Panasonic
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
DMC-FX7EG
DMC-FX2EG
digitális fényképezôgép
Internet: http://www.panasonic-europe.com
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött.
Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
Biztonsága érdekében
FIGYELEM
A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK.
NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKOLATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS OLYAN ELEM, AMELYET AZ ALKALMAZÓ FELHASZNÁLHATNA.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁRA VAGY
KARBANTÁSÁRA FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
•Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgépének kezelôszervei és elemei, valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól.
•Az SD-jel védjegy.
•Az ebben az útmutatóban megadott nevek (gyártóés terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.
A HÁLÓZATI ALJZAT LEGYEN A FELSZERELÉS KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN.
FIGYELEM!
Hibás akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat.
Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje.
Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott akkumulátor leadásánál vegye igénybe az Ön lakóhelyén mûködô visszavételi rendszert. Csak kimerült akkumulátort adjon le.
Az akkumulátor általában akkor van kimerülve, ha az azzal mûködtetett készülék
–lekapcsol, és jelzi: „akkumulátor kimerült”
–az akkumulátor hosszabb használat után már nem mûködik megfelelôen.
A rövidzár-védelemhez az akkumulátor pólusait ragasztószalaggal kell lefedni.
A kezelési útmutatóban elôforduló ( ) jelzés az adott témával bôvebben foglalkozó oldal számára utal.
Tartalomjegyzék
A használat elôtt
A használat elôtt
Biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elôvigyázatossági tanácsok . . . . . . . . . . . . . . 3
Errôl a kezelési útmutatóról . . . . . . . . . . . . . . . 6
ElôkészületekElôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kezelôszervek megnevezése . . . . . . . . . . . . . . 8 Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Az akkumulátorról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . . . . 13
A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . . . . 14 A kártyáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A felvehetô képek becsült száma és mérete . . 16 A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) 17 Beállítások (Setup) menü . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az LCD-monitorról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KépekKépekfelvételefelvétele(alapok)(alapok)
Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fényképezés egyszerûsített üzemmódban . . . 31 A felvett kép ellenôrzése (Review) . . . . . . . . . 34
Az optikai zoom használata . . . . . . . . . . . . . . 35 Fényképezés a beépített vakuval . . . . . . . . . . 36 Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Az expozíció kompenzálása . . . . . . . . . . . . . . 40
Auto bracket (AE) fényképezés . . . . . . . . . . . 41
Optikai képstabilizátor [STABILIZER] . . . . . . . 42 Sorozatfelvétel (burst) készítése . . . . . . . . . . . 43
KépekKépeklejátszásalejátszása(alapok)(alapok)
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mozaikkép lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . . . . . 46 Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
KépekKépekfelvételefelvétele(haladó)(haladó)
Az üzemmódkapcsoló használata . . . . . . . . . 49
Makro üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Jelenet üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Portré-mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sport-mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tájkép-mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Éjszakai tájkép-mód . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Éjszakai portré üzemmód . . . . . . . . . . . . . 54 Tûzijáték üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Party üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Hó üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Önportré üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A [REC] üzemmód menüjének használata . . . 58
A fehéregyensúly beállítása [W.BALANCE] 59 Az ISO-érzékenység beállítása
[SENSITIVITY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Képméret [PICT. SIZE] . . . . . . . . . . . . . . . 61 Minôség [QUALITY] . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hangfelvétel [AUDIO REC.] . . . . . . . . . . . 62 AF-üzemmód [AF MODE] . . . . . . . . . . . . . 63
AF-segédlámpa [AF ASSIST LAMP] . . . . . 64 Lassú zársebesség [SLOW SHUTTER] . . 64 Digitális zoom [D.ZOOM] . . . . . . . . . . . . . 65
Színhatás [COL.EFFECT] . . . . . . . . . . . . . 65 Képbeállítás [PICT.ADJ.] . . . . . . . . . . . . . . 65
Flip-animáció [FLIP ANIM.] . . . . . . . . . . . . 66
KépekKépeklejátszlejátszásasa (haladó)(haladó)
Hangos állóképek/mozgóképek lejátszása . . . 69
A menü használata [PLAY] (lejátszás) üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Képforgatás [ROTATE] . . . . . . . . . . . . . . . 70
A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása [DPOF PRINT] . . . . . 71
Kép véletlen törlésének megakadályozása [PROTECT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lejátszás diavetítéssel [SLIDE SHOW] . . . 74
Hang hozzáadása a már felvett képekhez
[AUDIO DUB.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A már felvett képek méretének átalakítása [RESIZE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Képek vágása [TRIMMING] . . . . . . . . . . . 78 A kártya inicializálása [FORMAT] . . . . . . . 79
A képek lejátszása a televízió képernyôjén . . . 81
CsatlakoztatásCsatlakoztatásPC-rePCvagy-re vagynyomtatóranyomtatóra
Az USB-kábeles csatlakoztatás elôtt . . . . . . . 82
Összekapcsolás a PC-vel . . . . . . . . . . . . . . . 84
Csatlakoztatás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
EgyébEgyébadatokadatok
Képernyôkijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Üzenetek megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . . . 97
SD Viewer 2.0 verzió |
|
digitális fényképezôképhez . . . . . . . . . . . |
101 |
1
A használat elôtt
Biztonsága érdekében (folytatás)
■ A digitális fényképezôgép ápolása
•A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek. A gép adott esetben nem mûködik ekkor helyesen, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív.
•A homok és a por károsíthatják a digitális fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitális fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.
•Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe.
