Panasonic DMC-FX5EG-A, DMC-FX5EG-R, DMC-FX5EG-S, DMC-FX1EG-A, DMC-FX1EG-R User Manual [cz]

...
Page 1
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Č. modelu
DMC-FX5EG-A / R / S DMC-FX1EG-A / R / S
Před použitím si přečtěte celý návod.
VQT0G18
Page 2
Bezpečnost
chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k použití si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁ­RU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ POUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ POUZE SE SCHVÁLENÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI A VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL)
- ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
• Logo SD je ochranná známka.
• Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochran­nými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporu­čený výrobcem. Použité akumulátory likvidujte dle pokynů výrobce.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. U některých materiálů může být omezeno i kopíro­vání pro soukromé účely.
Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Výsled­kem je zobrazovač s více než 99,99% funkčních bodů a jen 0,01% trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů. Nejedná se o závadu a tento jev neovlivní pořízené snímky.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnost
Informace pro vaše bezpečí ................... 2
Příprava
Standardní příslušenství......................... 5
Názvy součástí ...................................... 6
Rychlý úvod............................................ 8
Nabíjení akumulátoru .......................... 10
O akumulátoru...................................... 11
Vložení akumulátoru............................. 12
Vyjmutí akumulátoru............................. 13
Použití síťového adaptéru .................... 14
O kartě.................................................. 15
Vložení karty......................................... 16
Vyjmutí karty......................................... 17
Upevnění řemínku ................................ 18
Nastavení data/času............................. 19
Menu nastavení.................................... 21
Použití LCD monitoru ........................... 25
O histogramu........................................ 26
Ovladač režimů ................................... 27
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků.................................... 28
Záznam snímků v Jednoduchém
režimu .............................................. 32
Kontrola zaznamenaného snímku
(prohlížení)....................................... 34
Použití optického zoomu ...................... 35
Záznam snímků pomocí zabudova-
ného blesku...................................... 36
Kompenzace expozice ......................... 39
Záznam snímků pomocí automa-
tického zarámování expozice........... 40
Záznam snímků pomocí samo-
spouště ............................................ 41
Záznam snímků v režimu sekvenční
expozice .......................................... 42
Přehrávání snímků (základní)
Přehrávání snímků ............................... 43
Přehrávání 9 snímků najednou ........... 44
Použití zoomu při přehrávání ............... 45
Mazání snímků ..................................... 46
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu Makro .......... 49
Záznam snímků v režimu Portrét ........ 50
Záznam snímků v režimu Krajina ......... 51
Záznam snímků v režimu Noční
portrét............................................... 52
Záznam snímků v režimu
Autoportrét ....................................... 53
Záznam videosekvencí ........................ 54
Nastavení vyvážení bílé ....................... 56
Ruční nastavení vyvážení bílé
(Bílá plocha)..................................... 57
Doladění vyvážení bílé ......................... 58
Změna rozměru snímku ....................... 59
Změna kvality snímku........................... 60
Záznam snímků v režimu bodového
měření.............................................. 61
Nastavení citlivosti ISO ........................ 62
Záznam snímků se zvukem.................. 63
Použití aktivátoru AF ............................ 64
Použití digitálního zoomu ..................... 66
Použití barevného efektu...................... 67
Nastavení charakteru snímku
(úprava snímku) .............................. 68
Použití optického stabilizátoru
obrazu.............................................. 69
Vytvoření animace................................ 70
3
Page 4
Přehrávání snímků (pokročilé)
Přehrávání snímků se zvukem ............. 73
Přehrávání videosekvencí ................... 74
Otočení snímku ................................... 75
Nastavení tisku snímku a počtu
snímků (nastavení DPOF) ............... 76
Ochrana snímku před nechtěným
vymazáním....................................... 81
Přehrávání Slide Show......................... 83
Doplnění zvuku k zaznamenaným
snímkům (dabování) ........................ 85
Změna velikosti snímku........................ 86
Oříznutí snímku .................................... 88
Formátování karty ................................ 90
Přehrávání snímků na televizoru.......... 91
Před připojením USB kabelu ................ 92
Připojení k PC
(zařízení pro ukládání dat)............... 94
Připojení k PC (PTP) ............................ 95
Připojení k tiskárně.............................. 97
Použití tiskárny (PictBridge) ................. 98
Použití tiskárny (USB Direct-Print) ..... 100
Ostatní
Po použití ........................................... 102
Zobrazení na monitoru ....................... 103
Položky menu..................................... 106
Výstrahy pro použití............................ 108
Přibližný počet snímků, které lze
uložit, podle velikosti...................... 111
Zobrazení hlášení............................... 112
Řešení problémů ................................ 113
Technické údaje ................................. 115
4
Page 5
Příprava
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti.
Paměťová karta SD (16 MB)
RP-SD016B (V dalším textu jen „karta“)
Akumulátor
CGA-S001E (V dalším textu jen „akumulátor“)
Nabíječ akumulátoru/síťový adaptér
DE-929C (V dalším textu jen „síťový adaptér“)
Napájecí šňůra
K2GH2DZ00001
AV kabel
K1HB08CD0003
USB kabel
K1HB08CD0004
Síťová šňůra
K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002, K2CA2DA00030
Čínská lidová republika Ostatní země mimo Čínskou lido-
vou republiku
CD-ROM
Řemínek
VFC4033
5
Page 6
Názvy součástí
   

Příprava
1 Očko pro řemínek (str. 18)

2 Blesk 3 Objektiv 4 Kontrolka samospouště (str. 41, 53) 5 Kryt objektivu
6 Optický hledáček 7 Kontrolka blesku/přístupu ke kartě
(str. 15, 29, 38) 8 Stavová kontrolka (str. 29) 9 Tlačítko [DISPLAY] (str. 22, 25, 33,
80) 10 Ovladač režimů (str. 27) 11 Tlačítko běžného/dávkového snímá-
ní (str. 42) 12 Kurzorová tlačítka Tlačítko  osvětlovacího paprsku/
samospouště (str. 41) Tlačítko /REVIEW/SET (str. 34) Tlačítko /Flash Mode (str. 36) Tlačítko /kompenzace expozice
(str. 39)/Automatické zarámování
expozice (str. 40)/doladění vyvážení
bílé (str. 58) 13 Tlačítko Delete (str. 46)/[FOCUS]
(str. 64) 14 Tlačítko [MENU] (str. 21) 15 LCD monitor (str. 25, 33, 103) 16 Tělo objektivu (str. 30)

 



17 Reproduktor (str. 73) 18 Mikrofon (str. 54, 63) 19 Páčka zoomu (str. 35, 66) 20 Vypínač (str. 9, 28) 21 Tlačítko spouště (str. 9)
6
Page 7

$)')4!,
!6/54
$#).
%84
Příprava
22 Kryt konektorů 23 Konektor [DIGITAL] (str. 94, 95,
97)/[AV OUT] (str. 91)
24 Konektor [DC IN/EXT.] (str. 14)
 
25 Dvířka karty/akumulátoru (str. 12, 16)
26 Závit pro stativ
Nabíječ akumulátoru/síťový adaptér
(str. 10, 14)
1 Konektor [AC IN~] 2 Kontrolka [POWER] 3 Kontrolka [CHARGE] 4 Držák akumulátoru 5 Konektor [DC OUT]
7
Page 8
Příprava
Rychlý úvod
• Před použitím nabijte akumulátor.
• Připravte si fotoaparát/síťovou šňůru/akumulátor/napájecí adaptér/kartu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
Příprava
1 Nabijte akumulátor. (str. 10)
• Akumulátor nelze nabít, pokud je k síťo­vému adaptéru připojen napájecí kabel.
2 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
Vložte akumulátor. (str. 12)
3 Vložte kartu. (P16)
Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
8
Page 9
Příprava
Záznam
Zapněte fotoaparát.
4
Nastavte hodiny. (P19) Vyberte režim normálního zázna-
mu snímků [
].
/&& /.
Přehrávání
Vyberte režim přehrávání [ ].
6
Vyberte snímek, který chcete
zobrazit. (str. 43)
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
5 Pořiďte snímek. (P28)
9
Page 10
Nabíjení akumulátoru
Před použitím nabijte akumulátor.
Příprava
1 Připojte síťovou šňůru.
• Síťovou šňůru nelze zcela zasunout do vstupního konektoru síťového adaptéru. Vždy zůstane mezera viz obrázek.
• Rozsvítí se kontrolka [POWER] .
• Akumulátor nelze nabít, pokud je k síťovému adaptéru připojen napáje­cí kabel.
3 Odpojení akumulátoru.
Návrhy/Tipy
• Po použití odpojte síťovou šňůru.
• Akumulátor se při používání a nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se o závadu.
• Akumulátor a síťový adaptér jsou určeny jen pro tento fotoaparát. Nepoužívejte je s jinými zařízeními.
• Síťový adaptér nerozebírejte a neu­pravujte.
2 Připevněte akumulátor k síťovému
adaptéru.
• Poté, co se rozsvítí kontrolka [CHAR­GE]
• Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE] (B) (po přibližně 90 minutách), nabíje­ní je skončeno.
, začne dobíjení.
10
Page 11
Příprava
O akumulátoru
Kontrolka stavu akumulátoru Na monitoru se zobrazuje zbývající energie v akumulátoru. (Nezobrazí se při použití
síťového adaptéru.)
(Bliká červeně) Nabijte nebo vyměňte akumulátor
Doba nabíjení a dostupná doba záznamu Měření za následujících podmínek:
• teplota: 25 °C/vlhkost: 60 %
• Záznam jednou za 30 sekund, blesk při každém druhém snímku.
• Při použití akumulátoru (součást dodávky) a paměťové karty 16 MB SD (součást dodávky) [Rozměr snímku]: 2304 x 1728 (DMC-FX5)/2048 x 1536 (DMC-FX1)/Kvalita snímku: Fine (se smazáním všech snímků po zaplnění karty)].
Dodávaný
akumulátor
Doba nabíjení
Přibl. 90 min.
Nepřetržitá doba záznamu/přehrávání (počet snímků, které lze zaznamenat)
Záznam se zapnutým LCD monitorem přibl. 60 min. (odpovídá 120 statickým snímkům)
Záznam s vypnutým LCD monitorem přibl. 120 min. (odpovídá 240 statickým snímkům)
Doba přehrávání přibl. 100 min.
Prostředí při nabíjení a chyba nabíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 – 35 °C. (I akumulátor musí mít tuto teplotu.)
• Při zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE].
V případě chyby nabíjení kontrolka [CHARGE] bliká přibližně jednou za sekundu. V tom případě odpojte síťový adaptér od elektrické zásuvky, vyjměte akumulátor a za-
jistěte, aby teplota místnosti i akumulátoru byla ve výše uvedených mezích; pak zkuste akumulátor nabít znovu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
11
Page 12
Příprava
Vložení akumulátoru
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Vložte nabitý akumulátor, až zacvak-
ne.
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
12
Page 13
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Odsunutím západky vyjměte aku-
mulátor.
Návrhy/Tipy
• Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte akumulátor.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 48 ho­din vložen plně nabitý akumulátor, ucho­vá se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud akumulátor není plně nabit, může být doba zálohování kratší.) Po uplynutí 3 měsíců se údaj data ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu. (P19)
• Pokud fotoaparát přistupuje ke kartě (str. 15), nevyjímejte kartu.
• Akumulátor dodávaný s fotoapará­tem je určen jen pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
• Akumulátor vyjímejte až poté, co zhasne stavová kontrolka. Jinak hrozí vymazání nastavení.
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
13
Page 14
Příprava
Použití síťového adaptéru
Po připojení síťového adaptéru můžete fotoaparát používat bez obav o vybití akumulá­toru.
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Připojte síťovou šňůru.
2 Otevřete dvířka konektoru.
3 Připojte napájecí kabel.
$)')4!,
!6/54
$#).
%84
• Značku [] na napájecím kabelu dejte do správné polohy vůči značce []
na konektoru [DC IN].
Návrhy/Tipy
• Použijte jen napájecí kabel dodávaný s fotoaparátem. Při použití jiného napá­jecího kabelu hrozí porucha.
• Fotoaparát se během použití také zahří­vá. Nejedná se o závadu.
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, odpojte síťový adaptér a napájecí kabel.
• Akumulátor nelze nabít, pokud je k síťo­vému adaptéru připojen napájecí kabel.
14
Page 15
600
O kartě
Příprava
Přístup ke kartě Pokud fotoaparát přistupuje ke kartě, svítí
kontrolka blesku/přístupu ke kartě kontrolka přístupu ke kartě
1
.
a
Paměťová karta SD (součást dodáv-
ky) a MultiMediaCard (volitelná)
Paměťové karty SD a MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty. Paměťová karta SD má velkou rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formáto­vat. Po přepnutí do polohy „odemčeno“ jsou tyto funkce znovu dostupné.
Paměťová karta SD

