• Использование оптического
увеличения/Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)/Использование
интеллектуального увеличения/
Использование цифрового
увеличения ......................................49
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или
давления.
•
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть
повреждены в случае использования камеры в следующих
условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие
записи изображений.
– Падение камеры или воздействие уд арн ой нагрузки.
– Нахождение камеры в кармане брюк сидящего человека,
применение усилия для укладки камеры в полную или тугую
сумку и т. п.
– Прикрепление каких-либо предметов, таких как
вспомогательное оборудование, к ремню, крепящемуся к
камере.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.
Данная камера не является пыле-, влаго- и
водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации
пыли, воды, песка и т. п.
•
Жидкости, песок и прочие посторонние вещества могут
попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо
соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести
не только к неисправности, но и к непригодности к ремонту.
– Места с большим количеством песка или пыли.
– Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой,
например при использовании в дождливый день или на
пляже.
∫ О конденсации (призапотеванииобъектива
объектива или монитора ЖКД)
Конденсацияпроисходит, когда окружающаятемператураили
•
влажность изменяются, как описано ниже. Остерегайтесь
конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на
объективе или мониторе ЖКД, плесени или приводит к сбоям в
работе камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры.
Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по
эксплуатации.
• Блокаккумуляторобозначается в тексте как блокаккумулятора или аккумулятор.
• Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядноеустройство
аккумулятора или зарядное устройство.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаютсякаккарта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием
встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближ ай ши й центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
При использовании адаптера переменного
тока убедитесь в том, что используются
разъем постоянного тока Panasonic
(поставляется отдельно) и сетевой
адаптер переменного тока (поставляется
отдельно). Более подробную информацию
о подключении см. в P12.
- 6 -
Page 7
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить
палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с
сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких
операций, как выбор пиктограмм или
изображений, отображающихся на
сенсорной панели.
•
Может не действовать надлежащим
образом при одновременн ом касании
нескольких значков, поэтому старайтесь
касаться центра значка.
Используется при выполнении таких
операций, как переход к следующему
изображению при горизонтальном
перетаскивании или изменение размера
отображаемого изображения.
Эта функция может также
использоваться для выполнения таких
операций, как переключение экрана с
помощью полосы прокрутки.
Примечание
•
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции,
прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для
жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться
на видимости или эксплуатационных качествах.)
•
Прилагайте несколько
если используете имеющуюся в продаже защитную пленку
или считаете реакцию на прикосновение недостаточной.
большееусилиепринажатии,
• Сенсорная панель не будет работать надлежащим
образом, еслирука, удерживающаякамеру, нажимает насенсорнуюпанель.
• Невыполняйте нажатие предметом сострымконцомиличем-тотвердым, за
• Нецарапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него ссилой.
• О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в “Вид экрана”на P135.
стилуса.
∫ О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае
сложности управления пальцами удобнее использовать
стилус (поставляется в комплекте).
•
Хранитееговнедоступномдлямаленькихдетейместе.
• Непомещайте стилус на монитор ЖКД во время
хранения. Монитор ЖКД может повредиться, если с силой
прижать стилус к монитору ЖКД.
- 7 -
Page 8
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные.
Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты,
отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или
отказ об
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
•
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
•
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка
времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется,
количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две
минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного
выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
∫ Записьвидеокадров
(Записьсустановленным
качеством изображения [FSH])
Время записиПриблизительно 60 минПриблизительно 65 мин
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
•
средыиусловийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– Прииспользовании [Режим ЖКД ].
– Принеоднократномвыполненииоперацийсовспышкойитрансфокатором.
•
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном
аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 10 -
Page 11
Подготовка
OPEN LOCK
CARD
OPEN LOCK
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, чтокамеравыключена.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за
ориентацией аккумулятора,
вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем
проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении
стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца,
пока не услышите щелчок.
Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее
вставляете. Чтобы изв
нажмите на карту, чтобы она
щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
• Выключите камеру иподождите, покасмонитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем
извлекать к арту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести
неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере
записанных снимков.)
- 11 -
Page 12
Подготовка
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в
комплекте) можно использовать только со
специальным DC переходником Panasonic (не
поставляется в комплекте). Адаптер
переменного тока (не поставляется в
комплекте) нельзя использовать сам по себе.
1 Откройте дверцу отсека для карты/
аккумулятора.
2 Вставьте DC переходник, обращая внимание
на направление.
3 Откройтекрышку DC переходникаA.
•
Нажмите на крышку переходника и откройте её
изнутри.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
например:
¢
)
¢
)
Карта
Примечания
¢
, указаннымкак
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
- 13 -
Page 14
Подготовка
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
•
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера мо
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
жет
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование
данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удаля ть и
форматировать данные восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности
фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P45)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 14 -
Page 15
Подготовка
A
B
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Об отображении количествазаписываемыхснимков и доступноговремени
Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении.
(Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
• Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости
отобъектов.
• Количество записываемых снимков/доступное время записи для карты может
уменьшиться, есливыполняется [Настр.загрузки].
• Максимальное время непрерывной записи видео с помощью [FSH] в режиме [AVCHD]
29 минут 59 секунд.
• Непрерывная запись видеокадров в [Motion JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
Вы можете продолжительно переключать
настройки, непрерывно нажимая [3]/[4].
• Нажмите [], чтобы отменить установки даты и
времени без их настройки.
Чтобы настроить
последовательность отображения и формат
отображения времени.
Нажмите [Стиль] , длявыводаэкрананастройки,
•
чтобы определить порядок отображения
настроек/формат отображения времени.
4.
Нажмите [Уст.] для выбора.
Коснитесь [Уст.] в экране подтверждения.
- 16 -
Page 17
Подготовка
Изменение настройки часов
Нажмите [Уст. часов] в меню [Зап.] или [Настр.]. (P36)
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
•
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в
камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
•
Если время не установлено, правильную дату невозможно напечатать при заказе печати
фотографии в фотоателье либо при проставлении отметки даты на фотографиях с
помощью [Отпеч.даты] (P89) или [Отпеч симв] (P102).
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 17 -
Page 18
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима [Зап.]
Прикоснитесь к [].
• Приработеврежимевоспроизведения, коснитесь
[], чтобы переключиться в режим записи. Как
только включен режим записи, [ ] отображается
рядом со значком, поэтому коснитесь его снова.
Коснитесь значка режима.
∫ Перечень режимов [Зап.]
!Режим обычного снимка (P19)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
¦Интеллектуальный автоматический режим (P30)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
ÛРежим сцены (P53)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим 3D фото (P60)
Выполнение снимка 3D.
Косметический режим (P61)
Выполнение снимка с регулировкой текстуры кожи.
Режим Мой цвет (P62)
Используйте данный режим для проверки цветовых эффектов, выбора цветового
режима из восьми имеющихся и выполнения снимков.
Примечание
•
Если режим был переключен с режима [Воспроизв.] на режим [Зап.], будет установлен
ранее установленный режим [Зап.].
- 18 -
Page 19
Основные сведения
A B C
D
Режим [Зап.]: ·
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек
(Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в
соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в
меню [Зап.].
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [].
Нацельте участок автофокусировки на точку, на которой нужно
сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
A Светочувствительность ISO
B Показатель диафрагмы
C Скоростьзатвора
• При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки D (зеленый).
• Минимальное расстояние (до объекта) будет
изменяться в зависимости от коэффициента
зума. Проверьте диапазон расстояний съемки,
отображаемый на экране. (P22)
• Если правильная экспозиция не достигается,
значение диафрагмы и скорости затвора
отображается красным цветом. (За исключением
случаев использования вспышки)
Чтобы сделать снимок, нажмите до
конца кнопку затвора, нажатую
наполовину.
- 19 -
Page 20
Основные сведения
Советыпосъемкеудачныхснимков
• Обязательно присоедините ремешок во время
использованиякамеры, чтобынеуронитьеё.
• Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• При нажатиикнопкизатворанедопускайтесмещениякамеры.
• Незакрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную
лампочкуавтофокусировки.
• Некасайтесьпередней частиобъектива.
A Ремешок
B Вспышка
C Вспомогательная лампочка AФ
∫ Функцияопределенияориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в
вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ь к о если выбрано [Поверн. ЖКД]
(P44))
•
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера
обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте [Стабилиз.]
(P89), штативилиавтоматическийтаймер(P74).
•
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е р ж и вай т е фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране.
Рекомендуется пользоваться штативом.
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не
соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
• Снимки, записанные с помощью другой камеры, могут не воспроизводиться на этой
камере.
• Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [Зап.] в режим [Воспроизв.].
Прокрутка изображений вперед и назад
Перетащите (P7) экран горизонтально.
