Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
•
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden
unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden
Bedingungen verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Ein Setzen, während sich die Kamera in Ihrer Hosentasche
befindet, oder ein gewaltsames Einschieben und eine volle oder
enge Tasche, usw.
– Anbringen von beliebigen Objekten, wie Zubehör an dem an der
Kamera befestigten Riemen.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starken Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
•
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. Eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
– Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
– Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das
Gerät besteht wie beispielsweise bei Regenwetter oder am
Strand.
∫ Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird von einer Änderung der
•
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse oder des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 4 -
Page 5
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
•
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder
aufnehmen und wiedergeben.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat
erhältlich.)
Bei Verwendung eines Netzadapters
vergewissern Sie sich, dass das
Panasonic DC-Verbindungsstück
(Sonderzubehör) und der Netzadapter
(Sonderzubehör) verwendet werden. Für
Einzelheiten zum Anschluss siehe S12.
- 6 -
Page 7
Vor dem ersten Fotografieren
Verwendung des Touch-Panels
Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Panel berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie
Auswahl der auf dem Touch Panel
angezeigten Symbole oder Bilder,
auszuführen.
•
Wenn mehrere Symbole gleichzeitig berührt
werden, kann das Touch-Panel nicht
ordnungsgemäß funktionieren, versuchen
Sie also, die Mitte des Symbols zu treffen.
Dies wird zur Durchführung von Aufgaben,
wie die Verschiebung zum nächsten Bild
durch horizontales Ziehen, oder zur
Änderung der angezeigten Bildfläche
verwendet.
Dies kann auch zur Durchführung von
Aufgaben, wie das Umschalten des
Bildschirms durch Bedienung der
Gleitleiste, verwendet werden.
Hinweis
•
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für
die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
• Etwas mehr Druck bei der Berührung anwenden, wenn Sie
eine handelsübliche Schutzfolie befestigt haben oder wenn
Sie fühlen, dass es nicht richtig anspricht.
• Das Touch Panel funktioniert nicht richtig, wenn die dieses
Gerät haltende Hand auf das Touch Panel drückt.
• Drücken Sie nicht mithilfe eines Gegenstands mit scharfer Spitze oder eines harten
Gegenstands, ausgenommen der mitgelieferte Kugelschreiber.
• Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
• Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
• Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
• Für Informationen über die auf dem Touch Panel angezeigten Symbole siehe “Displayanzeige”
auf S135.
∫ Informationen über den Kugelschreiber
Es ist einfacher, den (mitgelieferten) Kugelschreiber für die
detaillierte Bedienung zu verwenden, oder wenn die
Bedienung mit Ihren Fingern zu schwierig ist.
•
Verwahren Sie den Stift außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern.
• Legen Sie den Touch-Stift nicht auf den LCD-Monitor, wenn
Sie die Kamera ablegen. Der LCD-Monitor kann zerbrechen,
wenn der Touch-Stift zu stark dagegen gedrückt wird.
- 7 -
Page 8
Vorbereitung
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung
des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
•
Aufladen
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen des
Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzsteckdose an.
• Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Stromnetzdose und trennen Sie den
Akku nach beendeter Aufladung ab.
- 8 -
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Page 9
Vorbereitung
∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige
A ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige
A schaltet sich nach der problemloser Beendigung des
Aufladevorgangs aus.
•
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC bis 30 oC aufgeladen werden.
– Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie sie
mit einem trockenen Tuch ab.
∫ Ladedauer
LadedauerCa. 120 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
•
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
•
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss
oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen
kommen.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen.
Der Anzeiger zeigt rotes Blinklicht, wenn die Restladung des Akkus erschöpft ist. Laden Sie
•
den Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen Akku mit voller Ladung.
- 9 -
Page 10
Vorbereitung
∫ Aufnehmen von Standbildern
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
AufnahmedauerCa. 100 min
Ca. 200 Bilder
Gemäß CIPA-Standard im Normalbildmodus
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
•
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (bei Einstellung
des optischen Bildstabilisators auf [ON].)
•
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden
, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
• Ändern des Zoommaßstabs von Tele auf Weitwinkel und umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
∫ Wiedergabe
WiedergabedauerCa. 150 min
Hinweis
•
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich:
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei Einsatz von [LCD-Modus].
– Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
•
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
- 10 -
Page 11
Vorbereitung
OPEN LOCK
CARD
OPEN LOCK
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und
herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Batterie: Achten Sie auf die Ausrichtung
der Batterie. Legen Sie sie vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob sie durch den Hebel
A arretiert wird.
Den Hebel A in die Pfeilrichtung ziehen,
um die Batterie zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte sicher
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung. Drücken Sie, um die
Karte zu entfernen, auf diese, bis ein
Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die
Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Hinweis
•
Entfernen Sie die Batterie nach dem Gebrauch.
• Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie ab, bis die “LUMIX” Anzeige auf dem
LCD-Monitor gelöscht wird, bevor Sie die Karte oder Batterie herausnehmen. (Das Gerät
funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder
Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 11 -
Page 12
Vorbereitung
Verwenden Sie an Stelle der Batterie einen Netzadapter (Sonderzubehör) und
einen DC-Verbinder (Sonderzubehör)
Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit
dem zugewiesenen Gleichstromanschluss von
Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden.
Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht
alleine verwendet werden.
1 Öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
2 Stecken Sie das DC-Verbindungsstück ein und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
3 Öffnen Sie die Abdeckung für das
DC-Verbindungsstück A.
•
Öffnen Sie die Abdeckung des
Verbindungsstücks von innen.
4 Schließen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
5 Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Netzteil B an den
6
C
[DC IN]-Eingang
D Richten Sie die Markierungen korrekt aus und
stecken Sie das Kabel ein.
des DC-Verbindungsstücks an.
• Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DC-Verbindungsstück
zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu Beschädigungen führen.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
•
• Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
• Manche Stative können nicht angebracht werden, wenn das DC-Verbindungsstück
angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, das Netzteil auszustecken, wenn Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung
öffnen.
• Wenn Sie das Netzteil und das DC-Verbindungsstück nicht benötigen, trennen Sie das Netzteil
ab und nehmen Sie das DC-Verbindungsstück aus der Kamera heraus. Halten Sie außerdem
die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück geschlossen.
• Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das
DC-Verbindungsstück.
- 12 -
Page 13
Vorbereitung
Hinweise zum internen Speicher/zur Karte
Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich:
Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen
•
Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte
aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Bei Verwendung des internen Speichers
k
>ð (Zugriffsanzeige
• Bei Verwendung der Karte
† (Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn eine Aufzeichnung von Aufnahmen auf den internen
Speicher (oder die Karte) erfolgt.
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S112)
• Speichergröße: etwa 70 MB
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät
eingesetzt werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Geeigneter Kartentyp für
dieses Gerät
SD-Speicherkarten
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
z.B.:
¢
)
¢
)
Interner Speicher
Karte
Bemerkungen
•
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von
Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
Verwenden Sie in [Motion JPEG] zur Aufnahme von
Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
¢
“Klasse 4” oder höher.
• Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet werden.
• Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
• Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 13 -
Page 14
Vorbereitung
Hinweis
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus
•
und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige
leuchtet (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden
oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Karte
außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera
oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S45)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
- 14 -
Page 15
Vorbereitung
A
B
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
•
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit durch
mehrmaliges Berühren von [] bestätigen. (S46)
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen
•
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
Bildgröße
12M153807603120
5M(EZ)2665013005300
0,3M(EZ)410100501994081340
∫ Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
[AVCHD]
Einstellen der
Aufnahmequalität
FSHj14 min 00 s30 min 00 s2 h 4 min
SHj14 min 00 s30 min 00 s2 h 4 min
[Motion JPEG]
Einstellen der
Aufnahmequalität
HDj8 min 10 s16 min 20 s1 h 7 min
VGAj21 min 30 s43 min 00 s2 h 56 min
QVGA2min 30s1h 2min2h 4min8h 28min
Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach
•
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von
den Motiven ab.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder/die mögliche Aufnahmezeit können sich verringern, wenn
[Hochladen einst.] ausgeführt wird.
• Bewegte Bilder können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Für durchgehend in [Motion JPEG] aufgenommene bewegte Bilder stehen bis zu 2 GB
Speicherplatz zur Verfügung. (Beispiel: [8m10s] mit [HD]) Die Restzeit für durchgehende
Aufnahmen wird am Bildschirm angezeigt.
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
2GB4GB16 GB
2GB4GB16 GB
2GB4GB16 GB
- 15 -
Page 16
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Berühren Sie [Spracheinst.].
Wählen Sie die Sprache und berühren Sie dann [Einst.].
Berühren Sie [Uhreinst.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/
Stunden/Minuten), und stellen Sie sie
mithilfe von [3]/[4] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
•
Sie können fortfahren, um die Einstellungen durch
ständiges Berühren von [3]/[4] umzuschalten.
• Berühren Sie [], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und der Zeit zu löschen.
So stellen Sie die Anzeigereihenfolge
und das Zeitanzeigeformat ein.
Berühren Sie [Stil], um den Einstellbildschirm für die
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Rec] oder [Setup] Menü aus. (S36)
Die Änderung der Uhreinstellung kann in den Schritten 5 und 6 erfolgen.
•
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
•
Wurde die Uhrzeit nicht eingestellt, kann das richtige Datum nicht ausgedruckt werden, wenn
Sie ein Fotolabor mit dem Ausdruck des Bildes beauftragen oder Sie das Datum auf den
Bildern mit [Datum ausd.] (S89) oder [Texteing.] (S102) ausdrucken.
• Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 17 -
Page 18
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Auswahl des Modus [Rec]
Berühren Sie [].
• Berühren Sie bei Bedienen im Wiedergabe-Modus
[], um zum Aufnahmemodus umzuschalten. Nach
dem Umschalten zum Aufnahmemodus wird [ ]
neben dem Symbol angezeigt. Berühren Sie dieses
dann erneut.
Berühren Sie das Modussymbol.
∫ Liste der [Rec]-Modi
!Normalbildmodus (S19)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
¦Intelligenter Automatikmodus (S30)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
ÛSzenenmodus (S53)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
3D-Foto-Modus (S60)
Aufnehmen eines 3D-Bildes.
Kosmetikmodus (S61)
Während der Bildaufnahme wird die Hautstruktur eingestellt.
Modus Meine Farben (S62)
Verwenden Sie diesen Modus zur Kontrolle der Farbeffekte, wählen Sie einen
Farbmodus von 8 Farbmodi aus und fotografieren Sie.
Hinweis
•
Beim Umschalten des Modus von [Wiedergabe] auf [Rec] wird wieder auf den vorher unter
[Rec] gewählten Modus gestellt.
- 18 -
Page 19
Grundfunktionen
D
A B C
Modus [Rec]: ·
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [].
Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen
möchten.
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser halb herunter.
A ISO-Empfindlichkeit
B Öffnungswert
C Auslösegeschwindigkeit
• Die Schärfenanzeige D blinkt (grün), wenn das
Motiv scharf eingestellt ist.
• Die Mindestentfernung (wie nahe Sie sich zum
Objekt befinden können) ändert sich je nach dem
Zoom-Faktor. Prüfen Sie die Anzeige des
aufnehmbaren Bereichs auf dem Bildschirm. (S22)
• Blendenöffnung und Verschlusszeit werden rot
angezeigt, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht
wird. (bei Benutzung eines Blitzlichts deaktivieren)
Drücken Sie den bisher halb gedrückten
Auslöser ganz herunter, um eine
Aufnahme zu machen.
- 19 -
Page 20
Grundfunktionen
Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder
• Bringen Sie unbedingt den Riemen an, wenn die Sie Kamera
benutzen, um sicherzustellen, dass sie nicht zu Boden fällt.
• Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen,
lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie
eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den
Auslöser drücken.
• Decken Sie den Blitz oder die AF-Hilfslampe nicht mit der Hand
oder mit Gegenständen ab.
• Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche.
A Tragriemen
B Blitz
C AF-Hilfslampe
∫ Funktion für Richtungserfassung
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht)
wiedergegeben. (Nur wenn [Anz. Drehen](S44) eingestellt ist).
• Die Funktion zur Richtungserkennung arbeitet unter Umständen nicht korrekt, wenn Sie
Aufnahmen mit nach oben oder unten gerichteter Kamera machen.
• Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern
Wenn die Verwacklungswarnung [] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator] (S89), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S74).
•
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
– Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
– Im [Panorama Assistant], [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Party], [Kerzenlicht],
[Sternenhimmel] oder [Feuerwerk] im Szenenmodus
– Bei [High dyn.Range] im My Colour-Modus
– Bei längeren Verschlusszeiten mit [Max.Bel.Zeit]
- 20 -
Page 21
Grundfunktionen
[Rec] Modus: ñ·¿
Fotografieren mithilfe der Funktion
Touch-Auslöser
Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und
fotografiert automatisch.
Berühren Sie [].
• Die Ikone ändert sich in [] und das Fotografieren
mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich.
Berühren Sie das Motiv, das Sie
fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
• AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] im AF-Modus wird an der Stelle angezeigt,
die Sie berührt haben, und dann fotografieren Sie bei Fokussierung. (Er kann nicht an den
Rand des Bildschirms gestellt werden)
Berühren Sie [] zum Löschen der Funktion Touch-Auslöser.
Hinweis
Der Touch-Betrieb ist in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors auch bei Anzeige eines
•
Bildes nicht möglich.
• Die Einstellung des Touch Auslösers wird auch bei ausgeschalteter Kamera gespeichert.
• Sie können keine Bewegtbilder mit dem Touch Auslöser aufnehmen.
×
- 21 -
Page 22
Grundfunktionen
AB
Scharfstellen
Richten Sie den AF Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann die Auslösetaste halb
herunter.
Scharfstellen
Fokus-Anzeige AEinBlinkt
AF-Bereich BWeiß>GrünWeiß>Rot
TonZwei SignaltöneVier Signaltöne
•
Der AF-Bereich wird beim digitalen Zoom oder bei Dunkelheit größer angezeigt.
Das Motiv ist
scharfgestellt.
∫ Der Fokus-Bereich
Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich angezeigt.
•
Der Fokus-Bereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Betätigen
der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
Der Fokus-Bereich ändert sich in Abhängigkeit von der
Zoom-Position schrittweise.
z.B.: Fokus-Bereich im Normalbild-Modus
T
W
1 m
50 cm
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt.
- 22 -
Page 23
Grundfunktionen
∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte
des aufzunehmenden Bildes)
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser
halb herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diesen Werten zu fixieren.
2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die
gewünschte Bildkomposition einzurichten.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie
•
beliebig wiederholen, bevor Sie den
Auslöser ganz herunterdrücken.
∫ Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
•
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
- 23 -
Page 24
Grundfunktionen
B
A
Modus [Wiedergabe]: ¸
Aufnahmen wiedergeben ([Normal-Wdgb.])
Berühren Sie [].
• Die Anzeige schaltet zur normalen Wiedergabe um.
Hinweis
Diese Kamera stimmt mit dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
•
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und mit Exif “Exchangeable Image File Format” überein. Dateien, die nicht dem DCF Standard
entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
• Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
• Der Objektivkörper wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Modus [Rec] in den
Modus [Wiedergabe] eingefahren.
Vor- oder Zurücksetzen des Bildes
Verschieben Sie den Bildschirm waagerecht
(S7).
– Vorwärts: von rechts nach links ziehen
– Rückwärts: von links nach rechts ziehen
A Dateinummer
B Bildnummer
• Die Geschwindigkeit des Bildvor-/-rücklaufs ändert sich
entsprechend des Wiedergabestatus.
• Sie können Bilder ständig vor- oder zurückbewegen, indem
Sie Ihren Finger nach dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes
links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert wiedergegeben.)
- 24 -
Page 25
Grundfunktionen
A
B
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen (Multi-Wiedergabe)
Berühren Sie [].
A Gleitleiste
• Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der
• Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [3]/[4] um,
wenn diese in der Gleitleiste angezeigt werden.
• Der Bildschirm kann durch Ziehen der Gleitleiste nach oben
oder unter umgeschaltet werden (S7).
• Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach
oben oder unten schrittweise umgeschaltet werden (S7).
• Aufnahmen, die mit [] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms
Berühren Sie den zu vergrößernden Teil fest.
1k>2k>4k>8k>16k
•
Sie können das Bild auch durch Bewegen des Zoomhebels
vergrößern/verkleinern.
• Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe B für ungefähr 1 Sekunde.
• Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
• Sie können den vergrößerten Teil durch Verschieben (S7) des Bildschirms bewegen.
• Das Bild kehrt bei Berührung [] zur ursprünglichen Größe (1k) zurück.
• Beim Berühren von [] verringert sich die Vergrößerung.
- 25 -
Page 26
Grundfunktionen
B
A C
[Rec] Modus: ñ·¿
Videoaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG.
Die Tonaufnahme ist monaural.
Durch Drücken der Videotaste starten Sie
die Aufnahme.
A Verfügbare Aufnahmedauer
B Vergangene Aufnahmedauer
• Sie können Videos entsprechend jedem
Aufnahmemodus aufnehmen.
• Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus.
• Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
• Zum Einrichten von [Aufnahme] und [Aufn.-Qual.]
siehe auf S90.
Durch erneutes Drücken der Bewegtbildtaste halten Sie die
Aufnahme an.
- 26 -
Page 27
Grundfunktionen
Hinweis
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
•
nicht gleichmäßig.
• Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine
Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
• Wenn der Zoom bei Bewegtbildaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse
Zeit dauern.
• Wenn Sie den Zoom usw. Bedienen, während Videos aufgenommen werden, kommt es unter
Umständen auch zur Aufnahme des Betriebstones.
• Die Zoomgeschwindigkeit könnte langsamer als normal bei der Bewegtbilderaufnahme sein.
• Wurde der erweiterte optische Zoom vor Drücken der Bewegtbildtaste verwendet, ändert sich
der aufnehmbare Bereich drastisch, da diese Einstellungen abgebrochen werden.
• Auch wenn die Einstellung des Aspektverhältnisses für Stand- und Bewegtbilder gleich ist,
könnte sich der Sichtwinkel beim Start der Bewegtbildaufnahme ändern.
Bei Einstellung von [Aufn.Feld] (S40) auf [ON] wird der Sichtwinkel während der
Bewegtbildaufnahme angezeigt.
• Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) mit DC-Verbinder (Sonderzubehör) zu verwenden.
• Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und kommt es während der Aufnahme der
Bewegtbilder zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der
Stromquelle getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
• Wird in den folgenden Kategorien für bestimmte Szenenmodi aufgenommen. Für die unten
nicht genannten wird eine Szenenaufnahme, die den einzelnen Szenen entspricht,
aufgenommen.
Ausgewählter SzenenmodusEinstellung bei der Aufnahme von Bewegtbildern
• Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos mithilfe der Formate QuickTime
Motion JPEG und AVCHD ausgelegt, die mit diesem Modell aufgenommen wurden.
• Auf diesem Gerät können nur folgende AVCHD-Videos wiedergegeben werden: Videos im
Format [AVCHD], die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, und Videos im Format AVCHD
(einschließlich [AVCHD Lite]), die mit LUMIX-Digitalkameras von Panasonic aufgenommen
wurden.
Wählen Sie ein Bild mit dem Bewegtbildsymbol (wie
z.B. []/[]) aus und drücken Sie dann [] zur
Wiedergabe.
A Video-Symbol
B Bewegtbild-Aufnahmedauer
• Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufenen Wiedergabezeit
auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
• Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für
Videos, die im Format [AVCHD] aufgenommen wurden, nicht
angezeigt.
- 28 -
Page 29
Grundfunktionen
∫ Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe
1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
•
Wird über etwa 2 s kein Vorgang ausgeführt, schaltet das Gerät wieder in den
ursprünglichen Status zurück.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Wiedergabe/PauseStopp
Schneller RücklaufSchneller Vorlauf
Rücklauf Bild für Bild
(in der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(in der Pause)
Lautstärke steigernLautstärke reduzieren
Zur Wiedergabe mit schnellem Vorlauf/Rücklauf
•
– Berühren Sie [] während der Wiedergabe für Schnellvorlauf (berühren Sie [] für
Schnellrücklauf). Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit nimmt zu, wenn Sie erneut
[]/[] berühren. (Die Bildschirmanzeige wechselt von [5] zu [].)
– Berühren Sie [], um die normale Wiedergabegeschwindigkeit wieder herzustellen.
– Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen
als normal.
Hinweis
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
•
“QuickTime” oder die Software für “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) CD-ROM.
• Mit einer anderen Kamera aufgenommene Videos können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
- 29 -
Page 30
Grundfunktionen
2
1
Modus [Rec]: ñ
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige
Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere
Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit
halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu
konzentrieren.
•
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S36.
¢ Die Einstellungen können von denen bei anderen [Rec]-Modi abweichen.
• Spezifische Menüs für den Intelligenten Automatikmodus
– Die Farbeinstellung [Happy] ist im [Farbmodus] möglich. Es kann automatisch ein Bild mit
höherer Brillanz bei Farbhelligkeit und –lebendigkeit aufgenommen werden.
– Wenn [Scharfe Beweg.] auf [ON] eingestellt wird, wird [] auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt. Die Kamera richtet automatisch eine optimal Verschlusszeit entsprechend der
Bewegung des Objektes ein, um eine Trübung des Objektes zu vermeiden. (In diesem Fall
wird unter Umständen die Anzahl der Pixel reduziert.)
∫ Das Blitzlicht
•
Wird [] ausgewählt, wird [], [], [] oder [] abhängig von der Art von Motiv
und der Helligkeit eingestellt.
• Wenn [] oder [] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
• Die Auslösegeschwindigkeit ist während [] oder [] langsamer.
¢
/[Scharfe Beweg.]/[Gesichtserk.]
¢
/[Sprache]/[Stabilis.-Demo]
- 31 -
Page 32
Grundfunktionen
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden
Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot.
Aufnehmen von Bildern
>
¦
Bei Aufnahme von Videos
¦ >[i-Portrait]
•
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
• Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
• Wenn zum Beispiel ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein
Verwackeln der Kamera vorliegt, wird die Verschlusszeit, wenn die Szene als [ ] identifiziert
wurde, auf ein Maximum von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera während
der Aufnahme nicht zu bewegen.
• Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten
Gesicht gleicht, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
¢ Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist, wird [ ] für die Geburtstage bereits eingestellter,
registrierter Gesichter nur bei der Wiedererkennung der Gesichter von Personen angezeigt,
die höchstens 3 Jahre alt sind.
Hinweis
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
•
als passend erkannt werden.
– Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel? Wie groß ist das Motiv? Welche Farbe
hat es? Wie groß ist der Abstand zum Motiv? Der Kontrast des Motivs? Befindet sich das
Motiv in Bewegung?
• Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
• Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt.
In diesem Fall erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen
Umstand, indem er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt.
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe
•
erfolgt, werden gelöscht.
Einzelne Aufnahmen löschen
Wählen Sie das zu löschende Bild aus und
berühren Sie dann [].
Berühren Sie [Einzeln löschen].
• Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
- 33 -
Page 34
Grundfunktionen
Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen
Berühren Sie [].
Berühren Sie [Multi löschen] oder [Alle löschen].
• [Alle löschen] > Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
• Alle Bilder außer denen als Lieblingsbilder eingestellten können gelöscht werden, wenn
[Alle löschen außer Ü] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist)
Berühren Sie das zu löschende Bild.
(Diesen Schritt wiederholen)
• [ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Erneute
Berührung löscht die Einstellung.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist) Berühren Sie [Ausführ.].
• Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Wählen Sie einen Akku mit
•
ausreichender Leistung oder AC-Adapter (wahlweise) und einen DC-Verbinder (wahlweise).
• Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in
Anspruch nehmen.
• Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind, werden sie nicht
gelöscht, auch wenn [Alle löschen] oder [Alle löschen außerÜ] ausgewählt wird.
- 34 -
Page 35
Grundfunktionen
Auswahl der Anwendung
Sie können aufgenommenen Bilder verarbeiten oder in speziellen Alben, usw.
zusammenfassen.
Die Atmosphäre von Bildern kann korrigiert werden oder es können Ausdrücke zu
Gesichtern hinzugefügt werden, so dass die bevorzugten Bilder von Ihnen zum erneuten
Ansehen gespeichert werden können.
Die Bilder können gruppiert und in speziellen Alben gespeichert werden, so dass Sie die
gewünschten schnell auffinden.
Berühren Sie [] auf dem
Wiedergabebildschirm.
Berühren Sie das Symbol.
∫ Liste der Anwendungen
[Schönheitskorrektur] (S113)
Die Hautfarbe oder der Gesichtsausdruck können geändert werden.
[künstler. Bildopt.] (S115)
Sie können die Sättigung oder Helligkeit des Bildes ändern.
[Mein Fotoalbum] (S116)
Bilder, die Sie aufbewahren möchten, können in speziellen Alben gespeichert werden.
- 35 -
Page 36
Grundfunktionen
Menüeinstellung
Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für
Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, außerdem Menüs, mit denen Sie
die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können.
Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie
mit der Kamera weiterarbeiten.
Menüpunkte einstellen
Berühren Sie [].
Berühren Sie das Menüsymbol.
MenüBeschreibung der Einstellung
[Rec]
(S71 bis 89)
(Nur im [Rec]-Modus)
[Video]
(S90 bis 92)
(Nur im [Rec]-Modus)
[Wiedergabe]
(S100 bis 112 )
(Nur im [Wiedergabe]-Modus)
[Setup]
(S38 bis 45)
In diesem Menü können Sie die Farbe, die
Empfindlichkeit, das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte der von
Ihnen aufgezeichneten Bilder einrichten.
In diesem Menü können Sie den
[Aufnahme], [Aufn.-Qual.] sowie andere
Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
Über dieses Menü können Sie die
Einstellungen für Schutz, Cropping oder
Drucken ändern.
Über dieses Menü können die Uhrzeit
eingerichtet, der Signalton gewählt und
andere Einstellungen vorgenommen
werden, die den Gebrauch der Kamera
vereinfachen.
Das [Setup]-Menü kann entweder im
[Rec]-Modus oder im [Wiedergabe]-Modus
eingestellt werden.
- 36 -
Page 37
Grundfunktionen
Berühren Sie die Menüposition.
• Berühren und halten Sie die Menüoption gedrückt, um
die Daten anzuzeigen.
• Berühren Sie [ ]/[ ] zum Wechseln der
Menüpositionen.
• Der Bildschirm rechts zeigt ein Beispiel für die
Auswahl von [AF-Modus] im Menü zum [Rec]-Modus.
Berühren Sie die Einstellungen.
• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung
unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
• Der rechts gezeigte Bildschirm ist ein Beispiel für das
Einrichten von [AF-Modus] unter [
(1-Bereich-Scharfstellen) auf [
(Gesichtserkennung).
∫ Schließen des Menüs
Betätigen Sie mehrmals [] oder drücken Sie die Auslösetaste halb.
Hinweis
Unter bestimmten Einsatzbedingungen lassen sich aufgrund der technischen Bedingungen der
•
Kamera manche Funktionen nicht einstellen und manche Funktionen stehen nicht zur
Verfügung.
š]
Ø]
- 37 -
Page 38
Grundfunktionen
Hinweise zum Menü Setup
Wichtige Menüpunkte sind [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.]. Überprüfen Sie
vor der Verwendung deren Einstellung.
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S36.
U [Uhreinst.]—
•
Hinweise dazu finden Sie auf S16.
“ [Zielort]:
[Weltzeit]
• Hinweise dazu finden Sie auf S70.
Reiseziel
– [Ursprungsort]:
Heimatort
— [Reisedatum]
• Hinweise dazu finden Sie auf S68.
r [Piepton]
u [Lautstärke]
• Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die
Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher.
[Reise-Einstel.]:
[SET]/[OFF]
Hier können Sie den Piepton und den Auslöserton einstellen.
r [Lautst. Piepton]:
[t] (leise)
[u] (laut)
[s] (ausgestellt)
[Pieptonart]:
[]/[]/[]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7
verschiedene Stufen einstellen.
[Ort]:
[SET]/[OFF]
[Ausl.-Lautst.]:
[] (leise)
[] (laut)
[] (ausgestellt)
[Auslöserton]:
[]/[]/[]
- 38 -
Page 39
Grundfunktionen
Mit diesen Menüeinstellungen ist der LCD-Monitor leichter zu
sehen, wenn die Umgebung besonders hell ist oder wenn Sie die
Kamera über dem Kopf halten.
„ [Auto-Power-LCD]
¢
:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der
Umgebung der Kamera eingestellt.
… [Power-LCD]:
[LCD-Modus]
Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser
abgelesen werden.
Å [Gr.Betr.Winkel]
¢
:
Mit dieser Einstellung ist das Bild im LCD-Monitor besser zu
sehen, wenn Sie eine Aufnahme mit über dem Kopf gehaltener
Kamera machen.
[OFF]
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn der [Rec]-Modus
eingerichtet ist.
• Der Modus “High Angle” wird auch beendet, wenn Sie die Kamera ausschalten oder wenn
[Ruhe-Modus] aktiviert ist.
• Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
• Der LCD-Monitor schaltet beim Aufnehmen im Power LCD-Modus nach 30 s automatisch zur
normalen Helligkeit zurück. Er erhellt sich im Touch-Betrieb oder wenn eine Taste betätigt wird
wieder.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert sich im [LCD-Modus].