Pokud svítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě
a kontrolka přístupu ke kartě ,
neprovádějte následující operace:
• nevypínejte fotoaparát.
• nevyjímejte akumulátor ani kartu.
• neodpojujte napájecí kabel, pokud pou­žíváte síťový adaptér.
Hrozí poškození karty a na ní ulože­ných dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Data uložená na kartě mohou být ná­hodně vymazána, poškozena statickou elektřinou, elektrickým rušením nebo po­ruchou karty. Doporučujeme důležitá data ukládat na pevný disk PC. (str. 94, 95)
MultiMediaCard
Návrhy/Tipy
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvede­no v návodu.
• Po záznamu videosekvence na kartu MultiMediaCard může určitou dobu svítit kontrolka blesku/přístupu ke kartě a kontrolka přístupu ke kartě, ale nejedná se o závadu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo do­sah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
15
Page 16
Příprava
Vložení karty
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Vložte nabitý akumulátor, až zacvak-
ne.
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
• Při vkládání na kartu tlačte jemně, dokud nezapadne na místo. Pokud kartu nelze zasunout, může to být tím, že je otočena na nesprávnou stranu. Kartu nezasouvejte násilím.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
16
Page 17
Příprava
Vyjmutí karty
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Zatlačte kartu, dokud se neozve
cvaknutí, pak ji vytáhněte z fotoapa­rátu.
Návrhy/Tipy
• Vyjmutím karty při zapnutém fotoapará­tu může dojít k jejímu poškození.
• Pokud nelze dvířka karty/akumulátoru zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
• Pokud nelze kartu zasunout až na doraz, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu.
• Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. (Používejte jen originální karty.)
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
17
Page 18
Upevnění řemínku
Příprava
1 Konec řemínku protáhněte očkem .
2 Druhý konec řemínku protáhněte
vzniklou smyčkou.
3 Zatáhněte za řemínek.
18
Page 19
Nastavení data/času
/#+
U
4
#%45
4
4
4
4
#4
U
4

4
#4
U
Příprava
Prvotní nastavení Při expedici fotoaparátu není nastaven
čas. Při zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka nastavení času.
0,%!3%3%44(%#,
,/#+3%
MEN
Stiskem tlačítka [MENU] se zobrazí obra­zovka popsaná v kroku 2. Nastavte na ní hodiny.
1 Vyberte položku [CLOCK SET]
z menu [SETUP]. (P21)
2%
./2%3% 2%3%
,/#+3%
%
7"
6
3%4
MEN
7
%
)
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
%,%
-%.5
%
2
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
2 Nastavte datum a čas.
,/#+3%
!.
$-9
2
MEN
7"
%
6
3%4
7
%
)
%,%
7"
2
%
3%4
%
7
6
%
)
/: Vyberte požadovanou položku.
/: Nastavte datum a čas.
19
Page 20
3 Vyberte jeden z formátů data [M/D/Y]
4
!.
9
4
#4
U
(měsíc/den/rok), [D/M/Y] (den/měsíc/ rok) nebo [Y/M/D] (rok/měsíc/den).
,/#+3%

$-
%,%
%
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
MEN
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
• Zkontrolujte správnost nastavení po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
Příprava
Návrhy/Tipy
• Vyjmutím karty při zapnutém fotoapará­tu může dojít k jejímu poškození.
• Pokud nelze dvířka karty/akumulátoru zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
• Pokud nelze kartu zasunout až na doraz, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu.
• Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. (Používejte jen originální karty.)
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
Tisk data
• DPOF nastavením tisku provedeným na tomto fotoaparátu můžete zapnout tisk data na snímky. (str. 80)
• Pomocí dodávaného softwaru, [SD Viewer for DSC], můžete zapnout tisk data na snímky. Podrobnosti viz dodá­vaný návod k připojení fotoaparátu k PC.
• Při předávání snímků do fotolabu neza­pomeňte uvést, že chcete na snímcích tisknout datum. Více informací vám po­skytne fotolab. V některých fotolabech nemusí být tisk data na snímky možný.
20
Page 21
Menu nastavení
Příprava
1 Zapněte fotoaparát.
• Rozsvítí se stavová kontrolka
2 Stiskněte tlačítko [MENU].
4 Vyberte požadovanou položku.
5 Nastavte požadovanou hodnotu.
3 Vyberte menu [SETUP].
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
21
Page 22
Příprava
V menu [SETUP] můžete ovládat následující položky.
Menu Funkce
MONITOR
AUTO REVIEW
Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
*1
• [OFF]: Právě pořízený snímek se automaticky nezob­razí.
• [1SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
• [3SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy.
• [ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4× zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření.
• V režimu záznamu videosekvencí [
portrét [
] není funkce AUTO REVIEW aktivní.
] a režimu Auto-
• V režimu sekvenčního snímání nebo automatického za-
rámování expozice je funkce AUTO REVIEW aktivní po celou dobu, kdy probíhá záznam snímku na kartu, nezá­visle na tom, jak je nastavena. (Snímek není zvětšen.)
• V režimu záznamu snímků se zvukem je funkce AUTO
REVIEW aktivní po celou dobu, kdy probíhá záznam zvuku a záznam snímku na kartu, nezávisle na tom, jak je nastavena. (Snímek není zvětšen.)
POWER SAVE
*1
Jen v režimu záznamu
• [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Fotoaparát se po nastavené době nečinnosti automaticky vypne. Stiskem tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• [OFF]: Fotoaparát se nikdy automaticky nevypne.
• Režim úspory energie není aktivován při používání
síťového adaptéru/při připojení k PC/v režimu záznamu videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v reži­mu přehrávání Slide Show.
• Stiskem tlačítka [DISPLAY] na 2 sekundy se aktivuje
režim úspory energie. Fotoaparát můžete znovu zapnout namáčknutím spouště.
22
Page 23
Příprava
Menu Funkce
ECONOMY
BEEP
*1
Pokud v režimu záznamu fotoaparát přibližně 15 sekund nepoužijete, na monitoru bliká nápis [MONITOR OFF] a pak se LCD monitor v zájmu úspory energie vypne. Stis­kem libovolného tlačítka můžete monitor opět zapnout.
• Pokud nastavíte režim ECONOMY na [ON], LCD moni-
tor se vypne i během nabíjení blesku.
• Pokud nastavíte režim ECONOMY na [ON], je nastavení
režimu úspory energie nastaveno napevno na [2MIN.].
• Režim úspory energie nelze využít v režimu přehrávání
[
] a v Jednoduchém režimu [ ].
• Režim úspory energie není aktivován, pokud je zobraze-
no menu nebo je aktivována samospoušť.
• Režim úspory energie není aktivován, pokud je připojen
síťový adaptér nebo probíhá záznam videosekvence, a to ani pokud je režim úspory energie nastaven na [ON].
Nastavení hlasitosti zvuku při ovládání tlačítek a zvuku závěrky. Na výběr máte tři zvuky závěrky [
[
].
• [
]: Nastavení vysoké hlasitosti zvuku při ovládání
], [  ] a
tlačítek.
• [
]: Nastavení nízké hlasitosti zvuku při ovládání
tlačítek.
• [
]: Vypnutí zvuku při ovládání tlačítek.
NO.RESET
*1
Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při pořízení dalšího snímku znovu začít snímky číslovat od 0001. (Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001.)
• Čísla složek jsou přidělována v rozsahu 100 až 999.
Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze je vynulovat. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Číslo souboru se také nuluje v Jednoduchém režimu
].
[
RESET
*1
Obnova výchozích nastavení fotoaparátu. Nenuluje se číslo složky, nastavení času a nastavení Jednoduchého režimu [
].
CLOCK SET Nastavení data a času. (str. 19)
USE MODE
Nastavení režimu komunikace na portu USB. Nastavte správně před připojením PC nebo tiskárny. (str. 92)
*1
Jen v režimu záznamu
23
Page 24
Příprava
Menu Funkce
LANGUAGE
VOLUME
*2
VIDEO OUT
Výběr jednoho ze 7 podporovaných jazyků menu: Požadovaný jazyk vyberte tlačítky / a potvrďte tlačít­kem .
• [ENGLISH]: Menu v angličtině.
• [DEUTSCH]: Menu v němčině.
• [FRANÇAIS]: Menu ve francouzštině.
• [ESPANOL]: Menu ve španělštině.
• [ITALIANO]: Menu v italštině.
• [
• [
]: Menu v čínštině (zjednodušené).
]: Menu v japonštině.
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon
v menu ikonu [
] a pak nastavte správný jazyk.
• Nastavení jazyka se projeví i v Jednoduchém režimu
[
].
Nastavení hlasitosti reproduktoru v 7 krocích.
• Pokud je fotoaparát připojen k televizoru, toto nastavení
neovlivní hlasitost reproduktorů televizoru.
*2
• [NTSC]: Video výstup v normě NTSC.
• [PAL]: Video výstup v normě PAL. (P91)
*2
Jen v režimu přehrávání
24
Page 25
Použití LCD monitoru

0


?
0
O
600


?
0
600
Příprava
Výběr obrazovky, kterou chcete pou-
žívat
Stiskem tlačítka [DISPLAY] vyberte obra­zovku, kterou chcete používat.
• Po zobrazení menu, během přehrávání více snímků najednou nebo přehrávání zvětšeného snímku není tlačítko [DISPLAY] aktivní.
V režimu záznamu
60
1
1
V režimu přehrávání
1
*!.

