PANASONIC DMC FX80 Mode d’emploi de base [fr]

Page 1
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FX80
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4A27
F0112SM0 ( 4200 A)
Page 2
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets contenant du liquide, comme les vases, sur cet appareil.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
2
VQT4A27 (FRE)
Page 3
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
(FRE) VQT4A27
3
Page 4
Précautions à prendre
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: en option). Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil,
en perturbant les images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Il est possible de visualiser des informations sur le logiciel de ce produit en touchant [ ] et en touchant [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel].
4
VQT4A27 (FRE)
Page 5
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
Cd
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/ CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
(FRE) VQT4A27
5
Page 6
Table des matières
Précautions à prendre ................................................................................................. 2
Avant utilisation ........................................................................................................... 6
Accessoires fournis ..................................................................................................... 7
Noms des composants ................................................................................................ 8
Utilisation de l’écran tactile......................................................................................... 9
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie .............................................. 10
Chargement de la batterie ......................................................................................... 11
Séquence des opérations .......................................................................................... 12
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) ................................................................. 14
Installation du logiciel fourni .................................................................................... 15
Spécifications ............................................................................................................. 16
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
Cet appareil photo n'est pas étanche à la poussière/aux éclaboussures/à l'eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran à cristaux liquides est
embué)
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants
change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL ou bien provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
6
VQT4A27 (FRE)
Page 7
Accessoires fournis
3
12
5
4
DMW-BCK7E
K1HY08YY0025
VFC4297
VSK0772
VFF0953
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes des produits sont corrects à compter de janvier 2012. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
1 Bloc-batterie
(Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation.
2 Adaptateur secteur
Peut être utilisé pour charger et lire. 3 Câble de connexion USB 4 CD-ROM
Logiciel
Mode d’emploi des caractéristiques
avancées
Installez sur votre PC avant l’utilisation. 5 Dragonne
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC
et la carte mémoire SDXC sont appelées
carte dans le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après
vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
(FRE) VQT4A27
7
Page 8
Noms des composants
23
1
567
16 18
17 19
1 Levier du zoom 2 Déclencheur 3 Touche d’alimentation 4Flash 5 Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique 6Objectif 7 Barillet d’objectif 8 Écran tactile/Écran ACL 9Micro 10 Témoin de charge 11 Touche film 12 Œillet de courroie
Assurez-vous d’attacher la courroie
en utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas.
11
94
128 10
13
14
15
13 Touche de lecture 14 Prise [HDMI] 15 Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL] 16 Réceptacle du trépied 17 Haut-parleur
Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l’écoute du son.
18 Couvercle du logement de la carte/
batterie 19 Levier de relâche
8
VQT4A27 (FRE)
Page 9
Utilisation de l’écran tactile
Cet écran tactile détecte la pression.
Toucher de l’écran.
Toucher brièvement l’écran tactile.
Utilisez ce geste pour effectuer des tâches telles que la sélection des icônes ou des images affichées sur l’écran tactile.
Il peut ne pas fonctionner correctement si plusieurs
icônes sont touchées simultanément, donc essayez de toucher le centre des icônes.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l’écran tactile.
Ceci est utilisé pour exécuter des tâches telles que le passage vers l’image suivante en effectuant un glissement horizontal, ou pour changer la zone affichée de l’image. Ceci peut également être utilisé pour exécuter des tâches comme le changement d’écran en utilisant la barre de défilement.
(FRE) VQT4A27
9
Page 10
Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BCK7E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement jusqu’à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
1:Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants
afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
10
VQT4A27 (FRE)
Page 11
Chargement de la batterie
Utilisez l’adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur (fourni) à l’intérieur (10 oC à 30 oC).
Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Connectez l’adaptateur secteur A (fourni) à cet appareil photo à l’aide du câble de connexion USB B (fourni), et introduisez l’adaptateur secteur A (fourni) dans la prise d’alimentation.
C Vers la prise d’alimentation
N’utilisez pas de câbles de connexion USB autres que celui fourni. L’utilisation d’autres
câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements.
N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
A propos du témoin de charge (D)
Allumé: Chargement. Éteint: Chargement terminé. (Durée de chargement: Env. 180 min)
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BCK7E.
(FRE) VQT4A27
11
Page 12
Séquence des opérations
Appuyez sur la touche d’alimentation.
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de
l’appareil photo. Réglez la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1 Touchez l’icône du Mode Enregistrement en Mode
Enregistrement.
2 Sur l’écran de la liste Mode Enregistrement, touchez
Mode Enregistrement.
!: Prendre des photos avec vos propres réglages. ¦: Pour prendre des photos avec les réglages
automatiques.
: Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Û: Prendre des photos selon la scène.
: Prend une photo en 3D.
:
Prend une photo en ajustant la texture de la peau.
Pour enregistrer des films
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
La durée maximale de l’enregistrement d’un film sans interruption au format [AVCHD] est de
29 minutes 59 secondes.