•Amennyiben tengervíz került a fényképezôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édesvízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet egy puha és tiszta ruhával.
■ LCD-monitor
•Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort, mert az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy mûködési zavarokhoz vezethet.
•Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett helyen páralecsapódás lehetséges az LCD-monitoron.
Ezt száraz ruhával törölje le.
•Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron a megszokotthoz képest elôször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet növekedésével a monitor ugyanakkor visszanyeri szokásos fényerejét.
Az LCD-monitor a legnagyobb technológiai pontossággal készül. Az eredmény: több mint 99,99% aktív képpont és mindössze 0,01% inaktív vagy tartósan megvilágított képpont. Ez ugyanakkor nem mûködési hiba, és nincs kihatása a rögzített képre.
2
■ A lencsérôl
•A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fényforrások felé. Ez ugyan nem vezet a digitális fényképezôgép mûködési hibájához, de szeme helyrehozhatatlanul megsérülhet.
•Ne nyomja meg erôsen a lencsét.
•Ha a lencse a napra irányítva marad, mûködési zavar léphet fel. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.
■ A kondenzvíz lecsapódásáról
A kondenzvíz az alábbi esetekben alakul ki, ha a környezeti hômérséklet vagy a páratartalom változik. Ügyeljen a kondenzvíz-képzôdésre, mert az foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja ( 94. o.)
•ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl melegbe viszi,
•ha a fényképezôgépet a szabadból légkondicionált autóba viszi,
•ha légkondicionáló vagy más készülék közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre,
•párás környezetben.
■Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig nem használja
•Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag állandó hômérsékletû helyen.
(Az ajánlott hômérséklet: 15 °C … 25 °C, ajánlott páratartalom: 40% … 60%.)
•Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort és a kártyát kivette a gépbôl.
•Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. Ha hosszabb ideig hagyja az akkumulátort a fényképezôgépben, akkor az túlságosan lemerül és a feltöltés után is használhatatlan lehet.
•Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, javasoljuk, hogy legalább évente egyszer töltse fel, majd a töltési kapacitást teljesen használja el, mielôtt az akkumulátort kisütött állapotban újra elteszi.
•A fényképezôgép kamrában vagy szekrényben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárítóanyagot (szilikagélt).
A használat elôtt
Elôvigyázatossági tanácsok
■A fényképezôgép optimális használata
A fényképezôgép szállításakor ügyeljen arra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá semmihez.
•A külsô burkolat megsérülhet és a fényképezôgép mûködési hibája lehet a következmény.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses készülékektôl (például mikrohullámú sütôtôl, televíziókészüléktôl, videojátéktól stb.).
•Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt eltorzulhat.
•A digitális fényképezôgépet ne használja mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.
•Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és az adatok megsérülhetnek vagy a kép eltorzulhat.
•Az elektromágneses, mikroprocesszorral keltett sugárzások negatív módon befolyásolhatják a digitális fényképezôgépet, mert képés hanghibát okozhatnak.
•Ha a digitális fényképezôgépet mágneses készülékek zavarják, és az nem mûködik hibátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati adaptert (DMW-CAC2; külön tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadóállomás vagy nagyfeszültségû vezeték közelében.
•Ha rádió-adóállomás vagy nagyfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a képés hangfelvétel minôsége.
Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használatánál csak a velük szállított vezetékeket és kábeleket alkalmazza.
Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábeleket.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.
•Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fényképezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat.
•A digitális fényképezôgépet nem szabad hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyak közelében tartani.
A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
•A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az akkumulátort, vagy kapcsolja le a hálózati adaptert.
•A fenti anyagok deformálhatják a fényképezôgép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
•A digitális fényképezôgépet puha, száraz ruhával törölje át. A makacs szennyezôdéseket kevés tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz ruhával törölje át.
•Vegyi anyaggal átitatott rongy használatánál vegye figyelembe a megfelelô elôírásokat.
•Ha esô vagy más vízforrás miatt a digitális fényképezôgép foltos lett, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután törölje át ismét egy száraz ronggyal.
3
A használat elôtt
Elôvigyázatossági tanácsok (folytatás)
■ Akkumulátor
A tölthetô lítiumion-akkumulátor vegyi reakció alapján szolgáltat energiát. Ez a reakció a környezeti hômérséklettôl és a páratartalomtól függ. Ha a környezeti hômérséklet túl alacsony vagy magas, csökken az akkumulátor mûködési ideje.
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort a használat után kivegye.
A kivett akkumulátorokat az akkumulátortáskában tárolja.
Az akkumulátor hulladékkezelése
•Az akkumulátor korlátozott élettartammal rendelkezik.
•A már nem használható akkumulátort ne dobja tûzbe, mert felrobbanhat.
Kerülje az akkumulátor érintkezôi és fémtárgyak (például nyaklánc, hajtû stb.) kapcsolatát.
•Ilyenkor általános rövidzár vagy hôfejlôdés léphet fel, illetve megérintés esetén súlyos égési sérülést szenvedhet.
Vigyen magával feltöltött tartalék akkumulátort, ha a fényképezôgépet házon kívül használja.
•Az akkumulátor üzemideje alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet.
•Utazásaira mindig vigye magával a mellékelt töltôt, hogy az akkumulátort a helyszínen feltölthesse.
Ha véletlenül elejti az akkumulátort, ellenôrizze, nem deformálódtak-e az akkumulátortest és a csatlakozó érintkezôk.
•A deformálódott akkumulátor csatlakoztatása a digitális fényképezôgép károsodását okozhatja.
A használat után feltétlenül vegye ki az akkumulátort a gépbôl.