&
*!.
60
1
ISO10
Displej Displej s údaji pro záznam a histogra-
mem
Bez displeje

AUT
Displej Displej s histogramem Nedisplej (pomocná čára pro záznam) Nedisplej LCD monitor je vypnut
Histogram
Pomocná čára pro záznam Vyvážených snímků dosáhnete, pokud
snímaný subjekt umístíte na průsečík vo­dorovné a svislé pomocné čáry. Fotogra­fování také usnadňuje horizont znázorně­ný pomocnou čarou.
K dosažení správné kompozice snímků pomáhá, pokud sledujete rozměr a vyvá­žení snímaného subjektu.
25
Page 26
Příprava
O histogramu
• Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose.
• Fotograf tak může snadno zkontrolovat expozici snímku.
• Pokud je většina hodnot vlevo, jako na obrázku novaný.
• Pokud histogram vypadá jako na ob­rázku bude mít vyvážený jas.
• Pokud je většina hodnot vpravo, jako na obrázku novaný.
Příklad histogramu
, je expozice správná a snímek
, bude snímek podexpo-
, bude snímek přeexpo-
Návrhy/Tipy
• Pokud je aktivován blesk nebo pokud fotografujete při slabém osvětlení, histo­gram zežloutne, protože rozložení jasu neodpovídá skutečně zaznamenanému snímku.
• Histogram se neobjeví v režimu zázna­mu videosekvencí [ více snímků najednou nebo přehrávání zvětšeného snímku.
• Histogram zobrazený při záznamu není stejný jako histogram zobrazený při přehrávání.
• Histogram zobrazený fotoaparátem není stejný jako histogram zobrazený v soft­waru pro úpravu snímků na PC apod.
• Histogram zobrazený při záznamu je jen přibližný.
], při přehrávání
Podexponovaný Správně exponovaný Přeexponovaný
Histogram
26
Page 27
Příprava
Ovladač režimů
Požadovaný režim vyberte otáčením ovladače režimů.
: Režim normálního záznamu
snímků (str. 28)
Hodnota clony a času závěrky se nastaví automaticky.
: Makro režim (str. 49)
Můžete se přiblížit k fotografovanému objektu až na 10 cm (objektiv nastaven na Wide).
: Režim Portrét (str. 50)
Snadno využijete efekt hloubky snímku. Subjekt je zaostřen a pozadí rozostřeno.
: Režim Krajina (str. 51)
Snadné fotografování ostrých a prokres­lených krajin. Tento režim je vhodný pro krajiny ve vzdálenosti nad 3 metry a jen pro denní světlo.
: Režim Autoportrét (str. 53)
Tento režim použijte, pokud chcete jedno­duše fotografovat sami sebe.
: Režim videosekvencí (str. 54)
Umožňuje záznam videosekvencí.
: Jednoduchý režim (str. 32)
Snadné fotografování díky omezení nastavovacích menu na minimum. Tento režim je vhodný pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 43)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
: Režim Noční portrét (str. 52)
Umožňuje čisté zachycení subjektu na pozadí noční scenérie.
27
Page 28
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků
Příprava
• Vložte nabitý akumulátor (str. 12) nebo připojte síťový adaptér (str. 14).
• Vložte kartu. (P16)
1 Zapněte fotoaparát.
Vyberte režim normálního zázna-
mu snímků [
2 Umístěte rámeček AF na místo,
na které chcete zaostřit.
].
3 Zaostřete na subjekt, který chcete
fotografovat.
Namáčknutím spouště zaostřete.
Domáčknutím spouště pořiďte sní-
mek.
• Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony 3 a čas závěr­ky 4.
• Pokud indikátor zaostření bliká, subjekt není zaostřen. Znovu namáčkněte tlačít­ko spouště a zaostřete subjekt.
28
Page 29
Záznam snímků (základní)
Správný postoj při fotografování Aby snímky nebyly rozmazané:
• Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, ruce mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe.
• Při namáčknutí spouště pozor na roztře­sení fotoaparátu.
• Po stisku tlačítka spouště držte fotoapa­rát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek.
V níže uvedených případech držte foto-
aparát bez pohnutí delší dobu:
- Synchronizace blesku s dlouhým
časem závěrky/Blesk s redukcí červe­ných očí [
- V režimu Noční portrét [
] (str. 36)
] (str. 52)
Stavová kontrolka
Svítí:
• Při zapnutí fotoaparátu.
Bliká:
• Během ostření nebo pokud není správ­ně zaostřeno.
• Pokud není zasunuta karta.
• Pokud na kartě není volné místo.
• V režimu záznamu, pokud je karta za­mčena.
• Pokud je akumulátor vybitý (bliká poma­lu)
• Fotoaparát držte pevně pravou rukou.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Levou rukou držte levou dolní část foto­aparátu.
• Nezakrývejte mikrofon prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se těla objektivu.
Kontrolka blesku/přístupu ke kartě
Svítí:
• Během přístupu ke kartě.
• Pokud bude odpálen blesk. (Kontrolka se rozsvítí při namáčknutí spouště.)
• Při přenosu dat do PC.
Bliká:
• Při nabíjení blesku..
• Pokud je nastaven režim Blesk vždy vy­pnut [
] a namáčknete tlačítko spouš­tě při slabém osvětlení. (bliká pomalu) (Objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku)
29
Page 30
Záznam snímků (základní)
Ostření
• Ostřit lze na subjekty ve vzdálenosti 50 cm a větší.
• Pokud tlačítko spouště rovnou domáčk­nete, bez namáčknutí, může být snímek rozmazaný nebo nezaostřený.
• Po zaostření subjektu fotoaparát 2× pípne. Pokud nelze zaostřit, fotoaparát pípne 4×. Pokud chcete zvuky při ovlá­dání tlačítek vypnout, viz str. 23.
• V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát v režimu normálního zázna­mu snímků zaostřit:
- Pokud scéna obsahuje blízké i vzdále-
né subjekty.
- Pokud je mezi fotoaparátem a subjek-
tem znečištěné sklo.
- Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo
třpytivé předměty.
- Při fotografování při slabém osvětlení.
- Pokud se subjekt rychle pohybuje.
- Pokud má scéna nízký kontrast.
- Při roztřesení fotoaparátu.
- Při záznamu velmi jasného subjektu.
V těchto případech doporučujeme foto-
grafovat pomocí přenesení ostření (str. 65) nebo zamčení AF/AE (str. 31).
• I pokud se objeví indikátor zaostření a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu zaostřete namáčknutím spouště.
Expozice
• Pokud není nastavena správná expozi­ce, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená. Údaj hodnoty clo­ny a času závěrky na monitoru nezčer­vená, pokud bude odpálen blesk.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Zejména při fotogra­fování při slabém osvětlení s dlouhým časem závěrky se subjekt na monitoru zdá tmavý, ale zaznamenaný snímek je v pořádku.
• Pokud je většina subjektů v záběru jas­ná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zazna­menaný snímek tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice. (str. 39)
Roztřesení snímku (fotoaparátu)
• V případě, že hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku
.
• Pokud se objeví upozornění na nebez­pečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně. (str. 29)
• Pozor na roztřesení snímku při domáčk­nutí spouště.
Péče o fotoaparát
• Zkontrolujte, zda není objektiv znečištěn.
• Nedotýkejte se objektivu.
• Čočku a tělo objektivu chraňte před nárazy (str. 6).
• Při zapínání fotoaparátu v režimu záznamu se vysune tělo objektivu. Zajis­těte, aby před objektivem nebyly žádné překážky.
• Nedotýkejte se čočky a chraňte ji před poškozením. V případě znečištění objektivu nebo usazení prachu čočku vyfoukejte běžně prodávaným balonkem se štětečkem a otřete čistým suchým měkkým hadříkem. Čištění fotoaparátu rozpouštědly, např. benzínem, alko­holem nebo ředidlem, může způsobit odbarvení nebo poruchu fotoaparátu.
30
Page 31
Záznam snímků (základní)
• Při použití fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí pozor na nebezpečí vniknutí prachu, nečistot nebo mořské vody do fotoaparátu.
Zamčení AF/AE (AF: automatické
ostření/AE: automatická expozice)
Při fotografování osob v kompozici jako na výše uvedeném obrázku nemůžete ostřit na fotografovaný subjekt, protože ten je obvykle mimo rámeček AF.
V tom případě:
1. Umístěte rámeček AF na subjekt.
2. Namáčknutím spouště zamkněte ostře-
ní a expozici.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření.
3. Držte tlačítko spouště napůl stisknuté a přesunem fotoaparátu vytvořte požado­vaný záběr.
4. Domáčkněte spoušť.
Návrhy/Tipy
Pokud dojde ke změně jasu záběru
v důsledku použití zoomu nebo pohy­bu fotoaparátu, může se z objektivu ozvat cvaknutí a obraz na monitoru se může skokově změnit. To ale nemá vliv na pořízené snímky.
Cvaknutí je důsledkem automatické
úpravy clony nutné ke správnému zobrazení na monitoru. Nejedná se o závadu.
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na monitoru. To ale nemá vliv na pořízené snímky. Tato změna usnadňuje ostření.
• Před pořizováním snímků doporučujeme nastavit hodiny. (str. 19)
• Pokud po nastavenou dobu nepoužijete ovládací prvky fotoaparátu (str. 22), fo­toaparát se automaticky vypne. Stiskem tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnu­tím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• Pokud je nastaven režim úspory energie (str. 23) a nepoužijete ovládací prvky fo­toaparátu, LCD monitor se za 15 sekund vypne. LCD monitor můžete zapnout stiskem libovolného tlačítka.
• Zamčení AF/AE můžete před domáčk­nutím spouště libovolněkrát opakovat.
31
Page 32
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků v Jednoduchém režimu
Tento režim použijte, pokud někoho žádáte, aby vás vyfotografoval.
• V tomto režimu je menu zjednodušené a fotoaparát se snadno ovládá.
• Snadno se volí rozměr snímku,
• Ikony na monitoru jsou větší.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte režim přehrávání [PICT.MO-
DE].
• [AUTO REVIEW]
[ON]: Právě pořízený snímek se auto-
maticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
[OFF]: Právě pořízený snímek se auto-
maticky nezobrazí.
• [BEEP]
[ON]: Zapnutí zvuku při ovládání tlačí-
tek.
[OFF]: Vypnutí zvuku při ovládání tlačí-
tek.
• [CLOCK SET] (str. 19)
2 Vyberte volbu [ENLARGE],
[4” × 6”/10 × 15 cm] nebo [E-MAIL].
• [ENLARGE]: Tato volba se hodí, pokud chcete poz-
ději pořizovat zvětšeniny. Fotoaparát se nastaví na rozměr snímku [2304 × 1728] (DMC-FX5)/[2048 × 1536] (DMC-FX1) a kvalitu [Fine].
• [4” × 6”/10 × 15 cm]: Tato volba se hodí, pokud chcete poz-
ději získat běžné „univerzální“ fotografie.
• [E-MAIL]: Tato volba znamená nejmenší velikost
obrazových souborů, vhodných k umís­tění na webové stránky nebo použití jako příloha elektronické pošty.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
32
Page 33
Záznam snímků (základní)
3 Pořiďte snímek.
Rozměr a kvalita snímku podle na-
stavení volby [PICT.MODE]
[ENLARGE]: 2304 × 1728 bodů
Fine (DMC-FX5)/ 2048 × 1536 bodů (DMC-FX1)
4” × 6”/
1280 × 960 bodů Fine
10 × 15 cm
E-MAIL 640 × 480 bodů Standard
Výběr obrazovky, kterou chcete používat Stiskem tlačítka [DISPLAY] vyberte obra-
zovku, kterou chcete používat.
Displej Bez displeje LCD monitor je vypnut
Návrhy/Tipy
• Režim sekvenční expozice je k dispozici jen s delšími intervaly mezi snímky. (str. 42)
Další nastavení v Jednoduchém
režimu
MONITOR (str. 22):
• Tato volba je napevno nastavena na [0] (standard).
POWER SAVE (str. 22):
• Tato volba je napevno nastavena na [2MIN].
• Stiskem tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• Pokud je připojen síťový adaptér, režim úspory energie se neaktivuje.
ECONOMY (str. 23):
• Tato volba je napevno nastavena na [OFF].
Počet snímků, které lze uložit
ENLARGE max. 5 snímků
4” × 6”/10 × 15 cm max. 5 snímků
E-MAIL max. 7 snímků
(DMC-FX5)/
max. 8 snímků
(DMC-FX1)
• Rozsah zaostření je 30 cm – ∞ (objektiv nastaven na Tele), 10 cm – ∞ (objektiv nastaven na Wide).
• Pokud je vzdálenost fotoaparátu od sub­jektu mimo výše uvedený rozsah, nemu­sí být správně zaostřeno, ani když se rozsvítí indikátor zaostření.
• Nastavení (kromě nastavení hodin) pro­vedená v Jednoduchém režimu [ neuplatní v jiných režimech záznamu.
