• Использование оптического
увеличения/Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)/Использование
интеллектуального увеличения/
Использование цифрового
увеличения ......................................45
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с
помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в
скобках.
Зарядитьаккумулятор. (P11)
• Припоставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P16)
• Есликартапамяти не применяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память. (P18) При
использовании карты см. P19.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры.
Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по
эксплуатации.
• Блокаккумулятор обозначается в тексте как блокаккумулятора или аккумулятор.
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
19 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P16)
20 Запирающийрычажок(P16)
21 Крышкаотсекадля DC переходника
(P17)
•
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). Более
подробную информацию о подключении
см. в P17.
18
19
2021
- 8 -
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Выполнение операций или настройка параметров выполняются при
непосредственном нажатии на пиктограммы, отображающиеся на мониторе ЖКД
(сенсорнойпанели), атакжеприперемещенииприкасающихся кпанелипальцев
(перетаскивании) иливходящего в комплект стилуса.
Коснутьсясенсорнойпанелииотпустить
Прикосновение к экрану
палец.
Движение без прекращения контакта с
сенсорной панелью.
Перетаскивание
Используйте при выполнении таких
операций, как выбор пиктограмм или
изображений, отображающихся на
сенсорной панели.
Вы можете осуществить выбор,
прикоснувшись к пунктам,
отображаемым на экране.
Можно осуществить выход без
сохранения, прикоснувшись к надписи
[ОТМЕН.].
•
Может не действовать надлежащим
образом при одновременном касании
нескольких значков, поэтому старайтесь
касаться центра значка.
Используется при выполнении таких
операций, как переход к следующему
изображению при горизонтальном
перетаскивании или изменение размера
отображаемого изображения.
Эта функция может также
использоваться для выполнения таких
операций, как переключение экрана с
помощью полосы прокрутки.
•
Если выбран не тот значок, можно
выполнить перетягивание к другому
значку, это действие приведет к выбору
другого значка при отпускании пальца.
- 9 -
Перед использованием
Примечание
•
Сенсорная панель не работает при выключенном
мониторе ЖКД.
• При использовании имеющейся в продаже защитной
пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте
инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые
защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев
могут негативно сказаться на видимости или
эксплуатационных качествах.)
• Прилагайте несколько большее усилие при нажатии,
если используете имеющуюся в продаже защитную
пленку или считаете реакцию на прикосновение недостаточной.
• Сенсорная панель не будет работать надлежащим образом, если рука, удерживающая
камеру, нажимает на сенсорную панель.
• Не выполняйте нажатие предметом с острым концом или чем-то твердым, за
исключением входящего в комплект
• Ненажимайтеногтямивовремяуправления.
• ЕслимониторЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухоймягкойтканью.
• Нецарапайтемонитор ЖКД иненажимайте на него с силой.
• О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в “Видэкрана”наP168.
стилуса.
∫ О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае
сложности управления пальцами удобнее использовать
стилус (поставляется в комплекте).
•
Хранитееговнедоступномдлямаленькихдетейместе.
• НепомещайтестилуснамониторЖКДвовремя
хранения. Монитор ЖКД может повредиться, если с силой
прижать стилус к монитору ЖКД.
- 10 -
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдляданной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные.
Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты,
отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или
отказ об
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
• Даннаякамераоснащена функц ией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор . С
данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или
аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic.
(Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать
нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов
производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий
Panasonic, не гарантируются.
∫ Зарядка
•
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
• Подзаряжатьаккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
• Рекомендуетсязаряжатьаккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температурааккумуляторадолжна быть такой же.)
орудования в результате использования поддельных
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
- 11 -
Подготовка
тип подключения
Подсоедините зарядное
устройство в электрическую
розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор
после окончания зарядки.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано справа.
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протритеихсухойтканью.
A иначнетсяподзарядка.
- 12 -
Подготовка
∫ Время подзарядки
Время подзарядкиПриблизительно 130 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
•
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с
дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
∫ Индикаторзаряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
[Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется
отдельно) не входит в комплект поставки.]
•
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите
батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
рекомендуетсячастопродолжатьзарядкуаккумулятора, еслионполностьюзаряжен.
(Поскольку может произойтихарактерноевздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
- 13 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
∫ Фотосъемка
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
•
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
• Те мпература:23oC/Влажность: 50%RH привключенноммониторе ЖКД.
• Используетсякартапамяти SD Panasonic (32 MБ).
• Использованиепоставляемогоаккумулятора.
• Началозаписи поистечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
• Камеравыключаетсяпослекаждых 10 записейиневключается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если
делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится
примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного
для записи снимка каждые 30 секунд).]