– Вперед: перетащитесправа налево
– Назад: перетащите слева направо
A Номерфайла
B Номерснимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад
изменяется в зависимости от состояния
воспроизведения.
• Можно непрерывно прокручивать изображение вперед
или назад, продолжая прикасаться пальцем к левой или
правой стороне экрана после прокрутки снимка вперед/
назад.
(Снимки отображаются в уменьшенном размере.)
- 24 -
Page 25
Основные сведения
A
B
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Прикоснитесь к [].
A Полосапрокрутки
• Можно переключать экран воспроизведения при нажатии
соответствующихпиктограмм.
– []: 1снимок
– []: 12снимков
– []: 30снимков
– []: Отображение экрана календаря
• Переключите экран, прикоснувшись к [3]/[4], еслиони
отображаютсянаполосепрокрутки.
• Экран переключается при перетягивании полосы
прокруткивверхиливниз(P7).
• Экран можно переключать постепенно, перетаскивая
экранвверхиливниз(P7).
• Снимки, отображаемые с помощью [], воспроизвести
нельзя.
Использование функции увеличения при воспроизведении
Сильно коснитесь участка для увеличения.
1k>2k>4k>8k>16k
•
Также можно увеличить/уменьшить изображение,
передвигая рычажок трансфокатора.
• При изменении увеличения индикатор положения
увеличения B отобразится приблизительно на 1 секунду.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
• Можно передвинуть увеличенную область, перетащив (P7)экран.
• Изначальныйразмерснимка (1k) восстанавливается при касании [].
• При касании [] увеличение снижается.
- 25 -
Page 26
Основные сведения
B
A C
Режим[Зап.]: ñ·¿
Запись видеокадров
Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости,
совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в Motion
JPEG.
Звукзаписываетсявмонофоническомформате.
Начните запись, нажав кнопку
видеосъемки.
A Доступноевремязаписи
B Оставшеесявремязаписи
• Можно записывать видео в каждом режиме
записи.
• После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же
отпустите ее.
• Индикатор состояния записи (красный) C будет
мигать во время видеозаписи.
• Для настройки режима [Реж им записи] и качества
записи [Кач-во зап.], обратитесь к P90.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
Увеличение уровня громкостиСнижение уровня громкости
Информацияобыстройпрокруткевперед/назад
•
– Коснитесь [] во время воспроизведения для быстрой прокрутки вперед
(коснитесь [] для прокрутки назад). Скорость прокруткивперед/назад
увеличивается, если еще раз нажать []/[]. (Отображение на экране
меняется с [5] на [].)
– Коснитесь [] для возврата к скорости обычного воспроизведения.
– Прииспользовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад
можетбытьболеемедленной, чемобычно.
Примечание
•
Для воспроизведения видео, записанного данным устройством, на ПК используйте
программы “QuickTime” или “PHOTOfunSTUDIO ” с компакт-диска (поставляется в
комплекте).
• Видеозаписи, записанные с помощью другой камеры, могут не воспроизводиться на этой
камере.
- 29 -
Page 30
Основные сведения
2
1
Режим [Зап.]: ñ
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто
хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
•
Следующиефункциивключаютсяавтоматически.
– Определениесцены/[Стабилиз.]/Функцияинтеллектуального управления
[Видео][Режи мзаписи]/[Кач-во зап.]
[Настр.][Ус т. часов]/[Мировоевремя]/[Звук. сигн.]
[Опт. стаб. демо.]
•
Информацию о порядке настройки меню см. в P36.
¢ Настройкимогутотличатьсяотдругихрежимов [Зап.].
• Меню винтеллектуальномавтоматическом режиме
– Настройка цвета [Happy] доступна в режиме [Цвет.режим]. С ее помощью можно
автоматически делать снимки с более высоким уровнем яркости цвета и четкости.
– Когда [Движ.без смаз.] установлено в положение [ON], [] отображается на экране
записи. Камера автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора в
соответствии с движением объекта для уменьшения его размытости. (В таком случае
количество пикселей может уменьшиться.)
∫ Информацияовспышке
•
При выборе [] устанавливается [], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа
объекта съемки и яркости.
• При установке [] или [] включается цифровая коррекция красных глаз.
• При выборережимавспышки [] или [] скорость срабатывания затвора
уменьшается.
¢
/[Движ.безсмаз.]/[Опред. лица]
¢
/[Язык]/
- 31 -
Page 32
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается
синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
• Если, к примеру, используетсяштатив и камера определяет, чтодрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [], скорость затвора
будет установлена на максимальную и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера
не двигалась во время выполнения снимков.
• При установке [Опред. лица] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и [].
¢ При установке [Опред. лица] на [ON] [] будет отображаться дляднейрожденийуже
установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка
возрастом 3 года или меньше.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
•
определятьсяразныесцены.
– Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
– Услов иясъемки: Закат, Рассвет, Принизкойосвещенности, При вибрации фотокамеры,
Прииспользованиитрансфокатора
• Длявыполнения снимков в заданной сценерекомендуется выполнять снимки в
соответствующемрежимезаписи.
• Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки.
В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует
контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
[i-Портрет]
[i-Пейзаж]
[i-Макро]
[i-Ночн. портрет]
[i-Ночн. пейзаж]
[i-Закат]
[i-Ребенок]
¢
[i-Пейзаж]
[i-Low Light]
[i-Макро]
•
Тол ь копривыборе []
- 32 -
Page 33
Основные сведения
Режим [Воспроизв.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут
•
удалены .
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, а затем
нажмите [].
Коснитесь [Удал. один снимок].
• Отображается экран подтверждения.
Для удал ения снимков выберите [Да].
- 33 -
Page 34
Основные сведения
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [Удал. несколько] или [Удал. все].
• [Уд а л . все] > Отображается экран подтверждения.
Для удал ения снимков выберите [Да].
• Можно удал ить все снимки, за исключением внесенных в избранное, путем
выбора [Уда л ить все, кроме Ü] при установленном [Удал. все].
(При выборе [Удал. несколько])
Коснитесь снимка, который следует
удалить.
Не выключайте камеру во время удаления. Используйте аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник
(поставляетсяотдельно).
• Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
• Еслиснимкинесоответствуютстандарту DCF или защищены, они не будут удалены
дажевслучаевыбора [Удал . все] или [Уд а л итьвсе, кромеÜ].
- 34 -
Page 35
Основные сведения
Выбор приложения
Можно обработать снимки либо зарегистрировать их в особые альбомы и т.п.
Можно организовать обстановку изображений, или добавить эффектные выражения
лица с тем, чтобы можно было с удовольствием сохранить любимые изображения.
Изображения могут быть сгруппированы и зарегистрированы в особые альбомы с
тем, чтобы можно было быстро найти именно те, которые необходимо по
Коснитесь [] на экране
воспроизведения.
Коснитесь значка.
∫ Списокприложений
[Портретн. ретушь] (P113)
Оттенок кожи или выражения лиц можно изменить.
[Худож. ретушь] (P115)
Можно изменить насыщенность либо яркость изображения.
[Мойфотоальбом] (P116)
Изображения, которые необходимо сохранить, можно зарегистрировать в особых
альбомах.
смотреть.
- 35 -
Page 36
Основные сведения
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть
с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [Настр.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
Настройка элементов меню
Прикоснитесь к [].
Коснитесь в меню пиктограммы.
МенюОписание настроек
[Зап.]
(P71
до 89)
(Тольковрежиме [Зап.])
[Видео]
(P90
до 92)
(Тольковрежиме [Зап.])
[Воспроизв.]
(P100
до 112)
(Тольковрежиме [Воспроизв.])
[Настр.]
(P38
до 45)
Данное меню позволяет установить
цветность, чувствительность, формат,
количество пикселей и другие параметры
записываемых снимков.
С помощью данного меню можно
установить [Режим записи], [Кач-во зап.] и
другие аспекты для видеозаписи.
Данное меню позволяет установить
настройки защиты, обрезки и печати
записываемых снимков.
Данное меню позволяет выполнить
настройки часов, рабочего звукового
сигнала и другие настройки, облегчающие
работу с камерой.
Меню [Настр.] можно установить из
режима [Зап.] либо из режима
[Воспроизв.].
- 36 -
Page 37
Основные сведения
Прикоснитесь к элементу меню.
• Для вывода информации нажмите и удержи вай те
элемент меню.
• Коснитесь []/[], чтобы переключить элементы
меню.
• Нарисункесправаприведенпримервыбора
[Режим аф] вменюрежима [Зап.].
Коснитесь меню настроек.
• В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображат ься либо отоб ражаться
по-другому.
