PANASONIC DMC FX77 Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FX77
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
VQT3G40

Contenu

Enregistrement
Avant utilisation
Précautions à prendre avec
l’appareil photo ..............................................4
Accessoires fournis........................................5
Noms des composants ..................................6
Comment utiliser l’écran tactile......................7
Préparatifs
Chargement de la batterie .............................8
• Chargement............................................. 8
• Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables..........................9
Insertion et retrait de la carte
(en option)/la batterie...................................11
À propos de la mémoire interne/carte..........13
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible ..................15
Paramétrage de l’horodateur (horloge)........16
• Changement de la configuration
de l’horloge ...........................................17
Fonctions de base
Pour sélectionner le mode [Enr.] ................. 18
Pour prendre des photos avec vos
réglages favoris (Mode image normale) ......19
• Conseils pour prendre de
bonnes photos ......................................20
• Prévention d’instabilité
(l’appareil photo est secoué).................20
Pour prendre des photos en utilisant la
fonction Toucher Déclencheur.....................21
Mise au point ...............................................22
Visualisation de photos ([Lect. normale]).....24
Pour enregistrer des films............................26
Photos avec piste sonore ............................28
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent)............30
• Changement de la configuration ...........31
• Détection de scène................................32
Effacement des images ...............................33
• Pour effacer une seule image ...............33
• Pour supprimer plusieurs images
(jusqu’à 50) ou toutes les images .........34
Sélection de l’Application............................. 35
Configuration du Menu ................................36
• Configuration des rubriques du menu ...36
À propos du menu de configuration.............38
À propos de l’écran ACL..............................46
Prendre des Photos avec la Mise au Point et l’Exposition réglées sur le
Sujet (Touche MPA/EA) .............................. 47
Prises de vues avec zoom...........................49
• Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/
Utilisation du Zoom Numérique ............49
• Pour zoomer avec une opération
de toucher .............................................51
Configuration des raccourcis .......................52
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée
(Mode scène) ............................................... 53
• [Portrait] .................................................53
• [Transformation] ....................................53
• [Autoportrait].......................................... 54
• [Paysage] .............................................. 54
• [Aide panoramique] ...............................54
• [Sports] .................................................. 55
• [Portrait noct.] ........................................ 55
• [Paysage noct.]......................................55
• [Prise noct. manu.] ................................ 55
• [Nourriture] ............................................ 55
• [Fête] ..................................................... 56
• [Lumière bougie]....................................56
• [Bébé1]/[Bébé2].....................................56
• [Animal domes.].....................................57
• [Crépuscule] ..........................................57
• [Haute sens.] .........................................57
• [Rafale rapide].......................................57
• [Rafale flash] ......................................... 58
• [Ciel étoilé].............................................58
• [Feu d’artifice]........................................58
• [Plage] ...................................................59
• [Neige] ...................................................59
• [Photo aérienne] ....................................59
• [Encadrement].......................................59
Pour prendre des photos en 3D
(Mode photo 3D).......................................... 60
Pour prendre des photos pendant le changement de la texture de la peau
(Mode Cosmétique) .....................................61
Pour prendre des photos tout en ajustant
la couleur (Mon Mode Couleur)...................62
Prendre une photo avec la fonction
reconnaissance faciale ................................63
• Configuration Visage ............................. 64
Pour prendre une image fixe pendant
l’enregistrement d’un film............................. 67
Fonctions pratiques pour les
destinations de voyage ................................68
• Enregistrement du jour et du lieu des
vacances ([Date voyage]) ..................... 68
• Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages
Étrangers ([Heure mond.]) ....................70
- 2 -
Utilisation du menu du mode [Enr.]..............71
• [Flash]....................................................71
• [Retardateur] .........................................74
• [Format] .................................................74
• [Format imag] ........................................75
• [Qualité] .................................................76
• [Sensibilité]............................................77
• [Éq.blancs].............................................78
• [Mode AF] ..............................................80
• [Mode macro] ........................................ 81
• [MPA rapide]..........................................82
• [Rec. visage]..........................................82
• [Exposition] ............................................83
• [Exposition i.].........................................85
• [Vit. obtu. mini.]......................................85
• [I. résolution]..........................................86
• [Zoom num.] ..........................................86
• [Rafale] ..................................................87
• [Mode couleur].......................................87
• [Lampe ass. AF] ....................................88
• [Sans yeux r.] ........................................88
• [Stabilisat.] .............................................89
• [Timbre date] .........................................89
• [Régl.horl.] .............................................89
Utilisation du menu du mode
[Image animée]............................................90
• [Mode enr.] ............................................90
• [Qualité enr.]..........................................91
• [Mode Actif] ...........................................92
• [MPA continu] ........................................ 92
• [Vent coupé] ..........................................92
Saisie d’un texte ..........................................93
Lecture/Edition
Création de photos à partir d’un film............94
Les différentes méthodes de lecture............95
• [Diaporama] ...........................................96
• [Lecture filtrée].......................................98
• [Album de lecture] .................................99
• [Double lect.] .........................................99
• [Calendrier] ............................................99
Utilisation du menu du mode [Lecture]......100
• [Régl. de Téléch.] ................................100
• [Édit. titre] ............................................101
• [Timbre car.] ........................................102
• [Division vidéo] ....................................104
• [Redimen.] ........................................... 105
• [Cadrage].............................................106
• [Mes favoris] ........................................ 107
• [Rég. impr.] ..........................................108
• [Protéger].............................................110
• [Mod. Rec. vis.]....................................111
• [Copie] ................................................. 112
Ayez du plaisir
Ayez du plaisir avec vos Photos
Enregistrées .............................................. 113
• [Retouche Beauté]...............................113
• [Retouche Artistique] ...........................115
• [Mon Album Photo].............................. 116
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur
un téléviseur .............................................. 117
• Visualisation des images à l’aide
du câble AV (fourni) ............................ 117
Visualisation des images sur un
téléviseur acceptant la carte
mémoire SD ............................................118
• Visualisation sur un téléviseur avec
une prise HDMI ...................................118
Pour visionner des images 3D...................122
• Pour visionner des images 3D ............122
• Pour sauvegarder les images 3D........123
Pour sauvegarder les photos et les films
enregistrés ................................................. 124
• Copiez en introduisant la carte SD
dans l’enregistreur ..............................124
• Copiez l’image de lecture en
utilisant le câble AV ............................125
• Pour copier sur un ordinateur en
utilisant “PHOTOfunSTUDIO ” ............126
Connexion à un ordinateur ........................127
• Téléchargement des images sur
des sites de partage ........................... 130
Impression des photos .............................. 131
• Pour sélectionner une seule photo
et l’imprimer ........................................132
• Pour sélectionner plusieurs photos
et les imprimer .................................... 132
• Configuration de l’impression..............133
Autres
Affichage à l’écran ..................................... 135
Précautions à prendre ...............................138
Affichage des messages ........................... 144
En cas de problème................................... 146
- 3 -