•A rendkívül alacsony vagy magas hômérsékletek csökkentik az akkumulátor élettartamát.
•Az akkumulátor füstös vagy poros környezetben való tárolása miatt a csatlakozó érintkezôk rozsdásodhatnak és üzemzavart okozhatnak.
■ Töltôkészülék
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó érintkezôk por, szennyezôdés vagy más anyag miatt ne szennyezôdjön el.
•A töltôkészüléket rádió közelében használva az zavarhatja a rádióvételt. Helyezze legalább 1 méterre a töltôkészüléket a rádiótól.
•A töltôkészülék mûködés közben „zizegô” hangot adhat ki. Ez nem jelent mûködési zavart.
•A használat után bontsa a hálózati csatlakozókábelt (ha csatlakoztatva marad, kis mennyiségû elektromos energiát fogyaszt).
•Mindig tartsa tisztán a töltôkészülék és az akkumulátor érintkezôit.
■Páralecsapódás
(a lencse bepárásodása)
Páralecsapódás esetén:
•Kapcsolja ki a fényképezôgépet és hagyja kb. két órán át kikapcsolva. Amikor a fényképezôgép eléri a környezeti hômérsékletet, a kondenzvíz magától eltûnik.
•Ha a fényképezôgépet hidegrôl meleg helyre viszi, tegye bele mûanyag zacskóba és a páralecsapódás elkerülésére csak akkor vegye ki, amikor a fényképezôgép hômérséklete nagyjából elérte a környezeti hômérsékletet.
A páralecsapódás mûködési zavart okoz. Feltétlenül kerülje el a páralecsapódást, és tegye meg a szükséges intézkedéseket, ha mégis elôfordulna.
4
A használat elôtt
■ Kártya
A kártyát annak olvasása közben (azaz amikor világít a kártyahozzáférés-kijelzô) ne távolítsa el, ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, és ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek.
A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol az elektromágneses hullámoknak vagy sztatikus energiának van kitéve.
Ne hajlítsa meg és ne ejtse le a kártyát.
•A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor megsérülhetnek.
A használat után gyôzôdjön meg arról, hogy kivette a kártyát a digitális fényképezôgépbôl.
•A fényképezôgépet tároláshoz vagy szállításhoz tegye táskába.
•Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintkezôket, és ujjával se érintse meg ôket.
■ Mappaszerkezet
Amikor a memóriakártyát a felvett adatokkal beteszi a PC-be, az alábbi mappák jelennek meg.
•A [100_PANA] mappában max. 999 kép rögzíthetô.
•A MISC mappában DPOF-beállítással készült fájlok tárolhatók.
•A flip-animáció funkcióval felvett fájlok a
[PRIVATE1] mappába kerülnek.
•A flip-animáció funkcióval felvett mozgóképek a [100_PANA] mappába kerülnek.
■HDTV-üzemmódban felvett képek kinyomtatása
A [HDTV]-üzemmódban (1920×1080 pixel) felvett képek mindkét széle eltûnhet a kinyomtatásnál.
Törölje a képvágó vagy [non-edge] funkcióval rendelkezô nyomtatónál ezt a tulajdonságot és próbálja meg újra kinyomtatni. (A részletekrôl nézze meg a nyomtató kezelési útmutatóját.)
5
A használat elôtt
Errôl a kezelési útmutatóról
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ezen az oldalon mutatott leírás példát jelent, és nem minden oldal készült így.
Az itt megadott üzemmódok lehetôvé teszik Önnek az ezen az oldalon ismertetett funkciók vagy beállítások használatát. Állítsa az üzemmódkapcsolót ezen üzemmódok egyikére, hogy annak funkcióit vagy beállításait használja.
Ezzel a funkcióval ráközelíthet emberekre vagy tárgyakra és szélesebb szögben fényképezheti a tájat a háromszoros nagyításnak köszönhetôen.
•A kép az objektívtôl függôen enyhén torzított lehet (tipikus példa: egyenes függôleges vonal, amely kifelé hajlik.)
Elônyös vagy a fényképezôgép használatát segítô információ leírása.
■ A kezelési útmutató ábráiról/illusztrációiról
A jelen kezelési útmutató ábrái az ismertetéshez állóképekbôl állnak.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menüképernyô kissé eltérhet az itt látottól.
■ A kurzorgomb ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a kurzorgomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük.
Példa: a [H] gomb megnyomása
6
ELÔKÉSZÜLETEK
Tartozékok
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
■ SD-memóriakártya (16 MB) ■ Videokábel (DMC-FX2)
RP-SD016B
(a szövegben „kártya” néven említve)
■Akkumulátor
CGA-S004E
(a szövegben „akkumulátor” néven említve)
■Akkumulátortöltô
DE-992A
(a szövegben „töltô” néven említve)
■Hálózati kábel
K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002
■AV-kábel (DMC-FX7)
K1HA08CD0002
K1HA08CD0003
■USB-csatlakozókábel
K1HA08CD0001
■ CD-ROM
■Vállszíj
VFC4082
■Akkumulátortartó táska
VYQ3211
7
Elôkészületek
Kezelôszervek megnevezése
1 Vaku ( 36. o.)
2 Lencse
3 Önkioldó kijelzôje ( 39. o)
AF-segédlámpa ( 64. o.)
4 Kurzorgombok
F / Önkioldó gomb ( 39. o.)
H / [REV] gomb ( 34. o.)
E / Vaku üzemmód gomb ( 36. o.)