∫ Запись видеокадров
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
•
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
• Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение ([ON] / [OFF]) питания, пуск/остановка
записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная записьвидеокадровв [MOTION JPEG] занимаетдо 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Приблизительно
360 снимков.
Приблизительно
180 мин
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
Приблизительно 110 минПриблизительно 110 мин
Приблизительно 60 минПриблизительно 60 мин
([]))
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
[MOTION JPEG]
(Записьс установленным
качествомизображения [HD]
([]))
¢
¢
- 14 -
Подготовка
∫ Воспроизведение
Время
воспроизведения
Приблизительно 350 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
•
средыиус ловийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, напримерналыжных склонах.
– Прииспользовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P27).
– Принеоднократномвыполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 15 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, чтокамеравыключена.
• Ре комендуетс яиспользовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• Прииспользованиидругихаккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за направлением
при вставке. Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы извлечь
аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту до
щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
•
Картуможноповредить, есливставитьнедоконца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
- 16 -
Подготовка
Примечание
•
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном
футляре (входит в комплект поставки).
•
Не вынимайте аккумулятор, пока не выключится монитор ЖКД, поскольку в противном случае
настройки камеры сохранятся неправильно.
•
Поставляемый аккумулятор предназначен тольк о для данной камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем извлекать
карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе
данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
∫
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется отдельно) и DC
переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в
комплекте) можно использовать только со
специальным DC переходником Panasonic (не
поставляется в комплекте). Адаптер переменного
тока (не поставляется в комплекте) нельзя
использовать сам по себе.
1
Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора.
2
Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3
Закройтедверцукарты/аккумулятора.
•
Убедитесь в том, что дверца отсека для карты/
аккумулятора закрыта.
4
Откройтекрышку DC переходникаA.
•
Если открытие затруднено, нажмите на крышку
переходника и откройте ее изнутри, при этом дверца
отсека карты/аккумулятора должна быть открыта.
5
Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6
Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN]
D
Совместитес меткойивставьте.
•
Убедитес ь в том, что используются только такие адаптер переменного тока и DC переходник,
которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может
привести к поломке.
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного тока,
поставляемым вместе с адаптером.
•
Некоторыештативыневозможноприкрепить, еслиподключен DC переходник.
•
Данное устройство не может быть размещено вертикально при подключенном адаптере
переменного тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на
мягкую ткань.
•
Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии дверцы отсека для карты/
аккумулятора.
•
Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их от
цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
•
Прочитайтетакжеинструкц иипоработесадаптеромпеременноготока и DC переходником.
•
Во время записи видеок адров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным зарядом
или адаптер переменного тока.
•
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет
отключен адаптер переменного тока и т. д.
- 17 -
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие
операции.
•
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на
встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставле на: Снимки можно записывать на карту и
• Можнокопироватьзаписанныеснимки на карту. (P148)
• Объемпамяти: прибл. 40 МБ
• Записываемоевидео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 18 -
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(Втекстеданныекартыупоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карту памяти SDHC можно использовать с
Картапамяти SD
(от 8 МБдо 2 ГБ)
Картапамяти SDHC
(от 4 ГБдо 32 ГБ)
Картапамяти SDXC
(48 ГБ, 64 ГБ)
•
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью 48 ГБ, 64 ГБ можно использовать только карты с логотипом
SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• Призаписивидеокадровв [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG]
используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
• Самуюновуюинформациюможно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
•
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты (P31)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование
данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и
форматировать данные восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или
карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P31)
мера может
• Хранитекартупамятивдалиот детей во избежание ее проглатывания.
¢
,
- 19 -
Подготовка
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намоментпоставкикамерычасыневыставлены.
Включитефотокамеру.
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА].
Выберите язык.
• Появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется
врежиме [ВО СП.].)
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
4.
Прикоснитесь к элементам, которые
хотите настроить (год/месяц/день/часы/
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P135) либо при заказе печати
снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экра не камеры.
- 21 -
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть
с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
! Менюрежима [ЗАП.] (P103до 119)
• Данноеменю
позволяет
установить
цветность,
чувствительность,
формат, количество
пикселей и другие
параметры записываемых снимков.
позволяет
установить
настройки защиты,
обрезки и печати
записываемых
снимков.
[НАСТР.] Меню (P26до32)
• Данноеменюпозволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки,
облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно установить из режима [ЗАП.] либо из
режима [ВОСП.].
Примечание
•
Техни чески е характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации
камеры.