Avant utilisation

Avant utilisation

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée.
Faire tomber ou cogner l’appareil photo.S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou
l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée
accrochée à l’appareil photo.
Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/ éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil
comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran à cristaux
liquides est embué)
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL ou bien provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
- 4 -
Avant utilisation

Accessoires fournis

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 5 -
Avant utilisation
12 3
9 1087654
13 14
12
11
OPEN LOCK
15
16
1718

Noms des composants

1Flash (P20) 2 Objectif (P4, 139) 3 Voyant du retardateur (P74)
Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P88)
4 Écran tactile/ACL (P7, 46, 135) 5 Haut-parleur (P38) 6Micro 7 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P16) 8 Touche film (P26) 9 Bouton obturateur (P19, 30) 10 Levier du zoom (P49)
11 Œillet de courroie
Assurez-vous d’attacher la courroie en utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas.
12 Barillet d’objectif 13 Prise [HDMI] (P118, 120) 14 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P117, 125, 128, 131)
15 Réceptacle du trépied 16 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P11) 17 Levier de relâche (P11)
18 Cache coupleur c.c. (P12)
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. Pour plus de détails sur la connexion, référez-vous à la P12.
- 6 -
Avant utilisation

Comment utiliser l’écran tactile

Cet écran tactile détecte la pression.
Toucher de l’écran
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Glissement
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des tâches telles que la sélection des icônes ou des images affichées sur l’écran tactile.
Il peut ne pas fonctionner correctement si plusieurs icônes sont touchées simultanément, donc essayez de toucher le centre des icônes.
Ceci est utilisé pour exécuter des tâches telles que le passage vers l’image suivante en effectuant un glissement horizontal, ou pour changer la zone affichée de l’image. Ceci peut également être utilisé pour exécuter des tâches comme le changement d’écran en utilisant la barre de défilement.
Note
Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux liquides disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran à cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
Touchez en appliquant une légère pression supplémentaire
si vous avez un film de protection, disponible dans le commerce, placé sur l’écran ou si vous sentez que celui-ci ne répond pas bien.
L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si en tenant l’appareil avec la main, celle-ci
appuie sur l’écran.
N’effectuez pas de pression à l’aide d’un objet pointu ou dur, excepté le stylet fourni.
N’utilisez pas vos ongles.
Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des
empreintes de doigt ou autre.
N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à
Affichage à l’écran à la P135.
A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser vos doigts.
Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre.
Ne placez pas le stylet sur l’écran ACL en le rangeant. L’écran
ACL pourrait se casser si le stylet y est appuyé fortement.
- 7 -

Préparatifs

Préparatifs

Chargement de la batterie

A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.

Chargement

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Branchez le chargeur à la prise électrique.
Déconnectez le chargeur de la prise
électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.
- 8 -
Type fiche
Type entrée
Préparatifs
A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE]
A est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE]
A s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème.
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Temps de chargement
Temps de chargement Env. 120 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Note
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.)
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
- 9 -
Préparatifs
Enregistrer des photos
Nombre d’images
enregistrables
Durée d’enregistrement
Env. 200 images
Env. 100 min
Par la norme CIPA en mode image normale
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Utilisation de la batterie fournie.
Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes,
avec déclenchement du flash une fois sur deux.
Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque
enregistrement.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
Visualisation
Durée de la visualisation
Env. 150 min
Note
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit.
Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.En utilisant [Mode LCD].Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
- 10 -
Préparatifs
OPEN LOCK
CARD

Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie

Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
