Panasonic DMC-FX700 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FX700
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT2Y28
Page 2
Содержание
Перед использованием
Краткое руководство ...................................... 4
Стандартные принадлежности......................6
Названия составных частей .......................... 7
Как пользоваться сенсорной панелью.......... 9
Подготовка
Зарядка аккумулятора.................................. 11
Приблизительное время работы и
количество записываемых снимков ..... 14
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора...... 16
О встроенной памяти/карте ......................... 18
Настройка даты/времени
(настройка часов) ......................................... 20
Изменение настройки часов.................. 21
Настройка меню............................................ 22
Настройка элементов меню .................. 23
Использование быстрого меню ............25
О меню настроек .......................................... 26
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись
фотоснимка или видеокадров ..................... 33
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим) ............................... 35
Определение сцены............................... 36
Функция АФ со слежением.................... 37
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме....................... 37
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) ................................ 39
Фокусирование ....................................... 41
Если объект не находится в фокусе (например, если он не нахо
композиции снимка, который предстоит
выполнить) ............................................. 41
• Предупреждение дрожания (дрожания
фотокамеры) .......................................... 42
• Функция определения ориентации....... 42
Выполнение снимков с помощью функции
сенсорного затвора ...................................... 43
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и экспозицией
(Сенсорная AФ/AE)....................................... 44
Съемка с увеличением ................................ 45
• Использование оптического увеличения/ Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/ Использование интеллектуального увеличения/Использование цифрового у
величения............................................. 45
• Операция увеличения касанием........... 47
дится в центре
Воспроизведение снимков
([НОРМ. ВОСПР.]).........................................48
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение).........49
Использование функции увеличения
при воспроизведении ............................50
Переключение режима [ВОСП.] ............51
Удаление снимков.........................................52
Удаление одного снимка........................52
Удаление нескольких снимков (до 100)
или всех снимков ...................................53
Усложненный уровень
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД.....................54
Съемка со встроенной вспышкой ................56
• Переключение на желаемый режим
вспышки ..................................................56
Съемка крупным планом ..............................61
• [АФ МАКРО].............................................61
• [МАКРО ЗУМ] ..........................................62
Съемка с автоматическим таймером ..........63
Выполнение снимков с установленной
диафрагмой (приоритет диафрагмы AE) ....64
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора (Приоритет скорости
затвора AE)....................................................66
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(Ручная экспозиция)......................................68
Компенсация эк Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции ....................................71
Съемка в режиме серийной съемки ............73
Выполнение снимков в соответствии с
записываемой сценой (режим сцены) .........76
• [ПОРТРЕТ] ..............................................77
• [РОВНАЯ КОЖА].....................................77
• [ТРАНСФОРМ.] .......................................77
• [АВТОПОРТРЕТ].....................................78
• [ПЕЙЗАЖ]................................................78
• [ВСПОМ. ПАНОР.] ..................................79
• [СПОРТ]...................................................80
• [НОЧН. ПОРТРЕТ] ..................................80
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ...................................80
• [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК] .......................81
• [ЕДА] ........................................................81
• [ВЕЧЕРИНКА]..........................................81
• [СВЕЧИ] ...................................................81
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] ......................82
• [ДОМ.ЖИ
• [ЗАКАТ] ....................................................83
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]......................................83
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]..........................84
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].................................85
• [ФЕЙЕРВЕРК]..........................................85
• [ПЛЯЖ] ....................................................86
• [СНЕГ]......................................................86
• [АЭРОСЪЕМКА]......................................86
• [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] ...........................86
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] .................87
• [ВЫСОКО-ДИНАМ.] ................................87
спозиции..............................70
ВОТНОЕ] .................................83
- 2 -
Page 3
• [ФОТО КАДР].......................................... 87
Запись видеокадров ..................................... 88
• Фотосъемка или серийная съемка во
время записи видеоизображений ........ 91
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
[КАЧ-ВО ЗАП.]........................................ 93
Выполнение снимка с помощью функции
Распознавание лиц....................................... 96
Настройки лиц ........................................ 97
Настройка автоматической регистрации/
чувствительности ................................ 101
Автоматическая регистрация.............. 102
Полезные функции, используемые в пунктах
назначения при путешествиях...................103
• При съемке записывается день отпуска, ко
гда была сделана фотография....... 103
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время) ....................... 106
Использование меню [ЗАП.] ...................... 108
• [ФОРМАТ] ............................................. 108
• [РАЗР. КАДРА]...................................... 109
• [КАЧЕСТВО].......................................... 110
• [СВЕТОЧУВСТ.].................................... 111
• [УСТ.ОГР. ISO] ..................................... 113
• [БАЛ. БЕЛ.]............................................ 113
• [ОПРЕД. ЛИЦА] .................................... 116
• [РЕЖИМ АФ] .........................................116
• [ПРЕДВ. АФ].......................................... 119
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ............................... 120
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.].................................... 120
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] .............................. 121
• [ИНТ.РАЗРЕШ.] .................................... 121
• [ЦИФР. УВЕЛ]
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] .................................. 122
• [НАСТР. ИЗОБР.] ................................. 123
• [СТАБИЛИЗ.]......................................... 124
• [ЗАП. ЗВУКА] ........................................ 124
• [ВСП. ЛАМП. АФ]..................................125
• [КОРР.КР.ГЛ.] .......................................125
• [УСТ. ЧАСОВ] .......................................125
Использование меню [ВИДЕО] .................. 126
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ] ............................... 126
• [КАЧ-ВО ЗАП.] ...................................... 126
• [НЕПРЕР. АФ] .......................................127
• [ШУМОПОДАВЛ.].................................. 127
Ввод текста ................................................. 128
....................................... 122
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Воспроизведение снимков в режиме
серийной съемки ........................................ 129
Редактирование снимков серии ................131
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов)............................ 133
Выбор снимков и их воспроизведение ..... 136
• [КАЛЕНД.].............................................. 136
• [РЕЖ. ВОСПР]...................................... 137
• [ВОСПР. КАТЕГ.] .................................. 138
• [ВОСПР. ИЗБРАН.]............................... 139
Воспроизведение видео/снимков со
звуком .......................................................... 140
Видео.....................................................140
Снимки со звуком .................................141
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений......................................142
Использование меню [ВОСП.] ...................143
• [РЕД ЗАГОЛ] .........................................143
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]..................................145
• [ОТ
ПЕЧ СИМВ] .....................................146
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера
снимка (количество пикселей) ............149
• [ПОДРЕЗКА] ..........................................151
• [ВЫРАВН.] .............................................152
• [ПОВЕРН. ЖКД] ....................................153
• [ИЗБРАННОЕ] .......................................154
• [УСТ. ПЕЧ.]............................................156
• [ЗАЩИТИТЬ] .........................................158
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ].................................159
• [КОПИЯ].................................................160
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на экране
телевизора...................................................161
• Воспроизведение фотоснимков при
помощи кабеля AV (поставляется).....161
• Воспроизведение фотоснимков на телевизоре с гнездом для карты
памяти SD.............................................162
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI.............162
Сохранение записанных фотоснимков или
видеокадров ................................................168
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV .............................................168
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” .....169
Подсоединение к персональному
компьютеру..................................................170
Печать сни
мков ...........................................174
Выбор и печать одного снимка............175
Выбор и печать нескольких
снимков .................................................176
Настройки печати .................................177
Другое
Вид экрана ...................................................180
Предосторожности при использовании
фотокамеры.................................................183
Сообщения ..................................................189
Устранение неисправностей ......................192
Количество записываемых снимков и
доступное время записи.............................201
- 3 -
Page 4
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P11)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P16)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P18) При использовании карты см. P19.
тип подключения
тип входного отверстия
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P34)
- 4 -
Page 5
Перед использованием
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[(].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P48)
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 6 -
Page 7
Перед использованием
123
4
7 8
65
11 12
14
13
10
9
Названия составных частей
1 Вспышка (P56) 2 Объектив (P184, 185) 3 Индикатор автоматического таймера
(P63)
Вспомогательная лампочка AФ (P125)
4 Отверстие для крепления наручного
ремешка
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремешок во избежание ее падения.
5 Сенсорная панель/
Монитор ЖКД (P9, 54, 180)
6[ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель (P22)
7 Кнопка [MODE] (P23, 33, 51) 8 Кнопка [MENU] (P23)
9 Громкоговоритель (P141) 10 Переключатель включения/
выключения камеры (P20) 11 Рычажок трансфокатора (P45) 12 Кнопка видеосъемки (P34, 88) 13 Микрофон (P89, 124) 14 Кнопка затвора (P34)
- 7 -
Page 8
Перед использованием
16 17
15
15 Корпус объектива 16 Гнездо [HDMI] (P163, 165) 17 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P161, 168,
171, 174)
18 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
19 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P16)
20 Запирающий рычажок (P16)
21 Крышка отсека для DC переходника
(P17)
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P17.
18
19
2021
- 8 -
Page 9
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие. Пуск и настройка – непосредственным касанием значков, выводимых на монитор ЖКД (сенсорную панель), либо их перемещением при прикосновении пальцем либо стилусом (перетаскиванием).
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких операций, как выбор пиктограмм или изображений, отображающихся на сенсорной панели. Вы можете осуществить выбор, прикоснувшись к пунктам, отображаемым на экране. Можно осуществить выход без сохранения, прикоснувшись к надписи
[ОТМЕН.].
Может не действовать надлежащим образом при одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.
Используется при выполнении таких операций, как переход к следующему изображению при горизонтальном перетаскивании или изменение размера отображаемого изображения. Эта функция может также использоваться для выполнения таких операций, как переключение экрана с помощью полосы прокрутки.
Если выбран не тот значок, можно выполнить перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.
- 9 -
Page 10
Перед использованием
Примечание
Сенсорная панель не работает при выключенном мониторе ЖКД.
• При использовании имеющейся в продаже защитной
пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
Прилагайте несколько большее усилие при нажатии,
если используете имеющуюся в продаже защитную пленку или считаете реакцию на прикосновение недостаточной.
Сенсорная панель не будет работать надлежащим образом, если рука, удерживающая
камеру, нажимает на сенсорную панель.
Не следует применять для управления острых либо твердых предметов за исключением
стилуса.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в Вид экрана” на P180
О стилусе
Стилус (входит в комплект) предназначен для тонкой работы либо работы в условиях, когда использовать пальцы неудобно.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
Не следует класть стилус на монитор ЖКД при записи.
Сильно нажав на
стилус, можно сломать монитор.
- 10 -
Page 11
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор . С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
орудования в результате использования поддельных
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 11 -
Page 12
Подготовка
тип подключения
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано справа.
тип входного отверстия
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE]
A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
A и начнется подзарядка.
- 12 -
Page 13
Подготовка
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 130 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
- 13 -
Page 14
Подготовка
FSH
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Фотосъемка
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Относительна влажность: 50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Запись видеокадров
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH. Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение ([ON]/[OFF]) питания, пуск/остановка записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Приблизительно
300 снимков.