Hier können Sie das Muster für die Gitterlinien einstellen, die bei
der Aufnahme angezeigt werden sollen. Sie können auch
einstellen, ob die Aufnahmeinformationen angezeigt werden
[Gitterlinie]
sollen oder nicht, wenn die Anzeige der Gitterlinien aktiviert ist.
(S46)
[Info aufn.]:
[ON]/[OFF]
[Muster]:
[]/[]
• Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am
Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von
Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
• Die Einstellung [Muster] ist fest auf [] im intelligenten Automatikmodus eingestellt.
• Bei [Fotorahmen] im Szenenmodus werden die Gitterlinien nicht angezeigt.
- 39 -
Page 40
Grundfunktionen
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden
soll oder nicht.
[ON]/[OFF]
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die
Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz
[Histogramm]
nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder
Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse
dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung
einer Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel
B optimal
C hell
• Wenn Sie mit Blitz oder in dunkler Umgebung fotografieren, wird das Histogramm
orangefarben dargestellt, weil Bildbelichtung und Histogramm nicht übereinstimmen.
• Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
• Das Histogramm eines Bildes kann im Aufzeichnungsmodus und im Wiedergabemodus
unterschiedlich sein.
• Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
• In den folgenden Fällen wird kein Histogramm angezeigt.
– Intelligenter Automatikmodus
– Multi-Wiedergabe
– Wiedergabezoom
– Kalender
– [Dual-Wdgb.]
– Mit [Fotorahmen] im Szenenmodus
– Beim Anschluss eines HDMI-Minikabels
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
Hier kann der Bildwinkel für Bewegtbildaufnahmen überprüft
[Aufn.Feld]
werden.
[ON]/[OFF]
• Die Anzeige des Video-Aufnahmerahmens ist lediglich als Näherungswert zu verstehen.
• Beim Zoomen auf Tele wird die Anzeige des Aufnahmerahmens je nach Einstellung der
Bildgröße unter Umständen ausgeblendet.
• Wird im Intelligenten Automatikmodus unveränderlich auf [OFF] eingestellt.
- 40 -
Page 41
Grundfunktionen
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus
verlängern.
Der Akku kann durch Dimmen des LCD-Monitors geschont
werden.
p [Ruhe-Modus]:
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den
q [Sparmodus]
eingestellten Zeitraum nicht benützt wurde.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
ECO
[LCD-Stromsp.]:
Die Helligkeit des LCD-Monitors wird verringert. Die Lebenszeit
des Akkus kann verlängert werden, indem die Bildqualität am
LCD-Monitor während der Aufnahme noch weiter verringert
¢
wird
.
¢ Mit Ausnahme des digitalen Zoombereichs.
[ON]/[OFF]
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[Ruhe-Modus] zu beenden.
• [Ruhe-Modus] ist auf [5MIN.] im intelligenten Automatikmodus eingestellt.
• [Ruhe-Modus] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
– bei Verwendung des Netzteils
– beim Anschluss an einen PC oder Drucker
– bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildern
– bei einer Diashow
– [Auto-Demo]
• Der Effekt von [LCD-Stromsp.] ist geringer im digitalen Zoombereich als im optischen
Zoombereich.
• [LCD-Stromsp.] beeinträchtigt nicht die Bildaufnahme.
• Die Einstellung [LCD-Modus] hat Vorrang vor der Einstellung [LCD-Stromsp.] bzgl. der
Helligkeit des LCD-Monitors.
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt
werden soll.
o [Autowiederg.]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Die Bilder werden angezeigt, bis [Ende] berührt wird.
[OFF]
• [Autowiederg.] wird unabhängig von der Einstellung aktiviert, wenn [Hand-Nachtaufn.],
[Schnelle Serie], [Blitz-Serie] im Szenenmodus und [Auto Bracket] und [Serienbilder] im Menü
des Modus [Rec] verwendet werden.
• Im Intelligenten Automatikmodus oder bei [Fotorahmen] im Szenenmodus ist die Funktion Auto
Review unveränderlich auf [2SEC.] eingestellt.
• [Autowiederg.] funktioniert nicht bei Bewegtbildaufnahmen.
- 41 -
Page 42
Grundfunktionen
v [Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
• Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
• Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt
werden. Wir empfehlen, die Karte (S45) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC
oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
• Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, formatieren Sie zunächst den internen
Speicher oder die Karte und setzen Sie dann mit der hier beschriebenen Funktion die
Dateinummer zurück.
Es erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen
können. Wählen Sie [Ja], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
w [Reset]
Die Einstellungen der Menüs [Rec] bzw. [Setup] werden wieder
auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
• Wenn während der Aufnahme die [Reset]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die
Rückstellung des Objektivs ausgeführt. Sie hören also das Geräusch der Objektivaktion, dies
ist aber normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
• Wenn die Einstellungen des Modus [Rec] zurückgesetzt werden, werden auch die Daten, die
unter [Gesichtserk.] registriert wurden, zurückgesetzt.
• Werden die Einstellungen des [Setup]-Menüs zurückgesetzt, werden auch die folgenden
Einstellungen zurückgesetzt.
– Die Einstellungen Geburtstag und Namevon [Baby1]/[Baby2] und von dem [Tier] im
Szenenmodus
– Die Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
– Die [Weltzeit]-Einstellung
• Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die
Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC
oder Drucker anschließen.
y [Verb. wählen]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
x [USB-Modus]
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
z [PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PC vor.
- 42 -
Page 43
| [Ausgabe]
Grundfunktionen
Entsprechend dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land oder
dem Typ des Fernsehers einrichten. (nur im Wiedergabemodus)
[Video-Ausg.]:
[NTSC]:Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]:Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
•
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel oder das
HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur Verbindung genutzt wird.
[TV-Seitenv.]:
[W]:Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[X]:Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
•
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur
Verbindung genutzt wird.
- 43 -
Page 44
Grundfunktionen
Hier können Sie wählen, ob die Steuerung der Kamera mit der
VIERA-Fernbedienung möglich sein soll, wenn die Kamera bei
einer Verbindung mit VIERA-Link-kompatiblen Geräten über
HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) automatisch eingebunden
wird.
[VIERA Link]
[ON]:Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen
werden. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte
möglich.)
Die Bedienungen, die Sie an der Kamera vornehmen
können, sind begrenzt.
[OFF]:Die Bedienungen erfolgen nur an der Kamera.
• Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
• Hinweise dazu finden Sie auf S120.
Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher.
[3D-Wiedergabe]
[]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D
kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
• Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
• Siehe unter S122 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von Bildern,
wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen
wurden. (nur im Wiedergabemodus)
M [Anz. Drehen]
[]:Dann wird das Bild gedreht und vertikal angezeigt.
[]: Die vertikale Anzeige erfolgt nur bei Wiedergabe über
einen Fernseher.
[OFF]
• Siehe auf S24 für Informationen zur Wiedergabe von Bildern.
• Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
• Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht
werden.
• Die Anzeige wird während der Multi-Wiedergabe nicht gedreht.
[Firmware-Anz.]
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der
Kamera installiert ist.
- 44 -
Page 45
Grundfunktionen
DEMO
A B
Der eingebaute Speicher oder die Karte werden formatiert
[Format]
(einschließlich der Bilder in My Photo Album). Durch das
Formatieren werden alle Daten unwiderruflich gelöscht. Prüfen
Sie die Daten deshalb vor dem Formatieren sorgfältig.
• Benutzen Sie beim Formatieren einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil
(Sonderzubehör) mit dem DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör). Schalten Sie während des
Formatierens die Kamera nicht aus.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur die Karte formatiert. Um den internen Speicher zu
formatieren, nehmen Sie die Karte heraus.
• Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen Sie sie
auf der Kamera erneut formatieren.
•
Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der Speicherkarte.
• Wenn kein Formatieren möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen
Kundendienst.
Stellen Sie hier die Position des Touch-Panels ein, wenn bei der
Berührung andere Elemente ausgewählt werden als vorgesehen
oder wenn keine Reaktion auf eine Touch-Bedienung erfolgt.
1 Berühren Sie [Start].
2
Berühren Sie die orange Markierung
[
r
[Kalibrierung]
• Die Kalibrierung wird nicht durchgeführt, wenn nicht die korrekte Stelle berührt wird. Berühren Sie
die Markierung [
~ [Sprache]
• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus
den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
[Demo-Modus]
i] noch einmal.
], die auf dem Monitor angezeigt
wird, in der eingeblendeten
Reihenfolge mit dem mitgelieferten
Touch-Stift (5 Stellen).
•
Sobald die Position eingestellt ist, wird
eine entsprechende Meldung angezeigt.
3
Berühren Sie [Ende] zur Beendigung.
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Hier wird die Stärke des von der Kamera ermittelten Verwackelns
angezeigt. ([Stabilis.-Demo])
Die Kamerafunktionen werden als Diashows angezeigt. ([Auto-Demo])
[Stabilis.-Demo]
A Stärke des Verwackelns
Stärke des Verwackelns nach der Korrektur
B
[Auto-Demo]:
[ON]
[OFF]
• Die Stabilisatorfunktion wird zwischen [ON] und [OFF] bei jeder [Stabilisator] Berührung während
der [Stabilis.-Demo] umgeschaltet.
• Im Wiedergabemodus kann die Funktion [Stabilis.-Demo] nicht angezeigt werden.
• [Stabilis.-Demo] ist lediglich als Näherung zu verstehen und kann die tatsächlichen Gegebenheiten
nicht exakt darstellen.
•
[Auto-Demo] kann nicht auf Fernsehgeräten ausgegeben werden, auch nicht im Wiedergabemodus.
- 45 -
Page 46
Aufnahme
R2m30s
100_0001100100_00010001100_0001
1/151/151/15
F2.5F2.5
F2.5
1/601/60
1/60
AWBAWB
ISOISO
100100
AWB
ISO
100
100_0001100100
_
00010001100_0001
1/151/151/15
10:00 1.DEZ.201110:00 1.DEZ.201110:00 1.DEZ.2011
×
Aufnahme
Hinweise zum LCD-Monitor
Berühren Sie [] für die Änderung.
• Während des Wiedergabe-Zooms,der Bewegtbilderwiedergabe und
während einer Diashow können Sie nur “Normalanzeige E” oder
“Keine Anzeige G” auswählen.
Im Aufnahmemodus
¢
A Normalanzeige
B Normalanzeige
C Keine Anzeige
D Keine Anzeige
(Aufnahme-Gitterlinie)
1
¢
1
¢
2
151515
¢
1, 2
×
R2m30s
R2m30s
×
×
×
Im Wiedergabemodus
E Normalanzeige
F Anzeige mit
Aufnahmeinformationen
G Keine Anzeige
¢
1
¢
2, 3
¢1 Wenn die Option [Histogramm] im Menü [Setup] auf [ON] gestellt ist, wird ein Histogramm
angezeigt.
¢2 Endet der Vorgang nach einer gewissen Zeit werden nur die nachstehenden Symbole
angezeigt.
– Im Aufnahmemodus: []/[]/[]
– Im Wiedergabemodus: []/[]
¢3 Der Name der in der [Gesichtserk.] registrierten Person wird bei Berührung von []
angezeigt.
- 46 -
Page 47
Aufnahme
[Rec] Modus: ñ·¿
Fotografieren mit Fokus und Belichtung, die auf
das Motiv eingestellt sind (Berühren Sie AF/AE)
Schärfe und Belichtung lassen sich auf das Motiv einstellen, das auf dem Touch-Panel
spezifiziert wird.
•
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch Auslöser aus.
Berühren Sie das Motiv, für das Sie die Schärfe einstellen möchten.
• Der AF-Bereich kann frei auf eine Position auf dem Bildschirm eingestellt werden.
(Kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden)
• Die Vorgehensweise variiert je nach der Einstellung von [AF-Modus] (S80).
• Touch AF/AE wird im Intelligenten Automatikmodus unveränderlich auf AF-Verfolgung
eingestellt und für das berührte Objekt wird die geeignetste Szeneneinstellung gewählt.
[AF-Modus]Touch Bedienungen
•
In [š] (Gesichtserkennung)
wird der AF-Bereich bei
[š]: Gesichtserkennung
[]: 23-Feld-Autofokus/
[Ø]: 1-Feld-Autofokus/
[Ù]: Spot-Autofokus
[]:AF-Verfolgung
• Berühren Sie [], um zum ursprünglichen Fokussiermodus zurückzukehren.
Berührung gelb.
/
• Wenn er auf alles andere
als [Ù] (Spot) eingestellt
ist, wird der AF-Bereich [Ø]
(1-Bereich) angezeigt.
• Wenn er auf [Ù] (Spot)
eingestellt ist, wird der
AF-Bereich [Ù] (Spot)
angezeigt.
• Der AF-Bereich wird gelb und das Motiv ist gesperrt. Die
Kamera stellt die Schärfe und die Belichtung ständig
automatisch ein, wenn sie der Bewegung des Motivs folgt.
(Dynamische Verfolgung)
Beispiel: Wenn der
AF-Bereich auf [
(1-Bereich) eingestellt ist
Ø
]
Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb
herunter und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.
- 47 -
Page 48
Aufnahme
∫ Einrichtung von [] (AF-Verfolgung)
Wenn die AF-Sperre fehlschlägt, blinkt die AF-Rahmenverfolgung rot und wird dann
•
ausgeblendet. Nehmen Sie die AF-Sperre erneut vor.
• Die AF-Verfolgung funktioniert nicht, wenn das Motiv nicht spezifiziert ist, das Motiv verloren
wurde oder nicht verfolgt wurde. In diesem Fall wird das Bild mit [] im [AF-Modus]
aufgenommen.
• Die AF-Verfolgung wird gelöscht, wenn der Touch Auslöser auf [] eingestellt ist.
• Unter den folgenden Bedingungen kann sie nicht auf [] eingestellt werden.
– Im [Panorama Assistant], [Sternenhimmel] und [Feuerwerk] im Szenenmodus.
– Im [Monochrom], [High dyn.Range], [Lochkamera] und [Sandstrahl] im My Colour Modus
– Im [B/W], [SEPIA], [COOL], oder [WARM] im [Farbmodus].
• Ein Fehler der AF-Sperre könnte je nach Aufnahmebedingungen in den folgenden Fällen
eintreten.
– Wenn das Motiv zu klein ist
– Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
– Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
– Wenn ein anderes Motiv oder Hintergrund farblich dem Motiv ähnelt
– Wenn die Kamera verwackelt wird
– Wenn der Zoom verwendet wird
Hinweis
Der Touch-Betrieb ist in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors auch bei Anzeige eines
•
Bildes nicht möglich.