- 22 -
Подготовка
EF
D
Настройка элементов меню
В данном разделе описывается, как выбрать параметры меню режима [ ЗАП.], эти же
настройки можно использовать также для меню режима [ВИДЕО], меню [ВОСП.] и
меню [НАСТР.].
Пример: установка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] (распознавание лиц) в нормальном
режиме съемки
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
B Кнопка [MODE]
C Кнопка [MENU]
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!],
а затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] вположение [(] иперейдитекшагу
.
4
Коснитесь [СТАНД. РЕЖИМ].
Для отображения меню нажмите [MENU].
D Значокпереключенияменю
E Пунктменю
F Настройки
• Чтобыперейтикследующемуэкрану, коснитесь
[3]/[4] илиповернитерычажоктрансфокатора.
Коснитесь [РЕЖИМ АФ].
- 23 -
Подготовка
Прикоснитесь к [š].
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться
иным способом.
Коснитесь [ВЫХ.], чтобы закрыть меню.
• Кроме того, для закрытия меню можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
Коснитесь в меню [НАСТР.] пиктограммы [].
Затем выберите нужный пункт меню и задайте
•
необходимыенастройки.
- 24 -
Подготовка
B
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
•
Коснитесь [] для отображения
быстрого меню в состоянии записи.
Прикоснитесь к элемент у меню.
A Параметр
B Настройки
Прикоснитесь к элемент у настройки.
Коснитесь [] для закрытия
быстрого меню.
- 25 -
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами.
Проверьте их настройки перед их использованием.
При помощи настроек этих меню можно продлить срок
эксплуатации аккумулятора.
Также срок службы батареи можно продлить, уменьшив
яркость ЖК-монитора.
p [РЕЖИМСНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
ECO
[ЭНЕРГОСБ. ЖКД]:
Яркость ЖК-монитора уменьшена. Срок батареи можно
продлить, уменьшив качество изображения ЖК-монитора во
время записи
¢ Заисключением диапазонацифровогоувеличения.
¢
.
[OFF]/[ON]
• Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
• [РЕЖИМСНА] установлен на [5МИН.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
• [РЕЖИМСНА] не работает в следующих случаях.
– Прииспользованииадаптерапеременноготока
– Приподключении к ПК или принтеру
– Призаписииливоспроизведениивидеофайлов
– Во времяпоказаслайдов
– [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
• Действие [ЭНЕРГОСБ. ЖКД] слабеевдиапазонецифрового увеличения, посравнениюс
диапазономоптическогоувеличения.
• Действие [ЭНЕРГОСБ. ЖКД] невлияетназаписываемое изображение.
Установите время, в течение которого отображается снимок
после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любаякнопка.
• Функцияавтоматическогопросмотравключаетсянезависимоотсобственной настройки в
случае использования автоматического брекетинга (P65), [АВТОПОРТРЕТ] (P73), [СКОР.
СЪЕМКА] (P79), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P80) и [ФОТО КАДР] (P83) в режиме сцены,
режиме серийной съемки (P67) и записи фотоснимков со звуком (P118). Также вы не
можете выбрать функцию автоматического просмотра.
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксированана [2SEC.].
• [АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
- 28 -
Подготовка
v [СБРОС №]Сбросьте номерфайласледующейзаписина 0001.
• Номерапапокустанавливаютсявдиапазонеот 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекоме ндуется сохранить данные
на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P31)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Восстанавливаютсяисходныезначенияпараметровменю
[ЗАП.] или [НАСТР.].
Установите в соответствии с типом телевизора.
(Только режим воспроизведения)
| [ВИДЕОВЫХ.]
[NTSC]:Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для системы PAL.
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установите в соответствии с типом телевизора.
(Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТТВ]
[W]:Приподключениик телевизорусформатомэкрана
16:9.
[X]:Приподключенииктелевизору с форматом экрана
4:3.
• Работаетприподключенномкабеле AV.
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре
высокой четкости, к которому данная камера подключена с
помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется
отдельно), установите формат для выхода HDMI.
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается
автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного
отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала ис
развертки с доступными 720 строками развертки.
1
¢
[576p]
/[480p]
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной
развертки с доступными 576
¢1 Приустановке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL]
¢2 Приустановке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
• Методчересстрочной/прогрессивнойразвертки
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина
имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при
которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все
имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды.
Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i].
Чтобы в полной мере на
четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий
разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
• Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
сладиться последовательными изображениями высокой
пользуется метод прогрессивной
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
строкамиразвертки.
• Дляполученияподробнойинформациисм. P150.
- 30 -
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.