Приблизительно
150 мин
(Запись с установленным
[AVCHD]
качеством изображения
[FSH]([ ]))
Приблизительно 80 мин Приблизительно 90 мин
Приблизительно 45 мин Приблизительно 50 мин
(Согласно стандарту CIPA в режиме
программы АЕ)
[MOTION JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD]
([ ]))
¢
¢
- 14 -
Page 15
Подготовка
Воспроизведение
Время
воспроизведения
Приблизительно 200 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P27).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 15 -
Page 16
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
- 16 -
Page 17
Подготовка
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном
футляре (входит в комплект поставки).
Не вынимайте аккумулятор, пока не выключится монитор ЖКД, поскольку в противном случае настройки камеры сохранятся неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем извлекать карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) можно использовать только со специальным DC переходником Panasonic (не поставляется в комплекте). Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) нельзя использовать сам по себе.
Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора.
1 2 Вставьте DC переходник, обращая внимание
на направление.
3 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Убедитесь в том, что дверца отсека для карты/
аккумулятора закрыта.
4 Откройте крышку DC переходника A.
Если открытие затруднено, нажмите на крышку переходника и откройте ее изнутри, при этом дверца отсека карты/аккумулятора должна быть открыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
D Совместите с меткой и вставьте.
Убедитесь в том, что используются только такие адаптер переменного тока и DC
переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может привести к поломке.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (поставляется отдельно).
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного тока,
поставляемым вместе с адаптером.
Некоторые штативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
Данное устройство не может быть размещено вертикально при подключенном адаптере
переменного тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии дверцы отсека для
карты/аккумулятора.
Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их
от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC переходником.
Во время записи видеокадров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
- 17 -
Page 18
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Можно копировать записанные снимки на карту. (P160)
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 18 -
Page 19
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только при наличии на
них логотипа SDXC (означающего, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше. ¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Карту памяти SDHC можно использовать с оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Примечания
¢
,
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P31)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
мера может
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P31)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 19 -
Page 20
Подготовка
: :
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА].
Выберите язык.
• Появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется
в режиме [ВОСП.].)
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
Прикоснитесь к элементам, которые хотите настроить (год/месяц/день/часы/ минуты), и настройте их с помощью
[3]/[4].
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P106)
Вы можете продолжительно переключать настройки, непрерывно нажимая [3]/[4].
• Нажмите [ОТМЕН.] , чтобы отменить установки
даты и времени без их настройки.
Чтобы настроить последовательность отображения и формат отображения времени.
Нажмите [СТИЛЬ] , для вывода экрана настройки,
чтобы определить порядок отображения настроек/ формат отображения времени.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
• Нажмите [ОТМЕН.] , чтобы вернуться в предыдущий экран без настройки порядка
отображения настроек/формата отображения времени.
4.
- 20 -
Page 21
Подготовка
Нажмите [УСТ.] для выбора.
Коснитесь [УСТ.].
Нажмите [ОТМЕН.], чтобы вернуться в экран настроек.
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [УСТ.] для завершения настроек, когда часы не выставлены,
правильно выставьте часы с помощью приведенной ниже процедуры настройки часов
.
Изменение
Изменение настройки часов
Нажмите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.]. (P23)
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Часы отображаются после нажатия [] несколько раз во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P146) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 21 -
Page 22
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
! [ЗАП.] Меню режима (P108 до 125)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель
[ВИДЕО] Меню режима
(P126, 127)
С помощью
данного меню можно установить
[РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и
другие аспекты для видеозаписи.
( [ВОСП.] Меню режима (P143 до 160)
Данное меню
позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
[НАСТР.] Меню (P26 до 32)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно установить из режима [ЗАП.] либо из
режима [ВОСП.].
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
- 22 -
Page 23
Подготовка
E F
D
Настройка элементов меню
В данном разделе дано описание выбора настройки Programme AE Mode (Программируемый режим автоматического выбора экспозиции). Аналогичную настройку можно использовать для меню режимов [ВИДЕО] и [ВОСП.], а также меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] B Кнопка [MODE] C Кнопка [MENU]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
.
4
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
Для отображения меню нажмите [MENU].
D Значок переключения меню E Пункт меню F Настройки
Чтобы перейти к следующему экрану, коснитесь
[3]/[4] или поверните рычажок трансфокатора.
Коснитесь [РЕЖИМ АФ].
- 23 -
Page 24
Подготовка
Прикоснитесь к [š].
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Коснитесь [ВЫХ.], чтобы закрыть меню.
• Кроме того, для закрытия меню можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.] Коснитесь в меню [НАСТР.] пиктограммы [].
Затем выберите нужный пункт меню и задайте
необходимые настройки.
- 24 -
Page 25
Подготовка
A
B
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Коснитесь [] для отображения быстрого меню в состоянии записи.
Прикоснитесь к элементу меню.
A Параметр B Настройки
Прикоснитесь к элементу настройки.
Коснитесь [] для закрытия быстрого меню.
- 25 -
Page 26
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.], [ЯЗЫК] и [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] (P32).
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P23.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P20.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Более подробная информация приведена на P106.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P103.
r [ЗВУК. СИГН.]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
- 26 -
Page 27
Подготовка
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе ЖКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если изображение на экране трудно различимо ввиду попадания на него солнечного
света и т. д., затените его от света рукой или другим предметом.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя выбрать в режиме воспроизведения.
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
В интеллектуальном автоматическом режиме настройка [ШАБЛОН] фиксируется на
[].
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P54)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P55)
[OFF]/[ON]
[ РАМ КА ЗАП.]
В рамке видеозаписи отображаются только приблизительные данные.
Отображение рамки видеозаписи может исчезнуть при изменении масштаба в сторону
телережима в зависимости от настройки размера изображения.
Можно проверить угол обзора для видеозаписи.
[OFF]/[ON]
Недоступно в интеллектуальном автоматическом режиме.
- 27 -
Page 28
Подготовка
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Также срок службы батареи можно продлить, уменьшив
яркость ЖК-монитора.
p [РЕЖИМ СНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
ECO
[ЭНЕРГОСБ. ЖКД]:
Яркость ЖК-монитора уменьшена. Срок батареи можно продлить, уменьшив качество изображения ЖК-монитора во время записи
¢ За исключением диапазона цифрового увеличения.
¢
.
[OFF]/[ON]
Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
[РЕЖИМ СНА] установлен на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[РЕЖИМ СНА] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
Действие [ЭНЕРГОСБ. ЖКД] слабее в диапазоне цифрового увеличения, по сравнению с
диапазоном оптического увеличения.
Действие [ЭНЕРГОСБ. ЖКД] не влияет на записываемое изображение.
Настройка [РЕЖИМ ЖКД] имеет более высокий приоритет, чем настройка [ЭНЕРГОСБ.
ЖКД] независимо от яркости монитора ЖКД.
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
Функция автоматического просмотра включается независимо от собственной настройки в
случае использования автоматического брекетинга (P71), [АВТОПОРТРЕТ] (P78), [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК] (P81), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P84) и [ФОТО КАДР] (P87) в
режиме сцены, режиме серийной съемки (P73) и записи фотоснимков со звуком (P124). Также вы не можете выбрать функцию автоматического просмотра.
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
[АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
- 28 -
Page 29
Подготовка
v [СБРОС ] Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P173)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P31)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью
[ОПРЕД. ЛИЦА], также сбрасываются.
При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме
того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P153) установлены в режим [ON] в меню режима [ВОСП.].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P82) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P83) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P103) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Уста н овк а [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P106)
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
- 29 -
Page 30
Подготовка
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь к о режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PA L.
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь к о режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом экрана
4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре высокой четкости, к которому данная камера подключена с помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно), установите формат для выхода HDMI.
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала используется ме развертки с доступными 720 строками развертки.
1
[576p]
¢
/[480p]
2
¢
:
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
¢
тод прогрессивной
1
2
¢
/480
строками развертки.
Метод чересстрочной/прогрессивной развертки
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды. Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i]. Чтобы в полной мере н четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
асладиться последовательными изображениями высокой
Для получения подробной информации см. P162.
- 30 -
Page 31
Подготовка
В настройках камеры задайте опцию ее управления с помощью пульта дистанционного управления VIERA, автоматически соединяющего эту камеру с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством кабеля с мини-разъемом HDMI. (поставляется отдельно)
[VIERA Link]
[OFF]: Операции будут выполняться только на камере. [ON]: Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы.) Операции, выполняемые на к
амере, ограничены.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P165.
К снимкам можно добавлять метки, можно также обозначать
Ü [ИЗБРАННОЕ]
снимки как избранные.
[OFF]/[ON]
В случае установки на [ON], можно устанавливать/отменять
избранное касанием [] во время воспроизведения. Возможна также установка избранного из меню воспроизведения. Подробно см. на P154.
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
- 31 -
Page 32
Подготовка
DEMO
A
B
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Прикоснитесь к [НАЧ.].
[КАЛИБРОВКА]
2 Коснитесь оранжевой [r] метки
на экране стилусом (входит в комплект) (5 мест).
После установки позиции
выводится сообщение.
3 Нажмите [ВЫХОД] для
завершения.
Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции.
Коснитесь метки [
~ [ЯЗЫК]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[ДЕМО. РЕЖИМ]
i] снова.
Установите язык, отображаемый на экране.
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры. ([ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
A Степень дрожания B Степень дрожания после коррекции
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
Функция стабилизатора переключается между [ON] и [OFF] каждый раз при нажатии
[СТАБИЛИЗ.] во время [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
В режиме воспроизведения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] нельзя воспроизвести.
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] является приблизительным.
Нажмите [ВЫХ.], чтобы закрыть [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в режиме
воспроизведения.
Нажмите [MENU] для отключения [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
- 32 -
Page 33
Основные сведения
Переключение режима
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись фотоснимка или видеокадров
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] B Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь режима.
Перечень режимов [ЗАП.]
¦
[ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] (P35)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
»
[ПРОГРАММА АЕ] (P39)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
¹ [ПР-Т ДИАФР.] (P64)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
¼
[ПР-Т ЗАТВОРА] (P66)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
º
[РУЧНАЯ ЭКСПОЗ.] (P68)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Û [СЮЖЕТН. РЕЖИМ] (P76)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
- 33 -
Page 34
Основные сведения
A Кнопка затвора B Кнопка видеосъемки
Выполнение фотоснимка
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
Снимки можно делать также с помощью функции сенсорного затвора
(P43).
∫ Более подробные сведения приведены в пояснениях к каждому
режиму записи.
Запись видео
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись.
Повторно нажмите кнопку видеосъемки, чтобы остановить запись.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/
остановку видеосъемки. Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P26).
∫ Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом. Более
подробные сведения приведены в разделе “Запись видеокадров” (P88).
Советы по съемке удачных снимков
Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку, вспомогательную
лампочку автофокусировки A или микрофон B.
Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не касайтесь передней части объектива.
- 34 -
Page 35
Основные сведения
2
1
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Определение лица/Быстрая
автофокусировка/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового света/[ИНТ.РАЗРЕШ.]/Интеллектуальное увеличение
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м
(Телережим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (кратчайшее расстояние, с которого можно выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости от степени увеличения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикатор обращения (P18) светится красным при
записи снимов на встроенную память (или карту).
• Снимки можно делать также с помощью функции
сенсорного затвора (P43).
- 35 -
Page 36
Основные сведения
При выполнении снимков с использованием вспышки (P56)
При выборе [] устанавливается [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа объекта съемки и яркости.
При установке [] или [] включается цифровая коррекция красных глаз.
При выборе режима вспышки [] или [] скорость срабатывания затвора
уменьшается.
При выполнении снимков с использованием увеличения (P45)Информация о записи видеокадров (P88)Выполнение снимков с помощью функции распознавания лиц
(сохраняющей лица часто фотографируемых людей вместе с такой информацией, как их имена и дни рождения) (P96)
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цве
>
¦
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-ЗАКАТ] [i-РЕБЕНОК]
[¦] установлено, если ни одна из сценне подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [ ], [ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P117)
¢
• Если, к примеру, используется штатив и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальную и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и [].
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Услов ия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
т меняется на обычный красный.
Тол ько при выборе []
- 36 -
Page 37
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Предусмотрена возможность установить фокус и экспозицию на конкретном объекте. Фокус и экспозиция настраиваются автоматически, следуя за объектами, в том числе движущимися.
1 Коснитесь объекта.
Рамка следящей автофокусировки отображается желтым цветом и определяет самую подходящую сцену для зафиксированного объекта.
• Следящая АФ отменяется при касании [].
2 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает во время АФ со слежением.
Используйте следящую АФ с выключенной функцией сенсорного затвора (P43).
Прочтите примечание об АФ со слежением на P118
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
Меню режима [ЗАП.] [РАЗ Р. КАДРА] РАЗМ. ДВ.]
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] может устанавливать цветовые эфекты [STANDARD], [Happy], [B/W] или [SEPIA]. Выбор параметра [Happy], позволяет автоматически делать снимки с более высоким уровнем яркости цвета и четкости.
При установке [УСТР. РАЗМ. ДВ.] на [ON] камера будет
автоматически пытаться уменьшить размытие, выбирая оптимальную скорость затвора в соответствии с движением объекта. Обратите внимание, что при использовании данной настройки размер изображения может быть уменьшен. [ ] отображается на экране записи, когда установлено [УСТР. РАЗМ . ДВ.].
Меню режима [ВИДЕО] [РЕЖИМ ЗАПИСИ] (P93)/[КАЧ-ВО ЗАП.]
Меню [НАСТР.] [УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]/[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
¢1
(P109)/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]¢1 (P122)/[ОПРЕД. ЛИЦА] (P96)/[УСТР.
¢1
(P93)
- 37 -
Page 38
Основные сведения
Настройки следующих параметров зафиксированы.
Параметр Установки
[КОНТР ЛИНИИ] (P27) ([ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]) [ЭКОНОМ. РЕЖ.] ([РЕЖИМ СНА]) (P28) [5MIN.] [АВТ. ПРОСМ.] (P28) [2SEC.] Вспышка (P56) /Œ [КАЧЕСТВО] (P110) A [СВЕТОЧУВСТ.] (P111) (Интеллектуальный ISO)
(Максимальный уровень светочувствительности ISO: ISO1600)
2
[УСТ.ОГР. ISO] (P113) 1600
¢
[БАЛ. БЕЛ.] (P113) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P116) š (Устан овлен о на [], если лицо
распознать нельзя
4
¢
)
[ПРЕДВ. АФ] (P119) [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P120) C [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P120) [STANDARD]
5
[ИНТ.РАЗРЕ Ш .] (P121) [i.ZOOM] [СТАБИЛИЗ.] (P124) [AUTO]
¢
6
¢
[ВСП. ЛАМП. АФ] (P125) [ON] [КОРР.КР.ГЛ.] (P125) [ON] [НЕПРЕР. АФ] (P127) [ON] [ШУМОПОДАВЛ.] (P127) [OFF]
¢1 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других режимов
[ЗАП.].
¢2 Когда [УСТР. РАЗМ. ДВ.] установлено на [ON], и максимальный уровень
светочувствительности ISO устанавливается на [ISO6400].
¢3 Установи те на [AUTO] во время записи видеокадров ¢4 Настройка будет установлена на [Ø], если невозможно распознать лицо во время
записи видео.
¢5[i.ZOOM] не бу ¢6 Исправьте на [MODE 1] во время записи видеоизображения или при установленной
серийной съемке.
дет работать при установке [УСТР. РАЗМ. ДВ.] в режим [ON].
Нельзя использовать следующие функции.[ РАМКА ЗАП.]/[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/Настройка мощности вспышки /
Точ ная настройка баланса белого/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЦИФР. УВЕЛ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/ [ЗАП. ЗВУКА]/[ГИСТОГРАММА]
Другие пункты меню [НАСТР.] можно установить, к примеру, в режиме Programme AE
Mode (Программируемый режим автоматического выбора экспозиции). Установле нн ые значения отражаются в интеллектуальном автоматическом режиме.
2,3
¢
- 38 -
Page 39
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] B Кнопка [MODE]
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
• Информация об изменении настройки во время
выполнения снимков приведена в разделе
Использование меню [ЗАП.] (P108).
Нацельте участок автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
- 39 -
Page 40
Основные сведения
×
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки (зеленый).
Диапазон фокусировки 50 см (Широкоугольный)/
1 м (Телережим) до .
Если нужно сделать снимки с еще более близкого
расстояния, см.
Можно настраивать фокусировку или экспозицию
с помощью сенсорной функции AF/AE, если функция сенсорного затвора установлена на []
(P43).
Съемка крупным планом (P61).
Чтобы сделать снимок, нажмите до конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на карту). (P18)
• Снимки можно делать также с помощью функции
сенсорного затвора (P43).
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P70)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P113)
∫ Информация о записи видеокадров (P88)
- 40 -
Page 41
Основные сведения
×
B
E FG
C
D
A
×
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Можно настраивать фокусировку или экспозицию с помощью сенсорной функции AF/AE, если функция сенсорного затвора установлена на [ ]. (P43)
Фокусировка
Индикатор фокусировки
Участок автофокусировки
¢2
Звук
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (oбычный) C Участок автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Диапазон фокусировки E Светочувствительность ISO F Показатель диафрагмы G Скорость затвора
¢1 Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
¢2 Уровень громкости звука устанавливается в [ГРОМК. ЗАТВОРА] (P26).
¢1
¢1
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Белый>Зеленый Белый>Красный
2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
Когда объект не сфокусирован
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который предстоит выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться
повторить действия, описанные в шаге
, прежде чем нажать до конца
1
кнопку затвора.
Можно настраивать фокусировку или
экспозицию с помощью сенсорной функции AF/AE, если функция сенсорного затвора установлена на
[]. (P43)
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей.
(P116)
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близк о расположенных объектов
- 41 -
Page 42
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P124) штатив или автоматический таймер (P63).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глазВ [ВСПОМ. ПАНОР.], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ],
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] или [ВЫСОКО-ДИНАМ.] в режиме сцены (P76)
При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Только при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P153))
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
- 42 -
Page 43
Основные сведения
×
AUTOAUTO
77
0
0
AUTOO
AUTO
[ЗАП.] Режи м:
Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.
Прикоснитесь к [] в режиме записи.
• Значок изменится на [], и станет возможным
выполнение снимка с помощью функции сенсорного затвора.
Прикоснитесь к объекту, на котором нужно сфокусироваться, а затем сделайте снимок.
A Зона, на которой можно сфокусироваться с
помощью сенсорного затвора.
Зона автофокусировки с той же функцией, что и
[Ø] в режиме АФ отображается в месте, к которому вы прикоснулись, и после выполнения фокусировки делается снимок. (Уст анов к а не выполняется на краю экрана)
Прикоснитесь к [] для отмены функции сенсорного затвора.
Примечание
Измерение яркости выполняется на точке прикосновения, когда режим [РЕЖИМ
ЗАМЕРА] установлен на [Ù]. (P120)
Нельзя делать видеозаписи с использованием сенсорного затвора.
- 43 -
Page 44
Основные сведения
[ЗАП.] Режи м:
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и экспозицией
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели. Когда [РЕЖИМ АФ] (P116) установлен в [] (АФ со слежением), можно продолжить регулировку фокусировки и экспозиции объекта в автоматическом режиме даже при перемещении объекта.
Выберите [РЕЖИМ АФ] (P116) в меню записи.
[РЕЖИМ АФ] Операции при прикосновении
[š]: Распознавание лиц []: фокусировка 11
[
ƒ
]
: фокусировка 1
[
Ø
]
: фокусировка 1
[Ù]: Фокусировка точки
[]: АФ со слежением
• Зону автофокусировки можно свободно задать в определенном положении на
экране. (Не может выбираться на краю экрана)
• Нажмите [ ], чтобы вернуться в исходный режим фокусировки.
/
участка
участка (высокая скорость)
участка
/
/
Касание области AF в
/
[š] (Обнаружение лица) меняет ее цвет на желтый.
• Если выбрано что-то
кроме [Ù] (точка), отображается зона автофокусировки [Ø]
(1 зона).
Если выбран пункт [Ù]
(точка), отображается зона автофокусировки [Ù] (точка).
Зона автофокусировки становится желтой, и объект
фиксируется. Камера будет непрерывно автоматически регулировать фокусировку и экспозицию, отслеживая перемещение объекта. (Отслеживание перемещения) Смотрите P118 для получения дополнительной информации.
(Сенсорная AФ/AE)
Пример: зона автофокусировки установлена на [Ø] (1 зона)
Прикоснитесь к объекту, который хотите сфокусировать.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
Примечание
Автоматическая сенсорная фокусировка/экспозиция может не работать при записи в
следующих случаях.
Если объект слишком малНедостаточная освещенность места съемкиЕсли объект перемещается слишком быстроКогда цвет другого объекта или фона похож на цвет объектаЕсли имеет место дрожаниеЕсли используется масштабирование
Самые подходящие сцены выбираются для объекта, которого коснулись, в
интеллектуальном автоматическом режиме.
- 44 -
Page 45
Основные сведения
[ЗАП.] Режи м:
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
интеллектуального увеличения/Использование цифрового
увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов (максимум 10,5k) не устанавливайте самый большой размер снимка для каждого форматного соотношения (X/Y/W/). Увеличение может доходить приблизительно до 1,3k без заметного ухудшения изображения благодаря технологии интеллектуального разрешения при испо
льзовании интеллектуального увеличения. Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
- 45 -
Page 46
Основные сведения
T
W
T
W
Типы увеличения
Функция Оптическое увеличение
Максимальное увеличение
Качество изображения
5k 10,5k
Без ухудшения Без ухудшения
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
¢
Услов ия Нет [РАЗР. КАДРА] с (P109) выбрано.
