnahme

[Rote-Aug.-Red.]

Anwendbare Modi:
Wenn die Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch rote Augen und korrigiert das Bild.
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
Nur verfügbar, wenn [AF-Modus] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.

[Stabilisator]

Anwendbare Modi:
Bei Verwendung dieses Modus wird Verwackeln beim Aufnehmen eines Bildes erkannt und die Kamera gleicht das Verwackeln automatisch aus, so dass verwacklungsfreie Bilder aufgenommen werden können. Bei der Aufnahme von Videos funktioniert “Active Mode” (Stabilisator für Videos) automatisch. Dadurch wird die Bildverwacklung bei Videoaufnahmen während des Gehens, usw. reduziert.
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
Der Stabilisator ist fest auf [Aus] in [Panorama-Aufnahme] im Szenenmodus eingestellt.
Die Einstellung ist fest auf [Ein] in [Hand-Nachtaufn.] im Szenenmodus eingestellt.
Während der Aufzeichnung von Videos ist diese Einstellung fest auf [Ein] eingestellt und
“Active Mode” ist aktiviert. Beachten Sie, dass “Active Mode” nicht verfügbar ist, wenn [VGA] in [MP4] eingestellt ist.
In “Active Mode” kann ein stärkerer Korrektureffekt bei kürzerer Brennweite erzielt werden.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.Bei hoher Zoomvergrößerung.Bei aktiviertem Digitalzoom.Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
- 95 -
Page 96
Aufnahme

[Datum ausd.]

Anwendbare Modi:
Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme aufnehmen.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[M/o Zeit]
[Mit Zeit]
[Aus]
Aufdruck von Jahr, Monat und Tag.
Aufdruck von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten.
Hinweis
Die Datumsangaben für mit der Einstellung [Datum ausd.] aufgenommene Bilder kann
nicht gelöscht werden.
Beim Ausdrucken der Bilder mit [Datum ausd.] in einem Geschäft oder auf einem
Drucker, wird das Datum oben ausgedruckt, wenn Sie den Ausdruck mit Datum wählen.
Wurde keine Uhrzeit eingerichtet, ist ein Ausdruck mit den Datumsangaben nicht möglich.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [Aus] eingestellt.
In [Panorama-Aufnahme] im Szenenmodus[Auto Bracket] und [Serienbilder] im Menü des [Rec] -ModusBei der Aufnahme von Videos
Bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus ist die Funktion [Datum ausd.] deaktiviert. Die
Einstellung eines anderen Aufnahmemodus' ist erkennbar.
[Texteing.], [Größe än.] und [Zuschn.] können für mit [Datum ausd.] aufgenommene Bilder nicht
eingerichtet werden.
Auch wenn Sie ein Bild mit [Datum ausd.] auf [Aus] eingestellt aufnehmen, kann das Datum auf
den aufgenommenen Bildern mittels [Texteing.] (S108) oder durch Einrichten des Datumsausdrucks (S115, 146) eingefügt werden.

[Uhreinst.]

Hinweise dazu finden Sie auf S20.
- 96 -
Page 97
Aufnahme

Verwenden des [Video] Menüs

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S39.
In [Panorama-Aufnahme] im Szenenmodus wird das [Video]-Menü nicht angezeigt.

[Aufnahme]

Anwendbare Modi:
Hier wird das Datenformat für Videoaufnahmen eingestellt.
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[AVCHD] Wählen Sie dieses Format zur Aufnahme von HD (High
[MP4] Wählen Sie dieses Format zur Aufnahme von Standard
Definition)-Videos für die Wiedergabe auf Ihrem HDTV über einen HDMI-Anschluss.
Definition-Videos für die Wiedergabe auf Ihrem PC aus.
- 97 -
Page 98
Aufnahme

[Aufn.-Qual.]

Anwendbare Modi:
Über dieses Menü wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
Einstellung Bildgröße/Bitrate
[FSH AVCHD] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps
[SH AVCHD Lite] 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps
Bildwiederholfrequenz
50i (Die CCD-Ausgabe beträgt 25 Bilder/s)
50p (Die CCD-Ausgabe beträgt 25 Bilder/s)
Wenn [MP4] ausgewählt ist
Einstellung Bildgröße/Bitrate
[FHD MP4] 1920k1080 Pixel/Ca. 20 Mbps
[HD MP4] 1280k720 Pixel/Ca. 10 Mbps
[VGA MP4] 640k480 Pixel/Ca. 4 Mbps 4:3
Bildwiederholfrequenz
25
Hinweis
Was ist eine Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher, wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
Bildseiten-
verhältnis
16:9
Bildseiten-
verhältnis
16:9
- 98 -
Page 99
Aufnahme

[Dauer-AF]

Anwendbare Modi:
Sie bleibt weiterhin auf das Motiv fokussiert, für das der Fokus einmal eingestellt wurde.
Einstellungen: [Ein]/[Aus]
Hinweis
Stellen Sie diese Funktion auf [Aus], wenn Sie den Fokus auf die Position fixieren möchten, an
der Sie mit der Videoaufnahme begonnen haben.

[Wind Redukt.]

Anwendbare Modi:
Dies verhindert die automatische Aufnahme von Windgeräuschen.
Einstellungen: [Auto]/[Aus]
Hinweis
Die Tonqualität kann beim Einstellen von [Wind Redukt.] von der normalen Tonqualität
abweichen.
Nicht verfügbar mit [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus.
- 99 -
Page 100

Wiedergabe/Bearbeiten

Wiedergabe/Bearbeiten

Verschiedene Methoden zur Wiedergabe

Sie können die aufgenommenen Bilder mit verschiedenen Methoden wiedergeben.
Wenn sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet, berühren Sie das Wiedergabemodus-Symbol.
Berühren Sie den Wiedergabemodus im Listenbildschirm des Aufnahmemodus.
Folgende Optionen können gewählt werden.
[Normal-Wdgb.] (S33) [Wiederg. Filter.] (S103) [2D/3D-Einst.] [Diashow] (S101) [Kalender] (S104)
¢ Die Wiedergabemethode für 3D-Aufnahmen kann geändert werden. Das Menü
wird nur während der HDMI-Ausgabe angezeigt. Siehe S134 für Details zur Wiedergabe Methode.
¢
[Wiederg.-Album] (S104)
- 100 -
Loading...