• V menu [PICT.MODE] nelze měnit kvali­tu snímku (poměr komprese dat).
33
] se
Page 34
Záznam snímků (základní)
Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení)
Příprava
• V režimu videosekvencí [
] se tato funkce neaktivuje.
1 Stiskněte tlačítko .
• Na přibližně 10 sekund se zobrazí napo­sledy zaznamenaný snímek.
• Namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka ukončete zobrazení snímku.
• Stiskem tlačítek / můžete zobrazit předchozí/následující snímek.
• Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice. (str. 39)
2 Zvětšete nebo posuňte výřez z pů-
vodního snímku.
: 1×  4×  8× : 8×  4×  1×
Smazání zaznamenaného snímku
při prohlížení
• Smazané snímky nelze obnovit.
• Lze mazat i více současně zobrazených
snímků nebo všechny snímky na kartě. Tyto funkce jsou popsány na str. 47 a
48.
34
Page 35
Záznam snímků (základní)
Použití optického zoomu
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit trojnásobným optickým zoomem, nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]. (str. 27)
Optické přiblížení subjektů (nastave-
ní objektivu na Tele)
Optické vzdálení subjektů (nastavení
objektivu na Wide)
Návrhy/Tipy
• Podle konkrétního objektivu může dojít
k mírnému zkreslení tvaru subjektů. V krajních polohách objektivu je zkresle­ní výraznější.
• Při využíti zoomu s vysokým zvětšením
lze kvalitu snímku zlepšit použitím stati­vu. Při vysokém zvětšení způsobí i malý pohyb fotoaparátu zhoršení ostrosti snímku.
35
Page 36
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Přepnutí nastavení blesku.
: AUTO Blesk se odpálí automaticky podle podmí­nek při fotografování.
: AUTO/Blesk s redukcí červených
očí Blesk se odpálí automaticky podle podmínek při fotografování. Před plným odpálením blesku a pořízením snímku se odpálí slabší předblesk, který omezí jev červených očí (patrnost zornic fotografo­vaných osob nebo zvířat na snímcích s bleskem). To se hodí při fotografování osob při slabém osvětlení.
: Blesk vždy vypnut Blesk není odpálen ani při slabém osvět­lení. To se hodí na místech, kde je použití blesku zakázáno.
Dostupné režimy blesku
: Blesk vždy zapnut Blesk je odpálen při každém snímku. To se hodí při fotografování v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
: Synchronizace blesku s dlouhým
časem závěrky/Blesk s redukcí
červených očí Při fotografování subjektu na slabě osvět­leném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červe­ných očí. To se hodí při fotografování osob na slabě osvětleném pozadí.
36
Page 37
Záznam snímků (základní)
Dosah blesku
Citlivost ISO Dosah blesku
ISO50 Wide 40 cm - 1,6 m
Tele 40 cm - 1 m
ISO100 Wide 40 cm - 2,4 m
Tele 40 cm - 1,4 m
ISO200/AUTO Wide 40 cm - 3,3 m
Tele 40 cm - 2 m
ISO400
Wide 40 cm - 4,8 m
(jen DMC-FX1)
Tele 40 cm - 2,8 m
• Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný.
Čas závěrky v jednotlivých režimech blesku
Režim blesku Čas závěrky
Blesk zapnut 1/60 s - 1/2000 sKromě režimu Synchronizace blesku
s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [
Blesk vypnut Stabilizátor obrazu
[MODE1] [MODE2]
Stabilizátor obrazu [OFF]
]
1/8 s - 1/2000 s (Režim Noční portrét 8 s - 1/2000 s)
1 s - 1/2000 s (Režim Noční portré 8 s - 1/2000 s)
Návrhy/Tipy
• V režimu Krajina [ ]/Videosekvence [ ] je režim blesku pevně nastaven
na Blesk vždy vypnut [
].
• Při použití blesku a nastavení fotoaparátu na ISO AUTO je citlivost ISO automaticky zvý-
šena z ISO100 na 200. V zájmu omezení obrazového šumu nastavte nižší citlivost ISO.
• Při použití blesku se nedívejte do záblesku z velké blízkosti (několik centimetrů
od fotoaparátu).
• Pokud je blesk použít z příliš velké blízkosti, hrozí zkreslení tvarů nebo změna
barvy subjektů na výsledných snímcích.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Při použití blesku z příliš velké blízkosti může být snímek přeexponovaný.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít
blesk.
• Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo automatického zarámování expozice,
je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
37
Page 38
Záznam snímků (základní)
• Při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní Ikona blesku barvu na červenou.
• Po dobu nabíjení blesku bliká kontrolka blesku/přístupu ke kartě a ikona blesku červe-
ně bliká - po dobu nabíjení blesku nelze pořídit snímek, ani pokud spoušť domáčknete.
• Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nasta-
vení [
] (Denní světlo)], ale pokud záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být
vyvážení bílé v pořádku.
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [PICT.ADJ.]
na [NATURAL]. (str. 68)
• Nastavení citlivosti ISO viz str. 62.
38
Page 39
Záznam snímků (základní)
Kompenzace expozice
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáh­nout optimální expozice.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [ EXPOSURE] a
nastavte kompenzaci expozice.
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• EV je zkratka Exposure Value, což je jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, tj. závisí na hodnotě clony a času závěrky.
• Rozsah kompenzace expozice je ome­zen podle jasu subjektu.
• Hodnota kompenzace expozice je zob­razena v levém dolním rohu monitoru.
• Hodnota nastavené kompenzace expo­zice se uloží a je aktivní i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace je -2 EV až +2 EV s krokem 1/3 EV.
39
Page 40
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí automatického zarámování expozice
V tomto režimu jsou jedním stiskem spouště automaticky pořízeny 3 snímky s vzájemně posunutou hodnotou expozice. Můžete vybrat jeden požadovanou odchylku expozice mezi těmito 3 snímky.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [ AUTO BRACKET]
a nastavte rozpětí expozice.
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• EV je zkratka Exposure Value, což je jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, tj. závisí na hodnotě clony a času závěrky.
• Rozsah kompenzace expozice je ome­zen podle jasu subjektu.
• Hodnota kompenzace expozice je zob­razena v levém dolním rohu monitoru.
• Hodnota nastavené kompenzace expozice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
2 krát
• Máte na výběr možnosti 0 (OFF), ±1/3 EV, ±2/3 EV a ±1 EV.
• Pokud automatické zarámování expo­zice nechcete použít, nastavte volbu [OFF].
40
Page 41
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí samospouště
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Aktivujte nastavení samospouště.
: Nastavení samospouště na 10 sekund.
: Nastavení samospouště na 2 sekundy.
Bez zobrazení (samospoušť není aktivní)
2 Zaostřete na subjekt, který chcete
fotografovat.
]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení sním­ku při stisku tlačítka spouště.
• Kontrolka samo­spouště blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekun­dách pořídí snímek.
• Pokud tlačítko spouště rovnou domáčk­nete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před pořízením snímku.
• V Jednoduchém režimu [ samospoušť nastavit jen na 10 sekund.
• V režimu Autoportrét [ spoušť nastavit jen na 2 sekundy.
• Při použití samospouště současně s režimem sekvenčního snímání se pořídí jen jeden snímek.
• Při použití samospouště doporučujeme použít stativ.
začne
] lze
] lze samo-
• Pokud v době, kdy je aktivní samo­spoušť, stisknete tlačítko [MENU], nastavení samospouště je zrušeno.
41
Page 42
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků v režimu sekvenční expozice
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Přepněte do režimu sekvenční expozice.
]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
Počet snímků, které lze zaznamenat
v režimu sekvenční expozice
: Vysoká rychlost
H
: Nízká rychlost
L
Bez zobrazení (sekvenční expozice není aktivní)
2 Pořiďte snímky.
Rychlost
sekvenč-
ního
snímání
4 snímky/
H
sekundu
2 snímky/
L
sekundu
• V režimu sekvenční expozice lze pořídit 4 snímky za sekundu při času závěrky kratším než 1/60 s.
• Pokud je aktivován blesk, pořídí se jen jeden snímek.
• V Jednoduchém režimu [ ] je do­stupná jen Nízká rychlost dávkového snímání. (str. 32)
• V režimu sekvenční expozice nelze ke snímku zaznamenat zvuk.
• Při využití automatického zarámová­ní expozice současně se sekvenční expozicí se provede jen automatické zarámování expozice.
• Režim sekvenční expozice nefunguje podle popisu v návodu, pokud je místo paměťové karty SD použita karta MultiMediaCard. Paměťová karta Multi­MediaCard má nižší rychlost čtení/ zápisu než karta SD.
Počet snímků, které lze uložit
max. 7 snímků
max. 5
snímků
max. 7 snímků
max. 5
snímků
(DMC-FX5)/
8 snímků
(DMC-FX1)
(DMC-FX5)/
8 snímků
(DMC-FX1)
• Domáčknutím spouště a přidržením aktivujete režim dávkového snímání.
42
Page 43
Přehrávání snímků (základní)
Přehrávání snímků
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte snímek.
• Stiskem tlačítka  zobrazte předchozí snímek.
• Stiskem tlačítka  zobrazte následující snímek.
• Po posledním snímku se znovu zobrazí první snímek.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu Pokud během přehrávání stisknete a
přidržíte tlačítko /, čísla snímků a strá­nek se začnou rychle měnit. Po zobrazení požadovaného tlačítka uvolněte tlačítko
/ a snímek se zobrazí.: Převíjení dopředu: Převíjení dozadu
• Počet souborů, o které přeskočíte dopředu/dozadu, závisí na délce držení tlačítka /.
• Čím déle držíte stisknuté tlačítko /, tím víc snímků přeskočíte.
• Počet souborů, o které přeskočíte dopředu/dozadu na jedno přidržení tlačítka /, závisí na celkovém počtu snímků.
• Při uvolnění tlačítka / se počet souborů, o které přeskočíte dopředu/ dozadu na jedno přidržení tlačítka /, znovu nastaví na 1.
• Při přeskočení velkého počtu snímků přidržením tlačítka /, toto tlačítko držte odhadnutou dobu, pak jej uvol­něte o něco dříve a dokončete hledání požadovaného souboru kratším stiskem tlačítka /.
• Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo přehrávání více snímků najednou lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
Návrhy/Tipy
• Tento fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File sys­tem) vypracovaných organizací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• Pokud název souboru nebo složky změ­níte pomocí PC, snímky se nemusejí přehrát.
• Tento fotoaparát přehrává formát JPEG. Existují také snímky ve formátu JPEG, které fotoaparát nepřehraje.
• Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku a snímky se nemusejí přehrát.
• Při přehrávání souboru, který neodpoví­dá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [—] a obrazovka může zčernat.
• Na monitoru se u některých subjektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
43
Page 44
Přehrávání snímků (základní)
Přehrávání 9 snímků najednou
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Přepněte na současné zobrazení
více snímků.
2 Vyberte snímky.
Obnovení normálního přehrávání Otočte páčku zoomu směrem k [
• Zobrazí se snímek, jehož číslo bylo zobrazeno žlutě.
44
].
Page 45
Přehrávání snímků (základní)
Použití zoomu při přehrávání
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Zvětšení snímku.
: 1×  2×  4×  8×  16× : 16×  8×  4×  2×  1×
Smazání snímku během zvětšeného
přehrávání
Stiskněte tlačítko [ Po zobrazení dotazu na potvrzení stis­kem tlačítka vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko . (str. 46)
Návrhy/Tipy
• Při zvětšení snímku se zhorší kvalita obrazu.
• Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními.
].
2 Posun výřezu z původního snímku.