Экран дисплея
A [] отображается.
Функция Интеллектуальное увеличение Цифровое увеличение
20k (включая оптическое увеличение 5k) 42,2k (включая дополнительное оптическое увеличение 10,5k) 26k (в том числе оптическое увеличение и [i.ZOOM] 6,5k) 54,8k (в том числе дополнительное оптическое увеличение и [i.ZOOM]
13,7k)
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P122) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
W
W W W
T
T T T
Максимальное увеличение
Качество изображения
Услов ия
Экран дисплея
6,5k (включая оптическое увеличение 5k) 13,7k (включая дополнительное оптическое увеличение 10,5k)
Заметное ухудшение отсутствует
[ИНТ.РАЗ РЕШ .] (P121) в меню [ЗАП.] установлено на [i.ZOOM].
B Отображается []. C Отображается диапазон
цифрового увеличения.
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние
появляется вместе с полосой отображения масштабирования. [Например:0.5m – ¶]
¢ Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
Например, при установке [] (3 млн. пикселей) снимки будут выполняться с использованием 3M (3 млн. пикселей), расположенных в центре 14M (14,1 млн. пикселей) матрицы MOS, что позволяет получить более увеличенные снимки.
- 46 -
Page 47
Основные сведения
Примечание
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P63).
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [i.ZOOM]в интеллектуальном автоматическом режиме
(при установке [УСТР. РАЗМ . ДВ.] на [OFF]) или режиме сцены
¢ [i.ZOOM] нельзя использовать в [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [ИМПУЛЬС
ВСПЫШКИ] или [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] в режиме сцены.
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.
В [УСТР. РА ЗМ. ДВ.] в интеллектуальном автоматическом режиме
¢
.
В режиме макро с увеличениемВ [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или
[ФОТО КАДР] в режиме сцены
Информация о записи видеокадров
[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.
В [ТРАНСФОРМ.], [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] или [ФОТО КАДР] в режиме сцены
Интеллектуальный автоматический режим
Операция увеличения касанием
Прикоснитесь к [].
• На монитор ЖКД выводится изображение
рычажка трансфокатора.
Коснитесь рычажка трансфокатора на экране со стороны телережима или широкоугольного режима.
Касание [] автоматически включает режим Tel e
(Телережим), касание [] режим Wide (Широкоугольный).
Следующее касание, в процессе увеличения, фиксирует последнее в текущем положении.
• Рычажок трансфокатора удаляется с экрана, если
в течение примерно 5 секунд не производится никаких действий.
- 47 -
Page 48
Основные сведения
B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ. ВОСПР.])
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] A на [(].
• Нормальное воспроизведение устанавливается
автоматически в следующих случаях.
При переключении режима с [ЗАП.] на [ВОСП.].При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] был в положении [(].
Во время повторного составления информации о
группе снимков серийной съемки появляется текущий значок получения информации []. Подробные сведения приведены в разделе P130
“Получение информации о группе снимков серии”.
Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите (P9) экран по горизонтали.
A Номер файла B Номер снимка
Вперед:перетащите справа налево Назад:перетащите слева направо
Скорость прокрутки изображений вперед/назад
изменяется в зависимости от состояния воспроизведения.
• Можно непрерывно прокручивать изображение
вперед или назад, продолжая прикасаться пальцем к левой или правой стороне экрана после прокрутки снимка вперед/назад. (Снимки отображаются в уменьшенном размере.)
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
- 48 -
Page 49
Основные сведения
A
B
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Нажмите [], чтобы переключиться в экран с 12 окнами.
A Полоса прокрутки B Значок серийной съемки [˜]
• Можно переключать экран воспроизведения при нажатии
соответствующих пиктограмм.
[]>1 снимок[]>12 снимков[]>30 снимков
CAL
[]>Отображение экрана календаря
Переключение экрана воспроизведения можно также
осуществлять поворотом рычажка трансфокатора в сторону [L](W).
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран
календаря (P136)
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
• Если воспользоваться значком [˜] для выбора снимка,
снимки из этой группы серийной съемки будут воспроизводиться в многооконном режиме.
• Экран переключается при перетягивании полосы
прокрутки вверх или вниз (P9).
Экран можно переключать постепенно, перетаскивая
экран вверх или вниз (P9).
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [ ], воспроизвести
нельзя.
- 49 -
Page 50
Основные сведения
A
1.0
A
Использование функции увеличения при воспроизведении
Коснитесь участка для увеличения.
1k>2k>4k>8k>16k
Фрагмент, которого коснулся пользователь, будет
увеличен.
Снимок можно увеличить также, поворачивая
рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
При изменении увеличения индикатор положения
увеличения A отобразится приблизительно на 1 секунду.
Чем больше увеличивается изображение, тем
ниже его качество.
Переместите положение для отображения, перетащив снимок (P9).
• При передвижении отображаемого положения
индикатор положения увеличения отобразится A приблизительно на 1 секунду.
Изначальный размер снимка (1k)
восстанавливается при касании [].
• Кроме того, при касании [] или повороте
рычажка трансфокатора в сторону [L] (W) коэффициент увеличения уменьшается.
Примечание
Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуйтесь функцией обрезки. (P151)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
При выключении камеры степень увеличения и положение увеличения отменяются
(в том числе в режиме сна).
Воспроизведение с масштабированием нельзя использовать при воспроизведении видео
или воспроизведении снимков со звуком.
- 50 -
Page 51
Основные сведения
Переключение режима [ВОСП.]
Нажмите [MODE] во время
1
воспроизведения.
2 Коснитесь режима.
[НОРМ. ВОСПР.] (P48)
Воспроизводятся все снимки.
[СЛАЙД ШОУ] (P133)
Снимки воспроизводятся последовательно.
[КАЛЕНД.] (P136)
Вы можете отображать снимки по датам записи.
[РЕЖ. ВОСПР] (P137)
Возможен выбор воспроизведения в режимах [ИЗОБРАЖЕН.], [AVCHD] [MOTION JPEG].
¢1 Это характеристика для записи и воспроизведения изображений высокой
четкости.
[ВОСПР. КАТЕГ.] (P138)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ВОСПР. ИЗБРАН.] (P139)
¢
2
Воспроизводятся избранные снимки.
¢
2 [ВОСПР. ИЗБРАН.] не отображается, если для [ИЗБРАННОЕ] в меню
[НАСТР.] не установлено значение [ON]. (P31)
¢
1
или
- 51 -
Page 52
Основные сведения
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены. (Например, в случае
удаления группы снимков серийной съемки с помощью [˜] удаляются все снимки группы.)
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут
удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, а затем нажмите [].
Коснитесь [УДАЛ. ОДИН СНИМОК].
Коснитесь [ДА].
- 52 -
Page 53
Основные сведения
Удаление нескольких снимков (до 100) или всех снимков
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Выберите снимок для удаления.
(повторите этот шаг)
[] появляется на выбранных снимках. При
повторном касании настройка отменяется.
Коснитесь [ВЫПОЛН.].
Коснитесь [ДА].
∫ При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P154)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], выберите [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] не может быть установлен, если снимки не были выбраны как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления. Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник
(поставляется отдельно).
При нажатии [ОТМЕН.] при удалении снимков с помощью [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ.
ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P158), они не будут
удалены даже в случае выбора [УД АЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ
Ü] удаление будет приостановлено.
Ü].
- 53 -
Page 54
Усложненный уровень (Запись изображений)
×
×
×
×
R1m24sR1m24sR1m24s
AUTOAUTOAUTO
77
0
0
AUTOAUTOAUTO
0
0
0
0
0
0
AWBAWB
ISOISO
100100
AWB
ISO
100
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
F2.2 1/100F2.2 1/100F2.2 1/100
×
Усложненный уровень (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Коснитесь [] для переключения.
В режиме увеличения при воспроизведении (P50), при
воспроизведении видеокадров (P140) и в режиме показа слайдов (P133), можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея E” либо “Дисплей без индикации G”.
В режиме записи
A Нормальный вид
B Нормальный вид
C Дисплей без
D Дисплей без
В режиме воспроизведения
E Нормальный вид
F Дисплей с
G Дисплей без
¢1, 2
дисплея
¢1, 2
дисплея
¢
индикации
4
индикации (Контрольные линии
¢1, 3, 4
записи)
дисплея
информацией о
¢
1
записи
¢
индикации
4, 5
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Отображение переключится между доступным временем записи и количеством
записываемых снимков при касании [].
¢3 Установи те вариант отображаемых контрольных линий, выбрав [КОНТР ЛИНИИ] в
меню [НАСТР.]. Кроме того, можно выбрать, должна ли отображаться при отображении контрольных линий информация о записи.
¢4 Сл
едующие пиктограммы сохранятся, если операции не будут выполнены в
определенный период времени.
В режиме записи
[ ]/[ ]/[ ]
В режиме воспроизведения
[ ]/[ ]
¢5 Имя зарегистрированного в [ОПРЕД. ЛИЦА] человека отображается при нажатии [].
- 54 -
Page 55
Усложненный уровень (Запись изображений)
×
×
AWBAWB
ISOISO
100100
AWB
ISO
100
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
AWBAWB
ISOISO
100100
AWB
ISO
100
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
AWBAWB
ISOISO
100100
AWB
ISO
100
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
F2.2 1/200F2.2 1/200F2.2 1/200
F2.2 1/100F2.2 1/100F2.2 1/100
F2.2 1/50F2.2 1/50F2.2 1/50
Примечание
В[НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и
[ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены контрольная линия серая. (P76)
В режиме сцены [ФОТО КАДР] контрольные линии не отображаются. (P76)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
гармоничной композицией.
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграммаэто график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Гистограмма
Примечание
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях,
гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышкаВ [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P76)
Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной освещенности
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Г истограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться.
Гистограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Гистограммы не отображаются в следующих случаях.
Интеллектуальный автоматический режимМногооконное воспроизведениеУвеличение при воспроизведенииКалендарь[ФОТО КАДР] в режиме сценыпри подключении кабеля HDMI
- 55 -
Page 56
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Прикоснитесь к [].
Коснитесь элемента.
• Информация о возможных режимах вспышки
приведена в зависимости от режима записи
• Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Допустимые настройки вспышки в
. (P58)
- 56 -
Page 57
Усложненный уровень (Запись изображений)
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Принудительное
‰:
включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Œ:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект не должен двигаться до второго
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости объекта. [КОРР.КР.ГЛ.] (P125) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется на значке вспышки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Настройка вспышки установлена на [] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P76)
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
О цифровой коррекции красных глаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P125) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([], [], []) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке [РЕЖИМ АФ] на [š] и включенном обнаружении лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.
