Panasonic DMC-FX77 User Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de operare de bază
Cameră digitală
Model Nr. DMC-FX77
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Mai multe instrucţiuni privind
operarea acestei camere sunt incluse în “Instrucţiuni de operare
Pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi.
Site Web: http://www.panasonic-europe.com
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
Page 2
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICĂTURI SAU ÎMPROŞCĂRI ŞI
NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHIDE, CUM AR FI VAZELE, NU TREBUIE SĂ FIE AŞEZAT PE APARATURĂ.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE. NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU CONŢINE
PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
PRIZA ELECTRICĂ TREBUIE SĂ FIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI TREBUIE SĂ POATĂ FI ACCESATĂ CU UŞURINŢĂ.
Produs
Locaţie
Cameră digitală
Baza aparatului
Încărcător acumulator
Baza aparatului
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de utilizare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate,
în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Marcaj de identificare a produsului
2 VQT3G26 (RO)
Page 3
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ
NU ESTE POTRIVITĂ PENTRU PRIZA DE CURENT DIN LOCUINŢA
DUMNEAVOASTRĂ, ATUNCI
SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE
DEMONTATĂ, IAR FIŞA TREBUIE SĂ FIE TĂIATĂ ŞI ELIMINATĂ ÎN
SIGURANŢĂ. EXISTĂ PERICOLUL DE ELECTRO-
CUTARE GRAVĂ ÎN CAZUL ÎN CARE
FIŞA TĂIATĂ ESTE INTRODUSĂ
ÎNTR-O PRIZĂ DE 13 AMPERI.
Precauţii la utilizarea cablului
de alimentare
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi. În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o
putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile
BS1362. Verificaţi prezenţa marcajului
ASTA sau a marcajului BSI pe
carcasa siguranţei. Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc atunci când este înlocuită siguranţa. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în mo­mentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt
colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Neutru, Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu marca­jele colorate care identifică terminalele în fişa dumneavoastră, procedaţi astfel: Firul de culoare albastră trebuie să fie
conectat la terminalul care este marcat cu litera N sau care are culoarea neagră sau
albastră. Firul de culoare maro trebuie să fie conectat
la terminalul care este marcat cu litera L sau care are culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI
NICIUNUL DINTRE ACESTE FIRE LA TERMINALUL PENTRU LEGAREA LA PĂMÂNT CARE ESTE MARCAT CU
LITERA E, CU SIMBOLUL DE LEGARE LA MASĂ SAU CARE ARE CULOA-
REA VERDE SAU VERDE/GALBEN.
FIŞA NU ESTE ETANŞĂ – PĂSTRAŢI-O USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă, vă rugăm să respectaţi codul de cabluri, după cum este acesta indicat în continuare.
Dacă nu sunteţi sigur, vă rugăm să consultaţi
un electrician calificat.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu curent electric (figurile A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă
de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă (5 amperi) (5 amperi)
(RO) VQT3G26
3
Page 4
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu o baterie identică sau de un tip echivalent, recomandată de producător. Debarasaţi-vă de bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Pericol
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de 60°C şi nu incineraţi.
Despre acumulator
Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără. Nu lăsaţi o baterie în automobil expusă la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu
uşile şi geamurile închise.
4 VQT3G26 (RO)
Page 5
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI SAU AŞEZAŢI ACEST APARAT PE UN RAFT DE BIBLIOTECĂ, ÎNTR-UN
DULAP SAU ÎN ALT SPAŢIU ÎNCHIS. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE
AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
CAUZAT DE SUPRAÎNCĂLZIRE, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE,
FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI, CUM AR FI LUMÂNĂRI APRINSE, PE APARAT. SCOATEŢI BATERIILE DIN UZ ÎNTR-UN MOD NEDĂUNĂTOR PENTRU MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR.
Despre încărcătorul de baterii
Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este conectat la o priză electrică.
Măsuri de precauţie la utilizare
Nu utilizaţi alte cabluri AV cu excepţia celui furnizat. Folosiţi întotdeauna cablu mini HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opţional).