- 48 -
Page 49
Aufnahme
[Rec] Modus: ñ·¿
Mit dem Zoom aufnehmen
Mit optischem Zoom/Mit erweitertem optischem Zoom (EZ)/Mit dem
intelligenten Zoom/Mit dem digitalen Zoom
Sie können zoom in verwenden, um Personen und Gegenstände näher erscheinen zu
lassen oder Zoom Out für Weitwinkel-Landschaftsaufnahmen. Um Gegenstände noch
näher erscheinen zu lassen (maximal 9,8k), stellen Sie die Bildgröße nicht auf die
höchste Einstellung beim Bildseitenverhältnis (X/Y/W/).
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele)
Bewegen Sie den Zoom-Hebel auf Teleobjektiv.
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf
(Weitwinkel)
Bewegen Sie den Zoom-Hebel auf Weitwinkelobjektiv.
Etwa das 1,3-fache des Optikzooms
oder Extra-Optikzoom
[i.Auflösung] (S86) im [Rec]-Menü ist
auf [i.ZOOM] gestellt.
Etwa das 4-fache des Optikzoom, Extra
Optikzoom oder Intelligenter Zoom
Je höher die Vergrößerung, desto
stärker die Verschlechterung.
[Digitalzoom] (S86) im Menü [Rec]
muss auf [ON] gestellt sein.
W
W
W
W
T
T
T
T
B [] wird angezeigt.C Der Digitalzoombereich wird
angezeigt.
Bei Verwendung der Zoomfunktion wird in Verbindung mit der Zoom-Anzeigeleiste eine
•
Schätzung des Scharfstellbereichs angezeigt. (Beispiel: 0.5 m – ¶)
¢ Der Vergrößerungsfaktor unterscheidet sich je nach der Einstellung für [Bildgröße] und
[Bildverhält.].
- 50 -
Page 51
Aufnahme
Hinweis
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
•
• “EZ” ist eine Abkürzung für “Extra Optical Zoom”. Mit dem Optikzoom ist es möglich, stärker
vergrößerte Bilder aufzunehmen.
• Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie
diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
• Bei Verwendung des Digitalzooms verwenden Sie am Besten ein Stativ und den
Selbstauslöser (S74) zur Bildaufnahme.
• Der Intelligente Zoom kann in folgenden Fällen nicht verwendet werden.
– In [Scharfe Beweg.] im intelligenten Automatikmodus
– Im Makrozoom-Modus
– Im [Hand-Nachtaufn.], [Hohe Empfind.], [Schnelle Serie] oder [Blitz-Serie] im Szenenmodus
– Bei [Lochkamera] im My Colour-Modus
• In folgenden Fällen kann der erweiterte optische Zoom nicht verwendet werden:
– In [Scharfe Beweg.] im intelligenten Automatikmodus
– Im Makrozoom-Modus
– Im [Form verändern], [Hand-Nachtaufn.], [Hohe Empfind.], [Schnelle Serie], [Blitz-Serie], oder
[Fotorahmen] im Szenenmodus
– Bei [Lochkamera] im My Colour-Modus
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
• [Digitalzoom] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
– Im intelligenten Automatikmodus
– Im [Form verändern], [Hand-Nachtaufn.], [Hohe Empfind.], [Schnelle Serie], [Blitz-Serie], oder
[Fotorahmen] im Szenenmodus
– Bei [Lochkamera] oder [Sandstrahl] im My Colour-Modus
Zoomen mit Berührungsbedienung
Berühren Sie [].
• Das Zoomsymbol wird auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
Berühren Sie das Zoomsymbol auf dem
Bildschirm.
[] Die Zoomposition wechselt
automatisch zu Tele.
[] Die Zoomposition wechselt
automatisch zu Weitwinkel.
• Beim erneuten Berühren des Symbols
während der Bewegung, wird die
Bewegung beendet.
[L]Langsames Zoomen
[H]Schnelles Zoomen
• Die Zoomgeschwindigkeit könnte langsamer als normal bei der Bewegtbilderaufnahme
sein.
- 51 -
Page 52
Aufnahme
AB
Einrichten von Verknüpfungen
Das Einrichten von Verknüpfungen ermöglicht es Ihnen, bestimmte Menüoptionen schnell
aufzurufen.
Es können bis zu 2 häufig benutzte Menüoptionen für den Aufnahme-/Wiedergabemodus
gespeichert werden.
•
Lesen Sie auf S71 zum Menü des [Rec]-Modus, auf S90 zum Menü des [Video]-Modus und auf
S100 zum Menü des [Wiedergabe]-Modus.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [], [] oder [].
Berühren Sie [].
Verschieben Sie die aufzuzeichnende
Menüoption in den Bereich zum Einrichten
von Verknüpfungen.
A Bereich zum Einrichten von Verknüpfungen
B Menüposition
• Die gespeicherte Menüoption wird angezeigt.
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
∫ Ersetzen oder Entfernen von Optionen
•
Verschieben Sie in Schritt 4 die zu speichernde Menüoption auf ein bereits gespeichertes
Symbol. Dieses Symbol wird ersetzt.
• Verschieben Sie in Schritt 4 die aufgezeichneten Optionen aus dem Bereich zum Einrichten
von Verknüpfungen. Die Aufzeichnung wird gelöscht und es bleibt eine leere Option.
Hinweis
Das [Setup]-Menü kann nicht eingerichtet werden.
•
• Je nach dem Aufnahmemodus können Sie unter Umständen einige der gespeicherten
Optionen nicht benutzen.
- 52 -
Page 53
Aufnahme
Modus [Rec]: ¿
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen
(Szenenmodus)
Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener
Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und
Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [].
Berühren Sie den einzurichtenden
Szenenmodus.
• Die Option kann durch Berühren von [ ]/[ ]
gewechselt werden.
Hinweis
Die Szenenmodi lassen sich durch Berühren von [] im Menübildschirm ändern.
•
• Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung
der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
∫ Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drücken und halten Sie den Zoomhebel so weit wie möglich auf Tele herunter.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
[Form verändern]
Das Motiv kann entweder schlanker oder breiter aufgenommen werden, gleichzeitig kann
man die Hauttöne besonders gleichmäßig und schmeichelnd erscheinen lassen.
∫ Einrichten der Umwandlungsstufe
Wählen Sie die Umwandlungsstufe.
Hinweis
•
Das Material darf nicht zur Verletzung der öffentlichen Ordnung und des Anstands oder zur
Verunglimpfung von Personen verwendet werden.
- 53 -
Page 54
Aufnahme
[Selbstportrait]
Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder von sich selbst zu machen.
∫ Vorgehensweise für den Selbstportraitmodus
•
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen. Die
Selbstauslöseranzeige leuchtet auf, wenn die Kamera auf Sie
scharfgestellt hat. Halten Sie die Kamera ruhig und drücken Sie
den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
• Wenn die Selbstauslöseranzeige blinkt, ist das Motiv nicht
scharfgestellt. Achten Sie darauf, dass Sie den Auslöser halb
drücken, um scharf zu stellen.
• Wenn das Bild aufgrund einer zu langen Verschlusszeit
verwackelt ist, empfehlen wir, den Selbstauslöser mit Einstellung
2 Sekunden zu verwenden.
[Landschaft]
Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
[Panorama Assistant]
Hier können Sie Aufnahmen machen, die aneinander anschließen und sich somit für die
Erstellung von Panoramabildern eignen.
∫ Ausrichtung der Aufnahme einstellen
1 Berühren Sie die Richtung, um das Bild aufzunehmen.
2 Berühren Sie [OK].
•
Die horizontalen/vertikalen Hilfslinien werden angezeigt.
3 Nehmen Sie das Bild auf.
Sie können die Aufnahme erneut machen, indem Sie [Neuaufn.]
•
auswählen.
4 Berühren Sie [Weiter].
•
Ein Teil des aufgezeichneten Bilds wird transparent angezeigt.
5 Machen Sie wieder eine Aufnahme, nachdem Sie die
Kamera horizontal oder vertikal weiterbewegt haben, so
dass sich die transparenten Bildteile überlappen.
Wiederholen Sie ab der dritten und den dann folgenden
•
Aufnahmen die Schritte
4 und 5.
6 Berühren Sie [Ende].
Hinweis
•
Die Schärfe, die Zoom-Einstellung, die Belichtung, der Weißabgleich, die
Verschlussgeschwindigkeit und die ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für
die erste Aufnahme festgelegt wurden.
• Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Bei Dunkelheit verwenden Sie am Besten den
Selbstauslöser zur Bildaufnahme.
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 8 s.
• Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Die Bildaufnahmen können mit “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert) zu einem
Panoramabild zusammengefügt werden.
- 54 -
Page 55
Aufnahme
[Sport]
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder
anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Hinweis
•
Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
• Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von
mindestens 5 m befinden.
[Nachtportrait]
So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
∫ Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
•
Verwenden Sie den Blitz. (Wählen Sie die Einstellung [].)
• Bitten Sie das Motiv, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen.
Hinweis
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
•
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 8 s.
• Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[Nachtlandsch.]
So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Hinweis
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
•
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 8 s.
• Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[Hand-Nachtaufn.]
Dieser Modus erlaubt die rasche Aufnahme von Mehrfachbildern, welche dann zu einem
Einzelbild zusammengefügt werden. Dadurch lassen sich Verwackeln und Bildgeräusche
reduzieren, auch wenn Sie die Kamera bei der Aufnahme in der Hand halten.
∫ Bildgröße und Bildseitenverhältnis
Wählen Sie die Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).
Hinweis
•
Nehmen Sie nacheinander Bilder auf und fügen Sie diese in einem Bild zusammen.
• Bewegen Sie die Kamera während der fortlaufenden Aufnahme von Bildern nicht.
• Rauschen kann sichtbar werden, wenn Sie Bilder vor dunkler Kulisse oder von beweglichen
Motiven aufnehmen.
[Speisen]
Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt bei der zum Beispiel in
Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne.
- 55 -
Page 56
Aufnahme
[Party]
Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw.
So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
∫ Vorgehensweise für den Partymodus
•
Verwenden Sie den Blitz. (Es ist die Einstellung [] oder [] möglich.)
• Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
• Wir empfehlen den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) zu bewegen und eine Entfernung von
ca. 1,5 m vom Objekt während der Aufnahme einzuhalten.
[Kerzenlicht]
In dieser Betriebsart lassen sich Aufnahmen mit Kerzenlicht-Atmosphäre machen.
∫ Vorgehensweise für den Kerzenlichtmodus
Der Modus ist effektiver, wenn Aufnahmen ohne Blitz erfolgen.
•
Hinweis
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
•
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
[Baby1]/[Baby2]
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des
Blitzes wird abgesenkt.
Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen.
Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [Texteing.] (S102)
auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
∫ Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Berühren Sie [Alter] oder [Name].
2 Berühren Sie [SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Geburtstag:Stellen Sie jeweils mit [3]/[4] die
Name:Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [Alter] oder [Name]
•
automatisch auf [ON] gesetzt.
• Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
Punkte Jahr/Monat/Tag ein und
berühren Sie dann [Einst.].
finden Sie unter “Texteingabe” auf
S93.
4 Berühren Sie [Ende] zur Beendigung.
∫ Einstellung für [Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
Hinweis
•
Das Alter und der Name können mithilfe des Softwarebündels “PHOTOfunSTUDIO”, das auf
der mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
• Wenn [Alter] oder [Name] auf [OFF] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht
angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist. Stellen Sie [Alter] oder [Name]
auf [ON], bevor Sie Aufnahmen machen.
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
2 aus.
- 56 -
Page 57
Aufnahme
[Tier]
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen
machen möchten.
Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und seinen Namen eingeben.
Informationen zu [Alter] oder [Name] finden Sie unter [Baby1]/[Baby2] auf S56.
[Sonn.Unterg.]
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So
können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
[Hohe Empfind.]
Dieser Modus reduziert das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum und ermöglicht Ihnen
das Fotografieren dieser Motive in schwach beleuchteten Räumen.
∫ Bildgröße und Bildseitenverhältnis
Wählen Sie die Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).
[Schnelle Serie]
Dieser Modus ist besonders praktisch zur Aufnahme schneller Bewegungen und auch, um
genau den richtigen, entscheidenden Moment einzufangen.
∫ Bildgröße und Bildseitenverhältnis
Wählen Sie die Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).
•
Standbilder werden durchgehend aufgenommen, wenn die Auslösetaste ganz herunter
gedrückt wird.
Maximale
Serienbildgeschwindigkeit
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Ca. 10 Aufnahmen pro Sekunde (bei Vorrang auf der
Geschwindigkeit)
Ca. 6 Aufnahmen pro Sekunde (bei Vorrang auf der Bildqualität)
Ca. 15 bis 100 Bilder
• Die Burst Speed ändert sich je nach Aufnahmebedingungen.
• Die Anzahl an Bildern mit Burst-Aufnahme ist durch die vorhandenen
Bildaufnahmebedingungen sowie dem Typ bzw. dem Status der verwendeten Karte begrenzt.
• Die Anzahl der Burst-Aufnahmebilder kann sich erhöhen, wenn Sie eine Karte mit schneller
Schreibgeschwindigkeit verwenden oder die Karte formatiert wurde.
Hinweis
Die Schärfe, die Zoom-Einstellung, die Belichtung, der Weißabgleich, die
•
Verschlussgeschwindigkeit und die ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für
die erste Aufnahme festgelegt wurden.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Jedoch wird die ISO-Empfindlichkeit
erhöht, so dass die Verschlusszeit schnell wird.
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es je nach den Betriebsbedingungen eine
Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
- 57 -
Page 58
Aufnahme
[Blitz-Serie]
Hier werden kontinuierlich Fotos mit Blitz aufgenommen. Ein praktischer Modus, um
Serienaufnahmen an schwach beleuchteten Orten zu machen.
∫ Bildgröße und Bildseitenverhältnis
Wählen Sie die Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).
•
Standbilder werden durchgehend aufgenommen, wenn die Auslösetaste ganz herunter
gedrückt wird.
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
max. 5 Aufnahmen
Hinweis
Schärfe, Zoom, Belichtung, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit und Blitzstärke bleiben fest auf
•
den Einstellungen, die für die erste Aufnahme galten.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird auf 5 Bilder eingerichtet, wenn der Selbstauslöser
verwendet wird.
[Sternenhimmel]
So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen
Motivs machen.
∫ Verschlusszeit einstellen
Wählen Sie als Verschlusszeit [15 s], [30 s] oder [60 s].
•
Drücken Sie die Auslösetaste, um den Countdown-Bildschirm einzublenden. Bewegen Sie die
Kamera nach Erscheinen dieses Bildschirms nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird
[Bitte warten...] für dieselbe Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung
angezeigt.
∫ Vorgehensweise für den Sternenhimmelmodus
•
Der Verschluss öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie immer ein Stativ.
Außerdem empfiehlt es sich, mit dem Selbstauslöser zu arbeiten.