45
Page 46
Přehrávání snímků (základní)
Mazání snímků
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
Smazání jednoho snímku
]. (str. 27)
1 Vyberte snímek, který chcete smazat.
• Stiskem tlačítka  zobrazte předchozí snímek.
• Stiskem tlačítka  zobrazte následující snímek.
2 Smažte snímek.
46
Page 47
Přehrávání snímků (základní)
Smazání více snímků najednou
1 Vyberte volbu [MULTI DELETE].
2 krát
2 Vyberte snímky, které chcete smazat.
3 Smažte snímky.
• Najednou lze smazat až 50 snímků.
• Vybrané snímky jsou označeny symbo­lem [
]. Dalším stiskem tlačítka se
nastavení zruší.
• Pokud vybraný snímek nelze smazat, ikona [
] bliká. Zrušte nastavenou
ochranu. (str. 81)
47
Page 48
Přehrávání snímků (základní)
Smazání všech snímků najednou
1 Vyberte volbu [ALL DELETE].
2 krát
Návrhy/Tipy
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
• Chráněné snímky (str. 81) nebo snímky, které neodpovídají normě DCF (str. 43) nejsou smazány.
• Během mazání snímku nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte kartu.
• Pokud je akumulátor vybitý (str. 11), použijte síťový adaptér.
2 Smažte všechny snímky.
48
Page 49
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu Makro
V tomto režimu můžete subjekt zaostřit z velké blízkosti. (Např. při fotografování květin.) S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 10 cm (objektiv nastaven na Wide) k subjektu.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
• Normal
• Makro režim [
].
]. (str. 27)
• V režimu Makro doporučujeme použít
• Pokud je vzdálenost objektivu od
• V režimu Makro se kompozice pořízené-
• Dosah blesku je přibližně 40 cm – 3,3 m
Návrhy/Tipy
stativ.
subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být subjekt zaostřen ani pokud svítí indikátor zaostření.
ho snímku může lišit od záběru v optickém hledáčku. K přesnému urče­ní kompozice využijte LCD monitor.
(objektiv nastaven na Wide), 40 cm – 2 m (objektiv nastaven na Tele). (Při nastavení na ISO200/AUTO)
49
Page 50
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu Portrét
V tomto režimu je fotografovaný subjekt vykreslen ostře na rozostřeném pozadí s mož­ností úpravy expozice a odstínu snímku.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
Správná technika portrétování Tento režim lépe využijete, pokud otočíte
páčku zoomu na doraz směrem k Tele a tím si přiblížíte snímaný subjekt, a pak vyberete pozadí, které je od fotoaparátu co nejdál.
]. (str. 27)
• Tento režim je vhodný pro snímky venku
• Při fotografování venku za denního svět-
• Můžete využít úpravu vyvážení bílé.
• Pokud chcete upravit expozici nebo od-
Návrhy/Tipy
za denního světla.
la je nejlepší nastavení vyvážení bílé na [AUTO]. Při fotografování v místnosti může dojít k barevnému posunu.
(str. 56)
stín, využijte kompenzaci expozice nebo úpravu kvality snímku.
50
Page 51
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu Krajina
V režimu Krajina je fotoaparát nastaven tak, aby poskytoval maximální možnou hloubku ostrosti. Tento režim nejlépe funguje venku na přímém Slunci při fotografování předmě­tů ve vzdálenosti nejméně 3 metry od fotoaparátu.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vy-
• Ostření je nastaveno na 3 m – ∞.
• Při fotografování venku za denního svět-
• Můžete využít úpravu vyvážení bílé.
Návrhy/Tipy
pnut [
la je nejlepší nastavení vyvážení bílé na [AUTO]. Při fotografování v místnosti může dojít k barevnému posunu.
(str. 56)
].
51
Page 52
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu Noční portrét
Režim Noční portrét umožňuje fotografování na pozadí nočního osvětlení. Kombinací blesku a dlouhého času závěrky je na snímku zachycen fotografovaný subjekt i pozadí jasnější, než jak je vidíte ve skutečnosti.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
Čas závěrky v režimu Noční portrét
Režim
blesku
Stabilizá­tor obrazu [MODE1] [MODE2]
Stabilizátor obrazu [OFF]
8 s - 1/2000 s
Správná technika nočního portrétování
• Pokud fotoaparát držíte v ruce, držte jej pevně a aktivujte stabilizátor obra­zu. (Čas závěrky: max. 1/8 s) Pokud stabilizátor obrazu vypnete nastavením na [OFF], doporučujeme použít stativ, protože se použije delší čas závěrky (max. přibližně 1 sekunda).
• Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku.
• Subjekt musí být v dosahu blesku, který je přibližně [40 cm – 3,3 m (objektiv nastaven na Wide), 40 cm – 2 m (ob­jektiv nastaven na Tele)]. (Při nastavení citlivosti na ISO200/AUTO)
Čas závěrky
1/8 s - 1/2000 s
1 s - 1/2000 s
]. (str. 27)
• Doporučujeme otočit páčku zoomu smě-
• Rozsah zaostření je 1 m – 3 m.
Při fotografování samotné noční
• Pokud je nastaven režim Blesk vždy
• Rozsah zaostření je 3 m – ∞.
• Blesk je pevně nastaven na režim Syn-
• Závěrka může po pořízení snímku
• Můžete využít úpravu vyvážení bílé.
• Při pořizování snímků při slabém osvět-
• Při pořizování snímků při slabém osvět-
rem k Wide.
krajiny
vypnut [ noční osvětlenou scenérii pomocí delší­ho času závěrky. (Max: přibližně 8 sekund)
Návrhy/Tipy
chronizace s dlouhým časem závěrky/ Redukce červených očí [
s dlouhým časem závěrky zůstat zavře­ná (max. přibližně 8 sekund) - nejedná se o závadu.
(str. 56)
lení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu do­poručujeme nastavit volbu [PICT.ADJ.] na [NATURAL]. (str. 68)
lení může být obtížné zaostření na sub­jekt. Doporučujeme pokud možno vždy fotografovat při dostatečném osvětlení s využitím zamčení AF/AE (str. 31).
], můžete zachytit samotnou
].
52
Page 53
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu Autoportrét
V tomto režimu můžete fotografovat sami sebe.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
Správná technika autoportrétování
• Při zaostření namáčknutím tlačítka spouště se rozsvítí indikátor samo­spouště pak domáčkněte tlačítko spouště.
. Fotoaparát držte pevně a
]. (str. 27)
• Využitelný rozsah ostření je přibližně
• Pokud fotografujete sami sebe a máte
• Při otočení ovladače režimu do polo-
• Samospoušť lze v tomto režimu nastavit
• Stabilizátor obrazu je pevně nastaven
• Nemůžete nastavit režim Bodového
Návrhy/Tipy
30 cm – 70 cm. Pokud je vzdálenost fotoaparátu od subjektu mimo uvedený rozsah, nemusí být snímek zaostřený, ani pokud svítí indikátor zaostření.
zapnutý záznam zvuku, rozsvítí se v době, kdy fotoaparát zaznamenává zvuk, kontrolka samospouště.
hy [ nastaví do polohy Wide.
na [OFF] nebo [2SEC.]. (str. 41) Nasta­vení na [2SEC.] platí, dokud není fotoa­parát vypnut nebo není přepnut režim.
na [MODE2]. (str. 69)
ostření.
] se páčka zoomu automaticky
• Pořízený snímek se automaticky zobrazí na LCD monitoru. Ovládání funkce Review viz str. 34.
• Pokud hrozí rozmazání snímku při dlou­hém času závěrky, doporučujeme využít samospoušť nastavenou na 2 sekundy. (str. 41)
53
Page 54
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam videosekvencí
Můžete zaznamenávat videosekvence se zvukem.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
1 Vyberte volbu [MOTION RATE]. 2 Namáčkněte spoušť.
]. (str. 27)
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indiká­tor zaostření
.
• [30 fps]: Obraz je hladší, ale soubor je větší.
• [10 fps]: Soubor je menší, takže můžete pořídit
delší videozáznam.
• fps (frame per second) - zkratka ozna­čující počet snímků za sekundu.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
3 Domáčknutím spouště spusťte zá-
znam.
• Mikrofon vaný do fotoaparátu současně začne za­znamenávat zvuk.
• Dalším domáčknutím tlačítka spouště záznam zastavíte.
• Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity karty.
zabudo-
54
Page 55
Záznam snímků (pokročilý)
Délka záznamu, který lze pořídit
Kapacita paměťové
karty SD
Počet snímků za sekundu
10fps 30fps
16 MB 75 sekund 25 sekund
32 MB 160 sekund 55 sekund
64 MB 350 sekund 120 sekund
128 MB 720 sekund 240 sekund
256 MB 1450 sekund 480 sekund
512 MB 2950 sekund 1020 sekund
• Zbývající doba záznamu se zobrazuje na monitoru. (Jedná se jen o přibližný údaj.)
• Doba záznamu uvedená v tabulce je jen přibližná.
Návrhy/Tipy
• Rozměr snímku je napevno nastaven na 320×240 bodů.
• Videosekvence se vždy zaznamenávají se zvukem.
• Po záznamu videosekvence na kartu MultiMediaCard může určitou dobu svítit kontrol­ka blesku/přístupu ke kartě a kontrolka přístupu ke kartě, ale nejedná se o závadu.
• Po zahájení záznamu se zamkne (při pořízení prvního snímku) automatické ostření/ zoom/clona.
• Záznam videosekvence se může na některých kartách náhle přerušit.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát.
• Videosekvence zaznamenané při nastavení volby [MOTION RATE] na [30 fps] nelze přehrát na fotoaparátech, které nepodporují počet snímků za sekundu [30 fps].
• Funkce Review v tomto režimu není k dispozici.
• Stabilizátor lze v tomto režimu nastavit na [MODE1].
55
Page 56
Záznam snímků (pokročilý)
Nastavení vyvážení bílé
V jistých situacích se bílá barva na snímcích může jevit mírně do červena nebo do mod­ra. To se může stát pokud fotografujete ráno nebo večer, při zamračené obloze nebo při halogenovém osvětlení. Ručním nastavením vyvážení bílé můžete zlepšit podání bílé barvy.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [W.BALANCE] a na-
stavte požadovaný režim.
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• Ve všech režimech vyvážení bílé kromě [AUTO] můžete využít možnost doladění vyvážení bílé. (str. 58)
• Provedené nastavení vyvážení bílé se uplatní i v jiných režimech záznamu.
• V Jednoduchém režimu [ videosekvencí [ napevno nastaveno na [AUTO].
• Při fotografování s bleskem bude vyvá­žení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ kud záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
]/režimu
] je vyvážení bílé
] (Denní světlo)], ale po-
• [AUTO]: automatické nastavení vyvážení bílé.
• [
• [
• [
• [
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU]
] (Denní světlo):
záznam venku za jasného dne.
] (Zamračeno): záznam pod zamračenou a zastíněnou oblohou.
] (Halogen): záznam při halogenovém osvětlení.
] (Bílá plocha): ruční nastavení (podrobný popis je na následující straně).
po dokončení nastavení.
56
Page 57
Záznam snímků (pokročilý)
Ruční nastavení vyvážení bílé (Bílá plocha)
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [W.BALANCE] a na-
stavte ji na [
2 (Jen pokud již vyvážení bílé bylo
někdy dříve nastaveno) Stiskněte tlačítko .
].
Použití automatického nastavení vyvá­žení bílé za nevhodných světelných pod­mínek může způsobit, že snímky budou načervenale nebo namodrale zabarvené. Pokud je kolem subjektu více světelných zdrojů, nemusí automatické nastavení vyvážení bílé fungovat správně. V tom případě nastavte ruční vyvážení bílé v jiném režimu než [AUTO].
1 Rozsah, který zvládá automatické na-
stavení vyvážení bílé tohoto fotoaparátu 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Televizní obrazovka 5 Sluneční světlo 6 Bílé světlo zářivek 7 Žárovkové osvětlení 8 Východ a západ Slunce 9 Světlo svíčky
3 Namiřte fotoaparát na list bílého
papíru tak, aby bílá plocha vyplňovala celé zorné pole objektivu, a domáčkněte spoušť.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
nebo podobný předmět
K = barevná teplota v Kelvinech
57
Page 58
Záznam snímků (pokročilý)
Doladění vyvážení bílé
Pokud např. v důsledku více světelných zdrojů apod. nemůžete dosáhnout správného barevného podání, můžete vyvážení bílé doladit následujícím postupem:
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
• Vyvážení bílé nastavte na [
]/[ ]/[ ]/[ ]. (P56)
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