Если настройка вспышки установлена на [], [] или [Œ]При установке [КОРР.КР.ГЛ.] на [OFF]При установке [РЕЖИМ АФ] в любое положение, отличное от [š]
- 57 -
Page 58
Усложненный уровень (Запись изображений)
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
±¢————± 3 ———±±¥
ñ
±±±± ±
±±±± ±
±±±——±
±±±——±
: ±¥±——± ; ±¥±——± í ± ± ——¥
ï —————¥ * ±¥±——± 9 ± ± ——¥ + ±¥±——± ——¥ ———
±¥±——±
5 —————¥ 0 ±¥±——± 4 —————¥ , —————¥ 6 ——¥ —— ±
—————¥
8 ¥ ± ——±
- ¥ ± ——± 7 —————¥ . ———¥ ±¥ ± ——± / —————¥¥ ± ——±
—————¥ ———± ¥
1 ± ± ——¥ ¥±±——± 2 ———¥±±
¢ [] отображается. [ ], [ ], [ ] или [] установлено в зависимости от типа
предмета и яркости.
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
- 58 -
Page 59
Усложненный уровень (Запись изображений)
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувстви
тельность
ISO
AUTO 60 см до 7,4 м 1,0 м до 2,8 м ISO100 60 см до 1,8 м ISO200 60 см до 2,6 м 1,0 м ISO400 60 см до 3,7 м 1,0 м до 1,4 м ISO800 80 см до 5,2 м 1,0 м до 2,0 м
ISO1600 1,15 м до 7,4 м 1,0 м до 2,8 м
¢1 При установке [УСТ.ОГР. ISO] в положение [AUTO]. ¢2 Возможна запись с коэффициентом увеличения до 4k. Снимки, записанные в
телережиме, будут темнее обычных.
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Те ле режим
¢
1
¢
2
В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P83) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:Прибл. 1,15 м до прибл. 14,9 м Телережим: Прибл. 1,0 м до прибл. 5,6 м
В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P84) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:Прибл. 60 см до прибл. 5,1 м Телережим: Прибл. 1,0 м до прибл. 1,9 м
Настройка мощности вспышки
Настройка мощности вспышки необходима, если объект маленький либо его отражающая способность очень низкая или очень высокая.
1 Коснитесь [ ], затем []. 2 Прикосновениями к ползунку настройте вспышку.
Можно настроить в пределах от [j2EV] до [i2EV] с шагом [1/3 EV].
Чтобы вернуться к начальной установке мощности, вспышки
выберите [0 EV].
3 Коснитесь [УСТ.] для завершения. 4 Нажмите [ОТМЕН.] для завершения.
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
После настройки вспышки на экран выводится ее мощность.
Даже при выключении фотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
Невозможно установить [ВСПЫШКА] в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимВ [ПЕЙЗАЖ], [ВСПОМ. ПАНОР.], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ЗАКАТ],
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме
сцены
- 59 -
Page 60
Усложненный уровень (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1
1/60
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P121). ¢2 При установке [МИН. ВЫДЕРЖКА] в положение [AUTO]. (P121)
¢2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
до 1/2000
Œ
¢1
до 1/2000
1 1 или 1/4 до 1/2000
¢2
Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].Если камера определила наличие очень незначительного дрожания, когда оптический
стабилизатор изображения установлен на [MODE1], [MODE2] или [AUTO].
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
В режиме сцены скорость затвора отличается от данных в таблице выше.
Примечание
Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
При высокой скорости затвора света вспышки может быть недостаточно.
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
- 60 -
Page 61
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Съемка крупным планом
Прикоснитесь к [].
Коснитесь элемента.
• Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
[] отображается в режиме АФ макро, а []
отображается в режиме макро с увеличением.
• Для отмены выберите [ВЫКЛ] при выполнении
2.
шага
Во время масштабирования отображаются
диапазон масштабирования, диапазон фокусного расстояния и коэффициент масштабирования.
[АФ МАКРО]
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к Широкоугольному режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 3 см от объектива.
Диапазон фокусировки в режиме АФ макро
¢ Диапазон фокусировки изменяется пошагово.
T
W
1 m
3 cm
- 61 -
Page 62
Усложненный уровень (Запись изображений)
A
B
[МАКРО ЗУМ]
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта, соответствующем крайнему Широкоугольному положению [3 см].
A Диапазон фокусировки
Диапазон фокусировки в режиме макро с увеличением составит
от 3 см до независимо от положения трансфокатора.
Диапазон масштабирования будет отображаться синим цветом.
(Диапазон цифрового масштабирования B)
Качество изображения ниже, чем при нормальной записи.
Режим макро с увеличением нельзя использовать, если
установлено [] в [РЕЖИМ АФ].
Следующие функции не включены.
Дополнительное оптическое увеличениеИнтеллектуальное увеличение
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный ближ е к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
- 62 -
Page 63
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Съемка с автоматическим таймером
Прикоснитесь к [].
Коснитесь элемента.
• Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать [ОТМЕН.] при установленном
автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P125), что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в режиме [СЕРИЙН.СЪЕМК], устанавливается
на 3.
Количество снимков, которые можно выполнить в режиме сцены [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
фиксированное и равно 5.
Нельзя установить автоматический таймер на 10 секунд в [АВТОПОРТРЕТ] в режиме
сцены.
Настройку автоматического таймера нельзя выполнить во время видеосъемки.
- 63 -
Page 64
Усложненный уровень (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]: ±
Выполнение снимков с установленной диафрагмой (приоритет диафрагмы AE)
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПРДИАФР.].
Коснитесь [ЗНАЧЕНИЕ ДИАФРАГМЫ] A.
Перетащите панель настройки диафрагмы B.
- 64 -
Page 65
Усложненный уровень (Запись изображений)
Режим приоритета диафрагмы AE
Возможные значения показателя
диафрагмы (W)
Скорость затвора (сек)
1/3 EV)
от F2.2 до F6.3 от 8 до 1/2000
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения диафрагмы.
• Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям, когда
рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
Коснитесь [] для закрытия быстрого меню.
Выполните снимки.
Примечание
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения.
Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы становятся красными.
• При слишком ярком освещении устанавливайте большее значение диафрагмы, при
недостаточной освещенности устанавливайте меньшее значение диафрагмы.
• При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
- 65 -
Page 66
Усложненный уровень (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]: ´
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора (Приоритет скорости затвора AE)
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПРЗАТВОРА].
Коснитесь [СКОР. ЗАТВОРА] A.
Перетащите панель настройки скорости затвора B.
- 66 -
Page 67
Усложненный уровень (Запись изображений)
∫ Режим приоритета скорости затвора AE
Возможные значения скорости затвора (сек) (с 1/3 EV)
8654 3,2 2,5 2 1,6 1,3 1 1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 1/1600 1/2000
Показатель
диафрагмы (W)
F2.2 до F6.3
Коснитесь [] для закрытия быстрого меню.
Выполните снимки.
Примечание
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения. Выполните проверку в режиме воспроизведения.
• Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы становятся красными.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
Если при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [] (Интеллектуальный) перейти из Recording
Mode (Режим записи) в режим Shutter-Priority AE Mode (Приоритетный автоматический выбор экспозиции), [СВЕТОЧУВСТ.] автоматически переключится на [AUTO].
- 67 -
Page 68
Усложненный уровень (Запись изображений)
BA
D
C
Режим [ЗАП.]: ²
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную (Ручная экспозиция)
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [РУЧНАЯ ЭКСПОЗ.].
Прикоснитесь к [ ЗНАЧЕНИЕ ДИАФРАГМЫ]
A
или [СКОР. ЗАТВОРА] B.
Перетащите панель настройки диафрагмы C или панель настройки скорости затвора D.
- 68 -
Page 69
Усложненный уровень (Запись изображений)
Ручная экспозиция
Возможные значения показателя
диафрагмы (W)
1/3 EV)
от F2.2 до F6.3 от 60 до 1/2000
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения диафрагмы.
• Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям, когда
рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
Возможные значения скорости
затвора (сек)
1/3 EV)
Коснитесь [] для закрытия быстрого меню.
Выполните снимки.
• При нажатии кнопки затвора до половины, примерно на 10 секунд выводится
подсказка по установке выдержки вручную.
• Если экспозиция не является соответствующей, значения, переустановите
значения показателя диафрагмы и скорости затвора.
Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной. Рекомендуем проверять
снимки на экране воспроизведения.
Примечание
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения.
Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются красным.
[СВЕТОЧУВСТ.] автоматически устанавливается на [AUTO] при переключении режима
записи на ручную экспозицию с установкой [СВЕТОЧУВСТ.] на [] (интеллектуальный режим).
- 69 -
Page 70
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недодержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в сторону уменьшения.
Прикоснитесь к [].
Настройте экспозицию, прикасаясь к полосе прокрутки.
• Чтобы вернуться к начальной установке
экспозиции выберите [0 EV].
Коснитесь [ВЫХ.] для завершения.
• Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Примечание
EV – это сокращение от “Exposure Value” (Значение экспозиции). Указывает длительность экспозиции. EV меняется с изменением показателя диафрагмы или скорости затвора.
Значение экспозиции отображается в сенсорной пиктограмме в верхней правой части
экрана.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 70 -
Page 71
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Съемка с автоматической настройкой значений экспозиции
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
С автоматической настройкой значения экспозиции d1EV
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1EV i1EV
Коснитесь [] в экране компенсации экспозиции, как в шаге
В режиме ручной экспозиции, касание [] на
1 в P70 приводит к переключению в [].
шаге
2 на P70
Настройте диапазон компенсации экспозиции, коснувшись [ ]/[ ].
• Если режим автоматической настройки экспозиции
не используется, выберите [OFF] (0).
Коснитесь [ВЫХ.] для завершения.
• Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
- 71 -
Page 72
Усложненный уровень (Запись изображений)
Примечание
При установке автоматической настройки значений экспозиции на экране отображается [].
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. Значение экспозиции отображается в сенсорной пиктограмме в верхней правой части экрана, когда экспозиция скомпенсирована.
• Установка автоматической настройки значений экспозиции отменяется при выключении
камеры либо включении режима [РЕЖИМ СНА].
• При включенном режиме автоматической настройки значений экспозиции функция
автоматического просмотра включается независимо от установки самой функции автоматического просмотра. В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
• В режиме приоритета затвора АЕ или в режиме ручной экспозиции, если заданная
скорость затвора превышает 1 секунду, режим автоматической настройки значений экспозиции отменяется.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга.
При установке автоматического брекетинга серийная съемка отменяется.
• Установка автоматической настройки значений экспозиции не выполняется в следующих
условиях.
В [ТРАНСФОРМ.], [ВСПОМ. ПАНОР.], [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены
Информация о записи видеокадров
- 72 -
Page 73
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Съемка в режиме серийной съемки
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся. Скорость серийной съемки можно выбирать в соответствии в условиями или объектами съемки. При записи в режиме серии, снимки записываются как группа серийной съемки
(P129).
Прикоснитесь к [].
Коснитесь элемента.
• Описание пункта отображается при его выборе и
касании [].
• Выберите [ ], если серийная съемка не
установлена.
- 73 -
Page 74
Усложненный уровень (Запись изображений)
10
40
60
40
604060
Форматное
соотношение
[] []
[4:3] [5M], [3M], [0,3M] [2,5M], [0,3M]
[3:2] [4,5M], [2,5M], [0,3M] [3M], [0,3M]
[16:9] [3,5M], [2M], [0,2M] [3,5M], [0,2M]
[1:1] [3,5M], [2,5M], [0,2M] [2M], [0,2M]
40
Многократная скорость Возможности
Скорость серийной съемки регулируется
¢
1
[]
:
2 снимка/с,
5 снимков/с,
10 снимков/с
автоматически в зависимости от движения человека или животного и т.п. Максимальное количество записываемых снимков:
100
¢
[]
¢
[]
2
:
2 снимков в секунду
2
:
5 снимков в секунду
Пригодна для снимков с умеренной динамикой. Максимальное количество записываемых снимков:
100
Подходит для записи быстрых движений, например
[]:
10 снимков в секунду
птицы, бьющей крыльями. Максимальное количество записываемых снимков:
15
Подходит для записи действий, длящихся доли секунды, трудно различимых невооруженным глазом, например разбрызгивания воды. Максимальное количество записываемых снимков:
50 (когда выбрано 60 (когда выбрано
[]) [])
При выборе [] или [] настройка размера снимка
[]: []:
40 снимков в секунду 60 снимков в секунду
выполняется так, как показано ниже.
60
При установке на [] диапазон записи уменьшается.
60
¢1[ ] устанавливается только в интеллектуальном автоматическом режиме. ¢2 При записи видео, фокус устанавливается по первому снимку серии.
- 74 -
Page 75
Усложненный уровень (Запись изображений)
10
40
60
104060
Коснитесь [ВЫХ.] для завершения.
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
• Для выбора режима серийной съемки удерживайте кнопку затвора в полностью
нажатом состоянии.
Примечание
При выборе [] или [ ], прогнозирование фокусировки происходит в интервале,
определенном на условии приоритетности скорости серийной съемки. Таким образом, попытка сделать снимок быстро движущегося объекта может оказаться затруднительной, или же потребуется время на фокусировку.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно выбрать только [ ], [ ], [ ]
или [].
В [ВЫС. ЧУВСТВ.], в режиме сцены, можно выбрать только [], [] или [].
Скорость серийной съемки уменьшится во время выполнения снимков с настройкой []
или [].
Если выбрать [] или [ ], фокус, экспозиция и баланс белого регулируются для
каждой записи в серии. Во время серийной съемки используется дисплей живого просмотра вместо дисплея автоматического просмотра.
• Запись осуществляется электронным затвором, если выбрано [] или [], поэтому
записанное изображение может отображаться искаженным. (P195)
• Если выбрать [], [] или [ ], фокус, экспозиция и баланс белого фиксируются по
настройкам первого снимка. В зависимости от изменений яркости объекта, со следующего снимка изображение может быть ярче или темнее.
• При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
• При сопровождении движущегося объекта во время выполнения снимков в местах (на
фоне ландшафта), в помещении, вне помещения и т. д., где разница между светом и тенью значительна, экспозиция может не стать оптимальной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти
запись данных снимка занимает некоторое время.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
При установке серийной съемки автоматический брекетинг отменяется.
Нельзя использовать режим серийной съемки в [ВСПОМ. ПАНОР.],
[ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены
При установленной серийной съемке нельзя установить для [СТАБИЛИЗ.] значение
[AUTO] или [MODE2].
Во время записи с распознаванием лиц информация о распознавании лиц
прикрепляется только к первому изображению в серийной съемке. (Однако вся группа интерпретируется как изображения с распознаванием лиц во время [ВОСПР. КАТЕГ.].)
10
- 75 -
Page 76
Усложненный уровень (Запись изображений)
SCN
×
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [СЮЖЕТН. РЕЖИМ].
Выберите режим сцены
Экран меню может переключаться при касании
[3]/[4].
В выбранном режиме сцены экран меню
переключается на экран записи.
Об информации
[] отображается при касании [ ], а описание
выбранного режима сцены отображается при касании в шаге
3.
Смена режима сцены
Нажмите [] в экране записи режима сцены, чтобы вернуться к описанному выше шагу
Примечание
Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[СВЕТОЧУВСТ.]/[УСТ.ОГР. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/
[ИНТ.РАЗ РЕШ .]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]
Снимки можно делать также с помощью функции сенсорного затвора (P43).
Можно настраивать фокусировку или экспозицию с помощью сенсорной функции AF/AE,
если функция сенсорного затвора установлена на [ ]. (P43)
3.
- 76 -
Page 77
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите бл
к объекту съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
иже
[РОВНАЯ КОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как мо 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут сглажены.
Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
жно дальше в сторону Телережима.
[ТРАНСФОРМ.]
Объект можно записать более узким или более широким, одновременно можно также сделать кожу гладкой при съемке.
1 Выберите уровень преобразования, а затем
коснитесь [УСТ.].
2 Съемка.
Примечание
[РАЗ Р. КАДРА] и [ФОРМАТ] фиксируются как показано
далее.
[] для [X], [ ] для [Y], [ ] для [W] и [] для []
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Если установлено [СУЖЕНИЕ ВЫСОКОЕ] или [РАСТЯ Ж ЕНИЕ ВЫСОКОЕ],
распознавание лиц может не функционировать полноценно.
Нельзя использовать без уведомления владельца авторских прав, за исключением
случаев частного просмотра.
Запрещается использовать материал, нарушающий общественный порядок или
моральные принципы или оскорбляющий кого-либо.
Запрещается использовать материал против снимаемого человека.
- 77 -
Page 78
Усложненный уровень (Запись изображений)
[АВТОПОРТРЕТ]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки, загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
• Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического
таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
Сделанный снимок автоматически появится на мониторе
ЖКД для просмотра.
Если снимок получится расплывчатым в результате
медленной скорости затвора, рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 1,2 м (Широкий угол).
Можно выполнить снимок самого себя со звуком (P124). При этом индикатор
автоматического таймера горит во время записи звука.
Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1k).
Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды.
При установке на 2 секунды этот параметр отменяется при выключении камеры, изменении режима сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ВОСП.].
• Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE2]. (P124)
¢ После установки серийной съемки установите [MODE 1].
¢
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
- 78 -
Page 79
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ВСПОМ. ПАНОР.]
Можно выполнять снимки с подключениями, подходящими для создания панорамных изображений.
Уст ано вка направления съемки
1 Коснитесь направления выполнения снимка.
Отобразится горизонтальная/вертикальная
контрольная линия.
2 Сделайте снимок.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав
[ПЕРЕСН].
3 Прикоснитесь к [СЛЕД.].
Можно также ввести [СЛЕД.], нажав кнопку затвора наполовину.
Часть записанного изображения отображается в виде прозрачного изображения.
4 Выполните снимок после перемещения
камеры по горизонтали или вертикали, чтобы прозрачное изображение накладывалось.
При выполнении третьего и последующих снимков
повторите шаги
Можно выполнить снимок повторно, выбрав
[ПЕРЕСН].
3 и 4.
×
5 Прикоснитесь к [ВЫХОД].
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
• Рекомендуется использовать штатив. При съемке в темноте рекомендуется использовать
автоматический таймер.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
- 79 -
Page 80
Усложненный уровень (Запись изображений)
[СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
Активируется интеллектуальное управление ISO, а максимальным уровнем
светочувствительности ISO становится [ISO1600].
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно установить на [ ].)
Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Диапазон фокусировки 50 см (Широкоугольный)/1,2 м (Телережим) до 5 м.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [], благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
- 80 -
Page 81
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК]
Этот режим позволяет выполнить, с большой скоростью, несколько снимков ночной сцены и затем объединить их в один. Таким образом удается избегать дрожания и шума даже при съемке с руки.
Примечание
10 снимков записываются непрерывно и объединяются в один.
• Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [ON].
Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE1].
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
[ЕДА]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
Примечание
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно установить на [] или [].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 81 -
Page 82
Усложненный уровень (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P146).
Уст ано вка дня рождения/Наст
ройка имени
1 Коснитесь [SET] в [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ]. 2 Введите день рождения или имя.
День рождения: Коснитесь [3]/[4] для каждого
Имя: Подробную информацию о том,
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически
устанавливается на [ON].
При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
элемента, которому необходимо присвоить год/месяц/день, затем коснитесь [УСТ.].
как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста” на P128.
3 Нажмите [ВЫХ.] для завершения.
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите [OFF] в шаге
Примечание
• Во время видеосъемки используются настройки для [ПОРТРЕТ].
• Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition”, которое находится на компакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Активируется интеллектуальное управление ISO, а максимальным уровнем
светочувствительности ISO становится [ISO1600].
Если камера включается с установленным [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются на экране приблизительно 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
1.
- 82 -
Page 83
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P146).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P82.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ] [ ].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Размер и формат снимка
1 Выберите размер снимка и формат касанием.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
2 Съемка.
Примечание
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [ON].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
- 83 -
Page 84
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
При этом снимки выполняются в режиме серийной съемки со вспышкой. Это полезно при непрерывном выполнении снимков в темном месте. Снимки записываются вместе как единая группа снимков серийной съемки.
Размер и формат снимка
1 Коснитесь размера снимка и форматного соотношения.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [OFF].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора,
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для первого снимка.
Активируется интеллектуальное управление ISO, а максимальным уровнем
светочувствительности ISO становится [ISO3200].
При использовании вспышки см. примечание на P60.
макс. 5 снимков
- 84 -
Page 85
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Уст ано вка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Коснитесь нужного количества секунд. 2 Съемка.
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку
затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана.
После завершения обратного отсчета на время обработки
данных, равное времени выбранной скорости затвора, на
экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЕ...].
• Коснитесь [ОТМЕН.], чтобы остановить съемку во время
обратного отсчета.
Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].
[ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от
10 м.
Устанавли ва ется следующая скорость затвора.При установке функции оптического стабилизатора изображения на [OFF]: 2 секундыЕсли режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [AUTO],
[MODE1] или [MODE2], скорость затвора принудительно устанавливается на 1/4 или на 2 секунды (Скорость затвора 2 секунды устанавливается, только если камера
обнаружила незначительный уровень дрожания изображения, так, как будто она установлена на штативе.)
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].
- 85 -
Page 86
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ПЛЯЖ]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать
объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.
[СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
[АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Выключайте камеру при взлете и посадке.
При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
Старайтесь избегать отражения от окна.
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением вокруг объектов.
Примечание
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [OFF].
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим)
до .
Функция распознавания лиц (P117) может неправильно
функционировать на темных участках по краям экрана.
- 86 -
Page 87
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
Примечание
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO1600].
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
[ВЫСОКО-ДИНАМ.]
С помощью данного режима легко записать снимки, в которых яркие и темные участки сцены отображаются с подходящей яркостью при съемке против солнца, ночью либо в подобных обстоятельствах.
Настройка эффекта
1 Коснитесь эффекта, который требуется установить.
[]: Эффект естественных цветов []: Привлекающий внимание эффект, подчеркивающий контраст и цвет []: Черно-белый эффект
2 Съемка.
Примечание
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO400].
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
Диапазон фокусировки 3 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
При съемке в темноте рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Помехи на мониторе ЖКД могут стать более заметными, чем во время обычной записи,
из-за компенсации яркости более темных участков.
[ФОТО КАДР]
Запись изображения с рамкой вокруг него.
Настройка рамки
1 Коснитесь кадра, который хотите использовать.
Кличество пикселей фиксируется на 2M (4:3).
2 Съемка.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись. Рамка при этом на дисплее не отображается.
[АВТ. ПРОСМ.] фиксируется на [2SEC.].
Цвет отображаемой на экране рамки может отличаться от цвета рамки вокруг
фактического изображения, но это не является неисправностью.
- 87 -
Page 88
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Усложненный уровень (Запись изображений)
Запись видеокадров
Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в Motion
JPEG. Звук записывается в стерео формате.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
A Кнопка видеосъемки B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Коснитесь режима.
Возможные режимы записи для видео
Параметр Установ ки/Примечание
Камера установит наиболее подходящие
[ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
ñ
³/±/´/² Режим
[СЮЖЕТН. РЕЖИМ] Видео в режиме сцены
¿
настройки в соответствии с объектом и условиями записи, поэтому можно доверить камере установку настроек и легко выполнить видеосъемку.
Запись видео с автоматической настройкой диафрагмы и скорости затвора.
Примечание
Записывается в следующих категориях для определенных режимов сцены.
Выбранный режим сцены Режим сцены при записи видео
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] Режим Портрет [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН.
ПЕЙЗАЖ], [ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
[ВСПОМ. ПАНОР.], [СПОРТ], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ФЕЙЕРВЕРК], [ФОТО КАДР]
Режим слабой освещенности
Видео в обычном режиме
Для режимов, не перечисленных выше, выполняется запись видеокадров в соответствии
с каждой сценой . (P76 до 87)
- 88 -
Page 89
Усложненный уровень (Запись изображений)
B
A
C
×
3s3s
R1m21sR1m21s
R1m21s
C
C
AUTOAUTOAUTO
77
0
0
×
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
A Доступное время записи B Оставшееся время записи
• После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же
отпустите ее.
• Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
• Индикатор состояния записи (красный) C будет
мигать во время видеозаписи.
• Изображение на экране кратковременно
потемнеет, и запись начнется после настройки отображения.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/остановку
видеосъемки. Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P26).
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти
фотокамера автоматически прекратит запись.
Наведение фокуса на объект
Если параметр [НЕПРЕР. АФ] (P127) установлен на [ON], при наведении фокуса на объект фотокамера в дальнейшем продолжает постоянно удерживать этот объект в фокусе. Чтобы зафиксировать положение точки фокусировки в начале видеозаписи, установите значение [OFF].
Примечание
Экран будет меняться следующим образом при нажатии кнопки видеосъемки с шагом
3 и 4.
A Экран записи
фотоснимков
B Устано вка режима
видеокадров
C Экран записи
видеокадров
D Устано вка режима
фотоснимков
¢1
¢2
¢1 Перед видеосъемкой коснитесь [] для отображения доступного времени записи. ¢2 Экран, отображаемый при установке режима видеокадров, отличается в зависимости
от установки [РЕЖИМ ЗАПИСИ].
- 89 -
Page 90
Усложненный уровень (Запись изображений)
B
A
Подробнее о меню видеорежима [ВИДЕО] см. P126.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Информация о доступном времени записи приведена на стр. P206.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Экран может на мгновение стать черным, или камера может записать шум ввиду
статического электричества или электромагнитных волн и т. д., в зависимости от окружения при видеозаписи.
• При записи видео экран, через некоторое время, может гаснуть для экономии заряда
аккумулятора, что никак не скажется на записи.
• При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки
может потребоваться некоторое время.
• Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
Скорость масштабирования может быть ниже нормальной при записи видео.
Если до нажатия кнопки видеосъемки использовалось дополнительное оптическое
увеличение, область записи существенно изменится после того, как эти настройки будут выключены.
• Даже если настройка форматного соотношения одинакова для
фотоснимков и видео, угол зрения в начале видеосъемки может измениться. При установке [ РАМК А ЗАП.] (P27) на [ON] отображается угол зрения во время видеозаписи.
A Пример
изображения:
B :
При установке [РЕЖИМ ЗАПИСИ] на [AVCHD(1080i)] и [ФОРМАТ] на [
W].
Эта секция не записывается при видеосъемке.
[СТАБИЛИЗ.] при записи видео устанавливается в положении [MODE1].
При записи видеокадров нельзя использовать следующие функции.[], [ƒ], [Ù] в режиме автоматической фокусировки
(Она переключится в [
Функция определения ориентацииДополнительное оптическое увеличение
Ø].)
[ОПРЕД. ЛИЦА][УСТ.ОГР. ISO]
При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (поставляется отдельно).
Если во время видеосъемки с использованием адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока ( поставляется отдельно ) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.
- 90 -
Page 91
Усложненный уровень (Запись изображений)
10
Фотосъемка или серийная съемка во время записи
видеоизображений
Фотографии можно записывать даже во время записи видеоизображения. Также возможна запись в режиме серийной съемки.
Фотосъемка во время записи видеоизображения Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора
до конца, чтобы записать фотоснимок.
∫ Серийная съемка во время записи видеоизображения
1 Настройте серийную съемку перед началом записи видеоизображения. 2 Во время записи видеоизображений удерживайте кнопку затвора
полностью нажатой.
В случае установки на [] или [ ], произойдет автоматическая установка на [].
Установ ка [] или [] задает фокус по первому снимку.
Примечание
Записываемые пиксели и записываемое количество изображений отображаются при
нажатии кнопки затвора наполовину.
Запись видеоизображения будет продолжена после съемки фотографии.
Запись осуществляется электронным затвором, поэтому записанное изображение может
отображаться искаженным. (P195)
Одновременно записанные фотоснимки записываются в форматном соотношении [W]
и размером снимка [3,5M]. Качество снимка может отличаться от стандартного [3,5M].
Снимки можно делать также с помощью функции сенсорного затвора (P43).
Во время видеосъемки можно записать до 40 фотоснимков.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Увеличение может быть остановлено при записи изображения во время увеличения.
Одновременная запись невозможна при установке на [AVCHD(720p)].
Одновременная запись невозможна при установке [] или [] в [MOTION JPEG].
При выполнении снимка во время записи видео, в запись может попасть звук
срабатывания затвора.
40 60
- 91 -
Page 92
Усложненный уровень (Запись изображений)
Устано вка на интеллектуальный автоматический режим
• В случае выбора интеллектуального автоматического режима при выполнении шага 2 на
странице 88 возможно выполнение видеосъемки в соответствии с объектом или условиями записи.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
> [i-ПОРТРЕТ]
¦
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-НЕДОСТАТОЧНОЕ
ОСВЕЩЕНИЕ] [i-MAКРO]
[¦] установлено, если ни одна из сценне подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [] камера автоматически распознает лицо человека и по нему установит
фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P117)
Примечание
Подробнее о настройках интеллектуального автоматического режима см. P37.
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Услов ия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
- 92 -
Page 93
Усложненный уровень (Запись изображений)
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и [КАЧ-ВО ЗАП.]
Нажмите [РЕЖИМ ЗАПИСИ] в [ВИДЕО] меню режима. (P23)
Выберите элемент, а затем коснитесь [УСТ.].
Формат записи Возможности
Выбирайте данный формат для записи видео HD
(высокой четкости) для воспроизведения на телевизоре высокой четкости с использованием подключения HDMI.
Воспроизводиться без предварительного
преобразования после того, как карта вставлена в
[AVCHD(1080i)] [AVCHD(720p)]
[MOTION JPEG]
¢Номинальное значение класса скорости SD — стандарт скорости непрерывной
записи.
устройство, совместимое с форматом AVCHD. Более подробная информация о совместимости содержится в инструкции к используемому устройству.
• Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости
указанного как “Класс 4” или выше.
¢
,
[AVCHD(1080i)] позволяет записывать видео с еще
большей четкостью и качеством изображения, чем [AVCHD(720p)].
Выбирайте данный формат для записи видео
стандартного качества для воспроизведения на ПК. Его можно записывать, используя меньше места для хранения, когда на карте памяти остается немного места, либо когда нужно прикрепить видео к электронному сообщению.
• Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости
указанного как “Класс 6” или выше.
¢
,
Коснитесь [КАЧ-ВО ЗАП.].
- 93 -
Page 94
Усложненный уровень (Запись изображений)
FSH
FH
Коснитесь элемента.
При выборе [AVCHD(1080i)] в шаге 2
Высокое качество
Больше
Параметр
([FSH])
([FH])
Качество (скорость
передачи данных)
1920k1080 пикселей
Прибл.17Мбит/с
1920k1080 пикселей
Прибл.13Мбит/с
¢2
¢2
¢1
Полная высокая четкость
кадр/сек
(Выход
датчика:
25 кадр/
50i
с)
Форматное
соотношение
16:9
времени
При выборе [AVCHD(720p)] в шаге 2
Высокое качество
Больше
Параметр
([SH])
([H])
Качество (скорость
передачи данных)
1280k720 пикселей
Прибл.17Мбит/с
1280k720 пикселей
Прибл.13Мбит/с
¢2
¢2
¢1
Высокая четкость
кадр/сек
50p
(Выход датчика: 50 кадр/
Форматное
соотношение
16:9
с)
времени
¢1 Что такое скорость передачи данных Это объем потока данных в течение определенного промежутка времени, и качество повышается, когда количество данных растет. В данном устройстве используется метод записи “VBR”. “VBR” — это аббревиатура для “Variable Bit Rate” (переменная скорость передачи данных), при котором скорость передачи данных (объем потока данных в течение определенного промежутка времени) автоматически меняется в з
ависимости от объекта съемки. Поэтому
при записи объекта с резкими движениями время записи сокращается. ¢2 Что такое Мбит/с
Это аббревиатура “мегабит в секунду”, обозначающая скорость передачи.
Следующие функции недоступны при установке на [AVCHD(720p)].
АФ со слежениемСерийная съемка или запись фотоснимков во время видеосъемки
В следующих режимах сцены выполняется автоматическое переключение на
[AVCHD(1080i)] при установке на [AVCHD(720p)]. (При [SH] выполняется переключение на [FSH], при [H] выполняется переключение на [FH])
[ТРАНСФОРМ.]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ПОРТАТ.НОЧ.СНИМОК]/
[ВЫС. ЧУВСТВ.]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]/[ВЫСОКО-ДИНАМ.]