• Нарисункесправаприведенпримерустановки
[Режим аф] иззначения [
участка) взначение [
∫ Закрытие меню
Коснитесь [] несколько раз или наполовину нажмите кнопку затвора.
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном
на компьютере или других устройствах.
• Гистограммы не отображаются в следующих случаях.
– Интеллектуальный автоматический режим
– Многооконное воспроизведение
– Увеличение при воспроизведении
– Календарь
– [Двойн.воспр]
– [Фото кадр] в режиме сцены
– Приподключениямини-кабеля HDMI
– Информация о записи видеокадров
[Рамка зап.]
Можно проверить угол обзора для видеозаписи.
[ON]/[OFF]
• В рамке видеозаписиотображаютсятолько приблизительные данные.
• Отображение рамки видеозаписи может исчезнуть при изменении масштаба в сторону
[Портат.ноч.снимок], [Скор. съемка], [Импульсвспышки] врежимесцены, и
[Авт.брекетинг] и [Серийн.съемк] в [Зап.] режиме меню.
• В интеллектуальном автоматическом режиме или [Фото кадр] в режиме сцены функция
автоматическогопросмотрафиксируетсяна [2SEC.].
• [Авт. просм.] неработаетпризаписивидеокадров.
- 41 -
Page 42
Основные сведения
v [Сброс№]Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
• Номер папкиобновляется, инумерацияначинаетсяс 0001.
• Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные
на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P45)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [Да].
w [Сброс]
Восстанавливаютсяисходныезначенияпараметровменю
[Зап.] или [Настр.].
• При выборенастройки [Сброс] вовремязаписи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук
объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросенастроекрежима [Зап.] данные, зарегистрированныеспомощью
[Опред. лица], такжесбрасываются.
• При сбросенастроекменю [Настр.] следующиенастройкитакжесбрасываются.
– Параметры дня рождения и имени для [Ребенок1]/[Реб ен ок 2] и [Дом.животное] в
режимесцены
– Настройки [Дата поездки] (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)
– Уста н овк а [Мировоевремя]
• Номер папкиинастройкичасовнеизменяются.
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или
принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите
систему связи USB.
y [Выбратьвкл. соедин.]:
x [Режим USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с
поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с
поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
- 42 -
Page 43
| [Вывод]
Основные сведения
Выбирается в соответствии с типом системы цветного
телевидения в каждой из стран либо типом телевизора.
(Толь к о в режиме воспроизведения)
[Видео вых.]:
[NTSC]:Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для системы PAL .
•
Для работы необходимо подключение кабеля AV или
мини-кабеля HDMI (поставляется отдельно).
[Формат ТВ]:
[W]:При подключенииктелевизорусформатом
экрана 16:9.
[X]:При подключении к телевизору с форматом
экрана 4:3.
•
Работаетприподключенномкабеле AV.
- 43 -
Page 44
Основные сведения
В настройках камеры задайте опцию ее управления с
помощью пульта дистанционного управления VIERA,
автоматически соединяющего эту камеру с оборудованием,
совместимым с VIERA Link, посредством кабеля с
мини-разъемом HDMI. (поставляется отдельно)
[VIERA link]
[ON]:Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой,
совместимой с VIERA Link.
(Не все операции будут осуществимы.)
Операции, выполняемые на камере, ограничены.
[OFF]:Операции будутвыполнятьсятольконак
амере.
• Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
• Подробнее см. P120.
Настройкаметодавыводадля 3D изображений.
[]: Задание приподключении к телевизору,
совместимому с 3D.
[3D показ]
[]: Задание при подключении к телевизору, не
совместимому с 3D.
Устанавливайте, когда требуется просматривать
изображения в 2D (обычное изображение) на
3D-совместимом телеви зоре.
• Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
• Настр. P122 описан метод воспроизведения 3D изображений в формате 3D.
Этот режим позволяет отображать снимки вертикально, если
они были сняты камерой в вертикальном положении. (Тольк о
в режиме воспроизведения)
[]:Изображение будетповернуто и отображено
M [Поверн. ЖКД]
вертикально.
[]: Камера обеспечиваетотображениевертикально
только при воспроизведении с подключением к
телевизору.
[OFF]
• Информация по воспроизведению снимков приведена на стр. P24.
• При воспроизведении снимков на ПК они не могут быть воспроизведены в повернутом
состоянии, если операционная система или программное обеспечение не совместимы с
Exif. Exif – это формат файлов для фотоснимков, который позволяет хранить
дополнительную информацию о снимке. Формат был разработан ассоциацией “JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся повернуть.
• Изображение не поворачивается во время многооконного воспроизведения.
[Просм.версии]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО
используется в камере.
- 44 -
Page 45
Основные сведения
A
B
Производитсяформатированиевстроеннойпамятииликарты
(изображения в My Photo Album (Мой фотоальбом) также
[Форматир.]
форматируются). Форматирование удаляет все данные без
возможности восстановления, поэтому перед форматированием
тщательно проверьте данные.
•
Приформатированиииспользуйтеаккумулятор сдостаточным зарядомилиадаптерпеременного тока
(поставляетсяотдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
•
Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования встроенной памяти
извлеките карту.
•
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, повторно
отформ атируйте ее с помощью фотокамеры.
•
Форматированиевстроеннойпамятиможетзанятьбольше времени, чемформатированиекарты.
•
Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближ ай ши й сервисный центр.
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного
элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию
касанием реагирование отсутствует.
фиксируется. Камера будет автоматически
регулировать фокус и экспозицию, следя за движением
объекта (динамическое слежение). (Динамическое
сопровождение)
Пример: зона
автофокусировки
установлена на [Ø]
(1 зона)
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем
нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
замигает красным цветом, а затем исчезнет. Выполните блокировку автофокусировки
снова.
• АФ со слежением не будет функционировать, если объект не указан, потерян или если
слежение за ним не удалось выполнить. В таком случае снимок будет выполнен с [] в
[Реж им аф ].
• АФсослежениемотменяется, когдасенсорный затвор устанавливается на [].
• Она не может быть установлена в [] при следующих условиях
– В [Вспом. панор.], [Звездное небо] и [Фейерверк] в режиме сцены
– В [Монохром], [Высоко-динам.], [Малое отверстие] и [Пескоструйная обраб.] в
пользовательскомцветовомрежиме
– В [B/W], [SEPIA], [COOL] или [WARM] в [Цвет.режим]
• Сбой блокированияавтофокусировки при записи может произойти в следующих случаях.
– Еслиобъектслишкоммал
– Еслиместосъемкислишкомтемноеилисветлое
– Еслиобъектперемещается слишком быстро
– Когдацветдругого объекта или фона похож на цвет объекта
– Еслиимеетместодрожание
– Еслииспользуется масштабирование
Примечание
Сенсорное управление невозможно в правой верхней части ЖКД даже при отображении
•
изображения.
- 48 -
Page 49
Запись
Режим[Зап.]: ñ·¿
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение
для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов
(максимум 9,8k) не устанавливайте самый большой размер снимка для каждого
форматного соотношения (X/Y/W/).
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Передвиньте рычажок трансфокатора в сторону телережима .
Для съемки предметов общим планом используйте
(Широкоугольный режим)
Передвиньте рычажок трансфокатора в сторону режима
широкоугольной съемки .
- 49 -
Page 50
Запись
T
W
T
W
∫ Типы увеличения
ФункцияОптическое увеличение
Максимальное
увеличение
Качество
изображения
5k9,8k
БезухудшенияБезухудшения
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
¢
Усл ов ияНет[Разм. кадра] с (P75) выбрано.
Экран
дисплея
A [] отображается.
ФункцияИнтеллектуальное увеличениеЦифровое увеличение
Максимальное
увеличение
Качество
изображения
Усл ов ия
Экран
дисплея
Приблизительно кратно 1,3
величины оптического зума или
дополнительного оптического зума
Заметное ухудшение отсутствует
[Инт.разреш.] (P86) в меню [Зап.]
установлено на [i.ZOOM].
Приблизительно кратно 4 величинам
оптического зума, дополнительного
оптического зума или
интеллектуального зума
Чем выше степень увеличения, тем
сильнее ухудшается изображение.
[Цифр. увел] (P86) в меню [Зап.]
установлено на [ON].
W
W
W
W
T
T
T
T
B Отображается [].C Отображается диапазон
цифрового увеличения.
•
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние
появляется вместе с полосой отображения масштабирования.
(Например:0.5m – ¶)
¢ Степеньувеличения различна и зависит от настроек [Разм. кадра] и [Формат].
• “EZ” это аббревиатура английского термина “Extra Optical Zoom” (дополнительный
оптический зум). С помощью оптического зума можно выполнить снимки с
дополнительным увеличением.
• Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка
трансфокатора.
• При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P74).
• Режиминтеллектуальногозуманельзя использовать в следующих случаях.