G / Ellenfény-kiegyenlítés egyszerûsített üzemmódban gomb ( 33. o.) /
Expozíció kompenzáló gomb ( 40. o.) /
Auto Bracket ( 41. o.) /
Fehéregyensúly finombeállító gomb ( 60. o.)
5 LCD-monitor ( 23., 90. o.)
DMC-FX7: 2,5 típus, DMC-FX2: 2,0 típus
6 Állapotjelzô ( 21. o.)
7 [MENU] gomb ( 19. o.)
8 [DISPLAY/PWR LCD] gomb ( 23. o.)
9 Egyedi/sorozat üzemmód ( 43. o.) / törlôgomb ( 47. o.)
8
Elôkészületek
10Hangszóró az üzemi hangjelzéshez
(csak DMC-FX7)
11Mikrofon (csak DMC-FX7) ( 50 o.)
12Fényképezôgép-kapcsoló ( 19. o.)
13Zoom-kar ( 35., 65. o.)
14Optikai képstabilizátor gomb ( 42. o.)
15Kioldó (exponáló) gomb ( 27., 50. o.)
16Üzemmódválasztó ( 26. o.)
17Hordszíj-fül
18[DIGITAL/AV OUT] csatlakozó (DMC-FX7) [DIGITAL/V. OUT] csatlakozó (DMC-FX2) ( 81., 84., 86. o.)
19[DC IN] csatlakozó ( 84., 86. o.)
•Feltétlenül csak a Panasonic eredeti adapterét (DMW-CAC2; külön tartozék) használja.
20Csatlakozófedél
21Állványrögzítô
22Kártya / akkumulátortartó fedél ( 13., 14. o.)
9
Elôkészületek
Rövid útmutató
Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet képfelvételt fényképezôgépével. Minden munkamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô oldalt használja.
1Töltse fel az akkumulátort ( 11. o.).
•A fényképezôgép kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
Kapcsolja be a fényképezôgépet a képek 3 felvételéhez.
• Állítsa be a dátumot és a pontos idôt ( 17. o.).
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ]-ra.
2 A kép felvételéhez nyomja meg a kioldó gombot ( 27. o.)
Helyezze be a kártyát és az akkumulátort a |
4 Jelenítse meg a képeket. |
2 fényképezôgépbe ( 13., 14. o.). |
|
1 |
Állítsa be |
az |
üzemmódválasztó |
tárcsát |
|
|
[ |
]-ra. |
|
|
|
2 |
Válassza |
ki |
a megjelenítendô |
képet |
|
|
( 44. o.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
Elôkészületek
Az akkumulátor töltése
A fényképezôgép kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
1 Csatlakoztassa az akkumulátort a töltôre.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
•A hálózati fôkábel nem illeszkedik teljesen a hálózati adapter aljzatába, a képen látható rés megmarad.
Távolítsa el az akkumulátort a töltôké- 3 szülékbôl.
•A töltés után feltétlenül távolítsa el a hálózati kábelt a csatlakozóból.
•Az akkumulátor a használat/töltés után vagy a töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát.
•A megfelelô töltôt és a megfelelô akkumulátort használja.
•Az akkumulátort zárt térben töltse fel a töltôvel.
•Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltôt.
•Amikor az [CHARGE] kijelzô zöld színnel világít, a töltés megkezdôdik.
•Amikor az [CHARGE] kijelzô kialszik (kb. 120 perc múlva), a töltés befejezôdött.
11
Elôkészületek
Az akkumulátorról
■ Akkumulátorkijelzés
Az akkumulátorban még tárolt energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a kijelzés a hálózati adapter (DMW-CAC2, külön tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]
A kijelzô piros színnel világít és villog: Töltse fel, vagy cserélje ki az akkumulátort.
■ Az akkumulátor élettartama
A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek száma
•A CIPA a Camera & Imaging Products Associations rövidítése.
(Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint)
•hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD-monitor esetén
•az SD-memóriakártya használata (mellékelve: 16 MB)
•a mellékelt akkumulátor felhasználása
•a felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik
•exponálás 30 másodpercenként, teljes vaku minden további exponálásnál
•a zoom-kar forgatása tele állásból széles szögbe és fordítva minden felvételnél
•a fényképezôgép kikapcsolása minden 10 felvétel után
•a Power LCD-funkció ( 24. o.) használatával csökken a felvehetô képek száma.
Lejátszási idô
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az üzemeltetési feltételektôl és az akkumulátor tárolásától függ.
■ Töltés
A töltési idô és a külön tartozéknak minôsülô akkumulátorral (CGA-S004E) felvehetô képek száma a fenti értékeknek felel meg.
•A töltés akkor kezdôdik, amikor a [CHARGE] (töltés) jelzés világít.
■ Töltési hiba
•Töltéshiba esetén a [CHARGE] jelzés folyamatos fény helyett egy másodpercenként felvillan.
Ebben az esetben válassza le a hálózati dugaszt a hálózatról, távolítsa el az akkumulátort és ellenôrizze a helyiség és az akkumulátor hômérsékletét (túl alacsony vagy túl magas), majd kezdje újra a töltési folyamatot, ha a helyiség hômérséklete 10 °C és 35 °C között van. Amennyiben a [CHARGE] jelzés nem alszik ki teljesen és az akkumulátor feltöltése után villog, akkor forduljon a márkakereskedôhöz.
•Ha a fényképezôgép üzemideje erôsen lecsökken, akkor is, ha az akkumulátort helyesen töltötte fel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az esetben vásároljon új akkumulátort.
■ Töltési feltételek
•Az akkumulátort 10 °C–35 °C hômérsékletû környezetben töltse. (Az akkumulátor is hasonló hômérsékletû legyen.)
•Alacsony hômérsékleten (például síelés/hódeszkázás közben) az akkumulátor teljesítménye átmenetileg csökkenhet és az üzemeltetési idôtartam rövidebb lehet.
12
Elôkészületek
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
•Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben legyen.
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya/akku- 1 mulátor tartó fedelét.
•Feltétlenül eredeti Panasonic-akkumulátort (CGA-S004E) használjon.
1 Zárja a memóriakártya/akkumulátor tar-
3 tó fedelét.
2 Tolja el a memóriakártya/akkumulátor tartó fedelét a folyamat befejezéséhez, és rögzítse azt.
Behelyezés: |
|
2 Helyezze be a akkumulátort úgy, hogy az |
• Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezô- |
bepattanjon. |
|
|
gépet, vegye ki belôle az akkumulátort. ( 4. o.) |
Kivétel: |
• Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb |
Tolja el az a rögzítôt az akkumulátor eltá- |
ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beál- |
volításához. |
lítását a fényképezôgép legalább három hónapig |
|
megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akku- |
|
mulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az ak- |
|
kumulátor nem volt teljesen feltöltve.) |
|
Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pon- |
|
tos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben |
|
adja meg újra a dátumot/pontos idôt ( 17. o.). |
|
• Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulátor |
|
tartó fedelét, miközben a gép a kártyát olvas- |
|
sa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok. |
|
• A fényképezôgéppel szállított akkumulátor |
|
kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne hasz- |
|
nálja azt semmilyen más készülékhez. |
|
|
13
Elôkészületek
A kártya behelyezése/kivétele
• Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt ál- |
• |
Ellenôrizze a kártya irányát. |
lapotban, a lencse pedig alaphelyzetben legyen. |
• |
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne ér- |
|
|
jen hozzá. |
|
• |
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen be- |
téve.
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya/akku- 1 mulátor tartó fedelét.
•Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgép mellett teszi be vagy veszi ki, akkor a rajta tárolt adatok megsérülhetnek.
•Javasoljuk a Panasonic SD-memóriakártyájának használatát. (Csak eredeti SD-logóval ellátott SD-kártyát használjon.)
2Helyezze be a kártyát a fényképezôgép elôlapja felé mutató címkével úgy, hogy a bepattanás hallhatóan megtörténjen.
Kivétel:
Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát.Behelyezés:
3 1 Zárja a memóriakártya/akkumulátor tartó fedelét.
2 Tolja el a memóriakártya/akkumulátor tartó fedelét a folyamat befejezéséhez, és zárja azt.
•Vegye ki a kártyát, ha a kártya/akkumulátorfedél nincs teljesen zárva, és tegye be újra.
14
Elôkészületek
A kártyáról
■ Hozzáférés a kártyához
A kártyához való hozzáférésnél (felismerés/felvétel/olvasás/törlés) a kártyahozzáférés jelzô a világít.
Amikor a kártyahozzáférés kijelzô a világít, az alábbi mûveletek nem végezhetôk el:
•a fényképezôgép kikapcsolása,
•akkumulátor vagy kártya kivétele,
•a fényképezôgép rázása vagy megütése.
Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezôgép hibás mûködéséhez vezethet.
■ A kártya kezelése
A fontos adatokat lehetôleg a PC-re mentse el ( 84. o.). A kártyán lévô adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hibájából megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
■SD-memóriakártya (mellékelve) és multimédia-kártya (opció)
Az SD-memóriakártya és a multimédia-kártya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD-memória- kártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD-me- móriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-oldalra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ezenkívül ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)
SD-memóriakártya
MultiMediaCard
•A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége alacsonyabb, mint az SD-kártyáé. A multimédiakártya használatakor egyes jellemzôk teljesítménye alacsonyabb lehet a megadottaknál.
•A multimédia-kártya használatakor a kártyahozzáférés kijelzô mozgóképek felvétele után átmenetileg kigyulladhat. Ez nem jelent mûködési hibát.
•A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt.
15
Elôkészületek
A felvehetô képek becsült száma és mérete
•Nagyobb képméret kiválasztása esetén a képeket tisztán nyomtathatja ki. Kisebb képméretnél több kép fér egy kártyára, de romlik a képminôség.
•A táblázat értékei irányértéknek tekintendôk. (Finom és standard minôség vegyes használata esetén változik a felvehetô képek száma.)
•A felvehetô képek száma az objektumtól függôen változhat.
•A monitoron maradék képkapacitásként megjelenô szám közelítô érték.
16
Elôkészületek
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
■ Alapbeállítás |
2 |
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt. |
|
|
A fényképezôgép kiszállításakor a pontos idô nincs beállítva. A fényképezôgép bekapcsolásakor a következô szöveg látható:
•A [MENU] gomb megnyomásakor a 2. lépésben látható kijelzés látható.
•Ez a kijelzés kb. 5 másodperc múlva eltûnik.
Válassza a [SETUP] menüben a [CLOCK 1 SET] gombot ( 19. o.).
•F/E: válassza ki a kívánt opciót.
•G/H: állítsa be a dátumot és a pontos idôt.
Válassza ki a kijelzés formátumát: [M/D/Y] 3 (hónap/nap/év) vagy [D/M/Y] (nap/hó-
nap/év) vagy [Y/M/D] (év/hónap/nap).
•A menübôl való kilépéshez nyomja meg kétszer a [MENU] gombot.
•Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.
17
Elôkészületek
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) (folytatás)
•Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve).
Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben adja meg újra a dátumot/pontos idôt.