1 Opakovaným stiskem  zobrazte
[
WB ADJUST.].
3 krát
2 Upravte vyvážení bílé.
 [BLUE]: korekce, pokud je obraz načervenalý.
 [RED]: korekce, pokud je obraz namodralý.
• Po dokončení nastavení funkci opusťte
stiskem tlačítka .
Návrhy/Tipy
• Ikona vyvážení bílé změní barvu
na červenou nebo modrou.
• Touto funkcí můžete doladit vyvážení
bílé pro každý režim fotoaparátu zvlášť.
• Pokud vyvážení bílé nastavíte v režimu
Bílá plocha [ žení bílé se nastaví na “0”.
• Upravený snímek se bude co nejpřes-
něji podobat skutečnému záběru, ale nemusí mít úplně stejný odstín.
], hodnota úpravy vyvá-
58
Page 59
Záznam snímků (pokročilý)
Změna rozměru snímku
Příprava
• Nastavte ovladač režimů do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [PICT.SIZE] a pak
nastavte velikost snímku.
• [2304]: 2304 × 1728 bodů (DMC-FX5)
• [2048]: 2048 × 1536 bodů (DMC-FX1)
• [1600]: 1600 × 1200 bodů
• [1280]: 1280 × 960 bodů
• [640]: 640 × 480 bodů
• [HDTV]: 1920 × 1080 bodů
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
(Zobrazená obrazovka je příklad platný pro fotoaparát DMC-FX5.)
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• V režimu Videosekvence [ ] je roz­měr snímku napevno nastaven na 320 × 240 bodů.
• Čím menší rozměr snímku nastavíte (640 × 480 bodů), tím více snímků se vejde na paměťovou kartu. Kromě toho malá velikost obrazového souboru usnadňuje připojení snímku jako přílohy elektronické pošty nebo umístění na web.
• Pokud nastavíte větší rozměr snímku (2304 × 1728 bodů: DMC-FX5, 2048 × 1536 bodů: DMC-FX1), vytištěný snímek bude čistší, zejména při větším rozměru zvětšeniny.
• Pokud přehráváte snímky pořízené při nastavení volby [HDTV] na televizoru s vyšším rozlišením (norma HDTV má poměr stran obrazu 16:9), dosáhnete vyšší kvality obrazu. Paměťovou kartu SD lze vložit do televizoru vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah.
59
Page 60
Záznam snímků (pokročilý)
Změna kvality snímku
„Kvalita“ odpovídá stupni komprese obrazových dat. Nižší komprese dává čistší obraz. Vyšší komprese umožňuje uložení více snímků při stejné velikosti paměťové karty SD.
Příprava
• Nastavte ovladač režimů do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [PICT.SIZE] a pak
nastavte velikost snímku.
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
• Počet snímků, které se vejdou na pamě­ťovou kartu, závisí na fotografovaném subjektu.
• Zbývající počet snímků, které se vejdou na paměťovou kartu, zobrazovaný foto­aparátem, nemusí souhlasit s počtem na kartě zaznamenaných snímků.
• Počet snímků, které se vejdou na pamě­ťovou kartu, viz str. 111.
: Fine (nízká komprese) Tento režim klade důraz na kvalitu snímku a zaznamenává velmi kvalitní snímky.
: Standard (vysoká komprese)
• Tento režim klade důraz na počet sním­ků, které lze uložit na kartu, a zazname­nává snímky ve standardní kvalitě.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
60
Page 61
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků v režimu bodového měření
Při využití bodového měření se ostří a měří expozice jen v malé oblasti záběru. Tento režim se hodí, pokud fotografujete skupinu osob, a chcete určit, na kterém místě fotoa­parát určí expozici.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]/[ ]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [SPOT MODE] a na-
stavte [ON].
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
2 Umístěte subjekt do rámečku AF
a namáčknutím tlačítka spouště zamkněte AF/AE.
3 Přesunem fotoaparátu vytvořte
v hledáčku požadovaný záběr a domáčkněte spoušť.
• Zamčení AF/AE můžete opakovat s využitím jiné malé oblasti.
Návrhy/Tipy
• Pokud je subjekt tmavý, nemusí se správně zaostřit.
• Pozadí může být při určitých fotogra­fovaných subjektech příliš tmavé nebo světlé, protože expozice je nastavena v křížku AF.
• Objeví se rámeček AF a křížek bodového měření
.
61
Page 62
Záznam snímků (pokročilý)
Nastavení citlivosti ISO
Nastavení ISO určuje citlivost fotoaparátu na světlo. Nastavení ISO lze zvýšit, pokud potřebujete fotografovat na místech, kde je použití blesku zakázáno. Při zvýšení hodnoty ISO mírně klesne celková kvalita obrazu.
Citlivost ISO
Při jasném osvětlení (např. venku)
Při slabém osvětlení Nevhodné Vhodné
Čas závěrky Dlouhý Krátký
Obrazový šum Méně patrný Více patrný
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [SENSITIVITY] a
nastavte citlivost ISO.
50 50
Vhodné Nevhodné
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• V Jednoduchém režimu [ ]/režimu videosekvencí [ napevno nastaveno na [AUTO].
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO nebo nastavit volbu [PICT.ADJ.] na [NATU­RAL]. (P68)
200 (DMC-FX5) 400 (DMC-FX1)
] je vyvážení bílé
• Při nastavení citlivosti ISO [AUTO] je citlivost ISO automaticky zvýšena z ISO50 na ISO200 podle jasu subjek­tu. (Při použití blesku z ISO100 na ISO200)
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
Zobrazená obrazovka je příklad platný
pro fotoaparát DMC-FX5.)
62
Page 63
Záznam snímků (pokročilý)
Záznam snímků se zvukem
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [AUDIO REC.] a
nastavte ji na [ON].
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• Tlačítko spouště není nutno držet stisk­nuté.
• Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným do fotoaparátu.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
2 Pořiďte snímek.
• V režimu automatického zarámování expozice/sekvenční expozice není zá­znam zvuku možný.
• Pokud je ke každému snímku zazname­nán zvuk, o něco klesne počet snímků, které se vejdou na kartu.
• Po 5 sekundách se záznam zvuku auto­maticky zastaví.
• Pokud během záznamu zvuku stisknete tlačítko [MENU], záznam zvuku se zruší. Zvuk se nezaznamená.
63
Page 64
Záznam snímků (pokročilý)
Použití aktivátoru AF
Předběžné zaostření je technika, kterou předem zaostříte na místo, kam se subjekt teprve dostane, a je využívána při snímání rychle se pohybujících objektů. Tato funkce se hodí, pokud znáte vzdálenost mezi fotoaparátem a subjektem, a ta se nemění.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]/[ ]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [AF TRIGGER] a
nastavte ji na [FOCUS].
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
2 Umístěte rámeček AF (1) na místo,
na které chcete zaostřit (str. 28) a stiskněte tlačítko [FOCUS].
• Po zaostření subjektu se na 1 sekundu rozsvítí indikátor zaostření
• Poté se ani namáčknutím spouště ne­změní ostření, dokud znovu nestisknete tlačítko [FOCUS].
.
64
Page 65
Záznam snímků (pokročilý)
3 Pořiďte snímek.
Návrhy/Tipy
• Pokud je volba AF Trigger nastavena na [FOCUS], nestačí k ostření na sub­jekt namáčknout spoušť. Před fotogra­fováním nezapomeňte stisknout tlačítko [FOCUS].
• Pokud chcete fotografovat normálně,
SHUTTER
nastavte volbu AF Trigger na [
].
• Při fotografování v Jednoduchém režimu
] nebo režimu Autoportrét [ ] je
[ volba AF Trigger automaticky nastavena
SHUTTER
na [
].
65
Page 66
Záznam snímků (pokročilý)
Použití digitálního zoomu
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]/[ ]. (str. 27)
Kdy se uplatní digitální zoom Při otočení páčky zoomu do krajní polohy
Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Nejedná se o závadu. Digitální zoom se zapne, pokud v této si­tuaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy Tele, nebo pokud páčku zoomu uvolníte a poté znovu otočíte do polohy Tele.
1 Vyberte volbu [D.ZOOM] a nastavte ji
na [ON].
Optický zoom Digitální zoom
Návrhy/Tipy
• Subjekt již zvětšený 3× optickým zoomem lze ještě 3× zvětšit digitálním zoomem, což dává celkové zvětšení 9×.
• Při použití digitálního zoomu se sníží kvalita obrazu.
• Pokud se uplatní digitální zoom, nemusí fungovat stabilizátor obrazu.
• Při použití digitálního zoomu doporuču­jeme použít stativ.
• Vypnutím LCD monitoru se digitální zoom vypne.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
• Při otočení páčky zoomu, pokud je volba [D.ZOOM] nastavena na [ON], se objeví indikátor digitálního zoomu. (str. 103)
66
Page 67
Záznam snímků (pokročilý)
Použití barevného efektu
Můžete využít 3 typy barevných efektů vhodných pro různé snímky.
Příprava
• Nastavte ovladač režimů do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [COL.EFFECT] a
nastavte efekt.
• [COOL]: Snímek bude víc do modra.
• [WARM]: Snímek bude víc do červena.
• [B/W]: Snímek bude černobílý.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
2 Pořiďte snímek.
Návrhy/Tipy
• S volbou [COOL] snímek působí stu­deně, s volbou [WARM] snímek působí hřejivě a teple.
67
Page 68
Záznam snímků (pokročilý)
Nastavení charakteru snímku (úprava snímku)
Příprava
• Nastavte ovladač režimů do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [PICT.ADJ.] a nastavte
úpravu snímku.
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• Nastavení charakteru snímku není možné v Jednoduchém režimu [ v režimu Videosekvence [
• Při pořizování snímků při slabém osvět­lení může být patrný obrazový šum.
V zájmu omezení obrazového šumu
doporučujeme nastavit volbu [PICT.ADJ.] na [NATURAL].
]/
].
• [NATURAL]: Snímek bude změkčen.
• [VIVID]: Snímek bude zaostřen.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
68
Page 69
Záznam snímků (pokročilý)
Použití optického stabilizátoru obrazu
Příprava
• Nastavte ovladač režimů do jiné polohy než [
1 Vyberte volbu [STABILIZER] a
nastavte ji.
• [OFF]:
OFF
Pokud optický stabilizátor obrazu nepo-
třebujete nebo pokud používáte stativ.
• [MODE1]:
1
Optický stabilizátor je trvale aktivní a
může pomoci při vytváření kompozice záběru.
• [MODE2]:
2
Optický stabilizátor je připraven k činnosti
a aktivuje se při stisku spouště. Tento režim zlepšuje účinnost stabilizace.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Návrhy/Tipy
• V režimu [MODE2] ikona optického sta­bilizátoru obrazu po zapnutí fotoaparátu změní barvu na žlutou a signalizuje, že je funkce aktivní.
• V době, kdy je ikona optického stabili­zátoru obrazu žlutá a fotoaparát pocítí silný náraz, může žlutá barva ikony přetrvávat delší dobu, než je obvyklé.
• V době, kdy je ikona optického stabilizá­toru obrazu žlutá, nemusí být stabilizátor dostatečně účinný.
• V době, kdy je ikona optického stabilizá­toru obrazu žlutá, je stabilizován i obraz na LCD monitoru. (stejně jako v režimu stabilizátoru [MODE1])
• Stabilizátor nemusí být dostatečně účin­ný v následujících případech:
- Při silném roztřesení fotoaparátu.
- Při použití digitálního zoomu.
- Při fotografování pohybujících se sub-
jektů.
- Při velmi dlouhém času závěrky, např.
při fotografování v noci nebo z jiných důvodů.
• Informace o roztřesení fotoaparátu viz str. 30.
• V Jednoduchém režimu [ mu Autoportrét [ toru napevno nastaven na [MODE2].
] a v reži-
] je režim stabilizá-
69
Page 70
Záznam snímků (pokročilý)
Vytvoření animace
Seřazením za sebou jdoucích snímků můžete vytvořit animaci.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (str. 27)
Příklad: Pořízením rychle za sebou jdoucích snímků pohybujícího se subjektu a pak jejich seřazením za sebe se zdá, že se subjekt pohybuje.
Záznam videosekvencí
1 Vyberte volbu [FLIP ANIM.].
2 Vyberte volbu [IMAGE CAPTURE].
70
Page 71
Záznam snímků (pokročilý)
Vytvoření animace
3 Zaznamenejte snímky, které budou
tvořit animaci.
• Můžete pořídit až 100 snímků.
4 Zkontrolujte snímky.
5 Vyberte volbu [CREATE MOTION
IMAGE].
6 Vyberte volbu [FRAME RATE] a
nastavte počet snímků.
• Stiskem tlačítek / můžete zobrazit předchozí/následující snímek.
• Nepotřebné snímky smažte tlačítkem
].
[
• [5 fps]: 5 snímků za sekundu