– В [Движ.без смаз.] в интеллектуальном автоматическом режиме
– В режиме макро с увеличением
– В [Портат.ноч.снимок], [Выс. чувств.], [Скор. съемка] или [Импульс вспышки] в режиме
сцены
– В [Малое отверстие] в пользовательском цветовом режиме
• Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.
– В [Движ.без смаз.] в интеллектуальном автоматическом режиме
– В режиме макро с увеличением
– В [Трансформ.], [Портат.ноч.снимок], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульсвспышки]
или [Фотокадр] врежимесцены
– В [Малое отверстие] в пользовательском цветовом режиме
– Информация о записи видеокадров
• [Цифр. увел] нельзя использовать в следующих случаях.
– Интеллектуальный автоматический режим
– В [Трансформ.], [Портат.ноч.снимок], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульсвспышки]
или [Фотокадр] врежимесцены
– В [Малое отверстие] или [Пескоструйная обраб.] в пользовательском цветовом режиме
Операция увеличения касанием
Прикоснитесь к [].
• Значок трансфокатора отображается на ЖК
мониторе.
Коснитесь значка трансфокатора на
экране.
[]Положение трансфокатора
автоматически переходит в
телережим.
[]Положение трансфокатора
автоматически переходит в режим
широкой угловой съемки.
• Повторное касание значка во время
движенияостанавливаетего.
[L]Медленноемасштабирование
[H]Быстроемасштабирование
• Скоростьмасштабирования может быть ниже нормальной при записи видео.
- 51 -
Page 52
Запись
AB
Настройка ярлыка
Настройка ярлыка позволяет быстро вызвать определенные элементы меню.
Можно зарегистрировать до двух элементов меню для каждого из режимов записи/
воспроизведения.
•
Прочитайте P71 для меню режима [Зап.], P90 для меню режима [Видео] и P100 для меню
режима [Воспроизв.].
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [], [] или [].
Прикоснитесь к [].
Перетяните пункт меню, который
необходимо зарегистрировать, в
область настройки ярлыка.
A Областьнастройкиярлыка
B Пунктменю
• Отображается зарегистрированный элемент
меню.
• Выйдитеизменюпозавершении установки.
∫ Заменаилиудалениеэлементов
•
В шаге 4 перетащите элемент меню для регистрации на уже зарегистрированный
элемент. Элементы будут заменены.
• В шаге 4 перетащите зарегистрированные элементы из области настройки ярлыка.
Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
- 54 -
Page 55
Запись
[Спорт]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других
быстро происходящих событий.
Примечание
•
Скоростьзатвораможетуменьшитьсядо 1 секунды.
• Данныйрежимподходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
[Ночн. портрет]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной
яркостью.
∫ ПриемыработысрежимомНОЧН. ПОРТРЕТ
•
Используйтевспышку. (Можноустановитьна [].)
• Попросите снимаемого человека не двигатьсяпривыполненииснимка.
Примечание
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
• При съемкевусловияхнедостаточнойосвещенностимогутстатьзаметнымипомехи.
[Портат.ноч.снимок]
Этот режим позволяет выполнить, с большой скоростью, несколько снимков ночной
сцены и затем объединить их в один. Таким образом удается избегать дрожания и
шума даже при съемке с руки.
∫ Размериформатснимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
Примечание
•
Делайте снимки последовательно и объединяйте их в одно изображение.
• При съемкеизображенийвтемныхместахилисъемкедвижущихсяобъектовмогут
отображатьсяпомехи.
[Еда]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с
передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в
ресторане.
- 55 -
Page 56
Запись
[Вечеринка]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий
внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона
практически с реальной яркостью.
∫ Приемыработысрежимом ВЕЧЕРИНКА
• Используйте вспышку. (Можноустановитьна [] или [].)
• Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
• Рекомендуется передвинуть рычажок трансфокатора к режиму широкоугольной съемки (1k)
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
∫ Приемыработысрежимом СВЕЧИ
• Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
• Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
• Скоростьзатвора может уменьшиться до 1 секунды.
[Ребенок1]/[Ребенок2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании
вспышки ее свет слабее, чем обычно.
Можно установить различные дни рождения и имена для [Ребенок1] и [Ребенок2].
Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на
записанном изображении проставлялась отметка, используя
[Отпеч симв] (P102).
∫ Установка дня рождения/Н
астройка имени
1 Прикоснитесь к [Возраст] или [Имя].
2 Прикоснитесь к [SET].
3 Введите день рождения или имя.
День
рождения: Коснитесь [3]/[4] для каждого
Имя:Подробную информацию о том, как
• Когда установлены день рождения или имя, [Возраст] или [Имя] автоматически
устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы, автоматически
появляется экран настройки.
4 Нажмите [Вых.] для завершения.
∫ Дляотмены [Возраст] и [Имя]
Выберите [OFF] в шаге 2.
Примечание
• Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного обеспечения
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для
первого снимка.
• Количество записываемых снимков будет зафиксировано на 5 снимках при
использованииавтоматическоготаймера.
[Звездноенебо]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного
объекта.
∫ Устано вкаскоростизатвора
Выберитескоростьзатвора [15 сек.], [30 сек.] или [60 сек.].
•
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора до конца. Не двигайте
камеру после открывания этого окна. По завершении обратного отсчета для обработки
данных на протяжении времени, равного заданной скорости затвора, отображается
сообщение [Подождите...].
∫ ПриемыработысрежимомЗВЕЗДНОЕНЕБО
•
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также
рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
[Фейерверк]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
∫ ПриемыработысрежимомФЕЙЕРВЕРК
•
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом.
• Скорость затвора фиксируется равной 1/4 секунды или 2 секунд.
• Можно менять скоростьзатвора, компенсируя экспозицию.
- 58 -
Page 59
Запись
[Пляж]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета
моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных
снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
•
Неприкасайтеськкамеремокрымируками.
[Снег]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на
снимках лыжных курортов или снежных горны х вершин.
[Аэросъемка]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
∫ Приемыработысрежимомаэросъемки
•
Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке
облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку
затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку
затвора для выполнения снимка.
[Фотокадр]
Запись изображения с рамкой вокруг него.
∫ Настройкарамки
Выберите один из 3 типов рамок.
Примечание
Цвет отображаемой на экране рамки может отличаться от цвета рамки вокруг
Изображения записываются последовательно во время горизонтального
перемещения камеры, а затем два автоматически выбранных снимка объединяются
в одно 3D изображение.
Для просмотра 3D изображений требуется телевизор с поддержкой 3D (Данное
устройство обеспечивает воспроизведение в 2D).
Обратитесь к P122 за детальной информацией о методе воспроизведения.
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [].
• Отображается описание метода записи. Для
выхода, коснитесь [OK].
Выполняйте съемку с объектом справа
от экрана.
Во время записи горизонтально
перемещайте камеру слева направо.
Можно выполнять снимки с использованием требуемого эффекта, предварительно
просматривая объект на мониторе ЖКД и устанавливая нужный эффект.
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [].
Выберите этот пункт.
ПараметрЭффект
[Выразительн.]
[Ретро]
[Чистый]
[Монохром]
[Высоко-динам.]
[Силуэт]
[Малоеотверстие]
[Пескоструйнаяобраб.]
Этот поп-арт эффект для изображения подчеркивает
цвета.
Этот эффект смягчения изображения создает тусклые
фотографии.
Данный эффект использует холодный, яркий цвет для
создания ощущения свежести. (Снимок станет ярким и
слегка голубоватым.)
С помощью данного эффекта объект снимается с
использованием оттеночных характеристик черно-белой
фотографии и по
Это эффект изображения, при котором темные и
светлые участки снимка имеют соответствующую
яркость, а цвета выглядят естественно.
Данный эффект выделяет затененный объект как
черный силуэт, используя фоновые цвета неба, заката и
т. п.
Выполненный снимок более темный, с нерезким
изображением вокруг объектов.
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто
его обдули песком.
давлением цветов.
Прикоснитесь к [OK].
Примечание
Установ киможноизменить, касаясь [] на экранеменю.
•
• НастройкиМойцвет остаются в памяти даже при выключении фотокамеры.
- 62 -
Page 63
Запись
Режим [Зап.]: ñ·¿
Запись
Выполнение снимка с помощью функции
Распознавание лиц
Распознавание лиц — это функция, выполняющая поиск лица, напоминающего
зарегистрированное лицо, и автоматически устанавливающая приоритет
фокусировки и экспозиции. Даже если человек находится сзади или в конце группы
людей на фотографии, камера все равно выполнит четкий снимок.
• Даже при изменении информации о распознавании лиц (P66) информация о
распознавании лиц для уже выполненных снимков не изменится.