[Feuerwerk]
In dieser Betriebsart lassen sich wunderschöne Aufnahmen eines Feuerwerks am
Nachthimmel machen.
∫ Vorgehensweise für den Feuerwerkmodus
•
Wir empfehlen, wegen der längeren Verschlusszeiten mit einem Stativ zu arbeiten.
Hinweis
Dieser Modus eignet sich am besten für Aufnahmen aus einer Entfernung von mindestens
•
10 m.
• Die Verschlusszeit wird unveränderlich auf 1/4 Sekunde oder 2 Sekunden eingerichtet.
• Sie können die Verschlusszeit durch Ausgleich der Belichtung verändern.
- 58 -
Page 59
Aufnahme
[Strand]
Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels
usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem
Sonnenlicht.
Hinweis
•
Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.
[Schnee]
Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Skifahren
oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß erscheint.
[Luftaufnahme]
Dieser Modus ermöglicht Aufnahmen durch das Fenster eines Flugzeugs.
∫ Vorgehensweise für den Luftaufnahmemodus
•
Wir empfehlen diese Einstellung, wenn Sie wegen Wolken usw. Probleme mit dem
Scharfstellen haben. Richten Sie die Kamera auf ein kontrastreiches Objekt und drücken Sie
den Auslöser halb herunter, um die Schärfeeinstellung zu fixieren. Richten Sie die Kamera
dann auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz herunter.
[Fotorahmen]
Hier können Sie Aufnahmen mit einem Rahmen um das Bild machen.
∫ Rahmen einstellen
Wählen Sie unter 3 Vollbildarten.
Hinweis
Die Farbe des auf dem Bildschirm angezeigten Rahmens und die Farbe des Rahmens um das
•
tatsächliche Bild können sich voneinander unterscheiden, dabei handelt es sich aber nicht um
eine Fehlfunktion.
- 59 -
Page 60
Aufnahme
[Rec] Modus:
Aufnehmen von 3D-Bildern (3D Foto-Modus)
Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal bewegt wird.
Dabei werden zwei automatisch gewählte Bilder zur Erstellung eines einzelnen 3D-Bildes
zusammengefügt.
Zum Ansehen von 3—Bildern ist ein 3D unterstützender Fernseher erforderlich (dieses
Gerät gibt in 2D wieder).
Siehe auf S122 für Details zur Wiedergabenmethode.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [].
• Es wird eine Beschreibung der Aufnahmemethode
angezeigt. Berühren Sie zum Beenden [OK].
Nehmen Sie ein Bild mit rechts auf dem
Bildschirm befindlichem Objekt auf.
Bewegen Sie die Kamera während der
Aufnahme waagerecht von links nach rechts.
• Während der Aufnahme wird eine Führung angezeigt.
• Bewegen Sie die Kamera mit Hilfe der Führung um etwa 10 cm innerhalb von etwa 4 s.
∫ Technik zum Aufnehmen von 3D-Bildern
–
Nehmen Sie ein Bild von einem Objekt auf, das sich nicht bewegt
– Nehmen Sie ein Bild an einem gut erleuchteten Ort, wie im Freien, usw. auf.
– Richten Sie Fokus und Belichtung durch halbes Betätigen der Auslösetaste
unveränderlich ein, drücken Sie die Auslösetaste dann ganz und bewegen Sie die
Kamera.
Hinweis
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
•
• Die 3D-Bilder werden im MPO-Format (3D) gespeichert.
• Die Zoomposition wird unveränderlich auf Weitwinkel eingestellt.
• Die Bildgröße wird unveränderlich auf 2M (16:9) eingerichtet.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Jedoch wird die ISO-Empfindlichkeit
erhöht, so dass die Verschlusszeit schnell wird.
• Videos können im 3D Foto-Modus nicht aufgenommen werden.
• Je nach der Aufnahmeumgebung wird der 3D-Effekt unter Umständen nicht erreicht oder ist
das aufgenommene Bild ist durch die 3D-Aufnahme verzogen, wie in den folgenden Fällen:
– Wenn das Objekt zu dunkel ist/wenn sich die Helligkeit ändert
– Bei einem sich bewegenden Objekt.
- 60 -
Page 61
Aufnahme
[Rec] Modus:
Bildaufnahme mit Änderung der Hautstruktur
(Kosmetikmodus)
Bilder können während der Einstellung der Hautstruktur oder –klarheit aufgenommen
werden.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [].
Wählen Sie die Position aus.
• Berühren Sie [3]/[4] zum Einrichten der
Deutlichkeit.
MenüpunktEinstellbare Parameter
[Weiche Haut]Ein Bild mit zarter Haut aufnehmen.
[Natürl.Haut]Die natürliche Schönheit der Haut betonen.
[Sommer-Look]Eine gesunde Sonnen-gebräunte Haut erzeugen.
•
Für jedes können 3 Stufen der Klarheit ausgewählt werden.
Berühren Sie [Ausführ.].
Hinweis
Der Effekt ist nicht wirksam, wenn kein Hautton erkannt wird.
•
• Die Kosmetikmodus-Einstellungen werden auch bei ausgeschalteter Kamera gespeichert.
• Die folgenden Positionen können nicht eingestellt werden, da sie von der Kamera automatisch
Sie können mit einem gewünschten Effekt fotografieren, indem Sie das Motiv zuvor auf
dem Bildschirm ansehen und den gewünschten Effekt einstellen.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [].
Wählen Sie die Position aus.
MenüpunktEffekt
[Expressiv]
[Retro]
[Pur]
[Monochrom]
[High dyn.Range]
[Silhouette]
[Lochkamera]
[Sandstrahl]
Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders
betont.
Ein Bildeffekt mit Weichzeichnung, der wie ein matt
gewordenes Foto wirkt.
Dieser Bildeffekt arbeitet mit kühlem, blauem Licht, um der
Aufnahme ein Gefühl von Frische zu verleihen. (Das Bild
erscheint recht hell und leicht blaustichig.)
Dieser Bildeffekt bildet das Motiv mit den für
Schwarzweiß-Fotos typischen Farbtönen mit einer ganz
leichten Andeutung von Farbe ab.
Dies ist ein Bildeffekt, der dunkle und helle Bereiche mit
entsprechender Helligkeit und mit natürlicher Farbe darstellt.
Dabei handelt es sich um einen Bildeffekt, der das Objekt im
Schatten als eine schwarze Silhouette unter Verwendung
der Hintergrundfarben des Himmels oder
Sonnenuntergangs, usw. verstärkt.
Das Bild wird um die Motive herum dunkler und mit
weicheren Konturen aufgenommen.
Das Bild wird mit körniger Struktur abgebildet - wie mit
Sandstrahl behandelt.
Berühren Sie [OK].
Hinweis
•
Die Einstellungen lassen sich durch Berühren von [] im Menübildschirm ändern.
• Die Einstellungen unter Meine Farben bleiben auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
- 62 -
Page 63
Aufnahme
[Rec] Modus: ñ·¿
Aufnahme
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung
Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
[Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[Gesichtserk.] schaltet sich automatisch ein [ON], wenn das Gesichtsbild
registriert wird.
•
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion
Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
–
Anzeige des entsprechenden Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht erkennt
Gesicht eingestellt wurde)
Im Wiedergabemodus
–
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
– Selektive Wiedergabe von Bildern, die unter den mit Gesichtserkennung aufgenommenen
Bildern ausgewählt wurden ([Kategorie-Auswahl] (S98) in [Wiederg. Filter.]).
¢ Namen von bis zu 3 Personen werden angezeigt. Die Vorrangigkeit für die beim
Fotografieren angezeigten Namen wird gemäß der Registrierfolge festgelegt.
Hinweis
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
•
angehängt werden.
• [Gesichtserk.] kann in folgenden Szenenmodi verwendet werden:
• [Gesichtserk.] findet Gesichter, die registrierten Gesichtern stark ähneln; eine sichere
Wiedererkennung von Personen kann aber nicht garantiert werden.
• Die Auswahl und Erkennung ausgeprägter Gesichtszüge kann mit Gesichtserkennung mehr
Zeit in Anspruch nehmen als mit normaler Gesichtserkennung.
• Diese Funktion wird bei der Aufnahme von Videos unveränderlich auf [OFF] eingerichtet.
• Auch wenn die Gesichtserkennungsinformationen gespeichert wurden, werden Bilder, die mit
[Name] in der [OFF]-Stellung aufgenommen wurden, nicht von der Gesichtserkennung in
[Kategorie-Auswahl] ([Wiederg. Filter.]) klassifiziert.
• Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S66), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wird z.B. der Name geändert, werden vor der Änderung aufgenommene Bilder nicht durch die
Gesichtserkennung in [Kategorie-Auswahl] ([Wiederg. Filter.]) klassifiziert.
• Um die Namensinformationen der aufgenommenen Bilder zu ändern, verwenden Sie die
Funktion [Ersetzen] in [Ges.Erk. bearb.] (S111 ).
¢
(falls eine Name für das registrierte
- 63 -
Page 64
Aufnahme
Gesichtseinstellungen
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die
jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung)
∫ Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
•
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem
Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen
sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
• Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht
aus.)
∫ Wenn bei der Aufnahme keine Wiedererkennung erfolgt
Registrieren Sie das Gesicht derselben Person im Innenbereich und im Freien oder mit
•
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder aus verschiedenen Sichtwinkeln. (S66)
• Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
• Falls eine registrierte Person dennoch nicht wiedererkannt wird, versuchen Sie eine erneute
Registrierung.
• Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren
(Gutes Beispiel für
Registrierung)
Wählen Sie [Gesichtserk.] auf dem Menü [Rec]-Modus aus. (S36)
Berühren Sie [] ([Speich.]).
Berühren Sie [Neu].
• [Neu] wird nicht angezeigt, wenn schon 6 Personen registriert sind. Löschen Sie eine
schon registrierte Person, um eine neue Person zu registrieren.
Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht mit der
Orientierungshilfe an.
• Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.) können nicht registriert
werden.
• Beim Berühren von [] wird eine Information zur Aufnahme von Gesichtsbildern
angezeigt.
• Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Er wird bei Auswahl von [Ja]
aufgerufen.
- 64 -
Page 65
Aufnahme
Richten Sie die Option ein.
• Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren.
MenüpunktBeschreibung der Einstellung
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Wählen Sie [SET].
[Name]
[Alter]
[Fokussymb.]
2 Geben Sie den Namen ein.
•
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im
Abschnitt
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
“Texteingabe” auf Seite S93 finden.
1 Wählen Sie [SET].
2 Stellen Sie Jahr/Monat/Tag durch Berühren von [3]/[4]
für jede Menüposition ein und berühren Sie [Einst.].
Das Symbol der Schärfeanzeige kann geändert werden, wenn
auf das Motiv scharfgestellt ist.
Berühren Sie das Focus-Symbol.
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsbilder.
(
Bilder hinzufügen)
1 Berühren Sie [Hinz.].
2 Führen Sie Schritt 4 in “Gesichtsaufnahme einer neuen
[Bild.hinz]
Person registrieren” durch.
Löschen eines der Gesichtsbilder.
(Löschen)
Berühren Sie das zu löschende Gesichtsbild/Portrait.
•
Ist nur ein Bild registriert, kann dieses nicht gelöscht werden.
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
- 65 -
Page 66
Aufnahme
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec] Betriebsmenü aus. (S36)
2 Berühren Sie [] ([Speich.]).
3 Berühren Sie das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild/Portrait.
4 Richten Sie die Option ein.
MenüpunktBeschreibung der Einstellung
[Info bearb.]
[Priorität]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt
Person registrieren” durch.
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die Gesichter
höherer Priorität eingestellt.
5 in “Gesichtsaufnahme einer neuen
1 Berühren Sie die Position, die Sie in der
Registrierfolge ändern möchten.
2 Berühren Sie [Einst.].
[Lösch.]So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
•
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
- 66 -
Page 67
Aufnahme
[Rec] Modus: ñ·¿
Aufnehmen eines Standbildes während der
Bewegtbildaufnahme
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Bewegtbildes aufgenommen
werden.
Während der Aufnahme von Bewegtbildern drücken Sie ganz die Auslösetaste, um
ein Standbild aufzunehmen.
Hinweis
•
Bei der Aufnahme von Videos stellt die Kamera, wenn Sie die Auslösetaste halb betätigen,
oder wenn Sie Fotos mit dem Touch-Auslöser aufnehmen, das Bild erneut scharf und diese
Bewegung wird im aufzuzeichnenden Video aufgenommen. Um dem Video Priorität zu
verleihen, wird geraten, die Fotos bei vollständigem Drücken des Auslösers aufzunehmen oder
Fotos nach der Videoaufnahme zu erstellen. (S94)
• Die Funktion des Touch-Auslösers funktioniert auch, wenn Sie unabsichtlich das Touch-Feld
berühren. Gegen Sie deshalb achtsam vor.
• Die aufnehmbaren Pixels und die aufnehmbare Bilderanzahl werden durch halbes
Herunterdrücken des Auslösers angezeigt.
• Die Bewegtbildaufnahme wird nach der Aufnahme des Standbildes fortgesetzt.
• Gleichzeitig aufgenommene Standbilder werden in einem Aspektverhältnis von [W] und
Bildformat [3,5M] aufgenommen. Die Bildqualität könnte von [3,5M] der Standardbilder
abweichen.
• Bis zu 5 Standbilder können während der Aufnahme von Bewegbildern aufgenommen werden.
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Das Zoomen könnte anhalten, wenn ein Bild während des Zoomen aufgenommen wird.
• Simultanaufnahme ist nicht möglich, wenn [VGA] oder [QVGA] auf [Motion JPEG] eingestellt
ist.
• Bei der Aufnahme von Bewegtbildern kann es vorkommen, dass das Geräusch der
Auslösetaste mit aufgenommen wird.
• Weist das Objekt einen glänzenden Teil auf, können rötliche Streifen auf dem LCD-Monitor
erscheinen. Der LCD-Monitor kann auch eine teilweise oder komplette rote Färbung besitzen.
- 67 -
Page 68
Aufnahme
[Rec] Modus: ñ·¿
Praktische Funktionen für Reiseziele
Aufnahme des Urlaubstages und –ortes ([Reisedatum])
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Setup] finden Sie auf S36.
Wenn Sie das Abreisedatum oder den Zielort der Urlausbreise vorher einstellen, wird die
Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist)
aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen. Die Zahl der vergangenen Tage können
Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [Texteing.] (S102) auf der
Aufnahme vermerken.
•
Die seit dem Abreisedatum vergangene Anzahl an Tagen kann mithilfe des Softwarebündels
“PHOTOfunSTUDIO”, das auf der mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt
werden.
• Wählen Sie [Uhreinst.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S16)
Wählen Sie [Reisedatum] im [Setup] Menü aus.
Berühren Sie [Reise-Einstel.].
Berühren Sie [SET].
Berühren Sie Jahr/Monat/Tag, stellen sie
das Abfahrtsdatum mithilfe von [3]/[4] ein
und berühren Sie dann [Einst.].
Berühren Sie Jahr/Monat/Tag, stellen Sie das Rückkehrdatum mithilfe
von [3]/[4] ein und berühren Sie dann [Einst.].
Berühren Sie [Ort].
Berühren Sie [SET].
Geben Sie den Ort ein.
• Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie unter “Texteingabe” auf Seite S93
finden.
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
- 68 -
Page 69
Aufnahme
∫ Reisedatum ausschalten
Das Reisedatum wird automatisch abgebrochen, wenn das aktuelle Datum nach dem
Datum der Rückkehr liegt. Wenn Sie das Reisedatum vor dem Urlaubsende abbrechen
möchten, wählen Sie [OFF] auf dem in Schritt
3. Wenn [Reise-Einstel.] auf [OFF]
eingestellt ist, wird auch [Ort] auf [OFF] eingerichtet.
Wählen Sie, um nur die Daten [Ort] zu löschen, [OFF] auf dem Bildschirm in Schritt
7.
Hinweis
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
•
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [Weltzeit]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
• Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
• Wenn [Reisedatum] auf [OFF] gestellt ist, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage nicht aufgezeichnet. Auch wenn Sie [Reisedatum] nach Aufnahmen auf
[SET] stellen, wird nicht angezeigt, an welchem Urlaubstag Sie die Aufnahmen gemacht
haben.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und vor diesem Abreisedatum eine Aufnahme machen,
wird ein orangefarbenes Minuszeichen angezeigt. Es wird dann kein Urlaubstag für diese
Aufnahme aufgezeichnet.
• Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit
Datumswechsel zwischen [Ursprungsort] und [Zielort]. (Das Datum wird aufgezeichnet.)
• [Reisedatum] kann nicht für Bewegtbilder eingestellt werden, die mit [AVCHD] aufgenommen
wurden.
• [Ort] kann bei der Aufnahme von Bewegtbildern nicht aufgezeichnet werden.
• [Reisedatum] kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden. Die Einstellung
wird aus einem anderen Aufnahmemodus übernommen.
- 69 -
Page 70
Aufnahme
A
B
D
C
Aufnahmedaten/-zeiten bei Reisezielen im Ausland ([Weltzeit])
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Setup] finden Sie auf S36.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren
Aufnahmen aufzeichnen.
•
Wählen Sie [Uhreinst.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S16)
Wählen Sie [Weltzeit] im [Setup] Menü aus.
• Beim erstmaligen Gebrauch der Kamera nach dem Kauf erscheint die Meldung.
Berühren Sie [Einst.] und stellen Sie den Heimatregion auf dem Bildschirm in Schritt
ein.
Berühren Sie [Ursprungsort].
Wählen Sie Ihre Wohngegend mithilfe von
[]/[] aus und berühren Sie dann
[Einst.].
A Aktuelle Zeit
B Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time)
• Wenn die Sommerzeit [] in Ihrer Heimatregion
gilt, berühren Sie []. (Die Zeit wird um eine
Stunde vorgestellt.) Berühren Sie erneut [], um
zur ursprünglichen Zeit zurückzukehren.
Berühren Sie [Zielort].
• Je nach der Einstellung wird die Uhrzeit am Reiseziel
oder im Heimatgebiet angezeigt.
Wählen Sie Ihre Reisezielgegend mithilfe
von []/[] aus und berühren Sie dann
[Einst.].
C Aktuelle Zeit am Zielort
D Zeitunterschied
• Wenn die Sommerzeit [] am Reiseziel gilt,
berühren Sie []. (Die Zeit wird um eine Stunde
vorgestellt.) Berühren Sie erneut [], um zur
ursprünglichen Zeit zurückzukehren.
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
3
Hinweis
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
•
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
•
Das Symbol für das Reiseziel [“] wird angezeigt, wenn Sie Aufnahmen wiedergeben, die am
Reiseziel aufgenommen wurden.
- 70 -
Page 71
Aufnahme
Das Betriebsartmenü [Rec]
[Blitzlicht]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Stellen Sie den Blitz gemäß Ihren Aufnahmebedingungen ein.
¢ Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Die fotografierte Person sollte ruhig stehen, bis der
Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde. Das Zeitintervall bis zum zweiten Blitz hängt
von der Helligkeit des Motivs ab.
ñ·¿
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das
Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen
erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst
¢
beim zweiten Auslösen des Blitzes.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in dunklen
Umgebungen fotografieren.
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
• Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
¢
¢
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
Mit dieser Funktion wird für Blitzlichtaufnahmen vor dunklem
Hintergrund eine längere Verschlusszeit eingestellt, so dass der
Hintergrund heller erscheint. Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem
Rote-Augen-Phänomen entgegen.
• Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren,
an denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
- 71 -
Page 72
Aufnahme
∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus)
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
WeitwinkelTel e
[AUTO] in
[Empfindlichkeit]
60 cm bis 5,9 m1,0 m bis 2,5 m
∫ Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen
BlitzeinstellungVerschlusszeit (s)BlitzeinstellungVerschlusszeit (s)
‡
¢1
1/60
‰
¢1 Der Wert kann in Abhängigkeit von der Einstellung für [Max.Bel.Zeit] unterschiedlich sein.
¢2 Wenn [Max.Bel.Zeit] auf [AUTO] gestellt ist.
¢3 Wenn [Empfindlichkeit] auf [] gestellt ist.
bis 1/4000
Œ
¢1
bis 1/4000
1
1 oder 1/8 bis 1/4000
1 oder 1/4 bis 1/4000
¢2
¢2, 3
• ¢2: Die Verschlusszeit wird in folgenden Fällen auf den Maximalwert von 1 s eingestellt.
– Wenn der optische Bildstabilisator auf [OFF] gestellt ist
– Wenn die Kamera festgestellt hat, dass ein sehr leichtes Wackeln bei der Einstellung des
optischen Bildstabilisators auf [ON] besteht.
• Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene
geändert.
• Im Szenenmodus weicht die Verschlusszeit von den Werten in der Tabelle oben ab.
Hinweis
Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herangehen, kann er sich durch die Hitze
•
oder das starke Licht des Blitzes verformen oder verfärben.
• Aufnahmen außerhalb der Blitzreichweite können fehlbelichtet sein. Das Bild kann zu hell oder
zu dunkel sein.
• Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser
ganz drücken, ist dann keine Aufnahme möglich.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des möglichen Blitzlichtbereichs aufnehmen, wird der
Weißabgleich unter Umständen nicht richtig eingestellt.
• Der Blitzlichteffekt ist bei Verwendung von [Blitz-Serie] im Szenenmodus oder bei einer kurzen
Verschlusszeit unter Umständen nicht ausreichend.
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz
wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
• Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
- 73 -
Page 74
Aufnahme
[Selbstauslöser]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Diese Funktion dient zum Aufnehmen von Fotos mit dem Timer.
Anwendbare Modi:
ñ·¿
[]
(10 Sekunden)
[]
(2 Sekunden)
[OFF]
Die Bilder werden in 10 s aufgenommen.
• Der Selbstauslöser kann nicht im [Selbstportrait] Szenenmodus auf
10 Sekunden eingestellt werden.
Die Bilder werden in 2 s aufgenommen.
• Bei Verwendung eines Stativs, usw, ist die Einstellung günstig, um die
durch das Drücken des Auslösers verursachten Bildschwankungen zu
stabilisieren.
j
• Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb
herunter und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. Die
Selbstauslöseranzeige blinkt und der Auslöser wird nach
10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) aktiviert.
Hinweis
•
Wenn Sie die Auslösetaste ganz herunter drücken, wird das Motiv vor
der Aufnahme automatisch scharf eingestellt. An dunklen Orten blinkt
die Selbstauslöseranzeige und könnte sich dann hell einschalten und
als eine AF-Hilfslampe A arbeiten, damit sich die Kamera auf das Motiv
scharf einstellen kann.
• Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu
verwenden.
• Die Einstellung des Selbstauslösers ist unter den folgenden
Bedingungen nicht möglich:
– In [Schnelle Serie] im Szenenmodus
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
[Bildverhält.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Anwendbare Modi:
·¿
[X][Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[Y] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[W] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
[] Quadratisches Bildseitenverhältnis
Hinweis
• Die Enden der Aufnahmen werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen
abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken.(S153)
- 74 -
Page 75
Aufnahme
[Bildgröße]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Anwendbare Modi:
Bei Aspektverhältnis [X].
¢ Dieser Menüpunkt kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt werden. Je höher die Anzahl
der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat
ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
• Stellen Sie die Bildgröße ein, wenn Sie das Bildseitenverhältnis ändern.
• Der erweiterte optische Zoom funktioniert in den folgenden Fällen nicht, so dass die Bildgröße
für [] nicht angezeigt wird.
– In [Scharfe Beweg.] im intelligenten Automatikmodus
– Im Makrozoom-Modus
– Im [Form verändern], [Hand-Nachtaufn.], [Hohe Empfind.], [Schnelle Serie], [Blitz-Serie], oder
[Fotorahmen] im Szenenmodus
– 3D-Foto-Modus
– Bei [Lochkamera] im My Colour-Modus
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
• Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen können die Aufnahmen eine mosaikartige Struktur
aufweisen.
• Die Einstellung erfolgt unveränderlich auf 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9), 2,5M (1:1) unter
[Form verändern] im Szenenmodus.
• Die Einstellung erfolgt unveränderlich auf 2M (4:3) unter [Fotorahmen] im Szenenmodus.
[Qualität]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
Anwendbare Modi:
·¿
[A]Fein (die Priorität wird auf die Bildqualität gelegt)
[›]Standard (für Standard-Bildqualität - die Anzahl der möglichen Aufnahmen erhöht
sich, ohne dass sich die Anzahl der Pixel ändert)
Hinweis
Die Einstellung erfolgt unveränderlich auf [›] bei [Form verändern], [Hand-Nachtaufn.], [Hohe
•
Empfind.], [Schnelle Serie] oder [Blitz-Serie] im Szenen-Modus.
• Die folgenden Symbole werden während der 3D-Aufnahme angezeigt.[]:MPOiFein (Sowohl die MPO-Bilder als auch die feinen JPEG-Bilder werden
gleichzeitig aufgezeichnet.)
[]:MPOiStandard (Sowohl MPO-Bilder als auch Standard-JPEG-Bilder werden
gleichzeitig aufgezeichnet.)
- 76 -
Page 77
Aufnahme
[Empfindlichkeit]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der
Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten
aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
VerschlusszeitLangKurz
Bildrauschengeringstärker
Verwackeln des Objektesstärkergering
·
[
ISO
100][
An hell beleuchtetem Ort
(außen)
ISO
1600]
An schwach beleuchtetem
Ort
ISO-Empfindlichkeit
AUTO
Maximum [ISO400]
(Bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
Maximum [ISO1600]
(Intelligente Einstellung)
100/200/400/800/1600
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und
der Helligkeit entsprechend eingestellt.
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
Einstellung
∫ Hinweise zu [] (Intelligente ISO-Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die
optimal ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert
wird.
•
Die Verschlussgeschwindigkeit ist nicht unveränderlich, wenn die Auslösetaste halb gedrückt
wird. Sie verändert sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes, bis die
Auslösetaste ganz gedrückt wird.
Hinweis
•
Zum Fokusbereich des Blitzlichts, beim Einrichten von [AUTO] siehe auf S73.
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [] eingestellt.
– Im [Sport], [Baby1]/[Baby2], [Tier], und [Blitz-Serie] im Szenenmodus
• Die Einstellung ist bei Bewegtbilderaufnahme auf [AUTO] festgesetzt.
- 77 -
Page 78
Aufnahme
[Weißabgleich]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Anwendbare Modi:
[AWB] Automatische Einstellung
[V]Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð]Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î]Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ]Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[Ò]Verwendung des mit [Ó] eingestellten Werts
Hinweis
Der optimale Weißabgleich kann, abhängig von der Art der Beleuchtung während der
•
Aufnahmen, davon abweichen. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [Ó].
• Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. (Die
Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus wird jedoch auf [AWB] zurückgesetzt, wenn
zu einem anderen Szenenmodus gewechselt wird.)
• Der Weißabgleich ist unter folgenden Bedingungen fest auf [AWB] eingestellt:
– [Landschaft], [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.], [Speisen], [Party],
[Kerzenlicht], [Sonn.Unterg.], [Blitz-Serie], [Sternenhimmel], [Feuerwerk], [Strand], [Schnee]
oder [Luftaufnahme] im Szenenmodus
– [Expressiv], [Retro], [Pur], [Monochrom], [Silhouette] oder [Sandstrahl] im My Colour Modus
∫ Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter
Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2Blauer Himmel
3Bedeckter Himmel (Regen)
4Schatten
5Sonnenlicht
6Weißes Leuchtstofflicht
7Glühlampenlicht
8Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
·¿
- 78 -
Page 79
Aufnahme
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Berühren Sie [Ò].
2 Berühren Sie [Ó].
3 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt
Papier usw., sodass der Rahmen in der Mitte nur
durch den weißen Gegenstand ausgefüllt wird
und berühren Sie dann [Einst.].
Bei übermäßig hellem oder dunklem Motiv könnten Sie
•
nicht in der Lage sein, den Weißabgleich einzustellen.
Sollte dies der Fall sein, stellen Sie eine geeignete
Helligkeit und danach erneut den Weißabgleich ein.
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Feineinstellung des Weißabgleiches
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Berühren Sie [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] im Weißabgleich.
2 Berühren Sie [].
3 Verschieben Sie die Gleitleiste zur Vornahme von Feineinstellungen.
• Wählen Sie [0] aus, um zum ursprünglichen Weißabgleich zurückzukehren.
4 Berühren Sie [Ausführ.].
5 Berühren Sie [OK].
•
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Das angezeigte Symbol für den Weißabgleich wird rot oder blau angezeigt.
•
• Der Weißabgleich kann individuell für jeden Weißabgleichspunkt fein eingestellt werden.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs zeigt sich in Bildern, die mit Blitz aufgenommen
wurden.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs wird gespeichert und ist auch nach dem Ausschalten
der Kamera noch verfügbar.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs in [Ò] geht auf [0] zurück, wenn Sie den Weißabgleich
mithilfe von [Ó] zurücksetzen.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs ist in den Einstellungen [B/W], [SEPIA], [COOL] und
[WARM] unter [Farbmodus] nicht möglich.
- 79 -
Page 80
Aufnahme
[AF-Modus]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Anwendbare Modi:
[š]
: Gesichtserkennung
[]: AF-VerfolgungDie Schärfe kann auf ein festgelegtes Motiv eingestellt werden.