•2000 és 2099 között állíthat be évszámot. A pontos idô 24 órás rendszerû.
•Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a fotómûterem nem tudja majd a digitális nyomtatásra vonatkozó megrendelését teljesíteni.
•A dátum nyomtatásáról a 72. oldalt.
18
Elôkészületek
Beállítások (Setup) menü
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet. |
3 Válassza ki a [SETUP] menüt. |
• Az zoom-kar T irányába való forgatásával a menü-képernyô oldala elôre (és vissza) lapozható.
2 Nyomja meg a [MENU] gombot.
•A menü-opciók az üzemmódkapcsolóval kiválasztott üzemmódtól függnek. Ezen az
oldalon a normálkép üzemmód [ ] opciót ismertetjük.
•Egyszerû üzemmódban [ ] a menü eltér a fenti kijelzéstôl ( 31. o.).
4 Válassza ki a kívánt opciót.
5 Állítsa be a kívánt értéket.
A mûvelet végén feltétlenül nyomja meg a [E] gombot a beállítás befejezéséhez.
•A beállítás után a menübôl való kilépéshez nyomja meg félig a [MENU] gombot.
19
Elôkészületek
Beállítások (Setup) menü (folytatás)
A [SETUP]-menüben a következô opciók állíthatók be.
|
|
Menü |
|
|
|
|
Funkció |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az LCD-monitor fényességét (a képek LCD-monitoron való nézéséhez) vagy a |
|||||
|
|
|
|
MONITOR |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
keresôét (a képek keresôn való megjelenítésénél) hét lépésben állíthatja be. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg automatikusan. |
|||||
|
|
|
|
REVIEW |
|
|
|
• |
[1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
a képernyôn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jelenik meg automatikusan a |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képernyôn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képernyôn. Ezután négyszeres nagyításban jelenik meg kb. 1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
másodpercre. Ez a fókusz nyugtázására szolgál. A sorozatkép |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vagy auto bracket üzemmódban felvett képek, valamint a hangos |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képek (csak a DMC-FX7 esetében) nagyítására a [ZOOM] |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kiválasztásakor sem kerül sor. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Mozgókép üzemmódban |
az auto review funkció nem aktív. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Sorozatkép vagy auto |
bracket üzemmódban az auto review funkció a |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[SETUP]-menüben végzett beállítástól függetlenül 1 másodpercre van állítva. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Ennek során a kép nagyítása nem történik meg.) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Hangos képfelvétel során az auto review funkció a hangnak vagy az ada- |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
toknak a kártyára való felvétele során az auto review funkció beállításától füg- |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
getlenül aktív. (Ennek során a kép nagyítása nem történik meg.) (Csak a |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMC-FX7 esetében.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
A maradék akkumulátor-teljesítmény a fényképezôgép automatikus lekapcso- |
|||||
|
|
|
|
POWER |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
SAVE |
|
|
|
lásával meghosszabbodik, amikor azt nem használja. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: |
|
|||
|
(energiatakarékos) |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
A fényképezôgép automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem hasz- |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nálja. (Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezôgépet.) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• PC-re vagy nyomtatóra kötés/mozgóképek felvétele/mozgóképek lejátszása |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
esetén/diavetítés közben az energiatakarékos üzemmód nem mûködik. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Energiatakarékos üzemmódban az energiatakarékos funkció [2MIN.]-re van |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beállítva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
A használat elôtt
|
|
|
|
Menü |
|
|
|
|
|
|
Funkció |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az akkumulátor teljesítménye az LCD-monitor automatikus kikapcsolásával |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
ECONOMY |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
megôrizhetô. (Kikapcsolásához bármelyik gomb megnyomható.) |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
(kivéve |
lejátszás |
||||||||||||||
|
|
|
[OFF]: |
Az áramtakarékos üzemmód nem kapcsolható be. |
|
|||||||||||
|
és egyszerûsített |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
[LEVEL1]: Az LCD-monitor kikapcsol és a státusz-kijelzés bekapcsol, ha a |
|
||||||||||||
|
üzemmódban) |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
fényképezôgépet kb. 15 másodpercig nem használja. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[LEVEL2]: Az LCD-monitor kikapcsol és a státusz-kijelzés bekapcsol, ha a |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fényképezôgépet kb. 15 másodpercig nem használja, vagy a |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képek felvétele óta mintegy 5 másodperc eltelt. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
A takarékos üzemmód [ON]-ra állításakor a takarékos üzemmód [2MIN]-re |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
érvényes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
A takarékos üzemmód [ON]-ra állításakor az LCD-monitor a vaku töltése |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
közben kikapcsol. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• A takarékos üzemmód a menüképernyô kijelzése vagy az önkioldó beállítása |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
közben nem aktív. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• A takarékos üzemmód a hálózati tápegység (DMW-CAC2, opcionális) hasz- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nálatakor vagy mozgóképek felvételénél nem mûködik. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMC-FX7: [ |
|
] [BEEP LEVEL]: [ |
|
]: nincs hangjelzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
BEEP |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
]: halk hangjelzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
]: hangos hangjelzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
] [BEEP TONE]: |
|
(hang jellege) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
] [SHUTTER]: |
|
(exponálás hangja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMC-FX2: [ |
|
]: nincs hangjelzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
]: halk hangjelzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
]: hangos hangjelzés |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLOCK SET |
|
|
A dátum és a pontos idô módosítása ( 20. o.). |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Állítsa be ezt az opciót, ha a következô felvételtôl a 0001 számmal szeretne |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
NO.RESET |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kezdeni. (A rendszer frissíti a mappaszámot és a fájl száma 0001-tôl indul.) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• 100 és 999 között állítható be a mappaszám. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ha a mappaszám eléri a 999-et, a visszaállítás nem lehetséges. Javasoljuk, |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hogy az adatok PC-n vagy egyéb eszközön való tárolása után formatálja a |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kártyát. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• A formattált vagy új kártya behelyezésekor a fájlszám visszaáll és |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
megjelenik a nyugtázás-kérés a mappaszám visszaállításáról. Ha a [YES]-t |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
választja, a mappaszám 100-ra áll vissza. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A fényképezôgép visszaáll az alapbeállításokra, de a mappaszám és a pontos |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
RESET |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
idô beállításai nem változnak. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az USB adatcsere-rendszert az USB-re vagy nyomtatóra való csatlakoztatás |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
USB MODE |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
elôtt kell beállítani ( 82. o.). |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21
Elôkészületek
Beállítások (Setup) menü (folytatás)
|
Menü |
|
|
|
Funkció |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[NTSC]: |
A video-kimenet az NTSC-rendszerre van állítva. |
|
|
|
|
VIDEO OUT |
|
|
|
||
|
|
|
(csak felvétel- |
|
|
[PAL]: |
A video-kimenet az PAL-rendszerre van állítva ( 81. o.) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
üzemmódban) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[AUTO]: |
A jelenet-menü automatikusan megjelenik, ha az üzemmódválasztó |
|
|
|
|
SCENE MENU |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
jelenet-üzemmódra van állítva. Válassza ki a kívánt jelenet-menüt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OFF]: |
A jelenet-menü nem jelenik meg, ha az üzemmódválasztó jelenet- |
|
|
|
|
|
|
|
|
üzemmódra van állítva és a fényképezôgép az aktuálisan kiválasztott |
|
|
|
|
|
|
|
|
jelenet üzemmódban van. Az üzemmód váltásánál nyomja meg a |
|
|
|
|
|
|
|
|
[MENU] gombot a jelenet-menü indításához, majd válassza ki a |
|
|
|
|
|
|
|
|
kívánt jelenet-menüt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Válassza ki a következô hét nyelvbôl a menü-képernyôn kívánt nyelvet. |
||
|
|
|
LANGUAGE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A kért nyelvet a [G/H] gombbal állítsa be, majd erôsítse meg a [E] gombbal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
[ENGLISH]: angol |
|
|
|
|
|
|
|
|
[DEUTSCH]: német |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
[FRANCAIS]: francia |
|
|
|
|
|
|
|
|
[ESPANOL]: spanyol |
|
|
|
|
|
|
|
|
[ITALIANO]: olasz |
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
]: kínai (egyszerûsített) |
|
|
|
|
|
|
|
[ |
]: japán |
|
|
|
|
|
|
|
• Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor a menü-ikonok között válassza |
|
|
|
|
|
|
|
|
az [ |
]-t a kívánt nyelv beállítására. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•A [BEEP LEVEL], [BEEP TONE] (DMC-FX7), [BEEP] (DMC-FX2), [NO.RESET] és [LANGUAGE] beállításai az egyszerûsített üzemmódra [ ] is kihatással vannak.
22
Elôkészületek
Az LCD-monitorról
■A használandó képernyô kiválasztása
LCD-monitor (LCD)
Nyomja meg a [DISPLAY/POWER LCD] gombot, hogy a használandó képernyôre váltson.
•A menü-képernyô megjelenésekor a [DISPLAY/ POWER LCD] gomb nem aktív.
A 9 képes multi-lejátszás ( 45. o.) vagy a lejátszás-zoom ( 46. o.) esetében a kijelzések a képernyôn beés kikapcsolhatók.
Felvétel üzemmódban [ ] ( 31. o.)
Kijelzés
Nincs kijelzés
Felvétel üzemmódban ( 26. o.)
Kijelzés
Kijelzés hisztogrammal
Nincs kijelzés (felvételi útmutató) Nincs kijelzés
* Hisztogram
Lejátszás üzemmódban ( 44. o.)
Kijelzés
Kijelzés felvétel-információval és hisztogrammal
Nincs kijelzés
23
Elôkészületek
Az LCD-monitorról (folytatás)
■Az LCD-monitor egyszerûbb felismerése szabadban (Power LCD funkció)
Ha a [DISPLAY/PWR LCD] gombot egy másodpercig nyomva tartja, bekapcsol a Power LCD funkció, az LCD-monitor a szokásosnál világosabb lesz és ezért a szabadban könnyebben felismerhetôvé válik.
•Ez a funkció nem befolyásolja a felvett képeket.
•Képek felvételénél az LCD-monitor automatikusan, 30 másodperccel a [DISPLAY/ PWR LCD] gomb megnyomása után visszakapcsol a normál fényerôre. Tetszôleges gomb megnyomása után az LCD-monitor ismét kivilágosodik.
•Amennyiben a [DISPLAY/PWR LCD] gombot ismét egy másodpercre megnyomja, a Power LCD funkció befejezôdik és az LCD-monitor visszakapcsol a normál fényerôre.
■ Felvételi segédvonalak
Kiegyensúlyozott képek készíthetôk, ha a tárgyat a függôleges és vízszintes segédvonalak, vagy azok metszéspontja szerint állítja be, a tárgy mérete, dôlése és kiegyenlítése kijelzésével.
24
Elôkészületek
■ A hisztogramról
•A hisztogram olyan görbe, amelyen a világosság a vízszintes tengely mentén (fekete a fehérhez) és a pixelek száma minden fényességi fokra a függôleges tengelyen be van jelölve.