Например, если имя изменилось, снимки, записанные до изменения, не будут
распределены по категориям с помощью распознавания лиц в [Подборка катег.]
([Фильтр.воспр.])
• Дляизменения информации об имени в сделанных снимках выполните [Заменить] в
[Ред. расп. лиц] (P111).
¢
(еслидля
- 63 -
Page 64
Запись
Настройки лиц
Можно зарегистрировать такую информацию, как имена и дни рождения, для
изображений лиц максимум 6 человек.
Регистрацию можно упростить, выполнив несколько изображений лиц каждого
человека. (максимум 3 снимка на каждую регистрацию)
∫ Точказаписиприрегистрацииизображений лиц
•
Во время регистрирования лицо должно быть анфас с
открытыми глазами и закрытым ртом, а очертания лица,
глаз или бровей не закрыты волосами.
• Убедитесь, что во время регистрации на лицо не падает
слишком большая тень. (Вспышка не сработает во время
регистрации.)
∫ Еслинетраспознаваниявовремязаписи
Зарегистрируйте лицо одного и того же человека в помещении и на улице, либо с
•
разным выражением лица и под разными углами съемки. (P66)
• Дополнительно зарегистрируйтенаместесъемки.
• Еслизарегистрированноелицонераспознано, выполните корректировку с помощью
повторнойрегистрации.
• При определенных выражениях лица и окружении распознавание лиц может быть
невозможным или лица могут распознаваться неправильно, даже если лица
зарегистрированы.
Регистрацияизображениялицановогочеловека
(Хорошийпример для
регистрации)
Выберите [Опред. лица] в меню режима [Зап.]. (P36)
Прикоснитесь к [] ([Память]).
Прикоснитесь к [Новый].
• [Новый] не будет отобра жаться, если уже зарегистрировано 6 человек. Уда л и те
уже зарегистрированного человека, чтобы зарегистрировать нового.
Выполните снимок, осуществляя регулировку лица с помощью
контрольной линии.
• Лица других объектов, не являющихся людьми (домашних животных и т. д.)
• Отображаетсяэкранподтверждения. Выполняется при выборе [Да] .
- 64 -
Page 65
Запись
Установить элемент.
• Можнозарегистрировать до 3 изображений лица.
ПараметрОписание настроек
Можно зарегистрировать имена.
1 Выберите [SET].
[Имя]
[Возраст]
[Знакфокуc]
2 Введите имя.
•
Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в
“Ввод текста”наP93.
разделе
Можно зарегистрировать день рожденья.
1 Выберите [SET].
2 Установите год/месяц/день, коснувшись [3]/[4] для
каждого элемента и коснитесь [Уст.].
Измените отображаемый значок фокусировки, когда объект
находится в фокусе.
Коснитесь значка фокусировки.
Добавление изображений лица.
(Добавитьизображения)
1 Прикоснитесь к [Добав.].
2 Выполните этап 4в “Регистрация изображения лица
[Доб.изобр.]
нового человека”.
Чтобы удалить одно из изображений лица.
(Удаление)
Прикоснитесь к изображению лица, чтобы удалить его.
•
Если зарегистрировано только одно изображение, его нельзя
удалить .
• Выйдите из меню по завершении установки.
- 65 -
Page 66
Запись
Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке
Можно изменять изображения или информацию уже зарегистрированного человека.
Так же можно удал ить информацию о зарегистрированном человеке.
1 Выберите [Опред. лица] в меню режима [Зап.]. (P36)
2 Прикоснитесь к [] ([Память]).
3 Прикоснитесь к изображению лица, чтобы отредактировать или удалить
его.
4 Установить элемент.
ПараметрОписание настроек
Изменение информации о уже зарегистрированном
[Ред. данных]
[Приоритет]
человеке
Выполните этап
нового человека”.
Фокусировка и экспозиция предпочтительно регулируются
по лицам с более высоким приоритетом.
5в “Регистрацияизображения лица
1 Прикоснитесь к позиции, которуювыхотите
изменить в порядке регистрации.
2 Прикоснитесь к [Уст.].
[Удал.]
Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
•
Удалениеинформацииозарегистрированномчеловеке.
- 66 -
Page 67
Запись
Режим [Зап.]: ñ·¿
Фотосъемка во время записи
видеоизображения
Фотографии можно записывать даже во время записи видеоизображения.
Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца, чтобы записать
фотоснимок.
Примечание
•
Если во время видеосъемки нажать кнопку затвора наполовину или записать
фотоснимки при помощи сенсорного затвора, произойдет повторная фокусировка
камеры и движение фокусировки будет сохранено в соответствующем видео. Чтобы
установить приоритет изображения видео, рекомендуется записывать фотоснимки,
нажимая кнопку затвора полностью, или же после окончания съемки видео. (P94)
• Функция сенсорного затвора также срабатывает при случайном касании сенсорной
панели, поэтомубудьтеосторожны.
• Записываемые пиксели и записываемое количество изображений отображаются при
нажатиикнопкизатворанаполовину.
• Запись видеоизображения будет продолжена после съемки фотографии.
• Одновременно записанные фотоснимки записываются в форматном соотношении [W]
Полезные функции, используемые в пунктах
назначения при путешествиях
Запись при съемке даты отпуска и места отпуска ([Дата поездки])
Детальная информация о настройках меню [Настр.] приведена на P36.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней,
прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время
съемки. Вы можете отобр азить количество прошедших дней при воспроизведении
снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [Отпеч си
Количество дней, прошедших с даты отъезд а, можно распечатывать при помощи
•
программногообеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, котороенаходится накомпакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [Уст. часов], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P16)
Выберите [Дата поездки] в меню [Настр.].
Прикоснитесь к [Уст. поездки].
Прикоснитесь к [SET].
Коснитесь года/месяца/дня, установите
дату отъезда с помощью [3]/[4], а затем
коснитесь [Уст.].
мв] (P102).
Коснитесь года/месяца/дня, установите дату возвращения с
помощью [3]/[4], а затем нажмите [Ус
т.].
Прикоснитесь к [Геогр. пункт].
Прикоснитесь к [SET].
Введите месторасположение.
• Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста”
на P93.
• Выйдите из меню по завершении установки.
- 68 -
Page 69
Запись
∫ Отменарежимадатыпутешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата более поздняя, чем
дата возвращения. Если нужно отменить дату поездки до завершения отпуска,
выберите [OFF] на экране, показанном для шага
3. При установке [Ус т. поездки] на
[OFF] [Геогр. пункт] также будет установлено на [OFF].
Чтобы удалить только данные [Геогр. пункт], выберите [OFF] на экране во время
шага
установленной даты отъезда. Если установить [Мировое время] на пункт назначения
поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки
пункта назначения поездки.
• Устан овк адняпутешествиясохраняется, дажеесли камера будет выключена.
• Еслидля [Дата поездки] задано значение [OFF], количество дней, прошедших со дня
отъезда, не записывается. Даже если после завершения фотосъемки для [Дата поездки]
будет задано значение [SET], день отпуска, в который были сделаны фотографии, не
отображается.
• Еслидатаотъездаустановлена, азатемснимокделаетсядоэтойдатыотъезда, знак [-]
(минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости
объекта.
ñ·¿
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой
для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого
человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при
съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзадиилиосвещенлампойдневногосвета.
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет
скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему
темный фон на снимке становится светлым. Одновременно
уменьшается эффект красных глаз.
• Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
- 71 -
Page 72
Запись
∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однак о при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные
настройки.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
±—±—— ¥
í
—————¥
ï
±—±—— ¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥—— ±
6
¥—±—— ±
8
—————¥
7
¢2
—————±
¢3
————±±
¢4
±—±—— ±
- 72 -
Page 73
Запись
∫ Допустимое расстояние съемки со вспышкой
•
Допустимыйдиапазонвспышкиявляетсяприближенным.
ШирокоугольныйрежимТелережи м
[AUTO] в
[Светочувст.]
60 смдо 5,9 м1,0 мдо 2,5 м
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек)Режим вспышки Скорость затвора (сек)
‡
¢1
1/60
‰
¢1 Можетизменяться в зависимости от настройки [Мин. выдержка].
¢2 Приустановке [Мин. выдержка] вположение [AUTO].
¢3 Приустановке [Светочувст.] в положение [].
до 1/4000
Œ
¢1
до 1/4000
1
1 или 1/8 до 1/4000
1 или 1/4 до 1/4000
¢2
¢2, 3
• ¢2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
– Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].
– Есликамераопределила наличие очень незначительного дрожания, когда оптический
стабилизаторизображения установленна [ON].
• В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимостиотидентифицированнойсцены.
• В режиме сцены скорость затвора отличается от данных в таблице выше.
Примечание
Если вспышку поднести слишком близк о к объекту съемки, при воздействии тепла и
• Уменьш ениеэффектакрасных глаз у разных людей проявляется по-разному. Так же , если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой
вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
- 73 -
Page 74
Запись
[Автотаймер]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Для записи неподвижных изображений с использованием таймера.
Применимые режимы:
ñ·¿
[]
(10 секунд)
[]
(2 секунд)
[OFF]
Снимкивыполняютсячерез 10 секунд.
• Нельзя установить автоматический таймер на 10 секунд в
[Автопортрет] в режиме сцены.
Снимкивыполняютсячерез 2 секунд.
• При использованииштативаидругихприспособленийданная
настройка удобна для исключения дрожания, вызываемого
нажатием кнопки затвора.
j
• Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем
нажмите кнопку затвора полностью для съемки. Индикатор
автоматического таймера замигает и через 10 секунд (или
2 секунды) затвор сработает.
Примечание
•
При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера
перед съемкой автоматически сфокусируется на объекте съемки. В
условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического
таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве
вспомогательной лампочки автофокусировки A, что позволяет
фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
• При записи с автоматическим таймером рекомендуется
Цифровой фотоснимок состоит из большого количества точек, которые называются
пикселями. Чем больше количество пикселей, тем выше качество снимка при печати на
большом листе бумаги или отображении на мониторе ПК.
• При измененииформата установите размер снимка снова.
• Дополнительное оптическое увеличение не работает вследующихслучаях, поэтому
размеризображениядля [] не отоб ражается.
– В [Движ.без смаз.] в интеллектуальном автоматическом режиме
– В режиме макро с увеличением
– В [Трансформ.], [Портат.ноч.снимок], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульсвспышки]
или [Фотокадр] врежимесцены
– В режиме 3D фото
– В [Малое отверстие] в пользовательском цветовом режиме
– Информация о записи видеокадров
• В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть мозаичными.
Детальная информация о меню режима [Зап.] приведена на P36.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO).
Устано вка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в
недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
AUTO
максимум [ISO400]
(Свключеннойвспышкой
[ISO1600])
максимум [ISO1600]
(Интеллектуальный)
100/200/400/800/1600
∫ Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера определяет движение объекта, а затем автоматически устанавливает
оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора, соответствующие
движению объекта, а также яркость сцены для минимизации дрожания объекта.
•
Скорость затвора не фиксируется, когда кнопка затвора нажата наполовину. Она
постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не
будет нажата полностью.
Примечание
Информацию о фокусном расстоянии вспышки при установленном [AUTO] см. P73.
•
• В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [].
– В [Спорт], [Ребенок1]/[Ребен ок2], [Дом.животное] и [Импульс вспышки] в режиме сцены
Светочувствительность ISO автоматически
настраивается под яркость.
Светочувствительность ISO настраивается в
соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных
настроек.
ISO
1600]
Недос таточная
освещенность
- 77 -
Page 78
Запись
[Бал. бел.]
Детальная информация о меню режима [Зап.] приведена на P36.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях
объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный
элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден
глазом, в соответствии с источником света.
Применимыережимы:
[AWB] Автоматическая корректировка
[V]Привыполненииснимковнаулицевяснуюпогоду
[Ð]Привыполненииснимковнаулицевпасмурнуюпогоду
[î]Привыполненииснимковнаулицевтени
[Ñ]Привыполненииснимковподлампаминакаливания
[Ò]Используетсязначение, установленное при помощи [Ó]
[Свечи], [Закат], [Импульс вспышки], [Звездное небо], [Фейерверк], [Пляж], [Снег] или
[Аэросъемка] в режиме сцены
– [Выразительн.], [Ретр о], [Чистый], [Монохром], [Силуэт] или [Пескоструйнаяобраб.] в
пользовательскомцветовомрежиме
∫ Автоматическийбалансбелого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь
красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких
источников освещения или при отсутствии цвета, близк ого к белому, автоматический
баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае
следует установить балан с белого на режим, отличный от [AWB].
Задайте установленное значение баланса белого. Используйте в соответствии с
условиями съемки.
1 Прикоснитесь к [Ò].
2 Прикоснитесь к [Ó].
3 Наведите камеру на белый лист бумаги или
похожий белый предмет, чтобы рамка в
центре экрана полностью заполнилась белым
цветом, и затем прикоснитесь к [Уст.].
Если объект слишком яркий или слишком темный,
•
установ ка баланса белого может оказаться
невозможной. В таком случае настройте для
объекта соответствующую яркость и затем снова
установ ите баланс белого.
• Выйдите из меню по завершении установки.
Точн ая настройка баланса белого
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну
удается, можно выполнить точную настройку баланса белого.
1 Коснитесь [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] из баланса белого.
2 Прикоснитесь к [].
3 Воспользуйтесь полосой прокрутки для точной настройки.
Для видеосъемки используется метод фокусировки [Ø].
Примечание
•
Она будет зафиксирована на [š] при установке [Опред. лица] на [ON].
•
Режим АФ в режиме сцены фиксируется в значении [Ø] в [Звездное небо], [Фейерверк].
•
Вследующихслучаяхустановить [š] невозможно.
–
В [Вспом. панор.], [Ночн. пейзаж], [Портат.ноч.снимок], [Еда], и [Аэросъемка] врежимесцены.
∫
Информация о [š] (Распознавание лиц)
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда камера
распознает лица.
Желтый:
При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой,
когда камера выполняет фокусирование.
Белый:
Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же
расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фокусе.
•
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция распознания лиц может
не работать, и определение лиц будет невозможным. [Режим аф] включен в []
Ø
] вовремявидеосъемки).
([
–
Лицонеобращеноккамере
–
Лицонаходитсяподуглом
–
Лицослишкомяркоеилислишкомтемное
–
Когданалицахнедостаточноконтраста
–
Когдачастьлицаскрытазасолнцезащитнымиочкамиипр
–
Когдалицонаэкранеоченьмаленькое
–
Быстроедвижение
–
Объектнеявляетсячеловеком
–
Придрожаниикамеры
–
Прииспользованиицифровогоувеличения
·¿
выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального
отображения лица, независимо от того, в какой части изображения
оно находится. (максимальное количество – 15 зон)
Фокусировка будет сохраняться на объекте, даже если тот будет
двигаться. (Динамическое слежение)
•
Дляполученияподробнойинформациисм. P48.
¢
Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 23 точек
включительно. Это действенно в случаях, когда объект съемки
находится не в центре экрана.
(Рамка зоны АФ будет такой же, что и при настройке форматного
соотношения.)
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке
автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на ограниченном узком участке на
¢
экране.
- 80 -
Page 81
Запись
[Режим макро]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Этот режим позволяет выполнять снимки бли зк о расположенных объектов,
например, цветов.
Применимыережимы:
[] ([Аф макро])
[] ([Макро зум])
[OFF]
Примечание
Рекомендуетсяиспользоватьштативитаймеравтоспуска.
•
• Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близк ого
расстояния.
• Еслирасстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор
фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки
расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка
может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный бл и же к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки
увеличивается.
• При съемке с бли зк ого расстояния резкость периферийных участков снимка может
– В режиме 3D фото
– Еслиустановлено [] в [Режим аф ]
·
Можно выполнять снимки объекта, находящегося на
расстоянии 3 см от объектива, нажав рычажок
трансфокатора в крайнее положение в сторону
широкоугольного режима (1k).
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при
расстоянии до объекта, соответствующем крайнему
широкоугольному положению [3 см].
• Качествоизображения ниже, чем при нормальной записи.
• Диапазонмасштабирования будет отображаться синим
цветом. (Диапазон цифровогомасштабирования)
j
- 81 -
Page 82
Запись
[Быстр. АФ]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически
регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора регулировка фокуса будет
выполнена быстрее. Это полезно, например, если нужно не пропустить возможность
выполнить снимок.
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за
разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие
примеры.
Применимые режимы:
·¿
Недодержан
Компенсировать экспозицию
в сторону увеличения.
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию
в сторону уменьшения.
1 Настройте экспозицию с помощьюполосы
прокрутки.
Чтобывернутьсякначальнойустановкеэкспозиции
•
выберите [0 EV].
2 Прикоснитесь к [Вых.].
•
Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
• Показатель компенсации экспозиции отображается
наэкране.
Примечание
•
EV – это сокращение от "Exposure Value" (Значение экспозиции). Указы вает длительность экспозиции. EV меняетсясизменениемпоказателядиафрагмыилискоростизатвора.
• Показатель экспозиции сохраняетсяв памяти, даже если камера выключена.
• Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
• Невозможно пользоваться компенсацией экспозиции в следующих случаях.