- 94 -
Page 95
Усложненный уровень (Запись изображений)
При выборе [MOTION JPEG] в шаге 2
Параметр Размер снимка кадр/сек
Высокое качество
Больше
времени
¢
1 Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
При выборе [AVCHD] или [] для [MOTION JPEG], можно просматривать на
телевизоре высококачественные видеокадры с помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно). Подробную информацию см. в разделе
Воспроизведение снимков на телевизоре с разъемом HDMI на P162.
Невозможна запись во встроенную память, за исключением [].
([HD]) 1280k720 пиксель
¢1
([WVGA])
([VGA]) 640k480 пиксель
([QVGA]) 320k240 пиксель
848k480 пиксель
Форматное
соотношение
16:9
30
4:3
Коснитесь [ВЫХ.], чтобы закрыть меню.
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Видеосъемка может остановиться в процессе, если используется любая из следующих карт.
• –
Карты, с которыми повторно и многократно производились операции записи и удаления
Карты, отформатированные с помощью ПК или другого оборудования
Перед выполнением снимков отформатируйте (P31) карту на камере. Поскольку при форматировании удаляются все записанные на карту данные, сохраните предварительно важные данные на компьютере.
• Возможно, при использовании карты большой емкости будет невозможна запись в
течение короткого времени после включения питания.
Видеоизображения, записанные в [AVCHD] или [MOTION JPEG], могут
воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука, или же воспроизведение может быть невозможно даже при воспроизведении на оборудовании, совместимом с данными форматами. Кроме того, информация о записи может не воспроизводиться надлежащим образом. В таком случае воспользуйтесь данной камерой. Подробные сведения об устройствах, совместимых с AVCHD, см. на сай поддержки, приведеных ниже.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Видео, записанное в [AVCHD], не соответствует “DCF/Exif”, поэтому некоторая
информация не будет отображаться во время воспроизведения.
• Техничес кие характеристики звукозаписи для данной модели изменены с целью
улучшения качества звука. В связи с этим некоторые видеоизображения, записанные в [MOTION JPEG] могут не воспроизводиться на цифровых камерах
Panasonic (LUMIX) (Видео, записанное на цифровой камере Panasonic (LUMIX), можно воспроизводить с помощью данной модели.) ¢2 Модели, запущенные до декабря 2008 г., и некоторые модели, запущенные в
2009 г. (серии FS, LS).
¢2
.
• Для воспроизведения видео AVCHD, записанного с помощью данной камеры, на
проигрывателях дисков Blu-ray Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) необходимо обновить встроенное ПО проигрывателя дисков Blu-ray. Последнюю версию встроенного ПО можно загрузить со следующего веб-сайта.
http://panasonic.net/support/
тах
- 95 -
Page 96
Усложненный уровень (Запись изображений)
[ЗАП.] Режи м:
Выполнение снимка с помощью функции Распознавание лиц
Распознавание лиц — это функция, выполняющая поиск лица, напоминающего зарегистрированное лицо, и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции. Даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии, камера все равно выполнит четкий снимок.
[ОПРЕД. ЛИЦА] изначально установлено на [OFF] на камере. [ОПРЕД. ЛИЦА] автоматически включится [ON], если зарегистрировано изображение лица.
Следующие функции также будут работать с функцией распознавания лиц.
В режиме записи
Отображение соответствующего имени при обнаружении камерой зарегистрированного лица зарегистрированного лица задано имя)
– Камера запомнит лицо, снимок которого выполнялся много раз,
и отобразит экран регистрации автоматически (если [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] установлено на [ON])
В режиме воспроизведения
Отображение имени и возраста (если информация зарегистрирована)
Выборочное воспроизведение снимков, выбранных из числа снимков, зарегистрированных с помощью функции распознавания лиц ([ВОСПР. КАТЕГ.] (P138))
¢ Отображаются имена максимум 3 лиц. Порядок отображаемых лиц при выполнении
снимков определяется в соответствии с порядком регистрации.
Примечание
[РЕЖИМ АФ] фиксируется на [š].
Во время серийной съемки [ОПРЕД. ЛИЦА] информацию о снимке можно присоединить
только к первому снимке.
Если зарегистрированное лицо не распознано, выполните корректировку с помощью
повторной регистрации.
[ОПРЕД. ЛИЦА] можно использовать в следующих режимах сцены.
[ПОРТРЕТ]/[РОВНАЯ КОЖА]/[АВТОПОРТРЕТ]¢/[ПЕЙЗАЖ]/[СПОРТ]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/ [ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]/[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/[ЗАКАТ]/[ВЫС. ЧУВСТВ.]/[ПЛЯЖ]/[СНЕГ]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/[ВЫСОКО-ДИНАМ.]/[ФОТО КАДР]
¢[АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] фиксируется на [OFF].
[ОПРЕД. ЛИЦА] найдет лицо, похожее на зарегистрированное, совершенно точное
определение человека не гарантируется.
При использовании функции Распознавание лиц может потребоваться больше времени
для выбора и определения характерных черт лица, чем при использовании обычного обнаружения лиц.
• Даже если информация о распознавании лиц зафиксирована, снимки, снятые с
установкой [ИМЯ] в положение [OFF], не будут классифицироваться по категориям в [ВОСПР. КАТЕГ.].
• Даже при изменении информации о распознавании лиц (P100) информация о
распознавании лиц для уже выполненных снимков не изменится.
Например, если имя изменилось, снимки, записанные до изменения, не будут распределены по категориям с помощью распознавания лиц в [ВОСПР. КАТЕГ.].
Для изменения информации об имени в сделанных снимках выполните [REPLACE] в
[РЕД. РАСП . ЛИЦ] (P159).
¢
(если для
- 96 -
Page 97
Усложненный уровень (Запись изображений)
Настройки лиц
Можно зарегистрировать такую информацию, как имена и дни рождения, для изображений лиц максимум 6 человек. Регистрацию можно упростить, выполнив несколько изображений лиц каждого человека (максимум 3 снимка на каждую регистрацию).
Точка записи при регистрации изображений лиц
Во время регистрирования лицо должно быть анфас с открытыми глазами и закрытым ртом, а очертания лица, глаз или бровей не закрыты волосами.
• Убедитесь, что во время регистрации на лицо не падает
слишком большая тень. (Вспышка не сработает во время регистрации.)
Если нет распознавания во время записи
Зарегистрируйте лицо одного и того же человека в помещении и на улице, либо с
разным выражением лица и под разными углами съемки. (P100)
Дополнительно зарегистрируйте на месте съемки.
Изменение настройки [СВЕТОЧУВСТ.]. (P101)
Если зарегистрированное лицо не распознано, выполните корректировку с помощью
повторной регистрации.
Пример лиц, которые трудно распознать
В следующих случаях распознавание лиц может оказаться невозможным, или лица будут распознаваться неправильно, даже если лица зарегистрированы, это зависит от выражения лица и окружения.
Волосы закрывают глаза или брови (A)
Лицо темное/свет падает под углом (B)
Лицо находится под углом или обращено в сторону
Лицо направлено вверх/вниз
Глаза закрыты
Лицо слишком яркое или слишком темное
Лица закрыты солнцезащитными или светоотражающими
очками, волосами, головным убором и т. д.
Лицо выглядит на экране маленьким
Лицо не помещается на экране целиком
Характерные черты лица изменились с возрастом
Родители и дети либо родные братья и/или сестры,
похожие друг на друга
Выражения лица очень непохожие
Слабый контраст на лицах
Быстрое движение
Дрожание камеры
Использование цифрового масштабирования
(Хороший пример для
регистрации)
A
B
- 97 -
Page 98
Усложненный уровень (Запись изображений)
Регистрация изображения лица нового человека
Выберите [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.]. (P23)
Коснитесь [MEMORY].
Коснитесь [НОВЫЙ].
[НОВЫЙ] не будет отображаться, если уже
зарегистрировано 6 человек. Удалите уже зарегистрированного человека, чтобы зарегистрировать нового.
Выполните снимок, осуществляя регулировку лица с помощью контрольной линии.
Лица других объектов, не являющихся людьми
(домашних животных и т. д.) зарегистрировать нельзя.
Если регистрация не выполнена, появится
сообщение и на дисплее снова отобразится экран регистрации. В таком случае выполните снимок снова.
Коснитесь [ДА].
- 98 -
Page 99
Усложненный уровень (Запись изображений)
Прикоснитесь к элементу для его редактирования.
Можно зарегистрировать до 3 изображений лица.
Параметр Описание настроек
Можно зарегистрировать имена.
1 Прикоснитесь к [SET].
[ИМЯ]
[ВОЗРАСТ]
[ЗНАК ФОКУ.]
2 Введите имя.
Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе
“Ввод текста” на P128.
Можно зарегистрировать день рожденья.
1 Прикоснитесь к [SET]. 2 Установите год/месяц/день, коснувшись [3]/[4] для
каждого элемента и коснитесь [УСТ.].
Измените отображаемый значок фокусировки, когда объект находится в фокусе.
Сделайте выбор и коснитесь значка фокусировки.
Добавление изображений лица.
(Добавить изображения)
1 Прикоснитесь к [ДОБАВ.]. 2 Выполните этапы 4 и 5 в “Регистрация изображения
лица нового человека”.
3 Прикоснитесь к [ОТМЕН.].
[ДОБ.ИЗОБР.]
Чтобы удалить одно из изображений лица.
(Удаление)
1 Прикоснитесь к изображению лица, чтобы удалить
его.
2 Прикоснитесь к [ДА]. 3 Прикоснитесь к [ОТМЕН.].
Если зарегистрировано только одно изображение, его нельзя удалить.
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы закрыть меню.
Об информации
Информация о регистрации лиц выводится на экран, если [] коснуться экрана записи на шаге
4, стр. 98. (Возврат к экрану записи – касанием [ОТМЕН.].)
- 99 -
Page 100
Усложненный уровень (Запись изображений)
Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке
Можно изменять изображения или информацию уже зарегистрированного человека. Также можно удалить информацию о зарегистрированном человеке.
1 Выберите [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.]. (P23) 2 Прикоснитесь к [MEMORY]. 3 Прикоснитесь к изображению лица, чтобы отредактировать или удалить
его.
4 Коснитесь элемента.
Параметр Описание настроек
Изменение информации о уже зарегистрированном
[РЕД. ДАННЫХ]
[ПРИОРИТЕТ]
[УДАЛ.]
человеке
Выполните этап нового человека”.
Фокусировка и экспозиция предпочтительно регулируются по лицам с более высоким приоритетом.
Прикоснитесь к позиции, которую вы хотите изменить в порядке регистрации. Прикоснитесь к [УСТ.].
Удаление информации о зарегистрированном человеке.
Прикоснитесь к [ДА].
6 вРегистрация изображения лица
5 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы закрыть меню.
- 100 -
Loading...