Ricerca guasti ............................................ 146
- 3 -
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
•
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire
danni se vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che
l'immagine non venga registrata.
– Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
– Quando ci si siede con la fotocamera nella tasca dei pantaloni o la
si inserisce a forza in una borsa piena, ecc.
– Quando si attaccano alla cinghia della fotocamera oggetti quali
accessori.
– Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle
infiltrazioni e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta
polvere, acqua, sabbia, ecc.
•
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli
interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione,
perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma
anche danni irreparabili.
– Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
– Possibilità che l’unità si bagni (ad esempio quando la si utilizza in
una giornata piovosa o su una spiaggia).
∫ Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è
appannato)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità
•
cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la
formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento
dell’obiettivo o del monitor LCD.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente
quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella
ambientale.
- 4 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
•
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
è stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
• Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
• Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si
utilizza una scheda.
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(opzionale) e l’adattatore CA (opzionale)
siano entrambi Panasonic. Per ulteriori
informazioni sulla connessione, vedere
P12
- 6 -
Prima dell’uso
Come usare il Touch Panel
Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Sfioramento e rilascio del touch panel.
Trascinare
Un movimento senza rilasciare il touch
panel.
Utilizzare questo metodo ad esempio per
selezionare delle icone o immagini
visualizzate sul pannello a sfioramento.
•
Se vengono sfiorate più icone
contemporaneamente è possibile che il
funzionamento non sia corretto; cercare
quindi di sfiorare il centro dell’icona.
Questo metodo è utilizzato ad esempio per
passare all’immagine successiva
trascinandola in orizzontale, o per cambiare
l’area dell’immagine visualizzata.
Questo metodo può anche essere
utilizzato, ad esempio, per passare a
un’altra schermata tramite la barra di
scorrimento.
Nota
•
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in
commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi
protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o
l’operabilità.)
• Se si è applicata sullo schermo una delle pellicole protettive
normalmente disponibili in commercio, o se si ha la
sensazione che lo schermo non risponda correttamente,
aumentare leggermente la pressione applicata.
• Il pannello a sfioramento non funzionerà correttamente se lo si
preme con la stessa mano che regge l’unità.
• Non utilizzare oggetti appuntiti o duri, diversi dallo stilo in dotazione.
• Non utilizzare le unghie.
• Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
• Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
• Per informazioni sulle icone visualizzate sul pannello a sfioramento, vedere “Indicazioni su
schermo
” a P135.
∫ Lo stilo
Per operazioni specifiche, o se risulta difficoltoso utilizzare
le dita, raccomandiamo di usare lo stilo (in dotazione).
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
•
• Non posizionare lo stilo sul monitor LCD quando si ripone la
fotocamera. Il monitor LCD può rompersi se si preme con
forza lo stilo contro di esso.
- 7 -
Preparazione
Preparazione
Ricarica della batteria
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza.
Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione.
Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti
causati dall'utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della
sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic
originale.
•
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
Ricarica
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
• Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo
attenzione alla direzione.
Collegare il caricabatterie alla
rete elettrica.
• Staccare il caricabatterie dalla presa
elettrica e rimuovere la batteria al
termine della carica.
tipo plug-in
tipo ingresso
- 8 -
Preparazione
∫ Indicatore di [CHARGE]
L’indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE]
A è acceso durante la ricarica.
L’indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE]
•
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
A si spegne una volta che la carica è terminata con successo.
– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
∫ Tempo di caricamento
Tempo di caricamentoCirca 120 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
•
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
•
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a
cortocircuiti o al calore generato.
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso
contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione relativa alla batteria viene visualizzata sul monitor LCD.
Se l’autonomia residua della batteria si esaurisce l’indicazione diventa rossa e lampeggia.
•
Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
- 9 -
Preparazione
∫ Registrazione immagini fisse
Numero di immagini
registrabili
Autonomia di
registrazione
Circa 200 immagini
Circa 100 min
Secondo lo standard CIPA in modalità
Immagine normale
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione
dello stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [ON].)
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
•
Cambiare l'ingrandimento dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni registrazione.
•
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo tra le riprese. Se
l’intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce.
[Se ad esempio si riprendesse un’immagine ogni due minuti, il numero di immagini
registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata
presumendo che si riprendesse un’immagine ogni 30 secondi).]
∫ Riproduzione
Autonomia di
riproduzione
Circa 150 min
Nota
•
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Quando si utilizza [Modo LCD].
– Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia
esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 10 -
Preparazione
OPEN LOCK
CARD
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
• Controllare che l’unità sia spenta.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della scheda/
delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
all'orientamento della batteria, inserirla
fino in fondo finché non si sente uno
scatto, quindi controllare che sia
bloccata dalla leva A. Tirare la leva A
nella direzione indicata dalla freccia per
rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda
finché non si sente uno scatto, facendo
attenzione alla direzione di inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla
finché non si sente uno scatto, quindi
estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
OPEN LOCK
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Nota
Rimuovere la batteria dopo l’uso.
•
• Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
• Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che
l’indicazione “LUMIX” sul monitor LCD si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che
questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini
registrate vadano perdute.)
- 11 -
Preparazione
Utilizzo di un adattatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale)
invece della batteria
L’adattatore CA (opzionale) può essere utilizzato
solo insieme all’accoppiatore CC Panasonic
(opzionale) per cui è stato progettato.
L’adattatore CA (opzionale) non può essere
utilizzato da solo.
1 Aprire lo sportello della scheda/della batteria.
2 Inserire l’accoppiatore CC, facendo attenzione
alla direzione.
3 Aprire il coperchio dell’accoppiatore CC A.
•
Aprire il coperchio dell’accoppiatore dall’interno.
4 Chiudere lo sportello della scheda/della batteria.
5 Inserire l’adattatore CA in una presa elettrica.
6 Collegare l’adattatore CA B alla presa [DC IN] C
dell’accoppiatore CC.
D Allineare i segni e inserire.
• Accertarsi di utilizzare l’adattatore CA e l’accoppiatore
CC specifici per questa fotocamera. Se si utilizza
qualsiasi altra apparecchiatura è possibile che la
fotocamera si danneggi.
Nota
•
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (opzionale).
• Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
• Alcuni treppiedi non possono essere installati quando è collegato l’accoppiatore CC.
• Ricordarsi di scollegare l’adattatore CA quando si apre lo sportello della scheda/della batteria.
• Se l’adattatore CA e l’accoppiatore CC non sono necessari, rimuoverli dalla fotocamera
digitale. tenere sempre chiuso il coperchio dell’accoppiatore CC.
• Leggere le istruzioni per l’uso dell’adattatore CA e dell’accoppiatore CC.
- 12 -
Preparazione
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le
•
immagini nella memoria interna e riprodurle.
• Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le
immagini sulla scheda e riprodurle.
• Quando si utilizza la memoria interna
k
>ð (indicazione di accesso
• Quando si utilizza la scheda
† (indicazione di accesso
¢ L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini
nella memoria interna (o sulla scheda).
• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P112)
• Dimensioni della memoria: circa 70 MB
• Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una scheda.
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa
unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Tipo di scheda utilizzabile
con questa unità
Scheda di memoria SD
(da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
ad es.:
¢
)
¢
)
Memoria interna
Scheda
Osservazioni
•
Utilizzare una scheda con SD Speed Class¢ pari o
superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in
movimento in formato [AVCHD]. Utilizzare una scheda
con SD Speed Class pari o superiore a “Class 6” quando
si registrano immagini in movimento in formato [Motion
JPEG].
• La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o
SDXC.
• La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
• È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata
a sinistra.
• Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 13 -
Preparazione
Nota
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare
•
l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata (mentre è in
corso la scrittura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la memoria
interna o la scheda). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o cariche
elettrostatiche.
La scheda o i dati in essa presenti potrebbero essere danneggiati e l’unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell’urto o delle cariche
elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
• È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o
formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si
riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o
andare perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un
guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti
su un PC o un dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P45)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 14 -
Preparazione
A
B
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di regis-
trazione
∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di
registrazione.
È possibile controllare il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione sfiorando
•
più volte []. (P46)
A Numero di immagini registrabili
B Autonomia di registrazione
∫ Numero di immagini registrabili
•
[i99999] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 100.000.