– В [Звездное небо] в режиме сцены
– В [Выразительн.], [Ретро], [Чистый], [Монохром] или [Силуэт] в пользовательском
цветовомрежиме
- 83 -
Page 84
Запись
[Авт.брекетинг]
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается
3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных
3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
Применимые режимы:
С автоматической настройкой значения экспозиции d1EV
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона
компенсации экспозиции. Значение экспозиции отображается в сенсорной пиктограмме
на экране, когда экспозиция скомпенсирована.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
• Устан овк а автоматической настройки значений экспозиции не выполняется в следующих
условиях.
– В [Трансформ.], [Вспом. панор.], [Портат.ноч.снимок], [Скор. съемка], [Импульс
вспышки], [Звездное небо] и [Фото кадр] в режиме сцены
– В [Выразительн.], [Ретро], [Чистый], [Монохром], [Силуэт], [Малое отверстие] и
[Пескоструйнаяобраб.] впользовательском цветовом режиме
– Информация о записи видеокадров
- 84 -
Page 85
Запись
[Инт. экспоз.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция
регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи
изображения.
Применимыережимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Даже при установке [Светочувст.] на [ISO100] [Светочувст.] может быть установлено на
•
болеевысокоезначение, чем [ISO100], если снимоквыполняетсяприустановке
[Инт. экспоз.] надействительное значение.
• При некоторыхусловияхэффекткомпенсации может быть не достигнут.
• [] на экране становится желтым во время действия [Инт. экспоз.].
·
[Мин. выдержка]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Устано вив [Мин. выдержка] на более низкое значение, можно выполнить яркие
снимки в местах с недостаточной освещенностью. Можно также установить более
высокое значение для уменьшения размытия объекта.
еслиотсутствуетзначительноедрожание, котороенужнорегулироватьспомощью
[Стабилиз.], иликогда [Стабилиз.] установлено на [OFF].
• Устан овк а [Мин. выдержка] наболеенизкоезначениеможетувеличить вероятность
дрожания, поэтому при выполнении снимков рекомендуется использовать штатив и
автоматический таймер.
• Устан овк а [Мин. выдержка] на более высокое значение может привести к затемнению
снимка, поэтому рекомендуется записывать снимок в хорошо освещенном месте. Если
достичь надлежащей экспозиции не удаетс я, [] будет мигать красным при нажатии
кнопки затвора наполовину.
затвора
ЯркостьТемне еЯрче
ДрожаниеНезначительноеЗначительное
·
1/1251
- 85 -
Page 86
Запись
[Инт.разреш.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Снимки с четкими контурами и разрешением можно делать, используя технологию
интеллектуального разрешения.
Применимыережимы:
[ON][Инт.разреш.] активировано.
[i.ZOOM][Инт.разреш.] активировано, коэффициент увеличения повышается
[OFF]
Примечание
Информацию о интеллектуальном увеличении см. в P49.
•
·
приблизительно до 1,3
k без заметного ухудшения изображения.
—
[Цифр. увел]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Это может увеличить объекты еще больше, чем при оптическом увеличении,
дополнительном оптическом увеличении или [i.ZOOM].
Применимыережимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Более подробная информация приведена на P49.
•
• В режиме макро зума настройка фиксируется на [ON].
·¿
- 86 -
Page 87
Запись
[Серийн.съемк]
Детальная информация о меню режима [Зап.] приведена на P36.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора.
Выберите из отснятого те изображения, которые вам больше нравятся.
Применимые режимы:
ñ·¿
[ON]/[OFF]
Скоростьсерийнойсъемки
(снимковвсекунду)
Количествозаписываемыхснимковмакс. 7 снимков
прибл. 3,7
Примечание
•
Фокус, экспозиция и баланс белого будут фиксироваться на настройки для первого
снимка. В зависимости от изменения яркости объекта, запись может быть ярче или
темнее, начиная со второго снимка.
• При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если
установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
• При нижеперечисленныхусловияхиспользованиережимасерийной съемки невозможно.
– В [Вспом. панор.], [Портат.ноч.снимок], [Скор. съемка], [Импульсвспышки], [Звездное
небо], [Фейерверк] и [Фотокадр] врежимесцены
– В [Малое отверстие] в пользовательском цветовом режиме
– Информация о записи видеокадров
[Цвет.режим]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
При использовании данных режимов снимки могут стать более резкими или более
мягкими, цвета снимков можно изменить на цвета сепии или добиться других
цветовых эффектов.
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P36.
Вспомогательная лампочка АФ освещает объект при нажатии кнопки затвора
наполовину, упрощая фокусировку для камеры в случае съемки в условиях
недостаточной освещенности. (При некоторых условиях записи отображаются более
крупные зоны автофокусировки.)
• Есливынежелаете использовать вспомогательную лампочку
автофокусировки A (например, при съемке животных в условиях
недостаточной освещенности) ус тановите [Всп. ламп. АФ] в [OFF].
В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
• [Всп. ламп. АФ] фиксируется на [OFF] в [Автопортрет], [Пейзаж],
[Ночн. пейзаж], [Портат.ноч.снимок], [Закат], [Фейерверк] и
[Аэросъемка] врежимесцены.
·¿
[Корр.кр.гл.]
Детальная информация о меню режима [Зап.] приведена на P36.
При выборе уменьшения эффекта красных глаз ([], [], []), при каждом
использовании вспышки выполняется цифровая коррекция эффекта красных глаз.
Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок.
Применимыережимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Доступнотолькоприустановке [Режим аф] на [š] ивключенномобнаружениилиц
•
• При некоторыхобстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
• [] отображается на значке, если установлено [ON].
·¿
- 88 -
Page 89
Запись
[Стабилиз.]
Детальная информация о меню режима [Зап.] приведена на P36.
При использовании данного режима во время съемки выявляется вибрация и камера
автоматически ее компенсирует, позволяя получать изображения без искажений.
• Информация о дате не может быть проставлена на снимках, которые записаны без
настройки часов.
• В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [OFF]:
– В [Вспом. панор.], [Скор. съемка] и [Импульс вспышки] в режиме сцены
– [Авт.брекетинг] и [Серийн.съемк] в [Зап.] режимеменю
– Информация о записи видеокадров
• [Отпечсимв], [Изм.разм.] и [Подрезка] не могут быть установлены для изображений,
• Дажееслисъемкавыполняется с [Отпеч.даты] в положении [OFF], можно проставить
даты на записанных изображениях с помощью [Отпеч симв] (P102) или настроек
распечатки даты (P108, 133).
[Уст. часов]
Детальная информация о меню режима [Зап.] приведена на P36.
Примечание
Более подробная информация приведена на P16.
•
- 89 -
Page 90
Запись
Использованиеменю [Видео]
[Режимзаписи]
Подробная информация о настройках меню режима [Видео] приведена на P36.
Настройка формата данных видеоизображений.
Применимыережимы:
[[AVCHD]]
•
Выбирайте данный формат для записи видео HD (высокой четкости) для
воспроизведения на телевизоре высокой четкости с использованием подключения HDMI.
• Воспроизводиться без предварительного преобразования после того, как карта
вставлена в устройство, совместимое с форматом AVCHD. Более подробная
информация о совместимости содержится в инструкции к используемому устройству.
• Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости, указанного как “Класс 4” или выше.
[[Motion JPEG]]
Выбирайте данный формат для записи видео стандартного качества для
•
воспроизведения на ПК. Его можно записывать, используя меньше места для хранения,
когда на карте памяти остается немного места, либо когда нужно прикрепить видео к
электронному сообщению.
• Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости, указанного как “Класс 6” или выше.
ñ·¿
- 90 -
Page 91
Запись
[Кач-во зап.]
Подробная информация о настройках меню режима [Видео] приведена на P36.
Настройка качества изображения видео.
Применимые режимы:
При выборе [AVCHD].
Параметр
[FSH]
[SH]
Чтотакоескоростьпередачиданных
•
Это объем потока данных в течение определенного промежутка времени, и качество
повышается, когда количество данных растет. В данном устройстве используется метод
записи “VBR”. “VBR” — это аббревиатура для “Variable Bit Rate” (переменная скорость
передачи данных), при котором скорость передачи данных (объем потока данных в течение
определенного промежутка времени) автоматически меняется в зависимости от объекта
съемки. Поэтому при за
•
[FSH] позволяет записывать видео с еще большей четкостью и качеством изображения, чем [SH].
Видеоизображения, записанные в [AVCHD] или [Motion JPEG], могут воспроизводиться
•
с плохим качеством изображения или звука, или же воспроизведение может быть
невозможно даже при воспроизведении на оборудовании, совместимом с данными
форматами. Кроме того, информация о записи может не воспроизводиться
надлежащим образом. В таком случае воспользуйтесь данной камерой.