1:Fermez le couvercle du logement de la
carte/batterie.
OPEN LOCK
2:Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche.
Note
Retirez la batterie après l’usage.
La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.
Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez jusqu’à ce que
l’afficheur “LUMIX” disparaisse sur l’écran à cristaux liquides. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les images pourraient être perdues.)
- 11 -
Préparatifs
Utilisation un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) à la
place de la batterie
L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte/
batterie.
2 Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son
sens.
3 Ouvrez le cache du coupleur c.c. A.
Poussez pour ouvrir le cache du coupleur de l’intérieur.
4 Fermez le couvercle du logement de la carte/
batterie.
5 Branchez l’adaptateur secteur à la prise
électrique.
6 Connectez l’adaptateur secteur B à la prise
[DC IN] C du coupleur c.c.
D Alignez les symboles et insérez-le.
Assurez-vous que seuls l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. de cet appareil photo sont
utilisés. L’utilisation d’un autre appareil peut causer des dommages.
Note
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec
l’adaptateur.
Certains trépieds ne peuvent pas être fixés si le coupleur c.c. est connecté.
Soyez sûr de débrancher l’adaptateur secteur pour ouvrir le couvercle de la carte/batterie.
Si l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. ne sont pas nécessaires, alors retirez-les de l’appareil
photo numérique. De plus, veuillez laisser le cache du coupleur c.c. fermé.
Veuillez lire également le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
- 12 -
Préparatifs

À propos de la mémoire interne/carte

Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues.
Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées
sur la carte et lues.
Pendant l’utilisation de la mémoire interne
k>ð (indicateur d’accès
Pendant l’utilisation de la carte
(indicateur d’accès
¢ L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées
sur la mémoire interne (ou la carte).
Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P112)
Taille de la mémoire: Environ 70 Mo
Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Les types de carte qui
peuvent être utilisés avec cet
appareil
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
par ex.:
¢
)
¢
)
Mémoire interne
Carte
Remarques
Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer un film en [AVCHD]. Également, utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer un film en [Image animée].
Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou SDXC.
Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre
listées à gauche peuvent être utilisées.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 13 -
Préparatifs
Note
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte, et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur (en option) si l’indicateur d’accès est allumé (lorsque les images sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la mémoire interne ou la carte est en cours de formatage). D’autre part, ne soumettez pas l’appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l’électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou d’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération.
Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou
perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P45)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 14 -
Préparatifs
A
B
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible
A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible
Vous pouvez contrôler le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement
disponible en touchant plusieurs fois [ ]. (P46)
A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible
Nombre d’images enregistrables
[i99999] est affiché s’il y a plus de 100.000 images restantes.
Format [X], Qualité [A]
Taille des
images
12M 15 380 760 3120
5M(EZ) 26 650 1300 5300
0,3M(EZ) 410 10050 19940 81340
Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) [AVCHD]
Configuration
de la qualité de
l’enregistrement
FSH j 14 min 00 s 30 min 00 s 2 h 4 min
SH j 14 min 00 s 30 min 00 s 2 h 4 min
[Image animée]
Configuration
de la qualité de
l’enregistrement
HD j 8 min 10 s 16 min 20 s 1 h 7 min
VGA j 21 min 30 s 43 min 00 s 2 h 56 min
QVGA 2min 30s 1h 2min 2h 4min 8h 28min
Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs.
(Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)
Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les
sujets.
Le nombre d’images enregistrables/durée d’enregistrement disponible sur la carte peut
diminuer si [Régl. de Téléch.] est effectué.
Un film peut être enregistré sans interruption pendant 29 minutes 59 secondes. De plus, un
film enregistré sans interruption en [Image animée] peut aller jusqu’à 2 Go. (Exemple: [8m10s] avec [HD]) La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
2Go 4Go 16 Go
2Go 4Go 16 Go
2Go 4Go 16 Go
- 15 -
Préparatifs