Cod componentă: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celor furnizate.
Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice (precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)
Dacă utilizaţi aparatul pe sau lângă un televizor, imaginile sau sunetul de pe aparat pot suferi
perturbaţii datorită undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote
care pot afecta negativ imaginea şi sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice
create de difuzoare sau motoare mari.
Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ aparatul,
perturbând imaginea şi/sau sunetul.
În cazul în care aparatul este afectat de astfel de echipamente şi nu operează normal, opriţi
aparatul şi scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de alimentare (DMW-AC5E; opţional). Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de alimentare şi reporniţi aparatul.
Nu utilizaţi aparatul lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile
şi/sau sunetele vor fi afectate.
(RO) VQT3G26
5
Page 6
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile
menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor
vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de
colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi
2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor
potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în
caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a
deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi acumulatorilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau
punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie
pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră
pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara
Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda
de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul acumulatorului (ultimele două exemple
de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
6 VQT3G26 (RO)
Page 7
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ..................................................................... 2
Accesorii .......................................................................................................................... 8
Denumiri ale componentelor ......................................................................................... 10
Mod de utilizare a ecranului tactil .................................................................................. 12
Încărcarea acumulatorului ............................................................................................. 14
● Încărcarea ............................................................................................................ 14
● Timp aproximativ de operare şi număr de fotografii înregistrabile ....................... 15
Despre memoria internă/cardul de memorie ................................................................. 16
Introducerea / scoaterea acumulatorului / cardului (opţional) ........................................ 17
Setarea datei/orei (Setarea ceasului) ............................................................................ 18
● Modificarea setărilor de ceas ............................................................................... 18
Selectarea modului [Rec] ................................................................ .............................. 19
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată
( Mod automat inteligent) ........................................................................................ 20
● Detectare scenă ................................................................................................... 21
Înregistrare imagini video .............................................................................................. 22
Redarea imaginilor (Redare normală) ........................................................................... 23
Ştergerea imaginilor ...................................................................................................... 23
Setarea meniului ........................................................................................................... 24
Înregistrarea imaginilor 3D (Mod foto 3D) ..................................................................... 25
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) .............................................................. 26
Specificaţii .................................................................................................................... 28
(RO) VQT3G26
7
Page 8
Accesorii standard
Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile sunt incluse înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din ianuarie 2011. Acestea se pot modifica.
1 Acumulator (Indicat ca acumulator sau
baterie în text)
Încărcaţi acumulatorul înainte de
utilizare.
2 Încărcător (Indicat ca încărcător
acumulator sau încărcător în acest
text)
3 Cablu de alimentare 4 Cablu de conexiune USB 5 Cablu AV 6 CD-ROM
Software:
Utilizaţi-l pentru a instala software-ul pe PC-ul dumneavoastră.
Instrucţiuni de operare
7 Curea de mână 8 Creion
Cardul de memorie SD, cardul de
memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt indicate sub forma card în text.
Cardul este opţional.
Puteţi înregistra sau reda imagini pe memoria internă atunci când nu utilizaţi un card.
Consultaţi furnizorul sau cel mai
apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate. (Puteţi achiziţiona accesoriile în mod separat.)
8 VQT3G26 (RO)
Page 9
Acumulator
DMW-BCK7E
Cablu mini HDMI:
RP-CDHM15/RP-CDHM30
Card de memorie SDXC
64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
Adaptor de curent alternativ
DMW-AC5EB
Element de cuplare
DMW-DCC10F
Card de memorie SDHC
32 GB: RP-SDW32GE1K/RP-SDQ32GE1K 24 GB: RP-SDQ24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDQ16GE1K/RP-SDN16GE1A
8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDQ08GE1K/RP-SDN08GE1A 4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDQ04GE1K/RP-SDN04GE1A
Card de memorie SD
2 GB: RP-SDN02GE1A
Adaptorul de alimentare (opţional) poate fi utilizat doar cu elementul de cuplare Panasonic destinat
(opţional). Adaptorul de alimentare (opţional) nu poate fi utilizat fără acest element de cuplare.