•Így a fényképezôgép felhasználója egyszerûen megállapíthatja, hogyan kell a képet exponálni.
•Ez a funkció nagyon hasznos, ha manuálisan állítja be a lencsenyílást és a zársebességet, azaz olyan helyzetekben, ahol az automatikus exponálás az egyenetlen megvilágítás miatt nehéz. A hisztogram-funkció használatával a fényképezôgép teljesítményének maximumát nyújthatja.
•Ha az értékek a bal oldalra koncentrálódnak, mint az az képen látható, akkor a kép alulexponált.
•Amennyiben a hisztogramon az értékek a ábra szerint oszlanak el, akkor az exponálás helyes és a fényesség kiegyensúlyozott.
•Ha az értékek a jobb oldalra koncentrálódnak a
képen látható módon, akkor a kép túlexponált.
Hisztogram-példák
alulexponált
exponálás helyes
túlexponált
*hisztogram
•Vakuval való felvételnél vagy sötét környezetben a hisztogram sárga színnel jelenik meg, mert a felvett kép és a hisztogram nem egyezik meg.
•A hisztogram megjelenik a mozgókép üzemmód-
ban [ ], a mozaikkép-lejátszás és a lejátszászoom esetében viszont nem.
•A felvételi üzemmódban látható hisztogram közelítô ábrázolást jelent.
•A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak nem kell megegyezniük.
•A fényképezôgép hisztogramja nem egyezik meg a PC képszerkesztô szoftverével stb. való kijelzésnél látható hisztogrammal.
25
KÉPEK FELVÉTELE (ALAPOK)
Képek felvétele
■ Üzemmódkapcsoló
Ez a fényképezôgép a sokféle jelenet felvételéhez üzemmódkapcsolóval rendelkezik. Válassza ki a kívánt üzemmódot és élvezze a felvételi lehetôségek sokrétûségét.
Lassan és óvatosan forgassa az üzemmódkapcsolót.
: Normálkép üzemmód ( 27. o.)
Ezt az üzemmódot használja normál kép felvételéhez.
: Egyszerûsített üzemmód ( 31. o.)
Ez az üzemmód fôleg a kezdôk számára ajánlott.
: Makro üzemmód ( 49. o.)
A makro üzemmód lehetôséget ad arra, hogy a tárgyat megközelítse.
: Jelenet üzemmód ( 51. o.)
Ebben az üzemmódban a képeket a felvételi jelenetek függvényében rögzítheti.
: Mozgókép üzemmód ( 49. o.)
Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez használja.
: Lejátszás üzemmód ( 44. o.)
Ez az üzemmód a rögzített képek lejátszására ad lehetôséget.
26
Képek felvétele (alapok)
■ Képek felvétele
A fényképezôgép a záridô és a lencsenyílás értékét automatikusan, a tárgy fényességétôl függôen beállítja.
•Helyezze be a feltöltött akkumulátort ( 13. o.).
•Helyezze be a kártyát ( 14. o.).
1 1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2Az üzemmódkapcsolót állítsa a normálkép üzemmódra [ ].
2arra a pontra, amit élesre szeretne állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.Irányítsa az a AF- (autofókusz) területet
•: Az élesre állításhoz nyomja le félig a kioldó gombot.
•A fókusz-kijelzés b kigyullad és megjelennek a lencsenyílás c és a zársebesség d értékei.
3 Vegye fel a képet.
• : A kép felvételéhez nyomja le teljesen a kioldó gombot.
27
Képek felvétele (alapok)
Képek felvétele (folytatás)
■AF/AE-zár
(AF: autofókusz /
AE: auto-megvilágítás)
Ha a fenti ábrához hasonló elrendezésben szeretne személyeket fényképezni, akkor a tárgy nem állítható élesre, mert a szokásos AF-tartományon kívül van.
Ebben az esetben:
1.Irányítsa az AF-tartományt a tárgyra.
•Nyomja meg félig a kioldógombot az élesre állítás és a megvilágítás rögzítésére.
2.A fókusz-kijelzô kigyulladásakor a tárgy élesre van állítva.
3.Mozgassa a fényképezôgépet a fókusz és a megvilágítás megtartásával a kép megkomponálásához.
4.Nyomja le a kioldógombot.
•Az exponáló gomb megnyomása elôtt többször beállíthatja az AF/AE zárat.
■Megfelelô helyzet a képek jó felvételéhez
Így vehet fel képeket úgy, hogy azok ne legyenek homályosak:
•Fogja meg óvatosan mindkét kezével a fényképezôgépet, szorítsa karját oldalához és kissé nyissa szét lábait.
•Ügyeljen arra, hogy a fényképezôgép a kioldógomb félig való lenyomásánál ne rázkódjon meg.
•A fényképezôgépet a kioldógomb végignyomása után tartsa nyugodtan, amíg a kép meg nem jelenik a képernyôn.
•A fényképezôgépet az alábbi esetekben tovább tartsa nyugalomban:
–lassú szinkronizálás/pirosszem-hatás csökkentés [ ] ( 36. o.)
–lassúbb zársebesség beállításakor ( 64. o.)
–[NIGHT SCENERY] (éjszakai táj), [NIGHT PORTRAIT] (éjszakai portré), [FIREWORKS] (tûzijáték) és [PARTY] jelenet üzemmódban ( 51. o.)
: vaku
: AF-segédlámpa
•A fényképezôgépet jól tartsa meg jobb kezével.
•A mikrofont vagy az AF-segédlámpát ne takarja el ujjaival vagy más tárggyal.
•Ne érintse meg a lencserészt.
28