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché,
poursuivez à l’étape
Touchez [Rég. langue].
Sélectionnez la langue puis touchez [Rég.].
Touchez [Régl.horl.].
Touchez les éléments que vous désirez régler (Année/Mois/Jour/Heures/Minutes), et configurez en utilisant [3]/[4].
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination
Vous pouvez continuer de changer les réglages en maintenant le toucher sur [3]/[4].
Touchez [ ] pour annuler le réglage de la date et
de l’heure sans les avoir configuré.
Pour régler la séquence d’affichage et le format de l’affichage de l’horloge.
Touchez [Style] pour afficher l’écran de configuration
de l’ordre d’affichage/format d’affichage de l’horloge.
4.
Touchez [Rég.] pour valider.
Touchez [Rég.] sur l’écran de confirmation.
- 16 -
Préparatifs

Changement de la configuration de l’horloge

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Enr.] ou [Config.]. (P36)
Cela peut être changé à l’étape 5 et à l’étape 6 pour régler l’horloge.
La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
Note
Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous commandez des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à l’aide de [Timbre date] (P89) ou [Timbre car.] (P102).
Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas
affichée sur l’écran de l’appareil photo.
- 17 -

Fonctions de base

Fonctions de base

Pour sélectionner le mode [Enr.]

Touc hez [ ].
En opérant à partir du Mode Lecture, touchez [ ]
pour passer sur le Mode d’enregistrement. Une fois passé sur le Mode d’enregistrement, [ ] s’affiche près de l’icône, alors touchez-le de nouveau.
Touchez l’icône du mode.
Liste des modes [Enr.]
! Mode normal de prises de vues (P19)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
¦ Mode auto intelligent (P30)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Û En mode scène (P53)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode photo 3D (P60)
Prend une photo en 3D.
Mode Cosmétique (P61)
Prend une photo en ajustant la texture de la peau.
Mon mode couleur (P62)
Utilisez ce mode pour contrôler les effets de coloration, sélectionnez un mode couleur parmi 8 modes couleur, puis prenez les photos.
Note
Lorsque le mode a été changé du mode [Lecture] au mode [Enr.], le réglage du mode [Enr.]
précédent sera sélectionné.
- 18 -
Fonctions de base
A B C
D
Mode [Enr.]: ·

Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale)

L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Touchez [ ].
Touchez [ ].
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
A Sensibilité ISO B Valeur de l’ouverture C Vitesse d’obturation
L’indicateur de mise au point D (vert) s’allume
lorsque le sujet est mis au point.
La distance minimale (distance jusqu’où vous
pouvez vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom. Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée à l’écran. (P22)
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
s’affichent en rouge si l’exposition exacte n’est pas finie. (sauf en utilisant un flash)
Appuyez à fond sur le déclencheur déjà appuyé à mi-course pour prendre la photo.
- 19 -
Fonctions de base

Conseils pour prendre de bonnes photos

Assurez-vous d’attacher la courroie en utilisant l’appareil
photo pour que celui-ci ne tombe pas.
Maintenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains,
tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur
le déclencheur.
Ne couvrez pas le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au
point automatique avec vos doigts ou d’autres objets.
Ne touchez pas l’avant de l’objectif.
A Dragonne B Flash C Lampe d’assistance AF
Fonction de détection du sens de l’appareil
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [Rotation aff] (P44) est réglé)
La fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement si l’enregistrement
est effectué avec l’appareil photo dirigé vers le haut ou le bas.
Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées
verticalement.

Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)

Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P89), un trépied ou le retardateur (P74).
La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
Synchro lente/Réduction yeux rougesDans le mode scène [Aide panoramique], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Fête],
[Lumière bougie], [Ciel étoilé] ou [Feu d’artifice]
Avec [Dynamique haute] dans Mon Mode CouleurLorsque la vitesse d’obturation est ralentie dans [Vit. obtu. mini.]
- 20 -
Fonctions de base
Mode [Enr.]: ñ·¿

Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur

En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Touc hez [ ].
L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide
de la fonction Toucher Déclencheur deviendra possible.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo.
La zone MPA avec les même fonctions que [Ø] en mode MPA s’affiche à l’endroit que
vous touchez, et une photo est prise une fois la mise au point faite. (Elle ne peut pas être définie sur les bords de l’écran)
Touchez [ ] pour annuler la fonction Toucher Déclencheur.
Note
L’opération de Toucher n’est pas possible en haut à droite de l’écran ACL même si une image
est affichée.
Le réglage du Toucher Déclencheur est mémorisé même si l’appareil photo est éteint.
Vous ne pouvez pas enregistrer de film avec le Toucher Déclencheur.
×
- 21 -
Fonctions de base
A B

Mise au point

Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Mise au point
Indicateur de mise au point A
Zone de mise au point automatique
B
Son 2bips 4bips
La zone MPA est affichée de façon plus grande en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait
sombre.
Lorsque le sujet est mis au point
Oui Clignote
Blanc>Vert Blanc>Rouge
A propos de la plage de mise au point La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du
zoom.
La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la position du zoom.
ex.: Plage de mise au point durant le Mode Image Normale
T
1 m
Lorsque le sujet n’est pas mis au point
W
50 cm
- 22 -
Fonctions de base
Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
établir la mise au point et l’exposition.
2 Appuyez et tenez le déclencheur appuyé à mi-course tout en déplaçant l’appareil
photo pour composer l’image.
Vous pouvez réessayer plusieurs fois
l’étape
1 avant d’appuyer à fond sur le
déclencheur.
Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au
point
Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
Lorsqu’elleest sombre ou lorsque des instabilités surviennent
Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont
proches et éloignés
- 23 -
Fonctions de base
BA
Mode [Lecture]: ¸

Visualisation de photos ([Lect. normale])

Touc hez [ ].
L’affichage passe à la lecture normale.
Note
Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF
“Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus.
Les photos prises par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnées sur cet
appareil.
Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du mode [Enr.] au
mode [Lecture].
Faites avancer ou reculer l’image
Tirez (P7) l’écran horizontalement.
Avant: tirez de la droite vers la gaucheArrière: tirez de la gauche vers la droite
A Numéro de fichier B Numéro de l’image
La vitesse de défilement avant/arrière des photos change
selon l’état de la lecture.
Vous pouvez faire avancer ou revenir en arrière les images à
la suite une de l’autre en gardant votre doigt sur les cotés droit ou gauche de l’écran après l’avance/retour d’une image. (Les photos sont affichées en taille réduite.)
- 24 -
Fonctions de base
A
B
Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”)
Touchez [ ].
A Barre de défilement
Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les
icônes suivantes.
[]: 1écran[ ]: 12 écrans[ ]: 30 écrans[ ]: Affichage de l’écran du calendrier
Changez d’écran en touchant [3]/[4] s’ils sont affichés sur
la barre de sélection.
L’écran peut être changé en faisant coulisser la barre de
défilement vers le haut ou le bas (P7).
L’écran peut être changé de façon graduelle en le tirant vers
le haut ou le bas (P7).
Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être
lues.
Utilisation du zoom de lecture
Touchez fermement la partie à agrandir.
1k>2k>4k>8k>16k
Vous pouvez également agrandir/diminuer l’image en déplaçant le levier du zoom.
Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indicateur de
position du zoom B est affichée pendant environ 1 seconde.
Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
Vous pouvez déplacer la partie agrandie en tirant (P7) l’écran.
L’image reprendra sa taille d’origine (1k) en touchant [ ].
Lorsque vous touchez [ ], l’agrandissement devient moins important.
- 25 -
Fonctions de base
B
A C
Mode [Enr.]: ñ·¿