Formato [X], Qualità [A]
Dimensioni
immagine
12M153807603120
5M(EZ)2665013005300
0,3M(EZ)410100501994081340
∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
[AVCHD]
Impostazione
della qualità
della
registrazione
FSHj14 min 00 s30 min 00 s2 h 4 min
SHj14 min 00 s30 min 00 s2 h 4 min
[Motion JPEG]
Impostazione
della qualità
della
registrazione
HDj8 min 10 s16 min 20 s1 h 7 min
VGAj21 min 30 s43 min 00 s2 h 56 min
QVGA2min 30s1h 2min2h 4min8h 28min
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
•
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
• Quando si esegue [Imposta caricam.] è possibile che il numero di immagini registrabili sulla
scheda/l'autonomia di registrazione diminuiscano.
• È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento
in modalità [Motion JPEG] è di 2 GB. (Esempio: [8m10s] con [HD]) L'autonomia in registrazione
continua viene visualizzata sullo schermo.
Memoria interna
Memoria interna
(Circa 70 MB)
Memoria interna
Memoria interna
(Circa 70 MB)
Memoria interna
Memoria interna
(Circa 70 MB)
2GB4GB16 GB
2GB4GB16 GB
2GB4GB16 GB
- 15 -
Preparazione
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
• Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Sfiorare [Imp. lingua].
Selezionare la lingua, quindi sfiorare [Imp.].
Sfiorare [Imp. orol.].
Sfiorare le voci che si desidera impostare
(anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare
utilizzando [3]/[4].
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio
•
È possibile passare alle impostazioni successive
continuando a sfiorare [3]/[4].
• Sfiorare [] per annullare le impostazioni della data
a dell'ora senza renderle effettive.
Per impostare la sequenza di
visualizzazione e il formato di visualizzazione
dell’ora.
Sfiorare [Stile]; comparirà la schermata di
•
impostazione dell’ordine di visualizzazione/del
formato di visualizzazione dell’ora.
4.
Sfiorare [Imp.] per impostare.
Sfiorare [Imp.] nella schermata di conferma.
- 16 -
Preparazione
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Reg] o [Setup]. (P36)
È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio.
•
• Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria
incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
•
Se l'orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si affida la
stampa dell'immagine a uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle immagini con
[Stampa data] (P89) o [Stampa testo] (P102).
• Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 17 -
Base
Base
Selezione della modalità [Reg]
Sfiorare [].
• Quando ci si trova in modalità di Riproduzione,
sfiorare [] per passare alla modalità di
Registrazione. Una volta che si è passati alla modalità
di Registrazione, accanto all'icona verrà visualizzata
l'indicazione [ ]; sfiorarla di nuovo.
Sfiorare l’icona della modalità.
∫ Elenco delle modalità [Reg]
!
Modalità Immagine normale (P19)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
¦
Modalità automatica intelligente (P30)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla
fotocamera.
Û
Modalità scena (P53)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Modalità Foto 3D (P60)
Riprende un'immagine in 3D.
Modalità Cosmetico (P61)
Riprende un’immagine regolando la grana della pelle.
Modalità My colour (P62)
Utilizzare questa modalità per controllare gli effetti colore, selezionare una modalità
colore tra le 8 disponibili e quindi riprendere le immagini.
Nota
Quando si è passati dalla modalità [Riproduz.] alla modalità [Reg], verrà impostata la modalità
•
[Reg] precedente.
- 18 -
Base
A B C
D
Modalità [Reg]: ·
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite
(Modalità immagine normale)
La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura
in base alla luminosità del soggetto.
Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel
menu [Reg].
Sfiorare [].
Sfiorare [].
Inquadrare nell’area AF il punto che si desidera mettere a fuoco.
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco.
A Sensibilità ISO
B Valore dell’apertura
C Velocità dell’otturatore
• Quando il soggetto è a fuoco, si accende la relativa
indicazione (verde) D.
• La distanza minima dal soggetto cambierà a
seconda dell'ingrandimento dello zoom. Controllare
la distanza utile di ripresa visualizzata sullo schermo.
(P22)
• Quando l'esposizione non è corretta il valore
dell'apertura e la velocità dell'otturatore vengono
visualizzati in rosso. (Tranne quando si utilizza un
flash)
Premere completamente il pulsante di
scatto dell’otturatore per riprendere
un’immagine.
- 19 -
Base
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
• Ricordarsi di mettere la cinghia quando si utilizza la
fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
• Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le
braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.
• Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il
pulsante di scatto dell’otturatore.
• Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con le dita o
oggetti.
• Non toccare la parte anteriore dell’obiettivo.
A Cinghia
B Flash
C Lampada aiuto AF
∫ Funzione di rilevazione dell’orientamento
Le immagini registrate tenendo la fotocamera in verticale vengono riprodotte verticalmente
(ruotate). (Solo quando [Ruota imm.](P44) è impostato)
È possibile che la rilevazione dell’orientamento non funzioni correttamente se si esegue una
•
registrazione con la fotocamera puntata perso l’alto o verso il basso.
• Le immagini in movimento riprese tenendo la fotocamera in verticale non vengono visualizzate
con l’orientamento corretto.
Come evitare le oscillazioni della fotocamera
Quando viene visualizzato l'allarme oscillazioni [], utilizzare [Stabilizz.] (P89), un
treppiede o l'autoscatto (P74).
•
La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi. Tenere ferma la
fotocamera dal momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a quando
l’immagine non viene visualizzata sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un treppiede.
– Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi
– Quando sono selezionati [Aiuto panorama], [Ritratto nott.], [Panorama nott.], [Party], [Lume di
candela], [Cielo stellato] o [Fuochi artific.] in modalità Scena
– In [Alta dinamica] in modalità Colore personalizzato
– Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta in [Min. vel. scat.]
- 20 -
Base
Modalità [Reg]: ñ·¿
Ripresa di immagini utilizzando la funzione
Tocco-scatto
Sfiorando semplicemente il soggetto da mettere a fuoco, l’unità metterà a fuoco il soggetto
e riprenderà l’immagine automaticamente.
Sfiorare [].
• L'icona visualizzata cambierà in [], e sarà possibile
riprendere un'immagine con la funzione Tocco-scatto.
Sfiorare il soggetto che si desidera mettere a fuoco, quindi
riprendere un’immagine.
• Nella posizione sfiorata verrà visualizzata un’area AF analoga a quando si utilizza [Ø] in
modalità AF, e una volta messo a fuoco il soggetto verrà ripresa un’immagine. (Non è
possibile utilizzare questa funzione sul bordo dello schermo)
Sfiorare [] per annullare la funzione Tocco-scatto.
Nota
La parte superiore destra del monitor non è sensibile allo sfioramento, anche se contiene
•
un'immagine.
• L’impostazione Tocco-scatto viene conservata in memoria anche quando la fotocamera è
spenta.
• Non è possibile registrare immagini in movimento con la funzione Tocco-scatto.
×
- 21 -
Base
AB
Messa a fuoco
Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore.
Le dimensioni dell'area AF visualizzata sono maggiori quando si utilizza lo zoom digitale o in
condizioni di scarsa illuminazione.
Quando il soggetto è
a fuoco
AccesaLampeggiante
∫ La distanza utile di messa a fuoco
La distanza utile di messa a fuoco viene visualizzata quando si
utilizza lo zoom.
•
La distanza utile di messa a fuoco viene visualizzata in rosso quando
l'immagine non è a fuoco dopo che è stato premuto parzialmente il
pulsante di scatto dell'otturatore.
La distanza utile di messa a fuoco può cambiare proporzionalmente alla posizione dello
zoom.
ad es.: Distanza utile di messa a fuoco in modalità Immagine normale
T
1 m
Quando il
soggetto non è a
fuoco
W
50 cm
- 22 -
Base
∫ Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non è al centro della
composizione dell'immagine che si desidera riprendere)
1 Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore per bloccare la messa a fuoco e l’esposizione.
2 Mantenere parzialmente premuto il pulsante di scatto dell’otturatore mentre si
sposta la fotocamera per comporre l’immagine.
È possibile ripetere più volte le
•
operazioni descritte al passaggio
prima di premere fino in fondo il
pulsante di scatto dell’otturatore.
∫ Condizioni del soggetto e della ripresa che rendono difficile la messa a fuoco
•
Soggetti che si muovono velocemente, soggetti fortemente illuminati o soggetti privi di
contrasto
• Quando si riprendono i soggetti attraverso una finestra, o quando vi sono oggetti riflettenti nelle
vicinanze
• Quando l’illuminazione è scarsa o si verificano delle oscillazioni
• Eccessiva vicinanza della fotocamera al soggetto o ripresa di soggetti sia distanti che vicini
1
- 23 -
Base
BA
Modalità [Riproduz.]: ¸
Riproduzione delle immagini ([Ripr. normale])
Sfiorare [].
• La visualizzazione passa alla riproduzione normale.
Nota
Questa fotocamera è conforme allo standard DCF “Design rule for Camera File system”
•
definito da JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” e con
Exif “Exchangeable Image File Format”. I file non conformi allo standard DCF non possono
essere riprodotti.