La durée maximale de l’enregistrement d’un film sans interruption au format [MP4] est de
29 minutes 59 secondes. Ou bien un film enregistré sans interruption au format [MP4] peut avoir jusqu’à 4 Go de données. Compte tenu de cette contrainte, la durée maximale d’un enregistrement sans interruption en [FHD] est d’environ 24 minutes 43 secondes. La durée disponible maximale de l’enregistrement sans interruption s’affiche à l’écran.
12
VQT4A27 (FRE)
Page 13
Configuration du Menu
Touchez [ ] afin d’afficher l’écran du menu pour modifier la fonction d’enregistrement, les réglages de l’appareil photo, et d’autres réglages.
Lecture des images ([Lecture normale])
1 Appuyez sur [(]. 2 Touchez [ ]/[ ] ou faites glisser l’écran horizontalement.
Effacement des images
1 En Mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer et touchez [ ]. 2 Touchez [Eff. vue par vue].
L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
(FRE) VQT4A27
13
Page 14
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Pour Windows
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode d’emploi (fourni).
Cliquez sur [Mode d’emploi].
Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode d’emploi] pour l’installer.
A Pour revenir au menu d’installation.
Double-cliquez sur l’icône de raccourci “Mode d’emploi” présente sur le bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF). Introduisez le CD-ROM contenant le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur B puis suivez les messages à l’écran pour l’installation. (SE compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
14
VQT4A27 (FRE)
Page 15
Installation du logiciel fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant.PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE (Windows XP/Vista/7)LoiLoScope 30 jours d’essai en version complète (Windows XP/Vista/7)
(Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’évaluation.)
Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes.
Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE”
Système d’exploitation (OS):
WindowsR XP (32bits) SP3, Windows Vista Windows
– Processeur:
PentiumR III 500 MHz ou supérieur (WindowsR XP), Pentium Pentium
– Moniteur:
1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandés)
– Mémoire vive (RAM):
512 Mo ou supérieur (WindowsR XP/Windows VistaR), 1 Go ou supérieur (Windows 2 Go ou supérieur (Windows
– Espace libre sur disque dur:
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
Consultez le mode d’emploi de “ PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pour en savoir plus sur l’environnement d’exploitation.
Introduisez le CD-ROM contenant le logiciel fourni.
En introduisant le CD-ROM fourni, le menu d’installation démarrera.
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation.
R
(32bits) SP2,
R
7 (32bits/64bits) et SP1
R
III 800 MHz ou supérieur (Windows VistaR),
R
III 1 GHz ou supérieur (WindowsR 7)
R
7 32bits),
R
7 64bits)
Cliquez sur [Installation recommandée].
Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à l’écran.
Note
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
“ PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac.
(FRE) VQT4A27
15
Page 16
Spécifications
Appareil photo numérique:
Précautions à prendre
Source d’alimentation: CC 5,1 V
Consommation d’énergie: 1,6 W (Pendant l’enregistrement)
0,9 W (Visualisation)
Pixels efficaces de l’appareil photo
Capteur d’images 1/2,33q DCC, nombre total de pixel 12.500.000 pixels,
Objectif Zoom optique 5k, fl4,3 mm à 21,5 mm (Équivalent pour
Stabilisateur d’image Méthode optique Plage de mise au
point
Système d’obturation
Eclairage minimum Environ 6 lx (si l’on utilise i-lumière basse, la vitesse
Vitesse d’obturation 8 secondes à 1/1600ème de seconde Exposition (EA) Auto (Programme EA) Mode photométrique Multiple Écran ACL Écran à cristaux liquides à matrice active de 3,0q (3:2)
Micro Stéréo Haut-parleur Monaural
16
VQT4A27 (FRE)
12.100.000 pixels
filtre couleurs primaires
une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 120 mm)/ F2.5 (Grand-angle) à F6.4 (téléobjectif)
Normal Macro/
Auto Intelligent/ film
Mode scène Il peut y avoir des différences avec les
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
d’obturation est de 1/25ème par seconde)
(Environ 230.000 points) (champs de vision d’environ 100%) Écran tactile
50 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à 5 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à
réglages ci-dessus.
Page 17
Support d’enregistrement
Format de fichier d’enregistrement
Photo JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé
Images animées AVCHD/MP4
Format de compression audio
Interface
Numérique “USB 2.0” (Vitesse rapide)
Vidéo analogique Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Audio Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches) [HDMI] MiniHDMI TypeC
Dimensions
(partie en saillie non comprise)
Poids Environ 131 g (avec carte et batterie)
Température de service
Humidité de service 10%RH à 80%RH
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Entrée: 110V à 240V, 50/60Hz, 0,2A Sortie: 5V, 800mA
Mémoire interne (Environ 60 Mo)/Carte mémoire SD/ Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF/MPO
AVCHD: Dolby Digital (2can) MP4: AAC (2can)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Environ 96,3 mm (W)k56 mm (H)k19,4 mm (D)
Environ 114 g (carte et batterie non comprises) 0 oC à 40 oC
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCK7E):
Précautions à prendre
Ten si on/ Capa cit é: 3,6 V/680 mAh
(FRE) VQT4A27
17
Page 18
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2012
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
Windows et de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com
Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales
.
Loading...