• [10 fps]: 10 snímků za sekundu (Anima­ce bude hladší).
71
Page 72
Záznam snímků (pokročilý)
7 Vyberte volbu [CREATE MOTION
IMAGE] a vytvořte animaci.
• Po vytvoření animace se na přibližně 1 sekundu zobrazí číslo souboru.
• Animace se počítá jako další snímek uložený za všemi snímky, z nichž je složena.
• Zavřete menu třemi stisky tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
Přehrání vytvořené animace Postupujte stejně jako při přehrávání
videosekvence. (P74)
Mazání všech fotografií použitých
k vytvoření animace
Vyberte volbu [DELETE STILL IMAGES] na obrazovce animace se objeví dotaz na potvrzení. Vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko ddd.
Návrhy/Tipy
• Animace jsou vytvořeny ve formátu vi­deosekvence. (Přípona souboru. .MOV)
• Rozlišení je 320 × 240 bodů.
• K vytvoření animace nelze použít snímky se zvukem ani režim sekvenční expozice nebo automatického zarámo­vání expozice.
• Snímky tvořící animaci nelze zobrazit funkcí Review. (str. 34)
• Animace nelze přehrát na jiných zaříze­ních.
• Animace zaznamenané při nastavení volby [FRAME RATE] na [5 fps] nelze přehrát na fotoaparátech, které nepod­porují počet snímků za sekundu [5 fps].
• S animacemi nelze zaznamenávat zvuk. Při přehrávání na jiných zařízeních, kte­ré nejsou vybaveny funkcí pro ztlumení zvuku, může být slyšet šum.
• Počet zbývajících snímků, které lze uložit, je přibližný.
72
Page 73
Přehrávání snímků (pokročilé)
Přehrávání snímků se zvukem
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
1 Vyberte snímek, u kterého je ikona
].
[
]. (str. 27)
• U snímku se zvukem nelze měnit veli-
Návrhy/Tipy
kost (str. 86) ani jej oříznout (str. 88).
2 Přehrajte zvuk.
• Zvuk vychází z reproduktoru.
• Nastavení hlasitosti viz str. 24.
73
Page 74
Přehrávání snímků (pokročilé)
Přehrávání videosekvencí
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte snímek, u kterého je ikona
videosekvence [
2 Přehrajte videosekvenci.
].
Rychlé převíjení dopředu/dozadu Během přehrávání videosekvence držte
stisknuté tlačítko /.
: Převíjení dopředu: Převíjení dozadu
• Uvolněním tlačítka se obnoví normální přehrávání.
Pozastavení přehrávání Během přehrávání videosekvence stisk-
něte tlačítko .
• Dalším stiskem tlačítka  přehrávání pokračuje.
• Nastavení hlasitosti viz str. 24.
Návrhy/Tipy
• Během přehrávání nebo pozastaveného přehrávání videosekvence nelze použít zoom.
• Tento fotoaparát přehrává formát Quic­kTime Motion JPEG.
• Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo ji­ných zařízeních nelze na tomto fotoapa­rátu přehrát.
• Při přehrávání videosekvencí poříze­ných na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát.
• Při použití karty s velkou kapacitou může být zrychlené přehrávání (převíje­ní) pomalejší než obvykle.
• Stiskem tlačítka se přehrání video­sekvence zastaví a obnoví se normální přehrávání.
• Ikona
odpovídá tlačítkům ///.
74
Page 75
Přehrávání snímků (pokročilé)
Otočení snímku
Zaznamenané snímky můžete otáčet o násobky 90°. Tato funkce se hodí například při přehrávání na televizoru.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [ROTATE].
2 Vyberte směr, kterým snímek chcete
otočit.
Příklad Otáčení ve směru hodinových ruči-
ček (
Původní snímek
Návrhy/Tipy
• Statické snímky lze otáčet jen během normálního přehrávání. Při zvětšení nebo zobrazení více snímků najednou se obnoví původní orientace snímku.
• Při otočení snímku se změní datum zaznamenané u snímku jako datum pořízení.
• Chráněné snímky nelze otáčet.
• Otočené snímky se na PC objeví otoče­né jen při zobrazení v OS nebo softwa­ru, který podporuje normu Exif.
• Exif je souborový formát statických snímků umožňující doplnění informací o fotografování a dalších informací, vypracovaný organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
)
• [ ]: Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90°.
• [
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU]
]: Snímek se otáčí po směru hodi-
nových ručiček vždy o 90°.
po dokončení nastavení.
75
Page 76
Přehrávání snímků (pokročilé)
Nastavení tisku snímku a počtu snímků (nastavení DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na slučitelné foto tiskárně. DPOF také umožňuje nastavit počet kopií u každého snímku. Řada komerčních minilabů nyní DPOF podporuje.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
Nastaví/zrušení nastavení tisku jed-
noho snímku
1 Vyberte volbu [DPOF PRINT].
2 Vyberte volbu [SINGLE].
3 Vyberte snímek a nastavte počet
kopií.
• Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až
999.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku ].
[
1
• Nastavením počtu kopií „0“ se nastavení
DPOF zruší.
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka
[MENU] po dokončení nastavení.
76
Page 77
77
Page 78
Zrušení všech nastavení
Přehrávání snímků (pokročilé)
1 Vyberte volbu [DPOF PRINT].
2 Vyberte volbu [CANCEL].
3 Výběrem volby [YES] zrušte všechna
nastavení.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU]
po dokončení nastavení.
78
Page 79
Přehrávání snímků (pokročilé)
Nastaví/zrušení nastavení tisku
index printu
1 Vyberte volbu [DPOF PRINT].
3 Výběrem volby [YES] nastavte tisku
index printu.
2 Vyberte volbu [INDEX].
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU]
po dokončení nastavení.
79
Page 80
Přehrávání snímků (pokročilé)
Pokud je index print již nastaven
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
Návrhy/Tipy
• Nastavení DPOF se hodí při tisku sním­ků na tiskárnách, které podporují DPOF tisk.
• DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografií). Tato funkce umožňuje vybrat, které snímky se vytisknou.
• Nastavení DPOF tisku neovlivní DPOF nastavení Slide Show.
• Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze nastavení DPOF tisku provést. DCF je zkratka norem [Design rule for Camera File system] vypracovaných organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Při nastavení DPOF fotoaparát přepí­še případná dřívější nastavení DPOF provedená pomocí jiných zařízení.
Tisk data Při nastavování počtu výtisků snímku
můžete stiskem tlačítka [DISPLAY] také nastavit/zrušit tisk data na snímky.
DA
TE
• Objeví se ikona tisku data [
].
• Při předávání snímků do fotolabu neza­pomeňte uvést, že chcete na snímcích tisknout datum. Více informací vám poskytne fotolab. V některých fotola­bech nemusí být tisk datumu na snímky možný.
80
Page 81
Přehrávání snímků (pokročilé)
Ochrana snímku před nechtěným vymazáním
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
Nastaví/zrušení nastavení ochrany
jednoho snímku
]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [PROTECT].
2 Vyberte volbu [SINGLE].
3 Vyberte snímek a nastavte/zrušte
ochranu.
• [SET]: Objeví se ikona ochrany [ ].
• [CANCEL]: Ikona ochrany [
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
] zmizí.
81
Page 82
Přehrávání snímků (pokročilé)
Nastavení/zrušení více nastavení
najednou
Postupujte dle popisu [Nastavení tisku snímku a počtu snímků (nastavení DPOF)]. (str. 76 - 78)
Návrhy/Tipy
• I když tato funkce chrání snímky před nechtěným vymazáním, formátováním karty se trvale vymažou všechna na ní uložená data. (str. 90)
• Pokud chcete chráněné snímky smazat, nejprve odstraňte ochranu.
• Ochrana snímků nastavená fotoapará­tem nemusí fungovat při vložení karty do jiného zařízení.
• Mazání snímků lze zabránit přesunem přepínače ochrany paměťové karty SD proti zápisu do polohy [LOCK], a to i pokud není nastavena ochrana snímků.
• K chráněným zvukům nelze později nahrávat zvuk. (str. 85)
82
Page 83
Přehrávání snímků (pokročilé)
Přehrávání Slide Show
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [SLIDE SHOW].
2 Vyberte, jaké snímky se mají přehrát.
• [ALL]: přehrávání všech snímků.
• [DPOF]: přehrávání snímků, u nichž
bylo provedeno DPOF nasta­vení Slide Show.
3 Vyberte následující položky.
• [DURATION]: Dobu zobrazení každého
snímku lze nastavit na 1, 2, 3 nebo 5 sekund.
• [AUDIO]: Nastavením na [ON] se během Slide Show přehrává i zvuk.
• [DPOF SET] (Jen pokud bylo v předcho-
zím kroku vybráno [DPOF]):
Můžete vybrat snímky, které
chcete zobrazit během Slide Show.
• [CANCEL ALL] (Jen pokud bylo v před-
chozím kroku vybráno [DPOF]):
Můžete zrušit DPOF nastavení
Slide Show.
83
Page 84
Přehrávání snímků (pokročilé)
4 Vyberte volbu [START].
5 Stiskem tlačítka [MENU] se Slide
Show zastaví.
Návrhy/Tipy
• Pokud je snímek vybrán pro DPOF Slide
Show, je u něj zelená ikona DPOF
.
• Pokud snímek s provedeným nastave-
ním DPOF pro tisk vyberete pro DPOF Slide Show, je u něj zelená ikona DPOF
i počet výtisků.
• Pokud má snímek provedené jen nasta-
vení DPOF pro tisk, je u něj bílá ikona DPOF
a počet výtisků.
SD Slide Show Pokud byla nastavena SD Slide Show
pomocí programu [SD Viewer for DSC] dodávaného na disku CD-ROM, při přehrávání se objeví dotaz na potvrzení. Pokud vyberete volbu [YES] a stisknete tlačítko , spustí se SD Slide Show. Pokud vyberete volbu [NO] a stisknete tlačítko , spustí se normální přehrávání.
• V režimu přehrávání videosekvencí není
Slide Show k dispozici.
• Nastavení DPOF pro Slide Show
neovlivní DPOF nastavení tisku.
• DPOF Slide Show se spustí jen pokud
bylo provedeno DPOF nastavení Slide Show.
• DPOF nastavení provedené programem
[SD Viewer for DSC] dodávaným na disku CD-ROM platí jen pro tisk. Pokud na tomto fotoaparátu chcete spustit DPOF Slide Show, proveďte nastavení DPOF Slide Show přímo pomocí fotoaparátu.
• Při nastavení DPOF Slide Show
fotoaparát přepíše případná dřívější nastavení DPOF provedená na jiných zařízeních.
84
Page 85
Přehrávání snímků (pokročilé)
Doplnění zvuku k zaznamenaným snímkům (dabování)
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [AUDIO DUB.].
2 Vyberte snímek a spusťte záznam
zvuku.
• K chráněným zvukům nebo videosek-
vencím nelze později nahrávat zvuk.
3 Zastavte záznam zvuku.
• Po dokončení záznamu zvuku se objeví dotaz na potvrzení. Stiskem tlačítka vyberte volbu [YES] a stiskem tlačítka spusťte záznam zvuku. Původní zvuk zaznamenaný u snímku je přepsán.
• I pokud tlačítko  nestisknete, záznam zvuku se po přibližně 10 sekundách automaticky zastaví.
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
85
Page 86
Přehrávání snímků (pokročilé)
Změna velikosti snímku
Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umístit na web.
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
1 Vyberte volbu [RESIZE].
2 Vyberte snímek a potvrďte jeho
výběr.
3 Vyberte rozměr snímku a potvrďte
jeho výběr.
• [1600]: 1600 × 1200 bodů
• [1280]: 1280 × 960 bodů
86
Page 87
Přehrávání snímků (pokročilé)
4 Vyberte volbu [YES] nebo [NO] a
potvrďte ji.
• Pokud vyberete volbu [YES], původní snímek je přepsán novým.
• Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat zmenšeným snímkem.
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení zmenšování snímku.
Návrhy/Tipy
• Nelze zmenšit následující snímky:
- Snímky rozměru 640 × 480 bodů
- Snímky pořízené v režimu [HDTV]
- Videosekvence
- Animace
- Snímky se zvukem
- Otočené snímky (můžete je zmenšit,
pokud je otočíte do původní orientace)
• U snímků pořízených na jiných zařízení nemusí být zmenšení možné.
87
Page 88
Přehrávání snímků (pokročilé)
Oříznutí snímku
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
]. (str. 27)
2 Vyberte snímek, který chcete oříz-
nout.
1 Vyberte volbu [TRIMMING].
3 Zvětšete nebo zmenšete výřez.
88
Page 89
Přehrávání snímků (pokročilé)
4 Posuňte výřez po snímku dle potře-
by domáčknutím spouště nastavení potvrďte.
Návrhy/Tipy