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
Informaţii de vânzări şi asistenţă
Centrul de asistenţă clienţi
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3852 Pentru clienţii din Republica Irlanda: 01 289 8333 Vizitaţi website-ul nostru pentru informaţii despre produs
www.panasonic.co.uk.
Adresă e-mail: customer.care@panasonic.co.uk
Asistenţă tehnică pentru programul software AV
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3869  Pentru clienţii din Republica Irlanda: 01 289 8333
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Pentru clienţi: 0844 844 3856Comandaţi în mod simplu şi sigur accesorii şi articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră apelând Centrul nostru de asistenţă clienţi de Luni până Joi, între 9.00 a.m. şi -5.30 p.m., Vineri, între 9.30 a.m.- 5.30 p.m. (Cu excepţia sărbătorilor legale)
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit. Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de
Panasonic UK Ltd.
Nu ar putea fi mai simplu! De asemenea, prin site-ul Internet este disponibil un serviciu de achiziţionare directă pentru
o gamă largă de produse finite; vizitaţi site-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Accesorii opţionale
(RO) VQT3G26
9
Page 10
Denumiri ale componentelor
1 Blitz 2 Obiectiv 3 Indicator temporizator
Indicator luminos de asistare a focalizării
automate
4 Panou tactil/Ecran LCD 5 Difuzor 6 Microfon 7 Buton de pornire / oprire cameră 8 Buton imagine video 9 Buton declanşator 10 Transfocator
10 VQT3G26 (RO)
Page 11
11 Curea de umăr
Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua atunci
când utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu o veţi scăpa.
12 Obiectiv 13 Conector [HDMI] 14 Conector [AV OUT/DIGITAL]
15 Receptacul trepied 16 Clapetă card / baterie 17 Buton de deblocare
18 Capac element de cuplare
La utilizarea unui adaptor de alimentare, asiguraţi-
că elementul de cuplare Panasonic (DMW-DCC10; opţional) şi adaptorul de alimentare (DMW-AC5E; opţional) sunt utilizate.
Utilizaţi întotdeauna un adaptor original Panasonic
(DMW-AC5E; opţional).
La utilizarea unui adaptor de alimentare, utilizaţi
cablul de alimentare furnizat împreună cu adaptorul.
Se recomandă să utilizaţi un acumulator complet
încărcat sau un adaptor de alimentare (DMW-AC5E; opţional) şi cuplorul de alimentare (DMW-DCC10; opţional) atunci când înregistraţi imagini video.
Dacă în timp ce înregistraţi imagini video utilizând
adaptorul de alimentare, alimentarea este întreruptă din cauza unei căderi de tensiune, sau dacă
adaptorul de alimentare este deconectat, etc.,
imaginea video în curs de înregistrare nu va mai fi înregistrată.
(RO) VQT3G26
11
Page 12
Atingeţi ecranul
Pentru a atinge şi elibera panoul tactil.
Trageţi
O mişcare fără eliberarea panoului tactil.
Utilizaţi acest panou pentru a efectua sarcini
precum selectarea icoanelor sau imaginilor afişate.
Este posibil să nu opereze corect când
sunt atinse simultan mai multe
pictograme, deci încercaţi să atingeţi
centrul pictogramei.
Este utilizată la efectuarea unor sarcini precum mutarea la următoarea imagine prin tragere orizontală, sau modificarea intervalului imaginii afişate.
Aceasta poate fi, de asemenea, utilizată
pentru efectuarea unor sarcini precum comutarea ecranului prin operarea barei de glisare.
Mod de utilizare a panoului tactil
Acest panou tactil operează prin detectarea presiunii.
12 VQT3G26 (RO)
Page 13
Notă
Dacă utilizaţi o folie de protecţie pentru ecran cu
cristale lichide disponibilă în comerţ, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile care însoţesc folia respectivă. (Unele folii de protecţie a ecranului pot afecta
vizibilitatea sau operabilitatea.)
Aplicaţi puţin mai multă presiune la atingerea
panoului dacă aţi aplicat o folie de protecţie pe acesta sau dacă sunteţi de părere că nu răspunde
corect la comenzi.
Panoul tactil nu va opera corect atunci când mâna care ţine acest aparat apasă şi panoul. Nu apăsaţi utilizând un obiect cu vârf ascuţit sau dur, cu excepţia creionului furnizat. Nu atingeţi ecranul cu unghiile.Ştergeţi ecranul LCD cu o cârpă moale uscată atunci când este murdar de amprente sau alte
materii.
Nu zgâriaţi şi nu apăsaţi excesiv ecranul LCD.
Despre creionul special
Pentru mai multă uşurinţă puteţi utiliza creionul special (furnizat), pentru o operare detaliată sau dacă este dificilă
operarea folosind degetele.
Nu lăsaţi creionul special la îndemâna copiilor. Nu amplasaţi creionul pe ecranul LCD atunci când îl
depozitaţi. Ecranul LCD se poate deteriora în cazul în care creionul apasă prea puternic pe acesta.
(RO) VQT3G26
13
Page 14
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de baterii să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic. Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă recomandăm să
utilizaţi acumulatoare originale Panasoni c.
Încărcarea acumulatorului
Despre bateriile pe care le puteţi utiliza cu acest aparat
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BCK7E.
Utilizaţi doar încărcătorul şi acumulatorul dedicat.
Încărcarea
Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte de
utilizare.
Încărcaţi acumulatorul cu încărcătorul în interior.
Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia corectă indicată.
Conectaţi cablul de alimentare.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de curent
şi detaşaţi acumulatorul după finalizarea încărcării
14 VQT3G26 (RO)
Page 15
Timp de încărcare
Aprox. 120 min
Numărul de imagini care pot
fi înregistrate
Aprox. 200 de imagini
Timp de înregistrare
Aprox. 100 min
Timp de redare
Aprox. 150 min
Despre indicatorul [CHARGE] (Încărcare)
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde:
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se aprinde în timpul încărcării.
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) se stinge:
Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) al încărcătorului se va stinge după finalizarea încărcării fără probleme.
Când indicatorul [CHARGE] (Încărcare) iluminează intermitent
Temperatura acumulatorului este excesiv de ridicată sau scăzută. Se recomandă încărcarea
din nou a acumulatorului la o temperatură ambientală cuprinsă între 10° C şi 30° C (50° F şi 86° F).
Bornele încărcătorului sau acumulatorului sunt murdare. În acest caz, trebuie să le ştergeţi
cu o cârpă uscată.
Timp de încărcare
Timp aproximativ de operare şi număr de fotografii înregistrabile
Condiţii de înregistrare conform standardului CIPA
CIPA este o abreviere a [Camera & Imaging Products Association]. Mod de imagine normală Temperatura: 23° C (73.4° F)/Umiditate: 50% când monitorul LCD este aprins. Utilizarea unui card de memorie SD Panasonic (32 MB). Se utilizează acumulatorul furnizat. Fotografierea începe la 30 de secunde după pornirea camerei.
(Când funcţia de stabilizare optică a imaginii este setată la [ON] - Activare)
Înregistrarea la intervale de 30 de secunde, cu blitzul complet încărcat din două în două
înregistrări.
Rotirea butonului de transfocare din poziţia Tele în poziţia Wide sau invers la fiecare înregistrare. Se opreşte camera la fiecare 10 fotografieri şi se lasă neutilizată până la scăderea temperaturii
acumulatorului.
(RO) VQT3G26
15
Page 16
Tip de card care poate fi utilizat
cu acest aparat
Observaţii
Card de memorie SD (8 MB - 2 GB)
Utilizaţi un card SD cu o clasă de viteză "Clasa 4"
sau o clasă superioară la înregistrarea filmelor în
[AVCHD].
Utilizaţi un card SD cu o clasă de viteză* "Clasa 6"
sau o clasă superioară la înregistrarea filmelor în
[MOTION JPEG].
Cardurile de memorie SDHC pot fi utilizate cu
echipamente compatibile cu carduri SDHC sau SDXC.
Cardurile de memorie SDXC pot fi utilizate doar cu
echipamente compatibile cu carduri de memorie SDXC.
Verificaţi dacă PC-ul şi celelalte echipamente sunt
compatibile la utilizarea cardurilor de memorie SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
Pot fi utilizate doar cardurile cu capacitatea listată.
Card de memorie SDHC (4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC (48 GB - 64 GB)
Despre memoria internă / cardul de memorie
Memorie internă
Capacitate memorie: Aprox. 70 MB Timpul de accesare a memoriei interne poate fi mai lung decât timpul de accesare a cardului.
Card
Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat. (Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.)
Clasa de viteză SD este un standard de viteză privind scrierea continuă.
Verificaţi consultând eticheta de pe card etc.
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii pe următorul site Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Notă
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
16 VQT3G26 (RO)
Page 17
Introducerea şi extragerea cardului (opţional) / a acumulatorului
Verificaţi dacă aţi oprit camera.Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic.
Glisaţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi
deschideţi clapeta compartimentului
cardului/acumulatorului.
Folosiţi întotdeauna doar acumulatoare originale Panasonic originale (DMW-BCK7E).
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu garantăm
calitatea acestui produs.
Acumulator: Ţinând cont de orientarea
acumulatorului, introduceţi acumulatorul complet până când auziţi un sunet de blocare şi apoi verificaţi dacă acumulatorul este blocat de
elementul . Trageţi butonul în direcţia săgeţii pentru a
extrage acumulatorul.
Card: Împingeţi ferm până când auziţi un sunet de
“clic”, acordând atenţie direcţiei de introducere. Pentru a extrage cardul, împingeţi-l până când se aude un clic, apoi trageţi cardul spre exterior, în linie dreaptă.
Nu atingeţi bornele de conexiune ale cardului.
: Închideţi clapeta compartimentului
cardului/acumulatorului.
: Împingeţi butonul de deblocare în direcţia
săgeţii.
(RO) VQT3G26
17
Page 18
Setarea datei/orei (Setare ceas)
Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
Porniţi camera.
Atingeţi [Clock Set] (Setare ceas).
Atingeţi elementele pe care doriţi să le setaţi (An/Lună/Zi/Ore/Minute) şi setaţi utilizând .
Atingeţi pentru a anula setările de dată şi oră fără setarea unei date şi ore.
Atingeţi [Set] pentru a seta.
Atingeţi [Set] în ecranul de confirmare.
Modificarea setărilor de ceas
Selectaţi [CLOCK SET] (Setare ceas) în meniul [REC] sau [SETUP].
Urmaţi paşii 3 şi 4 pentru a seta ceasul.
18 VQT3G26 (RO)
Page 19
Selectarea modului [REC]
Atingeţi
Atingeţi pictograma de mod.
Lista modurilor [REC]
Mod de imagine normală
Subiectele sunt înregistrate utilizând propriile dumneavoastră setări.
Mod Auto Intelligent
Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră.
Mod Scenă
Acest mod vă permite să realizaţi imaginile compatibile cu scenele înregistrate.
[3D Photo Mode] (Mod foto 3D)
Realizaţi o imagine 3D.
Mod Cosmetic
Realizaţi o fotografie ajustând textura pielii.
(Mod My colour - Culoarea mea)
Utilizaţi acest mod pentru a verifica efectele de culoare, pentru a selecta un mod de culoare din opt moduri de culoare şi pentru a realiza fotografii.
(RO) VQT3G26
19
Page 20
Mod [REC] (Înregistrare):
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată
( Mod Automat inteligent)
Camera va seta cele mai bune setări pentru subiect şi condiţiile de înregistrare, deci recomandăm acest mod pentru începători sau pentru cei care nu doresc să modifice setările camerei, pentru a realiza fotografii mai rapid şi mai uşor.
Atingeţi
Atingeţi
Apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare pentru a focaliza.
Indicatorul de focalizare
în verde când subiectul este focalizat.
Zona AF este afişată în jurul feţei
subiectului prin funcţia de detectare a feţei. În alte cazuri, se afişează la
punctul de pe subiectul focalizat.
luminează
Apăsaţi complet butonul de declanşare
(apăsaţi mai mult) şi realizaţi fotografia.
20 VQT3G26 (RO)
Page 21
Detectarea scenei
Când camera identifică scena optimă, pictograma scenei respective este afişată în albastru timp de 2 secunde, după care culoarea se schimbă la culoarea roşie obişnuită.
• Doar la selectarea
se setează dacă niciuna dintre scene nu este aplicabilă, iar setările standard sunt
setate.
Când selectaţi sau
, camera detectează automat faţa persoanei şi va
ajusta focalizarea şi expunerea. (Detectarea feţei)
(RO) VQT3G26
21
Page 22
Mod [REC] (Înregistrare):
Înregistrarea imaginilor video
Acest aparat înregistrează imagini de înaltă definiţie care sunt compatibile cu formatul AVCHD sau imagini video înregistrate în Motion JPEG.
Sunetul va fi înregistrat mono.
Începeţi înregistrarea apăsând butonul
de imagine video.
Timp de înregistrare disponibil
Timp de înregistrare scurs
Puteţi înregistra imagini video adaptate
fiecărui mod de înregistrare.
Eliberaţi butonul de imagine video
imediat după apăsarea lui.
Indicatorul de stare înregistrare (roşu)
va lumina intermitent în timpul
înregistrării imaginilor video.
Opriţi înregistrarea apăsând din nou butonul de imagine video.
Notă
Imaginile video pot fi înregistrate continuu pentru până la 29 minute şi 59 de secunde.
De asemenea, imaginile video înregistrate continuu în [MOTION JPEG] pot ocupa până la 2 GB. (Exemplu: [8m10s] cu [HD]) Durata rămasă de înregistrare continuă este afişată pe ecran.
22 VQT3G26 (RO)
Page 23
Mod [PLAYBACK] (Redare):
Redarea fotografiilor ([NORMAL PLAY] - Redare normală])
Atingeţi
Afişajul revine la redarea normală.
Trageţi ecranul orizontal.
După selectarea imaginii video, apăsaţi
pentru a începe redarea.
Mod [PLAYBACK] (Redare):
Ştergerea imaginilor
După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate.
Imaginile de pe memoria internă sau de pe card, care sunt redate, vor fi şterse.
Selectaţi imaginea care va fi ştearsă şi apoi apăsaţi
Atingeţi [Delete Single] (Ştergere o singură imagine).
Este afişat ecranul de confirmare.  Imaginea este ştearsă selectând [Yes] (Da).
(RO) VQT3G26
23
Page 24
Setarea meniului
Atingeţi
Atingeţi pictograma de meniu.
Atingeţi elementul de meniu.
Ecranul din dreapta este un exemplu de
selectare [AF Mode] (Mod AF) în meniul de
mod [Rec]
Atingeţi Settings (Setări).
În funcţie de elementul de meniu, setările nu
pot apărea sau pot fi afişate într-un mod
diferit.
Ecranul din dreapta este un exemplu pentru
setarea [AF Mode] (Mod AF) (focalizare pe 1 zonă) la (Face Detection)
(Detectare faţă).
Închideţi meniul
Apăsaţi de mai multe ori sau apăsaţi butonul declanşator pe jumătate.
24 VQT3G26 (RO)
Page 25
Mod [REC] (Înregistrare):
Realizarea imaginilor 3D (3D Photo Mode)
Imaginile sunt înregistrate continuu când mişcaţi camera orizontal şi două imagini selectate automat sunt combinate pentru a realiza o singură imagine 3D.
Pentru a vizualiza imagini 3D pictures, este necesar un televizor care suportă 3D (Acest aparat va reda în 2D).
Atingeţi
Atingeţi
Este afişată descrierea metodei de
înregistrare. Pentru a ieşi atingeţi
[OK].
Apăsaţi butonul declanşator o dată, apoi efectuaţi o mişcare de
panoramare.
Deplasaţi camera orizontal de la stânga la dreapta în timpul înregistrării
Este afişat un ghid în timpul înregistrării. Mutaţi camera aproximativ 10 cm (0,33 picioare) într-un interval de aproximativ
4 secunde utilizând ghidul.
(RO) VQT3G26
25
Page 26
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF)
Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în “Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe
PC pentru a-l citi.
Pentru Windows
Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
Executaţi clic pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare).
Selectaţi limba dorită şi executaţi clic
pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare) pentru a instala programul.
Pentru a reveni la meniul de instalare.
Executaţi dublu-clic pe pictograma de
comandă scurtă "Operating Instructions" (Instrucţiuni de operare) de pe desktop.
26 VQT3G26 (RO)
Page 27
În cazul în care Instrucţiunile de operare (format pdf) nu se deschid
Aveţi nevoie de Adobe Acrobat Reader 5,0 sau o versiune ulterioară, sau Adobe Reader 7,0 sau o versiune ulterioară pentru a citi sau tipări instrucţiunile de operare PDF.
Introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat), executaţi clic pe , iar apoi urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala.
(Sisteme de operare compatibile: Windows 2000 SP4/Windows XP SP3/Windows Vista SP2/ Windows 7)
Descărcaţi şi instalaţi o versiune de Adobe Reader pe care o puteţi utiliza cu sistemul
dumneavoastră de operare de pe următorul website.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Pentru dezinstalarea Instrucţiunilor de operare (format PDF)
Ştergeţi fişierul PDF din folderul "Program Files\Panasonic\Lumix\". Când conţinutul folderului Program Files nu poate fi afişat, executaţi clic pe
[Show the contents of this folder] (Afişează conţinutul acestui folder) pentru a -l afişa.
Pentru Macintosh
Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
Deschideţi folderul "Manual" de pe CD-ROM şi copiaţi fişierul PDF în limba dorită în folder.
Executaţi dublu-clic pe fişierul PDF pentru a-l deschide.
(RO) VQT3G26
27
Page 28
Cameră digitală:
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Sursă de alimentare:
Consum putere:
DC 5,1 V
1,6 W (La înregistrare) 0,9 W (La redare)
Pixeli efectivi cameră
12.100.000 pixeli
Senzor imagine
1/2.33 CCD, număr total de pixeli 12.500.000 pixeli, Filtru primar de culoare
Obiectiv
Optic transfocare 5 x, f = 4,3 mm - 21,5 mm (echivalent film cameră 35 mm: 24 mm - 120 mm)/F2,5 - F5,9
Transfocare digitală
Max. 4 x
Zoom optic suplimentar
Max. 9,8 x (La setare la 3.000.000 pixeli [3M] sau mai puţin)
Domeniu de focalizare
Normal
Domeniul de focalizare este între 50 cm (Wide)/1 m (Tele) şi
Macro/Inteligent auto/Imagine video
Domeniul de focalizare este între 3 cm (Wide)/1 m (Tele) şi
Mod Scenă
Pot exista diferenţe faţă de setările
de mai sus.
Sistem obturator
Obturator electronic + Obturator mecanic
Specificaţii
28 VQT3G26 (RO)
Page 29
Înregistrare în rafală
Viteză rafală
Aprox. 3,7 imagini/secundă
Număr de imagini
înregistrabile
Max. 7 imagini
Rafală de mare viteză
Viteză rafală
Aprox. 10 imagini/secundă (Prioritate viteză) Aprox. 6 imagini/secundă (Prioritate imagine)
[Setările 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) sau 2,5M (1:1) sunt selectate ca rezoluţie a imaginii.]
Număr de imagini înregistrabile
Aproximativ între 15 şi 100 minute
Iluminare minimă:
Aprox. 6 lx (când se utilizează modul i-Low, timpul de expunere este de 1/25 dintr-o secundă)
Timp de expunere
8 secunde - 1/4000 dintr-o secundă Mod [STARRY SKY]: 15 secunde, 30 secunde, 60 secunde
Expunere (AE)
Program AE Compensare expunere (Pas de 1/3 EV, - 2 EV - + 2 EV)
Mod măsurare
Multiplu
Ecran LCD
3,5 TFT LCD (16:9) (Aprox. 230.000 puncte) (raportul câmpului vizual circa 100%)
Panou tactil
Domeniu de blitz:
Aprox. 60 cm - 5,9 m (Wide) (la setarea [ISO AUTO])
Microfon
Mono
Difuzor
Mono
(RO) VQT3G26
29
Page 30
Medii de înregistrare
Memorie internă (Circa 70 MB)/Card de memorie SD/Card
de memorie SDHC/Card de memorie SDXC
Înregistrare format fişier
Imagine statică
JPEG (Regulă de design pentru sistem fişier cameră, bazat pe standardul Exif 2,3)/corespunzător DPOF/MPO
Imagini video cu sunet:
AVCHD/QuickTime Motion JPEG
Interfaţă
Digital
"USB 2.0" (High Speed)
Datele de pe PC nu pot fi scrise pe cameră utilizând
cablul de conexiune USB
Analog video Audio (Audio)
NTSC/PAL Compozit (Comutat prin meniu) Ieşire audio (mono)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL]:
Mufă jack dedicată (8 pini)
[HDMI]:
MiniHDMI Tip C
Dimensiuni
(exclusiv părţile proeminente)
Aprox. 99.7 mm (W) x 55.2 mm (H) x 20.6 mm (D) [3.93(W) x 2.17 (H) x 0.81(D)]
Greutate
Aprox. 142 g/0.32 lb (cu card şi acumulator) Aprox. 126 g/0.28 lb (fără card şi acumulator)
Temperatura de operare
0º C - 40º C (32º F - 104º F)
Umiditate de operare
10%RH - 80%RH
30 VQT3G26 (RO)
Page 31
Intrare:
Ieşire:
AC 110 V - 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
CC 4,2 V, 0,43 A
Acumulator (litiu-ion) (Panasonic DMW-BCK7E):
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Tensiune / Capacitate:
3,6 V/680 mAh
Încărcător (Panasonic DE-A92A):
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
(RO) VQT3G26
31
Page 32
Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC. Siglele „AVCHD” şi „AVCHD” sunt mărci înregistrate ale Panasonic Corporation şi Sony
Corporation.
Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate
ale Dolby Laboratories.
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau
mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
HDAVI Control este o marcă înregistrată a Panasonic Corporation. QuickTime şi logo-ul QuickTime sunt mărci de fabrică sau mărci înregistrate a Apple, Inc.
şi sunt utilizate sub licenţă.
Acest produs utilizează "DynaFont" de la DynaComware Corporation. DynaFont este o
marcă înregistrată a DynaComware Taiwan Inc.
Alte nume, nume de companii şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt
mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente.
Acest produs este licenţiat sub licenţă de patent AVC pentru utilizare personală şi necomercială de către un consumator, pentru (i) codare video în conformitate cu standardul AVC („AVC Video”) şi/sau (ii) decodare semnal AVC Video codat de către un consumator în cadrul unei activităţi personale şi necomerciale şi/sau obţinut de la un furnizor de materiale video, licenţiat pentru furnizare de materiale video AVC. Nicio altă licenţă nu este acordată sau nu va fi implicată pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. Consultaţi http://www.mpegla.com.
În conformitate cu directiva 2004/108/CE, articolul 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Site Web: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2011
32 VQT3G26 (RO)
Loading...