·¿
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der
Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf
dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes
es sich befindet. (max. 15 Rahmen)
Die Schärfe folgt dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt.
(dynamische Verfolgung)
• Siehe auf S48 für Einzelheiten.
[]: 23-Feld-Autofokus¢Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Rahmen erfolgen. Diese
[Ø]: 1-Feld-Autofokus
[Ù]: Spot-Autofokus
¢ Bei Videoaufnahmen wird [Ø] angewendet.
Hinweis
• Wird fest auf [š] gestellt, wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist.
• Der AF-Modus wird unveränderlich auf [Ø] in [Sternenhimmel], [Feuerwerk] im Szenenmodus
eingerichtet.
• [š] kann in folgenden Fällen nicht eingestellt werden.
– Im [Panorama Assistant], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.], [Speisen], und [Luftaufnahme] im
Szenenmodus.
∫ Informationen zu [š]
Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Rahmen angezeigt:
Gelb:
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün,
sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere
Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen
befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
• Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte die
Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich machen.
[AF-Modus] wird auf [ ] ([Ø] geschaltet, während Videos aufgenommen werden).
– Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
– Wenn das Gesicht schräg steht
– Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
– Wenig Kontrast auf den Gesichtern
– Das Gesicht ist hinter einer Sonnenbrille oder anderen Dingen verborgen
– Das Gesicht erscheint klein auf dem Display
– Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
– Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
– Wenn die Kamera verwackelt wird
– Wenn der Digitalzoom verwendet wird
Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte
befindet.
(Der AF Bereichsrahmen ist derselbe wie für die Einstellung des
Bildaspektverhältnisses.)
Die Kamera stellt sehr auf den AF-Rahmen in der Bildmitte scharf.
Die Kamera stellt auf einen sehr begrenzten, kleinen Bildbereich
¢
scharf.
(Gesichtserkennung)
- 80 -
Page 81
Aufnahme
[Makro-Modus]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen.
Anwendbare Modi:
[] ([AF Makro])
[] ([Makro Zoom])
[OFF]
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
•
• Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
• Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb der Aufnahmeentfernung der
Kamera liegt, ist das Bild möglicherweise nicht scharf, auch wenn die Schärfeanzeige
aufleuchtet.
• Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive
Scharfstellbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera
und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute
Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
• Im Makromodus wird Vorrang auf Motive gelegt, die sich nah an der Kamera befinden. Daher
dauert das Scharfstellen länger, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv weiter ist.
• Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
• In den folgenden Fällen kann der Makrozoom-Modus nicht verwendet werden.
– 3D-Foto-Modus
– Wenn [] auf [AF-Modus] eingestellt wurde
·
Sie können ein Motiv aus nur 3 cm Entfernung zur Linse
aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in
Richtung Wide drücken (1k).
Sie können ein Bild mit dem digitalen Zoom bis zu 3k
aufnehmen, während Sie die Entfernung zum Motiv für die
extreme Weitposition (3 cm) beibehalten.
• Die Bildqualität ist geringer als bei normalen Aufnahmen.
• Der Zoombereich wird blau angezeigt. (Digitaler Zoombereich)
j
- 81 -
Page 82
Aufnahme
[Quick-AF]
Weitere Einzelheiten zu den [Rec]-Menüeinstellungen können Sie auf Seite S36
finden.
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller
erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
•
• Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
besonders schwierig ist.
• Diese Option funktioniert nicht während der AF-Verfolgung.
• [Quick-AF] kann bei [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Hand-Nachtaufn.], [Sternenhimmel] und
[Feuerwerk] im Szenenmodus nicht eingerichtet werden.
·¿
[Gesichtserk.]
Hinweis
Genauere Hinweise finden Sie auf S63.
•
- 82 -
Page 83
Aufnahme
[Belichtung]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu
erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Anwendbare Modi:
UnterbelichtetRichtig belichtetÜberbelichtet
·¿
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Belichtungsausgleich auf einen
Nehmen Sie einen
negativen Wert vor.
1 Stellen Sie die Belichtung durch Verschieben der
Gleitleiste ein.
Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen
•
Belichtung zurückzukehren.
2 Berühren Sie [Ende].
•
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf
dem Bildschirm.
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value] (auf Deutsch Lichtwert) und ist eine Einheit zur
•
Angabe der Belichtungsmenge. Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Öffnungswert oder
der Auslösegeschwindigkeit.
• Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
• Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
• In den folgenden Fällen kann der Belichtungsausgleich nicht verwendet werden.
– In [Sternenhimmel] im Szenenmodus
– Im [Expressiv], [Retro], [Pur], [Monochrom] oder [Silhouette] im My Colour Modus
- 83 -
Page 84
Aufnahme
[Auto Bracket]
In dieser Betriebsart werden bei jedem Drücken des Auslösers automatisch 3 Bilder
innerhalb des eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereichs aufgenommen. Sie können
dann aus den 3 unterschiedlich belichteten Bildern das beste auswählen.
Anwendbare Modi:
·¿
Mit Auto Bracket d1EV
Erstes BildZweites BildDrittes Bild
d0EVj1EVi1EV
1 Berühren Sie [] während des
Belichtungsausgleichs.
2 Stellen Sie den Ausgleichsbereich der Belichtung
durch Berührung von []/[] ein.
Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto Bracket nicht
•
verwenden.
3 Berühren Sie [Ende].
•
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Beim Fotografieren mithilfe von Auto Bracket nach der Einstellung des
•
Belichtungsausgleichsbereichs stützen sich die gemachten Bilder auf den ausgewählten
Belichtungsausgleichsbereich. Der Belichtungswert wird im Touch-Symbol auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Belichtung ausgeglichen ist.
• Je nach Helligkeit des Motivs kann der Belichtungsausgleich mit der automatischen
Belichtungsreihe unter Umständen nicht funktionieren.
• [Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die automatische Belichtungsreihe gestellt
wird.
• Die Einstellung der automatischen Belichtungsreihe ist unter den folgenden Bedingungen nicht
möglich:
– Im [Form verändern], [Panorama Assistant], [Hand-Nachtaufn.], [Schnelle Serie],
[Blitz-Serie], [Sternenhimmel] und [Fotorahmen] im Szenenmodus
– Im [Expressiv], [Retro], [Pur], [Monochrom], [Silhouette], [Lochkamera] und [Sandstrahl] im
My Colour Modus
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
- 84 -
Page 85
Aufnahme
[i.Belichtung]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer
Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so
erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
Mögliche Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Auch wenn die [Empfindlichkeit] auf [ISO100] eingestellt ist, könnte [Empfindlichkeit] höher als
•
[ISO100] eingestellt werden, wenn das Bild mit auf gültig eingestellter [i.Belichtung]
aufgenommen wird.
• Je nach den Bedingungen kann der gewünschte Ausgleichseffekt unter Umständen nicht
erreicht werden.
• [] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [i.Belichtung] arbeitet.
·
[Max.Bel.Zeit]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Sie können auch in dunklerer Umgebung helle Aufnahmen machen, wenn Sie den Wert
unter [Max.Bel.Zeit] auf eine längere Zeitdauer einstellen. Sie können die Belichtungszeit
auch verkürzen, um ein mögliches Verwackeln des Motivs zu verhindern.
Bei der Bildaufnahme sollte die Einstellung normalerweise [AUTO] sein. (Wenn Sie eine
•
andere Mindestauslösegeschwindigkeit als [AUTO] auswählen, erscheint [] auf dem
Bildschirm.)
• Bei Auswahl von [AUTO] könnte die Auslösegeschwindigkeit bis zu 1 Sekunde eingestellt
werden, wenn es kein starkes Verwackeln gibt, um mit [Stabilisator] einzustellen, oder wenn
[Stabilisator] auf [OFF] eingestellt ist.
• Wenn Sie [Max.Bel.Zeit] auf eine längere Zeitdauer einstellen, erhöht sich die Gefahr des
Verwackelns. Arbeiten Sie in diesem Fall mit einem Stativ und dem Selbstauslöser, um
verwacklungsfreie Aufnahmen zu machen.
• Wenn Sie [Max.Bel.Zeit] auf eine kürzere Zeitdauer einstellen, kann das Bild dunkler werden.
Die Aufnahme sollte daher in ausreichend ausgeleuchteter Umgebung erfolgen. Lässt sich mit
diesen Maßnahmen keine korrekte Belichtung erreichen, blinkt [] rot auf, wenn der Auslöser
halb heruntergedrückt wird.
·
Belichtungszeit
HelligkeitDunklerHeller
VerwackelnGeringStärker
1/1251
- 85 -
Page 86
Aufnahme
[i.Auflösung]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Anwendbare Modi:
[ON][i.Auflösung] ist aktiviert.
[i.ZOOM][i.Auflösung] wird aktiviert und die Zoomvergrößerung wird um ca 1,3
[OFF]
Hinweis
Gehen Sie zu S49, wenn Sie weitere Einzelheiten zum intelligenten Zoom erfahren möchten.
•
·
ohne merkliche Verschlechterung der Bildqualität erhöht.
—
[Digitalzoom]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Dies kann die Motive noch stärker vergrößern als der optische Zoom, der optische
Extra-Zoom oder [i.ZOOM].
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S49.
•
• Im Makrozoom-Modus ist die Einstellung fest auf [ON].
·¿
k
- 86 -
Page 87
Aufnahme
[Serienbilder]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt gehalten wird.
Wählen Sie die Bilder unter den aufgenommenen, die Ihnen besonders gefallen.
Anwendbare Modi:
ñ·¿
[ON]/[OFF]
Aufnahmerate (Bilder/Sekunde)ca. 3,7
Anzahl der möglichen AufnahmenMax. 7 Bilder
Hinweis
Fokus, Belichtung und Weißabgleich wird auf die Einstellungen für das erste Bild fest
•
eingestellt. Je nach Änderungen der Helligkeit des Motivs könnte die Aufnahme des zweiten
Bildes heller oder dunkler sein.
• Wenn der Selbstauslöser verwendet wird, können im Serienbildmodus maximal 3 Bilder
aufgenommen werden.
• Je nach Aufnahmebedingungen, z.B. in dunklen Umgebungen, bei hoch eingestellter
ISO-Empfindlichkeit usw., kann sich die Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) verringern.
• Der Serienbildmodus wird durch Ausschalten der Kamera nicht beendet.
• Wenn Sie im Serienbildmodus Bilder in den internen Speicher aufnehmen, dauert das
Schreiben der Bilddaten eine gewisse Zeit.
• [Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die Serienbildaufnahme gestellt wird.
• Unter den folgenden Bedingungen können Sie den Burst-Modus nicht verwenden.
– Bei [Panorama Assistant], [Hand-Nachtaufn.], [Schnelle Serie], [Blitz-Serie], [Sternenhimmel],
[Feuerwerk] und [Fotorahmen] im Szenenmodus
– Bei [Lochkamera] im My Colour-Modus
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
[Farbmodus]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Mit diesen Modi können die Aufnahmen geschärft oder weicher gezeichnet, die Farben
der Aufnahmen in Sepia-Farbstufen geändert und weitere Farbeffekte erzielt werden.
¢1 Dies kann nur im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden.
¢2 Dies kann nur im Normalbildmodus eingestellt werden.
¢2
Das Bild wird bläulich.
¢2
Das Bild wird rötlich.
- 87 -
Page 88
Aufnahme
[AF-Hilfslicht]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Die AF-Hilfskampe erleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird.
Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen
Lichtverhältnissen aufgenommen wird (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein
größerer AF-Bereich angezeigt.)
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts liegt bei 1,5 m.
•
• Wenn Sie nicht mit dem AF-Hilfslicht A arbeiten möchten (z. B. für
Tieraufnahmen bei schwachem Licht), stellen Sie [AF-Hilfslicht] auf [OFF].
Es wird dann schwieriger, auf das Motiv scharfzustellen.
• [AF-Hilfslicht] wird in [Selbstportrait], [Landschaft], [Nachtlandsch.],
[Hand-Nachtaufn.], [Sonn.Unterg.], [Feuerwerk] und [Luftaufnahme] im
Szenenmodus auf [OFF] eingestellt.
·¿
[Rote-Aug.-Red.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([], [], []) gewählt ist, wird bei Benutzung
des Blitzlichts die Digitale Rotaugenkorrektur vorgenommen. Die Kamera erfasst
automatisch das Rotauge und korrigiert das Bild.
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
• Nur verfügbar wenn [AF-Modus] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist
• Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
• [ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
·¿
- 88 -
Page 89
Aufnahme
[Stabilisator]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Bei Verwendung dieses Modus, wird eine Erschütterung beim Aufnehmen des Bildes
festgestellt und die Kamera gleicht automatisch die Erschütterung aus, so dass
erschütterungsfreie Bilder aufgenommen werden können.
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
•
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
– Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
– Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
– Bei aktiviertem Digitalzoom.
– Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
– Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Die Einstellung erfolgt in [Selbstportrait] oder [Hand-Nachtaufn.] im Szenenmodus oder bei der
Aufnahme von Videos unveränderlich auf [ON].
• Bei [Sternenhimmel] im Szenenmodus ist diese Einstellung auf [OFF] gestellt.
·¿
[Datum ausd.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme aufnehmen.
Anwendbare Modi:
[] ([M/O ZEIT])Ausdruck von Jahr, Monat und Tag.
[] ([MIT ZEIT])
[OFF]
Hinweis
Die Datumsangeben für mit der Einstellung [Datum ausd.] aufgenommene Bilder kann
•
nicht gelöscht werden.
• Beim Ausdrucken der Bilder mit [Datum ausd.] in einem Geschäft oder auf einem
Drucker, wird das Datum oben ausgedruckt, wenn Sie den Ausdruck mit Datum wählen.
• Auch die Datumsangabe kann bei ohne Einstellung der Uhrzeit aufgenommenen Bildern nicht
ausgedruckt werden.
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF] eingestellt.
– Im [Panorama Assistant], [Schnelle Serie] und [Blitz-Serie] im Szenenmodus
– [Auto Bracket] und [Serienbilder] im Menü des [Rec] -Modus
– Bei der Aufnahme von Bewegtbildern
• [Texteing.], [Größe än.] und [Zuschn.] können für mit [Datum ausd.] aufgenommene Bilder nicht
eingerichtet werden.
• Auch wenn Sie ein Bild mit auf [OFF] eingerichteter Option [Datum ausd.] aufnehmen, kann
das Datum auf den aufgenommenen Bildern mittels [Texteing.] (S102) oder durch Einrichten
des Datumsausdrucks (S108, 133) eingefügt werden.
·¿
Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen.
—
[Uhreinst.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36.
Hinweis
•
Hinweise dazu finden Sie auf S16.
- 89 -
Page 90
Aufnahme
Das Betriebsartmenü [Video]
[Aufnahme]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [Video] finden
Sie auf S36.
Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
Anwendbare Modi:
[[AVCHD]]
•
Wählen Sie dieses Format aus, um HD (high definition)-Video für die Wiedergabe auf einem
HDTV über einen HDMI-Anschluss aufzunehmen.
• Die Wiedergabe kann ohne Änderung erfolgen, indem die Karte in ein mit AVCHD kompatibles
Gerät gesteckt wird. Einzelheiten zur Kompatibilität sind den Anweisungen des eingesetzten
Geräts zu entnehmen.
• Verwenden Sie eine Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher.
[[Motion JPEG]]
Wählen Sie dieses Format zur Aufnahme von Standard Definition Video für die Wiedergabe an
•
Ihrem PC aus. Diese Möglichkeit bietet sich an, wenn nicht viel Platz auf der Speicherkarte zur
Verfügung steht oder wenn Sie die Szenenaufnahme an eine E-Mail anhängen möchten.
• Verwenden Sie eine Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
ñ·¿
- 90 -
Page 91
Aufnahme
[Aufn.-Qual.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [Video] finden
Sie auf S36.
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Anwendbare Modi:
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
MenüpunktQualität (Bitrate)fps
[FSH]1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps
[SH]1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps
•
Was ist eine Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher,
wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine
Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt
automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer
schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
• [FSH] kann Bewegtbilder mit noch höherer Auflösung und besserer Bildqualität als [SH]
aufnehmen.
Wenn [Motion JPEG] ausgewählt ist
MenüpunktBildgrößefps
[HD]1280k720 Pixel
[VGA]640k480 Pixel
[QVGA]320k240 Pixel
•
Außer bei [QVGA] kann nicht auf dem eingebauten Speicher aufgenommen werden.
Hinweis
Videos, die im Format [AVCHD] oder [Motion JPEG] aufgezeichnet werden, können unter
•
Umständen – auch wenn sie auf Geräten abgespielt werden, die mit diesen Formaten
kompatibel sind – mit schlechter Bild- oder Tonqualität oder womöglich auch gar nicht
wiedergegeben werden. Es kann außerdem vorkommen, dass die
Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden. Nutzen Sie in diesem Fall die
Kamera zur Wiedergabe.
Genauere Informationen zu AVCHD-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden
Support-Sites:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
• Zur Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgenommenen AVCHD Bewegtbildern auf Panasonic
Blu-ray Disc Playern (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) muss die Firmware des Blu-ray Disc
Players aktualisiert werden.
Sie können die letzte Firmware-Version von der folgenden Website herunterladen.
http://panasonic.net/support/
ñ·¿
50i
(Die CCD-Ausgabe
beträgt 25 Bilder/s)
50p
(Die CCD-Ausgabe
beträgt 25 Bilder/s)
30
Bildseiten-v
erhältnis
16:9
Bildseiten-v
erhältnis
16:9
4:3
- 91 -
Page 92
Aufnahme
[Aktiv Modus]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [Video] finden
Sie auf S36.
Zusätzlich zum optischen Bildstabilisator wird der elektronische Bildstabilisator verwendet,
der die Erschütterung des Bildes während der Aufnahme von Videos z.B. beim Laufen
weiter reduziert.
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Beim Aufnehmen von Videos verengt sich der Blickwinkel.
•
• Ein stärkerer Korrektureffekt kann bei größerem Sichtwinkel erzielt werden.
• Der Bildstabilisator ist u.U. bei Aufnahmen in Innenräumen oder vor dunkler Kulisse nicht so
wirksam.
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF] eingestellt.
– Bei [Lochkamera] oder [Sandstrahl] im My Colour-Modus
– In [Motion JPEG]
·¿
[Dauer-AF]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [Video] finden
Sie auf S36.
Sie bleibt weiterhin auf das Motiv fokussiert, für das der Fokus eingestellt wurde.
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Stellen Sie diese Funktion auf [OFF], wenn Sie die Schärfe auf der Position festhalten
•
möchten, bei der Sie die Videoaufnahme gestartet haben.
• Bei [Sternenhimmel] und [Feuerwerk] im Szenenmodus ist diese Einstellung fest auf [OFF]
gesetzt.
·¿
[Wind Redukt.]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [Video] finden
Sie auf S36.
Mit dieser Funktion werden die Windgeräusche bei Tonaufzeichnungen reduziert.
Anwendbare Modi:
[ON]/[OFF]
Hinweis
Wenn [Wind Redukt.] eingestellt ist, unterscheidet sich die Tonqualität von der sonst üblichen.
•
·¿
- 92 -
Page 93
Aufnahme
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder
Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole
eingegeben werden.)
Sie können mit dem (mitgelieferten) Touch-Stift arbeiten, wenn die Bedienung mit dem
Finger schwierig ist.
Anzeige des Eingabebildschirms.
• Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen.
– [Name] von [Baby1]/[Baby2] oder [Tier] (S56) im Szenenmodus.
– [Name] in [Gesichtserk.] (S65)
– [Ort] in [Reisedatum] (S68)
– [Titel einfg.] (S101)
Zeichen eingeben.
• Berühren Sie [ ], um den Text zwischen [A]
(Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1]
(Nummern) und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten.
• Zur erneuten Eingabe desselben Zeichens berühren
Sie [ ] zur Cursorverschiebung.
• Beim Berühren der Optionen werden die nachstehenden Vorgänge ausgeführt.
– []]:Eingabe eines Leerzeichens
– [Löschen]:Löschen eines Zeichens
– [ ]:Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach links
– [ ]:Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach rechts
• Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (maximal 9 Zeichen, wenn unter
[Gesichtserk.] Namen eingestellt werden)
Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
•
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
- 93 -
Page 94
Wiedergabe/Bearbeiten
Modus [Wiedergabe]: ¸
Wiedergabe/Bearbeiten
Standbilder von einem Bewegtbild erstellen
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Bewegtbildaufnahme erstellen.
Berühren Sie [] während der Bewegtbildwiedergabe.
Berühren Sie [].
• Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Spch.
Bildgröße
[Motion JPEG]Bildgröße[AVCHD]Bildgröße
[HD]2 M (16:9)
[VGA]/[QVGA]0,3 M (4:3)
[FSH]/[SH]2 M (16:9)
Hinweis
Von einem Bewegtbild erstellte Standbilder könnte gröber als bei normaler Bildqualität sein.
•
• Möglicherweise können Standbilder von einem Bewegtbild, das mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurde, nicht gespeichert werden.
• Weist das Objekt einen glänzenden Teil auf, können rötliche Streifen auf dem LCD-Monitor
erscheinen. Der LCD-Monitor kann auch eine teilweise oder komplette rote Färbung besitzen.
- 94 -
Page 95
Wiedergabe/Bearbeiten
Modus [Wiedergabe]: ¸
Verschiedene Methoden zur Wiedergabe
Sie können die aufgenommenen Bilder mit verschiedenen Methoden wiedergeben.
Berühren Sie [].
Berühren Sie das Modussymbol.
MenüpunktEinstellung
[Normal-Wdgb.] (S24)Alle Bilder werden wiedergegeben.
[Diashow] (S96)Die Bilder werden nacheinander wiedergegeben.
[Wiederg. Filter.] (S98)
[Wiederg.-Album] (S99)
[Dual-Wdgb.] (S99)Wiedergabe von Bildern auf dem Dual Display.
[Kalender] (S99)
Die Bilder werden in Kategorien unterteilt und
wiedergegeben.
Die wiedergegebenen Bilder werden in Alben mit
[Mein Fotoalbum] aufgezeichnet.
Die Bilder werden nach dem Aufnahmedatum
geordnet wiedergegeben.
- 95 -
Page 96
Wiedergabe/Bearbeiten
[Diashow]
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, oder Videos oder 3D-Bildern
usw. erstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
Berühren Sie die wiederzugebende Gruppe.
• Siehe unter S122 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D.
• Berühren Sie unter [Mein Fotoalbum] das Album, das Sie wiedergeben möchten.
Für Details zum [Mein Fotoalbum] siehe auf S116.
• In [Kategorie-Auswahl] berühren Sie die Kategorie, die Sie wiedergeben möchten.
Weitere Einzelheiten zu Kategorien finden Sie auf Seite S98.
Berühren Sie [Start].
∫ Mögliche Schritte während einer Diashow
1
Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
•
Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand
angezeigt.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Wiedergabe/PauseBeenden der Diashow
Zurück zum vorherigen Bild
(Während der Pause/
Wiedergabe von Videos)
Lautstärke steigernLautstärke reduzieren
Rückkehr zum Bildschirm für das Einrichten der Diashow
•
Nach Beendigung der Diashow wird der normale Wiedergabemodus wieder eingestellt.
Vor zum nächsten Bild
(Während der Pause/
Wiedergabe von Videos)
- 96 -
Page 97
Wiedergabe/Bearbeiten
∫ Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen.
[Effekt]
So können Sie die Anzeigeeffekte oder Musikeffekte beim Umschalten von einer
Aufnahme zur nächsten auswählen.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
•
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
• [AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
• Während der Diashow [Nur Videos] ist [Effekt] unveränderlich auf [OFF] eingerichtet.
• Einige [Effekt] funktionieren nicht, wenn Wiedergabebilder vertikal wiedergegeben werden.
[Setup]
[Dauer] oder [Wiederholen] können eingestellt werden.
[Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt
•
wurde.
[Musik]:Musik wird gespielt.
[Ton]:Ton wird (nur für Bewegtbilder) wiedergegeben.
[OFF]:Kein Ton.
Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von
Bewegtbildern wiedergegeben.
- 97 -
Page 98
Wiedergabe/Bearbeiten
[Wiederg. Filter.]
Die Bilder werden in nur Fotos, nur Videos oder nur 3D-Bilder usw. unterteilt und
wiedergegeben.
MenüpunktEinstellung
[Nur Photos]Es werden nur Fotos wiedergegeben.
[Nur Videos]Es werden nur Videos wiedergegeben.
[3D-Wiedergabe]Es werden nur 3D-Bilder wiedergegeben.
•
Siehe auf S122 für die Methode zur Wiedergabe von
[3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D.
[Kategorie-Auswahl]In diesem Modus lassen sich Aufnahmen im Szenenmodus oder
nach anderen Kategorien (wie z. B. [Portrait], [Landschaft] oder
[Nachtlandsch.]) suchen und die Bilder in die einzelnen
Kategorien einordnen. Sie können dann die Bilder in den
jeweiligen Kategorien wiedergeben.
Berühren Sie die
wiederzugebende Kategorie.
• Nur die Kategorie, für die Bilder gefunden
wurden, kann ausgewählt werden.
[Favoriten]
Sie können die als [Favoriten] (S107) eingerichteten Bilder
wiedergeben.
∫ Die zu sortierenden Kategorien
Beim Einrichten von [Kategorie-Auswahl] erfolgt folgender Sortiervorgang.
¢ Wiedergabe durch Auswahl und Berührung des Bildes der Person, die Sie wiedergeben
möchten.
[Speisen]
[Reisedatum]
- 98 -
Page 99
Wiedergabe/Bearbeiten
[Wiederg.-Album]
Die in einem Album aufgezeichneten Bilder können aus den Alben mit [Mein Fotoalbum]
wiedergegeben werden.
•
Für Details zum [Mein Fotoalbum] siehe auf S116.
[Dual-Wdgb.]
Sie können zwei aufgenommene Bilder auf dem Bildschirm anzeigen, um sie miteinander
zu vergleichen.
Hinweis
•
[Dual-Wdgb.] kann nicht gewählt werden, wenn keine aufgenommenen
Bilder oder nur 1 aufgenommenes Bilder vorhanden sind.
•
Sie können das gleiche Bild nicht gleichzeitig auf der dualen Anzeige zeigen.
• [Dual-Wdgb.] steht für Videos nicht zur Verfügung.
• Das Menü zum Modus [Setup] und [Wiedergabe] kann nicht benutzt
werden.
[Kalender]
Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen nach dem Aufzeichnungsdatum wiedergeben.
Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des
wiederzugebenden Monats.
•
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet
wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
• Berühren Sie [] zur Anzeige des
Multi-Wiedergabebildschirms.
Wählen Sie das Datum aus, das Sie
wiedergeben möchten, und berühren Sie
dann [Einst.].
Berühren Sie das Bild, das Sie
wiedergeben möchten.
• Berühren Sie [], um zum Bildschirm
Kalendersuchanzeige zurückzukehren.
Hinweis
•
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum derjenigen Aufnahme
verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
• Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
•
Die Kalenderdaten können für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
• Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2011 als Aufnahmedatum
angegeben.
• Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [Weltzeit] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder bei der Anzeige nach Aufnahmedatum nach dem für das Reiseziel geltenden
Datum angezeigt.
- 99 -
Page 100
Wiedergabe/Bearbeiten
Modus [Wiedergabe]: ¸
Das Betriebsartmenü [Wiedergabe]
Sie können Bilder konfigurieren, die auf Internetseiten hochgeladen werden, und diese
zum Beispiel durch Beschneiden aufgezeichneter Bilder bearbeiten, bzw. einen
Schreibschutz für aufgezeichnete Bilder einrichten, usw.
•
Mit [Texteing.], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Um ein
neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz auf dem
Einbauspeicher oder der Karte. Es wird deshalb empfohlen, zuerst zu überprüfen, ob
genügend Speicherplatz zur Verfügung steht und dann das Bild zu bearbeiten.
[Hochladen einst.]
Es ist möglich, auf diesem Gerät die Bilder einzurichten, die auf Internetseiten (Facebook/
YouTube) hochgeladen werden sollen.
•
Sie können Fotos in Facebook und nur Videos in YouTube hochladen.
• Dies kann mit Bildern im eingebauten Speicher nicht erfolgen. Kopieren Sie diese Bilder
auf eine Karte (S112) und führen Sie dann [Hochladen einst.] aus.
Wählen Sie [Hochladen einst.] auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus
aus. (S36)
Berühren Sie [] ([Einzeln]) oder [] ([Multi]).
Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes
horizontal und drücken Sie dann [Einst.].
Die Einstellung wird durch Berührung von [Abbr.] gelöscht.
•
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
1 Berühren Sie das Bild, das Sie hochladen möchten
(wiederholen).
Die Einstellung wird bei erneutem Berühren des gleichen
•
Bildes gelöscht.
2 Berühren Sie [Ausführ.].
•
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei
Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
∫ Hochladen des Bildes in das Internet
Eine in die Kamera eingebaute Funktion zum Hochladen “LUMIX Image Uploader” wird
automatisch auf die Karte kopiert, wenn Sie [Hochladen einst.] einrichten.
Führen Sie den Vorgang zum Hochladen nach dem Anschluss der Kamera an einen PC
aus (S127). Für weitere Einzelheiten siehe S130.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.