Подробные сведения об устройствах, совместимых с AVCHD, см. на сайтах
поддержки, приведеных ниже.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
• Длявоспроизведения видео AVCHD, записанного с помощью данной камеры, на
проигрывателях дисков Blu-ray Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) необходимо
обновить встроенное ПО проигрывателя дисков Blu-ray.
Последнюю версию встроенного ПО можно загрузить со следующего веб-сайта.
http://panasonic.net/support/
ñ·¿
Качество (скорость передачи
данных)
писи объекта с резкими движениями время записи сокращается.
кадр/сек
50i
(выводПЗС 25 кадр/с.)
50p
(выводПЗС 25 кадр/с.)
30
Форматное
соотношение
16:9
Форматное
соотношение
16:9
4:3
- 91 -
Page 92
Запись
[Активный Режим]
Подробная информация о настройках меню режима [Видео] приведена на P36.
В дополнение к оптическому стабилизатору изображения используется электронный
стабилизатор изображения, который обеспечивает дополнительное устранение
вибрации изображения при видеосъемке во время ходьбы и т. п.
Применимыережимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Привидеосъемкеуголзрениясужается.
•
• Более сильный эффект коррекции достигается в широкоугольном режиме.
• Стабилизатор изображений может не быть полностью эффективным при съемке в
помещенияхилитемныхместах.
• В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [OFF]:
– В [Малое отверстие] или [Пескоструйная обраб.] в пользовательском цветовом режиме
– В [Motion JPEG]
·¿
[Непрер. АФ]
Подробная информация о настройках меню режима [Видео] приведена на P36.
Она будет обеспечивать непрерывную фокусировку на объекте, на котором был
наведен фокус .
Применимыережимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Задайтедляфункциизначение [OFF], чтобызафиксироватьфокусвположении, с
•
которогоначиналасьвидеосъемка.
• В [Звездное небо] и [Фейерверк] в режиме сцены данная настройка фиксируется на
[OFF].
·¿
[Шумоподавл.]
Подробная информация о настройках меню режима [Видео] приведена на P36.
Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных, а также
названия пунктов назначения поездки. (Вводить можно только буквы алфавита и
символы.)
Если выполнять операции пальцами сложно, используйте стилус (поставляется в
комплекте).
Отображение экрана ввода.
• Можноотобразитьэкранввода, выполнивследующиеоперации.
– [Имя] для [Ребенок1]/[Ребенок 2] или [Дом.животное] (P56)врежиме сцены.
– [Имя] в [Опред. лица] (P65)
– [Геогр. пункт] в [Дата поездки] (P68)
– [Редзагол] (P101)
Введите символы.
• Коснитесь [] для переключения текста между
[A] (прописные), [a] (строчные), [1] (цифры) и [&]
(специальныесимволы).
Снимки сортируются по категориям и
воспроизводятся.
Воспроизведение изображений
зарегистрированных в альбомах с помощью
[Мой фотоальбом].
Воспроизведение снимков на двойном
дисплее.
Снимки воспроизводятся по дате выполнения
снимка.
- 95 -
Page 96
Воспроизведение/редактирование
[Слайдшоу]
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это
последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени.
Так же можно собрать слайд-шоу только из снимков, только из видеоклипов, только
из 3D изображений и т.п.
Данная функция рекомендуется при просмотре снимков с помощью подключения
камеры к телевизору.
Коснитесь группы для воспроизведения.
• На стр. P122 описан метод воспроизведения [Воспроизв.3D] изображений в
формате 3D.
• В [Мой фотоальбом], коснитесь альбома, который необходимо вопроизвести.
За детальной информацией о [Мой фотоальбом], обратитесь к P116.
• В меню [Подборка катег.] нажмитекатегорию, которую вы хотитевоспроизвести.
Подробную информацию по категориям смотрите на P98.
Коснитесь [Нач.].
∫ Операции, выполняемыевовремя
показа слайдов
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
[Длительн] можноустановить только если выбрано [OFF] в качестве настройки [Эффект].
•
[Музыка]:Воспроизводится музыка.
[Звук]:Воспроизводится аудио (только для видео).
[OFF]:Звуковойсигналотсутствует.
Музыка воспроизводится при воспроизведении
фотоснимков, аудио воспроизводится при
воспроизведении видео.
- 97 -
Page 98
Воспроизведение/редактирование
[Фильтр.воспр.]
Изображения классифицируются на только снимки, только видео, либо только 3D
изображения и воспроизводятся.
ПараметрУстановки
[Только изображ.]Воспроизводятсятолькоснимки.
[Тол ь к одвиж. из.]Воспроизводитсятольковидео.
[Воспроизв.3D]Воспроизводятсятолько 3D изображения.
•
См. наP122описаниеметодавоспроизведенияизображений
[Воспроизв.3D] в 3D.
[Подборка катег.]Данныйрежимпозволяет искать изображения по режиму
сцены или другим категориям (таким, как [Портрет], [Пейзаж]
или [Ночн. пейзаж]) и сортировать снимки по каждой из
категорий. Затем можно воспроизводить снимки из каждой
категории.
Коснитесь категории для
воспроизведения.
• Может быть выбрана только категория,
для которой найдены снимки.
[Избранное]
Можно воспроизводить снимки, внесенные в [Избранное] (P107).
∫ О категориях для сортировки
Если установлен [Подборка катег.], сортировка будет выполнена следующим
образом.
¢ Выполните воспроизведение с помощьювыбора и касанияснимкачеловека, снимки
которого нужно воспроизвести.
[Дом.животное]
[Еда]
[Датапоездки]
- 98 -
Page 99
Воспроизведение/редактирование
[Воспр. альбом]
Изображения, зарегистрированные в альбоме можно воспроизводить по альбомам с
помощью [Мой фотоальбом].
•
За детальной информацией о [Мой фотоальбом], обратитесь к P116.
[Двойн.воспр]
Можно отобразить два записанных снимка на экране для их сравнения.
Примечание
•
Нельзя выбрать [Двойн.воспр], если записанных снимков нет или
записан только 1 снимок.
• Нельзя отображать на двойном дисплее один и тот же снимок
одновременно.
• [Двойн.воспр] не доступно для видео.
• [Настр.] менюи [Воспроизв.] меню режима использовать нельзя.
[Календарь]
Можно отображать снимки по дате записи.
Коснитесь [3]/[4], чтобы выбрать
месяц для воспроизведения.
• Если в течение месяца не было сделано ни одного
снимка, месяц не отображается.
• Коснитесь [] для отображения многооконного
экрана воспроизведения.
Выберите дату воспроизведения, а
затем нажмите [Уст.].
Коснитесь снимка, который хотите
воспроизвести.
• Коснитесь [], чтобы вернуться в экран поиска
по календарю.
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
•
записи.
• Еслисуществует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимокзаписанныйвтотдень.
• Надисплейможновывестикалендарь от января 2000 до декабря 2099 г.
• Еслидатавкамере не установлена, тодатасъемкиустанавливается как 1 января 2011.
• Еслисъемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе [Мировое
время], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при
воспроизведении в хронологическом порядке.
- 99 -
Page 100
Воспроизведение/редактирование
Режим [Воспроизв.]: ¸
Использование меню [Воспроизв.]
Можно настроить передачу снимков на сайты для обмена изображениями и
выполнить редактирование, например кадрирование записанных снимков, а также
установить защиту записанных изображений и т. д.
•
С помощью [Отпеч симв], [Изм.разм.] или [Подрезка] создается новый,
отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти
или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного
места, а затем редактировать снимок.
На Facebook можнозагружатьтолькофотоснимки, ана YouTube – только видеозаписи.
• Это невозможно для снимков, находящихся во встроенной памяти. Скопируйте
снимки на карту (P112), а затем выполните [Настр.загрузки].
Выберите [Настр.загрузки] в меню режима [Воспроизв.]. (P36)
Прикоснитесь к [] ([Один сн.]) или [] ([Нескол.]).
Выбрать снимок.
Устано вка [Один сн.]
Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием,
чтобы выбрать изображение, а затем коснитесь
[Уст.].
Настройкаотменяетсяприкасании [Отмен.].
•
• Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
Устано вка [Нескол.]
1 Коснитесь изображения для загрузки (повтор).
•
Настройка будет отменена повторным касанием того
же изображения.
2 Прикоснитесь к [Выполн.].
•
Отображается экран подтверждения. Загрузка
выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
∫ Загрузканасайтыобменаизображениями
При настройке [Настр.загрузки] на карту автоматически копируется встроенная в
камеру программа загрузки “LUMIX Image Uploader”.
Выполните загрузку после подключения камеры к ПК (P127). За подробной
информацией обратитесь к P130.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.