• Nelze oříznout následující snímky:
- Snímky rozměru 640x480 nebo menší.
- Snímky pořízené v režimu [HDTV]
- Videosekvence
- Animace
- Snímky se zvukem
- Otočené snímky (můžete je oříznout, pokud je otočíte do původní orientace)
• U snímků pořízených na jiných zařízení nemusí být oříznutí možné.
• Oříznuté snímky mohou mít menší veli­kost souboru než původní snímky, podle toho, jaký výřez je vybrán.
• Oříznutím se může zhoršit kvalita obrazu.
5 Vyberte volbu [YES] nebo [NO] a
potvrďte ji.
• Pokud vyberete volbu [YES], původní snímek je přepsán novým.
• Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat oříznutým snímkem.
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení oříznutí.
89
Page 90
Přehrávání snímků (pokročilé)
Formátování karty
Příprava
• Ovladač režimů dejte do polohy [
1 Vyberte volbu [FORMAT].
2 Výběrem volby [YES] potvrďte
formátování.
]. (str. 27)
• V běžných případech není nutno kartu
• Pokud byla karta zformátována na PC
• Po formátování nelze původní snímky
• Formátováním karty se navždy ztratí
• Během formátování fotoaparát nevypí-
• Pokud je akumulátor vybitý (str. 11),
• Pokud je karta chráněna přepínačem,
• Pokud nelze kartu zformátovat, obraťte
Návrhy/Tipy
formátovat (inicializovat). Kartu zformá­tujte, pokud se objeví hlášení [MEMO­RY CARD ERROR].
nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu.
ani jiná data obnovit.
všechny na ní uložené snímky a další data. Data ani snímky již nelze obnovit. Pokud jsou na kartě důležité snímky, zkopírujte je před formátováním karty na PC.
nejte.
použijte síťový adaptér.
nelze ji zformátovat.
se na nejbližší servis.
90
Page 91
Přehrávání snímků (pokročilé)
Přehrávání snímků na televizoru
Přehrávání pomocí AV kabelu (součást dodávky)
• Vypněte fotoaparát i televizor.
1 Připojte AV kabel ke konektoru
[AV OUT] na fotoaparátu.
• Značku [] na AV kabelu dejte do správné polohy vůči značce [] na konektoru [AV OUT].
2 Připojte AV kabel k video a audio
vstupu televizoru.
• Žlutá připojte k video vstupu
• Bílá připojte k audio vstupu
3 Zapněte televizor a vyberte vnější
vstup signálu.
4 Zapněte fotoaparát a ovladač režimu
dejte do polohy režimu přehrávání
].
[
Přehrávání snímků v jiných zemích Volbou [VIDEO OUT] v menu můžete
přepnout TV normu, která se v jiných zemích (regionech) může lišit - NTSC nebo PAL.
Přehrávání snímků na televizoru vyba-
veném slotem pro paměťové karty SD
Paměťovou kartu SD lze vložit do tele­vizoru vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah. Pokud přehráváte snímky pořízené při nastavení volby [HDTV] na televizoru s vyšším rozlišením (norma HDTV má poměr stran obrazu 16:9), dosáhnete vyšší kvality obrazu.
Návrhy/Tipy
• Při připojení televizoru doporučujeme napájet fotoaparát síťovým adaptérem.
• Použijte jen AV kabel dodávaný s fotoa­parátem.
• Obraz se na televizoru objeví jen pokud je ovladač režimů přepnut do režimu Přehrávání [
• Přečtěte si návod k televizoru.
].
91
Page 92
Přehrávání snímků (pokročilé)
Před připojením USB kabelu
Nastavte připojení kabelem USB v OS, který máte na PC nebo na konkrétní tiskárně, a pak teprve připojte USB kabel (součást dodávky). Nastavte položky [USB MODE] v menu [SETUP]. (str. 23)
1 Vyberte volbu [USB MODE].
(V režimu záznamu.)
2 Vyberte typ zařízení [Mass Storage]
nebo [PTP].
Režim USB Pokud bude připojeno PC Pokud bude připojena tiskárna
Zařízení pro uklá­dání dat (USB Direct-Print)
PTP (PictBridge) Windows XP Home Edition,
Windows® XP Home Edition, Windows XP Professional, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98/98 SE nebo Mac OS X (10.1 nebo novější), Mac OS 9.x
Windows XP Professional nebo Mac OS X
Tiskárna podporující funkci USB Direct-Print
Tiskárna podporující normu PictBridge.
92
Page 93
Přehrávání snímků (pokročilé)
Při použití systémů Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98/98
SE nebo Mac OS 9.x
• Při připojování fotoaparátu k PC nenastavujte volbu [USB MODE] na [PTP]. (Při expedici fotoaparátu je nastavena volba [Mass Storage])
• Při použití systému Windows 98/98 SE nainstalujte před připojením fotoaparátu k počítači ovladač USB. Při použití systému Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x nebo Mac OS X není nutno ovladač USB instalovat.)
• Při připojení k PC s jedním z výše uvedených OS a nastavení [USB MODE] na [PTP] se na LCD monitoru fotoaparátu zobrazují hlášení uvedená napravo od tohoto textu.
Podle verze OS se na PC zobrazí některá z uvedených hlášení. Klepnutím na tlačítko [Cancel] zavřete okno hlášení a odpojte PC.
OS Hlášení
Windows 2000 Professional [Welcome to the Found New Hardware Wizard] (Vítá
vás průvodce připojením nového hardwaru)
Windows Me Windows 98/98 SE
[New Hardware Found] (Byl nalezen nový hardwa­re)[Add New Hardware Wizard] (Průvodce přidáním no­vého hardwaru)(Poté, co fotoaparát k PC 2x připojíte, se napříště zobrazuje jen hlášení [Add New Hardware Wizard].)
Mac OS 9.x [Software needed for the USB device „DMC-FX5 or
DMC-FX1“ is not available. Would you like to look for the software on the Internet?] (Software potřebný pro práci s USB zařízením „DMC-FX5 nebo DMC-FX1“ není k dispozici. Chcete jej vyhledat na Internetu?“
93
Page 94
Přehrávání snímků (pokročilé)
Připojení k PC (zařízení pro ukládání dat)
1 Zapněte fotoaparát a nastavte volbu
[USB MODE] na [Mass Storage]. (str. 92)
2 Připojte fotoaparát k PC pomocí
propojovacího kabelu USB (součást dodávky).
[Windows] Ve složce [My Computer] (Tento počí­tač) se objeví nový disk.
• Při prvním připojení fotoaparátu k PC se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, takže je fotoaparát systé­mem Windows Plug and Play rozpo­znán a poté se objeví ve složce [My Computer].
[Macintosh] Na obrazovce se objeví nový disk.
Návrhy/Tipy
• Během komunikace svítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě.
• Při připojení k PC doporučujeme napájet fotoaparát síťovým adaptérem.
• Pokud se během komunikace vybije akumulátor, začne blikat stavová kont­rolka a ozve se pípnutí. V tom případě přerušte komunikaci. Pak fotoaparát vypněte a nabijte akumulátor.
• Použijte jen USB kabel dodávaný s fotoaparátem.
94
Page 95
Přehrávání snímků (pokročilé)
Připojení k PC (PTP)
Níže popsaná nastavení provádějte jen při použití OS Windows XP a Mac OS X.
1 Zapněte fotoaparát a nastavte volbu
[USB MODE] na [PTP]. (str. 92)
2 Připojte fotoaparát k PC pomocí
propojovacího kabelu USB (součást dodávky).
[Windows] Ve složce [My Computer] se objeví ikona fotoaparátu.
• Při prvním připojení fotoaparátu k PC se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, takže je fotoaparát systé­mem Windows Plug and Play rozpo­znán a poté se objeví ve složce [My Computer].
[Macintosh]
Snímky můžete zobrazit v programu Image Capture nebo iPhoto.
95
Page 96
Přehrávání snímků (pokročilé)
Návrhy/Tipy
• Při připojení fotoaparátu k počítači, na kterém je jiný OS než Windows XP nebo Mac OS X, a pokud máte nastavenou volbu [USB MODE] na [PTP], si pečlivě přečtěte str. 93.
• Během komunikace svítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě.
• Při připojení k PC doporučujeme napájet fotoaparát síťovým adaptérem.
• Pokud se během komunikace vybije akumulátor, začne blikat stavová kontrolka a ozve se pípnutí. V tom případě přerušte komunikaci. Pak fotoaparát vypněte a nabijte akumulátor.
• Komunikační obrazovka se může objevit až po delší době, záleží na konkrétním PC.
• Snímky můžete jen stahovat z fotoaparátu, ne je mazat nebo z počítače ukládat na kartu.
• Použijte jen USB kabel dodávaný s fotoaparátem.
• Pokud je na kartě 1000 nebo více snímků, nemusí se načíst.
• Pokud se PC při připojení fotoaparátu USB kabelem probudí z režimu úspory energie, nemusí komunikace fungovat.
96
Page 97
Přehrávání snímků (pokročilé)
Připojení k tiskárně
Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge nebo USB Di­rect-Print pomocí propojovacího USB kabelu (součást dodávky) můžete vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk.
1 Zapněte fotoaparát a nastavte volbu
[USB MODE] na [PTP] (pokud tis­kárna podporuje normu PictBridge) nebo [Mass Storage] (pokud tiskárna podporuje funkci USB Direct-Print). (str.92)
2 Zapněte tiskárnu.
3 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí
propojovacího kabelu USB (součást dodávky).
Návrhy/Tipy
• Informace o příslušném modelu tiskárny si vyžádejte od jejího výrobce. (Přečtěte si také návod k tiskárně.)
• Pokud se během komunikace vybije akumulátor, začne blikat stavová kont­rolka a ozve se pípnutí. V tom případě přerušte komunikaci. Pak fotoaparát vypněte a nabijte akumulátor.
• Při připojení tiskárny doporučujeme napájet fotoaparát síťovým adaptérem.
• Po tisku odpojte propojovací USB kabel a napájecí kabel.
• Použijte jen USB kabel dodávaný s fotoaparátem.
97
Page 98
Přehrávání snímků (pokročilé)
Použití tiskárny (PictBridge)
Příprava
• Připojte fotoaparát k tiskárně. (str. 97)
• Vyberte rozměr papíru a kvalitu tisku. (Přečtěte si návod k tiskárně.)
Jeden snímek
1 Vyberte volbu [SINGLE PICTURE].
• Pokud není provedeno nastavení tisku DPOF nebo pokud tiskárna nepod­poruje DPOF, objeví se obrazovka uvedená v kroku 2.
2 Vyberte snímek, který chcete
tisknout.
3 Vyberte volbu [YES] a spustí se tisk.
• Stiskem tlačítka [DISPLAY] zapnete tisk data na snímky. (Datum se vytisk­ne jen pokud tiskárna tisk data na snímky podporuje.)
• Stiskněte tlačítko  a pak stiskem tlačítka / nastavte počet výtisků. Stiskem tlačítka se snímky vytisk­nou.
• Stiskem tlačítka [MENU] se tisk zruší.
98
Page 99
Přehrávání snímků (pokročilé)
Příprava
• Připojte fotoaparát k tiskárně. (str. 97)
• Předem na fotoaparátu proveďte nastavení DPOF tisku snímků. (str. 76)
• Vyberte rozměr papíru a kvalitu tisku. (Přečtěte si také návod k tiskárně.)
Snímky s nastavením DPOF
1 Vyberte volbu [DPOF PICTURE].
• Po stisku tlačítka [MENU] můžete změ­nit nastavení DPOF tisku. (str. 76)
• Pokud chcete tisknout podle nového nastavení, odpojte USB kabel a pak jej znovu připojte k tiskárně.
2 Vyberte volbu [YES] a spustí se tisk.
• Stiskem tlačítka [DISPLAY] zapnete tisk data na snímky. (Datum se vytiskne jen pokud tiskárna tisk data na snímky podporuje.)
• Stiskem tlačítka [MENU] se tisk zruší.
Návrhy/Tipy
• Pokud nastavíte tisk 1000 a více snímků, počet zbývajících snímků se na monitoru může zobrazovat jako [---].
• Pokud je připojena tiskárna, která DPOF nepodporuje, nelze nastavení DPOF tisku provést. Obrazovka výběru nastavení DPOF tisku se neobjeví.
• Po dobu zobrazení upozornění [
] neodpojujte USB kabel.
• Pokud se během tisku objeví žlutá ikona [], zkontrolujte tiskárnu, zda se neobjevil problém.
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, který je přitom aktivován příslušným nastavením DPOF provedeným na fotoaparátu, datum se na snímky nevytiskne.
• Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení DPOF provede­né na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně.
99
Page 100
Přehrávání snímků (pokročilé)
Použití tiskárny (USB Direct-Print)
Příprava
• Připojte fotoaparát k tiskárně. (str. 97)
• Vyberte rozměr papíru a kvalitu tisku. (Přečtěte si návod k tiskárně.)
Jeden snímek
1 Vyberte volbu [SINGLE PICTURE].
• Pokud není provedeno nastavení tisku DPOF, objeví se obrazovka uvedená v kroku 2.
2 Vyberte snímek, který chcete
tisknout.
3 Vyberte volbu [YES] a spustí se tisk.
• Stiskem tlačítka [DISPLAY] zapnete tisk data na snímky.
• Stiskněte tlačítko  a pak stiskem tlačítka / nastavte počet výtisků. Stiskem tlačítka se snímky vytisk­nou.
• Stiskem tlačítka [MENU] se tisk zruší.
100
Loading...