• È possibile che non si riesca a riprodurre su questa unità delle immagini registrate con un'altra
fotocamera.
• Il cilindro dell’obiettivo si ritrae circa 15 secondi dopo essere passati dalla modalità [Reg] alla
modalità [Riproduz.].
Andare avanti o indietro con le immagini
Trascinare (P7) la schermata in senso
orizzontale.
– Avanti: trascinare da destra a sinistra
– Indietro: trascinare da sinistra a destra
A Numero del file
B Numero dell'immagine
• La velocità della ricerca in avanti/all'indietro delle immagini
cambia a seconda dello stato della riproduzione.
• È possibile andare avanti o indietro con le immagini in modo
continuo tenendo il dito sul lato sinistro o destro dello
schermo dopo essere andati avanti o indietro di un'immagine.
(Le immagini vengono visualizzate con dimensioni ridotte).
- 24 -
Base
A
B
Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla)
Sfiorare [].
A Barra di scorrimento
• È possibile tornare alla schermata di riproduzione sfiorando
• Cambiare la schermata sfiorando [3]/[4] se questi sono
visualizzati sulla barra di scorrimento.
• È possibile cambiare la schermata trascinando la barra di
scorrimento verso l’alto o verso il basso (P7).
• È possibile cambiare gradualmente la schermata
trascinandola verso l’alto o verso il basso (P7).
• Le immagini visualizzate con [] non possono essere
riprodotte.
Utilizzo dello zoom durante la riproduzione
Sfiorare con decisione la parte da ingrandire.
1k>2k>4k>8k>16k
•
È anche possibile ingrandire/ridurre l'immagine muovendo la
leva dello zoom.
• Quando si modifica l'ingrandimento, l'indicazione della
posizione dello zoom B viene visualizzata per circa
1 secondo.
• Più un’immagine viene ingrandita, più la qualità si riduce.
• È possibile spostare la parte ingrandita trascinando (P7) lo schermo.
• L'immagine tornerà alla dimensione originale (1k) sfiorando [].
• L'ingrandimento diminuisce quando si sfiora [].
- 25 -
Base
B
A C
Modalità [Reg]: ñ·¿
Registrazione di immagini in movimento
Consente di registrare immagini in movimento in alta definizione compatibili con il formato
AVCHD o immagini in movimento Motion JPEG.
L’audio verrà registrato in formato mono.
Avviare la registrazione premendo il
pulsante Immagine in movimento.
A Autonomia di registrazione
B Tempo di registrazione trascorso
• È possibile riprendere immagini in movimento con le
impostazioni ottimali per ciascuna modalità di
registrazione.
• Rilasciare il pulsante Immagine in movimento subito
dopo averlo premuto.
• L’indicatore dello stato della registrazione (rosso) C
lampeggerà mentre si registrano le immagini in
movimento.
• Per ulteriori informazioni su [Modo Rec] e
[Qualità reg.], vedere P90.
Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante
Immagine in movimento.
- 26 -
Base
Nota
È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca
•
regolarmente.
• Con alcuni tipi di scheda è possibile che venga visualizzata l’indicazione di accesso alla
scheda. Tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
• Quando si registrano delle immagini in movimento, in determinate condizioni ambientali è
possibile che lo schermo diventi temporaneamente nero, o che vi siano dei disturbi dovuti a
cariche elettrostatiche o a onde elettromagnetiche.
• Quando si aziona lo zoom durante la registrazione di immagini in movimento, la messa a fuoco
può richiedere tempo.
• Se si utilizza lo zoom ecc. mentre si registrano delle immagini in movimento, è possibile che
venga registrato il rumore generato dal funzionamento.
• La velocità dello zoom può risultare inferiore al normale durante la registrazione di immagini in
movimento.
• Se si era utilizzato lo zoom ottico Extra prima di premere il pulsante Immagine in movimento, il
campo di ripresa cambierà drasticamente, poiché queste impostazioni verranno annullate.
• Anche se l’impostazione del formato è la stessa per le immagini fisse e in movimento, l’angolo
di visuale può cambiare all’inizio della registrazione delle immagini in movimento.
Quando [Rec area] (P40) è impostato su [ON], l’angolo viene visualizzato durante la
registrazione delle immagini in movimento.
• Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA (opzionale) e
l’accoppiatore CC (opzionale) quando si registrano immagini in movimento.
• Se durante la registrazione di immagini in movimento con l’adattatore CA (opzionale) si verifica
un’interruzione dell’alimentazione o se l’adattatore CA (opzionale) si scollega, l’immagine in
movimento non verrà registrata.
• Per alcune modalità Scena la registrazione verrà effettuata nelle modalità elencate sotto. Per le
modalità Scena non comprese nell’elenco seguente, verrà utilizzata la modalità di registrazione
più adatta per ciascuna scena.
Modalità Scena durante la registrazione di immagini
in movimento
Modalità Bassa luminosità
Immagine in movimento normale
- 27 -
Base
A
B
Modalità [Riproduz.]: ¸
Riproduzione di immagini in movimento
• Questa unità è stata progettata per riprodurre delle immagini in movimento in formato AVCHD e
QuickTime Motion JPEG riprese con questo modello (soltanto).
• Le immagini in movimento in formato AVCHD che possono essere riprodotte su questa unità
sono solo le immagini in movimento [AVCHD] registrate con questa unità e le immagini in
movimento in formato AVCHD (compreso [AVCHD Lite]) registrate con fotocamere digitali
Panasonic (LUMIX).
Selezionare un’immagine con un’icona di un’immagine
in movimento (come []/[]), quindi sfiorare
[] per riprodurre.
A Icona immagine in movimento
B Durata dell’immagine in movimento
• Dopo l'avvio della riproduzione, il tempo di riproduzione trascorso
viene visualizzato sullo schermo.
Ad esempio, 8 minuti e 30 secondi viene visualizzato come [8m30s].
• Alcune informazioni (come i dati di registrazione) non vengono
visualizzate per le immagini in movimento registrate in formato
[AVCHD].
- 28 -
Base
∫ Operazioni eseguite durante la riproduzione di immagini in movimento
1 Visualizzazione pannello di controllo sfiorando lo schermo.
•
Se non vengono eseguite operazioni per circa 2 secondi, il pannello tornerà alle
condizioni originali.
2 Utilizzo del pannello di controllo tramite sfioramento.
Riproduzione/PausaArresto
Riavvolgimento veloceAvanzamento veloce
Ricerca all'indietro fotogramma
per fotogramma
Moviola in avanti
(mentre l'unità è in pausa)
(mentre l'unità è in pausa)
Aumento livello volumeRiduzione livello volume
Informazioni sull’avanzamento/riavvolgimento veloce durante la riproduzione
•
– Sfiorare [] durante la riproduzione per spostarsi velocemente in avanti (sfiorare
[] per spostarsi velocemente all'indietro). La velocità di avanzamento/riavvolgimento
aumenta se si sfiora nuovamente []/[]. (L'indicazione sullo schermo passa da
[5] a [].)
– Sfiorare [] per tornare alla normale velocità di riproduzione.
– Quando si usa una scheda di grande capacità, il riavvolgimento veloce potrebbe essere
più lento del normale.
Nota
Per riprodurre su un PC le immagini in movimento registrate con questa unità, utilizzare
•
“QuickTime” o il software “PHOTOfunSTUDIO” sul CD-ROM (in dotazione).
• È possibile che non si riesca a riprodurre su questa unità delle immagini in movimento
registrate con un'altra fotocamera.
- 29 -
Base
2
1
Modalità [Reg]: ñ
Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione
automatica (Modalità Automatica Intelligente)
La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di
ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro
che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le
impostazioni.
•
Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente.
– Riconoscimento scena/[Stabilizz.]/Controllo intelligente della sensibilità ISO/Riconoscimento
volti/[AF rapido]/[Espos.intell.]/[Rim.occhi ros.]/Compensazione del controluce/[Risoluz. i.]/
[i.ZOOM]/Bilanciamento automatico del bianco/[Luce assist AF]/[Modalità Active]/[AF cont.]
• La qualità dell’immagine è fissa su [A].
Sfiorare [].
Sfiorare [].
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo per riprendere
l’immagine.
1 Indicazione di messa a fuoco
Quando si utilizza la funzione di riconoscimento volti,
•
l’area AF 2 viene visualizzata intorno al volto del
soggetto. In altri casi, viene visualizzata sul soggetto
che è a fuoco.
• Quando si sfiora il soggetto, si attiva la funzione di
tracking AF. Per ulteriori informazioni, vedere P47.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.