Pour enregistrer des films

Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG. Le son sera enregistré en monaural.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé
Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent
à chaque Mode Enregistrement.
Relâchez la touche image animée de suite après
l’avoir appuyée.
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Pour la configuration du [Mode enr.] et de la
[Qualité enr.], référez-vous à la P90.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
- 26 -
Fonctions de base
Note
La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain
temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites
causées par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de l’enregistrement du film.
En actionnant le zoom pour enregistrer des films, la mise au point peut prendre du temps.
Si vous faites fonctionner le zoom etc. pendant l’enregistrement d’un film, le son de l’opération
peut être enregistré.
La vitesse du zoom peut être plus lente que d’habitude en enregistrant des films.
Si le zoom optique Extra a été utilisé avant d’avoir appuyé sur la touche film, la zone
enregistrable sera changée de façon drastique car la configuration sera annulée.
Même si la configuration du format est la même pour les films et les photos, l’angle de vue peut
changer au début de l’enregistrement du film. Lorsque [ Zone d'enr.] (P40) est réglée sur [OUI], l’angle de vue est affiché pendant l’enregistrement du film.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (en
option) et le coupleur c.c. (en option) pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur (en option) et
l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur (en option) est déconnecté etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes Scène. Un enregistrement
de film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous.
Mode scène sélectionné Mode scène pendant l’enregistrement de film
[Bébé1]/[Bébé2] Mode Portrait [Portrait noct.], [Paysage noct.],
[Prise noct. manu.], [Ciel étoilé] [Aide panoramique], [Sports],
[Animal domes.], [Rafale rapide], [Rafale flash], [Feu d’artifice], [Encadrement]
Mode éclairage faible
Film normal
- 27 -
Fonctions de base
A
B
Mode [Lecture]: ¸

Photos avec piste sonore

Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et QuickTime Motion JPEG qui
ont été pris avec ce modèle (uniquement).
Les films au format AVCHD qui peuvent être lus avec cet appareil sont des films [AVCHD] qui
ont été enregistrés avec cet appareil, des films au format AVCHD (incluant [AVCHD Lite]) enregistrés avec des appareils photo numériques (LUMIX) Panasonic uniquement.
Sélectionnez une image avec une icône de film (comme [ ]/[ ]), puis touchez [ ] pour visualiser.
A Icône image animées B Temps d’enregistrement d’image animée
Après le démarrage de la visualisation, la durée de lecture écoulée
est affichée à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
Certaines informations (informations d’enregistrement, etc.) ne sont
pas affichées pour les films enregistrés en [AVCHD].
- 28 -
Fonctions de base
Opérations effectués pendant la visualisation de film
1 Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran.
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 2 secondes, il reviendra à son état d’origine.
2 Utilisez le panneau de contrôle en le touchant.
Lecture/Pause Stop
Marche arrière rapide Avance rapide
Image par image arrière (pendant la pause)
Image par image avant (pendant la pause)
Augmente le niveau du volume Réduit le niveau du volume
A propos de la lecture avance rapide/arrière
Touchez [ ] pendant la lecture pour avancer rapidement (touchez [ ] pour aller en
arrière rapidement). La vitesse d’avance rapide/arrière augmente si vous touchez de nouveau [ ]/[ ]. (L’affichage à l’écran change de [5] à [ ].)
Touchez [ ] pour reprendre la vitesse de lecture normale.Lorsque vous utilisez une carte mémoire à grande capacité, la marche arrière rapide
peut être plus lente que d’habitude.
Note
Pour visionner sur un ordinateur les films enregistrés avec cet appareil, utilisez “QuickTime” ou
le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni).
Les films enregistrés par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnés sur cet
appareil.
- 29 -
Fonctions de base
2
1
Mode [Enr.]: ñ

Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent)

L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
Détection de scène/[Stabilisat.]/Contrôle intelligent de la sensibilité ISO/Détection de visage/
[MPA rapide]/[Exposition i.]/[Sans yeux r.]/Compensation du contre-jour/[I. résolution]/ [i.ZOOM]/Équilibre des blancs automatique/[Lampe ass. AF]/[Mode Actif]/[MPA continu]
La qualité de l’image est fixée sur [A].
Touc hez [ ].
Touc hez [ ] .
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
1 Indicateur de mise au point
La zone MPA 2 est affichée autour du visage du
sujet grâce à la fonction de détection des visages. Dans d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au point.
Lorsque le sujet est touché, la fonction de Suivi MPA
se met en marche. Pour plus de détails, référez-vous à la P47.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages